▼
Scroll to page 2
of
51
DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 1 Précautions 1 - Installation Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Le passer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. F 2 - Attention Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs...). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation de Code de la propriété Intelectuelle. EXCLUSION DE GARANTIE : DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE DECLARATION OU TOUTE GARANTIE DE NON-CONTREFACON DE DROITS D’AUTEURS OU DE TOUS AUTRES DROITS DE PROPRIETE INTELECTUELLE RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT DANS DES CONDITIONS AUTRES QUE CELLES VISEES CI-DESSUS EST EXCLUE. Condensation Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux. 3 - Pour votre sécurité N’ouvrez jamais l’appareil ni aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou un contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre ouverture. 4 - Disques Manipulez toujours vos disques avec soin. Tenez-les par le trou du milieu ou par le pourtour. Placez toujours votre disque l’étiquette vers le haut (dans le cas d’un disque simple face). Placez toujours votre disque correctement dans le tiroir en utilisant la zone de guidage adaptée. Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer les disques si nécessaire et essuyez du centre vers l’extérieur. Remettez toujours les disques dans leur boîtier après utilisation et stockez-les en position verticale. N’essayez jamais de lire un CD Photo. N’utilisez jamais de bombes de nettoyage pour disques, de benzine, de liquides anti-électricité statique ou tout autre solvant si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon doux et humidifié (à l’eau uniquement) ; n’essuyez jamais le disque d’un mouvement circulaire, sous peine de faire des rayures circulaires qui pourraient provoquer du bruit durant la lecture. 5 - Piles Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer. THOMSON multimedia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice. 1 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 2 Concernant les disques Les disques que vous pouvez lire Disques vidéo numériques Les disques DVD de 8 et 12 cm, à 1 ou à 2 faces, à couche simple ou double. Les DVD sont des disques optiques à haute densité sur lesquels un son et une image de haute qualité sont enregistrés au moyen de signaux numériques. Numéro de code régional Votre lecteur DVD répond aux informations de gestion régionale enregistrées sur un disque DVD. Le code régional de votre lecteur est la région 2. Si vous vous apprêtez à acheter un disque DVD, vérifiez qu’il présente le bon logo. ALL signifie toutes les régions. Autres régions 1: USA, Canada - 2: Europe, Moyen-Orient, Rép. d’Afrique du Sud, Japon - 3: Asie du SudEst, Taiwan - 4: Amérique centrale et du sud, Australie, Mexique, Nouvelle-Zélande 5: Fédération russe, Afrique (excepté Égypte et Rép. d’Afrique du Sud), Inde, Pakistan 6: Chine. CD-R CD audio Fichiers MP 3 sur CD Audio 12 cm et 8 cm. 12 cm. La plupart des CD-audio enregistrables 12 cm (selon le CD-RW graveur et le type de disques utilisés). La plupart des CD-audio réenregistrables 12 cm (selon le graveur et le type de disques utilisés). CD vidéo 12 cm et 8 cm (avec ou sans contrôle de lecture). Lecture NTSC avec téléviseur PAL + NTSC En plus des disques DVD et CD vidéo en système PAL, vous pouvez également visionner vos films favoris en système NTSC (un téléviseur compatible pour PAL 60 Hz est nécessaire). (Pour les moniteurs n’ayant qu’une entrée NTSC, reportez-vous à la page 20.) Vous ne pouvez pas lire les disques suivants : CD-I, CD-ROM, DVD-AUDIO, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV, CD-G. Tout DVD dont le code régional ne correspond pas à celui de votre lecteur. Ne passez pas de CD Photo. En fonction du disque Les possibilités des disques (menus, fonctions d’accès, langues des dialogues, des sous-titres, la fonction «clé parentale», les angles de caméra, interactivité et plus encore) peuvent varier d’un disque à l’autre. Veuillez consulter à cet effet les instructions accompagnant le disque. Il se peut que certains disques aient été pré-programmés afin de rendre certaines fonctions impossibles, telles que sauter des chapitres, l’arrêt sur image et la lecture répétée. 2 structure du DVD Disque Titre Chapitre structure du Video CD ou du CD Disque Plage Lorsque ce symbole apparaît à l’écran, il indique que vous avez appuyé sur une mauvaise touche ou que la fonction demandée n’est pas disponible. DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 3 Sommaire Avant de commencer..............................4-5 Le contenu du carton - Mise en place des piles Les raccordements de base Installation initiale Télécommande DVD ..............................6-7 Menus ..............................................................8 Affichage infos .............................................9 Façade et afficheur .............................10-11 Connexions vidéo et audio ....................12 Connexions vidéo ......................................13 Connexions audio ................................14-16 Fonctions avancées F 3-D Surround / Langues des Dialogues ......................................................26 Son virtuel ambiant 3-D Surround Langue des dialogues / Format sonore Langue des sous-titres ............................27 Angle / Zoom ..............................................28 Lecture répétée ..........................................29 Répétition d'une séquence entre 2 points A et B Lecture programmée ...............................30 Suppression des chapitres programmés Installation de base réglages initiaux minimum du lecteur Langues préférentielles .....................17-18 Menus d’installation - Langue des menus du lecteur - Vos langues préférées sur les disques Réglage de l'image....................................19 Écran TV 4 x 3 ou 16 x 9 Sortie image ................................................20 Sortie péritélévision (SCART ) Sortie NTSC Sortie image S-Vidéo ...............................21 Lecture DVD – CD audio – CD vidéo Fonctions de lecture de base ...........22-23 Lecture - Mémoire de reprise Contrôle du volume sonore Arrêt sur image et image par image - Ralenti Saut de chapitre / de plage Fonctions d'accès .................................24-25 Lecture / recherche rapide d'images / de plages CD Audio : Accès direct à une plage CD Audio : Introscan CD Vidéo : Sommaire des plages / des index Titres, chapitres, plages ou temps écoulé Repères Lecture aléatoire .......................................31 Pour effacer la lecture aléatoire Lecture des CD MP3 ...............................32 Fonctions spéciales des CD vidéo.......33 Menu de contrôle de lecture (PBC) Sélection des pistes audio Installation réglages plus avancés. Options d’affichage ............................34-35 Mode pause - Messages à l’écran Luminosité du tableau de commande en façade Ajuster le niveau de noir Options son ..................................................36 Compression Dynamique Lecture Audio x2 Haut-parleurs........................................37-39 Clé parentale .........................................40-41 Sélection du niveau de contrôle parental Déverrouillage du lecteur Modification du mot de passe Désactiver temporairement la clé parentale Télécommande universelle ..............42-45 Commande des autres appareils Codes des marques Annexe .....................................................46-51 En cas de problème - Index - Format de l'image en fonction de l'écran du téléviseur Caractéristiques techniques Garantie...............................à la fin du manuel 3 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 4 Avant de commencer Le contenu du carton • Retirez tous les emballages et protections de l’appareil, et vérifiez la présence des éléments ci-dessous. • Dans le cas improbable où un élément manquerait dans l’emballage, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Lecteur DVD Télécommande Cordon Audio/Video - 0%ME RCUR Y GR 0%MERCURY EE EX TR A HE NE L SIZ AV E AA Y DU L 1,5 V TY SIZE AA 1,5 V GREENE LL EXTRA HEAVY DUTY + + - A Cordon Péritélévision / Scart DTH 4500 Manuel d’installation et d’utilisation Mise en place des piles Retirez le couvercle du compartiment à piles. 4 Insérez les piles en respectant les polarités (+ et –). Remettez le couvercle du compartiment à piles. Ne mélangez pas des piles de différents types (alcaline, saline ...) ou des piles neuves et usagées. Les pages de ce document sont imprimées sur du papier recyclé DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 5 Avant de commencer Les raccordements de base Connectez tous les appareils avant de brancher les cordons d’alimentation dans une prise secteur. Éteignez toujours le lecteur DVD, la TV et les autres appareils avant de connecter ou de déconnecter un câble. Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises concordent pour la connexion audio. Insérez fermement tous les câbles dans leurs fiches. 1 Connectez votre lecteur DVD à la TV par un cordon péritélévision. 2 Connectez votre lecteur DVD au secteur. F Royaume-Uni, Irlande Europe continentale AV1 AV1 Connexions audio (voir pages 14-16). Installation initiale 1 Appuyez sur VEILLE / MARCHE (STANDBY / ON) sur la façade du DVD ou appuyez sur la touche B de la télécommande pour mettre en marche votre lecteur DVD. • La première fois que vous allumez votre lecteur DVD, le menu des langues s’affiche. S’il ne le fait pas, sélectionnez manuellement l’entrée AV appropriée de votre TV (référez-vous au manuel de votre téléviseur). Press 1 for English Pressez 2 pour Français Drücke 3 für Deutsch Premere 4 per Italiano Pulsar 5 para Español Tryck 6 för Svenska 2 Appuyez sur la touche numérique appropriée de la télécommande pour sélectionner une langue (1 pour anglais, 2 pour français...). Si vous n’appuyez sur aucune touche numérique, vous devrez sélectionner manuellement tous les menus liés aux langues. 3 Vous pouvez maintenant passer des disques. Nous vous conseillons toutefois de continuer la configuration de votre lecteur (voir p 19-20 / 34-36): • Les menus du lecteur et les menus dialogues et sous-titres des DVD sont maintenant dans la langue choisie au cours de l’étape 2. Ce choix s’appliquera à tous les DVD. Pour changer de langue, reportez-vous pages 17-18. Pour modifier temporairement la langue des dialogues et des sous-titres reportez-vous pages 26-27. Autres connexions ? Voir pages 12-16. 5 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 6 Télécommande DVD Fonctions pratiques Pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque (page 22). Pour profiter du son virtuel ambiant «surround» (page 26).* Pour mémoriser des scènes pour la relecture (page 25). Pour une lecture aléatoire et pour programmer la lecture (pages 30-31).* Pour répéter des titres, des chapitres, des plages, ou le disque (page 29).* Non disponible. Pour éclairer les touches de la télécommande. * Appuyez à nouveau sur la touche pour faire disparaître l’affichage. Vous permet d’utiliser aussi la télécommande avec votre magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou amplificateur (pages 42-43). Lecture Pour sauter des chapitres ou des titres (page 25-33). Pour démarrer la lecture (page 24). Pour retour ou avance rapide ou pour une recherche visuelle (pendant la lecture) dans les deux directions (page 22). Pour arrêter un disque (pour arrêter complètement appuyez deux fois). Pour la pause / l’arrêt sur image, la sélection image par image et le ralenti (page 23). Pour agrandir l’image; durant la lecture, le mode ralenti ou la pause, sur une zone choisie (page 28). 6 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre (stand-by) votre lecteur. DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 7 Télécommande DVD Sélections par le menu Affiche à l’écran (ou fait disparaître) la langue des dialogues et le format sonore (page 26).* F Affiche à l’écran (ou fait disparaître) la langue des sous-titres (page 27).* Affiche à l’écran (ou fait disparaître) les informations du disque (pages 8-9-25).* Affiche à l’écran (ou fait disparaître) le sommaire du disque (page 8-24).* Permet d’écouter le début de chaque plage d’un CD (page 24) Affiche à l’écran (ou fait disparaître) le numéro d’angle de caméra (page 28).* *si la fonction est disponible Utilisation du menu Affiche (ou enlève) : - pendant la lecture (touche PLAY) : le menu du disque (page 26) (s’il est disponible), - lorsque le disque est arrêté (touche STOP) : le menu principal du lecteur (pages 8-17-18). Pour revenir au menu précédent (page 17). Les flèches permettent de sélectionner les éléments du menu. Valide toute sélection. Accès direct aux chaînes TV, sélection des menus, entrée des données numériques. Enlève les bandeaux d’information. Efface un repère (page 25). Efface la lecture programmée, répétée ou aléatoire (pages 29-30). Consultez les pages 42-43 pour programmer la télécommande universelle et l’utiliser pour commander votre magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou amplificateur 7 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 8 Menus ou Menu Disque 1 Sélection langue (Example) 2 Accès aux chapitres 3 Fonctions spéciales Menu Lecteur 4 LectureMenu du disque Langue des dialogues MENU PRINCIPAL im 1 2 3 4 5 6 7 Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage R RETURN English Automatique Français Français Ouvert 1 Anglais 2 Allemand 3 Français 4 Italien Menu «Sommaire» du disque ✔ OK Contenu du disque ou Chiens de race Nourriture Elevage des chiens Histoire Affichage Info x1 Utilisation des menus lecteur ou disque Sélectionnez avec les flèches (18, 16), (14, 17). Appuyez sur la touche ok (15) pour valider la sélection, (ou utilisez les touches numériques). Appuyez sur la touche return (20) pour revenir au menu précédent . Appuyez à nouveau sur les touches info (10), title (12) et menu (19) pour faire disparaître ces menus respectifs.. 8 Titre Audio CD Chapitre Plage Temps Temps Audio : FRA 2CH Angle 1/3 Répéter Track 05 Sous-titres FRA Répét Track 05 Master Vol. 95 DVD x2 DVD Master Vol. 95 Les écrans d’info et les menus du disque peuvent varier, puisqu’ils dépendent du type et du contenu des disques (DVD, CD Audio et CD Vidéo, voir pages 9 -25-33). DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 9 Affichages info 1 2 Cette page vous donne un aperçu des informations et options que vous pouvez obtenir sur un disque. Pour mettre un disque en lecture, appuyez sur PLAY (27). Appuyez : • une fois sur la touche jaune info (10) pour obtenir à l'écran le bandeau d'information niveau 1, • deux fois sur la touche jaune info (10) pour obtenir à l'écran le bandeau d'information niveau 2. F Appuyez sur la touche info / Ecran Interactif Avec un disque DVD Titre Le titre 01 est en cours de lecture p.25 Chapitre Le chapitre 01 est en cours de lecture p.25 Temps Temps écoulé depuis le début du titre en cours p.25 Audio : FRA Langue audio p.26 2CH Sous-titres FRA DVD Avec un CD audio ou un CD vidéo Plage La plage 01 est en cours de lecture p.25 Temps Temps écoulé depuis le début du titre en cours p.25 Répéter Track 05 La plage 5 est répétée p.29 Master Vol. 95 Réglage du volume p.22 Langue des sous-titres p.27 Abréviations des langues utilisées dans les menus du lecteur. Voir pages 26, 27. ARA _______ Arabe ITA ________ Italien CHI ________ Chinois JPN ________ Japonais CZK _______ Tchèque NLD _______ Néerlandais DAN _______ Danois NOR _______ Norvégien DEU _______ Allemand POL________ Polonais ENG _______ Anglais POR________ Portugais ESP ________ Espagnol RUS________ Russe FRA________ Français SVE________ Suédois FIN ________ Finnois TUR _______ Turc GRE _______ Grec ZAF________ Afrikaans HUN _______ Hongrois IND ________ Hindî *** ________ Autres Appuyez deux fois sur la touche info / Ecran Interactif Avec un disque DVD Master Vol. 95 • Pour certains disques DVD qui proposent un menu DVD, vous pouvez également appuyer sur la touche menu (19) pendant la lecture et suivre les instructions proposées par le menu du disque pour effectuer la sélection de la langue des dialogues, des sous-titres et de menus, en fonction de ce qui est disponible sur ce disque bien particulier. Angle 1/3 Nombre d’angles disponibles sur disque p 28 Angle 1/3 Répét Track 05 9 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 10 Façade… 1 2 18 17 10 3 16 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 1 STANDBY/ON : Pour allumer et éteindre le lecteur. 2 Tiroir à disque 3 OPEN/CLOSE : Pour ouvrir et fermer le tiroir. 4 INFO : Pour afficher le bandeau d’informations du disque en cours de lecture (p. 9). 5 TITLE : Pour accéder au sommaire du disque (si disponible). Introscan pour CD Audio/CD vidéo (p. 7). 6 MENU : Pour accéder au menu du disque (si le disque est en lecture) ou au menu du lecteur (si le disque est arrêté) (p. 8). 7 RETURN : Pour revenir au menu précédent. 8 JOG : Pour accéder à certaines fonctions de la molette Shuttle : quand vous appuyez sur la touche JOG, le voyant lumineux s’allume (avance image par image/sélection de plage du CD) (p. 23-24). 9 Shuttle/molette : Pour une recherche avant/arrière pendant la lecture du DVD ou du CD (p. 23-24). 10 Flèches et OK : Pour sélectionner et confirmer les paramètres du menu en cours. 11 FWD : Pour passer au début du titre, du chapitre ou de la plage d’un disque suivant(e) (c’est- à-dire, pour ‘’sauter’’ le titre, le chapitre ou la plage). Appuyer et maintenir la touche enfoncée pour avancer rapidement dans le DVD ou le CD ; chaque pression augmente la vitesse d’avance rapide (p. 24). 12 REV : Pour passer au début du titre, du chapitre ou de la plage d’un disque précédent(e) (c’est-à-dire, pour ‘’sauter’’ le titre, le chapitre ou la plage). Appuyer et maintenir la touche enfoncée pour revenir en arrière dans le DVD ou le CD ; chaque pression augmente la vitesse de retour rapide (p. 24). 13 STOP : Pour arrêter la lecture. 14 PLAY / PAUSE : Pour lire le disque (le tiroir se ferme s’il était ouvert), ou pour mettre sur pause. 15 3-D SURROUND : Pour allumer et éteindre la fonction 3-D Surround (p. 26). 16 Afficheur de la façade : (voir page suivante pour plus de détails). 17 Pour écouter au casque : Pour régler le niveau sonore du casque. 18 Jack pour casque : Pour écouter au casque. DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 11 …et afficheur 10 13 14 15 18 17 16 19 20 F 21 9 22 11 12 9 24 23 Indique que la fonction Angle de caméra est disponible (vous pouvez sélectionner de multiples angles d’une même scène enregistrée par différentes caméras). 10 page 28 Indique qu’un CD vidéo (VCD), un CD audio (CD) ou un disque DVD (DVD) se trouve dans le tiroir du lecteur. 11 Indique le sens de lecture. 12 S’allume lorsque la fonction 3-D Surround est activée. page 26 13 Indique la répétition ou la programmation des titres, avec REP, ALL et PROG. page 29 14 Indique la répétition ou la programmation des chapitres, avec REP, ALL et PROG. page 29 15 Indique la répétition ou la programmation des plages, avec REP, ALL et PROG. page 29 16 Indique que la fonction Répétition A-B est en cours d’utilisation. page 29 17 Indique que la fonction Répétition Tout est en cours d’utilisation (ALL1). page 29 18 Indique que le mode Répétition est configuré (REPEAT). page 29 19 Indique que le son LPCM est disponible sur le disque DVD. 20 Indique que le son Dolby Digital est disponible sur le disque DVD. 21 Indique que le son DTS (Digital Theater System) est disponible sur le disque DVD. 22 Indique que le son MP3 est disponible sur le disque CD-R/CD-RW. 23 Indique que le son MPEG-2 est disponible sur le disque DVD. 24 Indique les modes DVD : PLAY (lecture), STOP, LOAD (chargement), RANDOM (aléatoire), NO DISC (aucun disque) : ex : Load : le lecteur charge des informations du disque. 11 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 12 Connexions Vidéo et Audio Connexions à un système Audio et / ou à un téléviseur Système Audio Système Audio ou TV Entrée Audio numérique TV Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3 Entrées Audio Entrée Vidéo S-Vidéo Entrée péritélévision Cordon AV Cordon AV Cordon* Cordon* Optique Coaxial OU OU DIGITAL AUDIO OUT PCM / BITSTREAM OPTICAL Cordon S-Video* Cordon péritélévision ANALOG AUDIO OUT VIDEO OUT R2 L2 V2 R1 L1 V1 OU S-VIDEO OUT AV1 (TV) COAXIAL Image de qualité standard *: Cordon non fourni. DVD Image de meilleure qualité (connexion S-Vidéo en page 21) Image de qualité optimale (si RVB a été sélectionné dans le menu principal page 20) Si vous utilisez la connexion S-Vidéo (prise hosiden) ou prise cinch vidéo, (ce n'est pas nécessaire avec la connexion Péritélévision). Sélectionnez manuellement sur le téléviseur l'entrée AV correcte et le format d'écran: 4x3 ou 16x9 (voir le manuel d'utilisation du téléviseur). Dans ce cas, ne raccordez aucun appareil à la prise AV2 du lecteur DVD car l'image provenant de cet autre appareil n'apparaîtrait pas à l'écran du téléviseur. Si la prise Péritélévision (avec S-Vidéo ou RVB) n'est pas libre. Vous avez besoin d'un câble S-Vidéo (non fourni) et d’un câble Audio Cinch (fourni avec l'appareil) pour les entrées audio gauche et droite. Raccordez le lecteur DVD au téléviseur avec un seul câble vidéo : soit Péritélévision (SCART), soit S-Vidéo, soit Vidéo (Cinch). 12 (connexion S-Vidéo en page 21) DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 13 Connexions vidéo Connexions possibles à d’autres appareils Vidéo Afin de garantir la meilleure qualité d'image, il vous faut tout d'abord raccorder votre lecteur DVD directement à votre téléviseur, puis effectuer les connexions avec votre autre équipement audio / vidéo. Consultez également le manuel d'utilisation des autres appareils pour de plus amples informations. Voir page 20, sélection de la sortie Péritélévision (SCART) pour AV1: Vidéo / S-Vidéo / RVB. Protection contre la copie de disques DVD En accord avec le standard DVD, votre lecteur DVD est équipé d'un système de protection contre la reproduction, qui peut être activé ou désactivé par le di s que l ui - m êm e , a fi n d e détériorer très fortement la qualité de l'enregistrement du disque DVD sur une bande vidéo voire même de le rendre impossible. “Ce produit est conforme à la technologie de protection des droits d'auteur soumise à la législation de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la Macrovision Corporation et à d'autres détenteurs de droits. Il faut l'autorisation explicite de la Macrovision Corporation pour pouvoir utiliser cette technologie et elle est conçue pour un usage domestique seulement à moins d'une autorisation expresse de Macrovision Corporation. La neutralisation et le démontage sont interdits.” (connexion S-Vidéo en page 21) F A Connexion d’un magnétoscope et d’un décodeur (pour télévision payante) Signal RVB ou Video Composite (CVBS) DVD AV2/EXT AV1/TV Téléviseur MAGNÉTOSCOPE AV1/TV AV2/DECODEUR AV1 B DÉCODEUR Connexion avec un téléviseur équipé de deux prises Péritélévision Signal RVB ou Video Composite (CVBS) DVD AV1/TV Téléviseur MAGNÉTOSCOPE AV1/TV AV2/DECODEUR AV2 AV1 DÉCODEUR Seulement si le magnétoscope et le décodeur n'ont pas besoin d'une entrée TV RVB pour afficher leurs menus. C Connexion d'un récepteur satellite, d'un magnétoscope et de deux décodeurs Signal RVB ou Video Composite (CVBS) AV2/EXT DVD AV1/TV SATELLITE TV DECODEUR VIDEO DÉCODEUR 1 Téléviseur MAGNÉTOSCOPE AV1/TV AV2/DECODEUR AV1 DÉCODEUR 2 13 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 14 Connexions audio Connexions possibles à d’autres appareils audio A Connexion d’une mini-chaîne HiFi, d’un amplificateur stéréo ou d’un amplificateur / décodeur Dolby Pro Logic Connexion analogique : • La prise Péritélévision délivre le même contenu Audio que les 2 fiches Cinch Audio out. Lecture d’un disque DVD dont la piste sélectionnée est Dolby S u r ro u n d , D o l b y D i g i t a l ou MPEG multicanaux : • Activez le mode de décodage Dolby ProLogic de votre Ampli. DIGITAL AUDIO OUT PCM / BITSTREAM ANALOG AUDIO OUT R2 OPTICAL L2 MIXED AUDIO OUT VIDEO OUT R2 L2 V2 R1 L1 V1 S-VIDEO OUT COAXIAL S/W R1 L1 CENTER AV1/TV Téléviseur Cordon audio Cinch AV1 CD IN / AUX IN Amplificateur Stéréo / Mini Chaîne / Amplificateur / Décodeur Dolby ProLogic B Connexion d’un Amplificateur 5.1 canaux/ Décodeur Dolby Digital Double connexion : numérique & analogique • Sélectionnez le type de sortie audio numérique dans le menu principal (voir page 16) pour délivrer : • en numérique : le Dolby Digital, sous forme de flux numérique “BITSTREAM”. • en numérique : pour le signal DTS (Digital Theater systems), sélectionnez DTS “ON”. • en analogique : les signaux MPEG-2 audio multicanaux, sous forme de flux analogique PCM. DIGITAL AUDIO OUT PCM / BITSTREAM ANALOG AUDIO OUT R2 OPTICAL L2 MIXED AUDIO OUT VIDEO OUT R2 L2 V2 R1 L1 V1 S-VIDEO OUT COAXIAL S/W R1 L1 CENTER AV1/TV Téléviseur * Cordon audio Cinch Amplificateur / Décodeur Dolby Digital AV1 * Cordon audio coaxial ou cordon audio numérique optique (non fourni) C Connexion d’un amplificateur / décodeur Dolby ProLogic “évolutif”* 5.1 canaux Connexion Analogique avec 6 prises Cinch (cordons non fournis) Lecture d’un disque CD audio stéréophonique (PCM) ou d’un disque DVD dont la piste sélectionnée est Dolby Pro Logic Surround. • Procéder sur le lecteur DVD à la configuration des enceintes (menu «Haut-parleurs» pages 37-39). Le lecteur DVD décodera le Dolby Digital 5.1 canaux, comme le ferait un décodeur externe. 14 DIGITAL AUDIO OUT PCM / BITSTREAM ANALOG AUDIO OUT R2 OPTICAL L2 MIXED AUDIO OUT VIDEO OUT R2 L2 V2 R1 L1 V1 S-VIDEO OUT COAXIAL S/W AV1/TV TV R1 L1 CENTER Cordons audio Cinch (non fournis) AV1 Amplificateur / Décodeur Dolby ProLogic DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 15 Connexions audio D Connexion d’un Amplificateur / décodeur Dolby Digital 5.1 canaux «évolutif»* sans décodeur MPEG-2 multicanaux, et avec un décodeur DTS. Double connexion : numérique et analogique • Sélectionner le type de sortie audio numérique dans le menu principal (voir page 16) pour délivrer : • en numérique : le Dolby Digital , sous forme de flux numérique «BITSTREAM». • en numérique : pour le signal DTS (Digital Theater Sound systems), sélectionner DTS “ON”. • en analogique : les signaux MPEG-2 audio multicanaux, sous forme de flux analogique PCM. DIGITAL AUDIO OUT PCM / BITSTREAM ANALOG AUDIO OUT R2 OPTICAL L2 MIXED AUDIO OUT VIDEO OUT R2 L2 V2 R1 L1 V1 F S-VIDEO OUT COAXIAL S/W R1 TV * L1 CENTER AV1/TV Câbles Cinch audio (non fournis) AV1 Amplificateur / Décodeur Dolby Digital * Cable audio coaxial ou cable audio numérique optique (non fourni) • Procéder ensuite à la configuration des hauts-parleurs : - sur votre lecteur DVD (voir pages 37-39) pour les disques MPEG-2 audio 5.1 Ch. - sur votre Amplificateur / Décodeur (voir sa documentation) pour les disques Dolby Digital 5.1 Ch. - pour lire les pistes MPEG-2 audio 5.1 canaux d’un disque DVD, activer l’entrée évolutive (5.1 canaux analogique) de l’amplificateur pour pouvoir utiliser le décodage MPEG-2 du lecteur DVD. Dolby Digital “Dolby”, “Dolby Digital”, et le symbole double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 1997 Dolby Laboratories Inc. Tous droits réservés. Lorsque vous connectez le câble numérique audio optique : DIGITAL OUT MPEG Le DTS est une technique de compression du son numérique. “DTS” et “DTS Digital” sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. Multichannel Logo déposé par PHILIPS Corp. 1. Enlevez le capuchon de protection du connecteur et raccordez fermement comme l'indique l'illustration. 2. Conservez le capuchon de protection et remettez-le toujours en place chaque fois que vous n'utilisez pas le connecteur afin de le protéger de la poussière. 15 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 16 Connexions audio Sortie audio numérique En fonction de l'équipement audio raccordé à la sortie numérique de ce lecteur (coaxiale ou optique), sélectionnez une de ces options. • Voir également les raccordements pages 12-15. 1 Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29). 2 Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 Sélectionnez “Options son”; appuyez sur la touche 6 (24). 4 Sélectionnez les points du menu avec les touches numériques correspondantes 1, 2 et 3, réglez avec les flèches (18, 16). 5 Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le menu principal. R Décodeur digital existant → OPTIONS POUR LE SON Dolby Digital MPEG2 1 2 Copie* : DVD sur DAT ou MD PCM PCM Non Décodeur Dolby Digital Bitstream PCM Non Décodeur MPEG2 PCM Bitstream Non Décodeur Dolby Digital + MPEG2 Bitstream Bitstream Non (Ancien) convertisseur numérique/analogique ** PCM PCM Non sans importance Non Points du menu→ DTS 3 → RACCORDEMENT Rien n'est connecté Décodeur DTS PCM PCM im 1 2 3 4 5 6 CB Dolby Digital MPEG-2 Digital DTS Compression dynam. Lecture audio x2 Haut-Parleurs PCM PCM Non Oui Oui RETURN * Si le disque DVD a un format audio supérieur à 48 kHz / 16 bit (p. ex. 96 kHz / 24 bit), le lecteur doit être réglé sur le format nécessaire pour DAT ou MD. ** Ici vous n'entendrez pas, le cas échéant, la meilleure qualité de son du disque DVD (par le biais de la sortie analogique AUDIO OUT non plus). Oui Précautions à prendre pour la prise de sortie audio numérique (optique/coaxiale) : • Lors de la connexion d’un amplificateur (par une prise de sortie audio numérique [optique/coaxiale]) ne contenant pas le décodeur Dolby Digital ou le décodeur DTS, assurez-vous de sélectionner : - “Dolby Digital” = PCM - “DTS” = Non = arrêt de la configuration initiale “Digital Audio Out” (Sortie audio numérique). (Voir ci-dessus.) Ne pas utiliser... les prises “Digital Audio Out” pour se connecter à un équipement autre qu’un récepteur Dolby Digital, DTS ou MPEG 2 ou un décodeur adapté. Une telle connexion peut provoquer un bruit si fort qu'il pourrait nuire à votre acuité auditive et endommager les casques et les haut-parleurs. Les anciens équipements numériques, (certains d'entre eux n’étant pas complètement compatibles avec CEI 958), pourraient causer ce problème. Si tel est le cas utiliser le menu principal “sortie audio numérique” (voir ci-dessus) pour convertir la sortie audio numérique Dolby Digital de flux en bits en PCM linéaire. La même précaution doit être prise avec ce qu'on appelle “la prise REC.OUT optique ou coaxiale” des décodeurs Dolby Digital lorsqu'ils sont raccordés à ce lecteur. Du fait que REC. OUT est une copie conforme (1/1) de la sortie du décodeur, aucun autre équipement ne devrait y être raccordé. 16 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 17 Langues préférentielles Menus d'installation Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29). 2 Appelez le “MENU PRINCIPAL” par la touche menu (19). 3 Procédez à votre sélection grâce aux flèches (14, 16, 17, 18). 4 Utilisez ok (15) pour confirmer la sélection (ou utilisez les touche numériques (24) pour sélectionner et confirmer en même temps). 5 , F MENU PRINCIPAL im 1 2 3 4 5 6 7 R 1 Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage English Automatique Français Français Ouvert ✔ OK RETURN Utilisez la touche return (20) pour revenir au menu précédent. • • • • • 1 2 3 4 5 Audio permet de choisir la langue de dialogue souhaitée. Sous-titres permet de choisir la langue de sous-titrage souhaitée. Menus du lecteur permet de choisir la langue du menu du lecteur Menus du disque permet de choisir la langue du menu du disque. Clé parentale permet de choisir le niveau du verrouillage parental pour éliminer les scènes considérées comme étant à éviter. • 6 Options son permet de choisir les options audio selon les appareils connectés (voir pages 16-36). • 7 Options affichage permet de choisir les options d’affichage selon la télévision connectée (voir pages 19-21 / 34-35). Langue des menus du lecteur Effectuez ce réglage si vous voulez modifier la langue des menus et des messages du lecteur (non nécessaire après le réglage initial effectué en page 5). 1 Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29). Appelez le “MENU PRINCIPAL” par la touche menu (19). 3 Pour modifier la langue du menu du lecteur, sélectionnez “Menus du lecteur” ; appuyez sur la touche 3 (24). 4 Appuyez sur return (20) pour quitter le “MENU PRINCIPAL”. • Si vous voulez quitter le menu configuré, appuyez (plusieurs fois) sur return (20). Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage RETURN English Automatique Français Français Ouvert Touche return ✔ ✔ OK LANGUE DES MENUS DU LECTEUR 1 English Touche ok im 2 Français 3 4 5 6 Deutsch Italiano Español Svenska R 5 Effectuez votre sélection à l’aide des touches numériques (24). 1 2 im 3 4 5 6 7 R 2 MENU PRINCIPAL RETURN ✔ OK 17 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 18 Langues préférentielles Vos langues préférées sur les disques R Les langues préférentielles des dialogues, des sous-titres et des menus du disque sont celles que le lecteur sélectionnera automatiquement pour tous les disques (à condition qu’elles soient disponibles sur le disque). Pour chaque disque, il est néanmoins possible de changer de langue (voir pages 26-27). Les réglages qui suivent sont facultatifs, car le choix de la MENU PRINCIPAL langue réalisé en page 5 a automatiquement effectué les sélections suivantes : im 1 Audio English 2 Sous-titres Automatique Si vous avez choisi “français” : 3 Menus du lecteur Français • le menu principal apparaîtra en français, 4 Menus du disque Français • les éventuels menus générés par le disque seront en français 5 Clé parentale Ouvert 6 Options son (si disponible sur le disque), 7 Options affichage • la langue des dialogues sera le français (si disponible sur le disque), ✔ OK RETURN • si les dialogues ne sont pas disponibles en français sur le disque, des sous-titres apparaîtront automatiquement en LANGUE DE L’AUDIO français (s’ils sont disponibles). Si le français n’est pas disponible sur le disque pour les menus, 1 English 2 Français les dialogues et / ou les sous-titres, une autre langue sera choisie 3 Deutsch automatiquement par le disque. 4 Italiano Si un disque est en lecture, appuyez sur la touche STOP (29). 2 Appuyez sur la touche menu (19), pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. 5 6 7 im 8 R 1 Español Svenska Originale Autre RETURN ✔ OK LANGUE DES SOUS-TITRES a Pour la langue des dialogues, appuyez sur la touche 1 (24). • La version “Originale” correspond à une langue définie comme prioritaire sur le disque. 4 5 ✔ OK RETURN 1 2 3 4 5 6 im 7 Effectuez la sélection de votre choix en utilisant les touches numériques. Le lecteur revient automatiquement au menu précédent (étape 2). • Si votre langue n'apparaît pas dans la liste du menu, sélectionnez “Autre” et la langue préférentielle de la liste. English Français Deutsch Italiano Español Svenska Autre ✔ OK RETURN LANGUE DES MENUS DU DISQUE Cesky Dansk Magyar Nederlands Norsk Polski Portuguès Suomi Appuyez sur la touche return (20) pour quitter le “MENU PRINCIPAL”. R 18 Français Deutsch Italiano Español Svenska Autre LANGUE DES MENUS DU DISQUE R c Pour la langue des menus du disque, appuyez sur la touche 4 (24). 2 3 4 5 6 7 R b Pour la langue des sous-titres, appuyez sur la touche 2 (24). • Si “Automatique” est sélectionné, le lecteur choisira la même langue que sous “Audio” pour les sous-titres. Cela signifie que si votre langue de dialogue (Audio) préférée est disponible, les sous-titres ne s’afficheront pas, mais que si votre langue de dialogue préférée n’est pas disponible sur le disque, les sous-titres s’afficheront (s’ils sont disponibles). 8 Automatique im 1 English RETURN im Afrikaans Arabic Chinese Greek Hindi Japanese Russian Turkish ✔ OK DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 19 Réglage de l'image Ecran téléviseur 4x3 ou 16x9 Choisissez le format de l'image, écran cinéma (16x9) ou écran classique (4x3), en fonction de l'écran du téléviseur (voir page 50). Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29). 2 Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 4 Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la touche 7 (24). Sélectionnez “Écran TV”, appuyez sur la touche 1 (24). 5a Vous avez un écran TV classique (4x3). 5b Vous avez un écran TV format cinéma (16x9). Appuyez sur la touche 3 (24). • Dans le cas d'un film en format 16x9, vous verrez l'image complète. • Dans le cas d'un film en format 4x3, des bandes noires verticales apparaissent à l'écran. Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage English Automatique Français Français Ouvert ✔ OK RETURN OPTIONS AFFICHAGE im 1 Écran TV 2 3 4 5 6 7 R Appuyez sur la touche 2 (24), si vous voulez voir la totalité de l'écran 16x9. • dans le cas d'un film en 16x9 vous verrez apparaître des bandes horizontales en haut et en bas de l'écran. Appuyez sur la touche 1 (24), si vous voulez voir la partie centrale de l'écran 16x9 (les bords de l'image peuvent être coupés). • Dans le cas d'un film en format 4x3, vous verrez l'image complète. • Le format de l’image est déterminé par le disque DVD et il est parfois impossible de le modifier. 1 2 3 4 5 6 im7 R 1 F MENU PRINCIPAL Mode pause Affichage des info. Luminosité afficheur Niveau de noir Sortie disques NTSC Sortie Péritel 16x9 Auto. Oui Auto. Normal PAL 60Hz Vidéo ✔ OK RETURN Ecran TV (4x3) Films en 16x9 Films en 4x3 Ecran TV (16x9) Films en 16x9 Films en 4x3 ÉCRAN TV im 1 4x3 PS (Pan & Scan) 2 4x3 LB (Letterbox) 3 16x9 6 R Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le “MENU PRINCIPAL”. • Sur certains disques DVD, le format de l’image ne peut pas être changé. RETURN ✔ OK • Fonction zoom TV Ne pas utiliser la fonction zoom sur votre téléviseur car des parties de l'image et du menu pourraient être cachées. • Si la connexion S-video ou video est utilisée, le format d'écran TV doit être sélectionné manuellement sur le téléviseur; ce n'est pas nécessaire quand la connexion Péritélévision (SCART) est utilisée. • Quand vous utilisez les flèches (14, 17) pour les sélections, validez avec la touche ok (15). 19 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 20 Sortie image Sélectionnez ici le type de signal que le lecteur fournira à l'entrée Péritélévision (SCART) du téléviseur. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir quel est le format d'image de haute qualité que le téléviseur peut recevoir par le biais de la prise Péritélévision. • Voyez également les raccordements pages 12-13. • Assurez-vous que les réglages nécessaires du téléviseur ont été effectués. • Quand vous utilisez les flèches (14, 17) pour les sélections, validez avec la touche ok (15). • Si le téléviseur peut recevoir les données S-vidéo (Y/C) ou RVB par le biais de la prise Péritélévision, sélectionnez RVB pour le lecteur et le téléviseur. Sortie péritélévision (SCART) 1 Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29) puis appuyez sur menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 2 Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la touche 7 (24). 3 Sélectionnez “Sortie Péritel”, appuyez sur la touche 7 (24). 4a Si le téléviseur peut recevoir des données RVB, sélectionnez “RVB” (sélection recommandée). 4b Si le téléviseur peut recevoir des données S-vidéo par le biais de la prise Péritélévision, sélectionnez “S-vidéo”. OPTIONS AFFICHAGE 1 2 3 4 5 6 im 7 Écran TV Mode pause Affichage des info. Luminosité afficheur Niveau de noir Sortie disques NTSC CB Sortie Péritel R RETURN 16x9 Auto. Oui Auto. Normal PAL 60Hz Vidéo ✔ OK 4c Si le téléviseur ne peut recevoir que des données vidéo normales par le biais de la prise Péritélévision, sélectionnez “Vidéo” avec les flèches (18, 16). 5 Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le “MENU PRINCIPAL”. • Si vous souhaitez enregistrer en qualité S-VHS, vous devez sélectionner “S-vidéo” pour la sortie du signal péritélévision vers votre TV (si RVB est choisi sur la prise Péritélévision AV1, il n’y a pas de sortie S-Vidéo sur la prise Hosiden S-VHS ou sur la prise Péritélévision AV2) (voir en page 21). Sortie NTSC 1 Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29) puis sur menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 2 Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la touche 7 (24). Sélectionnez “Sortie disques NTSC”, appuyez sur la touche 6 (24). 4 Si votre moniteur n’a qu’une entrée vidéo NTSC, sélectionnez “NTSC” en utilisant les flèches (18, 16). Si ce n’est pas le cas, laissez “PAL 60 Hz” (configuration par défaut donnée en usine). 5 20 Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter le “MENU PRINCIPAL”. 1 2 3 4 5 im 6 7 R 3 OPTIONS AFFICHAGE Écran TV Mode pause Affichage des info. Luminosité afficheur Niveau de noir Sortie disques NTSC CB Sortie Péritel RETURN 16x9 Auto. Oui Auto. Normal PAL 60Hz Vidéo ✔ OK DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 21 Sortie image S-Vidéo Connexion S-Video du lecteur DVD avec un amplificateur. Si vous souhaitez intégrer votre lecteur de disques DVD à votre installation Home Cinéma, préinstallée en S-Vidéo, vous devrez modifier le réglage de votre lecteur car il a été configuré, en usine, pour délivrer aux prises de sortie des signaux video RVB. Par conséquent, pour rendre disponible le signal S-Vidéo sur les prises Péritélévision (Scart) et S-Vidéo (Hosiden) vous devez modifier le préréglage en le passant de RVB à S-Vidéo. Ce réglage s’effectue dans le menu Options Affichage en suivant la procédure des étapes 1 à 7 . F Connexions préalables Amplificateur 1 - Connectez le lecteur DVD (VIDEO OUT) à l’amplificateur (VIDEO IN) en utilisant les 2 prises jaunes du câble Audio/Video Cinch-Cinch livré avec le lecteur DVD. S-VIDEO OUT S-VIDEO IN VIDEO IN TV 1 Lecteur DVD S-VIDEO IN S-VIDEO OUT VIDEO OUT Réglage du lecteur DVD 2 - Appuyez sur la touche menu (19) de la télécommande pour afficher le MENU PRINCIPAL. 3 - Sélectionnez Options affichage avec la touche 7 (24). 4 - Sélectionnez Sortie Péritel, avec la touche 7 (24). (18, 1 2 3 4 5 6 im 7 R 5 - Sélectionnez S-Vidéo avec les flèches 16). OPTIONS AFFICHAGE Écran TV Mode pause Affichage des info. Luminosité afficheur Niveau de noir Sortie disques NTSC CB Sortie Péritel 16x9 Auto. Oui Auto. Normal PAL 60Hz Vidéo ✔ OK RETURN 6 - Appuyez deux fois sur la touche return (20) pour quitter les menus. Connexions finales 7 - Déconnectez le câble Cinch-Cinch (de l’étape 1 ci-dessus) puis connectez le lecteur DVD à l’amplificateur, à l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni). Amplificateur S-VIDEO OUT TV S-VIDEO IN VIDEO IN 7 Lecteur DVD S-VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT 21 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 22 Fonctions de lecture de base Lecture Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. Si nécessaire, sélectionnez l'entrée AV correspondante sur le téléviseur. Il est également possible d'allumer la chaîne hi-fi (correctement raccordée au lecteur). Consultez les pages 24-33 pour les fonctions spéciales des disques CD audio/vidéo. 1 Ouvrez le tiroir à l'aide de la touche OPEN / CLOSE de l'appareil ou de la télécommande. 2 S'il s'agit d'un disque simple face, placez-le côté imprimé vers le haut (les disques double face portent une petite étiquette en leur centre, sur les deux faces). 3 Appuyez à nouveau sur la touche OPEN / CLOSE pour fermer le tiroir. disques de 12 cm • Sur certains disques, un menu peut s'afficher automatiquement : dans ce cas, suivez l'aide à l'écran. Choisissez un élément du menu à l'aide des flèches , (18, 16, 14, 17). Appuyez sur ok (15) pour valider. 4 disques de 8 cm Pour lancer la lecture, appuyez sur PLAY (27). Pour lancer la lecture à partir d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage spécifique, appuyez sur la touche jaune info (10). Mémoire de reprise 1 Appuyez une fois sur la touche STOP (29) pour arrêter la lecture. Le lecteur mémorise l'endroit où le disque s'est arrêté. Appuyez sur la touche PLAY (27) : la lecture reprendra à partir de cet endroit. Pour effacer la Mémoire de reprise, appuyez 2 fois sur STOP (29). La Mémoire de reprise ne fonctionne pas avec les DVD ou vidéo CD interactifs (sans information de temps écoulé). Contenu du disque • Si le lecteur est laissé en mode STOP pendant plus d’ 1 minute sans aucune interaction de l’utilisateur, un économiseur d’écran sera activé (fondu sur image). • Lorsque 30 minutes se seront écoulées en mode STOP sans interaction de l’utilisateur, le lecteur s’éteindra automatiquement. Chiens de race Nourriture Elevage des chiens Histoire CD audio CD vidéo Contrôle du volume sonore Plage Les différents types de disque (DVD, CD audio, CD vidéo) peuvent avoir des niveaux de volume sonore très différents. Cette fonction vous permet de les harmoniser. Pour les CD audio avec DTS, ne pas réduire le volume en dessous de 95. 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez une fois sur la touche jaune info (10) pour un CD, deux fois pour un DVD; un bandeau d’informations s’affiche. 3 Sélectionnez le contrôle de volume ” 4 Réduisez le volume en l’ajustant avec les flèches ” en utilisant la flèche (18, 16). (17). Temps Répéter Track 05 Master Vol. 95 DVD Angle 1/3 Répét 5 22 Track 05 Effacez le bandeau d’information avec la touche jaune info (10) (appuyez une fois). Master Vol. 95 • Répétez ces étapes pour chacun des trois types de disques : DVD, CD audio et CD vidéo. • Aucun son ne sera produit par les disques en mode PAUSE, avance IMAGE PAR IMAGE ou RALENTI. • Pas de retour au ralenti pour les CD Vidéo. DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 23 Fonctions de lecture de base Arrêt sur image et avance image par image (DVD et CD Vidéo) 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Pour effectuer un arrêt sur image, allumez le bouton JOG (le bouton s’éclaire). F Avec le bouton JOG allumé : SHUTTLE: JOG 3a Pour passer d’une image à l’autre, appuyez plusieurs fois sur PAUSE (30) sur la télécommande. • Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture. L’avance Image par Image 3b Tournez la molette SHUTTLE pour passer d’une image à l’autre (seule l’avance est possible). • Si le lecteur est laissé pendant 5 minutes en mode PAUSE, il passe en mode STOP. Ralenti (DVD et CD Vidéo) 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur PAUSE (30) pour effectuer un arrêt sur image. 3 Appuyez sur les touches REV (26) ou FWD (28) pour passer en ralenti arrière ou avant. - 1/8 1re vitesse + 1/8 - 1/4 2e vitesse + 1/4 - 1/2 3e vitesse + 1/2 retour a Avec la télécommande (voyant JOG éteint) : • Appuyez à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse (3 étapes). • Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture. Lent SHUTTLE: Molette Accéléré b Sur l’appareil : • Tournez la molette pendant la pause (3 vitesses). • Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture. avance Lent Ralenti en arrière Accéléré Ralenti en avant Saut de chapitre / de plage (Pour les CD Vidéo : voir page 33) Pour passer au chapitre suivant ou précédent, ou à la plage suivante ou précédente, pendant la lecture. a Avec la télécommande : (DVD, CD Audio) • Pour revenir au début du chapitre (ou de la plage) en cours, appuyez une fois sur |Ãà (21) (appuyez deux fois pour revenir au chapitre ou à la plage précédent(e). • Pour revenir ou aller à un chapitre ou une plage, appuyez autant de fois que de chapitres ou de plages à sauter ¨¨| / |Ãà (21). 1 2 b Sur l’appareil : (CD Audio) Allumez le bouton JOG (le bouton s’éclaire). Avec le bouton JOG allumé : CD Audio JOG SHUTTLE: Molette Tournez la molette SHUTTLE pour accéder directement à la plage (CD audio) en arrière en avant 23 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 24 Fonctions d'accès Lecture / recherche rapide d'images / de plages 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture d'un disque. 2 Lancez la recherche rapide en avant ou en arrière : a Avec la télécommande : • Appuyez sur le bouton REV (26) ou FWD (28). • Appuyez plusieurs fois pour les vitesses plus élevées (DVD: x2, x4, x8, x16, x32 - CD: x4, x8). b Sur l’appareil : • Appuyez sur le bouton REV (26) ou FWD (28). • Pendant la lecture, appuyez de façon répétées sur les touches “SKIP/SEARCH” pour la recherche en arrière |Ãà (21) ou en avant ¨¨| (21). • Chaque pression continue successive augmente la vitesse (jusqu’à 5 vitesses). • Le son des DVD n'est pas audible en mode recherche, sauf en DVD pour la lecture x2, selon la sélection (p 36). • Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture. DVD : 2x 1re vitesse 32x 5ème vitessse 2x 32x recherche arrière recherche avant CD : 4x 4x 8x 8x recherche arrière Lent recherche avant Lent SHUTTLE : Molette Accéléré Accéléré • Avec la molette (voyant JOG éteint) • Tournez la molette pendant la lecture (5 vitesses pour le DVD, 2 pour le CD). • Appuyez sur PLAY (27) pour reprendre la lecture. en arrière en avant CD Audio : Accès direct à une plage (sans écran TV) 1 À l'aide des touches numériques (24), entrez le numéro de plage choisi. CD Audio : Introscan Introscan vous permet d'écouter le début de chaque morceau de musique pendant environ 10 secondes. 1 Appuyez sur la touche bleue title (12) de la télécommande au cours de la lecture du CD. “Intro” apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran TV (“INTRO” s’affiche à l’écran du lecteur). CD Vidéo : Sommaire des plages / Sommaire des Index (Introscan) Il est possible d'accéder directement à un affichage vidéo ou une sélection musicale sans utiliser les fonctions du Menu. • Sommaire des plages est utilisé pour montrer l’aperçu du début de chaque plage, ainsi que le numéro de la plage. • Sommaire des index est utilisé pour montrer les 9 aperçus de la plage lue en ce moment. 1 Appuyez sur la touche bleue title (12) durant la lecture. 2 Appuyez sur les flèches (14, 17) pour sélectionner “Sommaire des plages” ou “Sommaire des index”. 3 1 Sommaire des plages VCD 2 Sommaire des index OK Confirmez avec la touche ok (15). 4 Sélectionnez l'image désirée en utilisant les flèches 5 Confirmez avec la touche ok (15). (14, 17) ou (18, 16). Lorsque vous êtes en mode VCD 2.0 avec contrôle de lecture, cette fonction n'est pas opérationnelle. En mode arrêt, appuyez sur la touche bleue title (12) et affichez directement “Sommaire des plages”. 24 DTH4500-FR 7/09/00 13:38 Page 25 Fonctions d'accès Titres, chapitres, temps écoulé, audio et Sous-titres Un DVD peut contenir plusieurs titres qui peuvent être des films ou des programmes différents. Ces titres peuvent être divisés en chapitres numérotés, ce qui vous permet d'y accéder rapidement. Les plages vous permettent d'accéder à des séquences spécifiques du CD audio et CD vidéo. 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche jaune info (10). 3 Sélectionnez “ ” (titre), “ ” (chapitre),“ ” (temps écoulé),“ ” (audio) ou “ avec les flèches (14, 17). • On ne peut pas faire de recherches sur certains disques, même si le temps écoulé s’affiche. 4 Choisissez un numéro de titre / plage ou de chapitre avec les flèches (18, 16) ou entrez directement un chiffre avec les touches numériques (24). • Le symbole “ ” indique que le “temps écoulé” entré dans l'appareil dépasse la durée du disque. 5 Appuyez sur ok (15) pour lancer la lecture. 6 Appuyez deux fois sur la touche jaune info (10) pour enlever le bandeau. F ” (Sous-titres) Titre Chapitre Temps Audio : FRA 2CH Sous-titres FRA Repères (DVD et CD Vidéo) 1 Le lecteur peut mémoriser jusqu’à 3 emplacements sur le disque, tant que celui-ci est dans le tiroir. Cela ne peut fonctionner que si le disque indique le temps écoulé (pas sur CD Video avec mode de Menu PBC “ON”. Au cours de la lecture, appuyez sur la touche marker (4) de la télécommande. Le bandeau des repères s’affiche. 2a Placer un repère (3 au maximum) 1 Sélectionnez une des 3 cases avec les flèches (18, 16). 2 Lorsque la séquence que vous voulez marquer apparaît, appuyez sur la touche ok (15) pour placer un repère : un numéro s'affiche dans la case. • “–” indique qu'aucun repère n'est mémorisé. 2b Accéder à un repère 1 Sélectionnez un repère (une case numérotée) avec les flèches (18, 16). 2 Appuyez sur la touche PLAY (27), la lecture démarre à partir du point repéré sur le disque. Il se peut que certains sous-titres autour du repère ne s'affichent pas. 2c Pour effacer un repère 1 Sélectionnez l’un des champs repères numérotés que vous voulez effacer en utilisant les flèches (18, 16). 2 Appuyez sur la touche clear (25) pour effacer un numéro de repère. 3 Enlevez le bandeau des repères avec la touche marker (4). OK 1 PLAY CLEAR 1 2 PLAY CLEAR 1 2 PLAY CLEAR Les repères s’effacent lorsque le tiroir est ouvert et/ou lorsque l’alimentation est coupée. 25 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 26 3-D Surround / Langues des Dialogues Son virtuel ambiant “3D-surround” (pour DVD, CD Vidéo, CD Audio) Si vous utilisez une TV stéréo ou un système stéréo à deux canaux, assurez-vous que, dans les options audio du menu de configuration, “Dolby Digital Out” et “MPEG-2 Digital Out” sont réglés sur “PCM” (voir page 16). 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. Oui 2 Appuyez sur la touche surround “ ” (6) de la télécommande pour afficher la bande son 3-D surround. 3 Appuyez sur les flèches (14, 17) pour changer le réglage. Non 4 Appuyez sur la touche surround “ ” (6) pour effacer l’affichage. • Pour un effet optimal, il est recommandé que la distance comprise entre la TV et la position d’écoute fasse 3 ou 4 fois la distance comprise entre les haut-parleurs en façade. • Éteignez le son surround de la TV et les autres effets surround (système HiFi). • Le 3-D surround ne fonctionne pas avec les pistes de son LPCM ou DTS des disques DVD, ni avec la piste DTS des CD Audio. Il n’est possible que sur les DVD équipés de Dolby Surround ou de Dolby Digital. • Il ne fonctionne qu’à partir de la sortie analogique audio “Analog Audio Out” et de la prise péritélévision. Il ne fonctionnera pas à partir de la sortie numérique audio “Digital Audio Out” (coaxiale / optique), si “Digital Audio Out” ou “MPEG-2 Digital Out” sont réglés sur “BITSTREAM” dans les options Audio du menu de configuration (voir page 16). • L’effet surround simulé dépend du contenu du disque. • Vous pouvez également appuyer sur la touche 3D Surround (6) de la façade pour passer de la marche à l’arrêt (ON/OFF) de la fonction. • Cette technologie est fabriquée sous license de la société Desper Products Inc. • “SPATIALIZER R”, “N-2-2 TM” et le“Cercle dans un carré” sont des marques de fabrique de Desper Products Inc. Langue des dialogues / Format sonore (pour DVD) • Certains disques DVD proposent plusieurs langues de dialogues, de sous-titres. Ces options sont également accessibles par les touches de couleurs correspondantes ( , ) de la télécommande. • Un menu de sélection de ces options, généré par le disque lui-même, est parfois disponible et, est alors accessible par la touche menu (19) pendant la lecture. • Toutefois ces réglages disparaissent dès que le disque est retiré ou que l'appareil est éteint. Sur certains disques DVD, plusieurs langues de dialogues, en doublage audio, sont disponibles (8 au maximum). Voir page 5 comment définir une langue préférentielle. Vous devez choisir la configuration A ou B. A - Utiliser l’affichage “info” du lecteur 1 2 3 4 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. ENG DOLBY DIGITAL 5.1 CH Appuyez sur la touche rouge (8) pour afficher le bandeau des doublages audio, et (parfois) l'abréviation du nom de la langue et le format sonore correspondant. FRA Dolby Digital 2 CH Sélectionnez une langue avec les flèches (14, 17). Appuyez sur la touche rouge (8) pour enlever le bandeau. • Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyer sur la touche clear (25). Exemple B - Utiliser le Menu du Disque (s’il est disponible) 1 2 3 26 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. Appuyez sur la touche menu (19); le menu du disque apparaît à l’écran avec (éventuellement) les langues disponibles, sur ce disque DVD particulier, pour les dialogues. Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des flèches (18, 16), (14, 17), puis appuyez sur ok (15) pour confirmer. MENU DU DISQUE Langue des dialogues 1 Anglais 2 Allemand 3 Français 4 Italien DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 27 Langue des sous-titres • Certains disques DVD proposent plusieurs langues de dialogues, de sous-titres. Ces options sont également accessibles par les touches de couleurs correspondantes ( , ) de la télécommande. • Un menu de sélection de ces options, généré par le disque lui-même, est parfois disponible et, est alors accessible par la touche menu (19) pendant la lecture. • Toutefois ces réglages disparaissent dès que le disque est retiré ou que l'appareil est éteint. F Sous-titres marche / arrêt (pour les DVD) 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche verte (9) pour afficher le bandeau des sous-titres, avec (parfois) l'abréviation du nom de la langue. 3 Utilisez les flèches 4 Activez ou désactiver les sous-titres “Oui” ou “Non” avec les flèches 5 Appuyez sur la touche verte (9) pour enlever le bandeau. • Si l'abréviation du nom de la langue n'est pas disponible, le pictogramme “***” apparaît à la place de l'abréviation. • Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyer sur la touche clear (25). (18, 16) pour sélectionner “Oui”. ENG Oui ENG Non (18, 16). Langue des sous-titres (pour les DVD) Sur certains disques DVD, plusieurs langues de sous-titres sont disponibles : (32 au maximum). Voir pages 17-18 comment définir une langue préférée. Vous devez choisir la configuration A ou B. A - Utiliser l’affichage “info” du lecteur 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche verte (9) pour afficher le bandeau des sous-titres, avec (parfois) l'abréviation du nom de la langue. • Si aucun sous-titre n'est disponible, le pictogramme “***” apparaît à la place de l'abréviation du nom de la langue. ENG Oui FRA Oui 3 Sélectionnez une langue avec les flèches (14, 17). 4 Appuyez sur la touche verte (9) pour enlever le bandeau. • Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyer sur la touche clear (25). Exemple B - Utiliser le Menu Disque (s’il est disponible) 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche menu (19) ; le menu du disque apparaît à l’écran avec (éventuellement) les langues disponibles, sur ce disque DVD particulier, pour les soustitres. 3 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des flèches (18, 16), (14, 17), puis appuyez sur ok (15) pour confirmer. MENU DU DISQUE Langue des sous-titres 1 English 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 27 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 28 Angle / Zoom Angle de caméra Pour disques DVD Sur certains disques DVD, une même scène peut avoir été filmée sous différents angles de prise de vue (9 au maximum) que vous pouvez sélectionner. La présence de cette option sur le disque est indiquée par le message sur l'afficheur et sur l'écran si l'option “Affichage des info” a été choisie (page 35). • Chaque numéro d'angle correspond à un angle de prise de vue différent. 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 1/3 2 Appuyez sur la touche magenta bandeau d'angle. 3 Sélectionnez un numéro d'angle de caméra avec les flèches (14, 17). 4 Appuyez sur la touche magenta (13) pour enlever le bandeau. • Pour enlever le bandeau sans effectuer de modifications, appuyez sur la touche clear (25). • Si le message à l'écran est désactivé dans le menu de configuration du lecteur (voir page 35), l'icône de la caméra indiquant que plusieurs angles sont disponibles ne s'affiche pas. (13) pour afficher le 2/3 Zoom Pour les DVD et les CD Vidéo 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche ZOOM (31) de la télécommande : un carré apparaît à l’écran et indique la zone de zoom. [x2] [x4] 3 Sélectionnez la portion de l'image que vous voulez agrandir en utilisant les touches (14, 17) ou (16, 18). 4 Lorsque la fenêtre de sélection est sur la zone que vous voulez voir, appuyez sur la touche ok (15) pour agrandir : • Pour les DVD, en appuyant sur la touche ok (15) de manière répétée, vous agrandissez l'image par 2, par 4 ou vous revenez à l'image normale (selon la séquence x2, x4, x2, retour image normale). • Pour les CD Vidéo en appuyant sur la touche ok (15) de manière répétée, vous agrandissez l'image par 2, ou revenez à l'image normale. 5 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ZOOM réglage en cours. (31) une ou deux fois en fonction du En pause et en ralenti vous pouvez aussi utiliser le zoom. 28 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 29 Lecture répétée Lecture répétée (DVD et CD Audio) Pour répéter la lecture de la plage, du chapitre, du titre en cours, d'un segment choisi (A-B) ou du disque tout entier. 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche repeat (7) de la télécommande. L’écran “Repeat” affiche l’état actuel. L’affichage en façade indique également cet état. Non Sélectionnez “Chapitre”, “Titre”, “Disque”, ou “A-B” en utilisant les flèches (18, 16). Titre A-B Disque A-B Chapitre CD Non 3 F DVD Titre Les fonctions de lecture répétée restent actives jusqu'à leur désactivation, l'ouverture du tiroir à disque ou l'interruption de l'alimentation. 4 Lancez la lecture en appuyant sur la touche ok (15). 5 Pour revenir en lecture normale, appuyez à nouveau sur repeat (7), puis sur les flèches (18, 16) pour sélectionner “Non” et appuyez sur ok (15). Répétition d'une séquence entre deux points A et B 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche repeat (7). Sélectionnez “A-B” à l'écran à l'aide des flèches 16). La lettre “A” apparaît en jaune. 3 Lorsque le début de la séquence à répéter apparaît (point A), appuyez sur la touche ok (15). La lettre “B” apparaît en jaune. 4 Attendez quelques secondes avant, d’appuyer à nouveau sur la touche ok (15) pour reperer la fin de la séquence à répéter (point B). “A-B” apparaît en jaune et la lecture répétée de la séquence commence. • Pour définir le point “B” de la section (A-B), le lecteur doit être en mode de lecture Normal. N’utilisez pas la touche “REV (26) ou FWD (28)”, sinon le mode “Repeat A-B” sera perdu. • Si le titre ou la plage se termine avant de marquer l’extrémité B, l’extrémité du titre ou de la plage devient automatiquement B. • La fonction Répéter la lecture ne fonctionne qu’avec les disques indiquant le temps écoulé à l’écran. • Il se peut qu’elle ne fonctionne pas correctement avec certains disques (CD Vidéo, avec PBC, mode Menu “Oui” ). (18, Répétition des CD avec téléviseur éteint Pour les CD, suivez les étapes suivantes, téléviseur éteint. • Pour répéter la plage en cours de lecture, appuyez deux fois sur repeat (7). • Pour répéter le disque en cours de lecture, appuyez trois fois sur repeat (7). • Pour configurer une répétition “A-B” , appuyez quatre fois sur repeat (7). Appuyez sur ok (15) pour régler le point de départ du segment. Laissez le disque jouer jusqu’au point B, puis appuyez à nouveau sur ok (15). • Pour annuler la répétition, appuyez sur clear (25). 29 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 30 Lecture programmée Lecture programmée (pour DVD et CD Audio) 1 2 3 4 5 6 Aléatoire Non Programme PROGRAMME Choisir les chapitres avec ▲▼ à ¨ OK Chap.(T: 01) 01 05 09 13 02 06 10 14 03 07 11 15 04 08 12 16 RETURN X ▲▼ à ¨ R 7 Si un disque est en lecture, appuyez sur la touche STOP (29). • La lecture programmée permet de définir un ordre spécifique de lecture des DVD / CD audio / CD Vidéo jusqu'à 20 chapitres / plages. • La commande de lecture du programme n’est pas disponible lorsque vous lisez un CD Vidéo en mode PBC, si le Menu du CD vidéo est en Mode “ON” (voir p. 33). Appuyez sur la touche prog/random (3) de la télécommande. Utilisez les flèches (14, 17) pour sélectionner “Programme”. Appuyez sur ok (15) pour confirmer. Le menu “PROGRAMME” s’affiche. Utilisez les flèches (18, 16) , (14, 17) pour surligner le premier chapitre ou la première plage à ajouter au programme et appuyez sur ok (15). Le chapitre ou la plage sélectionné(e) s’affiche dans le tableau de programmation. Répétez l’étape 3 pour chaque chapitre (plage) devant être ajoutée au programme. • Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement avec certains disques. Appuyez sur PLAY (27) pour commencer à lire le programme. • Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur clear (25), puis sur PLAY (27). Ordre Programme –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– CLEAR ✔ OK ¨ PLAY Avec un DVD PROGRAMME Choisir les chapitres avec ▲▼ à ¨ OK Chap.(T: 01) 01 05 09 13 02 06 10 14 03 07 11 15 04 08 12 16 RETURN X ▲▼ à ¨ R • Le lecteur déterminera automatiquement s’il doit faire une programmation par CHAPITRE ou par TITRE. - Si le disque DVD ne contient qu'un seul titre, l'appareil procède à la programmation des chapitres. - Si le disque DVD contient deux titres ou plus : • si tous les titres contiennent chacun un seul chapitre, l'appareil procède à la programmation des titres, • si au moins un titre contient plusieurs chapitres, l'appareil choisit le premier titre comportant le plus grand nombre de chapitres et procède à la programmation des chapitres sur ce titre. Ordre Programme 07 02 –– –– –– 12 –– –– –– –– 05 –– –– –– –– 03 –– –– –– –– CLEAR ✔ OK ¨ PLAY Suppression des chapitres programmés (chapitres / plages) 30 1 Pour supprimer le dernier chapitre ou la dernière plage ajouté(e) au programme, appuyez sur clear (25). Chaque pression subséquente exercée sur clear (25) annule le chapitre ou la plage suivant(e) dans l’ordre inverse dans lequel les chapitres ou les plages ont été programmé(e)s. 2 Tous les chapitres ou plages programmé(e)s sont supprimé(e)s lorsque le disque est retiré du tiroir ou que le lecteur DVD est éteint. • La seule façon d’annuler tous les choix en une seule opération au cours du mode PROGRAMME est d’appuyer sur clear (25) lorsqu’on est en mode STOP, ou même en cours de LECTURE si aucun menu n’est présent. DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 31 Lecture aléatoire Lecture aléatoire (pour DVD et CD Audio) Le lecteur peut passer les plages du disque dans un ordre aléatoire. 1 Si un disque est en lecture, appuyez sur la touche STOP (29). 2 Appuyez sur la touche prog/random (3) de la télécommande, le menu “Programme/Aléatoire” s’affiche. F Aléatoire Oui Programme 3 Utilisez les flèches (18, 16) pour sélectionner “Aléatoire Oui”. 4 Appuyez sur ok (15) pour confirmer et lancer la lecture aléatoire. Pour effacer la lecture aléatoire (Random) 1 Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29). 2 Appuyez sur la touche prog/random (23) de la télécommande : le menu “Programme/Aléatoire” s’affiche. 3 Utilisez les flèches (18, 16) pour sélectionner “Aléatoire Non”. 4 Appuyez sur ok (15) pour confirmer. • Si vous lisez un CD vidéo avec un mode de menu “PBC” (page 33), la lecture aléatoire n’est pas disponible. Aléatoire Non Programme 31 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 32 Lecture des CD MP3 Qu’est-ce que le MP3 ? Le MP3 est un format permettant de stocker des données audio numériques. Le MP3 est principalement utilisé pour distribuer de la musique sur Internet. Si vous avez téléchargé des fichiers MP3 depuis Internet sur un CD-R, vous pouvez lire ce CD-R sur votre lecteur DVD. Enregistrement de fichiers MP3 Les fichiers MP3 devront avoir été préalablement enregistrés sur le disque CD-R à l’aide de votre ordinateur personnel, en utilisant un ou deux niveaux maximum. - MOZART (Album 1) - 1er Niveau = Nom des Albums Concerto Chansons Adagio - 2ème Niveau = Nom des chansons contenues dans l’album. Requiem + VIVALDI (Album 2) + RAVEL (Album 3) Lecture d’un CD MP3 Lorsque vous lisez un disque MP3, le menu MP3 s’affiche à la place du menu du lecteur DVD. Le menu du lecteur DVD n’est pas disponible durant la lecture de disques MP3. Le contenu du MP3 se divise en album(s) et en chansons. Un disque peut contenir plusieurs albums et chaque album peut contenir plusieurs chansons. (Tout comme les titres et les chapitres d’un disque DVD.) 1 2 Une liste des chansons disponibles dans cet album s’affiche. Si vous voulez écouter une chanson particulière, utilisez les touches flèches (14, 17) de la télécommande et appuyez sur ok (15) pour entendre cette chanson. Si vous êtes sur une liste de chansons et que vous souhaitez retourner sur la liste de l’album, appuyez sur return (20) pour revenir à l’écran du menu précédent. Chanson en cours DISC 1 MOZART AVE VERU MOZART ▼▲ R 3 Utilisez les touches (14, 17) de la télécommande pour choisir un album et appuyez sur ok (15) pour sélectionner cet album. Album en cours CONCERTO ADAGIO REQUIEM AVE VERU *ADA*7*7 à RETURN ¨ ✔ OK * = caractère inconnu (8 caractères MAX) Saut de chansons Pour passer à la chanson précédant ou suivant celle en cours de lecture sur un CD MP3 : • Appuyez plusieurs fois sur ¨¨| / |Ãà (21) pour passer à la chanson précédente ou suivante ; appuyez autant de fois que le nombre de chansons que vous avez à sauter (attendez quelques secondes entre chaque appui). 32 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 33 Fonctions spéciales des CD vidéo CD vidéo : menu de contrôle de lecture (PBC) Certains CD vidéo (version 2.0, avec contrôle de lecture, “PBC” (“Play Back Control”) écrit sur le disque ou sur la pochette) proposent des scènes et des informations qui peuvent être sélectionnées de façon interactive par un menu à l'écran. Ce menu apparaît après avoir chargé le disque, (ou après avoir appuyé sur les touches PLAY (27) ou menu (19). F Il se peut que certains CD vidéo (version 2.0) avec PBC n'aient pas de menu à l'écran et fonctionnent comme un CD vidéo de la version 1.1. ou comme un CD audio. 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Choisissez un élément du menu avec les touches numériques (24). • En fonction du disque, le menu peut proposer plus d’un écran. Pour voir les autres écrans, utilisez la touche |Ãà / ¨¨| (21) . • Certains disques faisant apparaître un menu au démarrage lancent automatiquement la lecture après un certain temps. 3 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. • Appuyer sur la touche return (20) pour revenir de la lecture au menu. 4 Arrêtez la lecture et quittez le menu en appuyant sur la touche STOP (29). • Vous obtenez un arrêt total en appuyant deux fois sur la touche STOP (29). • Même après la fin de la lecture d'un programme, le disque continue à tourner pendant que le menu est affiché. Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer d'autres sélections, appuyez sur STOP (29) pour quitter le menu. • Appuyez sur la touche jaune info (10) une fois pendant la lecture : le bandeau d'information (niveau 1) apparaît. Chiens de race 1 Lévrier 2 Terrier 3 Berger de briand 4 Berger 5 Caniche CD vidéo : sélection des pistes audio 1 Appuyez sur PLAY (27) pour lancer la lecture. 2 Appuyez sur la touche rouge (8) pour afficher les informations des pistes Audio. 3 Sélectionnez “Stéréo”, “Droite” (Voie droite) ou “Gauche” (voie gauche) avec les flèches (14, 17). 4 Appuyez sur la touche rouge (8) pour supprimer l'affichage des informations des pistes Audio. Stereo Lorsque vous passez un CD Vidéo-version 2.0 en mode “Menu OFF” ou un CD Video-version 1.1 : lorsqu’une plage dépasse 15 minutes, si vous appuyez sur la touche |Ãà ou ¨¨| (21) , le lecteur effectuera des sauts de 5 minutes vers l’avant ou vers l’arrière. 33 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 34 Options d'affichage Vous accéderez à des réglages spécifiques à partir du menu “OPTIONS D’AFFICHAGE”. Suivez les instructions suivantes : 1 Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29). 2 Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 Sélectionnez “Options affichage”, appuyez sur la touche numérique 7 (24). 4 Naviguez dans le menu avec les flèches (14, 17), puis utilisez ok (15) pour confirmer une sélection ou sélectionnez à l’aide des touches numériques (24). 1 2 3 4 5 6 7 Écran TV : Mode pause : Affichage des info. : Luminosité afficheur : Niveau de noir : Sortie disques NTSC : Sortie Péritel : (4x3 PS, 4x3 LB, 16x9). (Trame, Image, Auto.). (Oui / Non). (Auto., Brillant, Assombri). (Normal, Eclairci). (Pal 60 Hz, NTSC). (Video, S-video, RVB). 1 2 3 4 5 6 7 R • • • • • • • MENU PRINCIPAL Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage RETURN English Automatique Français Français Ouvert ✔ OK Les options soulignées sont des réglages par défaut (réalisés à l’usine). 5 Choisissez un réglage à l’aide des flèches (18, 16) ou de ok (15). 6 Appuyez sur la touche return (20) pour retourner au menu précédent. im 1 - Format de l’écran (voir pages 19-50) 2 - Mode Pause Si l'image tremble lorsque vous êtes en mode pause avec un DVD, changez les réglages du mode pause. 1 Sélectionnez “Mode pause” ; puis choisissez une valeur à l’aide des flèches (18, 16). 1a “Auto.” : laisse le lecteur choisir le meilleur format applicable aux arrêts sur image : “Image” pour les films ou “Trame” pour les vidéos. Cependant, il est quelquefois nécessaire de réaliser une sélection manuelle afin d'obtenir une meilleure qualité d'image en Mode pause. 1b “Trame”: lorsque l’image arrêtée tremble (matériel vidéo). • Pause trame : une seule trame (moitié des informations vidéo) s'affiche sur l'écran du téléviseur, la résolution d'affichage est basse, mais l'écran n'est pas flou. OPTIONS AFFICHAGE 1 Écran TV im 2 Mode pause 3 4 5 6 7 R 1c “Image”: pour une meilleure définition de l’image (matériel film). • Pause image : les deux trames s'affichent alternativement sur l'écran TV, l'image est donc floue, mais la qualité de l'image est supérieure à celle des images de la trame. 34 Affichage des info. Luminosité afficheur Niveau de noir Sortie disques NTSC Sortie Péritel RETURN 16x9 CB Auto. Oui Auto. Normal PAL 60Hz Vidéo DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 35 Options d'affichage 3 - Messages à l'écran Vous pouvez décider d’avoir, ou non, les messages et les icônes qui apparaissent dans le coin gauche de l’écran TV (Lecture, Pause, icône Angles de caméra, indicateurs de recherche de vitesse). Sélectionnez “3 : Affichage des info.”. 2 Effectuez votre sélection “Oui” ou “Non” à l’aide des flèches (18, 16). 1 2 im 3 4 5 6 7 R 1 F OPTIONS AFFICHAGE Écran TV Mode pause Affichage des info. CB Luminosité afficheur Niveau de noir Sortie disques NTSC Sortie Péritel 16x9 Auto. Oui Auto. Normal PAL 60Hz Vidéo RETURN 4 - Luminosité de l’afficheur du lecteur Selon la lumière ambiante régnant dans la pièce, il vous faudra peut-être régler la luminosité d’affichage du lecteur. OPTIONS AFFICHAGE 1 2 3 im 4 5 6 7 R Sélectionnez “4 : Luminosité afficheur”, puis sélectionnez à l’aide des flèches (18, 16) : 1a “Brillant” : si vous voulez un affichage lecteur très lumineux. 1b “Assombri” : si vous voulez un affichage lecteur faiblement lumineux. 1c “Auto.” : pour laisser le lecteur adoucir automatiquement la luminosité de son affichage pendant une lecture de DVD ou de CD Vidéo. 1 Écran TV 16x9 Mode pause Auto. Affichage des info. Oui Luminosité afficheur CB Auto. Niveau de noir Normal Sortie disques NTSC PAL 60Hz Sortie Péritel Vidéo RETURN 5 - Ajuster le niveau de noir (en Vidéo et S-Vidéo) Les films sont originellement réalisés pour être regardés dans un environnement très sombre (dans une salle de cinéma). Lorsqu'on les regarde à la maison, certaines scènes peuvent être trop sombres pour qu'on distingue les détails. 1 2 3 4 im 5 6 7 R Sélectionnez “5 : Niveau de noir”, puis sélectionnez à l’aide des flèches (18, 16) : 1a “Éclairci” : pour améliorer le contraste 1b “Normal” : pour conserver les réglages par défaut (réalisés à l’usine). 1 OPTIONS AFFICHAGE Écran TV 16x9 Mode pause Auto. Affichage des info. Oui Luminosité afficheur Auto. CB Normal Niveau de noir Sortie disques NTSC PAL 60Hz Sortie Péritel Vidéo RETURN 6 - Sortie NTSC (voir page 20) 7 - Sortie péritélévision (SCART) (voir page 20) 35 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 36 Options son 1 2 Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29). Appuyer sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 Sélectionnez “Options son”, appuyez sur la touche numérique 6 (24). Utilisez les flèches (14, 17), puis utilisez ok (15) pour confirmer une sélection ou sélectionnez à l’aide des touches numériques (24). 4 1 2 3 4 5 6 Dolby Digital : MPEG-2 Digital : DTS : Compression dynam. : Lecture audio x2 : Haut-Parleurs PCM / Bitstream. PCM / Bitstream. Oui / Non Oui / Non Oui / Non 1 2 3 4 5 im 6 7 R • • • • • • MENU PRINCIPAL Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage English Automatique Français Français Ouvert RETURN ✔ OK Les options soulignées sont des réglages par défaut (réalisés à l’usine). 5 6 Sélectionnez une valeur à l’aide des flèches (18, 16) Appuyez sur return (20) pour revenir au menu précédent. 1 - Dolby Digital (voir page 16) 2 - MPEG-2 Digital (voir page 16) 3 - DTS (voir page 16) 4 - Compression dynamique Cette fonction, est particulièrement adaptée aux écoutes nocturnes avec voisins proches et permet de réduire la dynamique de la bande-son. Cette fonction n’est effective que sur les disques DVD en Dolby Digital. 1 2 Effectuez votre sélection, “Oui” ou “Non” à l’aide des flèches (18, 16). • Non : choix d’une dynamique audio normale. • Oui : sélectionnez ce réglage pour avoir le plaisir d’écouter toute la gamme dynamique de la piste audio, même à faible volume, lorsque vous voulez écouter un dialogue de film sans avoir à monter le volume (réglages réalisés à l’usine). 5 - Lecture Audio x2 (DVD) 1 2 Dolby Digital MPEG-2 Digital DTS Compression dynam. CB Lecture audio x2 Haut-Parleurs PCM PCM Non Oui Oui RETURN OPTIONS POUR LE SON 1 2 3 4 im 5 6 R 36 Dans le menu “OPTIONS POUR LE SON”, sélectionnez “5 : Lecture audio x2”. Faites votre sélection, “Oui” ou “Non” à l’aide des flèches (18, 16). • Aucun son ne sortira des disques avec LPCM ou DTS lors d’une lecture en 2x. 1 2 3 im 4 5 6 R 3 Dans le “MENU PRINCIPAL”, sélectionnez “6 : Options son”. Sélectionnez “4 : Compression Dynam.”. OPTIONS POUR LE SON Dolby Digital MPEG-2 Digital DTS Compression dynam. CB Lecture audio x2 Haut-Parleurs RETURN PCM PCM Non Oui Oui DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 37 Haut-parleurs Le réglage des Haut-parleurs (enceintes) n’est à faire que si vous utilisez les 6 sorties Cinch à l’arrière du DVD. Dans ce cas le décodeur Dolby Digital / MPEG-2 transmettra un signal décodé 5.1 canaux à l’amplificateur. (reportez-vous au schéma 3 et 5 des pages 14-15). Le réglage des Hautparleurs n’est à faire que lors de l’installation. F Qualité sonore de votre installation Selon l’amplificateur et les enceintes raccordés, vous devrez confirmer votre installation avec le menu ci-dessous. Reportez-vous aux pages 13 à 15 pour les raccordements. Cette seule page de menu interactif vous permet de : • Sélectionner les haut-parleurs (enceintes) que vous possédez • Ajuster leur volume sonore et leur temps de retard respectifs. • Configurer toutes les valeurs du décodage Dolby Digital et MPEG 2 audio multicanaux avec vos enceintes • Visualiser la pièce avec la position et le nombre des enceintes (Subwoofer compris) • Choisir la taille et qualité des enceintes en cliquant deux fois sur chacune d’entre-elles (fonction valable uniquement pour le Dolby Digital. • Régler le retard entre les enceintes avant et arrière et également le retard de l’enceinte centrale en fonction de sa position vis-à-vis des deux enceintes frontales. • Tester les réglages par l’activation d’un son test («bruit rose»). Si vous ne possédez pas les 5 enceintes (+1 : le caisson de basses*) conseillées pour du son surround multi-canaux : • Cliquer deux fois sur l’icône correspondant à vos enceintes manquantes (caisson de basses et/ou enceintes arrière), elles disparaîtront de l’écran. Le son multicanaux sera alors réparti sur les enceintes restantes. Vous pourrez par la suite, au fur et à mesure de vos achats d’enceintes, les réactiver. *caisson de basses = Subwoofer 37 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 38 Haut-parleurs Principe de réglage OPTIONS POUR LE SON Si un disque est en lecture, appuyer sur STOP (29). 2 Appuyer sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 Sélectionnez “Options son”, avec la numérique 6 (24). 4 Appuyez sur la touche numérique 6 (24) pour sélectionnez “Haut-parleurs”. 5 Sélectionner un élément du menu avec les flèches (18, 16), (14, 17) valider avec la touche ok (15). 6 7 PCM PCM Non Oui Oui ✔ OK ✔ RETURN Centre Distance Centre Volume Avant Gauche grand/petit Sélectionner la valeur à régler avec les flèches (14, 17) et valider avec la touche ok (15). Avant Droit grand/petit Surround (L/R) HAUT-PARLEURS Delay time 0 dB Pour sauvegarder vos réglages, quand vous avez fini, appuyer sur la touche return (20). (Ne pas le faire ramènerait tous les paramètres à leur valeur d’origine). Le menu “OPTIONS POUR LE SON” apparaît alors. Appuyer sur la touche return (20) deux fois pour quitter le “MENU PRINCIPAL”. Dolby Digital MPEG-2 Digital DTS Compression dynam. Lecture audio x2 Haut-Parleurs Caisson de basses (Subwoofer) oui/non Centre grand/petit/aucun 0 cm 0 dB Test 0 dB R 8 1 2 3 4 5 im 6 R 1 RETURN ¹ 0 cm 0 dB à ¨ ✔ OK Surround Left Surround Right = Arrière Gauche = Arrière Droit grand/petit/aucun grand/petit/aucun Arrière gauche/droit Distance / Volume ➮ Le paramètre souligné est le réglage usine Affichage et taille des icônes des enceintes • Si l’enceinte est connectée, afficher l’icône correspondante à l’écran. Effacer l’icône si l’enceinte correspondante n’est pas connectée. • Si l’enceinte reproduit les basses-fréquences (<100 hz), sélectionner la grande icône. • Si la reproduction de basses-fréquences (<100 hz) de l’enceinte est médiocre, sélectionner l’icône la plus petite. • Si le caisson de basses (subwoofer) n’est pas connecté, sélectionner l’icône la plus grande pour les enceintes Avant gauche/droite. NB : Le réglage de la taille de l’icône des enceintes (grande/petite) n’a pas d’effet sur les disques en Format sonore MPEG 2 Audio multicanaux. 38 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 39 Haut-parleurs Retard entre les enceintes • Le réglage du temps de retard permet d’ajuster l’espace virtuel entre les enceintes avant et les enceintes arrière. C’est une façon de reconstituer, chez vous, les effets d’espace d’un film. • Si les enceintes arrière (surround) ou l’enceinte centrale ne peuvent pas être placées à une distance égale (ou plus grande) des enceintes avant, par rapport à la position du spectateur, modifier le retard entre les enceintes pour obtenir un meilleur effet sonore surround. • Si la distance (D2) du spectateur à l’enceinte centrale ou la distance (D3) du spectateur aux enceintes arrière est égale ou supérieure à la distance (D1) du spectateur aux enceintes avant, aucun réglage n’est nécessaire. Dans le cas contraire ajuster les réglages conformément au tableau ci-dessous : Centre Avant Gauche F Avant Droit C L R D2 D1 ,,,, ,,,, D3 D1 SW Caisson de basses (Subwoofer) D3 SR SL Arrière Droit Surround Right Arrière Gauche Surround Left Enceintes retard distance entre D1 et D2/D3 Enceinte centrale (D2) 1.3 ms 2.6 ms 3.9 ms 5.3 ms environ 150 cm environ 100 cm environ 150 cm environ 200 cm Enceintes arrière (D3) 5.3 ms 10.6 ms 15,9 ms environ 200 cm environ 400 cm environ 600 cm Réglage du volume entre les enceintes Tout en écoutant le signal de test (essai), ajuster le volume des enceintes centrales, arrière gauche, arrière droit et du caisson de basses (subwoofer), de sorte que leurs niveaux sonores soit équivalent à celui des enceintes frontales. Pour déclencher le signal de test (essai) 1 Sélectionner la case “TEST” avec les flèches (18, 16), (14, 17) et valider avec la touche ok (15). Les signaux de test seront émis successivement à partir de chaque haut-parleur dans le sens des aiguilles d’une montre. 2 Sélectionner le volume sonore approprié pour chaque enceinte de (-6 dB) à (0 dB)* avec les flèches (14, 17), tandis que le signal sonore de test est émis par l’enceinte concernée. 3 Valider le niveau sonore respectif avec la touche ok (15) (l’émission des signaux sonores de test s’arrêtera). * 6 dB correspond à une augmentation ou diminution de la puissance par 4 (3 dB, par 2). 39 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 40 Clé parentale Clé parentale (pour DVD) Cette fonction vous permet de contrôler le type de disques ou de programmes que votre famille peut regarder. Si certains disques contiennent des informations ou des scènes qui dépassent la limite que vous avez fixée, celles-ci ne seront pas lues. Il existe 8 niveaux de contrôle parental. Cette fonction ne s’exerce que sur les DVD pour lesquels l’éditeur a fixé une limite de contrôle. Elle dépend donc du disque. Si un disque est en lecture, appuyez sur STOP (29). 2 Appuyez sur la touche menu (19) pour afficher le “MENU PRINCIPAL”. 3 Sélectionnez “Clé parentale” ; appuyez sur la touche 5 (24). L’écran de contrôle parental s’affiche. 4 5 MENU PRINCIPAL 1 2 3 4 im 5 6 7 R 1 Utilisez les flèches pour sélectionner “Oui” si vous désirez utiliser un mot de passe afin de verrouiller le lecteur. L’écran “FIXER LE CODE” s’affiche. im 7 1 Utiliser le code CB Non ✔ OK RETURN Entrer le code Pour fixer le niveau de contrôle, appuyez sur la touche 2 (24). L’écran “FIXER LA LIMITE AUTORISEE” s’affiche. – – – – R RETURN Utiliser [0-9] CLÉ PARENTALE im R Fixez le niveau de contrôle que vous voulez mettre en place à l’aide des flèches (14, 17) et confirmez par ok (15) pour permettre ou prohiber la lecture de scènes choquantes ou de programmes pour adultes. • Le niveau “8” permet la lecture de tous les titres, tandis que le niveau “1” sera le plus restrictif, par exemple, pour les enfants. Par ex., si vous choisissez le niveau “5”, aucun disque ou aucune scène contenant un niveau plus élevé que votre choix ne passera, sauf si le code adéquat est donné. • L’icône du cadenas fermé indique que le lecteur est actuellement verrouillé. ✔ OK RETURN FIXER LE CODE Sélection du niveau de contrôle parental 6 English Automatique Français Français Ouvert CLÉ PARENTALE R Choisissez un code personnel à quatre chiffres et entrez-le à l’aide des touches numériques. L’écran “Entrer le code à nouveau” s’affiche pour que vous confirmiez le code. Entrez à nouveau celui-ci. L’écran “Clé parentale” s’affiche. Audio Sous-titres Menus du lecteur Menus du disque Clé parentale Options son Options affichage 1 Utiliser le code CB Oui 2 Fixer la limite autorisée 1 3 Changer le numéro de code ✔ OK RETURN FIXER LA LIMITE AUTORISÉE 8 Pour sortir du “MENU PRINCIPAL”, appuyez deux fois sur la touche return (20). im R 40 8 Pour adultes 7 6 5 4 3 2 1 Tous publics RETURN Code Nécessaire Accès Libre ✔ OK DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 41 Clé parentale Déverrouillage du lecteur et annulation du contrôle parental 1 2 3 4 5 Utilisez les flèches (18, 16) et sélectionnez “Non” à la ligne “Utiliser le code” (ligne n° 1). 6 Pour sortir du “MENU PRINCIPAL” appuyez deux fois sur la touche return (20). CLÉ PARENTALE im R Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur STOP (29). Appelez le “MENU PRINCIPAL” à l’aide de la touche menu (19). Sélectionnez “Clé parentale” ; appuyez sur la touche 5 (24). L’écran “VÉRIFICATION DU CODE” s’affiche. Entrez votre code à 4 chiffres. L’écran “CLÉ PARENTALE” s’affiche. F 1 Utiliser le code CB Oui 2 Fixer la limite autorisée 1 3 Changer le numéro de code ✔ OK RETURN CHANGER LE NUMERO DE CODE Modification du mot de passe 1 2 3 Entrer le nouveau code – – – – R 4 Effectuez les étapes 1 à 4 décrites ci-dessus. Appuyez sur la touche 3 (24). L’écran “CHANGER LE NUMERO DE CODE” s’affiche. Entrez votre nouveau code de 4 chiffres. Confirmez-le en l’entrant une seconde fois. Pour sortir du “MENU PRINCIPAL” appuyez deux fois sur la touche return (20). RETURN Utiliser [0-9] Désactiver temporairement la clé parentale Pour disques DVD Votre sélection dépasse Si vous avez antérieurement fixé un contrôle parental, la lecture de certains disques pourra faire apparaître l’écran suivant : 1 Choisissez “Changer” à l’aide des flèches et appuyez sur ok (15) pour confirmer. (14, 17) 2 Entrez votre code de 4 chiffres et appuyez sur ok (15) pour confirmer. • Les disques DVD ne sont pas tous dotés d’informations de classification permettant au système de contrôle de fonctionner, même si les indications figurant sur leur boîtier indiquent qu’ils sont “réservés aux adultes”. De ce fait, un disque dépourvu d’informations de classification sera lu, même si le lecteur est verrouillé par un code. • Si vous avez oublié votre code, référez-vous au Guide de dépannage donné à la fin de ce manuel (page 46). la limite de lecture autorisée. Changer la limite ? ▼▲ 1 - Changer 2 - Annuler ✔ OK VÉRIFICATION DU CODE Entrer le code – – – – R RETURN Utiliser [0-9] 41 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 42 Télécommande universelle Réglage de la télécommande Vous avez la possibilité de régler votre télécommande pour qu'elle puisse commander votre magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou amplificateur. 1 Positionnez le commutateur dvd • vcr/sat • tv sur l'appareil que vous voulez commander. DVD Magnétoscope ou récepteur satellite Amplificateur TV 2 Cherchez le(s) numéro(s) de code à 3 chiffres correspondant à la marque de votre appareil dans la liste des marques de la pages 44-45. (Entourez-le par exemple avec un crayon). 3 Appuyez sur la touche menu (19) et tout en la maintenant enfoncée, entrez le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques (24). 4 Relâchez la touche menu (19). • Essayez de commander l'appareil en l'éteignant, puis en l'allumant avec la touche B (11). • Si cela ne fonctionne pas, répétez le processus à partir de l'étape 2 avec un autre numéro de code à 3 chiffres. • Cette télécommande universelle peut ne pas fonctionner avec tous les téléviseurs ni tous les magnétoscopes. • Testez les fonctions que vous pouvez commander en utilisant cette télécommande. • Essayez de trouver le numéro de code le plus adéquat pour la marque de vos appareils (pour les marques avec plusieurs codes). • Si vous avez remplacé les piles de la télécommande, effectuez à nouveau le réglage de la télécommande. 42 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 43 Télécommande universelle Commandes des autres appareils Cette télécommande vous permet de contrôler votre magnétoscope, téléviseur, récépteur satellite ou amplificateur. Assurez-vous d’avoir réglé la télécommande pour l’appareil que vous voulez contrôler. Vous avez la possibilité de commander soit le son de votre TV, soit le son de votre Amplificateur lorsque le commutateur est en position ( dvd, vcr/sat) : • Maintenez la touche menu (19) enfoncée, puis entrez “999” pour contrôler le son de la TV • Maintenez la touche menu (19) enfoncée, puis entrez “990” pour contrôler le son de l’amplificateur. Pour régler le volume sonore. Pour couper le son. Commande du téléviseur Commande de la chaîne HiFi F Commande du magnétoscope et récepteur satellite Pour allumer et éteindre votre appareil (veille). Contrôles des menus ou fonctions spéciales. Sélection des programmes. Sélection de l’entrée AV. Enregistrement (magnétoscope uniquement). Lecture. Avance ou retour rapide (après un STOP) et recherche visuelle (pendant une lecture) dans les deux sens. Arrêt. Arrêt sur image. • En position “tv”, les modes de transmission PLAY, STOP, REV, FWD, REC, et PAUSE dépendent du mode choisi précédemment : “dvd” ou “vcr”. Si vous passez de “vcr” à “tv”, les touches contrôleront le magnétoscope. Même si le bouton est en position TV, les touches contrôlent le lecteur DVD. D’autres touches offrent différentes fonctions selon vos appareils. 43 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 44 Télécommande universelle Codes des marques Liste des marques de téléviseur Code Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008, 020 Akari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028 Bang & Olufsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .009, 019 Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023 Bluesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 Brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 010, 020 Brionvega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 Continental Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .004 Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025 Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 015, 023 Ferguson . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 003, 004, 010, 020 Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019, 020, 024 Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008 Formenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016, 023, 024 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007 Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013 Kneissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025 Loewe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 Loewe opta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019, 020 Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 Metz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013, 019, 023 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .017, 018, 020 Mivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016 Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 010, 020 Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 020 Panasonic/National . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 012, 026 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021 Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 005 Polytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 027, 029 Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021 Radiomarelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 Rex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 005, 010, 019, 020 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 030 Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008, 018 Schaub-Lorenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 016, 020 Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021 Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .018, 022 Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023 Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 002, 019 Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 Sonitron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014, 018 44 Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 010, 020 Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 002, 010, 020 Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 002, 010, 020 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .006, 016, 018, 024 Wega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025 Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020 Liste des marques de magnétoscope Code Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 168 Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 - 107 Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 162 Brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 156 Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 - 147 Ferguson . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 153, 155-157, 160 Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 - 137 Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 134 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 169, 170 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112, 122, 123 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 110 - 113, 171 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148, 149 NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 110, 135, 138 Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 154 - 158 Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 - 129 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 162 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166 Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166 Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 153, 155 - 158 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 - 121 Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 132 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 - 118 Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 112, 155, 156, 102 Telefunken . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 155, 156, 159 Thomson . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 154, 156 - 158 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111, 114 Si vous ne trouvez pas la marque de votre téléviseur ou de votre magnétoscope, essayez les codes des autres marques. Tous droits de modifications des listes des codes réservés. DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 45 Télécommande universelle Codes des marques F Liste des marques de récepteur satellite Code Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Alba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302-309 Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Amstrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315-321 Arcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322-326 AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327-330 Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331-336 Astro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337, 339, 340 BT Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343 Chaparral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Citycom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349-350 Drake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Echostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352-354 EEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355 Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Ferguson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357-361 Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362-364 FTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365-366 Fuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367-369 Galaxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 374, 376 Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 Hirschmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378-382 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Huth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384, 385 ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386, 387 Kathrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388-391 Lasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392-396 Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398 Micro Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Morgans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404, 405 ON Digital (Pace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454 Orbitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406, 407 Pace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408-412 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373, 375, 413-423, 450 Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424 Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348, 451 Revox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446-448 Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443 Salorat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425, 426 Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444 Sky Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 Technisat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430-433 Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445, 453 Thorens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434 TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443 Uniden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435, 436 Via Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Wisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437-440 Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449 Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441 Liste des marques d’amplificateur Hifi Liste des marques de Laser Disc Code Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .502, 515 Harmon Kar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516 Harmon Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .503 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .517 Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505, 506, 518 Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507, 519, 520 Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508, 521, 522 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509, 514, 523 Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500, 511 Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .510, 512 Code Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 226 Thorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Pionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 45 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 46 Annexe : en cas de problème… Avant de consulter votre revendeur spécialisé. Symptôme Remède Page Courant Le lecteur ne s'allume pas. • Raccordez correctement le cordon d'alimentation et la prise secteur. Le lecteur s'éteint automatiquement. • Si on appuie sur aucune touche pendant 30 minutes, le lecteur s'éteint automatiquement. Appuyez sur B ou STANDBY pour allumer le lecteur à nouveau. “Ne peut pas lire le disque” ou autre message d’erreur. • Éteignez le lecteur et débranchez-le afin de le réinitialiser. Attendez environ 2 minutes, rebranchez le lecteur DVD puis rallumez-le. Les touches (lecteur ou télécommande) ne déclenchent plus aucune fonction. • Essuyez le disque. • Régler la touche STANDBY sur OFF (ARRET) puis sur ON (MARCHE). Ou bien, éteignez l'appareil, retirez la prise secteur puis rebranchez-la. (Le lecteur ne peut pas fonctionner correctement à cause d'un éclair, de l'électricité statique ou de tout autre facteur extérieur.) • Si les fonctions commandées par les touches ne sont toujours pas opérationnelles après avoir réalisé les opérations correctives ci-dessus, contactez votre revendeur THOMSON. 5 22-46 1 13 Il n'est pas possible de copier • Le lecteur DVD est équipé d'un système de protection anti-copie. un disque DVD sur une video cassette. Vidéo et Audio 46 5-12-13 Vous ne voyez aucune image ? • Allumez le téléviseur. • Contrôlez les raccordements. • Sélectionnez sur le téléviseur l'entrée correcte. 22 L'image présente des parasites ou est instable pendant la lecture accélérée (avance et retour)? • De légères perturbations sont normales pendant la lecture accélérée et ne représentent aucune anomalie. 34 L'image fixe tremble. • Sélectionnez “Trame” ou “Image” dans la sélection “Mode pause” Vous entendez à peine le son ou pas du tout ? • Contrôlez les raccordements. • Faites la sélection correcte de l'entrée audio et le réglage du volume sur le téléviseur et les éléments Hifi (amplificateur ou sélecteur AV). • Il n'y a pas de son pendant la pause (image fixe), l'avance image par image ou au ralenti. Pas de son 3D-Virtual “Surround” ? • Vérifiez les options pour le son dans le menu de (configuration). • Le son 3D-surround ne fonctionne pas avec les pistes de son DTS des disques DVD & des CD Audio, ni avec les plages de son LPCM des disques DVD. Le son multicanal 5.1 n’est pas reproduit. • Le son multicanal 5.1 n’est reproduit que si les conditions suivantes sont remplies : 1) le lecteur DVD est connecté au bon amplificateur, 2) le disque a été enregistré avec un son multicanal 5.1. • Vérifiez si le disque lu porte bien la marque “Dolby Digital 5.1 ch”. • Vérifiez si votre chaîne est connectée et fonctionne correctement. Aucun son. • Assurez-vous d’avoir choisi la bonne sortie numérique dans le menu “OPTIONS POUR LE SON”. Parasites dans une émission de télévision pendant que le lecteur de DVD est allumé ? • Eteignez le lecteur DVD. 14-16 16-26 16-36 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 47 Annexe : en cas de problème… Avant de consulter votre revendeur spécialisé. Symptôme Remède Page • Mettre bien les piles en place (+ / –). Respectez les polarités. • Les piles sont déchargées. Remplacez-les. • Retirez les piles et maintenez enfoncée(s) une ou plusieurs touches pendant plusieurs minutes afin de vider le microprocesseur de la télécommande et de le réinitialiser. Remettez les piles et essayez à nouveau la télécommande. • Dirigez la télécommande vers la façade du lecteur. • Utilisez la télécommande à une distance maximale de 8 m de la façade du lecteur. • Enlevez les obstacles qui pourraient se trouver devant l'œil infrarouge de l'afficheur du lecteur. 4 4 F Télécommande La télécommande ne fonctionne pas ? Vous voyez un symbole “ ” sur l'écran ? 7 7 • Si ce symbole “ ” apparaît, cela veut dire que vous avez appuyé sur une mauvaise touche, ou que la fonction demandée n’est pas disponible, car : 1. Le disque DVD ne le permet pas. 2. Le disque DVD n'offre pas cette fonction (par exemple MultiAngle). 3. Cette fonction n'est pas disponible sur cette partie du disque. 4. Vous avez essayé d'accéder à un numéro de titre, de chapitre, ou à un temps écoulé qui n'est pas disponible. La télécommande n'arrive pas • Certains modèles ne peuvent pas être commandés par la à commander le téléviseur, ni télécommande universelle fournie. le magnétoscope. 42-45 Lecture Le disque ne démarre pas • Vérifiez si l'étiquette du disque se trouve bien correctement placée après une pression sur PLAY ? vers le haut (pour un disque simple face). Le disque s'arrête immédiatement après une pression sur PLAY ? • Ce lecteur n'est conçu que pour des DVD, des CD vidéo et des CD audio. Vérifiez si votre disque correspond à un de ces formats. • Si le disque est souillé, essuyez-le avec un chiffon propre et doux. • Si vous constatez la présence de condensation, attendez environ 1 ou 2 heures que le lecteur ait atteint la température ambiante. 8-22 2 1 1 Un menu vous informe que le • Le numéro de région du disque ne correspond pas à celui du lecteur. lecteur ne peut pas lire le disque. 2 Un menu vous demande si • Le réglage de la clé parentale initial effectué dans le menu principal vous voulez dépasser la limite empêche la lecture de ce disque DVD. Un niveau de restriction a été pour public autorisé ou faire défini dans ce lecteur. une autre sélection de programme ? 40-41 La lecture accélérée en avant et en • Il y a des disques DVD ayant des segments pour lesquels ces fonctions arrière ne fonctionne pas ? ne sont pas autorisées. Le CD vidéo n'affiche pas de menu ? • Seul un CD vidéo avec contrôle de lecture (PBC) peut afficher un menu. Le lecteur ne montre pas • Eteignez l'autre appareil vidéo relié à la prise AV2 du lecteur DVD. d'image ou l'image sur l'écran • Assurez-vous que le réglage d'entrée pour le téléviseur ait une position n'est pas celle du lecteur de audio / vidéo (AV), p. ex. AV 1, AV 2. DVD ? • Vérifiez la sélection de la sortie Péritélévision (SCART) pour AV 1 (vidéo / s-vidéo / RVB (RGB). 33 20 47 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 48 Annexe : en cas de problème… Avant de consulter votre revendeur spécialisé. Symptôme Remède Page Sous-titres ( ), langue des dialogues ( ), angle de caméra ( ), etc. Le maniement et le contenu de ces menus de disque peuvent varier d'un disque à l'autre. Consultez les instructions accompagnant le disque. Le lecteur ne montre pas de sous-titres ? • Contrôlez si le DVD dispose des sous-titres. • Les sous-titres disparaissent de l'écran. Regardez comment afficher les sous-titres. 27 Il est impossible de modifier les sous-titres (ou la langue des dialogues) ? • Le disque est-il enregistré avec une seule langue sur la bande sonore ? • Il y a des disques DVD qui limitent le choix des langues dans certaines parties. 27 Vous avez oublié votre numéro de code (mot de passe) pour modifier la limite de public autorisé ? • Appuyez à l'arrêt sur les touches STOP et PLAY de l'appareil, dans cet ordre et simultanément et pendant plus de 3 secondes. Le blocage du mot de passe est maintenant neutralisé et tous les réglages initiaux en reviennent aux valeurs réglées par défaut en usine. Dans ce cas, Il vous faut éteindre puis rallumer à nouveau l'appareil. Une série de langues de menu apparaît à l'écran dont le réglage doit être réeffectué. Après avoir appuyé sur la touche numérique correspondante de la télécommande, vous devrez ensuite refaire les réglages initiaux tout comme lorsque vous avez installé l'appareil pour la première fois (Menu Principal). 40-41 5-17-18 Le téléviseur donne l'image dans un format incorrect (16x9 / 4x3) ? • En fonction de votre téléviseur, effectuez les réglages corrects “Ecran TV” dans le menu “OPTIONS AFFICHAGE”. Impossible de modifier le format de l’image. • Le format de l’image est peut-être déterminé par votre disque DVD. • N'utilisez pas la fonction d'agrandissement (zoom) de votre téléviseur, des parties de l'image pourraient disparaître. Vous ne voyez aucun message • Le réglage “Affichage des messages” se trouve sur “Non”. Commutez sur “Oui” dans le menu “OPTIONS AFFICHAGE”. sur l’écran? • Cette fonction ne marche pas si un disque DVD n'a pas été enregistré Vous ne pouvez modifier avec le système de caméra à angles multiples. Certains disques DVD l'angle de caméra avec la touche correspondante “ ” ? utilisent le système de caméra à angles multiples uniquement pour certaines parties du disque DVD. La langue du menu n'est pas celle que vous voulez ? La langue des dialogues et / ou des sous-titres n'est pas celle que vous avez sélectionnée pendant l'installation initiale du lecteur ? 48 19-50 28 35 28 • La langue des menus pour votre lecteur n'a pas été réglée pendant l'installation. • Votre langue des menus préférée sur un disque DVD (si elle est disponible) n'a pas été réglée pendant l'installation. • Le menu n'est pas disponible sur le disque DVD dans votre langue. 5-18 • Si la langue des dialogues ou des sous-titres n'est pas disponible sur le disque DVD, vous n'entendrez ni les dialogues, ni ne verrez les sous-titres dans la langue sélectionnée pendant l'installation initiale du lecteur. La langue de priorité du disque (langue par défaut) est sélectionnée automatiquement. Si vous voulez une autre langue, appuyez sur la touche audio “ ” et sous-titre “ ” afin de pouvoir la sélectionner de façon temporaire pour ce disque. (Ou bien appuyez sur la touche menu pendant la lecture, si le disque dispose de son propre menu de sélection des langues.) 26-27 5-18 5-18 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 49 Annexe : Index Index Angle de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Luminosité de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-46 Mémoire de reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Arrêt sur image et image par image . . . . . . . . . . . . . 23 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Audio pour lecture x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Menu de contrôle de lecture (PBC) . . . . . . . . . . . . . . 33 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Menus d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CD Vidéo - CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Messages à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Clarté de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Clé parentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-41 Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Commandes du téléviseur et du magnétoscope . . . . .43 Compression dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Connexions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modifier les données de la clé parentale . . . . . . . . . . 41 MPEG2 audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26 MP3 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Niveau de restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Niveau de noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connexions S-Vvidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PBC (CD Vidéo : menu de contrôle de lecture) . . . . 33 Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pour votre disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contrôle du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Désactiver temporairement la clé parentale . . . . . . . .41 Protection contre la copie DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Disques que vous pouvez lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Raccordements de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Recherche d'image / de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Écran TV 4x3 ou 16x9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 En fonction du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Saut de chapitre / plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Façade et afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 Info (bandeaux d'information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introscan (CD audio/CD video) . . . . . . . . . . . . . . . . 24 La langue du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 Langue des dialogues / sous-titres . . . . . . . . . . . . . . 27 Langue préférentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 F Sommaire Vidéo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Son virtuel ambiant «3D surround» . . . . . . . . . . . . . 26 Sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sortie image S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sortie Péritélévision (SCART) . . . . . . . . . . . . . . . 12-20 Sortie NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sous-titres marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Télécommande DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 42/45 Lecture CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Titres, chapitres, plages ou temps écoulé . . . . . . . . . 25 Lecture des CD audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Touches télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 49 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 50 Annexe Format de l'image en fonction de l'écran du téléviseur Les images affichées sur l'écran du téléviseur (rapport hauteur / largeur) varient en fonction du type format enregistré sur le disque et du téléviseur connecté. Téléviseur connecté (mode écran) Type de format enregistré sur le disque 4:3 16/9 (mode “FULL”) 16/9 (mode “ZOOM”) 16/9 (mode “AUTO”) Les bords Gauche ✓ et Droite sont coupés Prévu pour écran large 16/9 (Pan & Scan) Prévu pour écran large 16/9 (non Pan & Scan) ✓ Letterbox (avec bandes noires en haut et en bas) (4x3) Plein écran (4x3, Letterbox) ✓ ✓ Letterbox (avec bandes noires en haut et en bas) Plein écran Le haut et le bas sont coupés Plein écran ✓ ✗ ✗ Plein écran élargi avec peu de déformation ✓ Écran élargi dans le sens horizontal (avec bandes noires en haut et en bas) Le haut et le bas sont coupés Plein écran ✓ ✓ ✓ Plein écran (avec bandes noires à gauche et à droite) Plein écran ✓ ✗ ( ✓ = Recommandé) • Les images affichées sur l'écran du téléviseur et le nom de chaque mode à l'écran peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur ou du type de téléviseur. Consultez le manuel d'instructions fourni avec votre téléviseur. 50 DTH4500-FR 7/09/00 13:39 Page 51 Annexe Caractéristiques techniques Alimentation Consommation AC 110V - 240 V, 50 Hz/60 Hz 18 W (éteint : environ 2,5 W) Poids Dimensions Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Formats de disque 3,3 kg 430 x 89 x 280 mm (parties en saillie non comprises) + 5 à + 35° C 10 à 75% (pas de condensation) (1) Disque DVD vidéo: PAL et NTSC 12/8 cm mono-face, mono-couche 12/8 cm mono-face, double-couche 12/8 cm à 2 faces, mono-couche 12/8 cm double-face, double-couche (2) Disque compact audio 12/8 cm (3) CD vidéo : disque PAL et NTSC 12/8 cm (4) S-vidéo CD (5) La plupart des CD-R et des CD-RW Système du téléviseur PAL 50 - 60 Hz (PAL 625/50, PAL 525/60), Un téléviseur compatible PAL 60 Hz ou NTSC est nécessaire pour effectuer la lecture de disques NTSC. Caractéristiques de sortie de signal audio 1) Tête de lecture * * (2) (3) * * (4) (5) F Réponse en fréquence : Audio linéaire DVD échantillonnage 48 kHz : 4 Hz à 22 kHz (EIAJ) Audio linéaire DVD échantillonnage 96 kHz : 4 Hz à 44 kHz (EIAJ) CD audio : 4 Hz à 20 kHz (EIAJ) Rapport signal/bruit : CD audio : 105 dB (EIAJ) Dynamique : Audio linéaire DVD: 100 dB (EIAJ) CD audio : 100 dB (EIAJ) Fluctuations : en dessous des limites mesurables Distortion harmonique totale : inférieure à 0,005% Longueur d'ondes : 655 nm, laser: CLASSE 2 2 diodes Laser * Spécifications nominales • Tous droits de modification des spécifications réservés. • Le poids et les dimensions sont des données approximatives. Cher client, n'oubliez pas que vous êtes responsable du traitement spécial dont cet appareil doit faire l'objet dès qu'il aura atteint la fin de sa vie. Conception : M.Rensonnet - Réalisation : BEI Communication DVD - SEC / DTH 4500 / F - SP / RST - BEI / 08 - 2000 51