Samsung MCD-SF75 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Samsung MCD-SF75 Manuel du propriétaire | Fixfr
Baladeur MP3-CD
MCD-SF75
Lecteur de CD-MP3/CD-R/RW
Manuel d’instructions
m
ra
og
Pr
0
+1
or
em
M
st
La BS
S
um
Alb SP
/E
y
M
e
od
ut
e
Lin
ote
m
Re
Volume
AH68-01129C
O
Caractéristiques principales
Fonction SBS
Fonction ESP
Avertissements de sécurité
3
La fonction SBS (Super Bass Sound)
permet d'enrichir et la tonalité des
basses pour améliorer la qualité
générale du son.
La fonction ESP (Prévention des
chocs) garantit une grande résistance
des chocs et des vibrations, de façon
à assurer la stabilité du signal sonore
(jusqu'à 120 secondes pour le MP3 et
45 secondes pour un CD).
Touches et commandes
5
Préparation avant l’utilisation de votre appareil
9
Réception de radio FM
Vous pouvez écouter la radio en
fréquence modulée avec une
excellente qualité de réception et
bénéficier de diverses fonctions telles
que la syntonisation automatique, la
mémorisation des stations, etc.
Fonction Album (CD-MP3 Uniquement)
La fonction Album permet d'effectuer
aisément une exploration et une
recherche de vos pièces favorites par
nom d'album, titre de chanson et nom de
l'artiste.
Fonction Last Memory
(CD-MP3 Uniquement)
La fonction Last Memory (Mémoire
dernière plage) permet d'interrompre
l'écoute d'une plage et de la reprendre
plus tard, juste avant le point d'interruption. Cette fonction est utile lorsque
vous devez, par exemple, répondre à
un appel téléphonique.
Qu’est-ce qu’un MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 layer 3, la norme globale pour la technologie de compression du
signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer
jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son.
●
●
●
1
Table des matières
●
Comment brancher
●
Utilisation des piles rechargeables (non incluses)
●
Utilisation des piles standard (non incluses)
Lecture d'un CD
9
10
11
12
Lecture d'un CD MP3
13
Fonction Saut/Recherche
14
Fonction Mode
15
Fonction Last Memory/SBS
16
Fonction Album/ESP
17
Touche + 10
17
Fonction Programmes
19
●
Pour confirmer le programme
20
●
Pour changer le programme
20
●
Pour quitter le mode Program
20
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
Écoute de la radio en fréquence modulée
21
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3 en
tant qu’extension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer 2) avec * le mp2 en tant que leur
extension peuvent également être relus.
Mémorisation des stations
22
Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ?
Guide de dépannage
26
Caractéristiques
27
La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170
fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque.
F
Fonctions
24
Entretien et soin de votre appareil
25
2
Avertissements de sécurité
Faire attention de ne pas
laisser la poussière ou
autre contamination ne
pas entrer en contact
avec votre baladeur CD.
N'exercez pas de
forte pression sur
l'unité principale.
Ne pas laisser votre
baladeur de CD au
soleil ou près d’une
source de chaleur.
Écouteurs
F
Sécurité pour la route
●
Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans n’importe quel
véhicule motorisé ou motocyclette.
Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions.
Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route.
Afin de protéger votre ouïe.
●
●
Ne pas mettre autre chose
sauf le CD (CD-R ou CD-RW) à
l’intérieur de votre baladeur
CD.
● Une telle opération
endommagerait l’appareil.
N'utilisez pas de
disques endommagés
ou rayés.
Ne placez pas d'objet
lourd sur le lecteur.
●
Cela pourrait
endommager l'appareil
et/ou le CD.
Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé.
Les docteurs ont exposé que l’écoute de la musique à volume élevé pendant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe.
Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
l’écoute.
ATTENTION : CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC
D’AUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR
LE MANUFACTURIER.
Conditions d'ambiance pour le fonctionnement
●
Ne pas toucher le
verre avec votre doigt
ou le rayer.
●
3
Votre baladeur CD pourrait
ne pas fonctionner
correctement.
Ne pas placer votre
baladeur CD dans un
emplacement
poussiéreux ou
humide.
Ne pas tenter de démonter,
de réparer ou de modifier
votre baladeur CD.
●
Une telle opération
endommagerait votre
appareil.
Température ambiante : de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F)
Humidité
: de 10 à 75 %
Information sur l’environnement
●
L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés
séparément par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements
locaux concernant la destruction des matériaux d’emballage, des piles et
du vieux matériel usagé.
4
Touches et commandes
L’appareil
1.
1
2
3
4
5
6
7
Touche ESP/Album
8.
Interrupteur d’ouverture
2.
Touche Skip/Search (
9.
Contrôle du volume
3.
Prise de sortie
10.
Touche + 10
4.
Touche Programme
11.
Touche Mode
5.
Touche Stop (
12.
Prise de branchement de la
télécommande
6.
Touche Play/Pause (
7.
Touche Last Memory/SBS
)
)
F
m
ra
og
Pr
13. Jack de sortie [Line out]
y
M
or
em
0
+1
M
st
La BS
S
um
Alb SP
/E
)
e
od
e
Dessous de l'unité principale
ut
O
Lin
m
Re
ote
Volume
Interrupteur HOLD
8
9
10 11
12
13
Accessoires
5
Télécommande
Écouteurs
Adaptateur secteur
6
Touches et commandes
1
Touche Arrêt/Mise hors alimentation
2.
Contrôle du volume
6
3.
Touche FM
• Touche Mo/ST
7
4.
CD
2
8
3
9
4
10
5
Arrière
Affichage
1.
Avant
Radio
11
Touche Skip/Search(
L'image du panneau d'affichage ci-dessous concerne la reproduction de CD-MP3.
1
/
Touche Marche/Lecture/Pause
pour CD
6.
Prise des écouteurs
7.
L’interrupteur Hold
8.
Affichage
9.
Touche AL/+10/MEM.
10.
Touche Mode/P.SET
11.
Prise de branchement de l'élément
principal
3
5
4
)
6
Touche Syntonisation
automatique
5.
2
12
7
11
10 9
8
1.
Indicateur de programme
7.
Indicateur du niveau du tampon
antichoc
2.
Indicateur SBS
8.
Indicateur de temps de lecture
3.
Indicateur de lecture aléatoire
9.
Indicateur de numéro de plage
4.
Indicateur répétition (Repeat)
10.
Indicateur de numéro d'album
(CD-MP3 Uniquement)
5.
Indicateur ESP
11.
Affichage du titre (titre de la plage
et artiste) (CD-MP3 Uniquement)
6.
Indicateur de puissance des piles
12.
Indicateur de nom d'album
Fixation pour ceinture
7
F
8
Préparation avant l’utilisation
de votre appareil
1
Branchez l’adaptateur C.A. sur la
prise d’entrée. Puis, branchez le
connecteur de l’adaptateur C.A.
sur une prise murale.
1
• Utilisez seulement l’adaptateur
C.A. fourni avec ce produit.
Retirez la protection couvrant les
bornes de la pile avant de la recharger.
• À l'aide d'un couteau, retirez soigneusement
la protection de la borne négative (-) sur 6
mm (voir illustration).
6mm
Pile rechargeable
(format : AA/R6)
Protection à retirer
Lorsque vous n’utilisez pas ce produit,
débranchez l’adaptateur C.A. de la
prise murale.
2
F
Utilisation des piles rechargeables (non incluses)
Comment brancher
Si on ne retire pas la protection, le chargement ne
pourra s'effectuer.
2
Connectez les écouteurs à la
télécommande.
Insérez la pile dans son
logement.
• Insérez la pile dans son logement.
Op
en
3
Branchez la fiche de
branchement de l'unité
principale à cette dernière.
Lin
m
Re
e
O
ut
ote
e
• Réduisez le volume des
écouteurs pendant que vous
augmentez le volume de
Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire)
* Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur.
1. Réduire le volume de l’appareil extérieur.
2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil.
9
3
Branchez l'adaptateur C.A. à une
prise C.A. et au connecteur
d'alimentation de l'appareil.
• Le chargement des piles commence.
Adaptateur C.A. : DC 4.5V, 500mA
Remarque
Pile rechargeable Ni-MH (1600 mAh)
• Temps nécessaire pour une charge complète de la pile : 10 heures
• Durée de fonctionnement d'une pile complètement chargée
MP3-CD : 10 heures 30 minutes max.
CD : 12 heures max.
* Le temps de charge réel peut varier en fonction du type et de la capacité des piles
rechargeables.
10
Préparation avant l’utilisation
de votre appareil
F
Utilisation des piles standard (non incluses)
1
2
Lecture d'un CD
1
Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles.
Appuyez sur la touche
Open pour ouvrir la
porte. Insérez un CD.
• Poussez la porte pour la
fermer.
2
Vérifiez avec précaution l’orientation
des pôles négatifs et positifs sur les
piles. Replacez le couvercle.
Appuyez sur la touche
Play/Pause (
).
• Une fois que le CD est
reconnu, la lecture
commence.
Indicateur du
numéro de piste
• Utilisez deux piles 1.5 V de type AA/R6.
Utilisez deux piles alcalines AA/R6. Les piles au
manganèse ont une durée de vie plus courte.
Op
e
n
Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines)
• CD-MP3 : 13 heures max.
• CD (lorsque le ESP est sur On) : 16 heures max.
CD (lorsque le ESP est Off) : 14 heures 30 minutes max.
Remplacement des piles
• Remplacez les piles si l'indicateur de puissance des piles “
” clignote.
• Même si l'indicateur de puissance des piles “
” clignote, l’afficheur à cristaux
liquides ne s'allumera pas si les batteries sont déjà épuisées.
” clignote, le lecteur quittera automatiquement le mode ESP afin de
conserver l'énergie des piles et limiter la consommation.
• Les piles standard ne peuvent être rechargées.
• Si “
11
Avertissement
Indicateur de la
durée du disque
• Ne pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes.
• Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période longue.
• Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur c.a.
3
Pour arrêter la lecture,
appuyez sur la touche
Stop ( ).
• Appuyez à nouveau sur la
touche Stop ( ) pour
éteindre l'unité.
Pour arrêter momentanément la lecture
Appuyez sur la touche Play/Pause (
• La lecture sera interrompue momentanément.
• Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause (
pour continuer la lecture.
).
)
12
Fonction Saut/Recherche
Lecture d'un CD MP3
F
1
Saut
Appuyez sur la touche
Open pour ouvrir la porte
et insérez un MP3 -CD.
Appuyez et relâchez la touche
pendant la lecture du CD.
• Poussez la porte pour la
fermer.
2
Votre baladeur CD prendra
quelques instants pour
scanner toutes les pistes
enregistrées sur un CD-MP3.
3
Unité principale
• Appuyez sur la touche
pour lire la nouvelle piste.
Appuyez sur la touche
pour revenir au début de
la piste actuelle. (Appuyez deux fois sur la touche
rapidement pour répéter la piste précédente)
Appuyez sur la touche
Play/Pause (
).
• Le CD-MP3 inséré sera
scanné pendant 30~90
secondes. La lecture
commencera.
ou
Indicateur de numéro de plage
Indicateur ESP
Indicateur
de temps
de lecture
Indicateur
de numéro
d'album
• Appuyez sur la touche
pendant que l’appareil
est en mode d’arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée.
Appuyez sur la touche
pour lire la piste précédente.
Télécommande
Indicateur de nom d'album
Indicateur du niveau du
tampon antichoc
Recherche
Affichage du titre (titre
de la plage et artiste)
Pour arrêter, appuyez sur la
touche Stop ( ).
• Appuyez à nouveau sur la touche
Stop (
) pour éteindre l'unité.
Appuyez sur la touche
ou
et
maintenez-la appuyée pendant la lecture
d'un CD.
•
ou
Appuyez (constamment sur). Le CD
défile en mode fast forward (avance rapide) ou en
mode fast reverse (rebobinage rapide).
• Relâchez la touche pour retourner au mode normal de lecture.
Fonction blocage (HOLD)
Remarque
13
• Quand on fait glisser l'interrupteur d'ouverture pour ouvrir le volet, la
lecture du CD s'arrête.
• Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne fonctionnera.
Dessous de l'unité principale
(sur l’espace affichage, l’indicateur “Hold” clignotera)
• Utilisez la fonction blocage lorsque vous portez votre baladeur CD dans votre sac. L'utilisation
de cette fonction vous permettra d’économiser la durée de vie de la pile et d’éviter au
baladeur CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par inadvertance.
• La télécommande continue à fonctionner si la fonction blocage est activée
sur l'unité principale.
14
• L'unité principale continue à fonctionner si la fonction blocage est activée
sur la télécommande.
Fonction Mode
Appuyez brièvement sur la touche Mode pour activer la fonction
Répétition (Repeat) ou maintenez-la un moment pour activer la
fonction Lecture aléatoire.
Fonction Last Memory/SBS
Appuyez brièvement sur la touche Last Memory/SBS pour activer la
fonction SBS ou maintenez-la un moment pour activer la fonction Last
Memory.
F
Fonction Répétition
Fonction SBS
Appuyez sur la touche Mode.
(Appuyez sur la touche Mode/P.SET
de la télécommande)
• Chaque fois que l'on appuie sur la
touche, les sélections REP1, REP
ALBUM et REP ALL s'affichent
successivement.
(Le mode REP ALBUM fonctionne
seulement pour les disques CD-MP3
contenant des albums)
REP1
REP ALBUM
(CD-MP3 uniquement)
REP ALL
Mode
Last Memory
SBS
Appuyez sur la touche Last Memory/SBS.
• Chaque fois que l'on appuie sur la touche Last
Memory/SBS, la fonction SBS sera successivement
sélectionnée et désélectionnée.
permet de rejouer la plage en cours.
permet de rejouer toutes les plages de l'album en cours.
permet de rejouer le CD complet une fois sa lecture terminée.
La Fonction écoute aléatoire
Maintenez appuyée la touche Mode.
(Appuyez sur la touche Mode/P.SET
de la télécommande et maintenez-la
période longue)
• Toutes les pistes seront lues en
ordre aléatoire.
• Pour annuler cette fonction,
appuyez sur la touche à nouveau
ou appuyez sur la touche
Stop (
).
15
Cette fonction vous permet d'optimiser
la qualité d'écoute grâce à une
reproduction dynamique des sons de
basses fréquences, tels que les frappes
de batterie ou le galop des chevaux.
Mode
Fonction mémoire dernière plage musicale
Elle permet de reprendre l'écoute
à partir du début de la dernière
plage écoutée, à condition de
sélectionner à nouveau
CD-MP3 après l'arrêt ou la mise
hors alimentation du lecteur CD.
*Cette fonction est seulement
disponible pendant la lecture
d’un CD-MP3.
Last Memory
SBS
• Maintenez appuyée la touche Last Memory/SBS.
Chaque fois que l'on maintient appuyée la touche,
la sélection bascule de
“On Last.M” à “Off Last.M”.
16
Fonction Album/ESP
• Cette fonction est seulement disponible pendant la
Fonction ESP
• La fonction ESP empêche l'interruption de la
lecture à cause de chocs ou de vibrations.
Album
/ESP
(Pendant la lecture d’un CD-MP3, ESP
sera toujours actif même si la touche Album/ESP est appuyé ou non).
• Le lecteur place en tampon jusqu'à 120 secondes de données MP3 et 45 secondes de données
CD audio; si le flux de données est interrompu, les données sont lues depuis la mémoire afin
d'assurer la stabilité du signal sonore.
• Pendant l'écoute de la musique, une mémoire de tampon correspondant à la durée
antichoc est automatiquement enregistrée.
Touche + 10
Unité principale
Sauf le CD est en marche. La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée.
Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche,
appuyez sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche
trois fois.
• MP3-CD remise en marche : Appuyez et tenez la touche Album/ESP plus longtemps
pour choisir "Album Off". La touche est maintenant utilisée en tant gue touche +10.
17
La sélection et la lecture des pistes du CD-MP3
sont rapides sur la fonction Album (répertoire).
F
(Appuyez sur la touche AL/+10/MEM de la télécommande)
• L'album suivant est sélectionné.
Exemple) Si l'on appuie sur la touche
Album/ESP durant la lecture du
premier album, on passera au
début de la première plage du
deuxième album.
• Cet appareil est équipé d'un affichage graphique à cristaux liquides qui prend en charge les
caractères anglais, japonais (à l'exception des caractères chinois) et coréens.
• Des informations sur les plages s'affichent pour les fichiers qui les
possèdent. Dans le cas contraire, c'est le nom du fichier qui est affiché.
• Si vous gravez vous-même vos CD-MP3, nous vous recommandons
d'utiliser l'anglais aussi bien pour l'information sur les plages que pour
les noms de fichiers.
• Les langues autres que l'anglais seront marquées d'un astérisque (*).
Appuyez sur la touche +10.
• Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant
Télécommande
lecture d’un CD-MP3.
Appuyez sur la touche Album/ESP.
Appuyez sur la touche Album/ESP.
• Lecture du CD: Appuyez sur la touche
Album/ESP pour activer la fonction ON
et OFF (marche et d’arrêt).
Fonction Album
Appuyez sur la touche AL/+10/MEM de la télécommande.
• Reproduction CD-MP3 : Par défaut, la touche est désactivée pour la fonction
Album. Appuyez sur la touche et maintenez la pression pour sélectionner “Album
Off”. La touche est maintenant désactivée en tant que touche +10.
• Reproduction de CD : La touche est activée en tant que touche +10
uniquement.
Maintenez appuyée la touche
Album/ESP pendant une
courte durée.
• Chaque fois que l'on appuie sur
la touche, la sélection bascule de
“On Album” à “Off Album”.
Album
/ESP
• Si “Off Album” est sélectionné, on bascule de la
liste par album à la liste par titre.
fonction ne s’applique pas au CD-MP3 qui n'a pas été créé sous
Remarque • Cette
format album.
• Si un fichier est défectueux et ne peut être reconnu, le lecteur sautera au
fichier suivant, et ainsi de suite pour tous les fichiers ne pouvant être
reconnus.
18
Fonction Programmes
Il est possible de stocker jusqu'à 30 plages dans les favoris.
Exemple : pour stocker la plage n° 4 sur le programme n° 1.
1
• Dans le mode Stop, appuyez sur
la touche Program.
Program
2
F
Pour confirmer le programme
Dans le mode Stop, appuyez
sur la touche Program sur
l'unité principale.
• Chaque fois que l'on appuie sur
la touche, les numéros de plage
s'affichent suivant la séquence du
programme.
À l'aide de
ou de
ou encore de la touche +10,
sélectionnez la plage
souhaitée.
Program
Pour changer le programme
• Pour changer les plages programmées durant la
3
4
Appuyez sur la touche Program.
• La plage n° 4 est enregistrée dans
le programme sous le n° 1 et vous
serez appelé à ne pas entrer la
deuxième pièce du programme.
• Continuez à programmer les
plages souhaitées.
confirmation du programme, utilisez
ou
pour sélectionner la plage à changer.
• Appuyez sur la touche Program pour ajouter de
nouvelles plages.
Program
Appuyez sur la touche
(Play/Pause) lorsque la
programmation est terminée.
Pour arrêter la lecture d'un programme
19
• Appuyez sur la touche Stop (
).
• Le nombre total de plages programmées ainsi que le nombre total de plages d'un disque
donné s'affichent.
• Appuyez sur la touche
(Play/Pause) pour reprendre la lecture du programme.
Program
Pour quitter le mode Program
• Appuyez deux fois sur la touche Stop (
).
Le mode Program sera aussi supprimé si le couvercle
est ouvert durant la programmation.
Avertissement
• Pendant la programmation, si aucune action n'est effectuée pendant
environ 15 secondes, le lecteur se déconnectera automatiquement
afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation.
20
Écoute de la radio en
fréquence modulée
Appuyez sur la touche –FM
de la télécommande en la
maintenant enfoncée.
Unité
principale
• La fréquence de la station
captée apparaît sur l'afficheur
de la télécommande.
• Appuyez sur la touche pour
sélectionner le mode mono ou
stéréo (MO/ST).
2
Télécommande
1
2
Syntonisez la station de fréquence
89,1MHz, puis appuyez sur la touche
AL/+10/MEM de la télécommande.
3
Appuyez à nouveau sur la touche
AL/+10/MEM pour mémoriser la station
sélectionnée.
AL/+10/MEM.
PSET
• La mention "PSET" clignote.
Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner le numéro deux.
PSET
• Chaque fois qu'on appuie sur la touche,
on sélectionne un numéro supérieur ou inférieur.
Appuyez sur la touche
ou
de la
télécommande et maintenez-la enfoncée.
Syntonisation manuelle
Appuyez sur la touche
télécommande.
ou
de la
• Maintenez la touche enfoncée pour
syntoniser manuellement la station souhaitée.
Pour éteindre la radio, appuyez
sur la touche Stop ( ) de la
télécommande.
AL/+10/MEM.
• Le numéro disparaît, indiquant que la
station a été mémorisée.
• Recommencez les étapes 1 à 3 pour changer la station ou pour mémoriser
d'autres stations. Il est possible de mémoriser jusqu'à 15 stations.
Mémorisation automatique des stations
Appuyez sur la touche Mode/P.SET de la télécommande en
la maintenant enfoncée.
Remarque
21
F
EXEMPLE: mémoriser une station FM de fréquence 89,1MHz en tant que station
prédéfinie numéro 2
Syntonisation automatique
• Une station est syntonisée automatiquement.
3
On peut mémoriser manuellement ou automatiquement des stations FM.
Mémorisation manuelle des stations
Syntonisation d'une station
1
Mémorisation des stations
• La fonction radio n'est accessible que depuis la télécommande.
• L'éclairage sur l'afficheur de la télécommande ne fonctionne pas en
mode radio.
• Cet appareil ne peut syntoniser que des stations émettant en FM.
Mode/P.SET
• La mention "P.SET" clignote. Chacune des fréquences des stations
reçues est alors stockée en mémoire, du numéro 1 au numéro 15.
• Chaque fois qu'une station est mémorisée, on peut l'entendre pendant trois
secondes avant que ne continue la mémorisation des stations suivantes.
Remarque
• Dans une région où la réception est de mauvaise qualité, le
nombre de stations mémorisées pourrait être inférieur à 15.
22
Mémorisation des stations
Fonctions
(suite)
F
Syntonisation d'une station mémorisée
1
Appuyez sur la touche Mode/P.SET.
2
Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner le numéro de
mémorisation souhaité.
Mode/P.SET
Ordre de lecture des albums et des pistes
PSET
• La mention "PSET" et la fréquence de la
station mémorisée sous ce numéro
s'affichent.
• La mention "PSET" reste affichée et les
fréquences des stations mémorisées
s'affichent l'une après l'autre.
• En cas d’affichage de Windows Explorer.
• Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes.
• Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par
conséquent ils seront sautés.
PSET
(E) CD-ROM drive
ALBUM 01
Skipped
Kevin01.mp3
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
ALBUM 02
ALBUM 04
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
ALBUM 03
ALBUM 05
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Water.mp3
Water.mp3
Skipped
ALBUM 06
Kenny01.wav
Kenny02.wav
23
ALBUM 07
Butterfly.mp3
Piano14.mp3
John15.mp3
24
Entretien et soin de votre
appareil
Entretien de vos CD
Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de l’eau,
puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du
centre vers l’extérieur.
Guide de dépannage
Problème
Est ce que vous avez inséré la pile dans la bonne
position?
● Est-ce que la pile est déchargée?
● Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché
correctement?
● Est-ce que la porte est ouverte?
●
L’appareil ne s’allume pas
Manipulation de vos CD
Est-ce que le disque est inséré correctement?
Est-ce que le disque est endommagé ou déformé?
● Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur HOLD?
● Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit
froid à un endroit chaud?
Des changements brutaux de température peuvent
causer une condensation sur le verre. Gardez votre
baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce que la
condensation sur le verre disparaisse.
●
●
Prenez le disque délicatement par les bords
sans toucher la surface.
La fonction lecture ne
fonctionne pas
Ne pas placer d'étiquette autocollante
sur la face d'enregistrement des
disques (c'est-à-dire la face ayant des
reflets d'arc-en-ciel).
25
F
Vérifier
Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les
écouteurs est à sa configuration minimum?
● Est-ce que les écouteurs et l’appareil sont
branchés correctement?
●
Ne pas écrire avec un stylo à bille ou
un crayon sur la face d'impression de
l'étiquette.
Les écouteurs ne fonctionnent pas
Un son ou une piste a été
sauté
●
Ne pas nettoyer ce lecteur avec un pulvérisateur
pour disques ou un liquide antistatique.
Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles
tels que du benzène ou des solvants.
Des fichiers MP3 sur un
CD ne sont pas reconnus
●
●
Est-ce que l’appareil a été secoué ou heurté?
Est-ce qu’il y a de la poussière, des empreintes
de doigt ou des égratignures sur le disque?
Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3
comme extension sur votre PC.
26
Caractéristiques
Gamme de fréquence
20Hz ~ 20KHz
Rapport signal/bruit
83dB
Séparation des chaînes
75dB, 1kHz, 0dB
Distorsion harmonique totale
0.07%
Conversion D/A
1 bit 4 SUR ÉCHANTILLONNAGE
Sortie des écouteurs
300mV(RMS), 5.5mW/CH
Sortie du Line out
290mV(RMS)
Portée de lecture supportée
Débit binaire : 64~322kbps
Fréquence d’échantillonnage:44.1KHz
Diamètre du DISC
120mm, 80mm
Dimensions
129.8(W) X 24(H) X 140.5(D) mm
Memo
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
●
●
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3
en tant qu’extension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que
leur extension peuvent également être relus.
How many MP3 files can a CD-R or CD-RW disc record?
●
27
La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers
peuvent être enregistrés sur un seul disque.
28

Manuels associés