▼
Scroll to page 2
of
62
Guide de l'installateur et de l'utilisateur pour la Gamme de caméras Evolution Oncam Grandeye Ce document contient des données ou informations propriétaires se rapportant à des éléments, composants, processus ou autres, développés ou acquis par Oncam Grandeye sur des fonds privés ; l'utilisation de ce document est limitée aux seules personnes en ayant reçu l'autorisation écrite de la part d'Oncam Grandeye. Toute communication à des personnes non autorisées serait susceptible de causer un préjudice concurrentiel significatif aux intérêts d'Oncam Grandeye. Ce document et ses données et informations techniques ne doivent pas être transmis, communiqués, copiés ou utilisés par des personnes extérieures à Oncam Grandeye sans l'autorisation écrite préalable d’Oncam Grandeye. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 1 FR_C3983M (3/14) Copyright du guide © Oncam Global Group AG, Mars 2013. Tous droits réservés. Ce guide ne peut être reproduit en tout ou partie que pour votre usage personnel. À tout moment et sans obligation d'avis préalable, Oncam Grandeye et ses affiliés se réservent le droit de réviser, de modifier ou de corriger tout ou partie de cette publication. Oncam Grandeye s'est efforcé de fournir des informations actualisées et exactes dans ce guide. Toutefois, Oncam Grandeye n'établit aucune garantie ou déclaration, explicite ou implicite, quant à l'exactitude des informations présentes dans ce guide. Oncam Grandeye et ses affiliés déclinent toute responsabilité et obligation quant à d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans ce guide. À tout moment, Oncam Grandeye et ses affiliés se réservent également le droit de modifier, de corriger ou de réviser les spécifications de produit sans obligation d'avis préalable desdits changements. Marques de commerce déposées et droits d'auteur de tiers Oncam Grandeye et le logo « cercle sécurité » d'Oncam Grandeye sont des marques de commerce déposées d'Oncam Global Group AG. Les logos Oncam Grandeye et IPZoom sont des marques de commerce déposées d'Oncam Global Group AG (et ses affiliés) ; SATIV est une marque de service d'Oncam Global Group (et ses affiliés). Les noms des autres sociétés, organisations, produits ou services mentionnés dans ce guide peuvent être des marques de commerce déposées par leurs propriétaires respectifs. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 2 FR_C3983M (3/14) Consignes de sécurité importantes 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de sources d'eau. 6. Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l'installation conformément aux instructions du fabricant. 7. Ne pas installer cet appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d'air chaud, fours ou autre équipement (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur. 8. Ne pas compromettre la sécurité des fiches polarisées ou de mise à la masse. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la masse comporte deux lames et une troisième griffe de mise à la masse. La lame large ou la troisième griffe est présente pour assurer votre sécurité. Si la fiche mâle fournie ne s'emboîte pas dans votre prise femelle, contacter un électricien pour faire remplacer la prise femelle obsolète. 9. Protéger tous les cordons d'alimentation afin de ne pas marcher dessus ou de ne pas les écraser, notamment au niveau des fiches mâles, des prises femelles et du point de sortie de l'équipement. 10. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant. 11. Utiliser l'équipement uniquement avec le chariot, le banc, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'équipement. Lorsqu'un chariot est utilisé, veiller à ne blesser personne lors du déplacement de l'ensemble chariot/équipement, car celui-ci présente un risque de déversement. 12. Débrancher cet équipement en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant une période prolongée. 13. Confier toutes les tâches d'entretien au personnel d'entretien qualifié. Un entretien est nécessaire en cas d'endommagement de l'équipement, notamment en cas de détérioration du cordon d'alimentation ou de la fiche mâle, en cas de déversement de liquide ou de chute d'objets dans l'équipement, en cas d'exposition de l'équipement à la pluie ou l'humidité, en cas de fonctionnement anormal ou encore de chute de l'équipement. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 3 FR_C3983M (3/14) Table des matières 1 Principes de base de la caméra IP 360° Oncam Grandeye ............................................................................... 7 1.1 2 La gamme de caméras Evolution...................................................................................................................... 7 2.1 3 Module caméra IP ...................................................................................................................................... 7 2.1.1 Evolution - Caméra-dôme d'extérieur (pour utilisation en intérieur et en extérieur)............................... 8 2.1.2 Evolution - Caméra d'intérieur (pour utilisation en intérieur uniquement) ............................................. 8 2.1.3 Evolution - Caméra d'intérieur dissimulée (pour utilisation en intérieur uniquement) ............................ 8 Planification de l'implantation ............................................................................................................................ 9 3.1 Fixation plafond.......................................................................................................................................... 9 3.2 Fixation murale........................................................................................................................................... 9 3.3 Quelques exemples ................................................................................................................................... 9 3.4 Zones de couverture ................................................................................................................................ 10 3.4.1 Reconnaissance de visages ............................................................................................................ 10 3.4.2 Identification faciale ......................................................................................................................... 10 3.4.3 Reconnaissance d'objets ................................................................................................................ 10 3.4.4 Conscience situationnelle / Détection de mouvement ...................................................................... 11 3.5 Angle d'observation en plongée ............................................................................................................... 11 3.6 Positionnement de plusieurs caméras ...................................................................................................... 12 3.6.1 Positionnement en intérieur ............................................................................................................. 12 3.6.2 Positionnement en extérieur ............................................................................................................ 12 3.7 4 Vue ultra-grand-angulaire ........................................................................................................................... 7 Recommandations concernant l'éclairage ................................................................................................ 12 3.7.1 Conseils pour l'éclairage.................................................................................................................. 12 3.7.2 Résumé .......................................................................................................................................... 13 Étapes de l'installation .................................................................................................................................... 14 4.1 Caméra d'intérieur Evolution .................................................................................................................... 14 4.1.1 Pièces fournies ................................................................................................................................ 14 4.1.2 Description ...................................................................................................................................... 14 4.1.3 Étapes de l'installation ..................................................................................................................... 14 4.1.4 Fixation suspendue ......................................................................................................................... 15 4.1.5 Fixation murale (surface verticale) .................................................................................................... 15 4.2 Caméra d'intérieur dissimulée Evolution ................................................................................................... 16 4.2.1 Pièces fournies ................................................................................................................................ 16 4.2.2 Description ...................................................................................................................................... 16 4.2.3 Étapes de l'installation ..................................................................................................................... 16 4.3 Caméra-dôme d'extérieur Evolution ......................................................................................................... 17 4.3.1 Pièces fournies ................................................................................................................................ 17 4.3.2 Description ...................................................................................................................................... 17 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 4 FR_C3983M (3/14) 5 4.3.3 Étapes de l'installation ..................................................................................................................... 18 4.3.4 Fixation suspendue ......................................................................................................................... 19 4.3.5 Fixation murale (surface verticale) .................................................................................................... 19 4.3.6 Fixation poteau ou en coin .............................................................................................................. 19 4.3.7 Pare-soleil ....................................................................................................................................... 20 Montures d'angle, de mur et de poteau .......................................................................................................... 20 5.1 Kit de fixation murale Evolution - OBE-04-O#A ......................................................................................... 20 5.2 Adaptateur de support d'angle mural Evolution OBE-05-O#A.................................................................. 21 5.3 Adaptateur de support de poteau Evolution OBE-03-O#A ....................................................................... 21 5.4 Installation................................................................................................................................................ 22 5.4.1 Fixation murale ................................................................................................................................ 22 5.4.2 Installation sur des surfaces irrégulières ou sur des coffrets de branchement ................................... 22 5.4.3 Adaptateur suspendu – Caisson d'extérieur Evolution...................................................................... 22 5.4.4 Adaptateur suspendu – Caisson d'intérieur Evolution....................................................................... 22 5.4.5 Applications avec support d'angle ................................................................................................... 23 5.4.6 Applications avec support de poteau............................................................................................... 23 6 Entrée audio ................................................................................................................................................... 24 7 Alimentation requise ....................................................................................................................................... 24 8 Préparation de la caméra en vue de son installation ........................................................................................ 25 8.1 Câblage de la caméra pour l'Ethernet et l'alimentation ............................................................................. 25 8.2 Câblage de la caméra pour E/S externe ................................................................................................... 25 8.3 SORTIE d'alarme ..................................................................................................................................... 26 8.4 ENTRÉE d'alarme .................................................................................................................................... 26 8.5 Essai de la caméra ................................................................................................................................... 26 9 Manipulation et nettoyage du dôme ................................................................................................................ 28 10 Première utilisation ................................................................................................................................... 29 10.1 Installation avec DHPC ........................................................................................................................ 29 10.2 Installation IP statique .......................................................................................................................... 29 10.3 Identification de caméras disponibles ................................................................................................... 30 10.4 Connexion à la caméra ........................................................................................................................ 30 11 Interface Web de la caméra ..................................................................................................................... 31 11.1 Onglet Panneau de commande ........................................................................................................... 31 11.2 Onglet Image ....................................................................................................................................... 33 11.2.1 Paramètre Affiner ............................................................................................................................ 33 11.2.2 Paramètre Compensation EV .......................................................................................................... 33 11.2.3 Paramètre Plage dynamique étendue .............................................................................................. 33 11.2.4 Superposition de l'heure/date sur l'image ........................................................................................ 34 11.2.5 Paramètre Support de caméra ........................................................................................................ 34 11.3 11.3.1 Onglet Admin ...................................................................................................................................... 35 Paramètres réseau .......................................................................................................................... 35 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 5 FR_C3983M (3/14) 11.3.2 Paramètres Gestion des utilisateurs ................................................................................................. 36 11.3.3 Paramètres d'alarme ....................................................................................................................... 36 11.3.4 Paramètres liés à la caméra............................................................................................................. 39 11.3.5 Paramètres de l'horloge .................................................................................................................. 40 11.3.6 Paramètres liés au flux : activation de la fonction multiflux ................................................................ 40 11.3.7 Paramètres audio ............................................................................................................................ 42 11.3.8 Paramètres par défaut définis en usine ............................................................................................ 43 11.4 Onglet Vie privée ................................................................................................................................. 45 11.5 Onglet Détection de mouvement.......................................................................................................... 46 12 Connexion directe aux flux de caméra ...................................................................................................... 47 12.1 Capture d'écran JPEG......................................................................................................................... 47 12.2 Diffusion de vidéo MJPEG/H.264 via un lecteur multimédia .................................................................. 47 13 Connexion via profil ONVIF S ou PSIA ...................................................................................................... 48 13.1 Caméra Evolution avec un pilote PSIA ................................................................................................. 48 13.2 Caméra Evolution avec un pilote de profil ONVIF S .............................................................................. 48 14 14.1 Diagnostic des pannes et Support technique ........................................................................................... 48 Contacter le support technique ............................................................................................................ 49 15 Copyright et annonces légales ................................................................................................................. 50 16 Annexe A - Spécifications techniques....................................................................................................... 51 17 Annexe B – Fréquence d'image, Résolution et Stockage requis ............................................................... 58 18 Annexe C – Partenaires NVR et de stockage ............................................................................................ 58 19 Annexe D – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur Evolution – Royaume-Uni .............................. 59 20 Annexe E – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur Evolution – États-Unis ................................... 60 21 Annexe F – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution – Royaume-Uni .......................................... 61 22 Annexe G – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution – États-Unis ................................................. 62 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 6 FR_C3983M (3/14) 1 Principes de base de la caméra IP 360° Oncam Grandeye Les caméras Oncam Grandeye de la série IP intègrent une technologie novatrice qui utilise un objectif ultra-grand-angulaire (dit « fisheye ») pour créer une vue à 360° avec une zone de couverture extrêmement large. Sous réserve d'un positionnement approprié, la caméra IP 360° Oncam Grandeye peut remplacer deux caméras fixes classiques (ou plus) et garantir une couverture sans coupure d'une scène complète, sans blancs ou angles morts. La possibilité de « voir » instantanément dans toutes les directions rend la caméra IP 360° Oncam Grandeye idéale là où une conscience situationnelle totale est nécessaire. Le capteur de 5 mégapixels restitue suffisamment de détails pour permettre des fonctions numériques de pivotement horizontal, d'inclinaison verticale et de zoom (PTZ, pan/tilt/zoom) sur tout le champ observé. Cependant, à la différence des caméras PTZ classiques, les caméras IP 360° Oncam Grandeye sont silencieuses. Elles ne comportent pas de moteurs mécaniques et d'engrenages pouvant s'user ou tomber en panne. La caméra produit trois types de vues, chacun répondant à un ensemble de besoins particuliers. 1.1 Vue ultra-grand-angulaire L'objectif ultra-grand-angulaire haute qualité produit une image sphérique à partir de laquelle sont dérivées toutes les autres vues. L'image brute apparaît enroulée autour d'un axe. Un logiciel de dewarping (désenroulement) spécial est intégré dans le NVR/VMS afin de convertir l'image sphérique en une vue horizontale plus habituelle pour les observateurs humains. Lorsqu'un logiciel de gestion vidéo (VMS, Video Management Software) est utilisé pour enregistrer un flux vidéo ultra-grand-angulaire, l'image complète est conservée, ce qui vous permet de regarder « rétrospectivement » dans toutes les directions, indépendamment du fait que la zone soit surveillée en direct ou visualisée comme enregistrement vidéo après un incident. 2 La gamme de caméras Evolution 2.1 Module caméra IP Le module caméra (CM, camera module) peut être monté dans de différents boîtiers de caméra et adaptateurs de montage qui à eux tous constituent une gamme de caméras composée de trois modèles. Chaque modèle de la gamme convient à un montage dans des applications et environnements particuliers. Les modules caméra installés dans les boîtiers et supports de montage reposent sur deux modules (module caméra à nez long et module caméra à nez court), mais le micrologiciel de la caméra, les fonctions du logiciel, les ports de connexion, les ports de communication et les connexions d'entrée/de sortie sont identiques sur toute la gamme Evolution. Fonctions communes de la gamme des caméras Evolution : • • • • • • • Le module caméra peut être configuré de manière à diffuser un flux H.264 ou MJPEG unique à : o 10 ips avec un format d'image de 2144 x 1944 pixels (4 MP) o 15 ips avec un format d'image de 1488 x 1360 pixels (2 MP) o 15 ips avec un format d'image de 1056 x 960 pixels (1 MP) o 15 ips avec un format d'image de 528 x 480 pixels (1/4 MP) L'utilisateur peut activer et configurer un second flux ultra-grand-angulaire pour H.264 ou MJPEG. Si le second flux est activé, les fréquences d'image maximales du flux principal et du second flux seront réduites (voir le paragraphe 11.3.6 pour le nombre maximal d'ips lorsque le second flux est activé). L'utilisateur a un accès simultané à un troisième flux MJPEG à un nombre d'ips fixe avec un format d'image de 528 x 480 pixels (1/4 MP). Un microphone externe peut être connecté au module caméra via un jack d'entrée de 3,5 mm. Pour toute précision sur les microphones compatibles, veuillez contacter Oncam Grandeye. Le module caméra a 1 alarme matériel d'entrée et 1 alarme matériel de sortie connectées via un connecteur à fiche câblée. Le module caméra peut être alimenté par une source d'alimentation externe de 12 V CC, par une alimentation de 1 A minimum ou via une alimentation par Ethernet (Power over Ethernet) (norme IEEE 802.3af). La conception du module caméra permet une installation facile et rapide dans toutes les options de caisson qui lui sont disponibles. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 7 FR_C3983M (3/14) 2.1.1 • • • • Evolution - Caméra-dôme d'extérieur (pour utilisation en intérieur et en extérieur) Modèle mini-dôme avec IP66, pour utilisation en extérieur/intérieur Utilise un module caméra Evolution à nez court Surface de montage : mur/plafond Entrée de câble : entrée par l'arrière via 2 passe-fils/entrée par le côté via un presse-étoupe de compression ou à conduit La caméra-dôme d'extérieur est configurée pour un montage en surface étanche à l'eau avec un indice de protection IP66. Le boîtier est fabriqué avec une pièce en aluminium moulé (embase de montage) et un ensemble anneau-garniture en plastique. L'embase de montage moulée intègre des dispositifs permettant de monter le produit sur une surface de montage ou un adaptateur suspendu. Elle intègre également des dispositifs permettant de monter le module caméra (CM) et des trous de fixation permettant de fixer l'ensemble anneau-garniture. L'ensemble anneau-garniture comprend deux pièces principales : un anneau-garniture moulé par injection et une coupole de dôme optique. La coupole de dôme est fixée sur l'anneau-garniture par un soudage laser. Cet ensemble anneaugarniture comporte des fixations prisonnières pour la fixation de l'embase-support moulée. Lorsqu'il est fixé, ce boîtier bénéficie de l'indice de protection IP66 et peut être monté sur une surface horizontale ou verticale. Les presse-étoupes de compression étanches à l'eau IP66 permettent une entrée de câble dans le boîtier extérieur. La caméra-dôme d'extérieur Evolution est livrée avec un évent Gore® monté à l'intérieur de l'embase-support moulée. L'évent Gore® contribue à créer une membrane respirante étanche à l'eau. Les évents Gore® offrent une solution simple mais à technologie avancée qui permet de gérer la pression différentielle à l'intérieur d'un conteneur, conformément aux consignes réglementaires sur les conteneurs qui exigent une ventilation pour les produits extra-robustes imper-respirants. 2.1.2 Evolution - Caméra d'intérieur (pour utilisation en intérieur uniquement) • • • • • Modèle de caméra d'intérieur, pour utilisation en intérieur Utilise un module caméra Evolution à nez court Surface de montage : mur/plafond Entrée de câble : entrée par l'arrière/entrée par le côté Adaptateur suspendu (en option) La caméra d'intérieur est configurée pour un montage sur une surface intérieure (plafond, mur, plan de travail). Elle comporte une plaque de fixation métallique et un boîtier en plastique (anneau-garniture) qui contient le module caméra (CM) et le câblage. La plaque de fixation métallique se fixe au plafond ou sur le mur et comporte des dispositifs permettant de monter ensemble le module caméra (CM) et l'anneau-garniture. En utilisant l'adaptateur suspendu (OBE-01-IWA [blanc]/OBE-01-IBA [noir]), elle peut être montée directement sur un tuyau (M32) de n'importe quelle longueur. Cette fonctionnalité est très appréciée dans les entreprises à hauts plafonds. 2.1.3 • • Evolution - Caméra d'intérieur dissimulée (pour utilisation en intérieur uniquement) Modèle dissimulé dans mur/plafond, utilisation en intérieur Utilise le module caméra « dissimulé » Evolution La configuration de la Caméra d'intérieur dissimulée lui permet d'être montée de manière dissimulée au-dessus d'un plafond ou derrière un mur. Le module caméra dissimulé (CCM, Concealed Camera Module) est identique à celui des minidômes d'intérieur/extérieur, mais comporte un nez d'objectif avant différent. Il comporte un cache avant muni d'un nez plus long qui lui permet d'être monté au-dessus des faux plafonds et derrière les faux murs d'une épaisseur de 6 mm (1/4") à 25 mm (1") grâce à l'utilisation d'une bague d'adaptation de montage et d'une collerette de retenue qui se fixe sur le cache avant. La collerette de retenue se serre contre le faux plafond/mur en pressant le matériau du plafond/mur entre la bague d'adaptation de montage dissimulée et la collerette de retenue. Pour son installation, cette caméra nécessite un accès par le dessus du plafond ou derrière le mur. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 8 FR_C3983M (3/14) 3 Planification de l'implantation Le placement des caméras est un facteur important dans la planification de l'implantation. Si votre but est d'obtenir la couverture globale d'une zone très vaste, choisissez alors un emplacement de montage avec une vue dégagée. 3.1 Fixation plafond Le montage au plafond est préconisé si la scène d'intérêt se déroule en dessous de vous sur un plan horizontal (le hall d'un centre commercial ou d'un hôtel par exemple). Des salles petites à moyennes peuvent être couvertes très efficacement avec une seule caméra placée au milieu du plafond. Utilisez-la pour surveiller des entrées de porte, des comptoirs de service à la clientèle ou d'autres zones d'intérêt particulier. Lorsqu'une personne se trouve juste en dessous de la caméra, un cliché du dessus de sa tête est capturé, et le reste de son corps et de son visage deviendront visibles quand cette personne s'éloignera dans une direction quelconque. 3.2 Fixation murale Si vous souhaitez une vue rapprochée du sujet afin de voir sous son chapeau et sa chevelure, le montage mural est dans ce cas recommandé. Les caméras à montage mural à moins de 1,8 mètre (6 pieds) peuvent être obstruées par le passage des piétons et, si la caméra est fixée trop haut, la partie supérieure de la vue sera gaspillée. Le montage mural convient parfaitement aux scènes à orientation verticale comme des escalators et des paysages urbains. La prise de vue idéale se situe à hauteur intermédiaire et suffisamment éloignée de l'objet afin de pouvoir obtenir une vue complète. Cet emplacement permet d'obtenir une vue équivalente au-dessus et en dessous de la ligne médiane. Les applications de transport devraient utiliser une configuration à montage mural pour les vues à l'extérieur du véhicule. Le montage au plafond est souvent peu pratique car il est difficile de placer la caméra suffisamment haut au-dessus du sol. Pour les vues à l'intérieur du véhicule, une caméra montée au plafond est parfaitement acceptable. 3.3 Quelques exemples Une caméra montée au plafond peut couvrir une pièce entière. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 9 FR_C3983M (3/14) Une caméra montée au mur est très performante pour les gros plans et les plans en contre-plongée. La zone de couverture peut être considérable lorsqu'une caméra montée très haut au-dessus du sol. Cette caméra est placée au 10e étage d’un immeuble, et les voitures et les passants dans la rue en dessous restent visibles. 3.4 Zones de couverture Il existe quatre principales zones de couverture. Les objectifs de caméra doivent tous faire un compromis entre distance focale angle de vue. Ceci est particulièrement vrai pour les objectifs ultra-grand-angulaires hémisphériques pour lesquels l'angle observé est de 180° dans chaque direction. Les détails les plus infimes et le nombre élevé de pixels requis pour la reconnaissance de visage ou la lecture d'une plaque d'immatriculation nécessitent des vues rapprochées, toutefois la détection et l'identification peuvent survenir à n'importe quel endroit de la vue totale. 3.4.1 Reconnaissance de visages (= < 5 m/15 ft) Les visages seront parfaitement visibles et bien définis. Exemple : lorsqu'une caméra est montée à 3 m/9 ft de hauteur et à moins de 5 m/15 ft d'une embrasure de porte, la vue permettra d'identifier et de reconnaître une personne franchissant la porte. 3.4.2 Identification faciale (entre 5 m et 9 m/15 ft et 27 ft) 3.4.3 Il est possible d'identifier une personne grâce aux vêtements qu'elle porte ou sa physionomie, ou d'identifier un objet, par exemple une voiture, grâce à sa marque, son modèle ou son type de carrosserie, entre autres. Au niveau d'un comptoir ou d'un guichet de service à la clientèle, l'identité du client est vérifiable. Reconnaissance d'objets (entre 9 m et Les visages sont un peu flous, mais les vêtements, la physionomie et le comportement sont Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 10 FR_C3983M (3/14) 40 m/27 ft et 120 ft) 3.4.4 reconnaissables. Si les personnes observées sont des collègues ou des individus connus, l'observateur sera capable de les reconnaître. Il pourra distinguer clairement les individus des animaux ou des véhicules. Conscience situationnelle / Détection de mouvement (= > 40 m/120 ft) L'observateur pourra discerner tout mouvement d'objets et estimer la direction du mouvement. 3.5 Angle d'observation en plongée Des caméras montées au plafond captureront une prise de vue en plongée (audessus de la tête) lorsque la personne se trouvera en dessous de la caméra. Si les personnes portent des chapeaux, la zone dite « au-dessus de la tête » sera surélevée de quelques pieds. Pour garantir une prise de vue des visages entiers dans une zone donnée, utiliser le tableau ci-dessous pour estimer où se trouve la zone des visages en fonction de la hauteur de la caméra. Par exemple, dans l'illustration ci-dessous, une caméra montée au plafond à une hauteur de 2,4 m (8 ft) devrait être située à 1,5 m (5 ft) derrière le comptoir. Si cette distance ne peut être respectée, étudier plutôt la possibilité d'utiliser une caméra montée au mur. L'horizon exploitable est déterminé par la hauteur de la caméra (vous ne pourrez pas voir au-delà d'une caméra montée sur un plafond) et les obstacles dans la trajectoire (p. ex. immeubles, monuments). Toutefois, lorsqu'une caméra est montée en hauteur sans aucun obstacle sur son champ de vision, l'horizon peut être situé à plusieurs mètres de distance. C'est pourquoi les caméras IP 360° d’Oncam Grandeye sont votre choix idéal pour la surveillance des rues urbaines et de la circulation. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 11 FR_C3983M (3/14) 3.6 Positionnement de plusieurs caméras Pour une surveillance très détaillée d'une zone vaste, ajouter des caméras tous les 9 à 15 mètres (30 à 50 pieds) pour créer un chevauchement des cercles de couverture. 3.6.1 Positionnement en intérieur Les caméras montées au plafond doivent être placées suffisamment haut pour donner une vue d'ensemble de la pièce, mais sans être trop éloignées de la scène. Une hauteur de 2,7 à 4,6 mètres (9 à 15 pieds) au-dessus du sol est idéale pour la plupart des immeubles commerciaux. La hauteur peut être encore supérieure dans de vastes auditoriums, halls et centres commerciaux. Les caméras montées au mur doivent être placées suffisamment bas pour remplir l'image, mais la hauteur choisie doit permettre d'éviter les obstacles. Essayer d'éviter de capturer une trop grande superficie de plafond dans le plan. 3.6.2 Positionnement en extérieur Lorsqu'il s'agit de caméras montées au plafond ou suspendues, la règle générale veut que plus la caméra sera haute, plus la zone de couverture sera grande. Faites cependant attention aux sources de luminosité vive ; il est préférable de positionner les caméras en dessous plutôt qu'au-dessus d’elles. Montez-les au moins à 4,6 mètres (15 pieds) au-dessus du sol pour éviter les actes de vandalisme. Pour les caméras montées au mur, optez pour une hauteur de 3,7 à 4,6 mètres (12 à 15 pieds) au-dessus du niveau de la rue, éventuellement sous un avant-toit. Évitez tout ensoleillement direct ; les expositions au nord sont préférables. 3.7 Recommandations concernant l'éclairage Le réglage automatique du capteur fonctionne de manière optimale dans quasiment tous les environnements. La caméra ajuste l'exposition en continu afin d'optimiser la qualité de l'image. Le mode nuit réduit de moitié la fréquence d'image et double le temps d'exposition. L'image est restituée en noir et blanc pour un meilleur contraste. Des éclairages à détection de mouvement peuvent être utilisés pour éclairer la scène : la caméra s'ajustera rapidement dès que l'éclairage s'allumera. 3.7.1 Conseils pour l'éclairage Les pages Web concernant la caméra décrivent les réglages qui permettront d'utiliser la caméra dans une vaste gamme d'applications et conditions d'éclairage. Les contrôles d'image comprennent : la luminosité / le contraste / la saturation Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 12 FR_C3983M (3/14) Cependant, les conditions d'éclairage peuvent parfois nécessiter des réglages spéciaux supplémentaires, notamment : La compensation de la valeur d'exposition (EV, Exposure Value) : Permet d'augmenter ou de diminuer l'exposition de l'image. Ce réglage devrait être ajusté en fonction des conditions d'éclairage. La plage dynamique étendue : Ce réglage permet d'augmenter la plage dynamique dans des conditions d'éclairage difficiles. Il permet d'éclairer les zones sombres sans devoir suréclairer les zones déjà éclairées. Le niveau de plage dynamique étendue (WDR, Wide Dynamic Range) : Ce curseur n'est disponible que lorsque la WDR est activée ; il ajuste le niveau de traitement WDR appliqué à l'image. 3.7.2 Résumé En suivant les recommandations simples indiquées dans ce guide, vous optimiserez les performances de votre caméra IP 360° Oncam Grandeye. Vous pouvez déterminer le nombre de caméras nécessaires à une couverture totale et les positionner aux meilleurs angles de vision. L'image apparaîtra dans la zone la plus exploitable du capteur, et vous ne gaspillerez pas de grandes portions de prise de vue sur les plafonds ou le ciel. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 13 FR_C3983M (3/14) 4 Étapes de l'installation Ce chapitre vous guidera pas à pas dans l'installation et la première utilisation de votre caméra IP 360° EVOLUTION Oncam Grandeye. Veuillez vous référer au chapitre de configuration de l'interface Web de la caméra pour obtenir une explication plus détaillée des différentes fonctions et fonctionnalités. Toutes les caméras IP 360° Oncam Grandeye peuvent être montées au mur, au plafond ou sur une table. Ces caméras ayant un angle de vision incroyablement large, il est donc recommandé d'étudier l'emplacement le mieux approprié pour la caméra. Par exemple, si l'un des côtés de la scène est éclairé vivement et que l'autre se situe dans des zones d'ombre, il vous faudra peut-être choisir la portion de l'image qui devra être optimisée. 4.1 Caméra d'intérieur Evolution 4.1.1 • • • • • 4.1.2 Pièces fournies Plaque pour plafond intérieur Evolution Module caméra Cache Guide de mise en route rapide Modèle de montage Description Ce boîtier a été conçu pour une utilisation en intérieur avec montage en surface ou suspension. Dans sa forme basique, le modèle d'intérieur comprend le module caméra, une plaque de fixation et un cache. La partie boîtier de ce modèle comprend deux pièces : une plaque de fixation moulée et un cache en plastique. Le cache ne nécessite pas de fixations pour être fixé sur la plaque d'embase. Des fils peuvent être passés dans le boîtier par l'arrière ou le côté. 4.1.3 Étapes de l'installation La plaque de montage au plafond se fixe sur un mur ou un plafond via les trous et fentes situés sur la plaque. Les fixations utilisées doivent être appropriées au matériau de la surface, et leur capacité portante doit être au minimum égale à quatre fois le poids de la caméra avec son boîtier. Le boîtier a été conçu pour recouvrir un trou ou une boîte situés dans la surface de montage et par lesquels les fils seront acheminés. La plaque de fixation est dotée de trous et de fentes qui lui permettent d'être directement montée sur la plupart des coffrets de branchement standard européens et américains, le cas échéant. Si l'installation en intérieur peut être soumise à des actes de vandalisme, il est préférable d'utiliser le modèle de caméra d'extérieur Evolution. Le boîtier d'intérieur ne doit être utilisé que s'il est totalement hors de portée. Les fils peuvent être acheminés via le trou central situé dans la plaque, après quoi la plaque peut être fixée sur la surface de montage. Il est important de veiller à la bonne orientation de la plaque car cette dernière aura une incidence sur l'orientation des oreilles allongées du cache. La conception du boîtier permet le passage des fils en dessous du module caméra, puis autour ou par-dessus celui-ci, jusqu'aux points de connexion. Le connecteur de l'alarme (selon utilisation) peut être retiré du module caméra pour faciliter les opérations de branchement et d'entretien. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 14 FR_C3983M (3/14) Pour installer le module caméra, tourner la caméra dans le taquet situé dans la plaque d'embase, puis la maintenir en place à l'aide des vis papillon prisonnières. Les fils doivent être acheminés de manière à ne pas traverser l'objectif lorsque l'anneau-garniture est fixé. Un connecteur vidéo BNC est prévu pour effectuer des essais de caméra ; il comporte une sortie vidéo destinée à accueillir un moniteur de surveillance. Si vous êtes amené à utiliser ce connecteur, vérifiez que les réglages du commutateur DIP correspondent à vidéo PAL ou NTSC. Une fois les essais terminés, le câble de test BNC peut être retiré. Le cache peut alors être fixé en orientant les « oreilles » allongées du cache dans la même direction que les ergots allongés de la plaque de fixation, puis en l'enfonçant jusqu'à ce qu'il soit encliqueté. Des ergots de guidage permettent d'aligner le cache lorsqu'il est enfoncé. Pour retirer le cache, il vous suffit de saisir chacun des côtés et de tirer vers vous. Pour les installations dans lesquelles le câblage est acheminé par le côté, la mince section de plastique située sur l'une des extrémités du cache peut être facilement retirée à l'aide d'une pince. Le câblage doit dans ce cas être acheminé via le passe-fil situé dans la plaque de fixation. 4.1.4 Fixation suspendue Pour les applications nécessitant que le boîtier soit monté en dessous du plan de plafond, l'adaptateur suspendu accessoire peut être utilisé pour adapter le boîtier à un filetage gaz M32. Ce kit d'installation est disponible en option et peut être acheté auprès d’Oncam Grandeye. Le câblage est acheminé à l'intérieur du filetage et entre dans le boîtier par l'arrière. L'adaptateur doit être monté sur la plaque de fixation avant d'être monté au filetage. L'adaptateur suspendu comporte deux ferrures à encliqueter qui permettent de fixer temporairement l'adaptateur sur la plaque de fixation. La plaque de fixation devrait ensuite être fixée sur l'adaptateur suspendu avec les deux vis Plastite auto-taraudeuses formant le filet qui sont vissées sur les deux bossages situés dans l'adaptateur suspendu. Montez l'adaptateur suspendu au filetage M32, puis tirez les fils dans les trous de la plaque de fixation, comme précédemment. La pose du câblage et du cache est ensuite identique à celle du montage au plafond. 4.1.5 Fixation murale (surface verticale) Le caisson Evolution peut être directement monté sur une surface verticale. Le support mural est utilisé pour le montage sur une surface verticale, le caisson étant placé en position horizontale (sur un mur, poteau ou angle d'immeuble). L'adaptateur suspendu d'intérieur et son support mural sont tous les deux requis. Utiliser la plaque d'embase pour installer le support mural sur des boîtiers de câblage encastrés ou des surfaces irrégulières. Acheminer le câblage à travers la plaque. Fixer ensuite le câblage sur la surface de montage ou le boîtier à l'aide de fixations appropriées. Attacher le taquet à la plaque d'embase en le plaçant sur les deux goujons filetés qui dépassent de la plaque d'embase, puis en le fixant à l'aide des écrous fournis. La pièce n'étant pas symétrique, une flèche y est gravée. Pour parvenir à une installation correcte, cette flèche doit être orientée vers le haut. Acheminer le câblage à travers le support, accrocher la partie supérieure sur le taquet supérieur puis l'abaisser sur le taquet inférieur. Fixer le support au taquet avec les deux vis à tête creuse et à l'aide d'une clé hexagonale de 3/32". Lors du montage sur une paroi claire-voie ou un mur solide sans coffret de branchement, la plaque d'embase est inutile. Si cette méthode est appliquée, la plaque-taquet peut être montée directement sur le mur/la paroi et le câblage peut être acheminé dans la plaque-taquet via les trous prévus sur chaque côté. Ainsi, le fil peut être acheminé de chaque côté du montant mural. En revanche, si l'installation doit être réalisée sur un poteau ou un support d'angle, la plaque d'embase est inutile. Pour un montage sur une surface murale où il est impossible d'acheminer le câblage dans le mur, une entrée à conduit flexible peut être créée sur le support mural, à la gauche et à la droite de la pièce. Chaque côté comporte un méplat à cet effet. Il sera nécessaire de percer un trou dans le bras de support au niveau de ces emplacements, lequel doit correspondre à la dimension de trou appropriée pour l'adaptateur de conduit choisi. Il est recommandé de créer le trou du conduit avant d'installer le support dans la plaque-taquet. Il est suggéré d'effectuer le branchement à l'aide d'un morceau de conduit flexible. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 15 FR_C3983M (3/14) Cette caméra ne doit pas être utilisée dans des espaces de circulation d'air. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. 4.2 Caméra d'intérieur dissimulée Evolution 4.2.1 • • • • 4.2.2 Pièces fournies Module caméra Couronne de montage dissimulée Collerette de montage dissimulée Guide de mise en route rapide Description Ce boîtier a été conçu pour une utilisation en intérieur dans les faux plafonds. Dans sa forme basique, le modèle d'encastrement plafond comprend le module caméra, une couronne de fixation et une collerette de montage. La partie boîtier de ce modèle comprend les pièces suivantes : une couronne de fixation plafond en plastique et une collerette en plastique. La seules parties de la caméra qui sont visibles en dessous du plafond sont l'objectif et la couronne. 4.2.3 Étapes de l'installation Le modèle d'encastrement plafond nécessite que l'installateur puisse avoir accès au faux plafond. Commencer par percer ou découper le plafond de manière à ce qu'il puisse accueillir la couronne de fixation (2 ½" ou 64 mm). Fixer le modèle de trou fourni là où doit être installé le boîtier, puis tracer le cercle du trou. Si possible, déposer le faux panneau puis, à l'aide d'une scie à patin, découper soigneusement le trou ou utiliser un découpeur de trou pour découper un trou de 64 mm (2 ½"). Insérer d'une main la couronne dissimulée dans le trou par l'avant de la découpe (côté objectif) et de l'autre main, monter la collerette d'encastrement bleue à l'arrière pour maintenir la couronne en place. Veiller à orienter la collerette correctement de manière à placer le côté plus lisse contre la surface du plafond/mur et à exposer les extracteurs. Ne pas serrer excessivement la collerette d'encastrement. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 16 FR_C3983M (3/14) Le matériau du plafond doit être suffisamment résistant pour supporter quatre fois le poids de la caméra et du câblage. Un contrefort adéquat, tel qu'une plaque métallique, doit autrement être utilisé au-dessus de la surface de plafond. Une fois que la couronne est bien serrée, insérer le module caméra dans la couronne de fixation par le dessus. Positionner le module caméra à l'arrière de la couronne de fixation. Vérifier que le module caméra est bien fixé sur la couronne en serrant la vis papillon située sur le module caméra, de manière à positionner parfaitement la vis dans la fente prévue à cet effet sur le bord de la couronne. Veiller à la bonne orientation du module caméra. Cette dernière aura en effet une incidence sur la position des bords de l'image dans l'image finale affichée à l'écran. Une fois que le module caméra est bien orienté, serrer la vis papillon pour fixer la caméra dans la position souhaitée. Les fils peuvent être acheminés en dessous du module caméra, puis autour ou par-dessus celui-ci, jusqu'aux points de connexion. Le connecteur de l'alarme (selon utilisation) peut être retiré du module caméra pour faciliter les opérations de branchement et d'entretien. Un connecteur vidéo BNC est prévu pour les essais de la caméra et il comporte une sortie pour un moniteur de surveillance. Si vous êtes amené à utiliser ce connecteur, vérifiez que les réglages du commutateur DIP correspondent à vidéo PAL ou NTSC. Une fois les essais terminés, le câble de test BNC peut être retiré. Le câblage doit être fixé sur une traverse de plafond située à proximité, de sorte à ne pas appliquer de forces de rotation sur le module caméra. Cette caméra ne doit pas être utilisée dans des espaces de circulation d'air. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. Caméra-dôme d'extérieur Evolution 4.3 4.3.1 • • • • • 4.3.2 Pièces fournies Ensemble embase de plafond Evolution Module caméra Ensemble anneau-garniture Embout de tournevis de sécurité Guide de mise en route rapide Description Ce boîtier entièrement étanche présente un indice de protection IP66 et est également résistant au vandalisme. Il a été conçu de manière à ce qu'aucune ouverture ne permette l'introduction d'humidité à l'intérieur du boîtier. Tous les perçages de montage se situent à l'extérieur de la zone étanche du boîtier. Les passe-fils à l'arrière sont étanches tant qu’ils ne sont pas percés par l'installateur. L'intégrité de ces joints est capitale pour empêcher l'introduction d'humidité dans le boîtier. La partie arrière de l'embase de plafond comporte deux passe-fils pour l'entrée de câble et un évent Gore® permettant l'aération du boîtier. L'évent Gore® est une petite pièce circulaire blanche située à l'arrière du boîtier et qui permet la ventilation du boîtier sans introduction d'humidité. Quand le boîtier refroidit la nuit, il se contracte et aspire de l'air frais saturé en humidité. Lorsqu'il se réchauffe le jour suivant, l'air se dilate et est évacué. Cet air plus chaud ne retient pas l'humidité, ce qui provoque dans le temps une accumulation de condensation à l'intérieur du boîtier. L'évent permet au boîtier de respirer sans aspirer d'humidité. L'évent Gore® est relativement fragile. Éviter de l'examiner ou de le toucher inutilement. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 17 FR_C3983M (3/14) L'unité comporte également une entrée de conduit M20 sur le côté. Un adaptateur de 20 mm (1/2") peut être monté pour les conduits de dimension impériale. Le boîtier comporte un bouchon à joint torique monté dans l'entrée de conduit lorsqu'il est expédié d'usine. Si le raccord du conduit est utilisé, l'installateur doit s'assurer que l'eau ne peut pas entrer dans le boîtier par le conduit. Les deux passe-fils ont été conçus pour n'acheminer qu'un seul fil/câble chacun de 3,5 à 5 mm (0,138 à 0,197") de diamètre. Cette plage convient à la plupart des câbles de signal d'alarme et Ethernet utilisés dans l'industrie. Ne pas insérer plus d'un fil dans un passe-fil d'entrée de câble car ceci empêcherait une étanchéité optimale et la garantie serait annulée. Percer la membrane à l'intérieur du passe-fil à l'aide d'un fil ou d'un outil pointu, puis tirer doucement le câble pour sécuriser et rendre le boîtier étanche. 4.3.3 Étapes de l'installation Fixer l'embase de plafond sur une surface de plafond ou murale grâce aux quatre trous situés à l'extérieur du joint d'étanchéité de l'anneau-garniture. Ces trous situés sur les deux « oreilles » du boîtier sont ouverts à l'arrière et ne sont pas filetés. Ces trous peuvent accueillir une visserie n°10 et comportent un bossage intérieur de 25 mm (1"). La visserie de fixation utilisée doit être appropriée au matériau de la surface et doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids combiné de la caméra et de son boîtier. Si l'installation risque de subir des actes de vandalisme, sélectionner la visserie de fixation avec soin et prendre en compte différentes stratégies de montage. Le boîtier a été conçu pour recouvrir un trou ou une boîte situés dans la surface de montage et par lesquels les fils seront acheminés. Ne pas percer de trous dans le boîtier. Ceci compromettrait l'indice de protection IP66 et empêcherait une étanchéité optimale, annulant ainsila garantie. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 18 FR_C3983M (3/14) La conception du boîtier permet le passage des fils autour du module caméra, ou par-dessus celui-ci, jusqu'aux points de connexion. Le connecteur de l'alarme (selon utilisation) peut être retiré du module caméra pour faciliter les opérations de branchement et d'entretien. Pour installer le module caméra, attacher et acheminer les câbles, puis tourner la caméra dans le taquet situé dans la plaque d'embase et la maintenir en place à l'aide des vis papillon prisonnières. Les fils doivent être acheminés de manière à ne pas traverser l'objectif lorsque l'anneau-garniture est fixé. Un connecteur vidéo BNC est prévu pour les essais de la caméra et il comporte une sortie pour un moniteur de surveillance. Si vous êtes amené à utiliser ce connecteur, vérifiez que les réglages du commutateur DIP correspondent à vidéo PAL ou NTSC. Une fois les essais terminés, le câble de test BNC peut être retiré. Fixer ensuite l'ensemble dôme/anneau-garniture à l'aide des quatre vis de sécurité prisonnières et de l'embout de tournevis de sécurité fourni. (Se référer au paragraphe dédié à la manipulation et au nettoyage du dôme pour connaître les procédures appropriées de manipulation de la coupole du dôme). Pour les installations dans lesquelles l'entrée de conduit par le côté est utilisée pour le câblage, déposer le bouchon étanche et utiliser un raccord de conduit de 20 mm à fixer directement sur le boîtier. Veiller à ne pas laisser l'eau s'introduire dans le boîtier par le conduit. 4.3.4 Fixation suspendue 4.3.5 Fixation murale (surface verticale) Pour les applications nécessitant que le boîtier soit monté en dessous du plan de plafond, l'adaptateur suspendu accessoire doit être utilisé pour adapter le boîtier aux filetages gaz femelles NPT 1,5". L'adaptateur suspendu comporte un filetage mâle, par conséquent si la caméra est installée sur un tuyau, un raccord femelle-femelle doit être utilisé. À des fins de conformité, d'étanchéité et d'alignement, utiliser un ruban Teflon pour tuyaux sur les filetages gaz. Le câblage est situé à l'intérieur du tuyau et entre dans le boîtier par l'arrière. Commencer par monter l'adaptateur sur le tuyau. Tirer ensuite les fils dans le boîtier, comme précédemment. Monter ensuite l'embase de plafond sur l'adaptateur suspendu à l'aide des 4 vis fournies. Le caisson Evolution peut être directement monté sur une surface verticale. Si l'application nécessite un montage sur une surface verticale, mais avec le caisson monté sur un plan horizontal (mur, poteau ou angle de bâtiment), l'adaptateur suspendu et le support mural seront tous deux requis. Le support mural comporte un filetage gaz femelle de 1,5" permettant à l'adaptateur d'être vissé dessus. Insérer une vis d'arrêt dans la zone du filet de 1,5" pour verrouiller le caisson dans une orientation rotationnelle fixe. Acheminer le câblage à travers le support mural et l'adaptateur jusqu'au boîtier. Fixer le kit de support mural sur la plaque d'embase, le support mural et son taquet, et l'adaptateur suspendu grâce aux vis de fixation correspondantes. Utiliser la plaque d'embase pour installer le support mural sur des boîtiers de câblage encastrés ou des surfaces irrégulières. Acheminer le câblage à travers la plaque. Fixer ensuite le câblage sur la surface de montage ou le boîtier à l'aide de fixations appropriées. Attacher le taquet à la plaque d'embase en le plaçant sur les deux goujons filetés qui dépassent de la plaque, puis en le fixant à l'aide des écrous fournis. Le taquet étant symétrique, il peut être monté dans chaque direction. Acheminer le câblage à travers le support, accrocher la partie supérieure sur le taquet supérieur puis l'abaisser sur le taquet inférieur. Fixer le support au taquet avec les deux vis à tête creuse et à l'aide d'une clé hexagonale. Lors du montage sur une paroi claire-voie ou un mur solide sans coffret de branchement, la plaque d'embase est inutile. Si cette méthode est appliquée, la plaque-taquet peut être montée directement sur le mur et le câblage peut être acheminé dans la plaque-taquet via les trous prévus sur chaque côté. Ainsi, le fil peut être acheminé de chaque côté du montant mural, si nécessaire. En revanche, si l'installation doit être réalisée sur un poteau ou un support d'angle, la plaque d'embase est inutile. 4.3.6 Fixation poteau ou en coin Le support mural peut être utilisé conjointement au support de poteau accessoire lors du montage sur un poteau léger, ou avec le support d'angle pour une fixation sur le coin d'un immeuble. Le support de poteau est une monture qui se fixe sur un poteau de 100 à 150 mm (4 à 6") de diamètre à l'aide des brides en acier inoxydable fournies. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 19 FR_C3983M (3/14) La monture comporte un trou pouvant accueillir un raccord de conduit à l'arrière du support mural au cas où les fils devraient être protégés de l'environnement ambiant. Le taquet du support mural se fixe directement sur le support du poteau de la même manière que la plaque d'embase. Le support d'angle est une monture qui permet d'installer le support mural en diagonale sur le coin d'un immeuble. L'installation sur le bâtiment s'effectue à l'aide de quatre fixations appropriées (non fournies). La monture comporte une ouverture pouvant accueillir un raccord de conduit dans la partie arrière du support mural. Le taquet du support mural se fixe directement sur le support d'angle de la même manière que le support de poteau. 4.3.7 Pare-soleil Le pare-soleil est un accessoire destiné aux applications dans lesquelles le boîtier est exposé à un ensoleillement direct. Un espace vide sépare la surface extérieure de l'écran du boîtier de la caméra. Ainsi, la chaleur absorbée dans l'écran n'est pas conduite dans le boîtier car l'espace vide fait office d'isolateur. Par une journée ensoleillée et dégagée, la température interne du boîtier risque d'être trop élevée pour la caméra, même si la température ambiante n'est pas très chaude. Un pare-soleil est par conséquent recommandé dès qu'il y a une possibilité d'exposition importante au soleil. Les écrans ne sont utilisés que dans des configurations à montage suspendu avec ou sans support mural. L'écran se fixe sur le dessus de l'adaptateur suspendu à l'aide des trois vis fournies. 5 Montures d'angle, de mur et de poteau 5.1 Kit de fixation murale Evolution - OBE-04-O#A (#=W : blanc / #=B : noir) Réf. 1 2 3 4 5 6 7 Qté 1 1 1 1 2 2 2 Description Bras de fixation murale Vis d'arrêt de rotation 10-24 Plaque-taquet Plaque de fixation Vis d'arrêt de support Rondelles plates Couronne d'encastrement en nylon Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 20 FR_C3983M (3/14) 5.2 Adaptateur de support d'angle mural Evolution OBE-05-O#A (#=W : blanc / #=B : noir) Réf. 1 Qté 1 Description Adaptateur de fixation d'angle * *À utiliser avec le kit de fixation murale - OBE-04-O#A 5.3 Adaptateur de support de poteau Evolution OBE-03-O#A (#=W : blanc / #=B : noir) Réf. 1 1 Qté 1 2 Description Adaptateur de fixation poteau Bride en acier inoxydable *À utiliser avec le kit de fixation murale - OBE-04-O#A Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 21 FR_C3983M (3/14) 5.4 Installation 5.4.1 Fixation murale La plaque-taquet du support mural (3) se fixe d'abord sur la surface murale à l'aide de fixations (non fournies) appropriées au matériau du mur et qui peuvent supporter au moins quatre fois le poids du support mural et de la caméra. Veiller à orienter la flèche inscrite sur la plaque vers le haut. Acheminer les câbles à travers l'un des trous de la plaque. Accrocher ensuite le bras de fixation murale sur les ergots supérieurs de la plaque-taquet, et serrer les deux vis d'arrêt de la partie inférieure afin de verrouiller le bras sur la plaque-taquet. Acheminer les câbles à travers le bras de fixation et les faire ressortir par le trou fileté situé à l'extrémité du bras. 5.4.2 Installation sur des surfaces irrégulières ou sur des coffrets de branchement Si le support doit être installé sur un coffret de branchement ou si la surface murale est irrégulière, la plaque de fixation murale (4) doit d'abord être fixée sur le coffret ou la surface murale, puis la plaque-taquet doit être fixée dessus à l'aide des deux couronnes et rondelles fournies. Ceci permet d'obtenir une surface régulière pour la plaque-taquet. Un montage direct sur un coffret de branchement peut ne pas fournir une résistance mécanique suffisante pour supporter un coup physique porté sur le bras du support. Nous déconseillons tout montage sur des coffrets de branchement lorsque la caméra est à portée de main. Lors du montage sur un coffret de branchement, vérifier que le coffret présente un bon état structurel permettant de supporter la caméra. 5.4.3 Adaptateur suspendu – Caisson d'extérieur Evolution 5.4.4 Adaptateur suspendu – Caisson d'intérieur Evolution Le caisson de caméra d'extérieur Evolution nécessite l'utilisation d'un adaptateur suspendu OBE-01-O#A (#=W : blanc / #=B : noir) (vendu séparément) pour être monté sur un support mural. Le câblage est acheminé dans l'adaptateur puis fileté sur le bras du support. La vis d'arrêt de rotation (2) doit être serrée pour verrouiller la caméra dans l'orientation rotationnelle souhaitée. L'embase de boîtier extérieure doit ensuite être montée sur l'adaptateur suspendu et les câbles acheminés dans les passe-fils IP66 situés à l'arrière du boîtier. Le caisson de caméra d'intérieur Evolution nécessite l'utilisation d'un adaptateur suspendu OBE-01-O#A (#=W : blanc / #=B : noir) (vendu séparément) pour être monté sur un support mural. Acheminer le câblage à travers l'adaptateur mâle/femelle, et le fileter ensuite sur le bras de fixation. Fileter ensuite l'adaptateur suspendu d'intérieur sur l'adaptateur mâle/femelle. Serrer la vis d'arrêt de rotation (2) pour verrouiller la caméra dans l'orientation rotationnelle souhaitée. Monter enfin la plaque d'embase du boîtier d'intérieur sur l'adaptateur suspendu et acheminer les câbles dedans. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 22 FR_C3983M (3/14) 5.4.5 Applications avec support d'angle Commencer par fixer l'adaptateur du support d'angle sur la surface murale à l'aide de quatre fixations (non fournies) appropriées au matériau du mur et qui peuvent supporter au moins quatre fois le poids du support mural et de la caméra. Fixer la plaque-taquet du support mural (3) sur l'adaptateur de support d'angle à l'aide des deux écrous et rondelles fournis avec le support mural. La plaque du support mural (4) n'est pas utilisée. Le trou situé dans l'adaptateur d'angle a été conçu pour recevoir un adaptateur de conduit flexible. Acheminer les câbles dans ce trou et dans le bras du support qui est fixé sur la plaque-taquet comme décrit ci-dessus. 5.4.6 Applications avec support de poteau Commencer par fixer l'adaptateur de support de poteau sur le poteau à l'aide de deux brides en acier inoxydable (2). Fixer la plaque-taquet du support mural (3) sur l'adaptateur de support d'angle à l'aide des deux écrous et rondelles fournis avec le support mural. La plaque du support mural (4) n'est pas utilisée. Le trou situé dans l'adaptateur d'angle a été conçu pour recevoir un adaptateur de conduit flexible. Acheminer les câbles dans ce trou et dans le bras du support qui est fixé sur la plaque-taquet comme décrit ci-dessus. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 23 FR_C3983M (3/14) 6 Entrée audio L'entrée micro du module caméra est conforme à la norme des entrées micro sur PC. Le connecteur physique est un jack audio stéréo de 3,5 mm. Câblé, il fonctionne avec un microphone électret ordinaire vendu pour une utilisation sur PC. En fonction des besoins de l'application, nous recommandons deux types de configuration pour associer un micro à la caméra. Le mode LOCAL est la configuration d'usine selon laquelle le module caméra est connecté à un micro électret économique très près du boîtier. Le micro électret et son câble de connexion doivent être électriquement flottants afin d'éviter les problèmes de bruit et de ronflement dus aux « boucles de masse ». Nous recommandons un câble d'une longueur égale ou inférieure à 1 mètre. Au-delà d'1 mètre, des interférences avec l'audio seraient ressenties. 7 Alimentation requise L'alimentation peut être fournie par deux moyens : • • Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)) : l'alimentation et la connexion des données s'effectuent à l'aide d'un seul câble branché dans le port Ethernet de la caméra. L'équipement d'alimentation PoE doit être conforme à la norme IEEE 802.3AF. Entrée directe CC : utiliser uniquement une source d'alimentation LPS ou NEC Classe 2 homologuée UL/CSA avec un adaptateur CA de 12 VCC 1 A (non fourni). Elle doit être connectée à la caméra via le jack de 12 V. Ce connecteur est un jack de 2,1 mm avec centre positif. En cas d'utilisation d'une alimentation externe, noter que l'utilisation d'une alimentation supérieure à 12 V CC risquerait d’endommager la caméra et annuler la garantie. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 24 FR_C3983M (3/14) 8 Préparation de la caméra en vue de son installation Noter l'emplacement de la caméra et l'adresse MAC car ces informations seront requises pendant la configuration de la caméra. L'adresse MAC est inscrite sur l'autocollant situé sur le côté et à l'arrière du module caméra. 8.1 Câblage de la caméra pour l'Ethernet et l'alimentation Passer un câble Ethernet (CAT5 ou supérieur) dénudé dans un presse-étoupe de compression de 20 mm (entrée par le côté) ou dans l'un des passe-fils en caoutchouc situés à l'arrière du boîtier. Préparer à présent les fils pour un connecteur RJ45 (non fourni) en vue de leur sertissage. Utiliser un outil approprié pour sertir le connecteur Ethernet RJ45. Passer le câble Ethernet autour du Module caméra ; vérifier que le câble est bien fixé en encliquetant le connecteur. L'alimentation de la caméra peut s'effectuer via PoE IEEE 802.3af au moyen du câble Ethernet. En cas de PoE non disponible, utiliser uniquement une source d'alimentation LPS ou NEC Classe 2 homologuée UL/CSA avec un adaptateur CA de 12 V CC 1 A (non fourni) qui doit avoir un connecteur à fiche mâle câblé de polarité appropriée (centre positif). Ce câble doit être alimenté via le second passe-fil arrière en caoutchouc (fourni). 8.2 Câblage de la caméra pour E/S externe Si une E/S externe doit être connectée, retirer le bloc de connexion multiple puis le câbler. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 25 FR_C3983M (3/14) 8.3 SORTIE d'alarme Lorsque qu'un incident déclenche une alarme externe sur la caméra Evolution, la broche de SORTIE d'alarme émet un signal (bas ou élevé), qui peut être utilisé pour piloter le circuit externe des alarmes (appelé sourçage). Le signal correspond à 3,3 V à 15 mA (maxi). 0V LOAD 3.3V @15mA max (Sourcing) 1 2 GND OUT 3 4 5 6 8.4 ENTRÉE d'alarme Lorsque l'ENTRÉE d'alarme est court-circuitée à la masse, l'alarme interne de la caméra est verrouillée. Via le navigateur Web, l'utilisateur peut spécifier la durée de verrouillage (10 s, 30 s, 60 s, 300 s, 600 s ou infini). Une fois ce délai écoulé, l'alarme interne sera interrompue. La broche RÉINITIALISATION d'alarme est facultative et peut être utilisée pour neutraliser le compteur afin d'interrompre l'alarme interne avant la fin du délai spécifié en le court-circuitant à la masse. Lorsque la durée est fixée sur infini, cette broche doit être utilisée pour interrompre l'alarme interne. (Optional) GND 1 2 3 4 IN RESET 5 6 8.5 Essai de la caméra Vérifier que le Module caméra a été inséré dans ses fixations sur l'embase ou la plaque de fixation. Vérifier que la vis papillon est fixée de manière à ce qu'il n'y ait pas de mouvement du Module caméra. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 26 FR_C3983M (3/14) Connecter le câble réseau (RJ45) et le câble d'entrée/sortie/réinitialisation d'alarme sur le module caméra ainsi que le microphone à distance s'il est utilisé. Si le dispositif n'est pas alimenté via PoE IEEE 802.3af au moyen du câble Ethernet, utiliser uniquement une source d'alimentation LPS ou NEC Classe 2 homologuée UL/CSAavec un adaptateur CA de 12 V CC 1 A (non fourni) qui doit comporter un connecteur à fiche mâle câblé de polarité appropriée (centre positif). La caméra peut à présent être alimentée. Une connexion BNC a été fournie pour les essais locaux et peut être utilisée pour fournir une image ultra-grand-angulaire sur un moniteur de surveillance. Connecter un moniteur d'essai vidéo composite adapté PAL ou NTSC pour visualiser l'image « ultra-grand-angulaire » live à partir du Module caméra. En plaçant le commutateur DIP n°2 sur (1-Marche) PAL ou (0-Arrêt) NTSC, il est possible de visualiser une vidéo analogique. Ce signal peut également être acheminé vers un moniteur « de surveillance » permanent. Le focus étant préréglé en usine, il est inutile de le régler. Repositionner soigneusement l'anneau-garniture du dôme en veillant à ne pas endommager la surface du dôme, puis vérifier que le joint du dôme est bien en place. • Caméra-dôme d'extérieur : remonter les vis du dôme avec le tournevis Torx fourni puis vérifier que l'indice de protection est maintenu tout autour du joint du dôme. • Caméra d'intérieur : centrer l'anneau-garniture du dôme sur la plaque d'embase de manière à aligner correctement les attaches de fixation afin d'encliqueter l'anneau-garniture. Retirer du dôme le film protecteur de l'écran. Terminer l'installation en polissant avec soin la surface du dôme avec un chiffon doux, non pelucheux et non abrasif. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 27 FR_C3983M (3/14) 9 Manipulation et nettoyage du dôme Le dôme standard utilisé dans le boîtier Evolution est en polycarbonate (PC). Lors de la manipulation et du nettoyage de la coupole en PC, veiller à ne pas rayer la surface. • • • • • Toujours manipuler le dôme par le bord extérieur du flasque ou de l'ensemble anneau-garniture. Lors de la manipulation des dômes, éviter tout contact avec leur surface intérieure. En cas d'accumulation de poussière ou d'autres contaminants de surface à l'intérieur du dôme, éliminer ceux-ci à l'aide d'une pression d'air sec et propre (aérosols d'air comprimé). Si des résidus résistants (points, traînées, tâches) ou d'autres contaminants sont présents uniquement sur la surface du dôme, ils peuvent être éliminés à l'aide de serviettes en papier « douces » non pelucheuses ou d'un chiffon microfibre imbibés d'une solution de liquide vaisselle doux, ou d'alcool isopropylique et d'eau. Une fois le nettoyage terminé, la zone concernée du dôme doit être soufflée avec de l’air sec et propre. Des rayures ou d'autres imperfections de surface sur le matériau du dôme peuvent éventuellement être éliminées par l'application d'une cire non abrasive (Megiuars n°18 ou équivalent) à l'aide d'un chiffon microfibre sur la zone concernée. Une fois encore, après l'application de cire, éliminer les poussières ou peluches avec une pression d'air sec et propre. Une pression ou un frottement excessifs sur la surface du dôme peuvent provoquer des rayures irréversibles qui peuvent rendre le dôme inutilisable. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 28 FR_C3983M (3/14) 10 Première utilisation Une fois que la caméra a été installée avec succès, elle doit être configurée en vue de sa première utilisation. Effectuer à cet effet les étapes suivantes : • • • • • • • Configurer les paramètres réseau Utiliser un navigateur pour se connecter pour la première fois à l'interface Web de la caméra ET définir le mot de passe racine Contrôler la vue de la caméra et vérifier que la caméra est bien mise au point Configurer l'image Configurer le cas échéant la détection de mouvement Configurer le cas échéant des zones privées Définir les règles et actions en cas d'alarme d'incident Pour utiliser la caméra, vous devrez connaître son adresse IP. Il existe deux types d'installation courants. Le premier type utilise un serveur DHCP ou un routeur pour assigner automatiquement des adresses IP valides uniques à chaque caméra. L'autre type d'installation consiste à configurer le réseau manuellement à l'aide d'adresses IP statiques. Installer l'Outil de configuration IP Oncam Grandeye. La dernière version de cet outil est disponible sur le site Web de Oncam Grandeye www.oncamgrandeye.com. Les adresses IP de la caméra IP 360° Oncam Grandeye peuvent également être configurées. 10.1 Installation avec DHPC La caméra est configurée par défaut pour un serveur DHCP de manière à pouvoir ajouter plusieurs caméras au réseau avec une adresse IP unique. Si vous utilisez le DHCP pour l'adresse permanente de la caméra, veillez à réserver cette adresse avec le serveur DHCP afin de garantir que l'adresse IP assignée ne change pas. En cas de serveur DHCP inexistant ou désactivé, la caméra reprend son adresse IP statique actuelle. 10.2 Installation IP statique En cas de serveur DHCP inexistant ou désactivé, l'adresse IP par défaut attribuée en usine est 192.168.0.200. Pour l'installation de plusieurs caméras, toujours introduire les caméras une par une puis les ré-adresser avec une adresse IP statique non conflictuelle. Utiliser à cet effet la page des Paramètres réseau de l'interface Web de la caméra ou l'Outil de configuration IP. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 29 FR_C3983M (3/14) 10.3 Identification de caméras disponibles L'Outil de configuration IP Oncam Grandeye permet d'identifier l'adresse IP des caméras IP 360° Oncam Grandeye installées, qu'elles soient ou non adressables sur votre sous-réseau LAN actuel. Enfoncer le bouton Rafraîchir la liste ou Rechercher pour identifier de nouvelles caméras ou mettre à jour les informations concernant les caméras qui figurent déjà dans la liste. Si vous devez modifier l'adresse IP d'une caméra, cochez la case à côté de l'adresse IP puis sélectionnez l'onglet Paramètres réseau. Saisissez la nouvelle adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle. Vous pouvez identifier les caméras par leurs adresses MAC, lesquelles sont imprimées sur l'étiquette de la caméra. 10.4 Connexion à la caméra Pour se connecter à une caméra du réseau, il suffit de saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur d'un PC installé sur le même réseau. Pour accéder à l'interface Web, ouvrir une fenêtre de navigateur (Internet Explorer ou Firefox) et saisir l'adresse IP de la caméra. (p. ex. : http://192.168.0.200). La première réponse sera un écran d'authentification qui demande la saisie d'un Nom d'utilisateur et d'un Mot de passe. Nom d'utilisateur par défaut : admin Mot de passe par défaut : admin (sensible à la casse) NB : L'utilisateur « admin » est permanent et ne peut pas être renommé ni supprimé. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 30 FR_C3983M (3/14) Lors d'un accès via Internet Explorer, la caméra utilise une commande ActiveX. Si c'est la première fois que la caméra est visualisée sur cette adresse IP, un avertissement s'affichera peut-être : NB : Le site Web veut exécuter le composant additionnel suivant : « Grandeye ActiveX Control » de Grandeye Ltd. Autoriser l'exécution de cette commande et patienter un moment pendant l'installation. Vous devriez à présent pouvoir visualiser une vidéo live à partir de la caméra. (Grandeye est le bras technologique d’Oncam Grandeye.) 11 Interface Web de la caméra La plupart des paramètres de configuration de la caméra IP 360° Oncam G randeye sont accessibles via l'interface Web de la caméra. P our accéder à l'interface Web, ouvrir une fenêtre de navigateur et saisir l'adresse IP de la caméra. Une fois que le Nom d'utilisateur et le Mot de passe ont été saisis pour cette caméra, le premier écran qui s'affiche est l'écran du P anneau de commande. 11.1 Onglet Panneau de commande Le P anneau de commande est la page principale de l'interface Web. Depuis cet écran, il est possible d'accéder à d'autres onglets qui seront décrits un à un ci-après. La caméra produit une vue ultra-grand-angulaire qui est une image complète à 360 degrés dans un format circulaire utilisant l'un des formats suivants : 4 Mpixels 2144 x 1944 2 Mpixels 1488 x 1360 1 Mpixel 1056 x 960 0,25 Mpixel 528 x 480 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 31 FR_C3983M (3/14) L'heure de la caméra est affichée : P our régler l'heure actuelle, accédez à l'onglet Admin. Pleine résolution : La vue ultra-grand-angulaire a été mise à l'échelle pour être ajustée à la page du navigateur. Le texte au-dessus du bouton Afficher en pleine résolution (View Full R esolution) indique la grandeur nature de cette vue. S électionnez ce bouton pour voir la vue en pleine résolution. Elle s'affichera dans une nouvelle fenêtre de navigateur. Contrôle des images : La vue peut être ajustée via les commandes d'image. S électionnez le bouton P ar défaut (Defaults) pour réinitialiser les curseurs à leurs paramètres par défaut. D'autres réglages sont disponibles dans l'onglet Image. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 32 FR_C3983M (3/14) 11.2 Onglet Image L'onglet Image comprend des commandes d'éclairage et d'orientation pour le capteur entier. 11.2.1 Paramètre Affiner Affiner : permet d'augmenter ou de diminuer la clarté apparente et la mise au point d'une image, mais permet également d'accentuer le bruit. 11.2.2 Paramètre Compensation EV Compensation de la valeur d'exposition (EV, Exposure Value) : permet d'augmenter ou de diminuer l'exposition de l'image. C e réglage devrait être ajusté en fonction des conditions d'éclairage. 11.2.3 Paramètre Plage dynamique étendue La plage dynamique étendue : ce réglage permet d'augmenter la plage dynamique dans des conditions d'éclairage difficiles. Il permet d'éclairer les zones sombres sans devoir suréclairer les zones déjà éclairées. Le niveau de plage dynamique étendue (WDR, Wide Dynamic Range) : ce curseur n'est disponible que lorsque la WDR est activée ; il ajuste le niveau de traitement WDR appliqué à l'image. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 33 FR_C3983M (3/14) 11.2.4 Superposition de l'heure/date sur l'image Date et heure de l'image : la date et l'heure en cours peuvent être superposées à l'image, à l'extérieur du cercle ultra-grand-angulaire de manière à ne pas obstruer la vidéo. Ces éléments apparaîtront en petit pendant l'observation via un navigateur Web, car l'image aura été réduite. Des paramètres permettent de définir le format de la date et de l'heure. 11.2.5 Paramètre Support de caméra Position du support de caméra : les caméras IP 360° Oncam G randeye sont montées verticalement ou horizontalement, le plus souvent sur un mur ou au plafond. Lorsque la caméra enregistre et est visualisée via le S DK Oncam G randeye qui a été intégré dans votre produit NVR , ce paramètre garantit que la scène est correctement désenroulée et que les fonctions NVR P TZ fonctionnent correctement. C e paramètre doit être défini de manière à correspondre à l'emplacement de votre caméra. Lorsqu'une caméra est montée sur un mur, il peut être nécessaire de l'installer à l'envers afin de faciliter l'acheminement des câbles. Lorsque l'option Support mural est sélectionnée sur la page Web, une option d'inversion supplémentaire est disponible pour inverser l'image vidéo si la caméra est montée à l'envers. Cette option n'inverse l'image vidéo que lorsque le paramètre Support mural est sélectionné. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 34 FR_C3983M (3/14) 11.3 Onglet Admin 11.3.1 Paramètres réseau La caméra est configurée par défaut pour un serveur DHC P et peut être détectée par l'Outil de configuration de caméra. S i le serveur DHC P échoue, la caméra est configurée avec l'adresse IP statique configurée. Le port de connexion par défaut au serveur Web est le port 80. S i le numéro du port est modifié, il sera appliqué indépendamment du fait que le serveur DHC P ou l'adresse IP statique soit utilisé(e). Utilisez l'Outil de configuration de caméra pour localiser la caméra. S i la caméra n'a pas reçu d'adresse IP DHC P et qu'elle ne se trouve pas sur un sous-réseau accessible, vous devez alors lui assigner une adresse IP statique via l'Outil de configuration de caméra. Dans l'Outil de configuration de caméra, la caméra apparaît dans la liste avec le Nom de la caméra tel qu'il a été saisi sur cet écran. Un serveur NTP peut également être utilisé pour fournir des services horaires précis à la caméra. S i vous utilisez un serveur Network Time P rotocol (protocole de synchronisation réseau), saisissez le nom du DNS ou l'adresse IP du serveur NTP ici. ! Vous devez cliquer sur Appliquer les paramètres IP pour enregistrer les modifications. ! Il est possible que vous perdiez votre connexion à l'interface Web si l'adresse IP est remplacée par un autre sousréseau ! Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 35 FR_C3983M (3/14) 11.3.2 Paramètres Gestion des utilisateurs S aisissez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe pour chaque utilisateur. Les utilisateurs peuvent appartenir aux trois niveaux suivants : Utilisateur : ce niveau permet de visualiser des flux d'image et la configuration de la caméra. Opérateur : ce niveau permet de modifier et d'enregistrer des paramètres d'image, des paramètres IP , des régions de mouvement, des paramètres d'alarme et la réinitialisation à l'état d'usine. Administrateur : ce niveau permet d'accéder à toutes les fonctions, y-compris la configuration des utilisateurs. 11.3.3 Paramètres d'alarme Durée de l'alarme : durée pendant laquelle une alarme reste activée après son déclenchement. Afficher les déclencheurs : Vous devrez d'abord configurer la liste Déclencheurs actifs. Il s'agit de la liste des déclencheurs qui activent une alarme. P our ce faire, sélectionner le bouton Afficher les déclencheurs (View Triggers). Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 36 FR_C3983M (3/14) Ajouter un nouveau déclencheur : sélectionner un type de déclencheur dans la liste déroulante et cliquer sur le bouton Ajouter un nouveau déclencheur (Add New Trigger) pour ajouter un autre déclencheur à la liste des déclencheurs actifs. Les déclencheurs disponibles : Détection de mouvement : mouvement détecté dans une région définie Entrée de matériel : un capteur ou un bouton correspondant à l'interface E/S de matériel Utiliser le bouton S upprimer (Delete) pour supprimer un déclencheur de la liste. Afficher les actions : Une fois que vous avez configuré la liste des déclencheurs, vous devrez configurer la liste des actions actives. C es actions sont effectuées après l'activation d'un déclencheur. P our ce faire, sélectionner le bouton Afficher les actions (View Actions). C ertaines actions peuvent nécessiter la configuration d’options avant de pouvoir fonctionner. P ar exemple, pour envoyer un e-mail en réponse à une alarme, il faut d’abord configurer les paramètres de messagerie. S électionner l'action dans la liste des actions actives pour configurer les paramètres. Actions disponibles : Email (SMTP) : un ou plusieurs e-mails sont envoyés. Note : Nécessite un serveur de messagerie interne FTP : les images sont envoyées à un serveur FTP Sortie Matériel : un périphérique matériel est branché sur l'E/S matériel qui est activée. Utiliser le bouton S upprimer (Delete) pour supprimer un déclencheur de la liste. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 37 FR_C3983M (3/14) P ar exemple, pour configurer l'option E -mail en tant qu'action, saisir le nom du serveur, le port et les identifiants de connexions pour un serveur S MTP . Enfoncer le bouton Test puis vérifier votre boîte de réception pour voir si un e-mail a bien été envoyé. S aisir à présent l'Objet (S ubject) et des informations supplémentaires sur les images transmises par la caméra. La caméra se met à envoyer des images pendant un délai spécifié via le paramètre Durée de l'alarme. Les paramètres des actions FTP sont similaires, à l'exception près que vous recevrez un chemin d'accès au serveur FTP et qu'il vous faudra des identifiants pour vous y connecter. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 38 FR_C3983M (3/14) 11.3.4 Paramètres liés à la caméra S électionner les options Type de caméra (C amera Type), R ésolution (R esolution) et Flux (S tream) pour accéder aux paramètres de la caméra en question. IPS (FPS) : nombre d'images par seconde envoyées par la caméra. Une valeur de 0 signifie que la fréquence d'images est illimitée. Qualité (Quality) : qualité des images J P EG . IP S maxi (Max FP S ) : nombre d'images par seconde envoyées par la caméra. Une valeur de 0 signifie que la fréquence d'images est illimitée. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 39 FR_C3983M (3/14) C ontrôle de la fréquenc e (R ate C ontrol) : méthode appliquée pour contrôler la largeur de bande du réseau utilisée. Débit binaire constant limité (C apped C onstant B it R ate) : La largeur de bande du réseau ne doit pas dépasser la valeur du débit binaire. Débit binaire constant moyen (Average C onstant B it R ate) : La largeur de bande du réseau peut dépasser la valeur du débit binaire, mais la moyenne globale doit être inférieure au débit binaire. C ontrôle de débit désactivé (R ate C ontrol Off) : Aucun contrôle de la largeur de bande du réseau n'est appliqué. Lorsque cette option est sélectionnée, une valeur de Qualité peut être sélectionnée au lieu du Débit binaire. Longueur G OP (G OP Length) : cette fonction avancée permet de définir le nombre d'images dans un groupe d'images (G OP, G roup of P ictures). Il s'agit du nombre d'images entre des intra-images ou des images clés du flux vidéo. Une valeur basse indique des images clés plus fréquentes, lesquelles peuvent être nécessaires si la vidéo est en cours d'enregistrement. Les images clés utilisent davantage de bits pour le codage, donc des images clés plus fréquentes augmentent le débit binaire et par conséquent le stockage requis pour stocker la vidéo. Une valeur de 0 signifie que cette valeur est définie automatiquement par la caméra. 11.3.5 Paramètres de l'horloge Fonctions de l'horloge S aisir la R égion (R egion) et la Zone, puis définir le Fuseau horaire de la caméra (C amera Time Zone). S aisir ensuite la date et l'heure actuelles au format horaire 24 heures. Vous pouvez mettre à jour l'heure de la caméra directement depuis le PC ou via les paramètres de cet écran. 11.3.6 Paramètres liés au flux : activation de la fonction multiflux Le module caméra peut supporter un ou deux flux de caméra. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 40 FR_C3983M (3/14) S électionner la résolution vidéo souhaitée pour la C améra principale (flux 1) (Main C amera) et le type de flux (MJ P EG ou H.264), et le cas échéant un second flux de caméra (flux 2). C liquer sur le bouton Définir le flux vidéo (S et VideoS tream) pour définir ces paramètres. Une fois que la configuration du flux a été modifiée, vous devez patienter quelques secondes pendant que la caméra met à jour les paramètres. Le module caméra n'autorise pas le réglage des deux flux sur MJ P EG. De même, le module caméra n'autorise pas un paramétrage identique des deux flux, car chaque flux peut avoir plusieurs connexions concurrentes et il est inutile que deux flux soient identiques. Lorsque la seconde caméra (flux 2) est activée, la fréquence d'image maximale possible pour chaque flux est alors réduite. Vous ne devriez activer la seconde caméra (flux 2) que si nécessaire. Lorsque seule la caméra principale (flux 1) est activée, les fréquences d'image maximales sont celles répertoriées dans le tableau suivant : 4M 10 ips Caméra principale (flux 1) H.264 MJPEG 2M 1M 0,25 M 4 M 2M 1M 15 ips 15 ips 15 ips 10 ips 15 ips 15 ips 0,25 M 15 ips Lorsque la caméra principale (flux 1) et la seconde caméra (flux 2) sont activées, les fréquences d'image maximales sont celles répertoriées dans le tableau suivant : Flux principal (flux 1) H.264 MJPEG Seconde caméra (flux 2) 4M 4M 2M 1M 0,25 M 4M 2M 1M 0,25 M H.264 2M 1M 6 ips 9 ips 10 ips 6 ips 9 ips 10 ips 10 ips 15 ips 15 ips 7 ips 6 ips 9 ips 10 ips 6 ips 13 ips 10 ips 15 ips 9 ips 10 ips 15 ips 15 ips 0,25 M 10 ips 15 ips 15 ips MJPEG 1M 4M 2M 7 ips 6 ips 9 ips 10 ips 6 ips 13 ips 10 ips 15 ips 9 ips 10 ips 15 ips 15 ips 0,25 M 10 ips 15 ips 15 ips 15 ips 10 ips 15 ips 15 ips 15 ips Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 41 FR_C3983M (3/14) 11.3.7 Paramètres audio Un bouton audio situé sous l'onglet Admin permet d'accéder à la page de configuration audio. La page audio contient les deux commandes suivantes : • • Activer l'audio (Enable Audio) Gain d'entrée audio (Audio Input Gain) La commande Activer l'audio active la fonction audio sur la caméra et la commande Gain d'entrée audio permet de régler le gain appliqué au signal du microphone. Vous devrez disposer d'un microphone électret et le connecter à la prise d'entrée micro du module caméra. Une fois que l'Audio est activée, vous devez définir le G ain d'entrée audio au niveau souhaité. L'Audio sera alors intégrée dans tout flux R TS P H.264 ou MJ P EG provenant de la caméra. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 42 FR_C3983M (3/14) Note : un streaming R TS P est utilisé lorsque l'UR L de demande de flux contient le préfixe rtsp://. Il est impossible de diffuser le flux de caméra MJ P EG 4 Mpixels via R TS P . La méthode de streaming HTTP est disponible, mais n'intègre pas l'audio. Une fois l'audio activée, lorsqu'une connexion RTSP est établie vers la caméra pour visualiser une vidéo, un canal audio mono supplémentaire sera diffusé vers le lecteur. L'audio utilise le codec de loi Mu G.711. L'audio fonctionne avec les flux vidéo H.264 et MJPEG. Noter que la vidéo n'est pas disponible via RTSP pour un flux vidéo MJPEG de 4 Mpixels. Une vidéo MJPEG de cette taille ne peut être diffusée que via HTTP. 11.3.8 Paramètres par défaut définis en usine La réinitialisation conformément aux paramètres définis en usine peut être effectuée de trois façons : 1. Bouton Réinitialisation usine (Factory Reset) : bouton physique E n enfonçant le bouton externe de réinitialisation encastré sur le côté du module caméra à l'aide d'un stylo à bille : lorsque la caméra est sous tension, maintenir enfoncé pendant 3 secondes le bouton de réinitialisation P ar défaut usine (Factory Default) situé sur le côté du module caméra. Lorsque la caméra redémarre, tous les paramètres de la caméra sont réinitialisés conformément aux paramètres effectués en usine (voir ci-dessous). 2. Bouton Par défaut usine (Factory Default) à l'écran : bouton logiciel Via l'écran Admin de la page Web de la caméra : cliquer sur le bouton de réinitialisation P AR DÉFAUT US INE (FAC TOR Y DEFAULTS ) affiché à l'écran. Un message d'avertissement apparaît.Tous les paramètres (y compris les paramètres réseau) seront réinitialisés aux défauts d’usine et la caméra sera redémarrée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? 3. Réinitialisation Par défaut usine (Factory Default) à distance via l'outil de configuration de caméra Oncam Grandeye (logiciel) Via l'outil de configuration de caméra, cocher la ou les caméras devant être réinitialisées conformément aux paramètres définis en usine. S ous l'onglet C onfiguration descaméras (C amera configuration), dans la commande d'envoi vers le type de caméra ' factoryres et.cgi' cliquer sur le bouton Envoyer (S end). P our terminer la réinitialisation conformément aux paramètres par défaut définis en usine, cliquer sur le bouton R edémarrer (R eboot) pour redémarrer la caméra. La caméra ne sera réinitialisée conformément aux paramètres par défaut définis en usine qu'après son redémarrage. Un message apparaît à l'écran suite à l'activation des requêtes Envoyer (S end) et R edémarrer (R eboot). Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 43 FR_C3983M (3/14) S i vous poursuivez, les paramètres par défaut suivants seront réinitialisés : Le DHC P est activé L'adresse statique par défaut est192.168.0.200 P as de zones (Vie privée et Mouvement) P aramètres d'alarme effacés. P aramètres d'image redéfinis selon les valeurs par défaut. Nom d'utilisateur par défaut : admin Mot de passe par défaut : admin (sensible à la casse) ! Il est possible que vous perdiez votre connexion à l'interface Web si l'adresse IP est remplacée par un autre sousréseau ! Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 44 FR_C3983M (3/14) 11.4 Onglet Vie privée 1. Donner un Nom à la R égion 2. S ous Dessin (Drawing), cliquer sur Démarrer (S tart) 3. C liquer sur le bouton gauche de la souris pour définir votre point de départ puis cliquer à nouveau plusieurs fois jusqu'à ce que vous ayez défini un polygone 4. Enfoncer le bouton Enregistrer (S ave) pour mémoriser ces paramètres Remarques : o Les R égions vie privée sont activées lors de leur création. Vous pouvez les désactiver en décochant Activer les régions (E nable R egions). o C haque région peut être mise en service ou hors service en sélectionnant la case à cocher En service (In Use). o S i une région n'est plus requise, vous pouvez alors l'effacer. C eci supprime également tout nom enregistré et redéfinit le numéro de la région spécifique conformément aux paramètres par défaut. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 45 FR_C3983M (3/14) 11.5 Onglet Détection de mouvement La détection de mouvement ne fonctionne que lorsque la caméra est en mode H.264. C liquer sur une région rectangulaire pour basculer le paramètre entre activé et désactivé. Lorsqu'un contour de rectangle est vert, cela signifie que la région est activée pour la détection de mouvement en mode H.264. La page P aramètres d'alarme (Alarm S ettings) permet de configurer le mouvement détecté comme déclencheur d'alarme qui active ensuite une action d'alarme. La sensibilité peut être modifiée. Les réglages disponibles sont B as, Moyen, Haut ou P ersonnalisé. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 46 FR_C3983M (3/14) 12 Connexion directe aux flux de caméra 12.1 Capture d'écran JPEG Vous pouvez également accéder aux images JPEG depuis votre appareil Evolution en utilisant l'URL suivante dans votre navigateur Internet : Captures d'écran JPEG dans un navigateur Capture d'écran JPEG 4 MP : http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=13 Capture d'écran JPEG 2 MP : http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=25 Capture d'écran JPEG 1 MP : http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=12 Capture d'écran JPEG 0,25 MP : http:// camera_ip_address:port_number /mjpg/snapshot.cgi?camera=26 12.2 Diffusion de vidéo MJPEG/H.264 via un lecteur multimédia Pour vous connecter au flux vidéo via votre lecteur multimédia, vous devrez d'abord sélectionner le flux de caméra approprié comme décrit dans le paragraphe 11.3.4 Paramètres liés à la caméra et le paragraphe 11.3.6 Paramètres liés aux flux de caméra puis utiliser l'URL appropriée ci-dessous pour effectuer la diffusion via votre lecteur multimédia. Diffusion de vidéos MJPEG Flux vidéo MJPEG de 4 MP : http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=13 Flux vidéo MJPEG de 2 MP : http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=25 Flux vidéo MJPEG de 1 MP : http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=12 Flux vidéo MJPEG de 0,25 MP : http:// camera_ip_address:port_number /video.cgi?camera=26 Diffusion de vidéos H.264 Flux vidéo H.264 de 4 MP : rtsp://camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=13 Flux vidéo H.264 de 2 MP : rtsp:// camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=25 Flux vidéo H.264 de 1 MP : rtsp:// camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=12 Flux vidéo H.264 de 0,25 MP : rtsp:// camera_ip_address: 554/h264/video.sdp?camera=26 Exemple pour une caméra Evolution avec l'adresse IP 192.168.0.200 et le port 554 (Port 554 = flux RTSP H.264) Activer d'abord le mode multiflux puis configurer le flux de la caméra principale sur H.264 4 MP et le flux de la seconde caméra sur MJPEG 0,25 MP. Grâce aux deux URL suivantes, vous pourrez visualiser les deux flux via votre lecteur multimédia. Pour visualiser le flux vidéo H.264 4 MP, utiliser rtsp://192.168.0.200:554/h264/video.sdp?camera=13 Pour visualiser le flux vidéo MJPEG 0,25 MP, utiliser http://192.168.0.200:80/video.cgi?camera=26 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 47 FR_C3983M (3/14) 13 Connexion via profil ONVIF S ou PSIA 13.1 Caméra Evolution avec un pilote PSIA Pour utiliser une caméra de la gamme Evolution, vous pouvez utiliser le pilote matériel PSIA Conformant Device lors de l'ajout du matériel caméra à votre système NVR. Il est conseillé de définir la caméra selon le type de codec et la résolution souhaités avant d'ajouter la caméra. Veuillez noter que le pilote PSIA utilise en règle générale le mode RTSP pour transférer la vidéo depuis la caméra. La caméra Evolution envoie les données MJPEG en utilisant la norme MJPEG RTP, RFC 2435. Cette norme ne traite pas d'images JPEG dont la largeur est supérieure à 2040. Ceci signifie que la norme RTSP ne peut pas être utilisée pour transférer des vidéos MJPEG 2144 x 1944 depuis la caméra. Si vous souhaitez diffuser une vidéo MJPEG à 2144 x 1944, vous devrez modifier la méthode de streaming utilisée par le pilote PSIA et la remplacer par HTTP Multipart streaming. Ceci est réalisable sous l'onglet Paramètres (Settings) lorsque le périphérique caméra PSIA est sélectionné. 13.2 Caméra Evolution avec un pilote de profil ONVIF S Pour utiliser une caméra de la gamme Evolution, vous pouvez utiliser le pilote matériel ONVIF Conformant Device lors de l'ajout du matériel caméra à votre système NVR. Il est conseillé de définir la caméra selon le type de codec et la résolution souhaités avant d'ajouter la caméra à votre système NVR. Veuillez noter que le pilote ONVIF utilise le mode RTSP pour transférer la vidéo depuis la caméra. La caméra Evolution envoie les données MJPEG en utilisant la norme MJPEG RTP, RFC 2435. Cette norme ne traite pas d'images JPEG dont la largeur est supérieure à 2040. Ceci signifie que la norme RTSP ne peut pas être utilisée pour transférer des vidéos MJPEG 2144 x 1944 depuis la caméra. Toute autre résolution MJPEG ou H.264 peut être diffusée via le pilote ONVIF. 14 Diagnostic des pannes et Support technique Si votre installation de caméra ne fonctionne pas comme prévu, utiliser la liste suivante pour vérifier que tous les composants du système fonctionnent correctement. • • • • • • L'Interface Web n'est pas disponible dans le navigateur : Utiliser l'Outil de configuration IP pour vérifier que vous êtes sur la bonne adresse et qu'il n'y a pas de conflits d'adresse IP. De même, contrôler vos paramètres réseau pour vous assurer que la caméra est sur le même sous-réseau LAN ou accessible par routage. L'Interface Web ne parvient pas à afficher une image live : Vérifier les paramètres de sécurité de votre navigateur. La détection de mouvement ne fonctionne pas correctement : Il doit exister au moins une région de détection de mouvement définie et En service. Sur le panneau Détection de mouvement, le mode VMD doit être défini sur Détection de mouvement. Contrôler les commandes de taille et de sensibilité pour vérifier que le mouvement est détecté. L'image caméra s'arrête ou perd des trames : Ceci est probablement dû à un problème de connectivité de réseau, notamment pour les caméras connectées à des réseaux sans fil ou à l'Internet public. Essayer de réduire les paramètres de qualité JPEG ou de résolution dans l'interface Web de la caméra. Une partie de l'image est surexposée ou sous-exposée : Régler la luminosité ou essayer d'utiliser un paramètre EV qui ajoutera une « surexposition » ou une « sous-exposition » à la lumière de la scène. Il y a une zone lumineuse dans la scène dans laquelle aucun détail n'est visible, mais il y a également des zones sombres dans la scène dans lesquelles aucun détail n'est visible : Activer la fonction WDR. Cela rendra les zones sombres plus lumineuses, mais cela n'aura pas d'incidence sur les zones lumineuses. Régler ensuite les paramètres EV de manière à sous-exposer les zones lumineuses et à surexposer les zones sombres. En fonction des différences d'éclairage, les paramètres WDR peuvent également être réglés de manière à obtenir la meilleure image possible. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 48 FR_C3983M (3/14) 14.1 Contacter le support technique Si aucune des recommandations ci-dessous ne vous permet de résoudre le problème, veuillez envoyer un e-mail à support@oncamgrandeye.com en y joignant une description détaillée du problème, le numéro de modèle des caméras utilisées et toutes les informations de configuration pertinentes. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 49 FR_C3983M (3/14) 15 Copyright et annonces légales AVIS À L'UTILISATEUR CONCERNANT LE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ONCAM GLOBAL GROUP : VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION LE CONTRAT DE LICENCE DE VOTRE LOGICIEL UTILISATEUR FINAL APPLICABLE ("CLUF") AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL CAR IL A UNE INCIDENCE SUR VOS DROITS ET RECOURS LÉGAUX À L'EGARD DE L'UTILISATION DU LOGICIEL. VEUILLEZ CONTACTER ONCAM GLOBAL GROUP POUR OBTENIR UNE COPIE DE VOTRE LICENCE APPLICABLE. Par la copie, l'installation ou l'utilisation de tout ou partie du logiciel, vous acceptez l'ensemble des conditions du CLUF et des amendements s'y rapportant, notamment, mais sans s'y limiter, les limitations liées à l'utilisation indiquées dans l'Article 2 ; à la transférabilité dans l'Article 4 ; à la garantie dans les Articles 6 et 7 ; à la responsabilité dans l'Article 8 ; à la connectivité et la confidentialité dans le Paragraphe 14 ; et aux dispositions et exceptions spécifiques dans l'Article 15. Vous reconnaissez que le CLUF est comme tout instrument négocié par écrit, signé par vous. Le CLUF a une force exécutoire à votre égard et à l'égard de toute entité juridique qui a obtenu le logiciel et pour le compte de qui il est utilisé, par exemple votre employeur le cas échéant. Ne pas utiliser ou installer le logiciel si vous n'acceptez pas les conditions de cette licence. Veuillez contacter Oncam Grandeye pour connaître les conditions et limitations applicables en cas de retour du logiciel contre remboursement. Oncam Grandeye et ses fournisseurs possèdent les droits d'auteur ou ont obtenu une licence pour tous les droits de propriété intellectuelle liés au logiciel. Le logiciel est octroyé sous licence et non vendu. Oncam Grandeye vous autorise à copier, télécharger, installer, utiliser ou à bénéficier de toute autre manière de la fonctionnalité ou de la propriété intellectuelle du logiciel uniquement en vertu des conditions du CLUF et de ses amendements. L'utilisation de certains matériaux d’Oncam Grandeye et de tiers et d'autres services inclus ou accessibles via le logiciel peut être soumise à d'autres conditions indiquées en règle générale dans un contrat de licence séparé. Le logiciel peut comprendre une option d'activation de produit ou une autre technologie conçue pour empêcher toute utilisation et copie non autorisées. Cette technologie peut impliquer une connexion automatique de votre ordinateur à l'Internet et peut empêcher des utilisations non autorisées du logiciel. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 50 FR_C3983M (3/14) 16 Annexe A - Spécifications techniques Les pages suivantes contiennent les spécifications techniques de la gamme de caméras Evolution. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 51 FR_C3983M (3/14) Caméra d'intérieur Evolution Modèle EVO-05NID (boîtier blanc) EVO-05NJD (Boîtier noir) Généralités Champ observé 360° Capteur d'images 5 mégapixels ; Format Array (Actif) 2592H x 1944V = 5 038 848 pixels ; Capteur CMOS de 1/2,5" Angle observé Hémisphère 180° Objectif 185° 1,6 mm / F2.0 Éclairage minimal 0,2 lux = 50 IRE /F2.0 (6 500 K) Fréquence des images Valeur type de 10 ips en résolution intégrale et jusqu'à 15 ips dans toutes les autres résolutions Détection de mouvement vidéo 12 zones d'intérêt ; VMD ; réponse configurable ; caractéristiques réglables Entrée externe 1x entrée par contact Sortie externe 1x sortie par contact Sécurité Protection configurable par mot de passe Gestion avancée des événements Déclenchée par mouvement, entrée externe ou événement HTTP, résultats configurables ; sortie externe, chargement FTP/SMTP, (Enregistrement local, fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel) Mise en réseau TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, NTP, FTP, SMTP, RSTP Vie privée 10 zones de vie privée configurables Carte SD Fente pour carte SD intégrée (fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel) Connexions audio Entrée audio ; Entrée pour microphone via jack de 3,5 mm ; via RTSP avec codec G711 (Loi µ - cadence d'échantillonnage 8 K), via ONVIF S Sortie vidéo analogique Connexion BNC pouvant être sélectionnée avec PAL ou NTSC Rapport signal-bruit 45 dB Plage d'équilibrage des blancs Équilibrage des blancs automatique (Plage = 2 500 K à 8 000 K environ) Électrique Ports RJ45 pour 100Base-TX ; Jack d'entrée CC de 2,1 mm ; Phoenix 6 broches de 1,5 mm pour E/S externes, BNC pour sortie essai vidéo Type de câble réseau CAT5 ou supérieur pour 100Base-TX Puissance d'entrée Alimentation 12 V, 1 A (mini) "LPS ou NEC Classe 2" ou Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)), norme IEEE 802.3af Consommation d'énergie 8 W maxi Vidéo Codec des flux vidéo 1 & 2 H.264 High, Level 5 / MJPEG (les deux flux sont configurables) Niveau de compression des flux vidéo 1 Réglage multiniveaux de la compression &2 Résolution pixels des flux vidéo 1 & 2 Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480), 1 MP (1056x960) , 2 MP (1488x1360), 4 MP (2144x1944) Codec du flux vidéo 3 MJPEG Flux vidéo 3 Réglage multiniveaux du taux de compression et de la fréquence d'images (15 ips maxi) Résolution pixels du flux vidéo 3 Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480) Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 52 FR_C3983M (3/14) Contrôle de l'image Réglages : luminosité/contraste/saturation/compensation de l'exposition ; qualité de la compression ; montage sur mur/plafond/table Rehaussement de l'image Plage dynamique large - Supérieure à 90 db VMS / NVR / HDVR supportés La plupart des principaux systèmes VMS / VMS / HDVR (contacter le Dép. Ventes Oncam pour obtenir la liste la plus récente) Compatibilité avec les navigateurs Web Internet Explorer IE9 (avec plug-in ActiveX fourni) ; Firefox 23 ; Chrome 29; utilisant Quicktime, version 7 au minimum Nombre d'utilisateurs supporté en unicast Jusqu'à 20 utilisateurs simultanés en fonction des paramètres de résolution Contrôle du débit binaire Options sélectionnables : contrôle constant du débit binaire, contrôle limité du débit binaire, contrôle constant de la qualité Système minimal requis Processeur et mémoire Ordinateur avec processeur de 1 Ghz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) et au minimum 512 Mo Système d'exploitation Windows Vista 32 bits avec Service Pack 2 (SP2) ou ultérieur / 64 bits avec Service Pack (SP2) ou ultérieur Espace du disque dur Windows Vista 32 bits = 70 Mo minimum / Windows Vista 64 bits = 120 Mo minimum Module d'affichage Moniteur de résolution super VGA (800 x 600) ou supérieure à 256 couleurs Périphériques Connexion réseau de 100 Mb ou supérieure, souris ou dispositif de pointage compatible, clavier Mécanique Montage de la caméra Montage en surface (ou avec gamme d'accessoires de fixation permettant un montage sur poteau/mur/dispositif suspendu) Poids 0,58 kg (1,08 lb) Boîtier Plaque arrière métallique avec boîtier de la coupole du dôme et du cache en polycarbonate Environnement Plage de température de fonctionnement -40 à +55°C (-40 à +131°F) Plage de température de stockage -40 à +70°C (-40 à +158°F) Humidité relative Indice de protection Jusqu'à 98 % (conformément à la norme BS EN 60068-2-30) IP54 – Pour utilisation intérieure uniquement Certifications/Qualifications/Brevets Brevets Homologations Autres produits connexes 15 brevets ; 15 brevets en attente ; 20 licences de brevet IEEE802.3af Classe 2 ; CME : (CISPR Classe A) FCC ; CE ; ICES-003 ; Sécurité : UL60950 Pack d'intégration SDK Oncam Grandeye, Accessoires Evolution, Outil de configuration IP, Visualiseur 360 degrés, OnVu360 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 53 FR_C3983M (3/14) Caméra d'intérieur dissimulée Evolution Modèle EVO-05NCD Généralités Champ observé Capteur d'images Angle observé Objectif Éclairage minimal Fréquence des images Détection de mouvement vidéo 360° 5 mégapixels ; Format Array (Actif) 2592H x 1944V = 5 038 848 pixels ; Capteur CMOS de 1/2,5" Hémisphère 180° 185° 1,6 mm / F2.0 0,2 lux = 50 IRE/F2.0 Valeur type de 10 ips en résolution intégrale et jusqu'à 15 ips dans toutes les autres résolutions 12 zones d'intérêt ; VMD ; réponse configurable ; caractéristiques réglables Entrée externe 1x entrée par contact Sortie externe 1x sortie par contact Sécurité Gestion avancée des événements Mise en réseau / Protocole IP supporté Protection configurable par mot de passe Déclenchée par mouvement, entrée externe ou événement HTTP, résultats configurables ; sortie externe, chargement FTP/SMTP, (Enregistrement local, fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel) TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, NTP, FTP, SMTP, RSTP Vie privée 10 zones de vie privée configurables Carte SD Fente pour carte SD intégrée (fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel) Connexions audio Sortie vidéo analogique Rapport signal-bruit Plage d'équilibrage des blancs Entrée audio ; Entrée pour microphone via jack de 3,5 mm ; via RTSP avec codec G711 (µLaw - cadence d'échantillonnage 8 K), via ONVIF S Connexion BNC pouvant être sélectionnée avec PAL ou NTSC 45 dB Équilibrage des blancs automatique (Plage = 2 500 K à 8 000 K environ) Électrique Ports RJ45 pour 100Base-TX ; Jack d'entrée CC de 2,1 mm ; Phoenix 6 broches de 1,5 mm pour E/S externes, BNC pour sortie essai vidéo Type de câble réseau Puissance d'entrée Consommation d'énergie CAT5 ou supérieur pour 100Base-TX Alimentation 12 V, 1 A (mini) "LPS ou NEC Classe 2" ou Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)), norme IEEE 802.3af 8 W maxi Vidéo Codec des flux vidéo 1 & 2 Niveau de compression des flux vidéo 1 &2 Résolution pixels des flux vidéo 1 & 2 Codec du flux vidéo 3 Flux vidéo 3 Résolution pixels du flux vidéo 3 H.264 High, Level 5 / MJPEG (les deux flux sont configurables) Réglage multiniveaux de la compression Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480), 1 MP (1056x960), 2 MP (1488x1360), 4 MP (2144x1944) MJPEG Réglage multiniveaux du taux de compression et de la fréquence d'images (15 ips maxi) Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480) Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 54 FR_C3983M (3/14) Contrôle de l'image Réglages : luminosité/contraste/saturation/compensation de l'exposition ; qualité de la compression ; montage sur mur/plafond/table Rehaussement de l'image Plage dynamique large - Supérieure à 90 db VMS / NVR / HDVR supportés La plupart des principaux systèmes VMS / VMS / HDVR (contacter le Dép. Ventes Oncam pour obtenir la liste la plus récente) Compatibilité avec les navigateurs Web Internet Explorer IE9 (avec plug-in ActiveX fourni) ; Firefox 23 ; Chrome 29; utilisant Quicktime, version 7 au minimum Nombre d'utilisateurs supporté en unicast Contrôle du débit binaire Jusqu'à 20 utilisateurs simultanés en fonction des paramètres de résolution Options sélectionnables : contrôle constant du débit binaire, contrôle limité du débit binaire, contrôle constant de la qualité Système minimal requis Processeur et mémoire Ordinateur avec processeur de 1 Ghz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) et au minimum 512 Mo Système d'exploitation Windows Vista 32 bits avec Service Pack 2 (SP2) ou ultérieur / 64 bits avec Service Pack (SP2) ou ultérieur Espace du disque dur Windows Vista 32 bits = 70 Mo minimum / Windows Vista 64 bits = 120 Mo minimum Module d'affichage Moniteur de résolution super VGA (800 x 600) ou supérieure à 256 couleurs Périphériques Connexion réseau de 100 Mb ou supérieure, souris ou dispositif de pointage compatible, clavier Mécanique Montage de la caméra Derrière un plafond ou un mur pour dissimuler le module caméra via une bague-raccord encastrée Poids 0,45 kg (0,95 lb) Boîtier Module caméra en aluminium moulé avec adaptateur de montage et bague de serrage en polycarbonate Découpe requise Diamètre de la découpe : 64 mm (2 ½"), épaisseur maxi/mini du matériau de plafond ou mur : 3 mm (1/4") - 25 mm (1") Environnement Plage de température de service -40 à +55°C (-40 à +131°F) Plage de température de stockage -40 à +70°C (-40 à +158°F) Humidité relative Jusqu'à 98 % (conformément à la norme BS EN 60068-2-30) Certifications/Qualifications/Brevets Brevets Homologations Autres produits connexes 15 brevets ; 15 brevets en attente ; 20 licences de brevet IEEE802.3af Classe 2 ; CME : (CISPR Classe A) FCC ; CE ; ICES-003 ; Sécurité : UL60950 Pack d'intégration SDK Oncam Grandeye, Accessoires Evolution, Outil de configuration IP, Visualiseur 360 degrés, OnVu360 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 55 FR_C3983M (3/14) Caméra-dôme d'extérieur Evolution Modèle EVO-05NMD (Boîtier blanc) EVO-05NND (Boîtier noir) Généralités Champ observé Capteur d'images Angle observé Objectif Éclairage minimal Fréquence des images Détection de mouvement vidéo 360° 5 mégapixels ; Format Array (Actif) 2592H x 1944V = 5 038 848 pixels ; Capteur CMOS de 1/2,5" Hémisphère 180° 185° 1,6 mm / F2.0 0,2 lux = 50 IRE/F2.0 (6 500 K) Valeur type de 10 ips en résolution intégrale et jusqu'à 15 ips dans toutes les autres résolutions 12 zones d'intérêt ; VMD ; réponse configurable ; caractéristiques réglables Entrée externe 1x entrée par contact Sortie externe 1x sortie par contact Sécurité Gestion avancée des événements Mise en réseau Protection configurable par mot de passe Déclenchée par mouvement, entrée externe ou événement HTTP, résultats configurables ; sortie externe, chargement FTP/SMTP, (Enregistrement local, fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel) TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, NTP, FTP, SMTP, RSTP Vie privée 10 zones de vie privée configurables Carte SD Fente pour carte SD intégrée (fonctionnalité future via mise à jour du micrologiciel) Connexions audio Sortie vidéo analogique Rapport signal-bruit Plage d'équilibrage des blancs Entrée audio ; Entrée pour microphone via jack de 3,5 mm ; via RTSP avec codec G711 (Loi µ - cadence d'échantillonnage 8 K), via ONVIF S Connexion BNC pouvant être sélectionnée avec PAL ou NTSC 45 dB Équilibrage des blancs automatique (Plage = 2 500 K à 8 000 K environ) Électrique Ports RJ45 pour 100Base-TX ; Jack d'entrée CC de 2,1 mm ; Phoenix 6 broches de 1,5 mm pour E/S externes, BNC pour sortie essai vidéo Type de câble réseau Puissance d'entrée Consommation d'énergie CAT5 ou supérieur pour 100Base-TX Alimentation 12 V, 1 A (mini) "LPS ou NEC Classe 2" ou Alimentation par Ethernet (Power over Ethernet (PoE)), norme IEEE 802.3af 8 W maxi Vidéo Codec des flux vidéo 1 & 2 Niveau de compression des flux vidéo 1 &2 Résolution pixels des flux vidéo 1 & 2 Codec du flux vidéo 3 Flux vidéo 3 Résolution pixels du flux vidéo 3 Contrôle de l'image Rehaussement de l'image H.264 High, Level 5 / MJPEG (les deux flux sont configurables) Réglage multiniveaux de la compression Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480), 1 MP (1056x960), 2 MP (1488x1360), 4 MP (2144x1944) MJPEG Réglage multiniveaux du taux de compression et de la fréquence d'images (15 ips maxi) Ultra-grand-angulaire à : ¼ mégapixel (528x480) Réglages : luminosité/contraste/saturation/compensation de l'exposition ; qualité de la compression ; montage sur mur/plafond/table Plage dynamique large - Supérieure à 90 db Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 56 FR_C3983M (3/14) VMS / NVR / HDVR supportés La plupart des principaux systèmes VMS / VMS / HDVR (contacter le Dép. Ventes Oncam pour obtenir la liste la plus récente) Compatibilité avec les navigateurs Web Internet Explorer IE9 (avec plug-in ActiveX fourni) ; Firefox 23 ; Chrome 29; utilisant Quicktime, version 7 au minimum Nombre d'utilisateurs supporté en unicast Contrôle du débit binaire Jusqu'à 20 utilisateurs simultanés en fonction des paramètres de résolution Options sélectionnables : contrôle constant du débit binaire, contrôle limité du débit binaire, contrôle constant de la qualité Système minimal requis Processeur et mémoire Ordinateur avec processeur de 1 Ghz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) et au minimum 512 Mo Système d'exploitation Windows Vista 32 bits avec Service Pack 2 (SP2) ou ultérieur / 64 bits avec Service Pack (SP2) ou ultérieur Espace du disque dur Windows Vista 32 bits = 70 Mo minimum / Windows Vista 64 bits = 120 Mo minimum Module d'affichage Moniteur de résolution super VGA (800 x 600) ou supérieure à 256 couleurs Périphériques Connexion réseau de 100 Mb ou supérieure, souris ou dispositif de pointage compatible, clavier Mécanique Montage de la caméra Montage en surface (ou avec gamme d'accessoires de fixation permettant un montage sur poteau/mur/dispositif suspendu) Poids 0,92 kg (2,03 lb) Boîtier Boîtier de l'embase entièrement en aluminium moulé avec coupole du dôme et plaque du cache en polycarbonate transparent Environnement Plage de température de fonctionnement -40 à +55°C (-40 à +131°F) Plage de température de stockage -40 à +70°C (-40 à +158°F) Humidité relative Jusqu'à 98 % (conformément à la norme BS EN 60068-2-30) Indice de protection IP66 Certifications/Qualifications/Brevets Brevets Homologations Autres produits connexes 15 brevets ; 15 brevets en attente ; 20 licences de brevet IEEE802.3af Classe 2 ; CME : (CISPR Classe A) FCC ; CE ; ICES-003 ; Sécurité : UL60950 Pack d'intégration SDK Oncam Grandeye, Accessoires Evolution, Outil de configuration IP, Visualiseur 360 degrés, OnVu360 Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 57 FR_C3983M (3/14) 17 Annexe B – Fréquence d'image, Résolution et Stockage requis C Valeurs des paramètres par défaut H.264 4 MP (2144 x 1944) 10 ips Paramètres du débit binaire constant 5 Mb/s 24 h = 54 Go * 2 MP (1488 x 1360) 15 ips Paramètres du débit binaire constant 3 Mb/s 24 h = 40 Go * 1 MP (1056 x 1056) 15 ips Paramètres du débit binaire constant 1,5 Mb/s 24 h = 16 Go * Paramètres du débit binaire constant 0,8 Mb/s 24 h= 8 Go * 0,25 MP (528 x 480) 15 ips * Sur les bases de la même scène, avec des conditions d'éclairage moyen constant MJPEG 4 MP (2144 x 1944) 10 ips Taille de fichier moyenne 640 Ko Taux binaire moyen 52,4 Mb/s 24h = 552,96 Go * 2 MP (1488 x 1360) 15 ips Taille de fichier moyenne 350 Ko Taux binaire moyen 43 Mb/s 24h = 453,60 Go * 1 MP (1056 x 1056) 15 ips Taille de fichier moyenne 188 Ko Taux binaire moyen 23,1 Mb/s 24h = 243,65 Go * Taille de fichier moyenne 62 Ko Taux binaire moyen 24 h = 80.35 Go * 0,25 MP (528 x 480) 15 ips 7,6 Mb/s * Sur les bases de la même scène, avec des conditions d'éclairage moyen constant Remarques : Les valeurs de fréquence d'image, de taille et de largeur de bande sont approximatives et varient en fonction de la compression, des réglages de qualité, du nombre d'observateurs simultanés et du nombre de détails et de mouvement dans une scène. Des commandes CGI supplémentaires sont disponibles. Les développeurs de logiciel nécessitant un accès à l'interface API globale sont priés de contacter support@oncamgrandeye.com pour toute précision. 18 Annexe C – Partenaires NVR et de stockage Pour obtenir la liste mise à jour des partenaires NVR/VMS qui prennent en charge les caméras IP 360° Oncam Grandeye, veuillez consulter le site Web d’Oncam Grandeye www.oncamgrandeye.com. Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 58 FR_C3983M (3/14) 19 Annexe D – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur Evolution – Royaume-Uni Modèle de perçage, format A4 (Royaume-Uni/Europe) Les pages suivantes contiennent le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver les mesures de perçage appropriées. En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer. Échelle 1:1 en cas d'impression au format A4 européen Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 59 FR_C3983M (3/14) 20 Annexe E – Modèle de perçage, Caméra-dôme d'extérieur Evolution – États-Unis Modèle de perçage, format A (États-Unis) Les pages suivantes contiennent le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver les mesures de perçage appropriées. En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer. Échelle 1:1 en cas d'impression auformat A ÉtatsUnis Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 60 FR_C3983M (3/14) 21 Annexe F – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution – Royaume-Uni Modèle de perçage, format A4 (Royaume-Uni/Europe) La page suivante contient le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver les mesures de perçage appropriées. En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer. Échelle 1:1 en cas d'impression au format A4 européen Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 61 FR_C3983M (3/14) 22 Annexe G – Modèle de perçage, Caméra d'intérieur Evolution – États-Unis Modèle de perçage, format A (États-Unis) La page suivante contient le modèle de perçage à utiliser lors de l'installation du mini-dôme d'extérieur Evolution. Il doit être imprimé en l'état sans le redimensionner de manière à conserver les mesures de perçage appropriées. En cas de doute, vérifier les mesures de votre modèle imprimé avant de le percer. Échelle 1:1 en cas d'impression au format A États-Unis Guide d'installation et d'utilisation : Gamme Evolution de caméras Oncam Grandeye 360° Version 2.4 | Janvier 2014 | Oncam Grandeye, 115 Hammersmith Road, Londres. W14 0QH. Royaume-Uni Tél. : +44 (0)20 7371 6640 | Email : info@oncamgrandeye.com | Web : www.oncamgrandeye.com 62 FR_C3983M (3/14)