Installation manuel | Pelco Sarix Pro 3 IBP Series Bullet Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Installation manuel | Pelco Sarix Pro 3 IBP Series Bullet Guide d'installation | Fixfr
Caméra Bullet IR pour tout
environnement de la gamme
Professional 3 IBP de Sarix®
Manuel d'installation
IBP131-1ER
IBP232-1ER
IBP231-1ER
IBP532-1ER
IBP331-1ER
IBP235-1ER
IBP531-1ER
IBP335-1ER
C6630M-A-FR (07/19)
Table des matières
Notes importantes ........................................................................................................................................................................ 3
AVIS REGLEMENTAIRES [FCC CLASSE A] ................................................................................................................ 3
INTERFERENCES DES ONDES RADIO ET DES TELEVISIONS ................................................................................ 3
MENTIONS LEGALES [AUDIO] .................................................................................................................................... 3
AVERTISSEMENT SUR LA QUALITE DES VIDEOS .................................................................................................... 3
REMARQUE SUR LE TAUX D'IMAGES EN FONCTION DES OPTIONS SELECTIONNEES PAR L'UTILISATEUR .. 3
LOGICIELS OPEN SOURCE......................................................................................................................................... 4
EMC COREEN DE CLASSE A ...................................................................................................................................... 4
AVERTISSEMENT ESD ................................................................................................................................................ 4
GARANTIE..................................................................................................................................................................... 4
DECLARATION SUR LA TOPOLOGIE RESEAU .......................................................................................................... 4
Préface ......................................................................................................................................................................................... 5
1.
2.
Vue d'ensemble du produit ................................................................................................................................... 6
1.1
Dimensions ...................................................................................................................................................... 6
1.2
Instructions pour le modèle.............................................................................................................................. 7
1.3
Physical Characteristics................................................................................................................................... 8
Installation et Connexion.................................................................................................................................... 10
2.1
Tout déballer.................................................................................................................................................. 10
2.2
Accessoires en option.................................................................................................................................... 10
2.3
Installation ..................................................................................................................................................... 10
2.3.1
Contrôle de l’aspect ............................................................................................................................... 10
2.3.2
Installation de la caméra ........................................................................................................................ 11
2.3.3
Connecter les câbles ............................................................................................................................. 14
2.3.4
Réglage du pare-soleil ........................................................................................................................... 15
2.3.5
Positionner la caméra ............................................................................................................................ 15
2.3.6
Réglage de la mise au point .................................................................................................................. 16
Informations de contact de dépannage Pelco ............................................................................................................................ 17
2
Notes importantes
AVIS REGLEMENTAIRES [FCC CLASSE A]
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
INTERFERENCES DES ONDES RADIO ET DES TELEVISIONS
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l'énergie de radio-fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses
propres frais.
Les changements et modifications non expressément approuvés par le fabricant ou le déclarant de cet équipement peuvent
annuler votre autorisation à utiliser cet équipement en vertu des règles de la Federal Communications Commission.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MENTIONS LEGALES [AUDIO]
CERTAINS ÉQUIPEMENTS PELCO CONTIENNENT, ET LES LOGICIELS ACTIVENT, DES CAPACITÉS
D'ENREGISTREMENT AUDIO ET VISUELLES, DONT LA MAUVAISE UTILISATION PEUT ÊTRE SUJETTE À DES
POURSUITES LÉGALES. LES LOIS APPLICABLES CONCERNANT L'UTILISATION DE TELLES CAPACITÉS PEUVENT
DIFFÉRER ENTRE LES JURIDICTIONS ET REQUÉRIR, ENTRE AUTRES, L'ACCORD ÉCRIT DES SUJETS
ENREGISTRÉS. VOUS SEUL ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE CONFORMITÉ VIS-À-VIS DE TELLES LOIS ET DU
STRICT RESPECT DE TOUS LES DROITS À LA CONFIDENTIALITÉ ET À L'IMAGE. L'UTILISATION DE CET
ÉQUIPEMENT ET/OU DE SES LOGICIELS POUR UNE SURVEILLANCE ILLÉGALE N'EST PAS AUTORISÉE EST EN
INFRACTION AVEC LE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL ET METTRA FIN IMMÉDIATEMENT
AUX DROITS QUI VOUS SONT PROCURÉS PAR CETTE LICENCE.
REMARQUE : Une utilisation illégale de l'équipement d'enregistrement audio/vidéo peut vous exposer à des peines civiles et
criminelles. Les lois applicables concernant l'utilisation de telles capacités varient entre les juridictions et peuvent requérir,
entre autres, l'accord écrit préalable des sujets enregistrés. Vous seul êtes responsable de votre conformité vis-à-vis de telles
lois et du strict respect de tous les droits à la confidentialité et à l'image.
AVERTISSEMENT SUR LA QUALITE DES VIDEOS
REMARQUE SUR LE TAUX D'IMAGES EN FONCTION DES OPTIONS SELECTIONNEES PAR
L'UTILISATEUR
Les systèmes Pelco sont capables de fournir des vidéos en haute qualité pour l'affichage en direct et la relecture. Cependant,
les systèmes peuvent être utilisés dans des modes de basse qualité qui peuvent dégrader la qualité de l'image pour permettre
de réduire la quantité de données vidéo transférées et stockées. La qualité de l'image peut être dégradée par réduction de la
résolution, la réduction du taux d'images ou les deux. Une image dégradée suite à une baisse de résolution peut être moins
claire, voire illisible. Une vidéo dégradée par réduction du taux d'images propose moins d'images par secondes, les images
peuvent donc sembler « sauter » ou se déplacer plus vite que lors de la relecture normale. Des taux d'images plus bas
peuvent signifier que des événements essentiels ne sont pas enregistrés par le système.
3
L'évaluation du caractère adapté des produits pour les utilisateurs est à l'unique responsabilité de ces derniers. Les
utilisateurs doivent déterminer le caractère adapté des produits pour l'utilisation, la qualité et le taux d'images prévus. Si les
utilisateurs prévoient d'utiliser les vidéos à des fins de preuve dans le cadre d'éventuelles procédures judiciaires, ceux-ci
doivent s'entretenir avec leur avocat concernant les exigences liées à une telle utilisation.
LOGICIELS OPEN SOURCE
Ce produit contient certains logiciels Open Source ou provenant de tiers sujets à la licence publique générale GNU (GPL), la
licence publique générale GNU Library/Lesser (LGPL) et d'autres licences, limitations de responsabilité et notices liées au
droit d'auteur.
Les conditions exactes des licences GPL, LGPL et autres vous sont proposées avec ce produit. Veuillez vous reporter aux
conditions exactes des licences GPL et LGPL sur http://www.fsf.org (Free Software Foundation) ou http://www.opensource.org
(Open Source Initiative) concernant vos droits sous les licences en question. Vous pouvez obtenir une copie complète lisible
par machine du code source de tels logiciels sous licence GPL ou LGPL en envoyant votre demande à
digitalsupport@pelco.com. La ligne de sujet doit être « Source Code Request ». Vous recevrez alors un courriel avec un lien
de téléchargement du code source.
Cette offre est valide pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Pelco.
EMC COREEN DE CLASSE A
AVERTISSEMENT ESD
AVERTISSEMENT : Ce produit est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Pour éviter de causer des
dommages ESD au produit, suivez les pratiques de sécurité ESD lors de l'installation. Avant de toucher,
d'ajuster ou de manipuler ce produit, attachez correctement une dragonne ESD à votre poignet et déchargez
vos outils de façon appropriée. Pour plus d'informations sur le contrôle ESD et les pratiques de manipulation
sûres pour les produits électroniques, veuillez vous reporter à ANSI/ESD S20.20-1999 ou contacter
l'Association sur les décharges électrostatiques (www.esda.org).
GARANTIE
Pour plus d'informations sur la garantie du produit Pelco et des informations complémentaires, visitez
www.pelco.com/warranty.
DECLARATION SUR LA TOPOLOGIE RESEAU
REMARQUE IMPORTANTE. VEUILLEZ LIRE. L'implémentation réseau est présentée comme une représentation générale
uniquement et n'est pas conçue pour offrir une topologie réseau détaillée. Votre réseau peut différer, requérir des
modifications ou de l'équipement réseau supplémentaire pour fonctionner avec le système. Veuillez contacter votre
représentant Pelco pour discuter de vos besoins spécifiques.
4
Préface
Ce manuel d'installation doit être utilisé en tant que référence pour l'installation de la caméra, y compris la connexion filaire,
l'installation de la caméra et le réglage de celle-ci.
Ce manuel fournit les informations suivantes.

Aperçu du produit : les fonctions principales du système et la configuration minimale requise.

Installation et connexion : des instructions sur l'installation et les connexions câblées.
5
1.
Vue d'ensemble du produit
1.1
Dimensions
Les dimensions de la caméra Bullet IR pour tout environnement de la gamme Professional 3 de Sarix sont indiquées dans la
Figure 1-1 ci-dessous.
REMARQUE : LES VALEURS ENTRE PARENTHÈSES SONT EN POUCES, LES AUTRES EN CENTIMÈTRES.
CAMERA BULLET IR POUR TOUT ENVIRONNEMENT - 5-50MM
CAMERA BULLET IR POUR TOUT ENVIRONNEMENT - 2,8-12MM / 7-22MM
FIGURE 1-1 : DIMENSIONS PHYSIQUES
6
1.2
Instructions pour le modèle
Les apparences physiques et les méthodes d'installation pour les modèles indiqués dans la liste suivante sont similaires. Par
conséquent, dans ce manuel, le modèle IBP335-1ER est un exemple à utiliser en tant que référence à appliquer à tous les
différents modèles.
Modèle
Description
IBP131-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 1MP avec IR et objectif 2,8-12mm
IBP231-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 2MP avec IR et objectif 2,8-12mm
IBP331-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 3MP avec IR et objectif 2,8-12mm
IBP531-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 5MP avec IR et objectif 2,8-12mm
IBP232-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 2MP avec IR et objectif 7-22mm
IBP532-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 5MP avec IR et objectif 7-22mm
IBP235-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 2MP avec IR et objectif 5-50mm
IBP335-1ER
Caméra Bullet pour tout environnement 3MP avec IR et objectif 5-50mm
TABLEAU 1-1 : LISTE DES MODELES
7
1.3
Physical Characteristics
3
4
5
6
2
1
7
FIGURE 1-2 : CONNEXIONS A LA CAMERA ET FONCTIONS 1/2
1.
Partie principale de la caméra
2.
Protection solaire : Réduit l'effet de la pluie et du soleil sur la qualité de l'image.
3.
Port réseau RJ-45 : Connecte la caméra au réseau IP.
4.
Connecteur d'alimentation (noir/rouge) : Pour connecter une source d'alimentation externe 12Vcc ou 24Vca.
5.
Connecteurs E/S numériques

Entrée Audio (Jaune+ / Orange-): Le signal audio différentiel via les ports «Signal plus» et «Signal moins»,
connectez un périphérique externe tel qu'un microphone qui reçoit le son pour la caméra.

Sortie Audio (Violet+ / Vert-): Le signal audio différentiel via les ports «Signal plus» et «Signal moins», connectez
un appareil externe comme un haut-parleur à déclencher via les signaux de sortie d'alarme.

Entrée d'alarme (rouge-signal/noir-GND) : En utilisant les ports «Signal» et «GND», connectez un appareil externe
pouvant déclencher des signaux d'entrée d'alarme.

Sortie d'alarme (marron-signal/bleu-COM) : En utilisant les ports «Signal» et «COM», connectez un appareil
externe à déclencher via les signaux de sortie d'alarme.
6.
Support de montage : Pour installer la caméra au mur ou au plafond.
7.
Couvercle d’accès : Dévissez les deux vis et enlevez le couvercle d’accès. Ceci donne accès aux boutons de
réinitialisation, aux réglages d’usine par défaut et au logement pour carte SD, comme illustré ci-dessous.
8
8
11
12
9
10
13
FIGURE 1-3 : CONNEXIONS A LA CAMERA ET FONCTIONS 2/2
8.
Fente pour carte micro-SD :Cette fente est pour insérer une carte micro SD pour un stockage de fichiers
supplémentaire.
9.
Bouton de réinitialisation (R) : Appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour redémarrer la caméra.
10. Par défaut (D) :Appuyez sur ce bouton pendant 6 secondes pour restaurer les réglages d'usine originaux de la caméra.
11. Ethernet/PoE : Le port au milieu est déjà connecté à un câble PoE. L’autre côté de ce câble est le port réseau RJ-45
présenté à la figure 1.2, élément #3.
12. Indicateurs LED

LED verte : Une couleur verte pour le voyant LED indique qu'une connexion en direct est établie.

LED orange : Une couleur orange clignotante pour le voyant LED indique que des données sont transmises / reçues
entre la caméra et le réseau.
13. Cordon de sécurité : Le cordon de sécurité est utilisé pour empêcher le couvercle d'accès de tomber. Assurez-vous de
ranger le cordon de sécurité à l'intérieur de la caméra avant de verrouiller le couvercle d'accès afin de vous assurer que la
caméra reste étanche.
9
2.
Installation et Connexion
2.1 Tout déballer
Vérifiez tous les éléments de la boîte du produit en suivant le formulaire de commande et le bordereau de l'emballage. En plus
de ce manuel, les éléments ci-dessous sont inclus dans la boîte du produit :

Caméra Bullet IR pour tout environnement * 1

Chevilles d'ancrage en plastique * 6

Vis autotaraudeuse (T10) * 6

Embout Torx de sécurité T10 * 1

Support de montage * 1

Feuille de ressources supplémentaires * 1

Instructions de sécurité importantes * 1

Fiche de déclaration ROHS * 1
Veuillez contacter votre revendeur s'il manque des éléments.
2.2 Accessoires en option

IBP3BBAP-ES: un support de surface pour l’environnement Sarix

IBP3BBAP-EI: un support de plafond pour l’environnement Sarix

IBP3-PLMT: un support de surface pour l’environnement Sarix
2.3 Installation
La Bullet IR de la gamme Professional 3 de Sarix® peut être installée des manières suivantes.

Montage sur un mur

Support de plafond (consultez l'installation au plafond)
2.3.1 Contrôle de l’aspect
Même si les matériaux protecteurs utilisés pour l'emballage ont été testés comme pouvant protéger l'unité de la plupart des
événements lors du transport, vérifiez la présence de dégâts visibles sur l'unité et ses accessoires. Retirez le film protecteur
pour vérifier les éléments en suivant la liste de 2.1 Tout déballer.
10
2.3.2 Installation de la caméra
2.3.2.1 MONTAGE SUR LA SURFACE D’UN MUR
Installez la caméra bullet IR pour tout environnement sur la surface d'un mur comme indiqué dans la procédure suivante.
REMARQUE : La hauteur de montage au-dessus du niveau du sol doit être supérieure à 3 mètres pour la hauteur du support
mural.
1
3
FIGURE 2-1 : MODELE DE MONTAGE POUR MONTAGE SUR UNE SURFACE DE MUR
FIGURE 2-3 : MONTAGE SUR UN MUR 2/2
2
I
II
FIGURE 2-2 : MONTAGE SUR UN MUR 1/2
1.
Percez des trous extérieurs de 6 mm (0,25”) en vous basant sur le support de montage et insérez les chevilles d'ancrage
en plastique dans les trous avec un marteau.
2.
Passez tout le câble à travers le trou de montage (I) ou passez le câble à travers la découpe latérale du support (II) selon
votre application. Comme meilleure pratique d'installation, assurez-vous que la découpe est orientée vers le bas.
Reportez-vous à 2.3.3 Connexion les câbles pour brancher les câbles nécessaires.
3.
Fixez la caméra sur la surface en utilisant les 2 vis taraudeuses fournies.
11
AVEC IBP3BBAP-ES
Vous pouvez également monter la caméra au mur avec IBP3BBAP-ES, un support de surface environnemental Sarix pour
bullet. Consultez le schéma ci-dessous pour l'installation en surface avec IBP2BB-ES.
4
2
3
1
5
FIGURE 2-4 : MONTAGE EN SURFACE AVEC L’IBP3BBAP-ES
1.
Fixez le boîtier arrière de l’IBP3BBAP-ES (#1) sur la surface souhaitée en perçant trois trous et en le fixant avec des vis.
2.
Les câbles entrants doivent cheminer par l’arrière ou le côté du boîtier arrière, selon votre installation.
3.
Passez tous les câbles de signal de la caméra bullet à travers le trou du joint en caoutchouc (#5) puis insérez le joint en
caoutchouc dans le trou central de la plaque métallique.
REMARQUE : Veuillez identifier les deux côtés du joint en caoutchouc. Le côté coudé du joint en caoutchouc doit être
orienté vers les bornes des câbles et la plaque métallique afin d’empêcher toute ingestion d'eau.
4.
Reportez-vous à 2.3.3 Connexion les câbles pour brancher les câbles nécessaires.
5.
Installez le plateau d’adaptateur (#2) sur le boîtier arrière et serrez les vis.
6.
Insérez les vis (#4) à travers les trous de vis du support et serrez les vis sur le trou correspondant (#3) de la plaque
d’adaptation (#2).
7.
Terminez l’installation en surface avec l’IBP3BBAP-ES.
12
2.3.2.2 INSTALLATION AU PLAFOND
L’Installation au plafond est le montage de la caméra sur un plafond avec l’IBP3BBAP-EI, un support de plafond
environnemental Sarix pour bullet.
1
2
5
3
4
FIGURE 2-5 : INSTALLATION AU PLAFOND AVEC L’IBP3BBAP-EI
1.
Percez un trou rond pour placer le boîtier arrière (#1) de l'IBP3BBAP-EI.
REMARQUE : Le diamètre de trou recommandé est de 26,9mm.
2.
Les câbles entrants doivent cheminer par l’arrière ou le côté du boîtier arrière, selon votre installation.
3.
Passez tous les câbles de signal de la caméra bullet à travers le trou du joint en caoutchouc (#5) puis insérez le joint en
caoutchouc dans le trou central de la plaque métallique.
REMARQUE : Veuillez identifier les deux côtés du joint en caoutchouc. Le côté coudé du joint en caoutchouc doit être
orienté vers les bornes des câbles et la plaque métallique afin d’empêcher toute ingestion d'eau.
4.
Reportez-vous à 2.3.3 Connexion les câbles pour brancher les câbles nécessaires.
5.
Installez le plateau d’adaptateur (#2) sur le boîtier arrière et serrez les vis.
6.
Insérez les vis (#4) à travers les trous de vis du support et serrez les vis sur le trou correspondant (#3) de la
plaque d’adaptation (#3).
7.
Terminez l’installation au plafond avec l’IBP3BBAP-EI.
13
2.3.3 Connecter les câbles
Selon vos besoins, branchez le câble d'alimentation sur le port d'alimentation via une des trois options suivantes.


24V c.a. : Branchez un câble d’alimentation fournissant une source 24Vca sur le bornier, puis insérez le bornier dans
le port d’alimentation.

12 V c.c. : Branchez un câble d’alimentation fournissant une source 12Vcc sur le bornier, puis insérez le bornier dans
le port d’alimentation.
REMARQUE : Les polarités doivent correspondre lorsque vous utilisez une source d’alimentation 12Vcc.

PoE (Classe 3) : Branchez un câble Ethernet avec un connecteur RJ-45 sur le port RJ-45 PoE pour avoir deux
alimentations et la connectivité réseau simultanément.
REMARQUE :

Si vous utilisez un adaptateur ou un commutateur PoE de classe I comme source d'alimentation, assurez-vous
que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise et vérifiez le branchement à la terre principale.

Ce produit est destiné à être alimenté par un adaptateur secteur UL Listed ou une source d'alimentation CC
portant la mention «L.P.S» (ou «source d'alimentation limitée»), de valeur nominale 24Vca, 1,1A ou 12Vcc, 1,6A,
Tma = 50°C ou 48Vcc, 350mA Injecteur PoE Gigabit Passif, 802,3af/at PSE.

Les câbles d'interconnexion pour PoE sont destinés à être alimentés par un CL3P, CL3R ou CL3X, de type UL
Listed marqué "SUNLIGHT RESISTANT", "SUN.RES" ou "SR." et "water resistant" ou "W".

Insérez les câbles d'entrée/sortie audio et les câbles d'entrée/sortie d'alarme dans les bornes correspondantes de la
caméra si nécessaire.
Bornier
Entrée/Sortie audio
Entrée/Sortie d'alarme
24Vca
12Vcc
PoE
FIGURE 2-6 : CONNECTER LES CABLES
14
2.3.4 Réglage du pare-soleil
Les caméras de la gamme IR pour tout environnement sont conçues pour pouvoir fonctionner même dans les environnements
difficiles et où elles sont directement exposées à la lumière du soleil ou la pluie. Le pare-soleil revêt donc la caméra pour la
protéger des dommages liés à ces effets à l'extérieur. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour ajuster le pare-soleil.
1.
Desserrez les deux vis sur le capot de protection.
2.
Déplacez le pare-soleil vers l'avant ou vers l'arrière pour régler à la position souhaitée.
REMARQUE : Veillez à bien ajuster le pare-soleil pour protéger la zone visuelle de l'objectif pour éviter les problèmes
avec les ombres. Pour éviter d'endommager le boîtier, il ne faut PAS ajuster excessivement la position du pare-soleil.
2
1
FIGURE 2-7 : REGLAGE DU PARE-SOLEIL
2.3.5 Positionner la caméra

Bague de fixation pour l'ajustement du pivot (A) : Dévissez la vis de verrouillage avec la clé Torx T10 et tournez la
bague de fixation (A) pour régler la caméra de manière horizontale pour pouvoir l'utiliser dans une variété d'applications.

Axe de support pour l'ajustement de l’angle d'inclinaison (B) : Dévissez la vis de verrouillage avec la clé Torx T10 et
inclinez l'axe du support (B) pour régler l'angle vertical de la caméra pour pouvoir l'utiliser dans une variété
d'applications.

Bague réglable pour rotation (C) de 360° : Dévissez la vis de verrouillage avec la clé Torx T10 et tournez le corps de la
caméra (C) pour régler le sens de la caméra pour pouvoir l'utiliser dans une variété d'applications.
REMARQUE : Limitation de la position avec 3 axes : Plage de pivot : ±360°, Tilt range: 0°~ 90°, Plage de rotation :
±360°.
REMARQUE : Après les ajustements, resserrez bien chaque pièce avec la clé torx T10 pour empêcher la caméra de se
déplacer.
15
A
B
C
Vis de verrouillage
FIGURE 2-8 : POSITIONNER LA CAMERA
2.3.6 Réglage de la mise au point
1.
Regardez l'image de la caméra avec un navigateur (référez-vous au manuel d’utilisation).
2.
Utilisez les paramètres de l'interface Web (référez-vous au manuel d'utilisation) pour ajuster le zoom et la mise au point
de l'objectif sur le champ visuel souhaité.
3.
La mise au point peut également être ajustée en déplaçant le curseur de zoom et en utilisant les options de mise au point
de la vue en direct sur la page Web.
REMARQUE :
L'ajustement de la mise au point est effectué uniquement avec l'interface Web.
16
Informations de contact de dépannage Pelco
Si les instructions fournies ne vous ont pas permis de résoudre votre problème, contactez l'équipe d'assistance produit Pelco
au 1-800-289-9100 (USA et Canada) ou au +1-559-292-1981 (International) pour de l'aide. Préparez le numéro de série avant
de passer votre appel.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Laissez un personnel qualifié se charger de la maintenance et des
réparations.
Cet équipement contient des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés correctement pour se conformer à la directive
2002/96/CE de l'Union européenne en ce qui concerne l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques ( DEEE ). Contactez
votre revendeur local pour les procédures de recyclage de cet équipement.
HISTORIQUE DES RÉVISIONS
Manuel #
C6630M
Date
07/19
Commentaires
Rév.01
17
19
Pelco
625 W. Alluvial Fresno, California 93711 United States
(800) 289-9100 USA & Canada Phone
(800) 289-9150 USA & Canada Fax
+1 (559) 292-1981 International Phone
+1 (559) 348-1120 International Fax
www.pelco.com
Pelco, le logo Pelco, et les autres marques commerciales associées aux produits Pelco référencés dans cette publication sont des
marques commerciales de Pelco, Inc. ou de ses affiliés.
ONVIF et le logo ONVIF sont des marques déposées de ONVIF Inc. Tous les autres noms et services sont la propriété de leurs entreprises respectives.
Les caractéristiques du produit et la disponibilité sont sujettes à modifications sans préavis.
20
© Copyright 2019, Pelco, Inc.
Tous droits réservés.

Manuels associés