PRLK048A0 | PRLK396A0 | PRLK594A0 | Installation manuel | LG PRLK096A0 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
PRLK048A0 | PRLK396A0 | PRLK594A0 | Installation manuel | LG PRLK096A0 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
AHU EEV KIT
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2019 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL.
Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations
dangereuses et garantir un fonctionnement optimal de votre appareil.
FRANÇAIS
! AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
! ATTENTION
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures
mineures ou un endommagement de l'appareil.
! AVERTISSEMENT
• Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non
qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et pour autrui.
• L'installation doit être conforme aux normes de construction locales
ou, en l'absence de telles normes, au Code national de l'électricité
NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l'édition actuelle et au Code canadien
de l'électricité, partie 1 CSA C.22.1.
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des
techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et
équipés des outils et instruments de test appropriés.
• Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un
dysfonctionnement des équipements, des préjudices matériels, des
blessures et/ou la mort.
Installation
• N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de fiche ou de prise
desserrée qui soit endommagée.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
FRANÇAIS
• Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un
électricien qualifié ou un centre de service après-vente agréé.
- N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. À défaut, il existe
un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de
commande.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'étendez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop
longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou
une fenêtre est restée ouverte.
- L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le
mobilier.
• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez
vous blesser.
Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
• Vous devez utiliser une alimentation isolée de sécurité conforme à
IEC61558-2-6 et NEC Classe 2.
- Si vous suivez pas cette instruction, cela peut provoquer un
incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
• Fixez solidement le couvercle du logement des composants
électriques au kit de communication pour centrale de traitement
d'air.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique dû à la poussière, l'eau ou autre.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz
inflammable à proximité du climatiseur.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de panne de
l'appareil.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil
vous-même.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge
électrique, d'explosion ou de blessure.
• Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où il risque de tomber.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de blessure.
• N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux.
- Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être
endommagé.
• Assurez-vous que l'emplacement d'installation du climatiseur ne
risque pas de se détériorer au fil du temps.
- Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également
et de provoquer des dégâts matériels, tomber en panne ou causer
des blessures corporelles.
• Risque d'incendie et d'explosion.
- Utilisez un gaz interne (azote) lorsque vous recherchez la présence
de fuites sur les tuyaux, procédez au nettoyage ou réparez des
tuyaux, etc. Si vous utilisez un gaz combustible comme l'oxygène,
vous risquez un incendie ou une explosion.
Fonctionnement
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz
inflammable à proximité de l'appareil.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
• N'utilisez pas une prise commune avec d'autres appareils.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou
d'incendie en raison d'une surchauffe.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
FRANÇAIS
• Veillez à ce qu'aucune traction ne soit exercée sur le cordon
d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Débranchez l'appareil si celui-ci produit des sons étranges, une odeur
inhabituelle ou de la fumée.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• N'approchez pas de flammes de l'appareil.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie.
• Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur sa fiche, et non sur
le cordon, et ne la touchez pas avec les mains mouillées.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'appareils
dégageant de la chaleur.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants
électriques.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou
de défaillance de l'appareil.
• Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur sa fiche.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou
d'endommagement.
• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge
électrique ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne marchez pas sur l'unité intérieure ou extérieure et ne posez
aucun objet dessus.
- Si l'unité tombe, vous risquez de vous blesser.
• Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• En cas d'inondation, contactez le service après-vente.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
! ATTENTION
Installation
• Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant)
après l'installation ou après une réparation du climatiseur.
- Si le niveau de réfrigérant est insuffisant, le climatiseur risque de
tomber en panne.
• Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement
évacuée.
- Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.
• Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation.
- À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant
de l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage.
- À défaut, votre installation pourrait gêner vos voisins.
• N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au
vent marin (vent salin).
- Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du climatiseur.
La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du climatiseur.
• L'épaisseur des tuyaux de cuivre utilisés est indiquée dans le tableau
"Travail d'évasement".
- N'utilisez jamais de tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués
dans le tableau, même s'ils sont disponibles sur le marché.
• N'utilisez pas de tuyaux de cuivre qui s'affaissent.
- Le détendeur ou le tube capillaire pourrait être obstrué par des
contaminants.
• Pour le modèle R410A, utilisez les tuyaux, raccords coniques et
outils spécifiés pour le réfrigérant R410A.
- L'utilisation des tuyaux, raccords coniques et outils R22 peut
entraîner une pression anormalement élevée dans le cycle du
réfrigérant (tuyauterie) et provoquer une explosion et des blessures.
• De préférence, la quantité d'huile résiduelle doit être inférieure à 40
mg/10 m.
TABLE DES MATIÈRES
7
TABLE DES MATIÈRES
2
8
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9
9
9
Fiche technique
Combinaison du kit de communication AHU et du système ODU avec le kit EEV.
Compatibilité des kits EEV et des IDU.
COMPOSANTS D’INSTALLATION
SPECIFICATION TECHNIQUE
11 INSTALLATION DU KIT EEV
Installation du Produit
Soudure
17 CONNEXION ÉLECTRIQUE
20 SPÉCIFICATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV
20
20
Dimensions
Installation
21 INSTALLATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV
21
Travail de câblage électrique (Contrôleur EEV)
22 INSTALLATION DES THERMISTANCES
22
Installation des thermistances des tuyaux
FRANÇAIS
11
16
COMPOSANTS D’INSTALLATION
8
COMPOSANTS D’INSTALLATION
Cet ensemble de détendeur électronique (EEV) est un produit qui se raccorde à un appareil de
traitement d’air doté d’un appareil extérieur constitué comme suit.
Ώ
Α
FRANÇAIS
Β
ΐ
Γ
Ύ
΍
Signal de Commande (fourni sur place)
Signal de Thermistor
Tuyau
Flux du réfrigérant (refroidissement)
Flux de réfrigérant (chauffage)
Composants d’installation
N°
Nom
Remarques
1
AHU
Fourniture sur site
Modèle
2
Kit de EEV
Capacité de l'Unité Extérieure Connectable
PRLK048A0
2 ~ 10 HP
PRLK096A0
12 ~ 20 HP
PRLK396A0
22 ~ 40 HP
PRLK594A0
42 ~ 60 HP
3
Kit de communication pour AHU
-
4
Appareil extérieur
MULTI V
5
Commande à distance
Télécommande filaire LG (en option)
6
Conduite dans la thermistance (Liquide)
capteur : Ø 5, longueur : 5 m, couleur du câble : noir
7
Thermistance de sortie (Gaz)
capteur : Ø 7, longueur : 5 m, couleur du câble : rouge
SPECIFICATION TECHNIQUE
9
SPECIFICATION TECHNIQUE
Fiche technique
Modèle
PRLK048A0 PRLK096A0 PRLK396A0 PRLK594A0
Largeur
Dimensions
mm
217
217
349.5
409.5
Profondeur mm
83
83
180
180
Hauteur
mm
404
404
345.5
345.5
kg
3.1
3.1
4.3
5.5
Net Poids
Couleur
Boîtier
Gris Chaud
Matériau
Plaque d’acier galvanisé
Capteur Ø5, 5 kΩ, 5m, Noir
Conduite de gaz
Manuel d'installation
Capteur Ø7, 5 kΩ, 5m, Rouge
EA
1
1
1
1
Contrôleur EEV (PAEEVA020) EA
-
-
-
1
Tension nominale
V
DC12 ±1.2
Capacité de l'Unité Extérieure Connectable
HP
2 ~ 10
12 ~ 20
22 ~ 40
42 ~ 60
Taille du tuyau liquide
mm
12.7
12.7
19.05
19.05
Pression de Fonctionnement
MPa
0 ~ 4.5
Combinaison du kit de communication AHU et du système ODU avec le kit EEV.
Kit de EEV
Kit de communication pour AHU
Connexion par système ODU
PAHCMR000
PAHCMS000
Pompe à chaleur
Récupération de la chaleur
PRLK048A0
O
O
O
O
PRLK096A0
O
O
O
O
PRLK396A0
O
O
O
X (Max 33.7 kW1))
PRLK594A0
X
O
O (avec PAHCMS000)
X
1) Capacité maximale autorisée avec l'unité HR.
Compatibilité des kits EEV et des IDU.
Boîtier
Combinaison
1
2
Plusieurs PRLK048A0 / PRLK096A0
Plusieurs PRLK048A0 / PRLK096A0 + IDUs3)
PRLK396A0 + IDUs
PRLK594A0 + IDUs
PRLK396A0 + PRLK048A0 / PRLK096A0
PRLK594A0 + PRLK048A0 / PRLK096A0
3
4
5
Compatibilité
Air de Retour1) Air d'Alimentation2)
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PRLK396A0 + PRLK396A0 ou PRLK594A0
(Exception : 2 x PRLK396A0)
X (O)
X (O)
PRLK594A0 + PRLK396A0 ou PRLK594A0
X
X
1) L'Air de Retour est pour PAHCMR000 / PAHCMC000
2) L'Air d'Alimentation est pour PAHCMS000 / PAHCMM000 + PAHCMC000
3) IDU comprend Hydro Kit / DX ERV / FAU (OAU)
FRANÇAIS
Capteur de tuyau
Composition
Tuyau de liquide
10 SPECIFICATION TECHNIQUE
Kit de EEV
PRLK048A0
PRLK096A0
Modèle
PRLK396A0
PRLK594A0
D
Forme
D
H
FRANÇAIS
Quantité (EA)
Nom du modèle
W
H
1
1
Dimensions (mm)
W
W
D
H
Remarque
PRLK048A0/PRLK096A0
217
83
404
PRLK396A0
349.5
180
345.5
-
PRLK594A0
409.5
180
345.5
Contrôleur EEV inclus
INSTALLATION DU KIT EEV
11
INSTALLATION DU KIT EEV
Installation du Produit
Modèle: PRLK048A0/PRLK096A0
1 Retirez les 4 vis pour séparer la plaque de recouvrement du kit EEV.
FRANÇAIS
2 Percez 4 trous à la bonne position et fixez solidement la boîte du kit EEV avec 2 vis (M5,
fourni sur place) en position ‘A’, puis fixez le boîtier du kit EEV avec d'autres vis (M5 × 2EA)
en position ‘B’.
190 mm (7-1/2”)
A
6 mm (1/4”)
Ø 12 mm (1/2”)
206 mm (8-1/9”)
222 mm (8-3/4”)
A
Taille du trou
Ø 6 mm (1/4”)
B
B
Diamètre du tuyau
Ø 12.7 mm(1/2")
12 INSTALLATION DU KIT EEV
3 Préparez la tuyauterie d'entrée/sortie juste avant le raccordement.
4 Soudez la tuyauterie.
5 Assurez-vous que les tuyaux sont suffisamment isolés. L'isolation des tuyaux doit aller jusqu'à
l'isolation (D). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interstice entre les deux extrémités pour éviter
les gouttes de condensation. (Terminez le raccord avec du ruban adhésif, le cas échéant.)
E
A. Entrée en provenance de l'unité extérieure
FRANÇAIS
B. Sortie vers l'évaporateur
C. Support de fixation du tuyau (3 EA)
D
D. Isolation de la tuyauterie
E. Assemblage de l'EEV
C(3 EA)
F. Tuyauterie du site (Entrée / Sortie)
※ Lors du brasage, enroulez un linge humide
autour de cette partie.
B
A
F
F
!
ATTENTION
• Veillez à refroidir les filtres et le corps de l'EEV avec un linge humide et assurez-vous que la
température du corps ne dépasse pas 120 °C pendant le brasage.
• Protégez les autres composants tels que le boîtier électrique, les attaches et les fils des
flammes directes pendant le brasage.
INSTALLATION DU KIT EEV 13
Modèle: PRLK396A0 / PRLK594A0
1 Dévissez les vis qui retiennent ensemble la base et le couvercle de l’ensemble d’EEV.
FRANÇAIS
1) Retirer les 4 vis de la
plaque de base du KIT
EEV. Retirez les 4 vis
pour séparer la plaque
de recouvrement du kit
EEV.
2) Retirez la plaque de base
et faites pivoter le
couvercle du kit EEV.
3) Retirez le couvercle du
kit EEV.
2 Percez les trous aux bons endroits et utilisez 4 vis (M5, non fournies) pour fixer l’ensemble
d’EEV.
D
A
A
6 mm (1/4”)
Ø 12 mm (1/2”)
C
B
B
Taille du trou
Modèle
D
PRLK396A0
273 mm
(10-3/4")
250.3 mm
(9-6/7")
PRLK594A0
273 mm
(10-3/4")
190.3 mm
(7-1/2")
Ø6 mm (1/4")
Diamètre du tuyau
Diamètre du tuyau
Ø19.05 mm (3/4")
Ø19.05 mm (3/4")
longueur
C
Remarque: PRLK396A0 a deux
assemblages EEV.
14 INSTALLATION DU KIT EEV
3 Préparez la tuyauterie d'entrée/sortie juste avant le raccordement.
4 Soudez la tuyauterie.
5 Assurez-vous que les tuyaux sont suffisamment isolés. L'isolation des tuyaux doit aller jusqu'à
l'isolation (D). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interstice entre les deux extrémités pour éviter
les gouttes de condensation. (Terminez le raccord avec du ruban adhésif, le cas échéant.)
E
D
FRANÇAIS
C(2EA)
B
F
A
F
A. Entrée en provenance de l'unité extérieure
B. Sortie vers l'évaporateur
※ Lors du brasage, enroulez un linge
humide autour de cette partie.
C. Support de fixation du tuyau (3 EA)
D. Isolation de la tuyauterie
E. Assemblage de l'EEV
F. Tuyauterie du site (Entrée / Sortie)
Remarque: Le nombre d'assemblages EEV: PRLK396A0 possède deux assemblages EEV.
Le PRLK594A0 possède trois assemblages EEV.
!
ATTENTION
• Veillez à refroidir les filtres et le corps de l'EEV avec un linge humide et assurez-vous que la
température du corps ne dépasse pas 120 °C pendant le brasage.
• Protégez les autres composants tels que le boîtier électrique, les attaches et les fils des
flammes directes pendant le brasage.
INSTALLATION DU KIT EEV 15
!
ATTENTION
- Le produit peut être installer à 90° au maximum à partir du point de reference. (Le non
respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement du
produit.)
Ligne de Base
Ligne de Base
90°
(Plage d'installation
possible)
90°
45°
45°
Plage d'installation
recommandée
Excédant 90º
(x)
Excédant 90º
(impossible
d'installer)
Excédant 90º
(impossible d'installer)
Installation incorrecte du produit
Installation incorrecte du produit
FRANÇAIS
(x)
Excédant 90º
(impossible
d'installer)
Excédant 90º
16 INSTALLATION DU KIT EEV
Soudure
1 Vérifiez le tuyau d’entrée et de sortie avant de souder l’ensemble d’EEV.
Débit standard du frigorigène
de conditionnement d’air
FRANÇAIS
Côté de
l’appareil de
traitement d’air
Sortie
Entrée
Côté de l’appareil
extérieur
A
2 Soudez le tuyau connecteur (non fourni) sur l’appareil extérieur.
3 Au moment de raccorder le tuyau connecteur de l’appareil extérieur au tuyau de l’ensemble
d’EEV, prenez soin d’utiliser un culot (non fourni) de taille adaptée.
4 Étant donné que la taille du tuyau de l’ensemble d’EEV et du tuyau connecteur de l’appareil
extérieur peuvent varier, vérifiez-en la taille au préalable et utilisez un culot de taille adaptée.
5 Lorsque vous réalisez la soudure, prenez soin de suivre les mesures de sécurité en tout
temps.
6 Après le soudage, veillez à isoler la partie « A » avec un isolant (15T ou plus).
tuyau connecteur de
l’appareil extérieur
Culot de connecteur
(fourni sur place)
Culot de connecteur
(fourni sur place)
!
ATTENTION
• Veillez à faire passer un courant d’azote lorsque vous soudez des pièces ensemble, à
défaut de quoi, le compresseur pourrait mal fonctionner ou être endommagé.
• Il est essentiel que cette pièce soit enveloppée d’une serviette humide avant et après la
soudure, sinon, la pièce pourrait être endommagée.
• Utilisez un panneau protecteur ou prenez grand soin de ne pas laisser d’étincelles de
soudure entrer en contact avec le panneau de l’appareil de traitement d’air.
• Après avoir réalisé la soudure, assurez-vous que le tout est étanche.
CONNEXION ÉLECTRIQUE 17
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Modèle: PRLK048A0 / PRLK096A0
1 Ouvrez le cache de la plaque de bornes (A).
2 Passez le câble de l'EEV (Fourniture sur site, 6 fils) du kit de contrôle pour AHU à travers la
garniture de câble et raccordez les fils du câble aux connecteurs des bornes (C) en suivant les
instructions fournies.
3 Acheminez le câble à l'extérieur du boîtier du kit EEV conformément à la figure ci-dessous et
fixez-le à l'aide de l'attache (D).
Détail
A
C
FRANÇAIS
B
D
EEV
B
R
R
D
B
L
O
R
Y
L
W
H
E
E
A. Cache de la plaque de bornes D. Attache de soutien
E. Travaux de câblage électrique
B. Garnitures de câble
(fourniture déposée, 6 fils)
C. Plaque de Bornes
4 Utilisez un tournevis cruciforme et suivez les instructions fournies pour raccorder les fils du câble dans
les connecteurs des bornes conformément au schéma électrique du Kit de Communication (AHU).
Fils de connexion sur site
Détail
<Câble électrique sur site>
1
2
3
4
5
6
Y
L
W
H
EEV
B
R
R
D
B
L
O
R
Y
L
W
H
EEV
Travail sur
le terrain
!
B
R
R
D
B
L
O
R
REMARQUE
1. BR : MARRON
2. RD : ROUGE
3. BL : BLEU
4. OR : ORANGE
5. YL : JAUNE
6. WH : BLANC
ATTENTION
• Avant de connecter les fils (fourniture fournie), assurez-vous de comparer avec les couleurs
des fils entre le kit EEV et le Kit de Communication AHU.
• Veillez à raccorder les fils conformément au schéma électrique du Kit de Communication (AHU).
• Utilisez une cosse à œillet pour le raccordement à la plaque de bornes.
5 Assurez-vous que le câblage sur site et l'isolation ne sont pas serrés lors de la fermeture de la
plaque de couverture du kit EEV.
6 Fermez la plaque de couverture du kit EEV.
18 CONNEXION ÉLECTRIQUE
Modèle: PRLK396A0 / PRLK594A0
1 Ouvrez le couvercle de la boîte à bornes de l’ensemble d’EEV (A).
2 Vérifiez l’étiquette d’identification des couleurs et branchez le câble à l’aide d’un tournevis (+).
• Exemple) Modèle PRLK594A0
• Le modèle PRLK396A0 a une boîte à bornes. La méthode de connexion électrique du
PRLK396A0 est la même que celle du PRLK048A0 / PRLK096A0.
(Bon câblage)
■ Contrôleur AHU
B
Détail
FRANÇAIS
A
D
■ Contrôleur EEV AHU
E
C
!
AVERTISSEMENT
• Branchez un contrôleur à un bornier de l’ensemble d’EEV. Le non-respect de cet avertissement
peut endommager l’appareil ou causer un incendie. (Reportez-vous au bon câblage.)
(Câblage incorrect)
■ Contrôleur AHU
!
AVERTISSEMENT
• Ne vous connectez pas au contrôleur AHU directement après avoir câblé deux borniers
ensemble à l'intérieur du kit EEV.
CONNEXION ÉLECTRIQUE 19
3 Utilisez le tournevis (+) pour connecter les fils EEV au bornier (D) conformément aux
instructions affichées.
■ B: Connexion électrique #1
D
■ C: Connexion électrique #2
Contrôleur EEV AHU
RD
BL
OR
YL
WH
NTC
Remarque
BR : MARRON
RD : ROUGE
BL : BLEU
OR : ORANGE
YL : JAUNE
WH : BLANC
- - - - -: Câblage sur site
D
!
AVERTISSEMENT
• Avant l'installation, vérifiez la couleur sur l'étiquette et connectez-la au bornier.
• Cela pourrait entraîner une défaillance de l'appareil.
• Utilisez une borne de type anneau (P4) pour vous connecter au bornier.
FRANÇAIS
BD
RD
BL
OR
YL
WH
Contrôleur AHU
20 SPÉCIFICATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV
SPÉCIFICATION DU MODULE DE
CONTRÔLEUR EEV
Cette pièce est incluse dans PRLK594A0 uniquement.
Dimensions
91(3.58)
[Unité: mm(pouce)]
FRANÇAIS
54(2.13)
61(2.4)
<Module de contrôleur EEV>
Installation
1. Ouvrez la porte à l'aide de
la clé. (PAHCMS000)
!
2. Installer le module de
commande DIN en
utilisant des vis dans les
deux trous.
3. Installez le module EEV sur
le rail DIN.
ATTENTION
• Ce modèle nécessite une alimentation externe 12 V CC ~.
(Sélectionner un transformateur isolant conforme à IEC61558-2-6 et NEC Classe 2.)
INSTALLATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV 21
INSTALLATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV
Ce câblage est seulement pour le modèle PRLK594A0.
Travail de câblage électrique (Contrôleur EEV)
NTC
Schéma de circuit
FRANÇAIS
* Veuillez vous référer au schéma de circuit de PAHCMS000 pour plus de détails.
22 INSTALLATION DES THERMISTANCES
INSTALLATION DES THERMISTANCES
Emplacement des thermistances
des tuyaux
FRANÇAIS
Pour garantir le bon fonctionnement, les
thermistances doivent être installées
correctement :
1 Tuyau d'entrée:
Installez la thermistance derrière le
distributeur sur la partie la plus froide de
l'échangeur thermique (contactez votre
revendeur).
2 Tuyau de sortie:
Installez la thermistance à la sortie de
l'échangeur thermique, aussi près que
possible de ce dernier.
INSTRUCTIONS
• Pour empêcher la condensation de
s'accumuler au bas du capteur de
tuyau, installez le capteur en le
soulevant comme illustré ci-dessous.
Eau
Installation des thermistances
des tuyaux
Pensez à vérifier que l'évaporateur est
protégé contre le gel.
Exécutez le test de fonctionnement et
observez ce qui se passe en cas de gel.
1
Ø6.3
2
Ø8.2
(AHU)
• Afin de détecter la température du
puits de tuyau, installez la partie de
détection de sorte qu'elle puisse être
fixée au puits de tuyau comme indiqué
ci-dessous.
Point le plus
sensible de la
45°
thermistance

Manuels associés