PRLK048A0 | PRLK396A0 | PRLK594A0 | Installation manuel | LG PRLK096A0 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. AHU EEV KIT Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2019 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et garantir un fonctionnement optimal de votre appareil. FRANÇAIS ! AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ! ATTENTION Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou un endommagement de l'appareil. ! AVERTISSEMENT • Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et pour autrui. • L'installation doit être conforme aux normes de construction locales ou, en l'absence de telles normes, au Code national de l'électricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l'édition actuelle et au Code canadien de l'électricité, partie 1 CSA C.22.1. • Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés. • Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement des équipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort. Installation • N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de fiche ou de prise desserrée qui soit endommagée. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 FRANÇAIS • Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre de service après-vente agréé. - N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'étendez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte. - L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier. • Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Vous devez utiliser une alimentation isolée de sécurité conforme à IEC61558-2-6 et NEC Classe 2. - Si vous suivez pas cette instruction, cela peut provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. • Fixez solidement le couvercle du logement des composants électriques au kit de communication pour centrale de traitement d'air. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique dû à la poussière, l'eau ou autre. • Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité du climatiseur. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de panne de l'appareil. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS • N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure. • Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'installez pas l'appareil à un endroit où il risque de tomber. - À défaut, vous vous exposez à un risque de blessure. • N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux. - Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé. • Assurez-vous que l'emplacement d'installation du climatiseur ne risque pas de se détériorer au fil du temps. - Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également et de provoquer des dégâts matériels, tomber en panne ou causer des blessures corporelles. • Risque d'incendie et d'explosion. - Utilisez un gaz interne (azote) lorsque vous recherchez la présence de fuites sur les tuyaux, procédez au nettoyage ou réparez des tuyaux, etc. Si vous utilisez un gaz combustible comme l'oxygène, vous risquez un incendie ou une explosion. Fonctionnement • Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité de l'appareil. - À défaut, il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil. • N'utilisez pas une prise commune avec d'autres appareils. - À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie en raison d'une surchauffe. • N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cordon d'alimentation. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 FRANÇAIS • Veillez à ce qu'aucune traction ne soit exercée sur le cordon d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Débranchez l'appareil si celui-ci produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la fumée. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • N'approchez pas de flammes de l'appareil. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie. • Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur sa fiche, et non sur le cordon, et ne la touchez pas avec les mains mouillées. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'appareils dégageant de la chaleur. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques. - À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de défaillance de l'appareil. • Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur sa fiche. - À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'endommagement. • Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil. • Ne marchez pas sur l'unité intérieure ou extérieure et ne posez aucun objet dessus. - Si l'unité tombe, vous risquez de vous blesser. • Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. • En cas d'inondation, contactez le service après-vente. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS ! ATTENTION Installation • Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou après une réparation du climatiseur. - Si le niveau de réfrigérant est insuffisant, le climatiseur risque de tomber en panne. • Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement évacuée. - Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau. • Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation. - À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations. • N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage. - À défaut, votre installation pourrait gêner vos voisins. • N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin). - Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du climatiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du climatiseur. • L'épaisseur des tuyaux de cuivre utilisés est indiquée dans le tableau "Travail d'évasement". - N'utilisez jamais de tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s'ils sont disponibles sur le marché. • N'utilisez pas de tuyaux de cuivre qui s'affaissent. - Le détendeur ou le tube capillaire pourrait être obstrué par des contaminants. • Pour le modèle R410A, utilisez les tuyaux, raccords coniques et outils spécifiés pour le réfrigérant R410A. - L'utilisation des tuyaux, raccords coniques et outils R22 peut entraîner une pression anormalement élevée dans le cycle du réfrigérant (tuyauterie) et provoquer une explosion et des blessures. • De préférence, la quantité d'huile résiduelle doit être inférieure à 40 mg/10 m. TABLE DES MATIÈRES 7 TABLE DES MATIÈRES 2 8 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 9 9 9 Fiche technique Combinaison du kit de communication AHU et du système ODU avec le kit EEV. Compatibilité des kits EEV et des IDU. COMPOSANTS D’INSTALLATION SPECIFICATION TECHNIQUE 11 INSTALLATION DU KIT EEV Installation du Produit Soudure 17 CONNEXION ÉLECTRIQUE 20 SPÉCIFICATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV 20 20 Dimensions Installation 21 INSTALLATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV 21 Travail de câblage électrique (Contrôleur EEV) 22 INSTALLATION DES THERMISTANCES 22 Installation des thermistances des tuyaux FRANÇAIS 11 16 COMPOSANTS D’INSTALLATION 8 COMPOSANTS D’INSTALLATION Cet ensemble de détendeur électronique (EEV) est un produit qui se raccorde à un appareil de traitement d’air doté d’un appareil extérieur constitué comme suit. Ώ Α FRANÇAIS Β ΐ Γ Ύ Signal de Commande (fourni sur place) Signal de Thermistor Tuyau Flux du réfrigérant (refroidissement) Flux de réfrigérant (chauffage) Composants d’installation N° Nom Remarques 1 AHU Fourniture sur site Modèle 2 Kit de EEV Capacité de l'Unité Extérieure Connectable PRLK048A0 2 ~ 10 HP PRLK096A0 12 ~ 20 HP PRLK396A0 22 ~ 40 HP PRLK594A0 42 ~ 60 HP 3 Kit de communication pour AHU - 4 Appareil extérieur MULTI V 5 Commande à distance Télécommande filaire LG (en option) 6 Conduite dans la thermistance (Liquide) capteur : Ø 5, longueur : 5 m, couleur du câble : noir 7 Thermistance de sortie (Gaz) capteur : Ø 7, longueur : 5 m, couleur du câble : rouge SPECIFICATION TECHNIQUE 9 SPECIFICATION TECHNIQUE Fiche technique Modèle PRLK048A0 PRLK096A0 PRLK396A0 PRLK594A0 Largeur Dimensions mm 217 217 349.5 409.5 Profondeur mm 83 83 180 180 Hauteur mm 404 404 345.5 345.5 kg 3.1 3.1 4.3 5.5 Net Poids Couleur Boîtier Gris Chaud Matériau Plaque d’acier galvanisé Capteur Ø5, 5 kΩ, 5m, Noir Conduite de gaz Manuel d'installation Capteur Ø7, 5 kΩ, 5m, Rouge EA 1 1 1 1 Contrôleur EEV (PAEEVA020) EA - - - 1 Tension nominale V DC12 ±1.2 Capacité de l'Unité Extérieure Connectable HP 2 ~ 10 12 ~ 20 22 ~ 40 42 ~ 60 Taille du tuyau liquide mm 12.7 12.7 19.05 19.05 Pression de Fonctionnement MPa 0 ~ 4.5 Combinaison du kit de communication AHU et du système ODU avec le kit EEV. Kit de EEV Kit de communication pour AHU Connexion par système ODU PAHCMR000 PAHCMS000 Pompe à chaleur Récupération de la chaleur PRLK048A0 O O O O PRLK096A0 O O O O PRLK396A0 O O O X (Max 33.7 kW1)) PRLK594A0 X O O (avec PAHCMS000) X 1) Capacité maximale autorisée avec l'unité HR. Compatibilité des kits EEV et des IDU. Boîtier Combinaison 1 2 Plusieurs PRLK048A0 / PRLK096A0 Plusieurs PRLK048A0 / PRLK096A0 + IDUs3) PRLK396A0 + IDUs PRLK594A0 + IDUs PRLK396A0 + PRLK048A0 / PRLK096A0 PRLK594A0 + PRLK048A0 / PRLK096A0 3 4 5 Compatibilité Air de Retour1) Air d'Alimentation2) O O O X X X X X X X X X PRLK396A0 + PRLK396A0 ou PRLK594A0 (Exception : 2 x PRLK396A0) X (O) X (O) PRLK594A0 + PRLK396A0 ou PRLK594A0 X X 1) L'Air de Retour est pour PAHCMR000 / PAHCMC000 2) L'Air d'Alimentation est pour PAHCMS000 / PAHCMM000 + PAHCMC000 3) IDU comprend Hydro Kit / DX ERV / FAU (OAU) FRANÇAIS Capteur de tuyau Composition Tuyau de liquide 10 SPECIFICATION TECHNIQUE Kit de EEV PRLK048A0 PRLK096A0 Modèle PRLK396A0 PRLK594A0 D Forme D H FRANÇAIS Quantité (EA) Nom du modèle W H 1 1 Dimensions (mm) W W D H Remarque PRLK048A0/PRLK096A0 217 83 404 PRLK396A0 349.5 180 345.5 - PRLK594A0 409.5 180 345.5 Contrôleur EEV inclus INSTALLATION DU KIT EEV 11 INSTALLATION DU KIT EEV Installation du Produit Modèle: PRLK048A0/PRLK096A0 1 Retirez les 4 vis pour séparer la plaque de recouvrement du kit EEV. FRANÇAIS 2 Percez 4 trous à la bonne position et fixez solidement la boîte du kit EEV avec 2 vis (M5, fourni sur place) en position ‘A’, puis fixez le boîtier du kit EEV avec d'autres vis (M5 × 2EA) en position ‘B’. 190 mm (7-1/2”) A 6 mm (1/4”) Ø 12 mm (1/2”) 206 mm (8-1/9”) 222 mm (8-3/4”) A Taille du trou Ø 6 mm (1/4”) B B Diamètre du tuyau Ø 12.7 mm(1/2") 12 INSTALLATION DU KIT EEV 3 Préparez la tuyauterie d'entrée/sortie juste avant le raccordement. 4 Soudez la tuyauterie. 5 Assurez-vous que les tuyaux sont suffisamment isolés. L'isolation des tuyaux doit aller jusqu'à l'isolation (D). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interstice entre les deux extrémités pour éviter les gouttes de condensation. (Terminez le raccord avec du ruban adhésif, le cas échéant.) E A. Entrée en provenance de l'unité extérieure FRANÇAIS B. Sortie vers l'évaporateur C. Support de fixation du tuyau (3 EA) D D. Isolation de la tuyauterie E. Assemblage de l'EEV C(3 EA) F. Tuyauterie du site (Entrée / Sortie) ※ Lors du brasage, enroulez un linge humide autour de cette partie. B A F F ! ATTENTION • Veillez à refroidir les filtres et le corps de l'EEV avec un linge humide et assurez-vous que la température du corps ne dépasse pas 120 °C pendant le brasage. • Protégez les autres composants tels que le boîtier électrique, les attaches et les fils des flammes directes pendant le brasage. INSTALLATION DU KIT EEV 13 Modèle: PRLK396A0 / PRLK594A0 1 Dévissez les vis qui retiennent ensemble la base et le couvercle de l’ensemble d’EEV. FRANÇAIS 1) Retirer les 4 vis de la plaque de base du KIT EEV. Retirez les 4 vis pour séparer la plaque de recouvrement du kit EEV. 2) Retirez la plaque de base et faites pivoter le couvercle du kit EEV. 3) Retirez le couvercle du kit EEV. 2 Percez les trous aux bons endroits et utilisez 4 vis (M5, non fournies) pour fixer l’ensemble d’EEV. D A A 6 mm (1/4”) Ø 12 mm (1/2”) C B B Taille du trou Modèle D PRLK396A0 273 mm (10-3/4") 250.3 mm (9-6/7") PRLK594A0 273 mm (10-3/4") 190.3 mm (7-1/2") Ø6 mm (1/4") Diamètre du tuyau Diamètre du tuyau Ø19.05 mm (3/4") Ø19.05 mm (3/4") longueur C Remarque: PRLK396A0 a deux assemblages EEV. 14 INSTALLATION DU KIT EEV 3 Préparez la tuyauterie d'entrée/sortie juste avant le raccordement. 4 Soudez la tuyauterie. 5 Assurez-vous que les tuyaux sont suffisamment isolés. L'isolation des tuyaux doit aller jusqu'à l'isolation (D). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interstice entre les deux extrémités pour éviter les gouttes de condensation. (Terminez le raccord avec du ruban adhésif, le cas échéant.) E D FRANÇAIS C(2EA) B F A F A. Entrée en provenance de l'unité extérieure B. Sortie vers l'évaporateur ※ Lors du brasage, enroulez un linge humide autour de cette partie. C. Support de fixation du tuyau (3 EA) D. Isolation de la tuyauterie E. Assemblage de l'EEV F. Tuyauterie du site (Entrée / Sortie) Remarque: Le nombre d'assemblages EEV: PRLK396A0 possède deux assemblages EEV. Le PRLK594A0 possède trois assemblages EEV. ! ATTENTION • Veillez à refroidir les filtres et le corps de l'EEV avec un linge humide et assurez-vous que la température du corps ne dépasse pas 120 °C pendant le brasage. • Protégez les autres composants tels que le boîtier électrique, les attaches et les fils des flammes directes pendant le brasage. INSTALLATION DU KIT EEV 15 ! ATTENTION - Le produit peut être installer à 90° au maximum à partir du point de reference. (Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement du produit.) Ligne de Base Ligne de Base 90° (Plage d'installation possible) 90° 45° 45° Plage d'installation recommandée Excédant 90º (x) Excédant 90º (impossible d'installer) Excédant 90º (impossible d'installer) Installation incorrecte du produit Installation incorrecte du produit FRANÇAIS (x) Excédant 90º (impossible d'installer) Excédant 90º 16 INSTALLATION DU KIT EEV Soudure 1 Vérifiez le tuyau d’entrée et de sortie avant de souder l’ensemble d’EEV. Débit standard du frigorigène de conditionnement d’air FRANÇAIS Côté de l’appareil de traitement d’air Sortie Entrée Côté de l’appareil extérieur A 2 Soudez le tuyau connecteur (non fourni) sur l’appareil extérieur. 3 Au moment de raccorder le tuyau connecteur de l’appareil extérieur au tuyau de l’ensemble d’EEV, prenez soin d’utiliser un culot (non fourni) de taille adaptée. 4 Étant donné que la taille du tuyau de l’ensemble d’EEV et du tuyau connecteur de l’appareil extérieur peuvent varier, vérifiez-en la taille au préalable et utilisez un culot de taille adaptée. 5 Lorsque vous réalisez la soudure, prenez soin de suivre les mesures de sécurité en tout temps. 6 Après le soudage, veillez à isoler la partie « A » avec un isolant (15T ou plus). tuyau connecteur de l’appareil extérieur Culot de connecteur (fourni sur place) Culot de connecteur (fourni sur place) ! ATTENTION • Veillez à faire passer un courant d’azote lorsque vous soudez des pièces ensemble, à défaut de quoi, le compresseur pourrait mal fonctionner ou être endommagé. • Il est essentiel que cette pièce soit enveloppée d’une serviette humide avant et après la soudure, sinon, la pièce pourrait être endommagée. • Utilisez un panneau protecteur ou prenez grand soin de ne pas laisser d’étincelles de soudure entrer en contact avec le panneau de l’appareil de traitement d’air. • Après avoir réalisé la soudure, assurez-vous que le tout est étanche. CONNEXION ÉLECTRIQUE 17 CONNEXION ÉLECTRIQUE Modèle: PRLK048A0 / PRLK096A0 1 Ouvrez le cache de la plaque de bornes (A). 2 Passez le câble de l'EEV (Fourniture sur site, 6 fils) du kit de contrôle pour AHU à travers la garniture de câble et raccordez les fils du câble aux connecteurs des bornes (C) en suivant les instructions fournies. 3 Acheminez le câble à l'extérieur du boîtier du kit EEV conformément à la figure ci-dessous et fixez-le à l'aide de l'attache (D). Détail A C FRANÇAIS B D EEV B R R D B L O R Y L W H E E A. Cache de la plaque de bornes D. Attache de soutien E. Travaux de câblage électrique B. Garnitures de câble (fourniture déposée, 6 fils) C. Plaque de Bornes 4 Utilisez un tournevis cruciforme et suivez les instructions fournies pour raccorder les fils du câble dans les connecteurs des bornes conformément au schéma électrique du Kit de Communication (AHU). Fils de connexion sur site Détail <Câble électrique sur site> 1 2 3 4 5 6 Y L W H EEV B R R D B L O R Y L W H EEV Travail sur le terrain ! B R R D B L O R REMARQUE 1. BR : MARRON 2. RD : ROUGE 3. BL : BLEU 4. OR : ORANGE 5. YL : JAUNE 6. WH : BLANC ATTENTION • Avant de connecter les fils (fourniture fournie), assurez-vous de comparer avec les couleurs des fils entre le kit EEV et le Kit de Communication AHU. • Veillez à raccorder les fils conformément au schéma électrique du Kit de Communication (AHU). • Utilisez une cosse à œillet pour le raccordement à la plaque de bornes. 5 Assurez-vous que le câblage sur site et l'isolation ne sont pas serrés lors de la fermeture de la plaque de couverture du kit EEV. 6 Fermez la plaque de couverture du kit EEV. 18 CONNEXION ÉLECTRIQUE Modèle: PRLK396A0 / PRLK594A0 1 Ouvrez le couvercle de la boîte à bornes de l’ensemble d’EEV (A). 2 Vérifiez l’étiquette d’identification des couleurs et branchez le câble à l’aide d’un tournevis (+). • Exemple) Modèle PRLK594A0 • Le modèle PRLK396A0 a une boîte à bornes. La méthode de connexion électrique du PRLK396A0 est la même que celle du PRLK048A0 / PRLK096A0. (Bon câblage) ■ Contrôleur AHU B Détail FRANÇAIS A D ■ Contrôleur EEV AHU E C ! AVERTISSEMENT • Branchez un contrôleur à un bornier de l’ensemble d’EEV. Le non-respect de cet avertissement peut endommager l’appareil ou causer un incendie. (Reportez-vous au bon câblage.) (Câblage incorrect) ■ Contrôleur AHU ! AVERTISSEMENT • Ne vous connectez pas au contrôleur AHU directement après avoir câblé deux borniers ensemble à l'intérieur du kit EEV. CONNEXION ÉLECTRIQUE 19 3 Utilisez le tournevis (+) pour connecter les fils EEV au bornier (D) conformément aux instructions affichées. ■ B: Connexion électrique #1 D ■ C: Connexion électrique #2 Contrôleur EEV AHU RD BL OR YL WH NTC Remarque BR : MARRON RD : ROUGE BL : BLEU OR : ORANGE YL : JAUNE WH : BLANC - - - - -: Câblage sur site D ! AVERTISSEMENT • Avant l'installation, vérifiez la couleur sur l'étiquette et connectez-la au bornier. • Cela pourrait entraîner une défaillance de l'appareil. • Utilisez une borne de type anneau (P4) pour vous connecter au bornier. FRANÇAIS BD RD BL OR YL WH Contrôleur AHU 20 SPÉCIFICATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV SPÉCIFICATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV Cette pièce est incluse dans PRLK594A0 uniquement. Dimensions 91(3.58) [Unité: mm(pouce)] FRANÇAIS 54(2.13) 61(2.4) <Module de contrôleur EEV> Installation 1. Ouvrez la porte à l'aide de la clé. (PAHCMS000) ! 2. Installer le module de commande DIN en utilisant des vis dans les deux trous. 3. Installez le module EEV sur le rail DIN. ATTENTION • Ce modèle nécessite une alimentation externe 12 V CC ~. (Sélectionner un transformateur isolant conforme à IEC61558-2-6 et NEC Classe 2.) INSTALLATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV 21 INSTALLATION DU MODULE DE CONTRÔLEUR EEV Ce câblage est seulement pour le modèle PRLK594A0. Travail de câblage électrique (Contrôleur EEV) NTC Schéma de circuit FRANÇAIS * Veuillez vous référer au schéma de circuit de PAHCMS000 pour plus de détails. 22 INSTALLATION DES THERMISTANCES INSTALLATION DES THERMISTANCES Emplacement des thermistances des tuyaux FRANÇAIS Pour garantir le bon fonctionnement, les thermistances doivent être installées correctement : 1 Tuyau d'entrée: Installez la thermistance derrière le distributeur sur la partie la plus froide de l'échangeur thermique (contactez votre revendeur). 2 Tuyau de sortie: Installez la thermistance à la sortie de l'échangeur thermique, aussi près que possible de ce dernier. INSTRUCTIONS • Pour empêcher la condensation de s'accumuler au bas du capteur de tuyau, installez le capteur en le soulevant comme illustré ci-dessous. Eau Installation des thermistances des tuyaux Pensez à vérifier que l'évaporateur est protégé contre le gel. Exécutez le test de fonctionnement et observez ce qui se passe en cas de gel. 1 Ø6.3 2 Ø8.2 (AHU) • Afin de détecter la température du puits de tuyau, installez la partie de détection de sorte qu'elle puisse être fixée au puits de tuyau comme indiqué ci-dessous. Point le plus sensible de la 45° thermistance