▼
Scroll to page 2
of
16
French DA68-01451D TABLE DES MATIERES Descriptif de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Points à respecter avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes d'installation et de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conservation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Démontage des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques techniques et schéma de principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ces instructions concernent trois modèles identiques RL29DA*,RL32DA* et RL34DA*, mais s'appliquent plus particulièrement au modèle RL34DA*. * Couleurs type: S- Argent Titanic, W- Blanc Neige, P- Bleu perle • Après avoir lu ce manuel, veuillez utiliser l'appareil suivant les recommandations qu'il contient. Les „Avertissements“ et les „Notes“ représentent des informations importantes concernant la sécurité. Lisez les avec soin plusieurs fois. AVERTISSEMENT Indique que le non respect des instructions qui suivent pourrait engendrer d'éventuels dommages ou blessures graves. MESURES DE PRECAUTION Indique qu'il pourrait résulter des domages moins importants ou des dysfonctionnements si ces mesures ne sont pas appliquées dans certains cas. 1 DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Caractéristiques du produit Multi-Fonctions: Quatre niveaux de régulation de température du compartiment réfrigéré; congélation rapide, refroidissement rapide et mode vacances, etc. Désodorisation par cycle: Stérilisation et désodorisation de grande capacité pour une meilleure efficacité. Capacité et Economies d'énergie: Equipé d'un compresseur très performant, permettant des économies d'énergie tout en réduisant le bruit. Refroissement 3-D: Equipé d'une ventilation en courant continu qui permet un refroidissement dynamique avec une température plus uniforme dans la cuve. Structure Compartiment à produits laitiers Cache-ampoule Couvercle du désodoriseur et du ventilateur Clayette Couvercle du bac à légumes Compartiment à oeufs Range conserves Capteur de température Tige métallique de support Bac à glace Range bouteilles (grandes) Range bouteilles (petites) Clayette à vin Bac à légumes Bardeau de la zone CoolSelect Tiroir de la zone CoolSelect Petit tiroir Tiroirs Accessoires Nom Clayette Bardeau de la zone CoolSelect Tiroir de la zone CoolSelect Modèle RL29DA* RL32DA* RL34DA* 2 2 2 1 1 1 Nom ComparRange timent des conserves produits Modèle laitiers RL29DA* RL32DA* RL34DA* 2 2 2 0 2 2 1 1 1 Couvercle du bac à légumes 0 1 1 Bac à légumes 0 1 1 Tiroir 3 3 3 Petit tiroir 0 0 1 Clayette Range Compartiment Bac Tige Range à vin bouteilles à oeufs à glace metallique bouteilles (petites) de support (grandes) 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CONSIGNES DE SECURITE Mesures de précaution: Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, faites le remplacer par le fabriquant, son revendeur ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Il est nécessaire d'attendre 5 minutes avant de rebrancher l'appareil afin d'éviter d'endommager le compresseur. N'utilisez pas de gaz inflammables près du réfrigérateur (bombe de peinture, vernis, etc). Cela pourrait provoquer une explosion. Note: N'installez pas votre réfrigérateur à l'extérieur ou sous pluie. Ne laissez pas les enfants jouer avec le réfrigérateur afin d'éviter tout risque de blessures ou de dommages sur l'appareil. Ne stockez pas de produit inflammables, explosifs, alcalins ou très corrosifs dans votre réfrigérateur (butane, éther, benzène, acide sulfurique, carburants, alcool, etc). Ne rangez pas de bouteilles pleines dans le congélateur. Elles risqueraient d'exploser en gelant. Si le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement ou qu'il est abîmé, ne l'utilisez plus. Débranche-le et faites immédiatement appel à votre service après vente. Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, faites le remplacer par le fabriquant, son revendeur ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Afin d'éviter les accidents, évitez toute projection directe d'eau sur les portes et les composants électriques du réfrigérateur. AVERTISSEMENT En cas de fuite de gaz, il est impératif de fermer l'arrivée de gaz et de prendre les mesures nécessaires afin de ventiler la pièce et de renouveler l'air ambiant. Ne commencez pas par débrancher l'appareil. Vous pourriez provoquer des étincelles qui engendreraient une explosion. 3 CONSIGNES DE SECURITE MESURES DE PRECAUTION - - - Veuillez vérifier le type et le numéro de série de votre réfrigérateur. Avant de le brancher, vérifiez que la gamme de tension du réfrigérateur correspond au voltage de l'alimentation secteur. La gamme de tension est 187-242V; afin de garantir un usage sûr, la prise et le câble de raccordement doivent supporter plus de 10 A. Une fois le réfrigérateur branché, il est nécessaire d'attendre qu'il soit complètement refroidi avant d'y placer des aliments. Après une coupure de courant, il est nécessaire d'attendre cinq minutes avant de le rebrancher afin de ne pas endommager le compresseur. Ne touchez pas l'évaporateur du congélateur avec les mains mouillées. Vous risqueriez de rester collé. Ne placez pas d'aliments trop près du capteur de température, cela risquerait de nuire à l'affichage correct de la températeure. Evitez de laisser les portes trop longtemps ouvertes ou de les ouvrir et de les fermer trop fréquemment en période de fortes chaleurs. Cela risquerait de réduire l'efficacité de l'appareil et augmenterait sa consommation. Veillez à ne jamais retourner ou coucher votre réfrigérateur. S'il est nécessaire de l'incliner, l'angle entre le corps de l'appareil et le sol ne doit jamais excéder 45°. Ne déplacez jamais le réfrigérateur en le prenant par les poignées et ne forcez pas sur les poignées. Veillez à refermer les tiroirs avant de refermer le réfrigérateur afin de ne pas les abîmer. Si plusieurs aliments encore chauds sont placés simultanément dans le réfrigérateur ou si la porte est ouverte trop fréquemment ou si elle est maintenue ouverte, la température du réfrigérateur augmente et l'afficheur de température clignote. Le retour à la normale se fait généralement sous 24 heures. AVERTISSEMENT - Veillez à ne pas obturer les grilles de ventilation à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. N'utilisez aucun moyen mécanique, ni tout autre moyen autres que ceux recommandés par le fabriquant pour accélérer le dégivrage. Veillez à ne pas abîmer le circuit de réfrigération. N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur des compartiments réservés à l'alimentation, à l'exception de ceux recommandés par le fabriquant. POINTS A RESPECTER AVANT LA MISE EN SERVICE 1. Déballez tous les éléments. La base en mousse doit être retirée avant de mettre l'appareil en marche. 2. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec un chiffon mouillé à l'eau chaude (Il est conseillé d'ajouter un peu de produit nettoyant neutre). 3. Laissez reposer l'appareil pendant environ une heure avant de le brancher. Veillez à suivre les indications mentionnées sur l'écran d'affichage du réfrigérateur. 4 CONSIGNES D'INSTALLATION ET DE MISE EN PLACE Le réfrigérateur doit être installé sur un sol dur et plat. Pour palier à une éventuelle irrégularité du sol, vous pouvez régler les pieds du réfrigérateur qui se trouvent sous l'appareil (si vous tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, vous augmentez la hauteur). A la base du pied réglable se trouve un trou permettant le réglage. Il est accessible grâce à n'importe quel outil classique (tournevis cruciforme par exemple). (voir la photo de droite). La distance qui sépare le mur et l'arrière ou les côtés du réfrigérateur doit être d'au moins 55 mm. La distance séparant le haut de l'appareil du plafond doit être d'au moins 300 mm. Не менее 300 мм Не менее 55 мм Не менее 55 мм L'appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur ainsi que des rayons directs du soleil. Ne placez pas l'appareil dans un environnement humide afin d'éviter la corrosion des éléments métalliques et la dégradation de l'isolation. En plus du raccordement à la terre, une protection anti-fuite doit être installée sur l'appareil si ce dernier est placé près d'une zone humide telle qu'une piscine ou un sous-sol. Si l'appareil est inondé suite à un dégât des eaux (tempête, accident), il est nécessaire d'en référer au service après vente Samsung. Sa remise en fonction ne pourra être faite qu'après avoir reçu l'assurance qu'il est en bon état de fonctionnement. Veillez à utiliser une prise de terre tripolaire. Ne partagez pas la prise électrique avec d'autres appareils électriques. Pour votre sécurité, veillez à raccorder correctement le fil de terre. La masse de la prise doit être reliée à un fil de terre fiable. Ne raccordez pas le fil de terre à un élement dangereux tel qu'une canalisation d'eau, de gaz, une ligne téléphonique, une prise d'éclairage, etc. Ne comprimez pas le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'appareil électrique chauffant sur le haut du réfrigérateur (four micro-onde, cuiseur électrique, régulateur de tension, etc...) Avant de mettre votre réfrigérateur au rebut, pensez à en retirer les joints de portes afin d'éviter tout accident. 5 PANNEAU DE COMMANDE Affichage du mode Super Cool (Réfrigération Rapide) Touche Vacation Touche Fridge (Réfrigérateur) Affichage de la température du réfrigérateur Affichage de la température du congélateur Touche zone CoolSelect Affichage du mode Vacation Touche de la zone CoolSelect Affichage du mode Super Freeze (Congélation Rapide) Touche Reset (Réinitialisation) Touche Super Touche Freezer (Congélateur) Affichage mode Reset 1. Mode de fonctionnement 1-1. Ce produit a été conçu avec trois modes de fonctionnement afin de réaliser des économies d'énergie : Auto (Fonctionnement automatique), Vacation (Mode Vacances), User Setting (Fonctionnement suivant le paramètrage de l'utilisateur); 1-2. Auto: Le réfrigérateur est réglé à 5 °C, le congélateur à -18 °C, et la températeure de la zone CoolSelect à 0 °C; 1-3. Vacation : Le réfrigérateur et la zone CoolSelect sont éteints alors que le congélateur continue à fonctionner normalement; 1-4. User Setting: La température du réfrigérateur n'est pas réglée à 5 °C , celle du congélateur n'est pas réglée -18 °C et celle de la zone CoolSelect n'est pas réglée à 0 °C; Toutes les températeures ci-dessus sont en mode ‚User Setting‘ (L'affichage des paramètres de l'utilisateur n'apparaissent pas en mode ‚User Setting‘); 2. Touche Fridge 2-1. Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur; 2-2. Appuyez sur la touche Fridge, un bip retentit et la température actuelle du réfrigérateur clignote. Appuyez à nouveau sur la touche Fridge pour modifier la température. A chaque pression de la touche, la température s'affiche dans l'ordre suivant: 5 °C = 4 °C = 3 °C = 2 °C = 1 °C = Super Cool = 9 °C = 8 °C = 7 °C = 6 °C = 5 °C; 2-3. Le bip retentit chaque fois que vous appuyez sur la touche Fridge; 2-4. La valeur est confirmée si vous arrêtez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes. 2-5. En mode Vacation, il n'y a pas d'affichage de la température du réfrigérateur. Le fait d'appuyer sur la touche Fridge n'a aucun impact; 6 PANNEAU DE COMMANDE 3. Touche Freezer 3-1. Appuyez sur la touche Freezer pour régler la température du congélateur; 3-2. Appuyez sur la touche Freezer, un bip retentit et la température actuelle du congélateur clignote. Appuyez à nouveau sur la touche Freezer pour modifier la température. A chaque pression de la touche, la température s'affiche dans l'ordre suivant: –18°C = -19°C = –20°C = –21°C = –22°C = –23°C = Super Freeze = –15°C = –16°C = –17°C = -18°C; 3-3. Le bip retentit chaque fois que vous appuyez sur la touche; 3-4. La valeur est confirmée si vous arrêtez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes. 3-5. La température du congélateur peut être réglée dans n'importe quel mode de fonctionnement; 4. Touche Zone CoolSelect 4-1. Appuyez sur la touche Zone CoolSelect pour régler la température de la zone CoolSelect; 4-2. Appuyez sur la touche CoolSelect, un bip retentit et la température actuelle de la zone CoolSelect clignote. Appuyez à nouveau sur la touche pour modifier la température. A chaque pression de la touche, la température s'affiche dans l'ordre suivant: 0°C = –2°C = 4°C = 2°C = 0°C; 4-3. Le bip retentit chaque fois que vous appuyez sur la touche Zone CoolSelect; 4-4. La valeur est confirmée si vous arrêtez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes. 4-5. En mode Vacation, la températeure de la zone CoolSelect n'est pas affichée, Le fait d'appuyer sur la touche Zone CoolSelect n'a aucun impact; 5. Touche Super 5-1. Appuyez sur la touche Super en mode de fonctionnement normal et le réfrigérateur passe en mode Super Cool (Réfrigération rapide) et l'affichage correspondant s'allume; Appuyez à nouveau sur la touche Super pour quitter le mode Super Cool et passer en mode Super Freeze (Congélation rapide) avec l'affichage correspondant allumé; Appuyez à nouveau sur la touche Super pour passer en mode Super Cool et Super Freeze simultanément avec les deux affichages correspondants allumés; Appuyez à nouveau sur la touche Super pour revenir en mode normal de fonctionnement; 6. Touche Vacation (Vacances) 6-1. Appuyez sur la touche Vacation pour que le réfrigérateur passe en mode Vacation. Le réfrigérateur et la zone CoolSelect sont éteints alors que le congélateur continue à fonctionner normalement; 6-2. Appuyez à nouveau sur la touche pour que le réfrigérateur quitte le mode Vacation et retourne à son mode de fonctionnement initial.; 6-3. Le fonctionnement en mode Vacation est prévu pour les absences prolongées de l'utilisateur. En mode Vacation, le réfrigérateur et la zone CoolSelect sont hors service alors que le congélateur fonctionne; Note: En mode Vacation, ne placez pas d'aliment dans le réfrigérateur ou la zone CoolSelect; 7 PANNEAU DE COMMANDE 7. Alarme porte ouverte 7-1. Si la porte du réfrigérateur reste ouverte plus de deux minutes, deux alarmes retentissent pendant trois minutes et de façon répétée suivant un cycle d'une minute de sonnerie et deux minutes de pause et ce pendant quatre minutes afin de vous inviter à refermer la porte; 7-2. L'alarme s'arrête, une fois la porte refermée; Si la porte du réfrigérateur n'est pas refermée après 4 minutes, le voyant s'éteint et l'alarme retentit de façon ininterrompue pour vous inviter à refermer la porte; 7-3. Quand le réfrigérateur est ouvert, le ventilateur est coupé; 8. Reset (Réinitialisation) 8-1. Appuyez sur la touche Reset pour passer en mode de réinitialisation. Les températures passent aux paramètres d'usine, à savoir et respectivement pour le réfrigérateur, le congélateur et la zone CoolSelect : 5 °C, -18 °C et 0 °C; 8-2. Le réfrigérateur fonctionne en mode Auto lors d'une réinitialisation; 8-3. Quand le réfrigérateur est en cours de réinitialisation, appuyez sur n'importe quelle autre touche pour quitter automatiquement ce mode de fonctionnement et l'affichage Reset s'éteint. 9. Réglages de précision 9-1. Appuyez sur la touche Freezer pendant 5 secondes pour pouvoir effectuer un réglage de précision de la température du congélateur; Appuyez sur la touche Freezer en mode Réglage de précision, les éléments suivants arrivent dans l'ordre sur le panneau d'affichage „--“ 01“ „02“ „03“ „04“ „05“ „06“ „07“ „08“ „09“. Plus la valeur est grande, plus la température correspondante sera petite. Si vous n'appuyez pas sur la touche Freezer pendant 5 secondes, l'appareil repasse en mode de réglage normal; 9-2. Appuyez sur la touche Zone CoolSelect pendant 5 secondes pour effectuer un réglage de précision de la température de la zone CoolSelect; Appuyez sur la touche CoolSelect en mode Réglage de précision, les éléments suivants arrivent dans l'ordre sur le panneau d'affichage „--“ 01“ „02“ „03“ „04“ „05“ . Plus la valeur est grande, plus la température correspondante sera petite. Si vous n'appuyez pas sur la touche CoolSelect pendant 5 secondes, l'appareil repasse en mode de réglage normal; 9-3. Si la température du congélateur est de -23 °C et que la température est réglée avec précision sur „09“, le réfrigérateur ne cessera pas de fonctionner. Si la température du congélateur est à -23 °C, il est recommandé de ne pas utiliser la fonction de réglage de précision; * Il est recommandé de ne pas utiliser la fonction de réglage de précision afin d'éviter de déterminer une température incorrecte. 10. Dysfonctionnements 10-1. Si le réfrigérateur présente les symptômes suivants, veuillez immédiatement faire appel au service après vente qualifié; 10-2. Si la température du réfrigérateur clignote à „ “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ “, il se peut que le capteur du réfrigérateur soit en panne. Avant la réparation, les compartiments endommagés sont arrêtés alors que les autres compartiments fonctionnent correctement; 8 Première mise sous tension & réglage des températures Après la mise sous tension, tous les voyants restent allumés pendant 2 secondes. Le réfrigérateur passe automatiquement en mode normal de fonctionnement; La température du réfrigérateur est réglée à 5 °C; La température du congélateur est réglée à -18 °C; La température de la zone CoolSelect est réglée à 0 °C; Les températures des différentes zones de l'appareil sont affichées avec une musique de démarrage. La température intérieure du réfrigérateur est réglée pour des conditions normales d'utilisation mais peut néanmoins être réglée suivant vos besoins. Il est recommandé d'utiliser le mode de fonctionnement standard. CONSERVATION DES ALIMENTS Emballez les aliments dans des sacs de conservation ou du film alimentaire ou enfermez-les dans des récipients hermétiques afin d'éviter qu'ils ne se déssèchent ou qu'ils dégagent de mauvaises odeurs. La nourriture ou les boissons chaudes doivent être refroidis à température ambiante avant d'être rangées dans le réfrigérateur. Séparez les aliments cuits des aliments crus. Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres. Laissez circuler librement l'air refroidi. Note: 1. Eloignez les aliments du capteur de température. 2. Ne placez pas les aliments ou les récipients trop près de la paroi du fond. Stockez les aliments en petites quantités. Lavez puis laissez sécher les fruits et légumes avant de les ranger. 9 - Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment. - Si vous avez besoin de plus de place pour conserver vos fruits et légumes, vous pouvez retirer les tiroirs. - Le volume de stockage a été calculé sans les emballages du commerce. MESURES DE PRECAUTION Les fruits exotiques tels que les bananes, les ananas, etc ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur; Les produits ayant besoin d'une température très précise ne doivent pas être mises au réfrigérateur (serum sanguin, vaccins, matériel médical, etc). Astuce: Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments à réfrigérer ou congeler rapidement, vous pouvez retirer le tiroir du congélateur afin de faire congéler vos aliments directement sur le bardeau de l'évaporateur. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Accessoires intérieurs Retirez toutes les clayettes, les compartiments de porte, les bacs, les couvercles et les tiroirs et nettoyez-les à l'aide d'un chiffon mouillé à l'eau chaude et/ou un produit de nettoyage neutre (produit à vaisselle). Si vous utlisez un nettoyant, rincez ensuite les éléments à l'eau claire avant de les essuyer avec un chiffon sec. Les joints de portes Nettoyez les joints de portes avec précaution en utilisant une baguette enrobée de coton. En réinstallant le joint, assurez-vous de le fixer fermement aux quatre coins avant de l'insérer petit à petit sur la longueur. Méthodes de dégivrage Si beaucoup de givre s'est accumulé sur l'évaporateur de la zone CoolSelect et du congélateur, le bon fonctionnement est perturbé et la consommation d'énergie est accrue. Si la couche de givre augmente encore, il est nécessaire de dégivrer le réfrigérateur. Nous vous conseillons de dégivrer votre appareil deux fois par an. Le trou d'écoulement d'eau est obturé L'appareil est un produit garantissant des économies d'énergie et dont la finition de protection est très épaisse. Quand la température de la zone CoolSelect est très basse ou qu'elle est comprise dans des températures allant de en dessous de 0°C à 0°C, il est possible que la glace non fondue obture le trou d'évacuation. Débranchez l'alimentation électrique et enlevez à la main le givre sur l'évaporateur de la zone CoolSelect ainsi que dans le trou d'évacuation. 10 MESURES DE PRECAUTION 1. Débranchez le réfrigérateur avant de le dégivrer; 2. Il est préférable de dégivrer quand le congélateur et la zone CoolSelect sont vides ou presque; 3. S'il reste des aliments dans le congélateur ou la zone CoolSelect avant le dégivrage, vous pouvez mettre le réfrigérateur en mode Super Freeze. Au bout de deux heures, la température des aliments commencera à réduire tout doucement ce qui vous permettra de les conserver encore quelques temps. 4. Assurez-vous de retirer tous les aliments des tiroirs du congélateur et de la zone CoolSelect avant le dégivrage. Gardez-les dans un endroits frais. Le dégivrage doit être fait tout de suite après (plus la nourriture reste à température ambiante, moins la conservation à long terme est possible); 5. Ne dégivrez pas le congélateur à l'aide d'ustensiles métalliques ou pointus pour ne pas abîmer l'appareil; 6. Ne dégivrez pas l'appareil à l'aide d'un radiateur électrique; 7. Après le dégivrage, nettoyez complètement le congélateur; Notes concernant le nettoyage intérieur et extérieur du réfrigérateur - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le délai d'attente entre le débranchement et le rebranchement est d'au moins 5 minutes; Assurez-vous de ne pas faire pénétrer d'eau dans le cache de l'ampoule ou dans le couvercle du panneau de commande.; Effectuez le nettoyage à l'aide d'un chiffon doux mouillé à l'eau chaude et/ou un produit de nettoyage neutre, rincez et séchez avec un chiffon sec.; Nettoyez fréquemment le canal d'évacuation de l'eau et le trou d'écoulement au bas du réfrigérateur et de la zone CoolSelect afin de garantir le bon écoulement de l'eau; N'utilisez pas de détergents abrasifs (dentifrice par exemple), contenant de l'acide, des solvants chimiques (alcool) ou des agents de polissage pour le nettoyage. MESURES DE PRECAUTION Vérifiez les éléments suivants après avoir effectuer l'entretien de l'appareil: - Absence de craquelure ou de détérioration sur le câble d'alimentation. - Prise correctement raccordée au secteur. - Absence de chaleur anormale de la prise d'alimentation, etc. 11 DEMONTAGE DES ACCESSOIRES Utilisation des accessoires Clayette à vin Multi-fonction: Peut accueillir 3 cannettes horizontalement ou 1 bouteille à la verticale; Démontage des accessoires Clayette du réfrigérateur Soulevez l'arrière de la clayette et sortez-la. (Positionnez la clayette suivant la hauteur du récipient) Bac à légumes et couvercle Tirez le bac à légumes jusqu'à ce qu'il sorte. Soulevez l'arrière du couvercle du bac à légumes et retirez-le. Tiroir du congélateur Tirez-le jusqu'en butée puis soulevez-le pour le sortir. Range bouteilles et compartiment à oeufs Soulevez-les verticalement pour les sortir. Remplacement de l'ampoule du réfrigérateur Débranchez l'appareil. Dévissez la vis à l'arrière du cache-ampoule à l'aide d'un tournevis cruciforme. Pressez légèrement le cache-ampoule pour le retirer. Retirez l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez une ampoule neuve en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Fixez d'abord le crochet avant du cache-ampoule, puis le crochet arrière. Revissez la vis. Caractéristiques de l'ampoule: 220V/240V,25W E14 12 DEPANNAGE Bruit anormal - Le bruit d'écoulement provient du flux du liquide de refroidissement. Il ne s'agit pas d'une panne. - Le bruit de cliquetis est provoqué par la commutation de l'électrovanne ou la mise en marche d'un relais. Il ne s'agit pas d'une panne. - Le bruit léger du moteur après l'arrêt de l'appareil est provoqué par la rotation du ventilateur de circulation du réfrigérateur pour maintenir l'équilibre de la température dans le congélateur. Il ne s'agit pas d'une panne. De la condensation apparaît dans le bac à légumes - Ceci se produit si la porte est maintenue ouverte trop longtemps. - L'alimentation liquide n'est pas enfermée hermétiquement. L'eau de dégivrage pénètre dans le compartiment - L'écoulement d'eau est obturé. - Débranchez le réfrigérateur et nettoyez le canal d'évacuation d'eau. Congélation insuffisante du congélateur - La porte n'est pas correctement fermée. - Le joint de porte est déformé ou abîmé. - Le réfrigérateur se trouve près d'une source de chaleur ou au contact direct des rayons du soleil. - L'aération du réfrigérateur n'est pas suffisante. Le compresseur du réfrigérateur se met souvent et longtemps en marche - La température ambiante est plus élevée en été. - La porte est ouverte trop fréquemment. - Les aliments sont placés près du capteur de température. - La ventilation ambiante n'est pas suffisante. Du givre se forme sur la nervure centrale et le bâti - Le givre apparaît lorsque l'humidité ambiante est élevée. - Essuyez à l'aide d'un chiffon doux. Le réfrigérateur ne fonctionne pas - La prise n'est pas correctement branchée. - Il n'y a pas de courant. - Le réfrigérateur a été rebranché sans attendre le délai de 5 minutes nécessaire. 13 DEPANNAGE Les aliments sont congelés - La température est trop basse. - Les aliments sont rangés trop près du système de réfrigération de la paroi du fond. - L'appareil est en mode Super Freeze. L'appareil émet des bruits - Les aliments ne sont pas bien répartis. - L'appareil n'est pas stable. - L'appareil est placé trop près d'un mur. - Les conduits de refroidissement se touchent ou sont appuyés contre la paroi du réfrigérateur. - Des objets se trouvent derrière ou sous l'appareil. - Le bruit se produit quand le compresseur est en marche. Les parois avant et latérales sont tièdes - Un conduit anti-condensation est installé sur l'appareil pour éviter la condensation. La chaleur apparaît quand le système est en marche. Il ne s'agit pas d'une panne. - Des condensateurs sont installés de chaque côté du réfrigérateur. Présence de givre sur la paroi du fond du réfrigérateur - C'est normal. - Le givre disparaît quand l'appareil s'arrête. - Ne placez pas les aliments près de la paroi du fond. Présence d'un bruit de craquement A la mise en marche ou à l'arrêt de l'appareil, les bruits de craquement sont dus à l'expansion et la rétractation inégales des pièces de l'appareil provoquées par des changements subis de température. Il ne s'agit pas d'une panne. Si le problème persiste malgré les informations de la section Dépannage, faites appel au service après vente approprié muni de votre certificat de garantie ou contactez le centre technique de SAMSUNG. 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Nom RL29DA* RL32DA* RL34DA* Modèle Type de réfrigération ST, SN, N Test de choc électrique Volume (L) I Total 230 252 270 Réfrigérateur (ZoneCoolSelect) 134(20) 156(20) 164(20) Congélateur (CoolSelect Zone) 76 76 86 Tension et Fréquence nominale 220~240V/50Hz Puissance totale (W) 110 Puissance d'éclairage (W) 25 Consommation électrique kWh/24h 0.66 0.8 10 10 12 R600a,46g R600a,50g R600a,52g Capacité de congélation kg/24h Réfrigérant et quantité (g) Poids (kg) Dimensions (largeur*profondeur*hauteur) (mm) 0.8 74 78 83 595*679*1573 595*679*1661 595*679*1773 SCHEMA DE PRINCIPE AFFICHAGE GRY REF-CAPTEUR BLK R-SUB-EVAP SENSOR BLU CAPTEUR COMP. FRIGORIFIQUE YEL V-SUB-CAPTEUR EVAPORATEUR WHT CAPTEUR-RESERVE TERRE PCB COMMANDE PRINCIPALE RED BRN Y/GRN RED M R-VENTILATEUR BLK RED RED BLK/WHT RED Electrovanne RED YEL Electrovanne BLU RED CONDENSATEUR t BLK Interrupteur de porte ORG BRN-MARRON BLU-BLEU GRY-GRIS WHT-BLANC YEL-JAUNE Y/GRN-JAUNE VERT SKY BLU-BLEU CIEL BLU AMPOULE S COMP M M 1~ SKY BLU RELAI P.T.C 15 3 C Y/GRN 1RED 2 PROTECTEUR O/L TERRE