▼
Scroll to page 2
of
22
Série AW08EDB Série AW10EDB Série AW12EDB Climatiseur manuel d’utilisateur imaginer les possibilités Merci d’acheter ce produit de Samsung. Pour recevoir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à www.samsung.com/global/register dispositifs de votre nouveau climatiseur • Un Été Frais Pendant ces jours étouffants chauds d’été ces longues nuits agitées, il n’y a aucune meilleure évasion de la chaleur que les conforts frais de la maison. Votre nouveau climatiseur vous apporte une fin des jours fatigants chauds d’été et vous laisse vous reposer. Cet été, battez la chaleur avec votre propre climatiseur. • Maintien Facile Le nettoyage et l’entretien ne sont plus une corvée. Enlevez simplement le filtre à air à l’intérieur du climatiseur, rinçez, et séchez pour l’air frais propre. Respirez un soupir de soulagement à savoir qu’il est si facile de maintenir l’air propre. • Une recherche partout La conception élégante et harmonieuse accorde la priorité à l’esthétique de votre espace et complète n’importe quel de votre décor intérieur existant. Avec sa couleur douce et sa forme à bord arrondi, le nouveau climatiseur ajoute la classe à n’importe quelle pièce. Appréciez ce que votre climatiseur offre fonctionnellement et esthétiquement. • Fonction Avançée de Temporisateur Imaginez votre maison remplie de l’air frais ou chaud en raison de la longue journée du travail ou de l’école. Vous pouvez placer le temporisateur à allumer et éteindre automatiquement le climatiseur même lorsque vous n’êtes pas chez vous. Pour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatiseur. 02_ dispositifs Modèle # Série # information de sûreté Pour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et installer l’unité. INFORMATION DE SÛRETÉ Avant d’employer votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel complètement pour vous assurer que vous savez comment opérer sans risque efficacement les dispositifs et les fonctions étendus de votre nouvel appareil. Puisque les instructions d’utilisation suivantes couvrent de divers modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de ceux décrits dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez au téléphone le centre de contact de Samsung à 1-800-SAMSUNG ou trouvez l’aide et l’information en ligne à www.samsung.com. Ce que les icônes et signes dans ce manuel d’utilisateur veulent dire: AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Risque de mort ou de blessures sérieuses. Risque potentiel de blessures ou de dommages matériels. Pour réduire le risque de feu, d’explosion, de décharge électrique, ou de blessures en utilisant votre climatiseur, suivez ces consignes de sûreté de base : NE PAS essayer. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez les directions soigneusement. Débranchez la fiche électrique de la prise murale. Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher la décharge électrique. Appelez au téléphone le centre de contact pour l’aide. Instructions recommandées ou information utile. Ces signes d’avertissement sont ici pour empêcher des dommages à vous et à d’autres. Veuillez les suivre soigneusement. Après avoir lu cette section, maintenez-la dans un endroit sûr pour la future référence. SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un câble électrique différent. N’essayez jamais de rallonger le câble électrique. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique. Ne tirez pas le câble électrique et ne touchez pas la fiche électrique avec les mains humides. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique. N’utilisez jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique. information de sûreté _03 information de sûreté Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équipement qui libère les flammes libres afin d’éviter des incendies, des explosions ou des dommages. Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l’insecticide près du climatiseur. • Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de fonctionnement d’unité. Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas un pas, n’accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur. • Risque potentiel de blessures. N’insérez rien tel que des doigts ou des branches dans les passages de climatiseur. • Eloignez les enfants du climatiseur. • Risque potentiel de blessures. Risque potentiel de défaut de fonctionnement d’unité, de fuite de l’eau, de décharge électrique, ou de feu. Installez le climatiseur avec le support solidement attaché à l’utilisation pendant une période prolongée. • Si le climatiseur tombe, il peut causer des blessures ou la perte depropriété. Assurez-vous que le climatiseur est installé conformément aux récentes normes nationales de sûreté. Employez un disjoncteur nominal seulement. • N’employez jamais les fils d’acier ou les fils de cuivre comme disjoncteur. Il peut causer le feu, le défaut de fonctionnement d’unité. Employez une source d’énergie exclusive pour le climatiseur. • Risque potentiel de décharge électrique ou de feu. Ne mettez pas l’effort anormal sur le câble électrique ou ne placez pas les objets lourds là-dessus. Ne pliez pas le câble électrique excessivement. • Risque potentiel du feu ou de décharge électrique. Si le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez au téléphone le centre de contact de Samsung à 1-800-SAMSUNG. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique. Déconnectez le climatiseur de l’alimentation d’énergie avant qu’elle soit réparée ou démontée. Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur. • La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu. 04_ information de sûreté SIGNES D’ATTENTION Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique. N’installez pas le climatiseur près des appareils de chauffage pour éviter des dommages. Arrêtez le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l’unité (à moins qu’il y a un danger immédiat). N’ouvrez pas le gril avant lors du fonctionnement. • Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de fonctionnement d’unité. L’air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes. • Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes. Ne fonctionnez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre sans surveillance avec la porte fermée ou où des bébés, vieilles ou handicapés sont localisés. • Ouvrez la porte ou les fenêtres pour aérer votre pièce au moins une fois par heure d’empêcher le manque de l’oxygène. N’employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes,les produits de beauté ou les machines. • Risque potentiel de perte de propriété. Ne buvez pas l’eau du climatiseur. • Risque potentiel de risque sanitaire. Ne donnez pas le choc excessif au climatiseur. • Risque potentiel de feu ou de défaut de fonctionnement d’unité. N’exposez pas le filtre de la poussière à la lumière du soleil directe tout en séchant. • La lumière du soleil directe forte peut déformer le filtre de la poussière. Ne pulvérisez pas l’eau directement sur le climatiseur ou n’employez pas le benzène, le diluant ou l’alcool pour nettoyer la surface de l’unité. • Risque potentiel de décharge électrique ou de feu. • Risque potentiel de dommages au climatiseur. Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité. Ne pas jeter la télécommande. • Elle peut se casser et la pièce plastique peut être dangereux. Vous pourriez avoir une coupure ou plus grande blessure. Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les enfants de l’unité pour éviter des dommages physiques. Assurez-vous que la tension et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur. Insérez le filtre de la poussière avant d’opérer le climatiseur. • S’il n’y a aucun filtre de la poussière à l’intérieur du climatiseur, la poussière accumulée peut raccourcir la vie du climatiseur et causer la perte de l’électricité. Maintenez les températures d’intérieur stables et pas extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants, vieilles ou handicapées. Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur intérieur cesse le fonctionnement. • Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique. Nettoyez le filtre de la poussière toutes les 2 semaines. Nettoyez le filtre plus fréquemment si le climatiseur est actionné dans des secteurs poussiéreux. information de sûreté _05 information de sûreté Faites un technicien qualifié de service inspecter l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement. N’ouvrez pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire. Ne bloquez pas les passages de climatiseur. • Si les objets bloquent la circulation d’air, ça peut causer le défaut de fonctionnement d’unité ou l’exécution faible. Les matériaux d’emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optional) doivent être disposés selon les normes nationales. Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux norms nationales. Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et executer une opération d’essai. Assurez des commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés. N’employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produisent, arrêtez immédiatement l’opération et démontez la prise de l’alimentation d’énergie. Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur. Appelez le centre de contact de Samsung à 1-800-SAMSUNG si les réparations sont nécessaires. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique si le démontage ou les réparations sont essayés par un technician non-qualifié de service. Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges,ou voyez la fumée venir à partir de l’unité, débranchez le climatiseur immédiatement et appelez le centre de contact de Samsung. • Risque potentiel defeu ou de décharge électrique. 06_ information de sûreté contenus configuration de votre climatiseur avant utilisation 08 08 08 08 09 10 11 11 Vérification des pièces et du panneau de commande Pièces principales Levier de ventilation Panneau de commande Affichage numérique Télécommande Installation des batteries opération de votre climatiseur 12 12 13 14 15 15 15 16 16 17 18 19 Sélection de la mode d’opération Refroidissement Sec Circulation d’air Ajustement de la direction de circulation d’air Circulation d’air horizontale Circulation d’air verticale Fonctions avançées On timer Off timer Mode Good Sleep Mode Energy Saving nettoyage et maintien de votre climatiseur 20 20 20 Nettoyage de l’extérieur Nettoyage du filtre à air Maintien du climatiseur ANNEXE 21 21 épannage D Gamme d’opération 12 20 21 contenus _07 configuration de votre climatiseur avant utilisation Félicitations sur l’achat de votre nouveau climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les dispositifs de votre climatiseur et resterez frais ou chaud avec l’efficacité optimale. Veuillez lire le manuel d’utilisateur pour commencer et obtenir la meilleure performance du climatiseur. VÉRIFICATION DES PIÈCES ET DU PANNEAU DE COMMANDE Déballez soigneusement votre climatiseur, et vérifiez l’unité pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Pièces principales Entrée d’air (En dehors) Lames Intérieures de Circulation d’Air Sortie d’Air (orientation droite/gauche) Levier de Ventilation Gril Avant Entrée d’Air (En dehors) Filtre à Air (À l’intérieur) Prise d’énergie (Le type de prise d’énergie peut différer, selon l’alimentation d’énergie locale.) • Votre climatiseur peut légèrement différer de l’illustration montrée ci-dessus selon votre modèle. • La prise d’énergie pourrait être différente de l’illustration montrée ci-dessus selon votre région. • Quand vous reliez la prise d’énergie dans le réceptacle, un signal sonore retentira. Levier de ventilation Le levier de ventilation est conçu pour vous aider à obtenir l’air frais de dehors. Il peut également aider à empêcher des odeurs extérieures fortes d’entrer dans la chambre par le climatiseur. Le levier est situé au côté droit inférieur des lames de circulation d’air. Le glissement du levier de ventilation vers la droite laisse l’air extérieur entrer dans la chambre, et le glissement du levier vers la gauche recycle l’air existant dans la chambre. Selon votre modèle, l’aspect et l’endroit de levier de ventilation peuvent légèrement différer. 08_ configuration Panneau de commande 1 2 8 3 7 6 4 5 Placez la mode d’opération à Cool, Fan or Dry. 1 BOUTON MODE 2 BOUTON E.SAVER 3 BOUTON GOOD SLEEP Cool - Obtient l’air frais du climatiseur. Fan - Circulation d’air sans le refroidissement. Dry - Séchez la chambre, mais la température n’est pas changée. Place la mode E.Saver pour économiser de l’énergie lors du fonctionnement de climatiseur. Appuyez sur ce bouton à activer /déactiver la mode E.Saver quand l’unité fonctionne en mode Cool ou Fan. En mode Good Sleep, le climatiseur fonctionnera pendant 8 heures à la température que vous réglez avant de s’éteindre. Appuyez sur ce bouton à activer/déactiver la mode Good Sleep quand le climatiseur est allumé. Place le temporisateur pour allumer/éteindre le climatiseur automatiquement après qu’un temps préréglé s’est écoulé. 4 BOUTON TIMER 5 BOUTON FAN SPEED Appuyez sur ce bouton tandis que le climatiseur est éteint à activer le temporisateur On. Appuyez sur ce bouton tandis que le climatiseur est allumé à activer le temporisateur Off. Ce bouton ajuste combien d’air traverse le climatiseur. Place la vitesse de ventilateur à Low/Medium/High. Allume ou éteint le climatiseur. 6 BOUTON POWER 7 SONDE DE TÉLÉCOMMANDE 8 BOUTON DE TEMPÉRATURE Le signal sonore court retentira deux fois quand le climatiseur est allumé. Le long signal sonore retentira une fois quand le climatiseur est éteint. Visez la télécommande à cette tache sur le climatiseur. Vous pouvez ajuster la température entre 18˚C~30˚C en mode Cool. - Augmente la température par 1˚C. - Diminuez la température par 1˚C. configuration _09 configuration de votre climatiseur avant utilisation Affichage numérique Vitesse de Ventillateur Une de ces icônes apparaîtra sur l’écran quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed sur le panneau de commande. Basse vitesse de ventilateur. Vitesse moyenne de ventilateur. Vitesse élevée de ventilateur. Rappel de Température/Temporisateur Le rappel de Température/Temporisateur indique la température que vous avez réglé ou les heures restantes restées dans votre temporisateur et la mode Sleep. Mode d’opération Une de ces icônes apparaîtra sur l’écran quand vous appuyez sur le bouton Mode sur le panneau de commande. La mode Cool est activée. La mode Fan est activée. Sec Quand le climatiseur fonctionne avec la mode Dry, il diminueral’humidité de la chambre. Temporisateur Quand vous activez la mode Timer ou Sleep, cette icône apparaîtra pour vous faire savoir que la mode choisie a été réglée. Économie d’Énergie Quand vous activez la mode E.Saver, cette icône apparaîtra et l’unité fonctionnera en mode d’économie d’énergie. 10_ configuration Télécommande Timer Temp Règle le temporisateur à la position on/off. (Voir les pages 16~17 pour des instructions.) Augmente/diminue la température. Good Sleep Règle la mode Good Sleep à la position on/off. (Voir les pages 18 pour des instructions.) Fan Ajuste la vitesse de ventilateur. Mode Règle la mode Fan/Cool/Dry. (Voir les pages 12~14 pour des instructions.) E.Saver Règle la mode E.Saver. (Voir la page 19 pour des instructions.) Power Allume/éteint le climatiseur. Installation des batteries 1. Glissez la couverture sur le dos de la télécommande vers le bas pour ouvrir. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifiez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurezvous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre un clic quand la couverture est bloquée correctement. configuration _11 opération de votre climatiseur SÉLECTION DE LA MODE D’OPÉRATION Refroidissement Transformez une chambre chaude et humide en asile frais rapidement en clôturant toutes les ouvertures inutiles telles que des amortisseurs de cheminée , des portes, ou des fenêtres dans la chambre avant de fonctionner le climatiseur pour augmenter l’efficacité et pour économiser de l’énergie. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez deux bips-bips courts et le climatiseur s’allumera. 2. Réglez la mode d’opération. Appuyez sur le bouton Cool sur la télécommande pour choisir le mode Cool. L’icône apparaîtra sur l’écran. 3. Configurez la température. Appuyez sur le bouton Temp sur la télécommande. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la température désirée. Vous pouvez placer la température désirée dans la gamme de 18˚C~ 30˚C en mode Cool. Vous pouvez augmenter/diminuer la température à unité de 1˚C. 4. Configurez la vitesse de ventilateur. Appuyez sur le bouton Low/Med/High sur la télécommande. Une des icônes suivantes apparaîtra sur l’écran. La basse vitesse de ventilateur est activée. La vitesse moyenne de ventilateur est activée. La vitesse élevée de ventilateur est activée. • Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’icône correspondante apparaît sur l’écran. • Si les températures extérieures courantes sont beaucoup plus hautes que la température d’intérieur choisie, cela peut avoir besoin du temps d’apporter la température intérieure à la fraîcheur désirée. • La circulation d’air peut également être ajustée manuellement.(voir la page 15 pour des instructions.) • Évitez de repousser sur une grande échelle la température. De l’énergie est gaspillée et la chambre ne se refroidit pas plus rapidement. 12_ opération opération de votre climatiseur SÉLECTION DE LA MODE D’OPÉRATION Sec Si l’atmosphère dans votre chambre est très humide ou humide,vous pouvez enlever l’humidité excessive sans abaisser la température ambiante trop. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez deux bips-bips courts et le climatiseur s’allumera. 2. Réglez la mode d’opération. Appuyez sur le bouton Dry sur la télécommande pour choisir le mode Dry. L’icône apparaîtra sur l’écran. 3. Configurez la température. Appuyez sur le bouton Temp sur la télécommande. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la température désirée. Vous pouvez placer la température désirée dans la gamme de 18˚C~ 30˚C en mode Cool. Vous pouvez augmenter/diminuer la température à unité de 1˚C. • Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’icône correspondante apparaît sur l’écran. • La circulation d’air peut également être ajustée manuellement. (Voir la page 15 pour les instructions) opération _13 opération de votre climatiseur SÉLECTION DE LA MODE D’OPÉRATION Circulation d’air Si la chambre est étouffante et éventée, opérez votre climatiseur en mode Fan. Le climatiseur réduira l’humidité sans changer la température intérieure. Nous recommandons d’employer cette mode pendant des jours de printemps particulièrement humides mais frais. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez deux bips-bips courts et le climatiseur s’allumera. 2. Réglez la mode d’opération. Appuyez sur le bouton Fan sur la télécommande pour choisir le mode Fan. L’icône apparaîtra sur l’écran. 3. Configurez la vitesse de ventilateur. Appuyez sur le bouton Low/Med/High sur la télécommande. Une des icônes suivantes apparaîtra sur l’écran. La basse vitesse de ventilateur est activée. La vitesse moyenne de ventilateur est activée. La vitesse élevée de ventilateur est activée. 4. Ouvrez/bloquez les passages de vent. Glissez le levier vers l’icône pour aérer la chambre avec l’air frais et l’icône pour bloquer. • Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’icône correspondante apparaît sur l’écran. • La circulation d’air peut également être ajustée manuellement.(voir la page 15 pour des instructions.) 14_ opération AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIR La circulation d’air peut être ajustée dans une position désirée. Circulation d’air horizontale 1. Ajustez les lames intérieures de circulation d’air sur la position désirée en les glissant d’un côté à l’autre. Circulation d’air verticale 1. Déplacez les lames verticales de circulation d’air vers le haut ou le bas dans la direction désirée avec vos doigts. Tandis que le climatiseur refroidit la chambre, opérez l’appareil avec les lames se dirigeant vers le haut. Si l’unité fonctionne en mode Cool pendant une période prolongée avec les lames se dirigeant vers le bas, la condensation peut se produire. opération _15 opération de votre climatiseur FONCTIONS AVANÇÉES Cette fonction avancée vous permet d’allumer/éteindre votre climatiseur automatiquement. Placez simplement l’heure et votre climatiseur s’allumera/éteindra automatiquement même lorsque vous n’êtes pas chez vous. On timer Cette fonction vous permet d’allumer le climatiseur automatiquement dans la gamme de 24 heures. La fonction On timer travaille seulement quand l’unité ne fonctionne pas. 1. Éteignez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. 2. Configurez l’heure où vous voulez que le climatiseur s’allume automatiquement. Appuyez sur le bouton Timer sur la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le temps augmentera à unité horaire et peut être réglé jusqu’à 24 heures. Ll’icône apparaîtra sur l’écran. 3. Configurez la mode d’opération. Appuyez sur un des boutons Mode pour choisir la mode Cool ou Fan sur la télécommande. • La Température/ vitesse de ventilateur peut également être ajustée. (voir les étapes 3~4 à la page 12 pour des instructions.) • Après avoir accompli la configuration, toutes les icônes exceptés l’icône restante disparaîtront approximativement 5 secondes après. Pour désactiver le temporisateur On 1. Appuyez sur le bouton Timer sur la télécommande jusqu’à ce que vous voyiez sur l’écran. Le temporisateur sera éteint et les icônes disparaîtront très vite. Le climatiseur demeurera éteint Cette fonction fonctionnera seulement tandis que votre climatiseur est éteint. 16_ opération de l’heure Off timer Cette fonction vous permet d’éteindre le climatiseur automatiquement dans la gamme de 24 heures. La fonction Off timer travaille seulement quand l’unité fonctionne. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. 2. Réglez l’heure où vous voulez éteindre le climatiseur automatiquement. Appuyez sur le bouton Timer sur la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le temps augmentera à unité horaire et peut être réglé jusqu’à 24 heures. Ll’icône apparaîtra sur l’écran. La mode de fonctionnement, la température et la vitesse de ventilateur peuvent être ajustés avant de configurer la Off timer. (voir les pages 12~14 pour des instructions.) Pour désactiver le temporisateur Off 1. Appuyez sur le bouton Timer sur la télécommande jusqu’à ce que vous voyiez sur l’écran. Le temporisateur sera éteint et l’icône disparaîtra très vite. L’écran montrera sa première température et les icônes. opération _17 opération de votre climatiseur FONCTIONS AVANÇÉES Mode Good Sleep Cette fonction sera utile de jouir de votre sommeil. En mode Good Sleep, le climatiseur fonctionnera pendant 8 heures à la température que vous réglez avant de s’éteindre. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. 2. Placez la mode Good Sleep à la position On. Appuyez sur le bouton Good Sleep sur la télécommande. Le climatiseur se tournera vers le mode Cool et il s’éteindra automatiquement dans 8 heures. apparaîtra sur l’écran, alors les heures restantes apparaîtra. La mode de fonctionnement, la température et la vitesse de ventilateur peuvent être ajustés avant de configurer la mode Good Sleep. (voir les pages 12~14 pour des instructions.) Température change dans la mode Good Sleep Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, l’unité fait bip-bip. L’indicateur et " " sera montré. L’heure restante est montrée et diminuée par 1 heure automatiquement pour indiquer le temps restant. Si la mode Good Sleep est choisie après avoir alimenté l’unité, le climatiseur fonctionnera en mode Cool. Pendant cette période, la température montrée est une que vous configurez pour la mode Cool. Si la mode Good Sleep est choisie avant d’alimenter l’unité, le climatiseur commence à fonctionner en mode Cool et la température est placée au 26 °C. Le ventilateur fonctionne en mode Low, et vous pouvez ajuster la vitesse. Pour désactiver la mode Good Sleep 1. Appuyez sur le bouton Good Sleep sur la télécommande; La mode Good Sleep sera annulée et l’unité fonctionnera en mode Cool. 2. Choisissez l’autre mode que vous voulez tourner à en appuyant sur le bouton de télécommande, excepté le Refroidissement. • La mode Good Sleep est uniquement disponible en mode Cool. • La circulation d’air peut également être ajustée manuellement. (Voir la page 15 pour les instructions) 18_ opération opération de votre climatiseur FONCTIONS AVANCÉES Mode Energy Saving Si vous souhaitez économiser de l’énergie lorsque vous utilisez votre Climatiseur, sélectionnez la mode Energy Saving. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande. 2. Placez la mode Energy Saving à la position On. Appuyez sur le bouton E. Saver sur la télécommande. Le climatiseur s’éteindra automatiquement. E. Saver apparaîtra sur l’écran, alors les heures restantes apparaîtra. La mode E.Saver peut être choisie seulement dans la mode Cool ou Fan. Lorsque vous sélectionnez E.Saver et l’unité fonctionnant en mode Cool, la température et la vitesse du ventilateur peuvent être ajustées. Si vous sélectionnez E.Saver lorsque l’unité fonctionne en mode Fan, la vitesse du ventilateur peut être ajustée. (Voir pages 12 ~14 pour des instructions) Mode Energy Saving Le ventilateur et le compresseur se démarre et s’arrête ensemble. Le ventilateur continuera à fonctionner pendant une courte période après que le compresseur s’arrête. Pour désactiver la mode Energy Saving Appuyez sur le bouton E. Saver sur la télécommande; La mode E.Saver sera annulée et l’unité se tournera à la mode que vous choisissez avant.(Mode Cool ou Fan). • La circulation d’air peut également être ajustée manuellement. (Voir la page 15 pour les instructions) opération _19 nettoyage et maintien de votre climatiseur Garder votre climatiseur propre améliore ses performances, évitez les réparations inutiles, et allongez sa durée de vie. NETTOYAGE DE L’EXTERIEUR 1. Essuyez la surface de l’appareil avec un morceau de tissu peu humide ou sec en cas de besoin. ATTENTION Ne pas utiliser de benzène, Diluant ou CloroxTM. Ils peuvent endommager la surface de l’unité et peuvent créer des risques d’incendie. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR 1. Ouvrez la grille frontale et retirez le filtre à air inséré à l’arrière de la grille frontale. 2. Videz le filtre à air complètement. 3. Poussez le filtre à air en place. • Pour les meilleures conditions, répétez toutes les deux semaines. • Si le filtre à air sèche dans un secteur étroit (ou humide), des odeurs peuvent générer. Si cela se produit, nettoyez de nouveau et séchez dans un endroit bien aéré. MAINTIEN DU CLIMATISEUR Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez-le complètement et déconnectez du mur. Il peut endommager l’intérieur si l’humidité est laissée dans ses composantes. 1. Avant le stockage de l’appareil, fonctionnez le climatiseur dans la mode Fan pendant trois à quatre heures pour sécher le climatiseur complètement. 2. En enlevant de stockage, séchez les composants intérieurs du climatiseur de nouveau par le fonctionnement dans la mode Fan pendant trois à quatre heures. Cela permet d’éliminer les odeurs qui peuvent être à l’origine de l’humidité. 20_ nettoyage et maintien annexe DÉPANNAGE Référez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci pourrait économiser le temps et le dépense non nécessaire d’un appel de service. PROBLÈME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas juste après qu’il a été allumé. • En raison du mécanisme protecteur, l’appareil ne commence pas à fonctionner immédiatement pour garder l’unité à partir de la surcharge. Le climatiseur commencera en 3 minutes. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout • Vérifiez si la prise de courant est correctement reliée. Insérez la prise de courant dans la prise murale correctement. • Vérifiez si le disjoncteur est coupé. • Vérifiez s’il y a une panne de courant. • Vérifiez votre fusible. Assurez-vous qu’il n’est pas cassé. • Vérifiez votre climatiseur pour vous assurer qu’il ne fonctionne pas en mode Fan. La température ne change pas. L’air frais(tiéde) ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si la température réglée est supérieure (inférieure) à la température courante. Appuyez sur le bouton Temp sur la télécommande ou le bouton Temp. sur le panneau de commande pour changer la température réglée. Appuyez sur l’icône ou pour diminuer ou augmenter la température. • Vérifiez si le filtre à air est bloqué par la saleté. Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. • Vérifiez si le climatiseur juste a été allumé. Si oui, attendez 3minutes. • Vérifiez si l’appareil fonctionne dans un secteur fumeux ou s’il y a une Des odeurs pénètrent odeur entrant de l’extérieur. Opérez le climatiseur en mode Fan ou ouvrez dans la chambre pendant les fenêtres pour aérer la pièce. l’opération. • Vérifiez votre levier de ventilation et assurez-vous qu’il est à la position . Des odeurs extérieurs pourraient entrer dans la ventilation lorsque le levier est à la position . Le climatiseur fait un bruit de bouillonnement. Le climatiseur vibre excessivement ou fait beaucoup de bruit au cours de l’opération. • Un bruit de bouillonnement peut être entendu quand le réfrigérant circule par le compresseur. C’est l’opération normale. L’eau s’égoutte depuis les lames de circulation d’air. • Vérifiez si le climatiseur a été refroidi pendant une longue période de temps avec les lames de circulation d’air vers le bas. La condensation peut générer en raison de la différence de température. Poussez les lames verticales de circulation d’air vers le haut et fonctionnez l’appareil. • Vérifiez si vos batteries sont épuisées. • Assurez-vous que des batteries sont correctement installées. • Assurez-vous que rien ne bloque votre sonde de télécommande. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez s’il ya un écart entre le climatiseur et le mur. Isolez la fissure solidement. GAMMES D’OPÉRATION La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Référez-vous à la table pour l’usage efficace. MODE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT INTÉRIEUR REFROIDISSEMENT Approximativement 21˚C~32˚C EXTÉRIEUR Approximativement 21˚C~43˚C HUMIDITÉ D’INTÉRIEUR En-dessous de 80% annexe _21 E F DB98-28440A