DeWalt D27112 Table top mitre saw Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
DeWalt D27112 Table top mitre saw Manuel utilisateur | Fixfr
533444 - 76 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült
D27111
D27112
1
2
16
17
18
3
4
5
6
7
15
14
13
8
9
10
12
11
A1
19 20 21
22
23
26
25
24
76
A2
2
28
27
A4
A3
19
2
26 13
17 18 15
26
B
A5
36
36
38
37
D
C
21
40
39
20
E
F1
42
37
3
43
45
38
37
38
75
F2
F3
45 46
3
43
44
23
47
5
F4
F5
9
10
G1
11
G2
50
48
G3
4
13 49 45
G4
50
10
12 51 52
53
54
I
H
48
15
J1
13 49 45
J2
57
56
14
55
J3
J4
58 13
56
61
J5
59
K1
5
60
6
62
L
K2
63
20
20
2mm
5mm
M2
M1
22
22
69
64
65
66
66
N1
N2
22
70
67
68
N3
6
N4
66
71
72
O
P
18
Q
R
73
T
S
74
8
74
74
U
V
7
FELSŐASZTALOS KOMBINÁLTFŰRÉSZ
D27111/D27112
Fűrészpad üzemmód
Gratulálunk!
Maximális vágási
mm
mélység
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott.
Sokéves tapasztalatunk, valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT
termékeket a professzionális felhasználók egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
D27111 D27112 D27112-LX
Feszültség
V
230
Típus
1
Felvett
teljesítmény
W
1,500
Leadott
teljesítmény
W
1,100
Fűrésztárcsa max.
sebessége
min-1 2,950
Fűrésztárcsa
átmérője
mm
305
Fűrésztárcsa hajtótengely
furat
mm
30
Fűrésztárcsa
vastagsága
mm
1.8
Hasítókés
vastagsága
mm
2
Hasítókés
keménysége
43 ± 5
Késfék idő
s
< 10.0
Súly
kg
26.5
230
1
115
1
1,600
1,600
933
869
3,300
3,300
305
305
30
30
1.8
1.8
2
2
43 ± 5
< 10.0
24
43 ± 5
< 10.0
24
Vágókapacitás
Gérvágás üzemmód
Gérvágás (max. helyzetek)
bal
50°
50°
50°
jobb
60°
60°
60°
Ferdevágás (max. helyzetek)
bal
48°
48°
48°
jobb
0°
0°
0°
max. vágásszélesség 90°-nál, 90 mm max.
magasságnál
mm
220
285
285
max. vágásszélesség 45° gérvágásnál, 90 mm max.
magasságnál
mm
155
201
201
max. vágásszélesség 45° ferdevágásnál, 50 mm max.
magasságnál
mm
220
285
285
8
0-51
KPA (hangnyomásszint)
dB(A) 95.0
KPA (toleranciafaktor K)
dB(A)
3.1
KWA (hangteljesítményszint)
dB(A) 107.0
KWA (toleranciafaktor K)
dB(A)
3.0
0-51
0-51
97.0
97.0
2.9
2.9
109.0
109.0
3.1
3.0
Az súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke (triax
vektorösszeg) az EN 61029-1, EN 61029-2-11
szabvány előírásai alapján:
Vibráció kibocsátási
érték a
m/s²
Bizonytalanság K =
1.3
1.5
1.3
1.5
1.3
1.5
Az adatlapon megadott kibocsátott vibráció értékét
az EN 61029 szabvány által meghatározott
szabványos méréssel határoztuk meg, így az
itt megadott értéket össze lehet hasonlítani egy
másik szerszám értékével. Az érték felhasználható
az előzetes kockázatelemzéshez.
FIGYELMEZTETÉS: A megadott
kibocsátott vibráció az eszköz
jellemző használatára vonatkozik.
Ha az eszközt más célra használják
vagy más tartozékokkal, vagy nincs
megfelelően karbantartva, akkor
a vibráció a megadott értéktől eltérhet.
Így a munkavégzés során a kitettség
mértéke is jelentősen nőhet.
Meg kell becsülni és figyelembe kell
venni az arra az időtartamra jutó
vibrációt, amíg az eszköz ki van
kapcsolva vagy be van kapcsolva,
de nem használják a munkához. Így
a munkavégzés során a kitettség
mértéke is jelentősen csökkenhet.
Azonosítani kell azokat a munkavédelmi
óvintézkedéseket, amelyekkel csökkenteni
lehet a kezelőkre jutó vibrációt;
például: az eszköz és a tartozékok
karbantartása, a kezek melegen tartása,
a munkamódszer módosítása.
Biztosítékok
Európa 230 V-os szerszám 10 Amper az eszközben
MEGJEGYZÉS: Az eszközt olyan elektromos
csatlakozáshoz terveztük, amelynek maximális
rendszerimpedanciája Zmax = 0,32 Ω a felhasználói tápforrás csatlakozó pontjánál
(elektromos doboz).
A felhasználónak kell biztosítania, hogy
a szerszámot csak a fönti követelményeknek
megfelelő hálózathoz csatlakoztassák. Ha
szükséges, a felhasználó az áramszolgáltatótól
kérhet a fogyasztói lekötési pont rendszer
impedanciájára vonatkozó tájékoztatást.
Definíciók: Biztonsági
utasítások
A lenti definíciók meghatározzák az egyes
figyelmeztető szavakhoz társított veszély
súlyosságát. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és
figyeljen ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt
jelez, amelyet ha nem kerülnek el,
azonnali anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális
veszélyt jelez, amelyet ha nem
kerülnek el, halálos anyagi kárt
okozhat.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyt
jelez, amelyet ha nem kerülnek el,
amelyet ha nem kerülnek el, anyagi
kárt sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS: Olyan személyi
sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot
jelöl, amelyet ha nem kerülnek el,
anyagi kárt okozhat.
Az elektromos áramütés kockázatát
jelöli.
A tűzveszélyt jelzi.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
D27111/D27112
DEWALT nyilatkozik arról, hogy a “Műszaki
adatok” részben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak
2006/42/EK, EN 61029-1, EN 61029-2-11,
Ezek a termékek a 2004/108/EC és a 2011/65/
EU irányelveknek is megfelelnek. Ha további
információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba
a DEWALT vállalattal a következőkben megadott
elérhetőségeken, ill. lásd az elérhetőségeket
a kézikönyv hátoldalán.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a DEWALT vállalat nevében adja. DEWALT.
Horst Großmann
Alelnök, Engineering and Product Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510,
Idstein, Németország
01.01.2010
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS! Elektromos
szerszámok használatakor be
kell tartani az alapvető biztonsági
előírásokat, többek között
a következőket a tűz, az áramütés,
a személyi sérülés veszélyének
elkerülése érdekében.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa
végig ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
ŐRIZZE MEG A KÉZIKÖNYVET, HOGY
KÉSŐBB IS FELLAPOZHASSA.
Általános biztonsági előírások
1. Tartsa tisztán a munkaterületet.
A rendetlen munkaterület és munkapad
a balesetek melegágya.
2. Fordítson gondot a munkaterület
környezetére is.
Ne tegye ki esőnek az elektromos szerszámot.
Ne használja a szerszámot nedves, párás
környezetben. A munkaterület legyen jól
megvilágítva (250 - 300 Lux). Soha ne használja
robbanásveszélyes környezetben, például
gyúlékony folyadékok, gázok jelenlétében.
3. Védekezzen az elektromos áramütés ellen.
Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel (például csővezetékekkel,
radiátorokkal, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel).
Szélsőséges körülmények közötti használat
során (pl. a levegő magas nedvességtartalma
esetén, fém forgácsolásakor, stb.) az elektromos
biztonságot szigetelő transzformátor vagy
9
Fi-relé használatával fokozhatja.
4. Ne engedjen közel másokat.
Ne engedje, hogy olyan személyek, akik
nem illetékesek a munkában, különösen
gyerekek, hozzáérjenek a szerszámhoz vagy
a hosszabbító kábelhez, tartsa távol őket
a munkaterülettől.
5. Használaton kívüli tárolás.
A nem használt elektromos eszközt száraz,
jól elzárt helyen tárolja, ahol gyerekek nem
érhetik el.
6. Ne erőltesse túl a szerszámot.
Azzal a sebességgel, amelyre a szerszámot
tervezték, jobban és biztonságosabban
dolgozhat.
7. A megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kisebb szerszámokat,
ne használja őket nagy igénybe vételre
tervezett szerszámok helyett. Ne használja
a szerszámot rendeltetéstől eltérő célokra,
például ne gallyazzon vagy ne daraboljon
körfűrésszel.
8. Öltözzön megfelelően.
Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert, mert
ezek beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
Szabadban való munkavégzéshez
csúszásmentes cipő viselése ajánlott. Hosszú
haját kösse össze vagy kösse be.
9. Használjon védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget. Viseljen
arcmaszkot vagy porvédő álarcot, ha olyan
műveletet végez, amely por vagy repülő
szilánkok keletkezésével jár. Ha a repülő
szilánkok melegek lehetnek, viseljen hőálló
kötényt. Mindig használjon fülvédőt. Mindig
viseljen védősisakot.
10. Alkalmazzon porelszívó berendezést.
Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön meg
arról, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatva,
ill. ezek megfelelően működnek.
11. Óvatosan kezelje a tápkábelt.
Soha ne rángassa a kábelt, ha ki akarja húzni
a dugaszt az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől,
olajtól, éles szegletektől. Soha ne vigye
a gépet kábelénél fogva.
12. Biztonságos munkavégzés.
A munkadarab rögzítéséhez, ha lehetséges,
használjon szorítót vagy satut. Biztonságosabb,
mint ha a kezében tartja, hisz így mindkét
kezével a szerszámot kezelheti.
13. Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek
kibillenthetik egyensúlyából.
Mindig szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne
10
veszítse el egyensúlyát.
14. Fordítson gondot a szerszám
karbantartására.
A vágószerszámok mindig tiszták és
élesek legyenek a jobb és biztonságosabb
teljesítmény érdekében. A kenésnél és
az alkatrészek cseréjénél kövesse az
utasításokat. Időszakonként vizsgálja meg
a szerszámot, és ha sérült, márkaszervizben
javíttassa meg. A fogantyúkat és kapcsolókat
tartsa szárazon és tisztán, ügyeljen, hogy ne
kerüljön rájuk olaj vagy zsír.
15. Áramtalanítás.
Használaton kívül, szervizelés előtt, illetve ha
olyan alkatrészeket cserél, mint pl. a pengék,
vágórészek, áramtalanítsa a szerszámot.
16. Távolítsa el a beállító kulcsot és fogót.
Váljon szokásává annak ellenőrzése,
hogy eltávolította-e a beállító eszközöket
a szerszámból mielőtt dolgozni kezdene.
17. Előzze meg a szerszám nem szándékos
beindítását.
Ne vigye a szerszámot úgy, hogy
ujja a kapcsolón van. Mielőtt bedugja
a konnektorba, ellenőrizze, hogy
a kapcsológomb az “off” (Ki) állásban van-e.
18. Kültéri hosszabbító kábelt használjon.
Használat előtt vizsgálja meg a hosszabbító
kábelt, ha sérült cserélje ki. Ha a szabadban
dolgozik, csakis kültéri használatra
alkalmas és ilyen értelmű jelzéssel ellátott
hosszabbítókábelt használjon.
19. Ne veszítse el éberségét.
Figyelje, mit csinál. Használja a józan eszét.
Ne dolgozzon a szerszámmal, ha fáradt,
kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve
gyógyszer hatása alatt áll.
20. Ellenőrizze, nincsenek-e sérült alkatrészek.
Használat előtt gondosan ellenőrizze
a szerszámot és a tápkábelt, hogy
megfelelően fognak-e működni és
alkalmasak-e a rendeltetésszerű használatra.
Ellenőrizze a mozgó alkatrészek megfelelő
beállítását és rögzítését, ellenőrizze
az alkatrészeket törésre és más olyan
sérülésekre, amelyek befolyásolhatják az
eszköz működését. A sérült védőelemet vagy
más alkatrészt megfelelően javíttatni vagy
cserélni kell a márkaszervizben, ha ebben
a kézikönyvben nincs más utasítás. A sérült
vagy hibás kapcsolót márkaszervizben
cseréltesse ki, illetve javíttassa meg. Ne
használja a szerszámot, ha a kapcsolóval nem
lehet ki- és bekapcsolni. Soha ne próbálja
maga megjavítani.
használjon alátétet a fűrésztárcsának
a hajtótengelyre illesztéséhez. A megfelelő
fűrésztárcsa minőségével kapcsolatban
lásd a műszaki adatokat. Csak az EN 847-1
szabványnak megfelelő, ebben az
útmutatóban ajánlott tárcsákat használja.
FIGYELMEZTETÉS: A kézikönyvben
nem ajánlott tartozék vagy felszerelés
használata, illetve itt föl nem sorolt
műveletek végzése személyes sérülés
és/vagy anyagi kár veszélyével jár.
21. Szakképzett szerelővel javíttassa
a szerszámot.
Az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítását csak képzett
személy végezheti eredeti cserealkatrészek
felhasználásával, mert ellenkező esetben
a szerszám használója nagyfokú veszélynek
van kitéve.
További biztonsági
előírások felsőasztalos
kombináltfűrészhez
•
A gép speciálisan kialakított tápkábele
van (M típusú kiegészítés). Ha a tápkábel
sérült, mindig a gyártónál vagy hivatalos
márkaszerviznél cseréltesse ki.
•
A munkavégzés előtt ellenőrizze, minden
leszorító fogantyú rögzítve van-e.
•
Ne használja a gépet, ha a védőeszközök
nincsenek a helyükön, nem működnek vagy
nincsenek megfelelően karbantartva.
•
Egyik kezét se tegye a fűrésztárcsa
közelébe, ha a fűrész áram alatt van.
•
Ne próbálja a gyorsan mozgó szerszámot
úgy megállítani, hogy egy szerszámot
vagy valamilyen más eszközt szorít
a fűrésztárcsához: így súlyos baleset
történhet.
•
Bármilyen tartozék használata előtt
alaposan olvassa át a kézikönyvet. Ha
rosszul használ egy tartozékot, azzal kárt
okozhat.
•
A vágandó anyagnak megfelelő
fűrésztárcsát válasszon.
•
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott
maximális sebességet.
•
Mindig viseljen védőkesztyűt vagy
használjon tartót a fűrésztárcsa
kezelésekor.
•
Használat előtt ellenőrizze, hogy
a fűrésztárcsa megfelelően van-e
fölszerelve.
•
Ellenőrizze, hogy a fűrésztárcsa
a megfelelő irányba forog-e. Tartsa élesen
a fűrésztárcsát.
•
Ne használjon az ajánlottnál kisebb vagy
nagyobb átmérőjű fűrésztárcsát. Ne
•
Fontolja meg speciális kialakítású
zajcsökkentő fűrésztárcsa használatát.
•
Ne használjon HSS fűrésztárcsát.
•
Ne használjon sérült vagy repedt
fűrésztárcsát.
•
Emelje ki a fűrészt a munkadarabban
létrehozott vágatból a kapcsoló felengedése
előtt.
•
Győződjön meg róla, hogy a szárny
biztonságosan rögzítve van-e
ferdevágáskor.
•
Ne ékelje ki a motor ventilátorát
a motortengely leállításához.
•
Amikor a szárnyat leengedi, a fűrésztárcsa
védőburkolata automatikusan felemelkedik;
akkor ereszkedik vissza, amikor a szárny
felemelkedik. A védőburkolatot felemelheti
kézzel, ha fűrésztárcsát cserél vagy meg
akarja vizsgálni. Csak akkor emelje fel
kezével a fűrésztárcsa védőburkolatát, ha
a gép ki van kapcsolva.
•
A gép körül a padlót tartsa rendben, ne
legyenek rajta szétszórt anyagok, pl.
forgács, hulladék.
•
Időnként ellenőrizze, hogy a motor
szellőzőnyílásai tiszták-e, nincs-e bennük
forgács.
•
Ha fűrésztárcsát cserél vagy karbantartást
végez, áramtalanítsa a gépet.
•
Ha a gép működik, illetve a fej nincs
nyugalmi helyzetben, semmiféle tisztítást
vagy karbantartási munkát nem végezhet.
•
Ha lehet, szerelje munkapadra a gépet.
•
Gér- ferde- vagy kettős gérvágás esetén
a párhuzamvezetőt úgy állítsa be, hogy az
alkalmazásnak megfelelő hézag biztosítva
legyen.
•
Ne próbálja a munkadarab levágott vagy
egyéb részeit eltávolítani a vágási területről
amíg a gép működik.
•
Munkavégzés előtt ellenőrizze, hogy a gép
megfelelő szilárdságú sipa felületen van-e.
•
Soha ne vágjon könnyűfém-ötvözetet,
különösen magnéziumot.
•
Ne használjon csiszoló- vagy gyémántvágó
korongot.
11
•
Baleset vagy a gép meghibásodása esetén
azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa
a gépet.
•
Jelentse a hibát és helyezzen megfelelő
jelzést a gépre, hogy senki ne használja
a hibás gépet.
•
Ha a fűrésztárcsa a vágás közbeni
rendellenes előtoló erő miatt beszorul,
kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet.
Távolítsa el a munkadarabot, és ellenőrizze,
hogy a fűrésztárcsa szabadon mozog-e.
Kapcsolja vissza a gépet, és kezdjen új
vágásba csökkentett előtoló erővel.
•
Ügyeljen, hogy soha ne a vágási vonalban,
hanem attól balra vagy jobbra álljon.
•
A megfelelő általános vagy helyi világítást
biztosítani kell.
•
Gondoskodjék róla, hogy a kezelő
megfelelően tájékozott legyen a gép
használatát, beállítását illetően.
•
A felügyelet nélkül hagyott gépet mindig
kapcsolja ki.
•
Csatlakoztassa a gépet porelszívó
berendezéshez amikor fát fűrészel.
Mindig vegye figyelembe a porexpozíciót
befolyásoló tényezőket, pl.:
- a megmunkálandó anyag típusa
(a bútorlap jobban porzik a fánál);
További biztonsági előírások
asztali fűrész módhoz
•
A rovátkolt lemezt cserélje ki, ha elkopott.
•
Ha függőleges egyenes harántvágást
végez, helyesen állítsa be
a párhuzamvezetőt, hogy max. 5 mm
távolság legyen a fűrésztárcsa és
a párhuzamvezető között.
•
Ne használja rovátkolt lemez nélkül.
•
Ne vágjon hasítókés és/vagy fölső
védőburkolat nélkül.
•
Mindig használjon tolórudat. Ne vágjon 30
mm-nél kisebb munkadarabot.
•
Kiegészítő alátámasztás nélkül a géppel
az alábbi méretnél nagyobb munkadarabot
nem szabad megmunkálni:
- Magasság 51 mm, szélesség 500 mm,
hosszúság 700 mm
- Az ennél nagyobb munkadarabokat
egy másik megfelelő asztallal kell
alátámasztani.
•
Ne használjon a hasítókésnél vastagabb
fűrésztárcsát, illetve a fogak kihajlása
ne legyen keskenyebb a hasítókés
vastagságánál.
•
Ellenőrizze, hogy a fűrésztárcsa a megfelelő
irányba forog-e, és a fogak a vágóasztal
eleje felé mutatnak-e.
•
A munkavégzés előtt ellenőrizze, minden
leszorító fogantyú rögzítve van-e.
•
Ellenőrizze, hogy a hasítókés a tárcsától
megfelelő távolságra van-e - max. 5 mm-re.
•
Kezeit tartsa távol a fűrésztárcsa pályájától.
•
Ha fűrésztárcsát cserél vagy karbantartást
végez, áramtalanítsa a gépet.
•
Mindig használjon tolórudat és vágás
közben 150 mm-nél közelebb ne nyúljon
a fűrésztárcsa felé.
•
Ne nyúljon a fűrésztárcsa mögé.
- A fűrészlap helyes beállítása;
- biztosítsa a lokális elszívást, és
ellenőrizze, hogy az elszívó rendszer
elemei megfelelően vannak-e elhelyezve
és beállítva;
- a porelszívás áramlási sebessége nem
kevesebb 20 m/s-nál.
•
12
A tárcsák és rögzítőkarimák tiszták, és
a gallér bemélyedéses oldala fekszik
neki a tárcsának. Erősen húzza meg
a hajtótengely anyát.
•
Tartsa élesen és megfelelően beállítva
a fűrésztárcsát.
•
Kizárólag a megadott feszültségen
üzemeltesse.
•
Ha nem használja, mindig a helyén tartsa
a tolórudat.
•
Ne kenje a fűrészlapot, amikor forog.
•
Ne álljon a gépre.
•
Ügyeljen, hogy ne álljanak nézelődők a gép
mögé.
•
•
Saját biztonsága érdekében a gépet mindig
8 mm átmérőjű, és legalább 80 mm hosszú
csavarral rögzítse a gépet a munkapadhoz.
Szállításkor ügyeljen, hogy a fűrésztárcsa
fölső része fedve legyen, pl.
a védőburkolattal.
•
Mozgatásra és szállításra ne használja
a védőburkolatot.
•
Állítsa be helyesen a csúszó
párhuzamvezetőt, hogy az ne érintkezzen
a felső védőburkolattal.
•
Ellenőrizze, hogy az asztal megfelelően
rögzítve van-e.
- A közelben állókra eső hulladék által okozott
sérülés veszélye.
•
Csak fa vágására használja a gépet.
•
Ne használja bemetszés készítésére,
éltompításra és a hornyolásra.
- A repülő fémrészecskék által okozott sérülés
veszélye, ha belevág az ütközőbe.
•
Győződjön meg róla, hogy a szárny
biztonságosan rögzítve van-e vágóasztal
üzemmódban. Csak akkor használja
a gépet, ha az asztal vízszintes helyzetben
van.
Gérvágás üzemmód
•
•
•
Biztosítsa, hogy a fűrésztárcsa fölső
része teljesen le legyen zárva a gérvágás
üzemmódban. Soha ne távolítsa el a fölső
védőburkolatot amikor a gépet gérvágás
módban üzemelteti.
Ne vágjon 160 mm-nél kisebb
munkadarabot.
Kiegészítő alátámasztás nélkül a géppel
az alábbi méretnél nagyobb munkadarabot
nem szabad megmunkálni:
D27111
- Magasság 90 mm, szélesség 220 mm,
hosszúság 550 mm.
D27112
- Magasság 90 mm, szélesség 285 mm,
hosszúság 550 mm.
-
•
Az ennél nagyobb munkadarabokat
egy másik megfelelő asztallal kell
alátámasztani.
Mindig biztonságosan szorítsa le
a munkadarabot.
Maradványkockázatok
A következő kockázatok minden fűrész
használatával együtt járnak:
- a forgó részek érintéséből származó sérülések
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása,
és a védőeszközök használata ellenére bizonyos
maradványkockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek
a következők:
- Halláskárosodás.
- A forgó fűrésztárcsa fedetlen részének
megérintése miatti sérülés.
- Sérülés a tárcsa cseréjekor.
- Ujjak becsípődése a védőelemek kinyitásakor.
- A fűrészpor belégzése miatti
egészségkárosodás, különös tekintettel a tölgy,
bükk és MDF anyagokra.
- Tűzveszély, melyet a túl nagy pormennyiség
okoz, ha nem takarítja rendszeresen a gépet.
- Előre nem látható helyzetek által okozott
veszélyek, ha a -10 és +45 °C tartományon
kívüli hőmérsékleten használja a gépet.
A következő tényezők befolyásolják a gép
zajszintjét:
- a vágandó anyag
- a fűrésztárcsa típusa
- az előtoló erő
A por expozíció szintjét a következő tényezők
befolyásolják:
- kopott fűrésztárcsa
- 20 m/s-nél kisebb kapacitású porelszívó
- a nem pontosan irányított munkadarab
A szerszám jelzései
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
A biztonságos használatra vonatkozó
figyelmeztetés.
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Ha asztali fűrész módban használja
a gépet, ügyeljen, hogy a fölső és
az alsó védőburkolat is a helyén
legyen és megfelelően működjön. Ne
használja a gépet, ha az asztal nem
vízszintes helyzetben van.
Ha gérvágás módban használja
a gépet, ügyeljen, hogy a fölső
védőburkolat a helyén legyen és
megfelelően működjön. Ügyeljen,
hogy a vágóasztal legmagasabb
helyzetében legyen.
Ha gérvágás módban csúszó vágást
végez, tartsa be a Csúszó vágás
végzése pontban leírtakat.
Itt kell megfogni.
13
GYÁRTÁSI IDŐ KÓDJÁNAK FELTÜNTETÉSI
HELYE (A2 ÁBRA)
13 Bal oldali korlát
A dátumkód (76. ábra), amely a gyártás idejét
is tartalmazza a szerszám burkolatára van
nyomtatva.
15 Ferde leszorító fogantyú
Példa:
17 Fejrész reteszelés lemenő tüske
2010 XX XX
14 Ferdevágó szögvonalzó
16 Vágóasztal rögzítőgombja
18 Rúd rögzítőgomb
Gyártás éve
A2 ábra
A csomagolás tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 Felsőasztalos kombináltfűrész
1 Fűrésztárcsa
1 Párhuzamvezető hosszanti vágáshoz
19 Vágóasztal
20 Hasítókés
21 Fölső védőburkolat
22 Párhuzamvezető hosszanti vágáshoz
23 Tolórúd helye
1 Fölső védőburkolat
24 Mozgatható hátsó alsó fűrésztárcsa
védőburkolat
1 Tolórúd
25 Asztal kiegészítés szerelőfuratok
1 Porelvezető csatlakozó port (V ábra)
26 Bemélyedés a kéznek
1 T30 csillagkulcs
76 Dátumkód
1 T40 csillagkulcs
1 Használati utasítás
Opciós tartozékok
1 Robbantott ábra
• Ellenőrizze a szerszámot, annak alkatrészeit
és tartozékait olyan sérülésekre, amelyek
a szállítás során keletkezhettek.
A3 ábra
• Szánjon időt a használati utasítás alapos
áttanulmányozására és megértésére mielőtt
használná a lámpát.
A4 ábra
Leírás (A1–A6 ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha se
módosítsa az elektromos szerszámot
és annak alkatrészeit. Anyagi kárt vagy
személyi sérülést okozhat.
A1 ábra
1 Főkapcsoló
2 Működtető fogantyú
3 Fejrész reteszelés kioldókar
4 Vágóasztal kiegészítés rögzítőgombja
5 Mozgatható első alsó fűrésztárcsa védőburkolat
6 Jobb oldali korlát
7 Fix asztal
8 Rovátkolt lemez
9 Gérfűrész retesz
10 Gérfűrész kar
11 Forgó asztal/gérvágó kar
12 Gérvágó szögvonalzó
14
27 Munkadarab leszorító
28 Állvány
RENDELTETÉS
A D27111/D27112 felsőasztalos kombináltfűrészt
professzionális vágási munkákra fejlesztettük.
Ez a nagy pontosságú gép könnyen és gyorsan
beállítható kereszt-, gér-, ferde- és kombinált
gérvágásra.
A gép 305 mm névleges átmérőjű fémkarbid
fűrésztárcsával professzionális vágásra alkalmas.
NE használja nedves környezetben, illetve
gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
Az ilyen felsőasztalos kombináltfűrész
professzionális elektromos szerszám.
NE engedjen gyermeket a szerszám közelébe.
Ha a szerszámot kevésbé gyakorlott személy
használja, az ilyen személy géphasználatát
felügyelni kell.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja
a szerszámot rendeltetéstől eltérő
célokra.
Elektromos biztonság
Hosszabbító kábel használata
Az elektromotort egy feszültségtartományra tervezték.
Mindig ellenőrizze, hogy az adattáblán megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, akkor
az adott szerszám paramétereinek megfelelő
jóváhagyott, háromeres hosszabbítót használjon
(lásd a műszaki adatokat). A vezető minimális
keresztmetszete 1,5 mm2 maximális hossza: 30 m.
D27111
A gép az I. érintésvédelmi osztályba tartozik, ezért
földelt csatlakozó aljzatra van szükség hozzá.
D27112
A DEWALT gép kettős szigeteléssel van
ellátva az EN 61029 szabvány szerint;
ezért nincs szükség földelő vezetékre.
FIGYELMEZTETÉS: A 115 V-os
egységeket egy hibamentesen
szigetelő transzformátorral kell
használni, amelynél az egymástól
elválasztott elsődleges és
a másodlagos tekercselés között egy
extra földelés is található.
Ha a tápkábel sérült, ki kell cserélni speciális
kábelre, amely a DEWALT szervizhálózatban
beszerezhető.
Csatlakozó dugasz
cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szükség:
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen tekerje le
a kábelt.
Összeszerelés
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére
kapcsolja ki a gépet, és
csatlakoztassa le az áramforrásról
tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
Kicsomagolás (B ábra)
• Óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot
a gépről.
• Lazítsa meg a sín rögzítő gombot (18), és tolja
a fűrész fejet hátra, hogy a hátsó helyzetben
rögzíthesse.
• A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
• Rögzítse az asztalt (19) legmagasabb
helyzetében.
• A dugasz fáziscsatlakozójához kösse a barna
vezetéket.
• Nyomja le a működtető fogantyút (2), majd
húzza ki a reteszelő tüskét (17) az ábra szerint.
• A kék vezetéket a nulla csatlakozóhoz kösse.
• Lassan csökkentse a nyomás erejét és
engedje, hogy a fej teljesen fölemelkedjen.
• A zöld/sárga vezetéket a földelő csatlakozóhoz
kösse (csak D27111).
FIGYELMEZTETÉS: A földelő
csatlakozóhoz nem kell vezetéket
kötnie. (csak D27112).
Felszerelés munkapadra (C ábra)
A dugaszt hozzáértő személy szerelje föl.
Kérdés esetén forduljon tanácsért DEWALT
márkaszervizhez vagy képzett villanyszerelőhöz.
• A négy talpon található furatokkal (36)
a szerszám könnyűszerrel munkapadra
szerelhető. Két különböző méretű furat van
minden talpon, különböző méretű csavaroknak.
Bármely furat használható, mindkettő
használata nem szükséges. 8 mm átmérőjű,
80 mm hosszú csavar használatát ajánljuk.
Mindig szilárdan szerelje fel a fűrészt, hogy
ne mozogjon. A könnyebb hordozhatóság
kedvéért a szerszámot egy darab 12,5 mm-es
vagy vastagabb rétegelt lemezre is szerelheti,
amit könnyebben rögzíthet leszorítóval
a munkapadhoz vagy vihet át egy másik
munkahelyre és rögzíthet újra.
A felszerelt dugasznak meg kell felelnie a BS EN
60309 (BS4343) szabványnak, 16 A áramerősségre
kell méretezni, a földelő csatlakozó helyzete: 4h.
• Ha a szerszámot rétegelt lemezre szereli,
ügyeljen, hogy a rögzítő csavarok ne álljanak
ki a lemez túloldalán. A lemez teljesen föl
Kövesse a jó minőségű csatlakozó dugaszhoz
mellékelt szerelési utasítást. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Csatlakozódugasz felszerelése
115 V-os gépekhez (csak az
Egyesült Királyságban és
Írországban).
15
kell feküdjön a munkapadra. Ha a fűrészt
szorítóval rögzíti bármely munkafelületen,
csak a azokra az alátétlemezekre szorítson,
amelyeken a furatokat is elhelyeztük. Ha más
ponton rögzíti a gépet, akadályozni fogja vele
a munkavégzést.
FIGYELMEZTETÉS: Az új
fűrésztárcsa fogai nagyon élesek,
veszélyesek lehetnek.
FIGYELMEZTETÉS: A fűrésztárcsa
fel- vagy leszerelése után mindig
ellenőrizze, hogyteljesn befedi-e
a védőburkolat.
• beszorulás és pontatlanság megelőzése
érdekében ellenőrizze, hogy a felszereléshez
választott felület nem vetemedett vagy
egyenetlen. Ha a fűrész billeg a felületen,
helyezzen vékony anyagdarabot a fűrész egyik
talpa alá, hogy az szilárdan álljon.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a leírt
módon cserélje a fűrésztárcsát. Csak
a műszaki adatok között felsorolt
típusú tárcsát használjon. A DT4350
katalógusszámú ajánlott.
A rögzítő szerszámok tárolása (D ábra)
A géppel a következő szerszámokat szállítjuk:
1 T30 csillagkulcs (37)
Új fűrésztárcsa felszereléséhez az asztalt és
a vágófejet is a legmagasabb helyzetbe kell
állítani.
1 T40 csillagkulcs (38)
D27111
• Összeszerelés vagy beállítás után tegye vissza
helyükre a szerszámokat.
Fűrésztárcsa felső védőburkolat felszerelése
(E ábra)
A felső fűrésztárcsa védőburkolat (21) gyorsan és
könnyen a hasítókésre (20) illeszthető, ha a gépet
vágóasztal módba állította.
• Lazítsa meg a csavart (39) és hagyja az anyát
(40) a hatszögletű mélyedésben.
• A védőburkolatot függőlegesen tartva
igazítsa burkolat hátsó részén lévő bevágást
a hasítókéshez.
• Engedje rá a védőburkolatot a hasítókésre
(20); közben ügyeljen, hogy a csavar tengelye
a mélyedésbe kerüljön.
• A védőburkolatot fordítsa vízszintes helyzetbe,
így a burkolat a hasítókéshez rögzül.
• Illessze be a csavart (39) a furatba és húzza
meg a speciális torx kulccsal.
Fűrésztárcsa felszerelése (D és F1 - F5 ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére kapcsolja
ki a gépet, és csatlakoztassa le
az áramforrásról tartozékcsere,
a beállítások módosítása vagy javítás
előtt. Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
16
• Illessze a T30-as imbuszkulcsot (37) a burkolat
furatán (42) keresztül a hajtótengely végéhez
(F1 ábra). Helyezze a T40 imbuszkulcsot (38)
a fűrésztárcsa rögíztőcsavarjára (43) (F3 ábra).
• A A fűrésztárcsa rögzítőcsavarja balmenetes,
ezért a kulcsot erősen tartva az óramutató
járásának irányába forgassa a csavar
meglazításához.
• Nyomja le a fej reteszelés kioldó kart (3) az
alsó védőburkolat reteszelésének kioldásához
(5 és 23), majd amennyire lehet, emelje föl az
alsó védőburkolatot (F4 ábra).
• Vegye le a a tengelyről a fűrésztárcsa csavarját
(43) és a külső karimát (44) (F5 ábra).
• Ügyeljen, hogy a belső karima és a tárcsa
mindkét oldala pormentes legyen.
• Helyezze rá a fűrésztárcsát (45) a fűrésztárcsa
tartóra (46)a tengely belső karimáján (47)
figyelve, hogy a fűrésztárcsa alsó peremén
lévő fogak a fűrész hátoldala felé mutassanak
(a kezelő helyzetével ellentétes irányba).
• Óvatosan engedje nyugalmi helyzetbe
a fűrésztárcsát és engedje el az alsó
védőburkolatot.
• Szerelje vissza a tengely külső karimáját.
• Húzza meg a fűrésztárcsa rögzítőcsavarját(43)
az óramutató irányával ellentétes irányba
forgatva, közben másik kezével szilárdan tartsa
a imbuszkulcsot.
• Helyezze vissza a imbuszkulcsot tároló helyére
(D ábra).
D27112
• Nyomja meg a hajtótengely reteszelőgombot
(75), hogy a tárcsát rögzítse helyzetében (F2
ábra).
• Helyezze a T40 imbuszkulcsot (38)
a fűrésztárcsa rögíztőcsavarjára (43) (F3 ábra).
• A fűrésztárcsa rögzítőcsavarja balmenetes,
ezért a kulcsot erősen tartva az óramutató
járásának irányába forgassa a csavar
meglazításához.
• Nyomja le a fej reteszelés kioldó kart (3) az
alsó védőburkolat reteszelésének kioldásához
(5 és 23), majd amennyire lehet, emelje föl az
alsó védőburkolatot (F4 ábra).
• Vegye le a a tengelyről a fűrésztárcsa csavarját
(43) és a külső karimát (44) (F5 ábra).
• Ügyeljen, hogy a belső karima és a tárcsa
mindkét oldala pormentes legyen.
• Helyezze rá a fűrésztárcsát (45) a fűrésztárcsa
tartóra (46)a tengely belső karimáján (47)
figyelve, hogy a fűrésztárcsa alsó peremén
lévő fogak a fűrész hátoldala felé mutassanak
(a kezelő helyzetével ellentétes irányba).
• Óvatosan engedje nyugalmi helyzetbe
a fűrésztárcsát és engedje el az alsó
védőburkolatot.
• Szerelje vissza a tengely külső karimáját.
• Húzza meg a fűrésztárcsa rögzítőcsavarját(43)
az óramutató irányával ellentétes irányba
forgatva, közben tartsa lenyomva a hajtótengely
reteszgombját (75).
• Helyezze vissza a csillagkulcsot tároló helyére
(F2 ábra).
Beállítás
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére
kapcsolja ki a gépet, és
csatlakoztassa le az áramforrásról
tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
Fűrésztárcsa beállítása (F5 ábra)
Ha a fűrésztárcsa az indításkor és leálláskor
kileng, a következőképp állítsa.
• Lazítsa meg a hajtótengely karima csavarját
(44), forgassa el a tárcsát (45) egy negyed
fordulattal.
• Húzza meg újra a csavart, és ellenőrizze,
továbbra is kileng-e a tárcsa.
• Addig ismételje a műveleteket, amíg a kilengés
megszűnik.
Beállítások gérvágás
üzemmódban
A gérfűrészt a gyárban pontosan beállították. Ha
a szállítás, kezelés miatt vagy más okból újbóli
beállítás szükséges, a következő lépésekben
állíthatja be a fűrészt. Egyszeri beállítás után
a fűrész pontos kell, hogy maradjon.
A fűrésztárcsa ellenőrzése és korláthoz
igazítása (G1–G4 ábra)
• Oldja ki a gérvágó rögzítőkart (10) nyomja
le a gérvágó reteszt (9) a gérvágó kar (11)
kioldásához.
• Addig billegtesse a gérvágó kart, míg a retesz
segítségével be nem áll a 0° gérvágó
helyzetbe. Ne szorítsa meg a kart.
• Húzza le a fejet annyira, hogy a fűrésztárcsa
éppen csak beleérjen a vágóhoronyba (48).
• Helyezzen derékszöget (49) a vezető (13) és
a fűrésztárcsa (45) bal oldalához (G3 ábra).
FIGYELMEZTETÉS: A fűrésztárcsa
fogai ne érjenek hozzá
a derékszöghöz.
• Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon
el:
• Lazítsa meg a csavarokat (50) és mozdítsa
a szögvonalzó/gérvágó kar szerelvényt jobbra
vagy balra, míg a fűrésztárcsa a korláttal 90°
-os szöget nem zár be.
• Húzza meg újra a csavarokat (50). Ennél
a lépésnél ne foglalkozzon a szögvonalzóról
leolvasható értékkel.
A gérvágó mutató beállítása (G1, G2 és H ábra)
• Oldja ki a gérvágó rögzítőkart (10) nyomja
le a gérvágó reteszt (9) a gérvágó kar (11)
kioldásához.
• Mozdítsa el úgy a gérvágó kart, hogy a gérvágó
szögvonalzó mutatója (51) nullás helyzetben
legyen a H ábra szerint.
17
• Oldott gérvágó kart mellett engedje, hogy
a gérvágó retesz a helyére ugorjon, ahogy
a kart a nulla érték fölött forgatja el.
• Figyelje a mutatót (51) és a szögvonalzó
fokbeosztását (12). Ha a mutató nem pontosan
nullát mutat, lazítsa meg a csavart (52), fordítsa
a műanyag lapot úgy, hogy a leolvasás 0°
legyen és húzza meg a csavart.
Gérvágó retesz/Fogazott léc igazítása (I ábra)
Ha a fűrész alapját mozgatni lehet, amikor a haránt
rögzítőkar (10) reteszelve van, igazítani kell
a harántzár/fogazott léc (53) elemet.
• Oldja ki a gérvágó kart (10).
• Teljes erővel rögzítse harántzár/fogazott léc
(53) egységet csavarhúzóval (54). Ezután egy
negyed fordulatot lazítson a lécen.
• Ellenőrizze, hogy az asztal nem mozog-e,
véletlenül választott (nem beállított) szögeknél,
ha a rögzítő kar (10) lezárt helyzetben van.
A fűrésztárcsa ellenőrzése és asztalhoz
igazítása (J1–J4 ábra)
• Lazítsa meg a ferdevágó leszorító fogantyút
(15).
• Nyomja jobbra a fűrészfejet, hogy bizonyosan
függőleges legyen, és szorítsa meg
a ferdevágó leszorító fogantyúját.
• Húzza le a fejet annyira, hogy a fűrésztárcsa
éppen csak beleérjen a vágóhoronyba (48).
• Helyezzen derékszöget (49) az asztallapra
a fűrésztárcsa (45) mellé (J2 ábra).
FIGYELMEZTETÉS: A fűrésztárcsa
fogai ne érjenek hozzá
a derékszöghöz.
• Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon
el:
• Lazítsa meg a ferdevágó leszorító (15)
fogantyúját, és fordítsa a függőleges helyzet
beállítás ütközőcsavarját (55) be- vagy kifelé
mindaddig, míg a fűrészlap nem merőleges az
asztalra (90°) a derékszög szerint.
• Ha a ferdevágó mutatója (56) nem nullát mutat
a szögvonalzón (14), lazítsa meg a mutatót
rögzítő csavart (57) és szükség szerint
mozdítsa el a mutatót.
18
A vezető beállítása (K1 és K2 ábra)
A vezető bal felének fölső része balra igazíthatól
a megfelelő hézag eléréséhez, így a fűrésszel
egészen 45°-os ferdevágást lehet végezni.
A vezető igazítása (13):
• Lazítsa meg a műanyag gombot (58), és
csúsztassa a vezetőt balra.
• A kikapcsolt fűrészt futtassa végig a vágóúton
a megfelelő hézag ellenőrzéséhez. Úgy állítsa
be a vezetőt, hogy a lehető legközelebb legyen
a fűrészlaphoz és minél nagyobb támaszt
tudjon nyújtani a munkadarabnak a nélkül, hogy
akadályozná a kar föl-le mozgását.
• Szorítsa meg erősen a gombot.
FIGYELMEZTETÉS: A vezetőhorony
(59) a fűrészportól eltömődhet.
Használjon pálcát vagy alacsony
nyomású levegőt a vezetőhornyok
tisztítására.
A vezető jobb felének mozgatható része
a munkadarab maximális támasztása érdekében
igazítható, így a fűrésszel egészen 45°-os
ferdevágást lehet végezni balra. A csúsztatási
távolságot mindkét irányba ütköző korlátozza.
A vezető igazítása (6):
• Lazítsa meg a szárnyas csavart (60), és oldja ki
a vezetőt (6).
• Csúsztassa a vezetőt balra.
• A kikapcsolt fűrészt futtassa végig a vágóúton
a megfelelő hézag ellenőrzéséhez. Úgy állítsa
be a vezetőt, hogy a lehető legközelebb legyen
a fűrészlaphoz és minél nagyobb támaszt
tudjon nyújtani a munkadarabnak a nélkül, hogy
akadályozná a kar föl-le mozgását.
• Szorítsa meg a szárnyas csavart (60), és
rögzítse a vezetőt.
A ferdeszög ellenőrzése és igazítása (J1, J5
és K1 ábra)
• Lazítsa meg a bal oldali korlát szorítógombját
(58), és csúsztassa a vezető fölső részét
ütközésig balra.
• Lazítsa meg a ferdevágó leszorító fogantyút
(15), és mozgassa a fűrészfejet balra.
Ez a 45° -os ferdevágó helyzet.
• Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon
el:
• Fordítsa az ütközőcsavart (61) ki- vagy befelé
addig, míg mutatója (56) 45°-ot nem jelez.
FIGYELMEZTETÉS: E beállítás
közben érdemes csökkenteni
a fűrészfej súlyát, hogy a kezében
tartja. Így könnyebben tudja forgatni
a beállító csavart.
Sínvezető beállítása (L ábra)
• Rendszeresen ellenőrizze a vezetősín
hézagjait.
• A hézag csökkentéséhez fokozatosan forgassa
a beállítócsavart (62) az óramutató járásával
megegyező irányba miközben a vágófejet
előre-hátra csúsztatja.
Beállítások vágóasztal
üzemmódban
Átállítás gérvágás üzemmódból vágóasztal
üzemmódra (A1 és A2 ábra)
• Rögzítse az asztalt (19) legmagasabb
helyzetében.
• Állítsa a fűrésztárcsát 0° harántvágás
helyzetbe, és rögzítse a gérvágó kart (10)
(A1 ábra).
• Zárja a sín rögzítő gombot (16) úgy, hogy
a fűrész fej hátsó helyzetben legyen.
• Nyomja le a fej reteszelés kioldó kart (3) a fej
leengedéséhez és nyomja le az alsó helyzet
rögzítő csapszeget (17).
• Szerelje fel a párhuzamvezetőt (22) az
alábbiakban leírt módon.
A hasítókés beállítása (M1 és M2 ábra)
A hasítókés helyes pozíciójában (20) ne legyen
több, mint 2 mm-rel a tárcsa legmagasabb foga
alatt, és a sugár teste legfeljebb 5 mm-re legyen
a fűrésztárcsa fogainak hegyétől (M1 ábra).
• Lazítsa meg a csavarokat (63) hogy föl-le
lehessen mozgatni a hasítókést (M2 ábra).
• Csúsztassa a kést föl vagy le a helyes pozíció
eléréséhez.
• Erősen húzza meg újra a csavarokat (63).
Párhuzamvezető felszerelése és beállítása (N1 N4 ábra)
• Csúsztassa rá a bilincset (64) jobbról (N1 ábra).
A leszorítólemez az asztal első pereme mögött
rögzül.
• Csúsztassa föl a vezetőt (22) a tárcsához.
• Nyomla le a kart (65) a vezető rögzítéséhez.
• Ellenőrizze, hogy a vezető párhuzamos-e
a fűrésztárcsával.
• Ha igazítás szükséges, a következőképp járjon
el:
• Lazítsa meg az igazító gombot (66), amely
a vezető bilincsét tartójához rögzíti (N2 ábra).
• Úgy állítsa be a vezető és a tárcsa
párhuzamosságát, hogy leméri a köztük lévő
távolságot a tárcsa elejénél és hátuljánál.
• Ha elvégezte az igazítást, húzza meg újra az
igazító gombot és ellenőrizze, hogy a vezető
párhuzamos-e a tárcsával.
• Ellenőrizze, hogy a a mutatót (67)
a szögvonalzó nulla fokára mutat-e (N3 ábra).
Ha a mutató nem pontosan nullát mutat, lazítsa
meg a csavart (68), fordítsa a műanyag lapot
úgy, hogy a leolvasás 0 legyen és húzza meg
a csavart.
A vezető megfordítható: a munkadarab az 52
mm-es vagy a 8 mm-es oldal mellett is vezethető,
hogy használni lehessen a tolórudat keskeny
munkadarabok szálirányú vágásánál (N4 ábra).
• A 8 mm-es oldal beállításához lazítsa meg az
igazító gombot (66), és csúsztassa ki a vezetőt
(22) leszorító tartójából (70).
• Fordítsa el a vezetőt és újra rögzítse a leszorítót
a nyílásba a bemutatott módon (N4 ábra).
• Az 52 mm-es teljes hossz használatához úgy
csúsztassa a vezetőt a leszorító tartóba, hogy
a széles oldala álljon függőlegesen (N1 ábra).
FIGYELMEZTETÉS:
• A 8 mm-es profilt használja alacsony
darabok szálirányú vágásához, így
a fűrésztárcsa és a vezető között
elfér a tolórúd.
• A vezető hátsó vége a hasítókés
elejével kell, hogy egybeessen.
A vágóasztal beállítása (A1, A2 ábra)
Az asztal (19) manuálisan föl- és lefelé
csúsztatható, és két szrítógomb tartja a kívánt
magasságban.
19
• Lazítsa meg az asztalt rögzítő gombokat,
a főgombot (16) és a kiegészítő gombot (4) is,
de egyiket se vegye le.
• Kerülje a túlterhelést.
• Állítsa be az asztalt a szükséges magasságba.
• Használat után mindig portalanítsa a gépet,
így biztosítsa az alsó védőburkolat megfelelő
működését.
• Szorítsa meg az asztalt rögzítő gombokat. Először
szorítsa meg a főgombot (16), majd biztosítsa az
asztal helyzetét a kiegészítő gombbal (4).
• Fa és faipari termékek fűrészelésekor mindig
a porkibocsátásra vonatkozó rendelkezések
szerint gyártott porelszívót alkalmazzon.
Átállítás asztali fűrész üzemmódból gérvágás
üzemmódra (A1 és A2 ábra)
• Rögzítse az asztalt (19) legmagasabb
helyzetében.
• Nyomja le a működtető fogantyút (2), majd
húzza ki a reteszelő tüskét (17) az ábra szerint.
• Lassan csökkentse a nyomás erejét és
engedje, hogy a fej teljesen fölemelkedjen.
Használat előtt
• Szerelje föl a megfelelő fűrésztárcsát. Ne
használjon túl kopott fűrésztárcsát. A gép
maximális forgási sebessége nem lehet
nagyobb a fűrésztárcsa hasonló értékénél.
• Ne próbáljon túl kis darabokat vágni.
• Hagyja a fűrésztárcsát szabadon vágni. Ne
erőltesse.
• Várja meg amíg a motor teljesen felgyorsul,
ezután kezdje a vágást.
• Ellenőrizze, minden leszorító gomb és
fogantyú rögzítve van-e.
• Rögzítse a munkadarabot.
• Bár a fűrésszel lehet fát és sokféle nem
mágnesezhető anyagot vágni, a használati
ajánlások csak fa vágására vonatkoznak.
Ugyanezek a tanácsok érvényesek más
anyagok esetén is. Ne vágjon mágnesezhető
(vasat vagy acélt tartalmazó) fémet vagy
falazati anyagot a fűrésszel! Ne használjon
vágókorongot.
• Nem mágnesezhető anyagok vágása
során mindig DEWALT márkájú megfelelő
fűrésztárcsát használjon, amelynek kihajtása
-5°. Feltétlenül rögzítse a munkadarabot
anyag leszorítóval.
• Ne használja rovátkolt lemez nélkül. Ne
használja, ha a lemezen 10 mm-nél szélesebb
a nyílás.
• Ügyeljen, hogy a fűrészelendő anyag
megfelelően legyen rögzítve.
• A szerszámot csak kis erővel nyomja,
és ne gyakoroljon oldalirányú nyomást
a fűrésztárcsára.
20
MŰKÖDÉS
Használati tanácsok
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa
be a biztonsági utasításokat és
tartsa be a vonatkozó előírásokat/
jogszabályokat.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére
kapcsolja ki a gépet, és
csatlakoztassa le az áramforrásról
tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
Az Egyesült Királyságban élő felhasználók
figyelmét felhívjuk az 1974-es faipari gépekre
vonatkozó törvényre és módosításaira.
A gépet úgy kell elhelyezni, hogy az asztal
magassága és stabilitása szempontjából
megfeleljen az ergonómiai feltételeknek. A gép
telepítési helyét úgy kell kiválasztani, hogy
a kezelőnek jó rálátást és elegendő szabad
teret biztosítson a gép körül a munkadarabok
mozgatásához.
A rezgési hatások csökkentése érdekében
a környezeti hőmérséklet ne legyen túl hideg,
a gép és a tartozékok megfelelő karbantartását
biztosítani kell, és a géphez megfelelő méretű
munkadarabokat szabad csak feldolgozni.
Be- és kikapcsolás (O ábra)
A kapcsoló feszültséghiány-kioldó funkcióval
rendelkezik: ha az áramellátás valamilyen okból
megszűnik, a kapcsolót manuálisan újra kell
indítani.
• A szerszám bekapcsolásához nyomja meg
a zöld színű indító gombot (71).
• A szerszám kikapcsolásához nyomja meg
a piros színű stop gombot (72).
Alapvágások
A vágás minősége
A vágás egyenessége egy sor változótól függ,
pl. a vágott anyagtól. Amikor nagyon sima
vágás szükséges, peremekre és más precíziós
munkákhoz, éles fűrésztárcsát (60 fogas karbid) és
lassabb, egyenletes vágási sebességet válasszon
a jó eredményhez.
FIGYELMEZTETÉS: Biztosítsa, hogy
a munkadarab vágás közben nem
mozdul el, biztonságosan szorítsa le.
Mindig várja meg a fűrészlap teljes
leállását a kar felemelése előtt. Ha
a munkadarab hátoldalán még mindig
apró szálak maradnak, ragasszon
egy darab ragasztószalagot a fára
a vágás helyénél. Vágjon keresztül
a ragasztószalagon, és utána óvatosan
vegye le.
Por elvezetése (A5 ábra)
A gép a fölső védőburkolaton 38 mm-es porelszívó
csatlakozóval van ellátva.
• Megfelelő, a porkibocsátásra vonatkozó
rendelkezések szerint gyártott porelszívót
alkalmazzon minden fűrészelési munkánál.
Fűrészelés gérvágás üzemmódban
Védőeszközök nélkül veszélyes dolgozni.
Fűrészeléskor a védőburkolatoknak a helyükön kell
lenniük.
Általános kezelési tanácsok
- Biztosítsa, hogy a fűrésztárcsa fölső
része teljesen le legyen zárva a gérvágás
üzemmódban.
- Squeezing the guard release lever will unlock
the sawhead. Amikor a fejet lefelé mozgatja,
a mozgó alsó védőburkolat visszahúzódik.
- Soha ne próbálja megakadályozni, hogy
az alsó védőburkolat visszatérjen a parkoló
helyzetébe a vágás befejezése után.
- - A D27111 típusú fűrésszel 220 mm
szélességű 90 mm magasságú darabokat
vághat. A D27112 típusú fűrésszel 285 mm
szélességű 90 mm magasságú darabokat
vághat. A pontos vágókapacitással
kapcsolatban lásd a műszaki adatokat.
A munkadarab hossza megfelelő alátámasztás
nélkül nem haladhatja meg az alap
szélességét. A munkadarab vége nem lehet
160 mm-nél távolabb a fűrésztárcsánál, csak
ha leszorítót is alkalmaz.
- Működés közben 160 mm-nél közelebb ne
nyúljon a fűrésztárcsa felé. Rövid anyagok
vágásánál (min. 160 mm balra vagy jobbra
a tárcsától), használni kell az opciós tolórudat.
- A leeső anyag minimális hossza 10 mm.
- Ha az asztal szélességénél hosszabb
munkadarabokat vág, ellenőrizze, hogy az
anyag teljes hosszában stabil-e. Szükség
szerint támassza alá a munkadarab túlnyúló
részeit, pl. az opciós munkalap bővítéssel.
- UPVC profilok vágásakor épületfából készült
ellenprofilt kell használni a vágandó anyag alá
a megfelelő alátámasztáshoz.
Függőleges egyenes keresztvágás (A1 és
P ábra)
• Oldja ki a gérvágó rögzítőkart (10) és nyomja le
a gérvágó reteszkart (9).
• Állítsa a gérvágó reteszt 0° -ra és szorítsa meg
a gérvágó kart.
• Helyezze a vágni kívánt faanyagot a vezetőhöz
(6 & 13).
• Markolja meg a működtető fogantyút (2) és
nyomja le a fej reteszelés kioldó kart (3) a a fej
reteszelés kioldásához.
• Kapcsolja be a gépet, és várja meg, míg
a tárcsa eléri a teljes sebességet.
• Nyomja le a fejet, hogy a fűrésztárcsa átvágja
a fát, és belecsússzon a műanyag rovátkolt
lemezbe (8).
• A vágás után kapcsolja ki a gépet és várja meg
amíg a fűrésztárcsa teljesen megáll, csak ekkor
állítsa vissza a fölső nyugalmi helyzetbe.
Csúszó vágás végrehajtása (Q ábra)
A vezetősín segítségével nagyobb
munkadarabokat is vághat a ki-le-vissza
csúsztatással.
• Oldja ki a sín rögzítőgombját (18).
• Húzza maga felé a vágófejet, és kapcsolja be
a gépet.
• Engedje le a fűrésztárcsát, bele
a munkadarabba, és tolja vissza a fejet a vágás
befejezéséhez.
• A föntiekben leírt módon folytassa.
21
FIGYELMEZTETÉS:
Ferdevágás (A1, K1 és S ábra)
• Ne végezzen csúszó vágást 50 x
100 mm-nél kisebb munkadarabon.
Ferde szögeket balra 48° -tól jobbra 2°-ig lehet
beállítani és vágni úgy, hogy a gérvágó kar a nulla
és a maximális 45° között van jobbra vagy balra.
• Ne feledje a vágófejet a hátsó
helyzetben rögzíteni a csúszó vágás
után.
Kis munkadarabok vágása (K1 és K2 ábra)
A vezető bal odalának fölső része (13) és a jobb
oldal mozgatható része (6) igazítható, hogy
a legjobb támasztást biztosítsa kis darabok vágása
esetén.
• Állítsa a fűrésztárcsát függőleges helyzetbe.
• Legalább 3 teljes fordulattal lazítsa meg
a műanyag gombot (58).
• Igazítsa a lehető legközelebb a tárcsához a bal
oldali vezetőt.
• Szorítsa meg erősen a gombot.
• Lazítsa meg a szárnyas anyát (60).
• Igazítsa a lehető legközelebb a tárcsához
a jobb oldali vezetőt.
• Szorítsa meg a szárnyas anyát.
Függőleges kereszt gérvágás (A1 és R ábra)
• Oldja ki a gérvágó rögzítőkart (10) és nyomja
le a gérvágó reteszkart (9). Fordítsa a kart
a kívánt szögben jobbra vagy balra.
• A gérvágó retesz automatikusan beáll
a következő fokokban: 10°; 15°; 22,5°; 31,62°
és 45°-ra mindkét irányban, valamint 50°-ra
balra és 60°-ra jobbra. Ha bármely köztes
szögre van szüksége, tartsa erősen a fejet és
rögzítse a gérvágó rögzítőkarral.
• Vágás előtt mindig ellenőrizze, hogy a gérvágó
rögzítőkar erősen meg van-e szorítva.
• Folytassa a függőleges egyenes
keresztvágáshoz hasonlóan.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor
a munkadarab végén egy kis
levágással végez gérvágást, úgy
helyezze el a fát, hogy a vezetőhöz
viszonyítva a levágandó darab oldalán
legyen nagyobb a szög; gérvágás
balra, leeső darab a jobb oldalon
gérvágás jobbra, leeső darab a bal
oldalon.
22
• Lazítsa meg a bal oldali vezető szorítógombját
(58), és csúsztassa a vezető fölső részét (13)
ütközésig balra. Lazítsa meg a ferdevágó
rögzítő kart (15), és állítsa be a kívánt
ferdeszöget.
• Szorítsa meg erősen a ferdevágó rögzítő kart
(15).
• Folytassa a függőleges egyenes
keresztvágáshoz hasonlóan.
Kombinált gérvágás
Ez a ferde- és gérvágás kombinációja.
• Állítsa be a ferdevágó szöget, majd ez után
állítsa be a gérszöget.
Fűrészelés asztali fűrész üzemmódban
• Mindig használja a hasítókést.
• Mindig ügyeljen a hasítókés és a védőburkolat
helyes igazítására.
• Mindig ellenőrizze, hogy a gérvágó rögzítőkar
beállítását és rögzítését 0° gérszögre.
FIGYELMEZTETÉS: Ebben az
üzemmódban ne vágjon fémet.
Vágás szálirányba (T ábra)
• Állítsa be 0°-ra a ferdevágó szöget.
• Állítsa be a fűrésztárcsa magasságát. A tárcsa
helyes beállításánál három fűrészfog ér túl
fölül a munkadarab magasságán. Ellenőrizze,
hogy a vágóasztal megfelelően rögzítve van-e
a kiválasztott magasságban.
• Állítsa be a párhuzamvezetőt a szükséges
távolságban.
• Fektesse a széles oldalára a munkadarabot
és nyomja hozzá a vezetőhöz az asztallapon.
A munkadarabot kb. 25 mm távolságra tartsa
a fűrésztárcsától.
• Mindkét kezét tartsa távol a fűrésztárcsa
pályájától.
• Kapcsolja be a gépet, és várja meg, míg
a tárcsa eléri a teljes sebességet.
• Lassan tolja be a munkadarabot a fölső
védőburkolat eleje alatt, miközben határozottan
nyomja a vezető irányába. Hagyja
a fűrésztárcsát szabadon vágni, és ne erőltesse
a munkadarab tolását. A tárcsa sebessége
állandó kell, legyen.
• Mindig használja a tolórudat (73) a tárcsa
közelében.
• A vágás után engedje föl a kapcsolót és várja
meg amíg a fűrésztárcsa teljesen megáll, csak
ekkor vegye ki a munkadarabot.
FIGYELMEZTETÉS:
• Soha ne a szabad vagy leeső részét
tolja a munkadarabnak.
• Kis darabok szálirányú vágásánál
mindig használjon tolórudat.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos készülékét minimális
karbantartás melletti tartós használatra terveztük.
A folyamatos kielégítő működés feltétele
a megfelelő gondozás és rendszeres tisztítás.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés
veszélyének csökkentésére
kapcsolja ki a gépet, és
csatlakoztassa le az áramforrásról
tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű beindulása balesetet
okozhat.
• Ha a kikapcsolás után a tárcsa forgása
10 másodperc alatt nem áll le, szervizeltesse
a gépet hivatalos DEWALT márkaszervizben.
Szállítás (B ábra)
• A fűrész szállításához engedje le a fejet és
nyomja le a reteszelő tüskét (17).
• Rögzítse az asztalt (19) legalacsonyabb
helyzetében. A csúszósín zárógombját
a vágófej elülső helyzetében rögzítse,
a gérvágó kart a teljes jobb gérszögben,
csúsztassa teljesen befelé a vezetőt (13)
a ferdeszög állító kart (15) pedig a vágófej
függőleges helyzetében rögzítse, hogy a gép
a lehető legkisebb méretű legyen.
• Mindig a kialakított fogási helyeket alkalmazza
(26) a B ábra szerint a gép szállításánál.
FIGYELMEZTETÉS: A gépet mindig
vágóasztal módban szállítsa fölszerelt
fölső védőburkolattal. Soha ne vigye
a gépet a védőburkolatnál fogva.
Tisztítás
Használat előtt gondosan vizsgálja meg a fölső
védőburkolatot, a mozgatható alsó burkolatot,
valamint a porelszívó csövét, hogy lássa,
megfelelően működnek-e. Ügyeljen, hogy
szilánkok vagy munkadarabról leeső törmelék
nehogy blokkolja valamely funkció működését.
Ha a törmelék a fűrésztárcsa és a védőburkolat
közé szorult, áramtalanítsa a gépet és kövesse
a Fűrésztárcsa felszerelése című részben
fölsorolt utasításokat. Távolítsa el a beszorult
törmeléket vagy munkadarabot, és szerelje vissza
a fűrésztárcsát.
FIGYELMEZTETÉS: Fúvassa
le a szerszámról és fúvassa ki
a szerszám belsejéből sűrített
levegővel a szennyeződéseket, amint
a szellőzőnyílások környékén port lát.
Viseljen jóváhagyott professzionális
védőszemüveget és porvédő álarcot
a művelet végzésekor.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
használjon oldószert vagy más erős
vegyszert a szerszám nem fémes
alkatrészeinek tisztítására, Az ilyen
vegyszerek meggyengíthetik ezen
alkatrészek anyagait. Csak vizes vagy
enyhe mosószeres textíliát használjon.
Ne hagyja, hogy a szerszám belsejébe
folyadék kerüljön, és ne is mártsa
a szerszám alkatrészeit folyadékba.
23
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése érdekében
rendszeresen tisztítsa az asztalt.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése érdekében
r endszeresen tisztítsa a porelszívó
rendszert.
A munkadarab leszorítása (A3 ábra)
• A fűrésztárcsa működésekor erősen
a vezetőhöz szorítva tartja a munkadarabot.
• Ha a munkadarab elemelkedik vagy elmozdul
a vezetőtől, használja az opciós munkadarab
leszorítót (27).
Hosszú darabok alátámasztása (A4 ábra)
A rovátkolt lemez tisztítása és karbantartása
(U ábra)
Rendszeresen tisztítsa a rovátkolt lemez alatti
területet. A kopott rovátkolt lemezt ki kell cserélni.
• Távolítsa el a csavarokat (74), amelyek
a rovátkolt lemezt (8) tartják.
• Vegye le a rovátkolt lemezt és tisztítsa meg az
alatta lévő területet.
• Tegye vissza a rovátkolt lemezt és
a csavarokat.
• A csavarokat csak kézzel húzza meg.
• A rovátkolt lemez beállítását a következőképp
végezze:
• Húzza le a fejet annyira, hogy a fűrésztárcsa
éppen csak beleérjen a vágóhoronyba.
• A lemez minden részét úgy igazítsa, hogy
szorosan illeszkedjen a fűrésztárcsához.
• Szorítsa meg a csavarokat.
Kenés
A gép nem igényel kiegészítő kenést. A motor
csapágyai vízmentesen szigeteltek és előzetesen
kenve vannak.
• Ne használjon zsírt vagy olajat, mert ez
a fűrészporral és szilánkokkal összekeveredve
dugulást, és rendellenességeket okozhat.
• Azokat a részeket, ahol fűrészpor vagy hulladék
gyűlhet fel, időnként száraz kefével tisztítsa.
Opciós tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Minthogy
a DEWALT, által kínálttól eltérő
tartozékokat nem tesztelték
a készülékkel, ezek használata
veszélyes lehet. A sérülések
kockázatának csökkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozékokat használja ezzel
a termékkel.
24
• A hosszú darabokat mindig támassza alá.
• A legjobb eredmény érdekében használjon
hosszabbító alátámasztást (28) a fűrész
asztallapjának szélesítéséhez (opciósan
beszerezhető). A hosszú darabokat bármilyen
megfelelő módszerrel alátámaszthatja, pl.
fűrészbakkal, hogy a levágott végek ne
essenek le.
Porgyűjtő port (A5 ábra, V)
FIGYELMEZTETÉS: Ha lehet,
a porkibocsátásra vonatkozó
rendelkezések szerint gyártott
porelszívót alkalmazzon.
• A D27111 típushoz opciós porgyűjtő port
csatlakoztatható. A felszerelésre vonatkozó
utasításokat lásd a megvásárolt port
dokumentációjában.
• A D27112 típushoz a csatlakoztatható porgyűjtő
portot mellékeljük.
A vonatkozó rendelkezések szerint gyártott
porelszívót alkalmazzon. A külső csatlakoztatott
rendszer légáramlási sebessége 20 m/s ±2
m/s legyen. Az áramlási sebességet a csatlakozási
pontnál, a csatlakozó csőben kell mérni, a gép
csatlakoztatott, de kikapcsolt állapotában.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A terméket
a háztartási hulladékoktól elkülönítve
kell leselejtezni.
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön DEWALT
szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban
nincs rá szüksége, akkor azt a háztartási
hulladékoktól elkülönítve selejtezze le.
Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és a csomagolás
elkülönített kezelése lehetővé teszi az
anyagok újrafeldolgozását. Az
újrafeldolgozott anyagok alkalmazása
segít megelőzni
a környezetszennyezést és csökkenti
a nyersanyagszükségletet.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített
gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken,
illetve előírhatják, hogy a kereskedőnek kell
gondoskodnia a termék visszavételéről új termék
vásárlásakor.
A DEWALT lehetőséget biztosít a DEWALT
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha
azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás
igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket
bármely szerződéses szervizünkbe, ahol
vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebbi szerződéses szerviz
helyéről a DEWALT irodától, a használati
utasításban megadott elérhetőségen tájékozódhat.
Alternatív megoldásként a szerződött DEWALT
szervizképviseletek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és azok elérhetőségeinek
részletes ismertetése a következő internetes
címen is megtalálható: www.2helpU.com.
25
D EWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes D EWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
d)
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
e)
1)
2)
3)
A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
zst00244612 - 25-08-2014
26
f)
4)
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦködését.
Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿zetésre kerül a vételár.
A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
•
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
•
a hiba okát és a kijavítás módját;
•
a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
•
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
túl, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A fogyasztási cikk megnevezése:............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel.
Iroda
1016 Bp. Mészáros u 58/b.
Fax.
214-05-61 403-65-33
214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
DEWALT
Márkaszerviz
Város
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
Szervizállomás
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
Cím
service@rotelkft.hu
www.rotelkft.hu
Telefon
Kapcs.
Cegléd
Megatool Kft.
2700, Széchenyi út 4.
53/311-284
Nagy Balázs
Debrecen
Spirál-szerviz kft
4025, Nyugati út 5-7.
52/443-000
Magyar János
Dorog
Tolnai Szerszám Kft.
2510, István Király út 18.
33/431-679
Tolnai István
Dunaújváros
Euromax
2400, Kisdobos u. 1-3.
25/411-844
Bartus Ferencné
GyĘr
Élgép 2000 Kft.
9024, Kert u. 16.
96/415-069
Érsek Tibor
Hajdúböszörmény
Vill-For Szerviz Bt
4220, Balthazár u. 26.
52/561-135
Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa
Vén István EV
6300, Pataji u.26.
78/466-440
Vén István
Kaposvár
Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT
7400, FĘ u.30.
82/318-574
ifj. Szepesi József
Kecskemét
Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25.
76/324-053
Németh Józsefné
Hévíz
Wolf Szerszám
8380, Széchenyi út 62
83/340-687
Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc
SerVinTrade Plus Kft.
3530, Kóris Kálmán út 20.
46/411-351
Barna Péter
Nagykanizsa
Vektor2000BT
8800, Király u 34.
93/310-937
Németh Roland
Nyíregyháza
Charon Trade Kft
4400, Kállói út 85
42/460-154
Szabó Zoltán
Nyíregyháza
Tóth Kisgépszerviz
4400, Vasgyár u.2/f
42/504-082
Tóth Gyula
Pécs
Elektrió Kft.
7623, Szabadság u.28.
72/555-657
Szemák Ferenc
Sárvár
M&H Kft.
9600, Batthyány u.28
95/320-421
Fehér Richárd
Sopron
Pro¿l Motor Kft.
9400, Baross út 12.
99/511-626
Sinkovics Tamás
Szeged
Csavarker Plus Kft
6721, Brüsszeli krt.16.
62/542-870
Szabó Róbert
Székesfehérvár
Kisgép Center Bt.
8000, Széna tér 3.
22/340-026
Huszár Péter
Szekszárd
Valentin-Ker BT
7100, Rákoczi u. 27.
74/511-744
Bálint Zoltán
Szolnok
Valido BT
5000 Dr Elek István u 5
20/4055711
Váradi györgy
Szombathely
Rotor Kft.
9700, Vasút u.29.
94/317-579
Vanics Zsolt
Tatabánya
ASG-Ker Kft
2800, Vértanúk tere 20
34/309-268
Szabo Balázs
TápiószecsĘ
ÁCS.I Ker és Szolg Kft
2251, Pesti út 31-es fĘút
29/446-615
Ács Imre
Veszprém
H-szerszám Kft
8200, Budapesti u. 17.
88/404-303
Hadobás József
Zalaegerszeg
Taki-Tech
8900, Pázmány Péter u. 1.
92/311-693
Takács Sándor
D27111
Motor + asztal
PANELFŰRÉSZ 1
©
29
D27111
Asztal
KOMBINÁLTFŰRÉSZ
©
30
D27112
Asztal
KOMBINÁLTFŰRÉSZ
©
31
D27112
Motor + asztal
PANELFŰRÉSZ 1
©
32
33
34
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ
hónap
12
PL
SK
miesiĊcy
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série
Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ
ýíslo
Datum pĜíjmu
Datum zakázky
ýíslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés idĘpontja
Javítási idĘpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
munkalapszám
Jótállás új határideje
Aláírás
PL
Nr.
Data zgáoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg
naprawy
Stempel
SK
ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
Podpis

Manuels associés