BladeSystem bc2200 Blade PC | BladeSystem bc2500 Blade PC | BladeSystem bc2800 Blade PC | HP BladeSystem bc2000 Blade PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
BladeSystem bc2200 Blade PC | BladeSystem bc2500 Blade PC | BladeSystem bc2800 Blade PC | HP BladeSystem bc2000 Blade PC Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
HP BladeSystem PC Blade Enclosure Integrated
Administrator for CCI v1.5
© Copyright 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Les
informations de ce document sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont énoncées dans les textes
de garantie accompagnant ces produits et
services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée comme
constituant un quelconque supplément de
garantie. HP ne peut être tenu responsable
des erreurs ou omissions techniques ou de
rédaction de ce document.
Ce document contient des informations
protégées par des droits d'auteur. Aucune
partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l'accord écrit préalable de
Hewlett-Packard.
Manuel de l'utilisateur
Ordinateurs d'entreprise
Première édition (mai 2007)
Référence : 449377-051
À propos de ce livre
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques
potentiellement très graves.
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour
les informations qu'il contient.
REMARQUE : Le texte ainsi défini fournit des informations importantes supplémentaires.
FRWW
iii
iv
À propos de ce livre
FRWW
Sommaire
1 À propos de ce guide
Public visé ............................................................................................................................................ 1
Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................... 1
Symboles sur l'équipement .................................................................................................................. 1
Documents connexes ........................................................................................................................... 2
Obtenir de l'aide ................................................................................................................................... 2
Contacter HP ....................................................................................................................... 2
Support et dépannage ......................................................................................................... 2
Site Web HP ........................................................................................................................ 3
Commentaires des lecteurs .................................................................................................................. 4
2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP
HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator ................................................................................ 5
Fonctions du module Integrated Administrator ..................................................................................... 5
Connectivité dédiée de réseau LAN .................................................................................... 5
Alertes SNMP du module Integrated Administrator vers une console de supervision ......... 6
Envoi par messagerie d'alertes du module Integrated Administrator à un compte de
messagerie (AlertMail) ......................................................................................................... 6
Accès distant et contrôle ...................................................................................................... 6
Administration des utilisateurs et sécurité ........................................................................... 6
Configuration automatique du réseau .................................................................................. 7
Configuration automatique de l'heure (NTP) ....................................................................... 7
Intégration avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager ..................................................... 7
Notification d'événements .................................................................................................... 8
Informations d'état ............................................................................................................... 8
Présentation des outils logiciels HP BladeSystem ............................................................................... 9
ROM-Based Setup Utility (RBSU) ....................................................................................... 9
Fonctionnement sans tête ................................................................................................... 9
ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ...................................................................... 9
HP Systems Insight Manager .............................................................................................. 9
Restauration automatique de système (ASR-2) de PC en lame HP ................................... 9
Restauration automatique du boîtier (ESR) ......................................................................... 9
Système de supervision du boîtier de lames de PC HP et utilitaires ................................... 9
3 Mise en route
Présentation des outils de configuration et informations .................................................................... 11
Identification des éléments du module Integrated Administrator ........................................................ 12
Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator ............................................. 12
Exigences des périphériques de client local ...................................................................... 13
FRWW
v
Valeurs par défaut du module Integrated Administrator .................................................... 13
Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale .................................................... 13
Configuration de l'interface Web ........................................................................................................ 15
Étapes complémentaires .................................................................................................................... 18
Aide .................................................................................................................................................... 18
4 Interface de navigateur Web
Accès à l'interface Web ...................................................................................................................... 20
Navigation Web .................................................................................................................................. 20
Volet supérieur ................................................................................................................... 20
Volet gauche ...................................................................................................................... 21
Volet d'informations ........................................................................................................... 22
Onglet Enclosure (Boîtier) .................................................................................................................. 23
Enclosure Information (Informations de boîtier) ................................................................. 23
Network Configuration (Configuration réseau) .................................................................. 27
SNMP Configuration (Configuration SNMP) ...................................................................... 29
Power Readings (Lectures d'alimentation) ........................................................................ 31
Virtual Buttons (Boutons virtuels) ...................................................................................... 32
System Log (Journal système) .......................................................................................... 33
Onglet Bays (Compartiments) ............................................................................................................ 35
Bay List (Liste de compartiments) ..................................................................................... 35
Bay Information (Informations de compartiment) ............................................................... 36
Remote Console (Console distante) .................................................................................. 38
Virtual Buttons (Boutons virtuels) ...................................................................................... 39
Console Log (Journal de console) ...................................................................................................... 41
Onglet Administration ......................................................................................................................... 42
User List (Liste d'utilisateurs) ............................................................................................. 42
Group List (Liste de groupes) ............................................................................................ 43
Add User (Ajout d'un utilisateur) ........................................................................................ 44
Add Group (Ajout d'un groupe) .......................................................................................... 46
View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur) ................................................................. 48
View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe) ................................................................... 48
Onglet Event List (Liste d'événements) .............................................................................................. 49
Onglet Interconnect (Interconnexion) ................................................................................................. 51
5 Interface de ligne de commande
Accès à l'interface de ligne de commande ......................................................................................... 54
Accès distant via le connecteur de supervision ................................................................. 54
Accès local via le connecteur de console .......................................................................... 54
Exploitation de l'interface de ligne de commande .............................................................................. 55
Commandes générales ...................................................................................................... 55
Commandes générales de supervision ............................................................................. 55
Commandes de compte utilisateur .................................................................................... 57
Commandes de configuration réseau du boîtier ................................................................ 61
Commandes de supervision du boîtier .............................................................................. 63
Commandes de supervision de compartiment de PC en lame .......................................... 66
Messages associés aux événements de ligne de commande ........................................... 68
Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande ......................................................... 70
vi
FRWW
6 Configuration du système
Autorisations d'utilisateur ................................................................................................................... 76
Personnalisation des paramètres du boîtier ....................................................................................... 77
Modification des noms de boîtier et de rack ...................................................................... 78
Modification du numéro de code d'inventaire .................................................................... 79
Modification de la date et l'heure ....................................................................................... 79
Configuration de comptes utilisateur .................................................................................................. 82
Ajout d'un groupe ............................................................................................................... 82
Ajout d'un utilisateur ........................................................................................................... 85
Activation de sessions de console distante de PC en lame ............................................................... 88
Configuration d'AlertMail .................................................................................................................... 89
Alertes par courrier électronique ........................................................................................ 89
Configuration de sécurité IP ............................................................................................................... 92
Définition de configuration automatique de l'heure (NTP) .................................................................. 93
Configuration de la prise en charge SNMP ........................................................................................ 94
Saisie d'une chaîne de communauté ................................................................................. 94
Modification de l'emplacement du système ....................................................................... 95
Modification des informations de contact du système ....................................................... 95
Ajout de cibles d'interruptions ............................................................................................ 95
Suppression de cibles d'interruptions ................................................................................ 96
7 Exécution de tâches administratives courantes
Supervision de compartiments de PC en lame .................................................................................. 97
Ouverture d'une session de console distante d'un PC en lame ........................................ 97
Accès à l'utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) d'un PC en lame ............................. 98
Examen de l'activité d'un PC en lame ............................................................................. 100
Mise hors tension d'un PC en lame ................................................................................. 100
Identification d'un PC en lame via le voyant d'identification d'unité ................................. 102
Supervision du boîtier ....................................................................................................................... 104
Examen de l'activité d'un PC en lame ............................................................................. 104
Identification du boîtier via le voyant d'identification d'unité ............................................ 105
Génération d'un récapitulatif de boîtier ............................................................................ 106
Identification des composants à problème ...................................................................... 108
Supervision des utilisateurs .............................................................................................................. 114
Modification de droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame ............................. 114
Création d'un groupe pour l'utilisateur avec droits d'accès mis à jour ............. 114
Modification de droits de groupe de compartiments de PC en lame ............... 114
Désactivation et suppression de comptes utilisateur ....................................................... 115
Suppression d'un compte utilisateur ............................................................... 116
Suppression de comptes de groupe ............................................................... 117
8 Exécution de fonctions avancées
Réplication de la configuration du module Integrated Administrator ................................................ 120
Administration de certificats de sécurité ........................................................................................... 121
Création d'un certificat de sécurité ................................................................................... 121
Téléchargement d'un certificat de sécurité ...................................................................... 121
Authentification SSH par clé ............................................................................................................. 122
Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame ................................................................... 123
Mise hors tension du boîtier ............................................................................................................. 124
Désactivation de protocoles réseau ................................................................................................. 125
FRWW
vii
Mises à niveau du microprogramme du module Integrated Administrator ....................................... 126
Récupération d'un mot de passe administrateur perdu .................................................................... 126
Démarrage d'une récupération flash d'urgence ............................................................................... 127
Annexe A Conventions de ligne de commande
Annexe B Messages d'erreur
Messages d'avertissement ............................................................................................................... 131
Messages d'avertissement de boîtier .............................................................................. 131
Messages d'avertissement de PC en lame ..................................................................... 132
Messages d'avertissement d'administration .................................................................... 132
Messages d'erreur ............................................................................................................................ 133
Messages d'erreur de boîtier ........................................................................................... 133
Messages d'erreur de compartiment de PC en lame ...................................................... 133
Messages d'erreur d'administration ................................................................................. 133
Annexe C Résolution des problèmes
Annexe D Icônes et détails d'événement
Annexe E Paramètres usine par défaut
Boîtier ............................................................................................................................................... 140
Utilisateurs ........................................................................................................................................ 140
Groupes ............................................................................................................................................ 141
Réseau ............................................................................................................................................. 141
Protocole .......................................................................................................................................... 141
Annexe F Paramètres de fuseau horaire
Universel .......................................................................................................................................... 142
Afrique .............................................................................................................................................. 144
Asie .................................................................................................................................................. 144
Europe .............................................................................................................................................. 145
Océanie ............................................................................................................................................ 146
Pôle sud ........................................................................................................................................... 147
Amériques ........................................................................................................................................ 147
Annexe G Disponibilité du code Open Source
Index ................................................................................................................................................................. 150
viii
FRWW
1
À propos de ce guide
Public visé
Ce manuel est conçu pour les personnes chargées d'installer, d'administrer et de résoudre les
problèmes des solutions CCI HP. HP suppose que vous êtes qualifié pour la maintenance des
équipements informatiques et que votre formation vous permet de reconnaître les risques des niveaux
de tension dangereux.
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT ! Avant d'installer ce matériel, lisez le document intitulé Informations importantes
relatives à la sécurité accompagnant le système.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être apposés sur l'équipement pour indiquer la présence de conditions
potentiellement dangereuses.
Ce symbole associé à l'un des symboles suivants indique la présence de risques. Le risque de
blessure existe si les avertissements ne sont pas respectés. Reportez-vous à la documentation
pour plus de détails.
Ce symbole indique la présence de circuits électriques dont la tension est dangereuse ou un
risque d'électrocution. Faites intervenir un personnel qualifié pour tout entretien.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites
intervenir un personnel qualifié pour toute maintenance, mise à jour et entretien.
Ce symbole indique des risques d'électrocution. Il n'y a aucun élément pouvant être remplacé ou
réparé par l'utilisateur. Ce boîtier ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d'interface réseau.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de dommages
matériels, ne branchez pas de connecteurs de téléphone ou de télécommunication dans cette
prise.
Ce symbole indique la présence d'une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact
présente des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l'élément
avant de le toucher.
FRWW
Public visé
1
Apposés sur les unités ou systèmes d'alimentation, ces symboles indiquent que le matériel
dispose de plusieurs sources d'alimentation.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez tous les cordons
d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système.
Ce symbole indique que l'équipement dépasse le poids maximal pouvant être manipulé en toute
sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques de blessure ou de dommage à l'équipement,
respectez les consignes d'hygiène et de sécurité du travail de votre entreprise en matière de
manipulation d'équipements lourds.
Documents connexes
Pour de plus amples informations sur les sujets abordés dans ce manuel, reportez-vous aux documents
suivants :
●
Livre blanc Network Considerations Guide (Manuel sur les considérations réseau)
●
QuickSpecs
●
Manuel d'installation et de configuration : Boîtiers de PC en lame HP BladeSystem bc2000 et
bc2500 et lames de PC
●
Livre blanc HP Rack 9000 and 10000 Series installation and best practices (Installation et pratiques
d'excellence HP Rack 9000 et 10000 Series)
●
Manuel d'installation : Commutateur de lame de PC HP BladeSystem
●
Manuel de référence d'interface de ligne de commande : Commutateur de lame de PC HP
BladeSystem
●
Manuel de l'utilisateur du serveur Web intégré pour commutateur de lame de PC HP BladeSystem
Obtenir de l'aide
Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n'avez pu résoudre une question, vous
pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu'une assistance auprès des contacts indiqués
ci-dessous :
Contacter HP
Le site Web Contacter HP propose diverses méthodes pour contacter HP, notamment discussion en
ligne, courrier électronique et téléphone. Visitez ce site Web à l'adresse : http://welcome.hp.com/
country/fr/fr/contact_us.html
Support et dépannage
Le site Web HP de support et dépannage permet de télécharger des logiciels et drivers, ainsi que de
rechercher des informations de support et dépannage pour des produits spécifiques. Visitez ce site Web
à l'adresse : http://welcome.hp.com/country/fr/fr/support.html.
2
Chapitre 1 À propos de ce guide
FRWW
Site Web HP
Le site Web HP contient des informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des
drivers et des images de ROM flash. Pour accéder au site Web HP, visitez l'adresse
http://www.hp.com.
FRWW
Obtenir de l'aide
3
Commentaires des lecteurs
HP apprécie vos commentaires sur ce manuel. Visitez le site suivant pour nous faire part de vos
commentaires et suggestions : www.hp.com/go/cci.
4
Chapitre 1 À propos de ce guide
FRWW
2
Caractéristiques du logiciel système du
boîtier de lames de PC HP
Le HP BladeSystem offre un vaste ensemble de fonctionnalités et d'outils en option pour la prise en
charge efficace du déploiement et la supervision du logiciel de PC en lame. Ce chapitre décrit le système
HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator et fournit une brève présentation du logiciel associé
au système.
HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator
Le module HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator est un système centralisé de supervision
et de surveillance du boîtier de lames de PC HP et des PC en lame. Le module Integrated Administrator
agit comme une combinaison de serveur de terminal et de contrôleur d'alimentation distant, en
proposant des connexions de console série sécurisées hors bande vers tous les PC en lame dans le
boîtier.
Le module Integrated Administrator fournit un état de santé du boîtier et des lames, ainsi que des
fonctions de supervision distante des lames. Les fonctions du module Integrated Administrator sont
accessibles à partir de tout client en réseau. Il fournit un accès distant à tout client réseau autorisé,
envoie des alertes et propose plusieurs autres fonctions de supervision de gestion de PC en lame.
Le sous-système Integrated Administrator est intégré sur un module inclus avec chaque tiroir
d'interconnexion et comporte un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface
réseau dédiée. Cette conception rend le module Integrated Administrator indépendant du PC en lame
hôte et de son système d'exploitation.
Fonctions du module Integrated Administrator
Les sous-sections suivantes décrivent les fonctions du module Integrated Administrator qui fournit une
supervision de pointe du boîtier et des PC en lame.
Connectivité dédiée de réseau LAN
Chaque module Integrated Administrator fournit une connexion réseau dédiée. La carte réseau peut
sélectionner automatiquement une vitesse entre 10 Mbps et 100 Mbps. Lorsque le commutateur de
commutateur de lame de PC (en option) est installé, vous pouvez configurer le module Integrated
Administrator afin d'effectuer un routage via un connecteur de liaison montante Gigabit à l'aide de
réseaux VLAN, ce qui élimine le besoin d'un réseau de supervision distinct.
REMARQUE : La configuration par défaut de l'option de commutateur de lame de PC HP
BladeSystem a le port IA dédié et les deux liaisons montantes de commutateurs A et B dans le même
réseau VLAN.
FRWW
HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator
5
Alertes SNMP du module Integrated Administrator vers une console de
supervision
Le module Integrated Administrator fournit une notification de problèmes de boîtier. En utilisant une
console de gestion, vous pouvez accéder à diverses alertes, telles que des tentatives d'accès non
autorisé et des échecs de connexion réseau en utilisant des interruptions SNMP.
Envoi par messagerie d'alertes du module Integrated Administrator à un
compte de messagerie (AlertMail)
AlertMail permet au module Integrated Administrator d'envoyer des événements système par courrier
électronique au lieu d'utiliser des interruptions SNMP. AlertMail est complètement indépendant du
protocole SNMP, et les deux peuvent être activés en même temps. AlertMail utilise des commandes
SMTP standard pour communiquer avec tout serveur de messagerie ou agent de relais compatible
SMTP.
Accès distant et contrôle
Le module Integrated Administrator fournit une fonctionnalité distante pour accéder à une console en
texte seul du PC en lame hôte, modifier l'état du voyant d'identification d'unité sur un boîtier ou sur
n'importe lequel de ses PC en lame, ainsi que mettre sous tension, mettre hors tension ou redémarrer
un PC en lame ou des groupes de PC en lame.
Le module Integrated Administrator affiche des alertes quel que soit l'état du PC en lame hôte de
l'utilisateur et s'intègre avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager via SNMP pour fournir des alertes
et diagnostics du système.
Si un PC en lame ne répond pas, cette fonction permet à un administrateur d'initier un redémarrage à
froid pour remettre le PC en lame en ligne. Le module Integrated Administrator peut être utilisé pour
commander à distance un interrupteur d'alimentation de tout PC en lame dans le boîtier.
Le module Integrated Administrator est intégralement accessible à partir de tout navigateur Web
courant. Il comporte également une interface de ligne de commande (CLI) accessible à l'aide des
protocoles Secure Shell (crypté) ou Telnet (non crypté), ce qui fournit des possibilités étendues de
supervision à des utilisateurs réseau distants. Les utilisateurs locaux peuvent accéder à l'interface CLI
en reliant un ordinateur client (via un émulateur de terminal) ou un terminal au port de console (RS-232
série) du module Integrated Administrator.
REMARQUE : Grâce à une session Telnet, toutes les données (y compris les mots de passe) sont
transférées sous forme de texte clair.
Administration des utilisateurs et sécurité
Le module Integrated Administrator prend en charge jusqu'à 25 utilisateurs avec des droits d'accès et
des noms de connexion personnalisables. Des groupes sont tout d'abord affectés à des compartiments,
puis des utilisateurs deviennent membres de ces groupes. Cette méthodologie centrée sur les groupes
est conçue pour simplifier la supervision des utilisateurs parmi les PC en lame.
Le module Integrated Administrator fournit une sécurité robuste pour la supervision distante dans des
environnements informatiques distribués en utilisant un cryptage SSL (Secure Sockets Layer) de norme
industrielle des données HTTP transmises sur le réseau. Le cryptage SSL (jusqu'à 128 bits) assure que
les informations HTTP sont sécurisées lors de leur déplacement au travers du réseau. Vous pouvez
également crypter toutes les données de console distante.
6
Chapitre 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP
FRWW
Le module Integrated Administrator fournit un cryptage sécurisé des mots de passe, en effectuant le
suivi de toutes les tentatives de connexion et en conservant un enregistrement de tous les échecs de
connexion. Il propose également les fonctions de sécurité supplémentaires ci-dessous :
●
Actions utilisateur consignées dans le journal du système Integrated Administrator
●
Avertissement légal de connexion
La sécurité IP permet à un administrateur de définir un ensemble d'adresses IP qui sont les seules
autorisées pour une connexion aux services fournis (SSH, HTTP, HTTPS, TELNET, SNMP). Cela
signifie qu'un administrateur peut s'assurer que seul un ensemble sûr de machines ont accès au module
Integrated Administrator.
Configuration automatique du réseau
Le module Integrated Administrator fournit une configuration réseau automatique de l'adresse IP et du
nom d'hôte en utilisant les protocoles DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et Dynamic DNS/
WINS. Il est livré avec un nom par défaut et un client qui prête une adresse IP du serveur DHCP sur le
réseau. Pour les réseaux qui n'utilisent pas le protocole DHCP, le module Integrated Administrator peut
employer une configuration IP statique.
Configuration automatique de l'heure (NTP)
La configuration automatique de l'heure permet au module Integrated Administrator de synchroniser
ses date et heure avec un PC en lame prenant en charge le protocole NTP (Network Time Protocol).
Intégration avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager
Le module Integrated Administrator fournit une intégration intégrale avec l'utilitaire HP Systems Insight
Manager sous les principaux environnements d'exploitation. Cette intégration fournit les fonctions
suivantes :
●
Prise en charge de supervision SNMP — Prise en charge de livraisons d'interruptions SNMP vers
une console HP Systems Insight Manager
●
Processeur de supervision — L'utilitaire HP Systems Insight Manager ajoute la prise en charge
d'un nouveau type de périphérique, le processeur de supervision. Tous les modules Integrated
Administrator (dans un boîtier de lames de PC HP) sur le réseau sont détectés dans l'utilitaire HP
Systems Insight Manager en tant que processeurs de supervision. Les processeurs de supervision
sont associés aux PC en lame qu'ils supervisent.
●
Hyperliens Integrated Administrator — L'utilitaire HP Systems Insight Manager fournit un hyperlien
sur la page des périphériques de PC en lame qui permet de démarrer et de se connecter au module
Integrated Administrator.
●
Regroupement de processeurs Integrated Administrator — Tous les processeurs de supervision
Integrated Administrator peuvent être regroupés ensemble logiquement et affichés sur une page
dans l'utilitaire HP Systems Insight Manager. Cette possibilité fournit un accès à tous les modules
Integrated Administrator sur le réseau à partir d'un seul point dans l'utilitaire HP Systems Insight
Manager.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire HP Systems Insight Manager, reportez-vous à la
documentation ProLiant Essentials Foundation Pack livrée avec le système ou consultez l'adresse
http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/hpsim/index.html.
FRWW
Fonctions du module Integrated Administrator
7
Notification d'événements
Le module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier.
Lorsqu'un événement se produit, le module Integrated Administrator notifie les utilisateurs connectés
en générant une icône sur laquelle l'utilisateur peut cliquer pour afficher plus de détails.
Informations d'état
Le module Integrated Administrator permet à un administrateur de boîtier de mettre à jour le nom du
rack, le nom du boîtier, le code d'inventaire, le fuseau horaire, la date et l'heure, ainsi que d'observer
l'état et des informations générales sur chaque composant dans le boîtier.
8
Chapitre 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP
FRWW
Présentation des outils logiciels HP BladeSystem
Les sous-sections suivantes décrivent les outils et utilitaires pris en charge par les systèmes de PC en
lame HP BladeSystem et destinés à simplifier la surveillance et la supervision du boîtier.
ROM-Based Setup Utility (RBSU)
L'utilitaire RBSU permet d'accomplir une vaste gamme d'activités de configuration et d'accéder à de
nombreux paramètres, comme ceux des périphériques du système, la sélection du système
d'exploitation et l'ordre des contrôleurs d'amorçage. L'utilitaire RBSU est également intégralement
compatible avec le mode de console série distante via le module Integrated Administrator.
Fonctionnement sans tête
Les PC en lame HP de la gamme bc incluent des interfaces VGA, de clavier, de souris et USB.
Cependant, ils sont principalement conçus pour un fonctionnement et une supervision sans tête et sans
aucun moniteur ou clavier relié.
ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack
Le pack ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack comporte une console graphique de déploiement
avec fonctions glisser-déposer intuitives pour des scripts et des images permettant de déployer des
systèmes d'exploitation et des applications sur une quelconque combinaison de PC en lame installés
dans des boîtiers.
Grâce au Rapid Deployment Pack, les utilisateurs peuvent automatiquement installer des configurations
prédéfinies sur des PC en lame nouvellement installés. Pour plus d'informations sur le Rapid
Deployment Pack, contactez votre revendeur agréé ou consultez le CD Rapid Deployment
accompagnant le boîtier, ou encore visitez l'adresse www.hp.com/servers/rdp.
HP Systems Insight Manager
HP Systems Insight Manager est un utilitaire logiciel intuitif et convivial conçu pour la collecte
d'informations de PC en lame, y compris les conditions de panne, les performances, la sécurité, la
supervision distante et les services de restauration. Le système HP BladeSystem est intégralement
compatible ave l'utilitaire HP Systems Insight Manager.
Restauration automatique de système (ASR-2) de PC en lame HP
ASR-2 est un utilitaire de diagnostic et de restauration qui redémarre automatiquement le PC en lame
en cas de défaillance critique du système d'exploitation.
Restauration automatique du boîtier (ESR)
Similaire à ASR-2, l'utilitaire ESR (Enclosure Self Recovery) est une fonction de surveillance
automatique de la fiabilité du module Integrated Administrator. Si le module Integrated Administrator ne
démarre pas ou se bloque en cours de fonctionnement, l'utilitaire ESR le réinitialise pour tenter une
restauration automatique. Les PC en lame et le tiroir d'interconnexion ne sont pas affectés par l'utilitaire
ESR.
Système de supervision du boîtier de lames de PC HP et utilitaires
L'ensemble des logiciels de système de supervision du boîtier de lames de PC HP et des utilitaires
fournit une suite complète d'interfaces et d'outils de configuration et supervision pour le boîtier de lames
FRWW
Présentation des outils logiciels HP BladeSystem
9
de PC HP (en option). Les interfaces entièrement fonctionnelles de console pilotée par menu et de type
Web fournissent la supervision du commutateur d'interconnexion.
Vous pouvez configurer les deux interfaces afin de requérir un nom d'utilisateur et un mot de passe
valide pour l'authentification. Les fonctions de supervision RMON et SNMP sont prises en charge avec
un utilitaire de cryptage de type SNMP et des exemples de script. Vous pouvez également enregistrer
la configuration de commutateur d'interconnexion vers un serveur TFTP en tant que sauvegarde ou
modèle pour la préconfiguration d'autres commutateurs.
Le commutateur d'interconnexion est compatible avec les normes industrielles et comporte une prise
en charge intégrale pour les réseaux VLAN IEEE 802.1Q.
10
Chapitre 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP
FRWW
3
Mise en route
Le module HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator permet de surveiller et de superviser
l'ensemble des fonctions au sein d'un boîtier, y compris les fonctions spécifiques aux PC en lame
hébergés par le boîtier. Une fois configuré, le module Integrated Administrator fournit ces fonctions via
une interface utilisateur de type Web et une interface de ligne de commande (CLI).
Ce chapitre traite de la première configuration du module Integrated Administrator une fois le boîtier
installé et mis sous tension dans un rack :
●
Présentation des outils de configuration et informations
●
Identification des connecteurs Integrated Administrator
●
Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator
●
Configuration de l'interface Web
●
Étapes complémentaires
●
Aide
Présentation des outils de configuration et informations
Le module Integrated Administrator est prêt pour un fonctionnement immédiatement après la mise sous
tension. Les fonctions et informations suivantes sont conçues pour faciliter la configuration et la
supervision du module Integrated Administrator :
●
Chaque module Integrated Administrator est livré avec un nom d'hôte et un mot de passe
d'administrateur préconfigurés uniques.
●
Si le réseau utilise un protocole Dynamic DNS ou WINS, vous pouvez accéder au module
Integrated Administrator en utilisant le nom d'hôte configuré en usine.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur et le nom d'hôte préconfigurés sont affichés sur
l'étiquette de paramètres réseau par défaut Integrated Administrator (étiquette de paramètres)
apposée sur le tiroir d'interconnexion.
FRWW
●
Si le réseau utilise DHCP, une adresse IP peut être automatiquement affectée au module
Integrated Administrator.
●
Le driver d'état de PC en lame permet au module Integrated Administrator d'arrêter de manière
ordonnée le PC en lame et fournit au module Integrated Administrator le nom tel que défini dans
le système d'exploitation du PC en lame, la condition thermique, l'état et le système d'exploitation
de chaque PC en lame.
Présentation des outils de configuration et informations
11
ATTENTION : Sans le driver d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le
module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette
condition peut résulter en une perte permanente de données critiques.
Identification des éléments du module Integrated
Administrator
Chaque tiroir d'interconnexion de lame de PC HP est livré avec le module Integrated Administrator déjà
installé et fournit une connectivité externe utilisant deux connecteurs sur le panneau arrière.
ATTENTION : Ne branchez rien sur les connecteurs de liaison du boîtier. Ces connecteurs sont
réservés pour une utilisation future et ne sont pas conçus pour accepter un connecteur Ethernet 10/100.
Tableau 3-1 Éléments du panneau arrière du module Integrated Administrator
Élément
Description
1
Connecteur de supervision (Ethernet 10/100) pour accès distant via une interface Web, Telnet ou Secure
Shell
2
Connecteur de console (série) pour accès local à l'interface de ligne de commande en utilisant un
ordinateur portable
3
Bouton de réinitialisation du module Integrated Administrator
4
Voyant d'état du module Integrated Administrator
5
Bouton/voyant d'identification d'unité du boîtier
Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated
Administrator
HP recommande de connecter un périphérique de client local, tel qu'un ordinateur portable, au
connecteur de console (série) afin de déterminer l'adresse IP initiale utilisée par le réseau pour
reconnaître le module Integrated Administrator. Après avoir utilisé cette adresse IP pour accéder
localement au module Integrated Administrator via le connecteur de console (série), vous pouvez utiliser
les valeurs par défaut du module Integrated Administrator pour compléter la configuration initiale.
12
Chapitre 3 Mise en route
FRWW
L'organisation de cette section reflète ce processus :
●
Exigences des périphériques de client local
●
Valeurs par défaut du module Integrated Administrator
●
Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale
Exigences des périphériques de client local
Vous pouvez accéder localement au module Integrated Administrator à l'aide du connecteur série situé
sur le panneau arrière du boîtier en utilisant un périphérique de client local, tel qu'un ordinateur portable.
Le périphérique de client local doit exécuter un émulateur de terminal, tel que HyperTerminal pour
systèmes Windows ou Kermit pour systèmes Linux.
L'émulateur de terminal doit fonctionner suivant les paramètres suivants :
●
Bits par seconde : 9600
●
Bits : 8
●
Parité : Aucune
●
Bits d'arrêt : 1
●
Contrôle de flux : Aucun
●
Émulation : VT100
●
La touche Retour arrière envoie Ctrl-
Valeurs par défaut du module Integrated Administrator
Le module Integrated Administrator est configuré avec un nom d'utilisateur par défaut, un mot de passe
et un nom DNS. Une étiquette de paramètres portant les valeurs préconfigurées est apposée sur le tiroir
d'interconnexion contenant le module Integrated Administrator.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, HP recommande de modifier le mot de passe
administrateur lors du premier accès au module Integrated Administrator.
Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale
Pour déterminer l'adresse IP du module Integrated Administrator en utilisant la console locale, procédez
comme suit :
1.
2.
FRWW
Accédez à la console du module Integrated Administrator :
a.
Connectez un périphérique de client local (tel qu'un ordinateur portable) avec un logiciel
d'émulation de terminal VT100 au connecteur de console (série) du module Integrated
Administrator à l'aide d'un câble série null-modem.
b.
Ouvrez une session d'émulateur de terminal avec les paramètres suivants : 9600 bps, 8 bits
de données, pas de parité et 1 bit d'arrêt.
c.
Connectez-vous au module Integrated Administrator en utilisant le mot de passe inscrit sur
l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion.
Établissez l'adresse IP du module Integrated Administrator.
Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator
13
Pour obtenir une explication détaillée des conventions de ligne de commande utilisées dans ce
document, consultez la section Conventions de ligne de commande page 130.
Si un serveur DHCP est relié au réseau, déterminez l'adresse IP du module Integrated
Administrator. Entrez la commande suivante sur l'interface de ligne de commande :
SHOW NETWORK
Si aucun serveur DHCP n'est relié au réseau, entrez séquentiellement les commandes suivantes
pour attribuer une adresse IP statique au module Integrated Administrator :
SET IPCONFIG STATIC <adresse IP><masque sous-réseau>
SET GATEWAY <adresse IP>
SET DNS <adresse principale> {<adresse secondaire>}
Vous pouvez maintenant accéder au module Integrated Administrator via un navigateur Web,
Secure Shell, Telnet ou SNMP.
14
Chapitre 3 Mise en route
FRWW
Configuration de l'interface Web
Pour configurer l'interface Web, procédez comme suit :
1.
Entrez l'adresse IP ou le nom DNS du module Integrated Administrator dans la barre d'adresse du
navigateur Web. Une alerte de sécurité s'affiche comme illustré ci-dessous.
Si vous cliquez sur Oui, le navigateur continue à la fenêtre de connexion du module Integrated
Administrator. Le message d'alerte s'affiche à chaque fois que vous accédez au processeur de
supervision Integrated Administrator dans un navigateur.
Si vous cliquez sur Non, vous revenez à la fenêtre précédemment affichée dans le navigateur.
Si vous cliquez sur Afficher le certificat, une fenêtre contextuelle affiche les informations du
certificat. L'installation du certificat sur votre navigateur empêche l'affichage du message d'alerte
de sécurité dans le futur.
REMARQUE : Pour installer votre propre certificat sur le module Integrated Administrator plutôt
que celui généré automatiquement, consultez les informations concernant les commandes
relatives aux certificats dans la section Administration de certificats de sécurité page 121.
Si le certificat est supprimé de votre navigateur, le message d'alerte de sécurité s'affiche à
nouveau.
2.
FRWW
Installez le certificat sur votre navigateur :
a.
Cliquez sur Installer le certificat. L'assistant d'importation du Gestionnaire de certificats
démarre.
b.
Cliquez sur Suivant.
c.
Cliquez sur Suivant pour que le navigateur sélectionne automatiquement le magasin de
certificats lorsque la fenêtre Magasin de certificats s'affiche.
Configuration de l'interface Web
15
16
d.
Cliquez sur Terminer lorsque la fenêtre de fin de l'assistant d'importation du Gestionnaire de
certificats s'affiche.
e.
Cliquez sur Oui pour confirmer l'installation du certificat lorsque la fenêtre de confirmation
s'affiche.
Chapitre 3 Mise en route
FRWW
3.
L'écran de connexion de compte (illustré ci-dessous) vous invite à fournir un nom d'utilisateur et
un mot de passe. Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut indiqués sur l'étiquette
de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion, puis cliquez sur Log In (Connexion).
Une fois le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut vérifiés, la fenêtre de récapitulatif
s'affiche.
La fenêtre de récapitulatif affiche des informations générales sur le module Integrated
Administrator, telles que l'utilisateur actuellement connecté, le nom et l'état du boîtier, ainsi que
l'adresse IP et le nom du module Integrated Administrator.
FRWW
Configuration de l'interface Web
17
Étapes complémentaires
HP recommande de réaliser les tâches suivantes :
●
Modification du mot de passe administrateur
●
Réglage de l'heure et la date
●
Nommage du boîtier et du rack
●
Configuration de groupes, d'utilisateurs et de droits d'accès
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'exécution de ces tâches, reportez-vous aux rubriques
appropriées de la section Configuration du système page 75.
Aide
Une assistance supplémentaire est disponible par le biais de l'option d'aide du module Integrated
Administrator. Ces liens proposent des informations de récapitulatif sur les fonctions du module
Integrated Administrator, ainsi que des informations utiles destinées à l'optimisation de son
fonctionnement.
18
Chapitre 3 Mise en route
FRWW
4
Interface de navigateur Web
Ce chapitre présente des informations relatives à la navigation via l'interface Web du module Integrated
Administrator :
REMARQUE : Les valeurs affichées dans les écrans de ce chapitre n'ont qu'un but illustratif.
FRWW
19
Accès à l'interface Web
L'accès à l'interface Web n'est pas pris en charge à partir du connecteur de console (série).
Pour accéder à l'interface Web du module Integrated Administrator via HTTP :
1.
Obtenez le nom DNS indiqué sur l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion.
2.
Ouvrez un navigateur Web, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du boîtier auquel accéder.
ATTENTION : Si votre réseau ne propose pas DHCP et les services Dynamic DNS ou WINS,
vous devez configurer une adresse IP statique. Reportez-vous à la section Recherche de l'adresse
IP à l'aide de la console locale page 13.
3.
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe à l'invite Login (Connexion).
Navigation Web
L'interface Web affiche des informations et reçoit une entrée dans les zones suivantes :
●
Volet supérieur
●
Volet gauche
●
Volet d'informations
Volet supérieur
L'illustration suivante indique l'emplacement du volet supérieur.
20
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Les informations du volet supérieur sont affichées en permanence, notamment les éléments suivants :
●
Nom du boîtier
●
Utilisateur actuel
●
Onglets
Le volet supérieur du module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps
réel pour un boîtier en fonction de deux catégories : attention et critique. Lorsqu'un événement se
produit, le module Integrated Administrator notifie l'utilisateur en générant une icône sur laquelle
l'utilisateur peut cliquer pour afficher plus de détails :
Icône
Descripton
Attention
Critique
Deux boutons apparaissent sur le volet supérieur :
●
Printable View (Vue imprimable) — Ouvre une fenêtre distincte qui affiche des informations pour
des besoins de couper-coller.
●
Log Out (Déconnexion) — Vous déconnecte de l'interface Web.
Volet gauche
L'illustration suivante indique l'emplacement du volet gauche.
FRWW
Navigation Web
21
Le volet gauche répertorie les écrans disponibles sous chaque onglet. Les informations indiquées dans
le volet gauche dépendent de l'onglet choisi par l'utilisateur dans le volet supérieur.
Volet d'informations
L'illustration suivante indique l'emplacement du volet d'informations.
22
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Le volet d'informations répertorie les zones d'informations fournies par les écrans disponibles sous
chaque onglet. Les informations indiquées dans le volet d'informations dépendent de l'option choisie
par l'utilisateur dans le volet supérieur et le volet gauche.
Onglet Enclosure (Boîtier)
L'onglet Enclosure (Boîtier) fournit accès aux écrans suivants :
●
Enclosure Information (Informations de boîtier)
●
Network Configuration (Configuration réseau)
●
SNMP Configuration (Configuration SNMP)
●
Virtual Buttons (Boutons virtuels)
●
System Log (Journal système)
Enclosure Information (Informations de boîtier)
Tous les utilisateurs ont un accès en lecture sur les informations de cet écran.
L'illustration suivante indique les informations présentées dans l'écran Enclosure Information (zone
d'état, une des six illustrées).
FRWW
Onglet Enclosure (Boîtier)
23
L'écran Enclosure Information permet à un administrateur de boîtier de mettre à jour le nom du rack, le
nom du boîtier, le code d'inventaire, le fuseau horaire, la date et l'heure, ainsi que d'observer l'état et
des informations générales sur chaque composant dans le boîtier.
Deux boutons apparaissent sur l'écran Enclosure Information :
●
Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur l'écran.
●
Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de l'écran sur leurs valeurs d'origine.
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Enclosure
Information.
Tableau 4-1 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Status (État)
Champ
Valeurs possibles
Description
32 caractères au maximum, y compris tous les
caractères alphanumériques, tiret et caractère
de soulignement.
Nom du boîtier.
Zone Status (État)
Enclosure Name (Nom du
boîtier)
Seuls les administrateurs du boîtier ont un
accès en écriture à ce champ.
Pour connaître le nom de boîtier par défaut, voir
la section Paramètres usine par défaut
page 140.
Rack Name (Nom du rack)
24
32 caractères au maximum, y compris tous les
caractères alphanumériques, tiret et caractère
de soulignement.
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
Nom du rack.
Seuls les administrateurs du boîtier ont un
accès en écriture à ce champ.
FRWW
Tableau 4-1 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Status (État) (suite)
Pour connaître le nom de rack par défaut, voir
la section Paramètres usine par défaut
page 140.
Enclosure Status (État du
boîtier)
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État du boîtier.
Onglet Fan (Ventilateur)
Redondant ou non-redondant.
Redondant : tous les ventilateurs sont
fonctionnels. Non-redondant : au moins un
ventilateur n'est pas fonctionnel.
Fan #1 — Fan #4
(Ventilateur 1 —
Ventilateur 4)
OK, Standby (Veille), Degraded (Dégradé) ou
Testing (Test). Pourcentage de vitesse
maximum de ventilateur.
État des ventilateurs 1 à 4.
Fan Spare Number
(Référence de rechange de
ventilateur)
Temperature
(Température)
Référence de rechange des ventilateurs
installés dans le boîtier.
OK, Warm (Chaud), Caution (Attention) ou
Critical (Critique).
Capteur de température du composant de
boîtier.
Tableau 4-2 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Power (Alimentation)
Champ
Valeurs possibles
Description
Power Subsystem Status (État de soussystème d'alimentation)
Redondant ou non-redondant.
Redondant : les deux sources
d'alimentation sont fonctionnelles. Nonredondant : une alimentation n'est pas
fonctionnelle.
Total Capacity (Capacité totale)
Watts.
Capacité totale des alimentations.
Power Supply #1 and #2 Status (État des
alimentations 1 et 2)
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État des alimentations 1 et 2.
AC Input #1 and #2 Status (État des
entrées secteur 1 et 2)
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État des entrées secteur des
alimentations 1 et 2.
Zone Power (Alimentation)
Power Supply Spare Number
(Référence de rechange d'alimentation)
Référence de rechange des
alimentations installées dans le boîtier.
Tableau 4-3 Description des champs d'informations de boîtier — Zone General (Général)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone General (Général)
Enclosure Type (Type du boîtier)
Type de produit du boîtier.
Option Part Number (Référence
d'option)
Référence du boîtier.
Serial Number (Numéro de série)
Numéro de série du boîtier.
Asset Tag (Code d'inventaire)
FRWW
31 caractères au maximum, y compris
tous les caractères alphanumériques,
tiret et caractère de soulignement.
Code d'inventaire.
Seuls les administrateurs du boîtier ont
un accès en écriture à ce champ.
Onglet Enclosure (Boîtier)
25
Tableau 4-3 Description des champs d'informations de boîtier — Zone General (Général) (suite)
Pour connaître la valeur de code
d'inventaire par défaut, voir la section
Paramètres usine par défaut page 140.
Interconnect Tray Type (Type de tiroir
d'interconnexion)
HP PC Blade Enclosure Interconnect
Switch (Commutateur d'interconnexion
de boîtier de lames de PC HP)
Type de tiroir d'interconnexion.
Commutateur d'interconnexion RJ-21 de
boîtier de lames de PC HP
Commutateur d'interconnexion RJ-45 de
boîtier de lames de PC HP
Interconnect Tray Part Number
(Référence du tiroir d'interconnexion)
Référence du tiroir d'interconnexion.
Interconnect Tray Spare Number
(Référence de rechange du tiroir
d'interconnexion)
Référence de rechange du tiroir
d'interconnexion.
Interconnect Tray Serial Number
(Numéro de série du tiroir
d'interconnexion)
Numéro de série du tiroir
d'interconnexion.
Tableau 4-4 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Integrated Administrator
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Integrated Administrator
Hardware Version (Version matérielle)
Version matérielle du module Integrated
Administrator du boîtier.
Software Version (Version logicielle)
Version logicielle du module Integrated
Administrator du boîtier.
Tableau 4-5 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Network (Réseau)
Champ
Valeurs possibles
Description
IP Address (Adresse IP)
###.###.###.###, où ### est compris
entre 0 et 255.
Adresse IP du module Integrated
Administrator.
DHCP
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
Affiche l'état du DNS dymanique.
Zone Network (Réseau)
Apparaît uniquement si DHCP est activé.
MAC Address (Adresse MAC)
##:##:##:##:##:##, où ## est compris
entre 00 et FF.
Adresse MAC du module Integrated
Administrator.
Tableau 4-6 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Date and Time (Date et heure)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone déroulante contenant une liste de
fuseaux horaires standard.
Fuseau horaire affecté au boîtier.
Zone Date and Time (Date et heure)
Time Zone (Fuseau horaire)
26
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Tableau 4-6 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Date and Time (Date et heure) (suite)
Pour connaître le fuseau horaire par
défaut, voir la section Paramètres usine
par défaut page 140.
Pour obtenir la liste de tous les fuseaux
horaires pris en charge, voir la section
Paramètres de fuseau horaire
page 142.
Pour obtenir une description détaillée de
la définition du fuseau horaire du boîtier
sur une valeur absente de la zone
déroulante, sélectionnez Other (Autre).
Date
mm/jj/aa
Date affecté au boîtier.
Time (Heure)
hh:mm (format 24 heures)
Heure affecté au boîtier.
* Cette section de l'écran n'est pas disponible sur les navigateurs Linux. Si vous utilisez un système Linux, employez l'interface
de ligne de commande pour modifier la date, l'heure et le fuseau horaire.
Seuls les administrateurs du boîtier ont un accès aux informations de date et heure. Si ces champs ne
sont pas modifiés, le module Integrated Administrator actualise ces champs toutes les 20 secondes. Si
la configuration automatique de l'heure est activée, les champs de date et heure sont grisés et ne
peuvent pas être modifiés.
Si vous sélectionnez Other (Autre) pour le fuseau horaire, utilisez la fenêtre suivante pour configurer
un fuseau horaire défini par l'utilisateur.
Trois boutons apparaissent sur cette fenêtre :
●
Apply (Appliquer) — Applique le nouveau fuseau horaire.
●
Reset (Réinitialiser) — Efface la zone de texte du fuseau horaire.
●
Cancel (Annuler) — Annule toutes les modifications et ferme la fenêtre.
Pour plus d'informations sur les fuseaux horaires acceptés, reportez-vous à la section Paramètres de
fuseau horaire page 142.
Network Configuration (Configuration réseau)
REMARQUE : Seuls les administrateurs du boîtier ont accès à ces paramètres.
FRWW
Onglet Enclosure (Boîtier)
27
L'écran Network Configuration (illustré ci-dessous) permet à l'administrateur du boîtier de modifier les
paramètres réseau d'un boîtier. Ces paramètres sont spécifiques au boîtier et n'affectent pas les
configurations réseau de PC en lame.
Deux boutons apparaissent au bas de cet écran :
●
Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur l'écran.
●
Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de l'écran sur leurs valeurs d'origine.
ATTENTION : Les protocoles Web et Secure Shell doivent être activés pour autoriser l'accès à
l'interface Web.
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Network
Configuration.
Tableau 4-7 Description des champs de configuration réseau — Zone Information (Informations)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Information (Informations)
28
IP Address (Adresse IP)
Adresse IP du module Integrated
Administrator.
MAC Address (Adresse MAC)
Adresse MAC du module Integrated
Administrator.
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Tableau 4-8 Description des champs de configuration réseau — Zone Protocols (Protocoles)
Champ
Valeurs possibles
Description
Web (HTTP/HTTPS)
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
Le paramètre par défaut est Enabled
(Activé).
SNMP
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
Le paramètre par défaut est Enabled
(Activé).
Secure Shell
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
Le paramètre par défaut est Enabled
(Activé).
Telnet
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
Le paramètre par défaut est Enabled
(Activé).
Zone Protocols (Protocoles)
Tableau 4-9 Description des champs de configuration réseau — Zone Network (Réseau)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Network (Réseau)
DHCP
Obtient l'adresse IP du module
Integrated Administrator à partir du
protocole DHCP.
Static IP (Adresse IP statique)
Obtient une adresse IP statique du
module Integrated Administrator.
Dynamic DNS
Spécifie si le module Integrated
Administrator utilise Dynamic DNS.
IP Address (Adresse IP)
###.###.###.###, où ### est compris
entre 0 et 255.
Adresse IP statique du module
Integrated Administrator (obligatoire si
Static IP [Adresse IP statique] est
sélectionné).
Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
###.###.###.###, où ### est compris
entre 0 et 255.
Masque de sous-réseau du module
Integrated Administrator (obligatoire si
Static IP [Adresse IP statique] est
sélectionné).
Gateway Address (Adresse de
passerelle)
###.###.###.###, où ### est compris
entre 0 et 255.
Adresse de passerelle du module
Integrated Administrator (champ
facultatif si Static IP [Adresse IP statique]
est sélectionné).
DNS Server 1 (Serveur DNS 1)
###.###.###.###, où ### est compris
entre 0 et 255.
Adresse IP du serveur DNS principal
(champ facultatif si Static IP [Adresse IP
statique] est sélectionné).
DNS Server 2 (Serveur DNS 2)
###.###.###.###, où ### est compris
entre 0 et 255.
Adresse IP du serveur DNS secondaire
(champ facultatif si Static IP [Adresse IP
statique] est sélectionné).
SNMP Configuration (Configuration SNMP)
L'écran SNMP Configuration (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de modifier les
paramètres SNMP d'un boîtier. Ces paramètres sont spécifiques au boîtier et n'affectent pas les
configurations réseau de PC en lame.
FRWW
Onglet Enclosure (Boîtier)
29
Deux boutons apparaissent au bas de cet écran :
●
Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur l'écran.
●
Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de l'écran sur leurs valeurs d'origine.
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran SNMP
Configuration.
Tableau 4-10 Description des champs de configuration SNMP — Zone System Information (Informations
système)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone System Information (Informations système)
SNMP Status (État SNMP)
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
System Name (Nom du système)
System Location (Emplacement du
système)
System Contact (Contact du système)
30
Affiche si SNMP est activé ou désactivé.
Nom du boîtier.
Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les
caractères alphanumériques, tiret,
caractère de soulignement et espace.
Emplacement SNMP du boîtier.
Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les
caractères alphanumériques, tiret,
caractère de soulignement et espace.
Contact SNMP du boîtier.
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
Pour connaître le contact SNMP par
défaut, voir la section Paramètres usine
par défaut page 140.
Pour connaître l'emplacement SNMP
par défaut, voir la section Paramètres
usine par défaut page 140.
FRWW
Tableau 4-11 Description des champs de configuration SNMP — Zone Community Strings and Trap
Destinations (Chaînes de communauté et destinations d'interruptions)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Community Strings and Trap Destinations (Chaînes de communauté et destinations d'interruptions)
Read Community (Communauté de
lecture)
Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les
caractères alphanumériques, tiret,
caractère de soulignement et espace.
Affiche la chaîne de communauté de
lecture SNMP.
Si ce champ est laissé vierge, "public"
est attribué.
Pour connaître la valeur de chaîne de
communauté de lecture par défaut, voir
la section Paramètres usine par défaut
page 140.
Write Community (Communauté
d'écriture)
Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les
caractères alphanumériques, tiret,
caractère de soulignement et espace.
Définit la chaîne de communauté
d'écriture SNMP.
Si ce champ est laissé vierge, les
commandes SNMP SET sont
désactivées.
Pour connaître la valeur de chaîne de
communauté d'écriture par défaut, voir la
section Paramètres usine par défaut
page 140.
Add (Ajouter)
Ajoute une adresse IP à la liste de
destinations d'interruptions.
Remove (Supprimer)
Supprime les adresses IP sélectionnées
de la liste de destinations d'interruptions.
Power Readings (Lectures d'alimentation)
L'écran Power Readings (Lectures d'alimentation) fournit des estimations de consommation électrique
pour le boîtier.
FRWW
Onglet Enclosure (Boîtier)
31
REMARQUE : L'écran peut différer de l'image illustrée ici.
Virtual Buttons (Boutons virtuels)
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces commandes.
L'écran Virtual Buttons (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de modifier l'état
d'alimentation du boîtier et le voyant d'identification d'unité à partir d'un emplacement distant afin de
faciliter le dépannage par des techniciens situés dans le centre de données.
32
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Le bouton Toggle On/Toggle Off (Activer/Désactiver) modifie à distance l'état du voyant d'identification
d'unité du boîtier. L'illustration suivante indique les informations présentées dans la zone Enclosure
Power (Alimentation du boîtier) de l'écran Virtual Buttons :
Vous pouvez sélectionner la fonction appropriée à l'aide des boutons suivants :
●
Restart Integrated Administrator (Redémarrer le module Integrated Administrator) —
Redémarre le module Integrated Administrator et n'affecte pas les PC en lame. Cliquez sur Restart
Integrated Administrator uniquement sur instruction du personnel d'assistance HP. Cliquez sur
Apply (Appliquer) pour valider ces paramètres.
●
Power Off Enclosure (Mettre hors tension le boîtier) — Tente un arrêt ordonné du système
pendant 5 minutes, après quoi cette commande met hors tension tous les composants du boîtier
immédiatement. Lorsque possible, HP recommande d'utiliser les procédures d'arrêt du système
d'exploitation avant de mettre hors tension un PC en lame ou un boîtier. Une fois le boîtier arrêté,
la mise sous tension peut uniquement être effectuée par un accès local au système.
System Log (Journal système)
L'écran System Log (illustré ci-dessous) fournit à un administrateur de boîtier une liste chronologique
des événements et correctifs associés au boîtier.
FRWW
Onglet Enclosure (Boîtier)
33
Deux boutons apparaissent au bas de cet écran :
34
●
Refresh (Actualiser) — Actualise l'écran.
●
Clear (Effacer) — Efface le journal système.
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Onglet Bays (Compartiments)
L'onglet Bays (Compartiments) fournit accès aux écrans suivants :
●
Bay List (Liste de compartiments)
●
Bay Information (Informations de compartiment)
●
Remote Console (Console distante)
●
Virtual Buttons (Boutons virtuels)
●
Console Log (Journal de console)
Bay List (Liste de compartiments)
L'écran Bay List (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier d'observer et de mettre à
jour l'affectation de groupes à des compartiments de PC en lame, ainsi que de surveiller l'état de chaque
PC en lame installé dans le boîtier.
Les administrateurs et les membres de groupe dotés d'autorisations peuvent visualiser les
compartiments de PC en lame affectés à leur groupe.
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans l'écran Bay List :
Tableau 4-12 Description des champs de liste de compartiments
Champ
FRWW
Valeurs possibles
Description
Onglet Bays (Compartiments)
35
Tableau 4-12 Description des champs de liste de compartiments (suite)
Bay # (N° de compartiment)
1-20
Numéro du PC en lame.
UID
Affiche un cercle bleu si le voyant
d'identification d'unité (UID) de la lame
est allumé.
Blade PC Name (Nom du PC en lame)
Nom du PC en lame dans ce
compartiment de PC en lame tel que
défini par le système d'exploitation du PC
en lame.
REMARQUE : Sans le driver d'état de
PC en lame correctement installé, le
module Integrated Administrator ne peut
pas obtenir le nom du PC en lame.
Assigned to Group (Affecté au groupe)
Status (État)
Nom du groupe auquel appartient ce
compartiment.
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État et état d'alimentation du PC en lame.
Le tableau suivant répertorie les autorisations associées aux boutons d'action de l'écran Bay List :
Tableau 4-13 Boutons d'action de la liste de compartiments et autorisations
Champ
Valeurs possibles
Description
View/Modify (Afficher/Modifier)
Ouvre l'écran Blade Information.
Administrateurs de boîtier,
administrateurs de groupe et membres
de groupe dotés d'autorisations.
Remote Console (Console distante)
Ouvre l'écran Remote Console.
Administrateurs de boîtier et
administrateurs de groupe dotés
d'autorisations.
Console Log (Journal de console)
Ouvre l'écran Console Log.
Administrateurs de boîtier,
administrateurs de groupe et membres
de groupe dotés d'autorisations.
View Group (Afficher groupe)
Ouvre l'écran View/Modify Group
(Afficher/Modifier groupe).
Administrateurs de boîtier uniquement.
Bay Assignment (Affectation de
compartiments)
Ouvre la boîte de dialogue Bay
Assignment (Affectation de
compartiments).
Administrateurs de boîtier uniquement.
REMARQUE : Si un PC en lame doit
être réaffecté, il doit d'abord être
désaffecté.
Bay Information (Informations de compartiment)
ATTENTION : Assurez-vous que le module Integrated Administrator affiche des informations
actualisées de PC en lame en redémarrant ce dernier après l'installation du driver d'état de PC en lame.
L'écran Bay Information (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier d'observer l'état et
des informations générales d'un PC en lame dans un compartiment de PC en lame donné. Les
administrateurs de groupe et les membres de groupe dotés d'autorisations de visualisation sur le
compartiment du PC en lame peuvent également observer ces informations.
36
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Pour vous assurer que l'écran Bay Information affiche le nombre optimal de valeurs possibles, le driver
d'état de PC en lame doit être installé.
Le tableau suivant décrit les informations présentées dans l'écran Bay Information pour tous les
administrateurs de boîtier et membres de groupe dotés de droits sur le compartiment de PC en lame.
Tableau 4-14 Description des champs d'informations de compartiment — Zone Status (État)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Status (État)
Bay Number (Numéro de compartiment)
Numéro du compartiment.
Blade PC Name (Nom du PC en lame)
Nom du PC en lame tel que spécifié par
le système d'exploitation du PC en lame.
Status (État)
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État du PC en lame.
Thermal Condition (Condition
thermique)
OK, Warm (Chaud), Caution (Attention)
ou Critical (Critique).
Condition thermique de la lame.
Enclosure Name (Nom du boîtier)
Nom du boîtier.
Pour connaître le nom de boîtier par
défaut, voir la section Paramètres usine
par défaut page 140.
FRWW
Onglet Bays (Compartiments)
37
Tableau 4-15 Description des champs d'informations de compartiment — Zone General (Général)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone General (Général)
Blade PC Type (Type du PC en lame)
Nom de produit du PC en lame.
Blade PC Installed OS (Système
d'exploitation du PC en lame)
Système d'exploitation installé sur le PC
en lame.
Spare Number (Référence de rechange)
Référence de rechange du PC en lame.
Serial Number (Numéro de série)
Numéro de série du PC en lame.
Asset Tag (Code d'inventaire)
Numéro de code d'inventaire du PC en
lame.
BIOS Version (Version du BIOS)
mm/jj/aa
Version de ROM sur le PC en lame.
CPU # Type (Type de n° de CPU)
Type de processeur sur le PC en lame.
CPU # Max Speed (Vitesse max de n° de
CPU)
Vitesse associée au processeur du PC
en lame.
Installed RAM (RAM installée)
Quantité de mémoire installée sur le PC
en lame.
NIC #1 and #2 MAC Addresses
##:##:##:##:##:##, où ## est compris
(Adresses MAC de cartes réseau 1 et 2) entre 00 et FF.
Adresses MAC des interfaces de cartes
réseau 1 et 2.
Remote Console (Console distante)
Les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe dotés d'un accès au compartiment
peuvent cliquer sur Remote Console (Console distante) pour ouvrir une console textuelle (illustrée cidessous) afin d'accéder au PC en lame du compartiment.
38
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Pour plus d'informations sur l'établissement d'une connexion de console distante, reportez-vous à la
section Activation de sessions de console distante de PC en lame page 88.
Virtual Buttons (Boutons virtuels)
Les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe dotés d'autorisations peuvent utiliser
l'écran Virtual Buttons (illustré ci-dessous) pour modifier l'état d'alimentation et le voyant d'identification
d'unité d'un PC en lame afin de faciliter le dépannage à partir d'un emplacement distant.
FRWW
Onglet Bays (Compartiments)
39
L'écran Virtual Buttons permet aux administraturs de groupe et administrateurs de boîtier de redémarrer,
mettre hors tension ou identifier le PC en lame avec les éléments suivants :
●
Le bouton Toggle On/Off (Activer/Désactiver) modifie à distance l'état du voyant d'identification
d'unité du PC en lame.
●
Vous pouvez sélectionner la fonction appropriée dans la zone Blade PC Power (Alimentation du
PC en lame) à l'aide des cases d'option suivantes :
◦
La case d'option Reboot redémarre le PC en lame.
◦
La case d'option Power Off tente un arrêt ordonné du PC en lame pendant 5 minutes, après
quoi cette commande met hors tension le PC en lame immédiatement.
◦
La case d'option Power Off Immediately effectue une mise hors tension forcée du PC en
lame.
ATTENTION : Sans le driver d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le
module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette
condition peut résulter en une perte permanente de données critiques.
REMARQUE : Cliquez sur Apply (Appliquer) pour valider ces paramètres.
REMARQUE : Lorsque possible, HP recommande d'utiliser les procédures d'arrêt du système
d'exploitation avant de mettre hors tension un PC en lame ou un boîtier. Une fois le boîtier arrêté, la
mise sous tension peut uniquement être effectuée par un accès local au système.
40
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Console Log (Journal de console)
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier, administrateurs de groupe et membres de groupe
peuvent afficher le journal de console d'un PC en lame.
L'écran Console Log affiche le journal de console pour le compartiment spécifié. Le journal de console
du compartiment n'étant pas enregistré entre deux redémarrages du module Integrated Administrator,
il ne contient donc que les informations sur les événements qui se sont produits depuis la dernière mise
sous tension du module Integrated Administrator.
Les données capturées dans le journal de console représentent l'ensemble de la sortie de la console
série du PC en lame qui s'est produite lorsqu'aucun utilisateur n'était connecté à la console. Pour des
raisons de sécurité, la sortie de la console au cours d'une session de connexion d'utilisateur n'est jamais
consignée.
Le bouton Refresh (Actualiser) rafraîchit le journal de console pour le PC en lame en cours.
FRWW
Console Log (Journal de console)
41
Onglet Administration
Pour obtenir une description des droits utilisateur associés au module Integrated Administrator,
reportez-vous à la section Activation de sessions de console distante de PC en lame page 88.
L'onglet Administration permet d'accéder aux écrans suivants :
●
User List (Liste d'utilisateurs)
●
Group List (Liste de groupes)
●
Add User (Ajout d'un utilisateur)
●
Add Group (Ajout d'un groupe)
●
View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur)
●
View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe)
User List (Liste d'utilisateurs)
L'écran User List (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier ou de groupe approprié
d'observer et de mettre à jour l'accès utilisateur à des groupes et compartiments de PC en lame.
Le tableau suivant répertorie les autorisations associées aux boutons d'action de l'écran User List.
Tableau 4-16 Boutons d'action de la liste d'utilisateurs et autorisations
Bouton
Fonction
Autorisations
View/Modify User (Afficher/Modifier
utilisateur)
Ouvre l'écran View/Modify User
(Afficher/Modifier utilisateur).
Les administrateurs de boîtier peuvent
accéder aux informations de tout
utilisateur et les modifier.
Les utilisateurs peuvent accéder aux
informations de leur propre compte et les
modifier.
Remove User (Supprimer utilisateur)
Supprime l'utilisateur sélectionné (sauf si
le compte est le vôtre).
Seuls les administrateurs de boîtier
peuvent exécuter cette commande.
Le tableau suivant décrit les informations présentées dans l'écran User List.
42
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Tableau 4-17 Description des champs de liste d'utilisateurs
Bouton
Fonction
Autorisations
User Name (Nom de l'utilisateur)
Nom de connexion de l'utilisateur.
Full Name (Nom complet)
Nom complet de l'utilisateur.
Account Type (Type du compte)
Administrateur ou Utilisateur.
Affiche si l'utilisateur est un
administrateur de boîtier.
Account Status (État du compte)
Enabled ou Disabled (Activé ou
Désactivé).
Affiche si le compte de l'utilisateur est
activé.
Group Membership (Membre des
groupes)
Affiche les groupes auxquels appartient
l'utilisateur.
Group List (Liste de groupes)
L'écran Group List (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier d'observer et de mettre à
jour l'affectation de groupes et utilisateurs à des compartiments de PC en lame.
Deux boutons apparaissent sur cet écran :
●
View/Modify Group — Ouvre l'écran View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe).
●
Remove Group — Supprime le groupe sélectionné.
REMARQUE : Les administrateurs de boîtier peuvent accéder aux informations de tous les groupes
et les modifier. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe peuvent visualiser les
informations des groupes dont ils sont membres.
FRWW
Onglet Administration
43
Tableau 4-18 Description des champs de liste de groupe
Champ
Description
Group Name (Nom du groupe)
Nom du groupe.
Assigned Bays (Compartiments affectés)
Compartiments de PC en lame appartenant au groupe.
Group Members (Membres du groupe)
Utilisateurs appartenant au groupe.
Add User (Ajout d'un utilisateur)
REMARQUE : Seuls les administrateurs du boîtier ont accès à cette zone du module Integrated
Administrator.
L'écran Add User (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de créer un profil
d'utilisateur, y compris les affectations de groupe et de compartiments de PC en lame.
Deux boutons apparaissent sur cet écran :
●
Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur cet écran.
●
Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de cet écran sur leurs valeurs d'origine.
Le tableau suivant décrit les champs de l'écran Add User.
Tableau 4-19 Description des champs d'ajout d'utilisateur
Champ
44
Valeurs possibles
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
Description
FRWW
Tableau 4-19 Description des champs d'ajout d'utilisateur (suite)
User Name (Nom de l'utilisateur)
1 à 13 caractères, y compris caractères
alphanumériques, tiret et caractère de
soulignement.
Le nom d'utilisateur doit commencer par
une lettre. 25 utilisateurs au maximum
peuvent être créés en sus des comptes
réservés.
Password (Mot de passe)
Nom de connexion de l'utilisateur.
REMARQUE : "Administrator",
"switcha", "switchb" et "all" sont des
noms réservés et ne peuvent pas être
utilisés. Cette restriction ne fait pas la
différence entre les majuscules et les
minuscules.
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
Mot de passe de l'utilisateur.
Confirm Password (Confirmation du mot 3 à 8 caractères, y compris tous les
de passe)
caractères imprimables.
Mot de passe de l'utilisateur.
Account Type (Type du compte)
Cases d'option (Administrator et User)
Détermine si l'utilisateur est doté de
droits d'administrateur.
Account Status (État du compte)
Cases d'option (Enabled [Activé] et
Disabled [Désactivé])
Détermine si le compte de l'utilisateur est
activé.
Full Name (Nom complet) (facultatif)
1 à 20 caractères
Nom complet de l'utilisateur.
Accepte uniquement caractères
alphanumériques, tirets et espaces.
Contact Information (Informations de
contact) (facultatif)
1 à 20 caractères
Informations facultatives de contact de
l'utilisateur.
Accepte uniquement caractères
alphanumériques, tirets et espaces.
Group Names (Noms de groupe)
Tous les groupes sont répertoriés.
Une liste de tous les groupes possibles.
Group Membership (Membre des
groupes)
x nombre de groupes (tous les groupes
auxquels appartient l'utilisateur).
Une liste de tous les groupes dont
l'utilisateur est membre.
Add User [View]>>> (Ajouter utilisateur
[Affichage])
Ajoute l'utilisateur aux groupes
sélectionnés dans la zone de texte
Group Names (Noms de groupe) avec
des droits Affichage pour les membres
de groupe.
Ces groupes apparaissent dans la zone
de texte Group Membership (Membre
des groupes). L'utilisateur perd les droits
Affichage/Modification s'ils les
possédaient précédemment.
FRWW
Add User [View/Modify]>>> (Ajouter
utilisateur [Affichage/Modification])
Ajoute l'utilisateur aux groupes
sélectionnés dans la zone de texte
Group Names (Noms de groupe) avec
des droits Affichage/Modification pour
les administrateurs de groupe ou des
droits Affichage pour les membres de
groupe.
<<<
Supprime l'utilisateur des groupes
sélectionnés dans la zone de texte
Group Membership (Membre des
groupes).
Onglet Administration
45
Add Group (Ajout d'un groupe)
REMARQUE : Seuls les administrateurs du boîtier ont accès à cette zone du module Integrated
Administrator.
L'écran Add Group (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de créer un profil de
groupe, y compris les affectations d'utilisateur et de compartiments de PC en lame.
REMARQUE : Les cases à cocher grisées ne sont pas disponibles car elles sont déjà affectées à un
autre groupe.
Deux boutons apparaissent sur cet écran :
●
Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur cet écran.
●
Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de cet écran sur leurs valeurs d'origine.
Tableau 4-20 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Group Information (Informations du
groupe)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Group Information (Informations du groupe)
Group Name (Nom du groupe)
46
1 à 13 caractères, y compris caractères
alphanumériques, tiret et caractère de
soulignement.
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
Nom du groupe.
FRWW
Tableau 4-20 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Group Information (Informations du
groupe) (suite)
Le nom du groupe doit commencer par
une lettre. 20 utilisateurs au maximum
peuvent être créés.
Group Description (Description du
groupe) (facultatif)
1 à 20 caractères
Description du groupe.
Accepte uniquement caractères
alphanumériques, tirets et caractères de
soulignement.
Tableau 4-21 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Bay Assignment (Affectation de
compartiments)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Bay Assignment (Affectation de compartiments)
Bay 1 - Bay 20 (Compartiments 1 à 20)
Détermine les compartiments
appartenant au groupe.
Un seul groupe peut posséder un
compartiment donné. Si une coche est
désactivée, un autre groupe est déjà le
propriétaire de ce compartiment.
Select All (Tout sélectionner)
Coche toutes les cases des
compartiments.
Clear All (Tout effacer)
Désactive toutes les cases des
compartiments.
Tableau 4-22 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Group Membership (Membre des groupes)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Group Membership (Membre des groupes)
User Names (Noms d'utilisateur)
Tous les utilisateurs et administrateurs
de boîtier sont répertoriés.
Une liste de tous les utilisateurs
possibles.
Group Members (Membres du groupe)
x nombre d'utilisateurs (tous les
utilisateurs qui sont membres du
groupe).
Une liste de tous les utilisateurs qui sont
membres du groupe.
Add User [View]>>> (Ajouter utilisateur
[Affichage])
Ajoute les utilisateurs sélectionnés dans
la zone de texte User Names (Noms
d'utilisateur) au groupe ayant des droits
Affichage pour les membres de groupe.
Les utilisateurs perdent les droits
Affichage/Modification pour
administrateurs de groupe s'ils les
possédaient précédemment.
FRWW
Ajouter utilisateur [Affichage/
Modification]>>>
Ajoute les utilisateurs sélectionnés dans
la zone de texte User Names (Noms
d'utilisateur) au groupe ayant des droits
Affichage pour administrateurs de
groupe.
<<<Remove User (Supprimer utilisateur)
Supprime du groupe les utilisateurs
sélectionnés dans la zone de texte
Group Members (Membre des groupes).
Onglet Administration
47
View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur)
Vous pouvez accéder à l'écran View/Modify User en cliquant sur toute rangée de la liste d'utilisateurs,
puis en cliquant sur View/Modify User. L'écran View/Modify User fournit les mêmes fonctions et a le
même accès que l'écran Add User. Reportez-vous à la section « Add User (Ajout d'un utilisateur) » de
ce chapitre.
View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe)
Vous pouvez accéder à l'écran View/Modify Group en cliquant sur toute rangée de la liste de groupes,
puis en cliquant sur View/Modify Group. L'écran View/Modify Group fournit les mêmes fonctions et a le
même accès que l'écran Add Group. Reportez-vous à la section Add Group (Ajout d'un groupe)
page 46 de ce chapitre.
48
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Onglet Event List (Liste d'événements)
L'onglet Event List diffère du journal système des manières suivantes :
●
Tout utilisateur peut visualiser la liste d'événements. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent
accéder au journal système.
●
Les messages de la liste d'événements sont limités à des avertissements et des pannes critiques.
Reportez-vous au journal système du boîtier pour plus d'informations sur les pannes et les
corrections.
●
La liste d'événements affiche uniquement les messages reçus depuis la connexion de l'utilisateur
au module Integrated Administrator. Le journal système affiche chaque message généré par les
diagnostics du boîtier.
L'écran Event List (illustré ci-dessous) fournit les informations suivantes pour chaque événement :
●
Gravité
●
Source
●
Date
●
Heure
●
Détails de l'événement (l'exemple ci-dessous indique une panne de ventilateur)
Le module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier
en fonction de deux catégories de gravité (attention et critique), comme décrit dans le tableau cidessous. Pour obtenir des informations détaillées concernant la liste d'événements, notamment une
liste complète des messages d'événement, reportez-vous à la section Icônes et détails d'événement
page 138.
FRWW
Onglet Event List (Liste d'événements)
49
Tableau 4-23 Icônes de notification d'événement
Icône
Description
Attention — Un événement qui n'empêche pas le boîtier de fonctionner, d'être entretenu ou de servir sa
communauté d'utilisateurs.
Lorsqu'un événement de type Attention se produit, aucune garantie raisonnable n'existe que l'exploitation
peut continuer.
Critique — Un événement qui empêche le fonctionnement continu du boîtier.
Lorsqu'un événement critique se produit, l'inexploitation du boîtier est imminente.
50
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
Onglet Interconnect (Interconnexion)
L'écran Interconnect Tray (illustré ci-dessous) permet à quiconque de visualiser les informations sur le
tiroir d'interconnexion. Il permet aux administrateurs de boîtier de se connecter à la console distante de
l'un des commutateurs d'interconnexion, si un est installé.
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Interconnect Tray.
Tableau 4-24 Description des champs du tiroir d'interconnexion — Zone Interconnect Tray Information
(Informations du tiroir d'interconnexion)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Interconnect Tray Information (Informations du tiroir d'interconnexion)
Status (État)
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État du tiroir d'interconnexion.
Temperature (Température)
OK, Warm (Chaud), Caution (Attention)
ou Critical (Critique).
État thermique du tiroir d'interconnexion.
Switch A Status (État du commutateur A) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
État du commutateur A. Uniquement
affiché si un commutateur
d'interconnexion est installé.
Switch B Status* (État du
commutateur B)
État du commutateur B. Uniquement
affiché si un commutateur
d'interconnexion est installé.
Manufacturer (Fabricant)
FRWW
OK, Degraded (Dégradé) ou Failed
(Défectueux).
Fabricant du tiroir d'interconnexion.
Onglet Interconnect (Interconnexion)
51
Tableau 4-24 Description des champs du tiroir d'interconnexion — Zone Interconnect Tray Information
(Informations du tiroir d'interconnexion) (suite)
Product Name (Nom du produit)
Nom de produit du tiroir
d'interconnexion.
Interconnect Tray Part Number
(Référence du tiroir d'interconnexion)
Référence de rechange du tiroir
d'interconnexion.
Interconnect Tray Serial Number
(Numéro de série du tiroir
d'interconnexion)
Numéro de série du tiroir
d'interconnexion.
Tableau 4-25 Description des champs de l'écran de tiroir d'interconnexion — Zone Switch Terminal
Console (Console de terminal de commutateur) (uniquement présente si un commutateur d'interconnexion
est installé)
Champ
Valeurs possibles
Description
Zone Switch Terminal Console (Console de terminal de commutateur) (uniquement présente si un commutateur
d'interconnexion est installé)
Bouton Switch A (Commutateur A)
Ouvre une nouvelle fenêtre vers la
console distante du commutateur A.
Bouton Switch B* (Commutateur B)
Ouvre une nouvelle fenêtre vers la
console distante du commutateur B.
* Commutateurs e-Class uniquement.
52
Chapitre 4 Interface de navigateur Web
FRWW
5
Interface de ligne de commande
Ce chapitre présente du matériel de référence relatif à l'utilisation de l'interface de ligne de commande
(CLI) du module Integrated Administrator. Ce chapitre fournit des informations concernant la ligne de
commande et comprend les sections suivantes :
●
Accès à l'interface de ligne de commande
●
Exploitation de l'interface de ligne de commande
●
◦
Commandes générales
◦
Commandes générales de supervision
◦
Commandes de compte utilisateur
◦
Commandes de configuration réseau du boîtier
◦
Commandes de supervision du boîtier
◦
Commandes de supervision de PC en lame
Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande
Pour obtenir une explication détaillée des conventions de ligne de commande utilisées dans ce
document, consultez la section Conventions de ligne de commande page 130.
Pour une référence conviviale, l'index de ce livre fournit également une liste complète des
commandes prises en charge par le module Integrated Administrator.
FRWW
53
Accès à l'interface de ligne de commande
Vous pouvez accéder à l'interface de ligne de commande à distance via le connecteur de supervison
(10/100 Ethernet), localement via le connecteur de console (série) situé sur le panneau arrière du boîtier,
ou au travers de toute liaison montante en fonction de la configuration du réseau VLAN.
Accès distant via le connecteur de supervision
Pour accéder à distance à l'interface de ligne de commande du module Integrated Administrator via le
connecteur de supervision (10/100 Ethernet) :
1.
Obtenez le nom d'hôte par défaut indiqué sur l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir
d'interconnexion.
2.
Ouvrez une application Telnet ou Secure Shell, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du boîtier
auquel accéder.
ATTENTION : L'utilisation de Telnet au lieu de Secure Shell signifie que votre session distante,
y compris le mot de passe, apparaît en clair sur ce réseau.
3.
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe à l'invite Login (Connexion).
Accès local via le connecteur de console
Pour accéder au module Integrated Administrator localement via le connecteur série :
1.
Connectez un périphérique de client local (tel qu'un ordinateur portable) au connecteur série en
utilisant le câble série null-modem livré avec le boîtier.
REMARQUE : Les périphériques de client doivent satisfaire les exigences indiquées dans la
section Exigences des périphériques de client local page 13.
54
2.
Ouvrez l'émulateur de terminal, puis appuyez sur Entrée pour accéder à l'invite de connexion.
3.
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
FRWW
Exploitation de l'interface de ligne de commande
Commandes générales
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Enclosure
Information.
Tableau 5-1 Commandes générales
Commande
Description
Restrictions
CLEAR SCREEN
Efface l'écran du terminal.
Aucune
EXIT
Quitte l'interface de ligne de commande.
Aucune
HELP {<commande>} |Tree
Si une commande est spécifiée, l'utilisation et le texte d'aide
de la commande s'affichent sous forme d'arborescence. Si
aucun argument n'est spécifié, toutes les commandes de base
sont affichées.
Aucune
LOGOUT
Quitte l'interface de ligne de commande.
Aucune
QUIT
Quitte l'interface de ligne de commande.
SLEEP
Met les sessions en pause pendant une période donnée. Utile
pour l'ajout de délais à des scripts. Le champ <secondes> peut
être tout nombre entier compris entre 1 et 86400. Une fois la
pause démarrée, aucun moyen n'existe pour reprendre la
session avant l'expiration du délai, mais vous pouvez mettre
fin à la session et en démarrer une autre.
Aucune
Commandes générales de supervision
Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Enclosure
Information.
Tableau 5-2 Commandes générales de supervision
Commande
Description
Restrictions
CLEAR SESSION SWITCH
[A | B]
Met fin à une session de terminal à partir du boîtier.
Les administrateurs de groupe
peuvent uniquement exécuter
cette commande pour les
compartiments de PC en lame
auxquels ils ont accès.
Il ne s'agit pas d'une fin ordonnée de session. L'utilisateur
connecté perd tout travail non enregistré.
CLEAR SSHKEY
Supprime le contenu du fichier de clés autorisées Secure
Shell. Une fois cette commande exécutée, vous ne pourrez
pas vous connecter via l'authentification de clé publique.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
CONNECT SWITCH [A | B]
Ouvre une connexion de console distante pour le
commutateur A ou B.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Un commutateur unique ne peut pas prendre en charge
plusieurs sessions simultanées de console distante.
DOWNLOAD CERTIFICATE
<url>
Télécharge un fichier PKCS#7 fourni par une autorité de
certification (CA) afin de remplacer le certificat de sécurité
actuel sur le système.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez
l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/fichier.
FRWW
Exploitation de l'interface de ligne de commande
55
Tableau 5-2 Commandes générales de supervision (suite)
Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions
anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un
mot de passe en augmentant la partie de l'hôte dans le format
ci-dessus avec nom_utilisateur:mot_passe@hôte.
DOWNLOAD SSHKEY
Télécharge un fichier de clés autorisées à utiliser avec Secure Seuls les administrateurs de
Shell v2, qui peut contenir les clés publiques pour tout
boîtier peuvent exécuter cette
administrateur de boîtier. Les protocoles pris en charge sont commande.
http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole//hôte/
chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les
connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom
d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de
l'hôte dans le format précédent par
nom_utilisateur:mot_passe@hôte.
GENERATE CERTIFICATE
REQUEST
Génère une demande de certificat PKCS#10.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
GENERATE CERTIFICATE
SELFSIGNED
Génère une demande de certificat auto-signé.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
PING
Envoie des messages d'écho ICMP à un périphérique IP
distant.
L'<adresse IP> doit être sous
la forme ###.###.###.###, où
### est compris entre 0 et 255.
{<nombre>}
{<adresse IP>} | <nom du
serveur>}
SET DISPLAY EVENTS
[ ON | OFF ]
SET EXPERT {MODE}
[ ON | OFF ]
SET FACTORY
Si <nombre> est omis, seuls 5 paquets sont envoyés. Les
paquets sont envoyés par intervalle d'une seconde.
Active ou désactive la notification d'événements. Le module
Integrated Administrator conserve ce paramètre parmi toutes
les connexions.
Aucune
Active ou désactive le MODE EXPERT. Lorsque le MODE
EXPERT est activé, le système n'invite pas l'utilisateur à
confirmer les actions. Les utilisateurs doivent être prudents
lors du fonctionnement en MODE EXPERT car de nombreuses
actions ne sont pas réversible.
Aucune
Restaure le module Integrated Administrator sur ses
paramètres usine par défaut.
Seul le compte Administrator
peut exécuter ce compte.
Le mot de passe du compte Administrator n'est pas modifié.
Le module Integrated Administrator est redémarré une fois
toutes les modifications effectuées.
REMARQUE : Cette commande supprime l'ensemble des
groupes, utilisateurs et autre personnalisation de la mémoire
du boîtier, et les informations ne peuvent pas être restaurées.
SET SCRIPT MODE
[ ON | OFF ]
Lorsque le MODE SCRIPT est activé, les commandes
suivantes requièrent un argument de mot de passe : ADD
USER, SET USER PASSWORD et SET PASSWORD.
Aucune
Les valeurs par défaut requièrent une interaction de
l'utilisateur.
SHOW SESSIONS
Affiche la connexion à chaque compartiment et commutateur
si l'un existe.
Un seul utilisateur peut se connecter à chaque compartiment
et commutateur en même temps. L'écran affiche également
chaque utilisateur actuellement connecté, le numéro de port
de l'utilisateur, l'heure de connexion et le nom du système
distant.
56
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
Les utilisateurs ne peuvent
pas exécuter cette
commande. Les
administrateurs de groupe et
les membres de groupe
peuvent uniquement visualiser
les sessions des
compartiments affectés
auxquels ils appartiennent.
FRWW
Tableau 5-2 Commandes générales de supervision (suite)
Les administrateurs de boîtier
visualisent toutes les
sessions.
SHOW SSHFINGER PRINT
Affiche l'empreinte digitale de la clé publique SSH hôte du
module Integrated Administrator. Ceci peut être utilisé à partir
de la console série pour valider l'identité du module Integrated
Administrator avant d'initialiser une connexion SSH sur le
réseau.
Aucune
SHOW SSHKEY
Affiche le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell
existant à utiliser pour l'authentification de clé d'administrateur
du boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SHOW ENCLOSURE
POWER
Affiche des estimations de consommation électrique pour le
boîtier, y compris tous les sous-composants. Ces informations
incluent la consommation électrique globale du boîtier, ainsi
que les entrées et sorties de tension moyennes et de crête.
Cette commande fournit
uniquement une estimation
d'utilisation électrique.
Utilisez-la uniquement comme
information de référence.
Commandes de compte utilisateur
Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur
Commande
Description
Restrictions
ADD GROUP
Ajoute un groupe au système.
<nom du groupe>
La description de groupe par défaut est vierge.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande. 20 groupes au
maximum peuvent être
ajoutés au système.
Le <nom du groupe> doit être
unique parmi tous les noms de
groupe et noms d'utilisateur et
fait la différence entre les
majuscules et les minuscules.
Il peut contenir entre 1 et 13
caractères, y compris
caractères alphanumériques,
tiret et caractère de
soulignement. Il doit
commencer par une lettre.
REMARQUE :
"Administrator", "switcha",
"switchb" et "all" sont des
noms réservés et ne peuvent
pas être utilisés. Cette
restriction ne fait pas la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Pour connaître les comptes
d'utilisateur par défaut, voir la
section Paramètres usine par
défaut page 140.
ADD USER
<nom d'utilisateur>
{<mot de passe>}
FRWW
Ajoute un utilisateur au système.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
Si aucun mot de passe n'est spécifié, l'utilisateur est invité à
commande. 25 utilisateurs au
en fournir un. Si le MODE SCRIPT est activé, le mot de passe maximum peuvent être
n'est pas facultatif et doit être fourni.
ajoutés en sus des comptes
réservés.
Exploitation de l'interface de ligne de commande
57
Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite)
Le <nom d'utilisateur> doit
être unique parmi tous les
noms de groupe et noms
d'utilisateur et fait la différence
entre les majuscules et les
minuscules. Il peut contenir
entre 1 et 13 caractères, y
compris caractères
alphanumériques, tiret et
caractère de soulignement. Il
doit commencer par une
lettre.
Le <mot de passe> doit
contenir entre 3 à 8
caractères, y compris tous les
caractères imprimables. Si
aucun mot de passe n'est
spécifié, l'utilisateur est invité
à en fournir un.
REMARQUE :
"Administrator", "switcha",
"switchb" et "all" sont des
noms réservés et ne peuvent
pas être utilisés. Cette
restriction ne fait pas la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Pour connaître les comptes
d'utilisateur par défaut, voir la
section Paramètres usine par
défaut page 140.
ASSIGN ADMINSTRATOR
(RIGHTS)
Promeut un utilisateur afin de disposer d'autorisations
d'administrateur de boîtier.
<nom d'utilisateur>
L'appartenance à un groupe n'est pas détectée si les droits
d'administrateur de boîtier sont retirés à un moment ultérieur.
ASSIGN BAY
[ALL | <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}]
<nom du groupe>
ASSIGNS USER
<nom d'utilisateur>
<nom du groupe>
{[VIEW | MODIFY]}
DISABLE USER
<nom d'utilisateur>
58
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Affecte un ou plusieurs compartiments à un groupe.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
Si un compartiment est déjà affecté à un groupe, il doit d'abord commande.
être désaffecté avant l'exécution de cette commande.
Le <nom du groupe> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Ajoute un utilisateur à un groupe doté de droits Affichage (pour Seuls les administrateurs de
membres de groupe) ou de droits Affichage/Modification (pour boîtier peuvent exécuter cette
administrateurs de groupe).
commande.
Si View (Affichage) ou View/Modify (Affichage/Modification)
n'est pas spécifié, View (Affichage) est choisi par défaut.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Désactive un compte utilisateur.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
L'utilisateur est immédiatement déconnecté du système et ne commande.
peut plus se connecter jusqu'à ce que le compte soit activé.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
FRWW
Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite)
Le compte Administrator ne
peut pas être désactivé.
ENABLE USER
Active un compte utilisateur précédemment désactivé via la
commande DISABLE USER.
<nom d'utilisateur>
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
REMOVE GROUP
Supprime un groupe et désaffecte automatiquement tous les
compartiments dans le groupe.
[ ALL | <nom du groupe> ]
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <nom du groupe> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
REMOVE USER
Supprime un utilisateur du système.
[ALL | <nom d'utilisateur>]
Si ALL (Tous) est spécifié, la commande est exécutée pour
tous les utilisateurs excepté les comptes système par défaut.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
REMARQUE :
"Administrator", "switcha" et
"switchb" ne peuvent pas être
supprimés.
SET GROUP
{DESCRIPTION} <nom du
groupe> <description>
Définit la description d'un groupe.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande. La <description>
peut contenir entre 1 et 20
caractères, y compris
caractères alphanumériques,
tiret et caractère de
soulignement. La description
de groupe par défaut est
vierge. Si des espaces font
partie des informations de
contact, entourez les
informations par des
guillemets.
SET PASSWORD
Définit le mot de passe de l'utilisateur actuellement connecté
au module Integrated Administrator. Si aucun mot de passe
n'est spécifié sur la ligne de commande, l'utilisateur est invité
à en fournir un.
Le <mot de passe> doit
contenir entre 3 à 8
caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
{<mot de passe>}
REMARQUE : Cette commande n'est pas valide en MODE
SCRIPT si aucun mot de passe n'est spécifié.
SET USER CONTACT
{<nom d'utilisateur>}
<informations de contact>
Si aucun <nom d'utilisateur> n'existe, la commande modifie
les informations de contact de l'utilisateur qui a exécuté la
commande.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent modifier les
informations de contact de
l'utilisateur.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Les informations de contact
peuvent contenir entre 1 et 20
caractères, y compris
FRWW
Exploitation de l'interface de ligne de commande
59
Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite)
caractères alphanumériques,
tiret, caractère de
soulignement et espace. Les
informations de contact par
défaut sont vierges. Si des
espaces font partie des
informations de contact,
entourez les informations par
des guillemets.
SET USER FULL NAME
{<nom d'utilisateur>} <nom
complet>
Définit le nom complet d'un utilisateur.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent modifier le
Si aucun <nom d'utilisateur> n'existe, la commande modifie le nom complet de l'utilisateur.
nom complet de l'utilisateur actuellement connecté.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Le <nom complet> peut
contenir entre 1 et 20
caractères, y compris
caractères alphanumériques,
tiret, caractère de
soulignement et espace. Le
nom complet par défaut est
vierge. Si des espaces font
partie de ces informations,
entourez les informations par
des guillemets.
SET USER PASSWORD
Définit le mot de passe d'un utilisateur.
<nom d'utilisateur>
Si vous ne spécifiez pas de mot de passe sur la ligne de
commande, vous êtes invité à en fournir un.
REMARQUE : Cette commande n'est pas valide en MODE
SCRIPT si aucun mot de passe n'est spécifié.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent modifier le mot
de passe d'un autre
utilisateur. Seul le compte
Administrator peut modifier le
mot de passe du compte
Administrator.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Le <nouveau mot de passe>
doit contenir entre 3 à 8
caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
SHOW GROUP
[<nom du groupe> | ALL]
Affiche la description du groupe, une liste des membres avec
le droit Affichage, une liste des membres avec le droit
Affichage/Modification, le nombre de compartiments, ainsi
qu'une liste de chacun des compartiments supervisés par le
groupe.
Les administrateurs de
groupe et les membres de
groupe visualisent
uniquement les groupes dont
ils sont membres. Les
utilisateurs ne peuvent pas
exécuter cette commande.
Le <nom du groupe> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Si des espaces font partie de
ces informations, entourez les
informations par des
guillemets.
SHOW USER
[<nom d'utilisateur> | ALL]
60
Affiche le nom complet de l'utilisateur, le contact, si l'utilisateur
a des droits d'administrateur, si le compte est activé, ainsi que
les groupes pour lesquels l'utilisateur a des droits Affichage ou
Affichage/Modification.
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent visualiser les
informations d'un autre
utilisateur.
FRWW
Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite)
UNASSIGN
ADMINSTRATOR (RIGHTS)
Si ALL (Tous) est entré, ces informations sont données pour
chaque utilisateur et un astérisque avant le nom d'utilisateur
indique l'utilisateur actuel.
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Les utilisateurs non dotés
d'autorisations
d'administrateur de boîtier
peuvent uniquement
visualiser leurs propres
informations d'utilisateur.
Prend les droits d'administrateur de boîtier d'un utilisateur.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande. Il n'est pas
possible de prendre les droits
d'administrateur de boîtier du
compte utilisateur.
<nom d'utilisateur>
Le <nom d'utilisateur> fait la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
UNASSIGN USER
Supprime l'utilisateur du groupe spécifié.
<nom d'utilisateur> <nom du
groupe>
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <nom d'utilisateur> et le
<nom du groupe> font la
différence entre les
majuscules et les minuscules.
Commandes de configuration réseau du boîtier
Tableau 5-4
Commande
Description
Restrictions
ADD SNMP TRAPRECEIVER
Ajoute une adresse IP afin de recevoir des interruptions
SNMP.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
<adresse IP>
Seules les interruptions v1 sont prises en charge. Les
interruptions sont dirigées vers le port 162 SNMP par défaut.
DISABLE SECURESH
Désactive le compte Secure Shell pour le module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
DISABLE SNMP
Désactive la prise en charge SNMP pour le module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
N'efface pas les récepteurs d'interruptions SNMP qui ont été
configurés. Des récepteurs d'interruptions SNMP peuvent
toujours être activés et supprimés. Si SNMP est affiché, les
agents Systems Insight Manage ne fonctionnent pas
correctement.
DISABLE TELNET
Désactive l'accès Telnet vers le module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
DISABLE WEB
Désactive l'accès HTTP et HTTPS vers le module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Cette commande empêche l'accès à l'interface Web.
FRWW
Exploitation de l'interface de ligne de commande
61
(suite)
DOWNLOAD CONFIG
Télécharge un fichier de configuration précédemment
enregistré à partir d'un hôte IP spécifique.
<url>
Les fichiers sont auto-exécutés en mode script. Le fichier n'est
pas autorisé à modifier le mot de passe du compte
Administrator. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et
tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/
chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en
charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un
nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie
de l'hôte dans le format précédent par
nom_utilisateur:mot_passe@hôte.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
L'adresse IP doit être sous la
forme ###.###.###.###, où
### est compris entre 0
et 255.
ENABLE SECURESH
Active le compte Secure Shell du module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
ENABLE SNMP
Active la prise en charge SNMP pour le module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
ENABLE TELNET
Active l'accès Telnet vers le module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
ENABLE WEB
Active l'accès HTTP et HTTPS vers le module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
REMOVE SNMP
TRAPRECEIVER
Supprime une adresse IP de la liste des systèmes de réception
des interruptions SNMP.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
<adresse IP>
L'adresse IP doit être sous la
forme ###.###.###.###, où
### est compris entre 0
et 255.
SET DNS
Définit les adresses principale et secondaire de serveur DNS.
<adresse principale>
{<adresse secondaire>}
Ces serveurs sont uniquement utilisés si le système est
actuellement configuré pour utiliser une adresse IP statique.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
L'adresse IP doit être sous la
forme ###.###.###.###, où
### est compris entre 0
et 255.
SET GATEWAY
Définit la passerelle par défaut du réseau.
<adresse IP>
Cette passerelle est uniquement utilisée si le système est
configuré pour utiliser une adresse IP statique.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
L'adresse IP doit être sous la
forme ###.###.###.###, où
### est compris entre 0
et 255.
62
SET IPCONFIG
Définit la configuration IP du module Integrated Administrator.
[DHCP {DYNAMICDNS} |
STATIC <adresse IP>
<masque sous-réseau>]
La passerelle et les adresses DNS sont effacées. L'argument
DYNAMICDNS facultatif active Dynamic DNS.
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
L'adresse IP doit être sous la
forme ###.###.###.###, où
### est compris entre 0
et 255.
FRWW
(suite)
SET SNMP COMMUNITY
[READ | WRITE] <nom de
communauté>
SET SNMP CONTACT
Définit le nom de communauté pour la communauté SNMP
d'écriture ou de lecture.
Les noms par défaut pour la communauté d'écriture ou de
lecture sont respectivement public et vierge. Si un nom de
communauté d'écriture vierge est spécifié, les commandes
SNMP sont désactivées jusqu'à ce qu'un nom de communauté
non vierge soit spécifié.
Configure le nom du contact du système.
<contact>
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent modifier les
informations de contact de
l'utilisateur.
Les <nom de communauté>
d'écriture et <nom de
communauté> de lecture
peuvent contenir entre 1 et 20
caractères. Tous les deux
acceptent des caractères
alphanumériques, tirets et
caractères de soulignement.
Le nom de communauté de
lecture par défaut est public.
Le nom de communauté
d'écriture par défaut est
vierge.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <contact> peut contenir
entre 1 et 20 caractères, y
compris caractères
alphanumériques, tiret,
caractère de soulignement et
espace. Si des espaces font
partie de ces informations,
entourez les informations par
des guillemets.
SET SNMP LOCATION
Configure l'emplacement SNMP du boîtier.
<emplacement>
L'emplacement par défaut est vierge.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <contact> peut contenir
entre 1 et 20 caractères, y
compris caractères
alphanumériques, tiret,
caractère de soulignement et
espace. Si des espaces font
partie de ces informations,
entourez les informations par
des guillemets.
SHOW NETWORK
Affiche l'état DHCP, l'état Dynamic DNS, l'adresse IP, le
Aucune
masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle, les adresses
DNS principale et secondaire, l'état de serveur HTTP et
HTTPS, l'état SNMP, l'état Secure Shell, ainsi que l'état Telnet
du boîtier.
SHOW SNMP
Affiche le nom, l'emplacement et le contact du système SNMP,
le nom de communauté de lecture, le nom de communauté
d'écriture, et une liste des destinations d'interruptions.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Commandes de supervision du boîtier
Tableau 5-5
Commande
FRWW
Description
Restrictions
Exploitation de l'interface de ligne de commande
63
(suite)
CLEAR SYSLOG
ENCLOSURE
Efface le journal système du boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande. Une fois
supprimées, ces informations
ne peuvent pas être
restaurées.
POWEROFF ENCLOSURE
Effectue un arrêt ordonné du boîtier. Chaque lame est mise
hors tension de manière ordonnée. Si l'argument FORCE est
spécifié, le boîtier et toutes les lames sont immédiatement mis
hors tension.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
RESTART
Redémarre le module Integrated Administrator. Ceci n'affecte
pas le fonctionnement des compartiments dans le système.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SET DATE
Spécifie la date du boîtier à l'aide des définitions suivantes :
MMJJhhmm
●
MM : mois
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
{{SS}AA} {FH}
●
JJ : jour
●
●
hh : heure (format 24 heures)
MM est un entier compris
entre 1 et 12.
●
mm : minute
●
JJ est un entier compris
entre 1 et 31.
●
SS : siècle
●
●
AA : année
hh est un entier compris
entre 0 et 23.
●
FH : fuseau horaire (sensible à la casse)
●
mm est un entier compris
entre 0 et 59.
{FORCE}
SET ENCLOSURE ASSET
{TAG}
Si le fuseau horaire est laissé vierge, l'heure en cours est
conservée.
Pour obtenir la liste des
fuseaux horaires, voir la
section Paramètres de fuseau
horaire page 142. NTP doit
être désactivé avant la
configuration manuelle de la
date et de l'heure.
Modifie le code d'inventaire du boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
<code d'inventaire>
Le <code d'inventaire> peut
contenir entre 1 et 31
caractères, y compris
caractères alphanumériques,
tiret et caractère de
soulignement.
Le code d'inventaire par
défaut du boîtier est vierge.
Pour définir un code
d'inventaire vierge, spécifiez
la valeur vierge à l'aide de
guillemets.
SET ENCLOSURE NAME
Modifie le nom du boîtier.
<nom du boîtier>
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Le <nom du boîtier> peut
contenir entre 1 et 32
caractères, y compris
caractères alphanumériques,
64
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
FRWW
(suite)
tiret et caractère de
soulignement.
Le nom par défaut du boîtier
est IA-MAC, où MAC est
remplacé par l'adresse MAC
actuelle.
SET ENCLOSURE UID [ON |
OFF]
Active/désactive le voyant d'identification d'unité du boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SET RACK NAME
Définit le nom du rack dans lequel réside le boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
<nom du rack>
Le <nom du rack> peut
contenir entre 1 et 32
caractères, y compris
caractères alphanumériques,
tiret et caractère de
soulignement.
Le nom de rack par défaut est
UnnamedRack.
SHOW CONFIG
Affiche le script requis pour recréer les paramètres du boîtier.
Aucun mot de passe n'est inclus pour les utilisateurs.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SHOW DATE
Affiche la date, l'heure et le fuseau horaire actuels de l'horloge
interne du boîtier.
Aucune
SHOW DISPLAY
Indique si la notification d'événements est activée ou
désactivée.
Aucune
SHOW ENCLOSURE FAN
Affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la
référence du ventilateur demandé.
Aucune
[<numéro de ventilateur> |
ALL]
Si ALL (Tous) est spécifié, ces informations sont affichées
pour tous les ventilateurs.
SHOW ENCLOSURE INFO
Affiche le nom, le type, la référence, le numéro de série et le
code d'inventaire du boîtier ; les versions logicielle et
matérielle du module Integrated Administrator ; l'adresse MAC
du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la
référence et le numéro de série du tiroir d'interconnexion.
SHOW ENCLOSURE
POWER SUPPLY
Affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la
Aucune
capacité, la plage de tension d'entrée 1 (mesurée en volts), la
plage de tension d'entrée 2 (si nécessaire, mesurée en volts),
la plage de fréquences d'entrée (mesurée en Hertz), la
référence, le numéro de série et la révision matérielle pour
l'alimentation spécifiée si une est spécifiée ou pour toutes les
alimentations si ALL (Tous) est indiqué.
[<numéro d'alimentation> |
ALL]
SHOW ENCLOSURE
STATUS
Aucune
Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état Aucune
du boîtier, l'état du module Integrated Administrator et le
voyant d'identification d'unité du boîtier.
Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état
et la capacité de l'alimentation.
SHOW ENCLOSURE TEMP
FRWW
Affiche l'emplacement, l'état (OK, chaud, dégradé ou panne),
la température en degrés Fahrenheit et les capteurs de
température.
Aucune
Exploitation de l'interface de ligne de commande
65
(suite)
SHOW RACK NAME
Affiche le nom du rack dans lequel réside le boîtier.
<nom du rack>
Le nom de rack par défaut est UnnamedRack.
SHOW SYSLOG
ENCLOSURE
Affiche le journal système du boîtier avec 22 lignes par écran.
La saisie de q quitte la commande ; toute autre touche affiche
l'écran suivant si d'autres informations à afficher existent.
Aucune
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
La saisie de c affiche de manière continue le journal système
sans saut de page.
SHOW TRAY INFO
Affiche le fabricant, le nom de produit, la référence, le numéro
de série et la référence de rechange du tiroir d'interconnexion.
Aucune
UPDATE IMAGE
Affiche une nouvelle image à partir d'une lame sur le réseau
et utilise l'image pour mettre à jour le microprogramme du
boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
<url>
L'URL peut être une des
suivantes :
UPLOAD CONFIG
Télécharge la configuration d'exécution actuelle vers le
serveur FTP ou TFTP spécifié.
<url>
●
http://hôte/chemin
●
tftp://hôte/chemin
●
ftp://
nom_utilisateur:mot_pa
sse
●
@hôte/chemin
●
ftp://hôte/chemin où hôte
est un nom de domaine
entièrement qualifié ou
une adresse IP, alors
que chemin est le nom
du chemin de l'image
flash à télécharger.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Commandes de supervision de compartiment de PC en lame
Tableau 5-6
Commande
Description
Restrictions
CLEAR BAY BOOT [FIRST |
ONCE | ALWAYS] [ALL |
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}]
Efface le paramètre de l'IPL à passer à la lame au prochain
redémarrage. L'argument FIRST réinitialise l'IPL pour tous les
redémarrages suivants. L'argument ONCE réinitialise l'IPL
pour le prochain redémarrage uniquement. L'argument
ALWAYS réinitialise l'IPL pour chaque redémarrage. Cette
commande est uniquement valide pour les lames présentes.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Cette commande peut nécessiter une mise à jour du
microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en
lame HP.
66
CLEAR SESSION BAY
Met fin à une session de terminal à partir du boîtier.
<numéro de compartiment>
Il ne s'agit pas d'une fin ordonnée de session. L'utilisateur
connecté perd tout travail non enregistré.
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
Les administrateurs de boîtier
peuvent exécuter cette
commande pour les
compartiments de PC en lame
FRWW
(suite)
et le commutateur
d'interconnexion.
CONNECT BAY
Ouvre une session de console distante vers le PC en lame
avec ce numéro de compartiment de PC en lame.
<numéro de compartiment>
Un PC en lame ne prend en charge qu’une seule session de
console distante à la fois.
GENERATE NMI
Génère une NMI sur la lame spécifiée.
<numéro de compartiment>
Les conséquences d'une NMI sont spécifiques au système
d'exploitation.
POWEROFF BAY
Effectue un arrêt ordonné du PC en lame dans le
compartiment spécifié.
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>} {FORCE}
Si l'argument FORCE est spécifié, le PC en lame est
immédiatement mis hors tension. Cela signifie que le PC en
lame peut perdre des données ou devenir instable. Si aucun
PC en lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur
est averti que le compartiment est vide.
POWERON BAY
Met sous tension le PC en lame spécifié.
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>} {[PXE | HDD
| RBSU]}
Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié,
l'utilisateur est averti que le compartiment est vide.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter
une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de
certains PC en lame HP.
L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à
abandonner l'ordre de démarrage normal et force un
amorçage à l'aide de la méthode spécifiée.
REBOOT BAY <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}
{FORCE} {[PXE | HDD |
RBSU]}
Envoie une demande d'arrêt ordonné au PC en lame.
Le PC en lame est ensuite mis hors tension. Si aucun PC en
lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti
que le compartiment est vide.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter
une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de
certains PC en lame HP.
L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à
abandonner l'ordre de démarrage normal et force un
amorçage à l'aide de la méthode spécifiée.
SET BAY BOOT FIRST
[HDD | PXE] <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}
Définit l'IPL pour chaque redémarrage suivant. Ce paramètre
est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé
si une lame est retirée.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Cette commande peut nécessiter une mise à jour du
microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en
lame HP.
SET BAY BOOT ONCE
[HDD | PXE | RBSU]
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}
Définit le périphérique d'amorçage à utiliser au prochain
démarrage du ou des compartiments spécifiés. Ce paramètre
est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé
si une lame est retirée.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Cette commande peut nécessiter une mise à jour du
microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en
lame HP.
FRWW
Exploitation de l'interface de ligne de commande
67
(suite)
SET BAY UID <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}
[ON | OFF]
Active/désactive un voyant d'identification d'unité sur le PC en
lame.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
SHOW BAY INFO [ALL |
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}]
Affiche les champs suivants : affectation au groupe, type, nom,
système d'exploitation installé, référence, numéro de série,
code d'inventaire, version du BIOS, tous les types de CPU et
vitesses maximum associées, mémoire, MAC carte réseau 1,
et MAC carte réseau 2.
Les administrateurs de groupe
et les membres de groupe
visualisent uniquement les
informations pour les
compartiments dans leurs
groupes.
Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment, l'utilisateur
visualise l'affectation au groupe et le type de PC en lame.
SHOW BAY LIST [ALL |
<nom du groupe>]
Affiche l'affectation au groupe, l'utilisateur de console distante
et le nom de PC en lame pour chaque compartiment dans un
groupe donné si un nom de groupe est spécifié ou pour tous
les compartiments si ALL (Tous) est spécifié.
Les administrateurs de groupe
et les membres de groupe
visualisent uniquement les
informations pour les
compartiments dans leurs
groupes.
SHOW BAY STATUS [ALL |
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}]
Affiche l'alimentation (activée ou désactivée), l'affectation au
groupe, l'utilisateur de console distante, l'état, la condition
thermique (OK, chaud, dégradé ou panne), le voyant
d'identification d'unité (activé ou désactivé) et l'état
d'alimentation du PC en lame.
Les administrateurs de groupe
et les membres de groupe
visualisent uniquement les
informations pour les
compartiments dans leurs
groupes.
SHOW BAY POWER [ALL |
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}]
Affiche la consommation électrique continue actuelle et la
température des principaux composants du PC en lame.
Les administrateurs de groupe
et les membres de groupe
visualisent uniquement les
informations pour les
compartiments dans leurs
groupes.
SHOW SYSLOG BAY
Affiche le journal système du PC en lame spécifié avec 22
lignes par écran.
Les administrateurs de groupe
et les membres de groupe
visualisent uniquement les
informations pour les
compartiments dans leurs
groupes.
<numéro de compartiment>
La saisie de q quitte la commande ; toute autre touche affiche
l'écran suivant si d'autres informations à afficher existent. Le
journal système du PC en lame n'étant pas enregistré entre
deux redémarrages, il ne contient donc que les informations
sur les événements qui se sont produits depuis la dernière
mise sous tension du module Integrated Administrator.
La saisie de c affiche de manière continue le journal système
sans saut de page.
UNASSIGN BAY [ALL |
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}]
Supprime le ou les compartiments de leur groupe affecté.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Messages associés aux événements de ligne de commande
Tableau 5-7 Messages associés aux événements de ligne de commande
Message
Cause possible
Messages d'événement utilisateur
68
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
FRWW
Tableau 5-7 Messages associés aux événements de ligne de commande (suite)
User Permission Change (Modification d'autorisation
d'utilisateur)
Un des événements suivants s'est produit :
●
Un utilisateur a été ajouté, supprimé ou modifié.
●
L'appartenance d'un utilisateur à un groupe a été
modifié.
L'appartenance de compartiment de PC en lame a été
modifiée pour un groupe avec au moins un utilisateur.
Messages d'événement de boîtier
Enclosure Shutdown (Arrêt du boîtier)
Le boîtier est mis hors tension.
Enclosure Status Change (Modification d'état du boîtier)
Le module Integrated Administrator a détecté une
modification d'état en raison d'un changement d'état d'un ou
plusieurs composants matériels ou de lectures de PC en
lame.
Fan Inserted (Ventilateur inséré)
Un ventilateur a été inséré.
Fan Removed (Ventilateur retiré)
Un ventilateur a été retiré.
Fan Status Change (Modification d'état de ventilateur)
L'état d'un ventilateur a été modifié.
Power Supply Inserted (Alimentation insérée)
Une alimentation a été insérée.
Power Supply Overload (Surtension)
Le système d'alimentation est en surcharge. Vérifiez l'état de
chaque alimentation pour déterminer la cause.
Power Supply Redundancy Change (Modification de
redondance d'alimentation)
Les alimentations sont maintenant redondantes ou ne sont
plus redondantes.
Power Supply Removed (Alimentation retirée)
Une alimentation a été retirée.
Power Supply Status Change (Modification d'état
d'alimentation)
L'état d'une alimentation a changé.
Restart Event (Événement de redémarrage)
Le module Integrated Administrator est sur le point de
redémarrer.
Thermal Status Change (Modification d'état thermique)
L'état d'un capteur thermique a changé.
Messages d'événement de compartiment
FRWW
Bay Event (Événement de compartiment)
Un compartiment de PC en lame a été affecté à un groupe ou
désaffecté de celui-ci.
Blade Inserted (Lame insérée)
Un PC en lame a été inséré dans le boîtier.
Blade Removed (Lame retirée)
Une lame a été retirée du boîtier.
Blade Status Change (Modification d'état de lame)
Le pilote d'état a détecté une modification d'état en raison d'un
changement d'état d'un ou plusieurs composants matériels
ou de lectures de PC en lame.
Exploitation de l'interface de ligne de commande
69
Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de
commande
Le tableau suivant identifie les fonctions ou possibilités disponibles pour l'interface de ligne de
commande (CLI) et non disponibles lors de l'utilisation de l'interface Web.
Tableau 5-8 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes générales et
commandes générales de supervision
Fonction
Description
Possibilité exclusive à
l'interface de ligne de
commande
Met les sessions en pause pendant une période donnée. Utile
pour l'ajout de délais à des scripts. Le champ <secondes> peut
être tout nombre entier compris entre 1 et 86400. Une fois la
pause démarrée, aucun moyen n'existe pour reprendre la
session avant l'expiration du délai, mais vous pouvez mettre
fin à la session et en démarrer une autre.
Aucune
Commandes générales
Sleep (Veille)
<secondes>
Commandes générales de supervision
CLEAR SESSION SWITCH
[A | B]
Met fin à une session de terminal à partir du boîtier.
Toutes
Il ne s'agit pas d'une fin ordonnée de session. L'utilisateur
connecté perd tout travail non enregistré.
CLEAR SSHKEY
Supprime le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell. Seuls les administrateurs de
Une fois cette commande exécutée, vous ne pourrez pas vous boîtier peuvent exécuter cette
connecter via l'authentification de clé publique.
commande.
DOWNLOAD CERTIFICATE
Télécharge un fichier PKCS#7 fourni par une autorité de
certification (CA) afin de remplacer le certificat de sécurité
actuel sur le système.
<url>
Toutes
Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez
l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/fichier. Si votre
serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes,
vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe
en augmentant la partie de l'hôte dans le format ci-dessus avec
nom_utilisateur:mot_passe@hôte.
DOWNLOAD SSHKEY
Télécharge un fichier de clés autorisées à utiliser avec Secure
Shell v2 qui peut contenir les clés publiques pour tout
administrateur de boîtier. Les protocoles pris en charge sont
http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/
chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge
les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom
d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte
dans le format précédent par
nom_utilisateur:mot_passe@hôte.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
GENERATE CERTIFICATE
REQUEST
Génère une demande de certificat PKCS#10.
Toutes
GENERATE CERTIFICATE
SELFSIGNED
Génère une demande de certificat auto-signé.
Toutes
PING {<nombre>} [<adresse
IP> | <nom du serveur>]
Envoie des messages d'écho ICMP à un périphérique IP
distant.
Toutes
Si <nombre> est omis, seuls 5 paquets sont envoyés. Les
paquets sont envoyés par intervalle d'une seconde.
70
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
FRWW
Tableau 5-8 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes générales et
commandes générales de supervision (suite)
SET DISPLAY EVENTS [ON
| OFF]
Active ou désactive la notification d'événements.
Toutes
SET EXPERT {MODE} [ON |
OFF]
Active ou désactive le MODE EXPERT. Lorsque le MODE
EXPERT est activé, le système n'invite pas l'utilisateur à
confirmer les actions. Les utilisateurs doivent être prudents lors
du fonctionnement en MODE EXPERT car de nombreuses
actions ne sont pas réversible.
Aucune
SET FACTORY
Restaure le module Integrated Administrator sur ses
paramètres usine par défaut.
Toutes
Le mot de passe du compte Administrator n'est pas modifié. Le
module Integrated Administrator est redémarré une fois toutes
les modifications effectuées.
REMARQUE : Cette commande supprime l'ensemble des
groupes, utilisateurs et autre personnalisation de la mémoire
du boîtier, et les informations ne peuvent pas être restaurées.
SET SCRIPT MODE [ON |
OFF]
Lorsque le MODE SCRIPT est activé, toutes les invites et
vérifications d'entrés cessent.
Toutes
Si le MODE SCRIPT est activé, les commandes suivantes
requièrent un argument de mot de passe : ADD USER, SET
USER PASSWORD et SET PASSWORD.
Un administrateur de boîtier doit modifier le mot de passe afin
que l'utilisateur puisse se connecter au système. Des valeurs
par défaut sont utilisées pour tous les paramètres qui
requièrent normalement une interaction de l'utilisateur.
SHOW EXPERT {MODE}:
Affiche le paramètre de MODE EXPERT actuel pour
l'utilisateur en cours.
Aucune
SHOW SESSIONS
Affiche la connexion à chaque compartiment et commutateur
si l'un existe.
Toutes
Un seul utilisateur peut se connecter à chaque compartiment
et commutateur en même temps. L'écran affiche également
chaque utilisateur actuellement connecté, le numéro de port de
l'utilisateur, l'heure de connexion et le nom du système distant.
SHOW SSHFINGERPRINT
Affiche l'empreinte digitale de la clé publique SSH hôte du
module Integrated Administrator. Ceci peut être utilisé à partir
de la console série pour valider l'identité du module Integrated
Administrator avant d'initialiser une connexion SSH sur le
réseau.
Aucune
SHOW SSHKEY
Affiche le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell
existant à utiliser pour l'authentification de clé d'administrateur
du boîtier.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
DOWNLOAD CONFIG
Télécharge un fichier de configuration précédemment
enregistré à partir d'un hôte IP spécifique.
Toutes
<url>
Le fichier est auto-exécuté en MODE SCRIPT. Le fichier n'est
pas autorisé à modifier le mot de passe du compte
Administrator. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et
tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/
fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les
connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom
d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte
dans le format précédent par
nom_utilisateur:mot_passe@hôte.
FRWW
Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande
71
Tableau 5-9 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes de supervision de
boîtier
Fonction
Description
Possibilité exclusive à
l'interface de ligne de
commande
Commandes de supervision du boîtier
SHOW CONFIG
Affiche le script requis pour recréer les paramètres du boîtier.
Toutes
Aucun mot de passe n'est inclus pour les utilisateurs.
SHOW ENCLOSURE FAN
[<numéro de ventilateur> |
ALL]
Affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la
référence du ventilateur demandé.
La ligne de commande ajoute
le partenaire du ventilateur.
SHOW ENCLOSURE
POWERSUPPLY [<numéro
d'alimentation> | ALL]
Affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la
capacité, la plage de tension d'entrée 1 (mesurée en volts), la
plage de tension d'entrée 2 (mesurée en volts), la plage de
fréquences d'entrée (mesurée en Hertz), la référence, le
numéro de série et la révision matérielle pour l'alimentation
spécifiée si une est spécifiée ou pour toutes les alimentations
si ALL (Tous) est indiqué.
La ligne de commande ajoute
les plages de tension d'entrée,
la plage de fréquences
d'entrée, le numéro de série et
la révision matérielle.
SHOW ENCLOSURE
STATUS
Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état La ligne de commande ajoute
du boîtier, l'état du module Integrated Administrator et le voyant l'état du module Integrated
d'identification d'unité du boîtier.
Administrator.
Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état
et la capacité de l'alimentation.
UPDATE IMAGE <URL>
Affiche une nouvelle image à partir d'un serveur sur le réseau
et utilise l'image pour mettre à jour le microprogramme du
boîtier.
Toutes
UPLOAD CONFIG <url>
Télécharge la configuration d'exécution actuelle vers le serveur
FTP ou TFTP spécifié.
Toutes
CLEAR SESSION BAY
Met fin à une session de terminal à partir du boîtier.
Toutes
Efface le paramètre de l'IPL à passer à la lame au prochain
redémarrage. L'argument FIRST réinitialise l'IPL pour tous les
redémarrages suivants. L'argument ONCE réinitialise l'IPL
pour le prochain redémarrage uniquement. Cette commande
est uniquement valide pour les lames présentes.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
<numéro de compartiment>
CLEAR BAY BOOT [FIRST |
ONCE] [ALL | <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de
compartiment>}]
Cette commande peut nécessiter une mise à niveau du
microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en
lame HP.
GENERATE NMI <numéro
de compartiment>
POWERON BAY <numéro
de compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}
{[PXE | HDD | RBSU]}
Met sous tension le PC en lame spécifié.
Autorise un argument de
démarrage facultatif
Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié,
l'utilisateur est averti que le compartiment est vide.
Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter
une mise à niveau du microprogramme de la ROM du BIOS de
certains PC en lame HP.
L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à
abandonner l'ordre de démarrage normal et force un amorçage
à l'aide de la méthode spécifiée.
72
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
FRWW
Tableau 5-9 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes de supervision de
boîtier (suite)
REBOOT BAY <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}
{FORCE} {[PXE | HDD |
RBSU]}
Envoie une demande d'arrêt ordonné au PC en lame.
Autorise un argument de
démarrage facultatif
Le PC en lame est ensuite mis hors tension. Si aucun PC en
lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti
que le compartiment est vide.
Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter
une mise à niveau du microprogramme de la ROM du BIOS de
certains PC en lame HP.
L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à
abandonner l'ordre de démarrage normal et force un amorçage
à l'aide de la méthode spécifiée.
SET BAY BOOT FIRST
[HDD | PXE] <numéro de
compartiment> {[ , | - ]
<numéro de compartiment>}
Définit l'IPL pour chaque redémarrage suivant. Ce paramètre
est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé
si une lame est retirée.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Cette commande peut nécessiter une mise à niveau du BIOS.
SET BAY BOOT ONCE
[HDD | PXE | RBSU]
<numéro de compartiment>
{[ , | - ] <numéro de
compartiment>}
Définit le périphérique d'amorçage à utiliser au prochain
démarrage du ou des compartiments spécifiés. Ce paramètre
est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé
si une lame est retirée.
Seuls les administrateurs de
boîtier et les administrateurs
de groupe peuvent exécuter
cette commande.
Cette commande peut nécessiter une mise à niveau du
microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en
lame HP.
SHOW BAY LIST [ALL |
<nom du groupe>]
Affiche l'affectation au groupe, l'utilisateur de console distante
et le nom de PC en lame pour chaque compartiment dans un
groupe donné si un nom de groupe est spécifié ou pour tous
les compartiments si ALL (Tous) est spécifié.
La ligne de commande affiche
l'utilisateur de console
distante.
SHOW SYSLOG BAY
<numéro de compartiment>
Affiche le journal système d'un PC en lame spécifié avec 22
lignes par écran.
Toutes
La saisie de q quitte la commande ; toute autre touche affiche
l'écran suivant si d'autres informations à afficher existent. Le
journal système du PC en lame n'étant pas enregistré entre
deux redémarrages, il ne contient donc que les informations
sur les événements qui se sont produits depuis la dernière mise
sous tension du module Integrated Administrator.
La saisie de c affiche de manière continue le journal système
sans saut de page.
FRWW
ADD IPMANAGER
<adresse IP>
Ajoute une adresse IP à la liste des clients autorisés à se
connecter au module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
DISABLE ALERTMAIL
Désactive l'envoi de courrier électronique pour les alertes du
module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
DISABLE IPSECURITY
Autorise tous les clients à se connecter au module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
DISABLE NTP
Désactive les mises à jour automatiques de date et heure sur
le module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
ENABLE ALERTMAIL
Active l'envoi de courrier électronique pour les alertes du
module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande
73
Tableau 5-9 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes de supervision de
boîtier (suite)
74
ENABLE IPSECURITY
Empêche les clients à se connecter au module Integrated
Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
ENABLE NTP
Active les mises à jour automatiques de date et heure sur le
module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
REMOVE IPMANAGER
<adresse IP>
Supprime l'adresse IP de la liste des clients autorisés à se
connecter au module Integrated Administrator.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SET ALERTMAIL [MAILBOX Définit l'adresse électronique du destinataire des alertes, le
| SENDERDOMAIN |
nom du domaine et l'adresse du serveur de messagerie.
SMTPSERVER]
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SET NTP [PRIMARY |
SECONDARY | POLL]
Définit l'adresse IP des serveurs NTP principal et secondaire.
Définit également la fréquence des mises à jour.
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
SHOW NETWORK
Affiche l'état DHCP, l'état Dynamic DNS, l'adresse IP, le
Seuls les administrateurs de
masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle, les adresses boîtier peuvent exécuter cette
DNS principale et secondaire, l'adresse MAC, l'état des
commande.
serveurs HTTP et HTTPS, l'état SNMP, l'état Secure Shell,
l'état Telnet, l'état NTP, l'adresse des serveurs NTP principal
et secondaire, l'intervalle de scrutation NTP, la dernière mise
à jour NTP, la configuration de sécurité IP, l'état AlertMail, la
boîte aux lettres AlertMail, l'adresse du serveur SMTP et le
domaine de l'expéditeur du boîtier.
SET ENCLOSURE SERIAL
{NUMBER} <numéro de
série>
Permet de modifier le numéro de série indiqué par les
informations du boîtier.
Chapitre 5 Interface de ligne de commande
Seuls les administrateurs de
boîtier peuvent exécuter cette
commande.
FRWW
6
Configuration du système
Ce chapitre décrit les niveaux de droits d'utilisateur reconnus par le module Integrated Administrator et
fournit des procédures détaillées pour configurer les fonctions de supervision proposées par le module
Integrated Administrator.
●
●
◦
Modification du mot de passe administrateur
◦
Modification des noms de boîtier et de rack
◦
Modification du numéro de code d'inventaire
◦
Modification de l'heure et la date
Configuration de comptes utilisateur
◦
Ajout d'un groupe
◦
Ajout d'un utilisateur
●
Activation de sessions de console distante de PC en lame
●
Configuration d'AlertMail
●
●
FRWW
Personnalisation des paramètres du boîtier
◦
Ajout d'une adresse de boîte aux lettres
◦
Ajout d'une adresse de serveur SMTP
◦
Ajout d'un domaine d'expéditeur
◦
Activation d'AlertMail
◦
Désactivation d'AlertMail
Configuration de sécurité IP
◦
Ajout d'une adresse IP
◦
Activation de sécurité IP
◦
Désactivation de sécurité IP
Définition de configuration automatique de l'heure (NTP)
◦
Ajout de serveur NTP principal
◦
Ajout de serveur NTP secondaire
◦
Configuration de l'intervallle de scrutation
75
●
◦
Activation de NTP
◦
Désactivation de NTP
Configuration de la prise en charge SNMP
◦
Saisie d'une chaîne de communauté
◦
Modification de l'emplacement du système
◦
Modification des informations de contact du système
◦
Ajout de cibles d'interruptions
◦
Suppression de cibles d'interruptions
Pour obtenir une explication détaillée des conventions de ligne de commande utilisées dans ce
document, consultez la section Conventions de ligne de commande page 130.
Ces procédures sont prises en charge par l'interface Web et l'interface de ligne de commande, sauf
mention contraire.
REMARQUE : La plupart de ces tâches sont limitées à un sous-ensemble d'utilisateurs. Pour plus
d'informations sur les utilisateurs pouvant exécuter chaque tâche, reportez-vous à la section
Autorisations d'utilisateur page 76 et à la section de description de cette tâche dans ce chapitre.
Autorisations d'utilisateur
L'approche centrée vers les groupes concernant les autorisations d'utilisateur du module Integrated
Administrator facilite la maintenance de groupes d'utilisateurs et de groupes de compartiments de PC
en lame. Cette approche fonctionne suivant les principes suivants :
●
Un compartiment de PC en lame est affecté exclusivement à un seul groupe.
●
Un groupe peut se voir affecté plusieurs compartiments de PC en lame.
●
Un utilisateur peut avoir plusieurs niveaux d'autorisation au sein de tout nombre de groupes.
●
L'accès à un PC en lame par des utilisateurs ou des groupes dépend des droits affectés au
compartiment de PC en lame dans lequel le PC en lame est installé.
Utilisez le tableau suivant pour distinguer les divers niveaux d'autorisation disponibles à partir du
système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator.
Tableau 6-1 Niveaux d'autorisation du système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator
Titre
Type du compte
Autorisations
Description
Administrateur de boîtier
Administrateur
Affichage/Modification
de tous les groupes
dans le boîtier
Les administrateurs de boîtier peuvent gérer
les privilèges de compartiment de PC en lame,
gérer le boîtier, gérer les compartiments de
PC en lame et créer et gérer des groupes.
Un compte spécial d'administrateur de boîtier
(nommé Administrator) ne peut pas être
supprimé, désactivé ou se voir retirer ses
autorisations d'administrateur de boîtier.
Aucun autre administrateur de boîtier ne peut
modifier le mot de passe de ce compte.
76
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
Tableau 6-1 Niveaux d'autorisation du système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator (suite)
Les administrateurs de boîtier ne peuvent pas
désactiver ou supprimer leurs propres
comptes.
Administrateur de
groupe
Utilisateur
Affichage/Modification
Les administrateurs de groupe peuvent gérer
les données de compartiment de PC en lame
pour les groupes dont ils sont administrateurs.
Les administrateurs de groupe peuvent
visualiser les données de compartiment de PC
en lame pour les groupes dont ils sont
membres.
Les administrateurs de groupe peuvent
modifier leur profil (non leurs privilèges) et
visualiser les données du boîtier.
Membre de groupe
Utilisateur
Affichage
Les membres de groupe peuvent visualiser les
données de compartiment de PC en lame pour
les groupes dont ils sont membres.
Les membres de groupe peuvent modifier leur
profil (non leurs privilèges) et visualiser les
données du boîtier.
Membre de groupe
Utilisateur
Membre de groupe
Personnalisation des paramètres du boîtier
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces commandes.
Pour modifier le mot de passe par défaut du compte administrateur via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur User List (Liste d'utilisateurs) dans le volet latéral.
3.
Cliquez sur le nom d'utilisateur Administrator dans la liste d'utilisateurs.
4.
Cliquez sur View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur). L'écran View/Modify User s'affiche.
5.
Cliquez sur Modifier Password (Modifier le mot de passe).
6.
Entrez le nouveau mot de passe administrateur dans les champs Password (Mot de passe) et
Confirm Password (Confirmer le mot de passe).
7.
Cliquez sur OK.
Pour modifier le mot de passe par défaut du compte administrateur via l'interface de ligne de commande :
SET USER PASSWORD Administrator <nouveau mot de passe>
REMARQUE : Le nom d'utilisateur (Administrator) fait la différence entre les majuscules et les
minuscules. Le <nouveau mot de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
FRWW
Personnalisation des paramètres du boîtier
77
Modification des noms de boîtier et de rack
Pour modifier le nom de boîtier ou de rack via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur Enclosure Information (Informations du boîtier) dans le volet gauche.
3.
Cliquez sur le champ Enclosure Name (Nom du boîtier) de la zone Status (État).
4.
Entrez le nom du boîtier.
5.
Cliquez sur le champ Rack Name (Nom du rack) de la zone Status (État).
6.
Entrez le nom du rack.
7.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier le nom de boîtier ou de rack via l'interface de ligne de commande, entrez la séquence de
commandes suivante : SET ENCLOSURE NAME <nom du boîtier>
REMARQUE : Le <nom du boîtier> peut contenir entre 1 et 32 caractères, y compris caractères
alphanumériques, tiret et caractère de soulignement.
Le nom par défaut du boîtier est IA-XXXXXXXXXXXX, où XXXXXXXXXXXX est remplacé par l'adresse
MAC actuelle. SET RACK NAME <nom du rack>
REMARQUE : Le <nom du rack> peut contenir entre 1 et 32 caractères, y compris caractères
alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom de rack par défaut est UnnamedRack.
78
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
Modification du numéro de code d'inventaire
Pour modifier le numéro de code d'inventaire via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur Enclosure Information (Informations du boîtier) dans le volet gauche.
3.
Faites défiler jusqu'à la zone General (Général).
4.
Cliquez sur le champ Asset Tag (Code d'inventaire).
5.
Entrez le numéro de code d'inventaire.
6.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier le numéro de code d'inventaire via l'interface de ligne de commande, entrez :
SET ENCLOSURE ASSET {TAG} <code d'inventaire>
REMARQUE : Le <code d'inventaire> peut contenir entre 1 et 31 caractères, y compris caractères
alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le code d'inventaire par défaut du boîtier est
vierge.
Modification de la date et l'heure
Pour modifier les paramètres de date et heure via l'interface Web :
FRWW
Personnalisation des paramètres du boîtier
79
REMARQUE : Sur un sytème Linux, ces informations peuvent uniquement être modifiées via
l'interface de ligne de commande.
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur Enclosure Information (Informations du boîtier) dans le volet gauche.
3.
Faites défiler jusqu'à la zone Date and Time (Date et heure).
4.
Choisissez le fuseau horaire approprié dans la liste déroulante.
5.
Cliquez sur le champ Date or Time (Date ou heure).
6.
Entrez la date ou l'heure.
7.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier les paramètres de date et heure via l'interface de ligne de commande, entrez :
SET DATE MMDDhhmm{{CC}YY} {TZ}
où :
80
●
MM : mois
●
JJ : jour
●
hh : heure (format 24 heures, entier compris entre 0 et 23)
●
mm : minute
●
SS : siècle
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
●
AA : année
●
FH : fuseau horaire
REMARQUE : Si le fuseau horaire est laissé vierge, le fuseau horaire en cours est conservé. Pour
obtenir la liste des les fuseaux horaires pris en charge, voir la section Paramètres de fuseau horaire
page 142.
FRWW
Personnalisation des paramètres du boîtier
81
Configuration de comptes utilisateur
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent effectuer cette tâche.
Le module Integrated Administrator permet de superviser des compartiments de PC en lame et
d'administrer des utilisateurs en organisant ces compartiments de PC en lame et utilisateurs en
groupes.
Cette approche permet aux administrateurs de boîtier, par exemple, de réaffecter globalement des
autorisations d'utilisateur à des groupes de PC en lame, au lieu que des administrateurs de boîtier
modifient des autorisations à raison d'un utilisateur à la fois.
Les administrateurs de boîtier attribuent des droits d'accès utilisateur aux compartiments de PC en lame
via les tâches suivantes :
●
Ajout de groupes avec accès à des compartiments de PC en lame spécifiques dans un boîtier
●
Ajout d'utilisateurs avec certaines autorisations au sein de groupes spécifiques
Ajout d'un groupe
REMARQUE : Les noms par défaut restreints de comptes de groupe et utilisateur (Administrator,
switcha et switchb) ne font pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Les noms de groupe
et d'utilisateur autres que ceux par défaut font la différence entre les majuscules et les minuscules.
Pour plus d'informations sur les écrans d'interface Web pour cette fonction, reportez-vous à la section
Group List (Liste de groupes) page 43. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la ligne de commande,
reportez-vous à la section Commandes de compte utilisateur page 57.
Pour créer un groupe via l'interface Web :
82
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur Add Group (Ajout d'un groupe) dans le volet gauche.
3.
Entrez le nom et la description du groupe dans les champs.
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
4.
Sélectionnez les compartiments du groupe en cochant les cases appropriées.
REMARQUE : Si un compartiment de PC en lame est grisé, ce compartiment est inaccessible
car il appartient déjà à un autre groupe.
FRWW
Configuration de comptes utilisateur
83
5.
6.
Pour ajouter des utilisateurs existants à ce groupe :
a.
Sélectionnez les utilisateurs dans la zone User Names (Noms d'utilisateur).
b.
Cliquez sur Add User [View] (Ajouter utilisateur [Affichage]) ou Add User [View/Modify]
(Ajouter utilisateur [Affichage/Modification]). Pour plus d'informations sur les niveaux
d'autorisation, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour créer un groupe via l'interface de ligne de commande, entrez la séquence de commandes
suivante :
ADD GROUP <nom du groupe>
REMARQUE : Le <nom du groupe> doit être unique parmi tous les noms de groupe et noms
d'utilisateur et fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Il peut contenir entre 1 et 13
caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement.
SET GROUP {DESCRIPTION} <nom du groupe><description>
REMARQUE : La <description> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères
alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace.
ASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ]<numéro de compartiment>}] <nom du groupe>
ASSIGN USER <nom d'utilisateur> <nom du groupe> {[VIEW | MODIFY]}
REMARQUE : Le <nom d'utilisateur> et le <nom du groupe> font la différence entre les majuscules
et les minuscules. Le compte Administrator ne peut pas être ajouté à un groupe. Le paramètre par défaut
est View (Affichage).
84
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
Ajout d'un utilisateur
REMARQUE : Les noms par défaut restreints de comptes de groupe et utilisateur ne font pas la
différence entre les majuscules et les minuscules. Les noms de groupe et d'utilisateur autres que ceux
par défaut font la différence entre les majuscules et les minuscules.
Pour plus d'informations sur les niveaux d'autorisation, reportez-vous à la section Autorisations
d'utilisateur page 76 de ce chapitre.
Pour créer un utilisateur via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur Add User (Ajout d'un utilisateur) dans le volet gauche.
3.
Entrez les informations d'utilisateur dans le champ approprié. Pour plus d'informations sur le type
de compte, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre.
REMARQUE : Le paramètre Account Type (Type de compte) détermine si le détenteur du
compte a des autorisations de supervision. Les champs facultatifs Full Name (Nom complet) et
Contact Information (Informations du contact) fournissent le nom du détenteur du compte et une
méthode lisible de contact en cas d'urgence.
FRWW
Configuration de comptes utilisateur
85
4.
5.
Pour ajouter un utilisateur à un groupe existant :
a.
Sélectionnez les groupes dans la zone Group Names (Noms de groupe).
b.
Cliquez sur Add User [View] (Ajouter utilisateur [Affichage]) ou Add User [View/Modify]
(Ajouter utilisateur [Affichage/Modification]). Pour plus d'informations sur les niveaux
d'autorisation, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre.
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour ajouter un utilisateur via l'interface de ligne de commande, entrez la séquence de commandes
suivante :
86
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
ADD USER <nom d'utilisateur> {<mot de passe>}
REMARQUE : Le <nom d'utilisateur> doit être unique parmi tous les noms de groupe et noms
d'utilisateur et fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Il peut contenir entre 1 et 13
caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le <mot
de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables.
ASSIGN ADMINISTRATOR {RIGHTS} <nom d'utilisateur>
SET USER FULLNAME {<nom d'utilisateur>} <nom complet>
REMARQUE : Le <nom complet> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères
alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace.
SET USER CONTACT {<nom d'utilisateur>} <informations du contact>
REMARQUE : Les <informations de contact> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous
les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace.
ASSIGN USER <nom d'utilisateur> <nom du groupe> {[VIEW | MODIFY]}
FRWW
Configuration de comptes utilisateur
87
Activation de sessions de console distante de PC en lame
La fonction de console distante du module Integrated Administrator permet à un utilisateur de se
connecter au connecteur de console (série) du PC en lame afin d'accéder à l'utilitaire RBSU (ROMBased Setup Utility). L'accès à l'utilitaire RBSU du PC en lame ne requiert rien d'autre qu'une connexion
au PC en lame.
88
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
Configuration d'AlertMail
AlertMail permet aux utilisateurs de recevoir des événements système par courrier électronique au lieu
d'utiliser des interruptions SNMP. AlertMail est complètement indépendant du protocole SNMP, et les
deux peuvent être activés en même temps. AlertMail utilise des commandes SMTP standard pour
communiquer avec un serveur compatible SMTP.
Tableau 6-2 Commandes AlertMail
Fonction
Commande
Ajouter une adresse électronique via l'interface de ligne de commande
SET ALERTMAIL MAILBOX <adresse
électronique>
Ajouter une adresse de serveur SNMP
SET ALERTMAIL
SMTPSERVER
<adresse IP>
Définir le domaine de l'expéditeur
SET ALERTMAIL
SENDERDOMAIN
<nom de domaine>
Activer Alertmail
ENABLE ALERTMAIL
Désactiver Alertmail
DISABLE ALERTMAIL
* Pour des raisons de sécurité, certains serveurs SMTP font uniquement suivre le courrier si le domaine
de l'expéditeur est correctement configuré. Vous pouvez avoir à définir ce paramètre pour le faire
correspondre au domaine du réseau.
Alertes par courrier électronique
AlertMail, s'il est activé, envoie des alertes par courrier électronique pour les événements suivants :
FRWW
●
Message de démarrage de boîtier
●
Message de redémarrage du module Integrated Administrator
●
Modification d'état de ventilateur
●
Ventilateur inséré
●
Ventilateur retiré
●
Modification d'état thermique du boîtier
●
Modification d'état d'alimentation
●
Alimentation insérée
●
Alimentation retirée
●
Modification de redondance d'alimentation
●
Lame insérée
●
Lame retirée
Configuration d'AlertMail
89
●
Modification d'état de lame
●
Modification thermique de lame
●
Défaut de lame
REMARQUE : Si le boîtier est équipé d'un commutateur installé, il peut prendre jusqu'à 60 secondes
avant que le système envoie une alerte AlertMail après un démarrage du système. Les événements
générés durant cette période sont envoyés une fois que le commutateur passe en ligne.
Tous les messages électroniques ont l'en-tête suivant :
Subject: HP AlertMail-SEQ: <SEVERITY> SUBJECT
Date: Date au format standard
From: Enclosure ENCLOSURE-NAME <nom-boîtier@domaine>
To: RECEIVER MAILBOX
Où SEVERITY est un des éléments suivants :
●
Highest
●
# CRITICAL
●
# WARNING
●
# NOTICE
●
# INFO
●
Lowest
Exemple de message électronique :
----DÉBUT DE L'EXEMPLE---Subject: HP AlertMail-010: (CRITICAL) Power Supply #1: Failed
Date: Wed, 23 Apr 2003 15:02:22 +0200
From: Enclosure IA-00508BEBA571 <IA-00508BEBA571@hp.com>
To: utilisateur@domaine_utilisateur
X-OS: HP Integrated Administrator
X-Priority: 1
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
EVENT (26 May 07:09): Power Supply #1 Status has changed to: Failed
Enclosure, IA-00508BEBA571, has detected that a power supply in bay 1 has
changed from status OK to Failed.
The power supply should be replaced with the appropriate spare part. You
can ensure that the center wall assembly is operating correctly by swapping
the two power supplies. Make sure that there are no bent pins on the power
90
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
supply connectors before reinserting and that each power supply is fully
seated.
An amber LED on the power supply indicates either an over-voltage, overtemperature, or loss of AC power event has occurred. A blinking LED on the
power supply indicates a current limit condition.
Enclosure Status: Degraded
Enclosure Management URL: <https://16.181.75.213/>
- PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL –
----FIN DE L'EXEMPLE----
FRWW
Configuration d'AlertMail
91
Configuration de sécurité IP
La sécurité IP permet à un administrateur de définir un ensemble d'adresses IP qui sont les seules
autorisées pour une connexion aux services fournis (SSH, HTTP, TELNET, SNMP). Cela signifie qu'un
administrateur peut s'assurer que seul un ensemble sûr de machines ont accès au module Integrated
Administrator. Vous pouvez entrer au maximum cinq adresses IP.
Tableau 6-3 Commandes de sécurité IP
92
Fonction
Commande
Ajouter une adresse IP
ADD IPMANAGER <adresse IP>
Supprimer une adresse IP
REMOVE IPMANAGER <adresse IP>
Activer la sécurité IP
ENABLE IPSECURITY
Désactiver la sécurité IP
DISABLE IPSECURITY
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
Définition de configuration automatique de l'heure (NTP)
La configuration automatique de l'heure permet au module Integrated Administrator de synchroniser
ses date et heure avec un PC en lame prenant en charge le protocole NTP (Network Time Protocol).
Tableau 6-4 Commandes de configuration automatique de l'heure
Fonction
Commande
Définir l'intervallle de scrutation NTP*
SET NTP POLL
<secondes>
Définir le serveur NTP principal
SET NTP PRIMARY
<adresse IP>
Définir le serveur NTP secondaire
SET NTP SECONDARY <adresse IP>
Désactiver le serveur NTP secondaire
SET NTP SECONDARY NONE
Activer NTP
ENABLE NTP
Désactiver NTP
DISABLE NTP
* Si aucun intervalle de scrutation NTP n'est défini, il prend une valeur par défaut de 720 secondes. La
durée minimum est de 60 secondes et la durée maximum est de 9999 secondes.
FRWW
Définition de configuration automatique de l'heure (NTP)
93
Configuration de la prise en charge SNMP
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces tâches.
Saisie d'une chaîne de communauté
Pour entrer une chaîne de communauté de lecture ou écriture via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche.
3.
Cliquez sur le champ Read Community (Communauté de lecture) ou Write Community
(Communauté d'écriture).
4.
Entrez la chaîne.
REMARQUE : La saisie d'une chaîne vide dans le champ de communauté de lecture définit cette
dernière sur "public". La saisie d'une chaîne vide dans le champ de communauté d'écriture
désactive les commandes SNMP.
5.
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour entrer une chaîne de communauté de lecture ou écriture via l'interface de ligne de commande,
entrez :
SET SNMP COMMUNITY [READ | WRITE] <nom de communauté>
94
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
Les <nom de communauté> d'écriture et <nom de communauté> de lecture peuvent contenir entre 1
et 20 caractères. Les deux noms de communauté prennent en charge tous les caractères
alphanumériques, le caractère de soulignement et le tiret.
Les noms par défaut pour la communauté d'écriture ou de lecture sont respectivement public et vierge.
Modification de l'emplacement du système
REMARQUE : Le protocole SNMP peut être désactivé dans la zone Network Configuration
(Configuration réseau) de l'interface Web.
Pour modifier les informations d'emplacement du système via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche.
3.
Placez le curseur dans le champ System Location (Emplacement du système), puis entrez les
informations appropriées.
4.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier les informations d'emplacement du système via l'interface de ligne de commande, entrez :
SET SNMP LOCATION <emplacement>
Le champ <emplacement> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères
alphanumériques, le caractère de soulignement, le tiret et les espaces avec des guillemets.
Modification des informations de contact du système
Pour modifier les informations de contact du système via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche.
3.
Placez le curseur dans le champ System Contact (Contact du système), puis entrez les
informations appropriées.
4.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier les informations de contact du système via l'interface de ligne de commande, entrez :
SET SNMP CONTACT <contact>
Le champ <contact> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères
alphanumériques, le caractère de soulignement, le tiret et les espaces avec des guillemets.
Ajout de cibles d'interruptions
Pour ajouter une cible d'interruptions via l'interface Web :
FRWW
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche.
3.
Entrez l'adresse IP dans le champ approprié de la zone SNMP.
Configuration de la prise en charge SNMP
95
4.
Cliquez sur Add (Ajouter).
5.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour ajouter une cible d'interruptions via l'interface de ligne de commande, entrez :
ADD SNMP TRAPRECEIVER <adresse IP>
L'<adresse_IP> doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255.
Le module Integrated Administrator prend uniquement en charge les interruptions v1 et dirige celles-ci
vers le port 162 SNMP par défaut. Vous pouvez ajouter au maximum huit adresses IP pour recevoir
des interruptions SNMP.
Suppression de cibles d'interruptions
Pour supprimer une liste de cibles d'interruptions via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche.
3.
Entrez le nom de liste dans le champ approprié de la zone SNMP.
4.
Cliquez sur Remove (Supprimer).
5.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour ajouter ou supprimer une liste de cibles d'interruptions via l'interface de ligne de commande :
REMOVE SNMP TRAPRECEIVER <adresse IP>
L'<adresse_IP> doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255.
96
Chapitre 6 Configuration du système
FRWW
7
Exécution de tâches administratives
courantes
Ce chapitre traite des fonctionnalités de supervision suivantes du module Integrated Administrator :
●
Supervision de compartiments de PC en lame
◦
Ouverture d'une session de console distante d'un PC en lame
◦
Accès à l'utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) d'un PC en lame
◦
Examen de l'activité d'un PC en lame
◦
Mise hors tension d'un PC en lame
ATTENTION : Sans le pilote d'état de PC en lame, le module Integrated Administrator ne
peut pas effectuer un arrêt ordonné d'un PC en lame.
◦
●
●
Identification d'un PC en lame via le voyant d'identification d'unité
Supervision du boîtier
◦
Examen de l'activité du boîtier
◦
Identification du boîtier via le voyant d'identification d'unité
◦
Génération d'un récapitulatif de boîtier
◦
Identification des composants à problème
Supervision des utilisateurs
◦
Modification de droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame
◦
Désactivation et suppression de comptes utilisateur
Supervision de compartiments de PC en lame
Ouverture d'une session de console distante d'un PC en lame
REMARQUE : Les administrateurs et les groupes d'administrateurs de boîtier qui ont un droit d'accès
au compartiment peuvent cliquer sur le bouton Remote Console (Console distante) pour ouvrir une
console textuelle permettant d'accéder au PC en lame du compartiment en question.
FRWW
Supervision de compartiments de PC en lame
97
Pour accéder à la console distante via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments).
2.
Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche.
3.
Sélectionnez le PC en lame dans la liste.
REMARQUE : Le nom du PC en lame est répertorié dans la colonne Blade Name (Nom de lame).
Lorsqu'un PC en lame est en surbrillance, les boutons d'informations de compartiment deviennent
actifs.
4.
Cliquez sur Remote Console (Console distante). L'écran Remote Console s'affiche.
5.
Cliquez sur Remote Console pour ouvrir une nouvelle fenêtre qui permet de se connecter à
l'interface du terminal de PC en lame.
Pour accéder à la console distante via l'interface de ligne de commande, entrez :
CONNECT BAY <numéro de compartiment>
REMARQUE : Un PC en lame ne prend en charge qu'une seule session de console distante à la fois.
Accès à l'utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) d'un PC en lame
REMARQUE : Les administrateurs de boîtier et les groupes d'administrateur qui ont accès au
compartiment peuvent sélectionner le bouton Remote Console pour ouvrir une console textuelle vers
le PC en lame du compartiment.
98
Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
Pour accéder à l'utilitaire RBSU pour un PC en lame via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments).
2.
Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche.
3.
Sélectionnez le compartiment de votre choix dans la liste.
4.
Cliquez sur Remote Console (Console distante) au bas de l'écran.
5.
Cliquez sur Remote Console dans l'écran Remote Console.
6.
Si le PC en lame exécute le système d'exploitation Windows 2000 :
a.
Revenez à l'interface Web et cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) dans le volet
gauche.
ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame, le module Integrated Administrator ne
peut pas redémarrer un PC en lame.
7.
8.
9.
b.
Si le PC en lame est hors tension, sélectionnez Power On (Allumer) au bas de l'écran ; sinon,
sélectionnez Reboot (Redémarrer).
c.
Cliquez sur Apply (Appliquer), puis revenez à la session de console distante.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche F10 pour lancer l'utilitaire RBSU :
a.
Appuyez sur Echap.
b.
Appuyez sur la touche 0.
Pour quitter l'utilitaire RBSU :
a.
Appuyez sur Echap.
b.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur F10, sur Echap, puis sur 0 pour confirmer.
Pour fermer la session de console distante :
a.
Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+_.
b.
Appuyez sur la touche D.
Pour accéder à l'utilitaire RBSU pour un PC en lame via l'interface de ligne de commande :
ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame, le module Integrated Administrator ne peut pas
redémarrer un PC en lame.
1.
Si le PC en lame exécute le système d'exploitation Windows 2000, redémarrez-le en entrant la
séquence de commandes suivante :
REBOOT BAY <numéro de compartiment>
Yes
2.
Connectez-vous au PC en lame en observant son numéro de compartiment et en entrant :
CONNECT BAY <numéro de compartiment>
FRWW
Supervision de compartiments de PC en lame
99
3.
4.
5.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche F10 pour lancer l'utilitaire RBSU pour les PC en
lame :
a.
Appuyez sur Echap.
b.
Appuyez sur la touche 0.
Pour quitter l'utilitaire RBSU :
a.
Appuyez sur Echap.
b.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur F10, sur Echap, puis sur 0 pour confirmer.
Pour fermer la session de console distante :
a.
Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+_.
b.
Appuyez sur la touche D.
Examen de l'activité d'un PC en lame
REMARQUE : Cette tâche peut uniquement être effectuée pour un PC en lame donné par les
administrateurs de boîtier, les administrateurs de groupe et les membres de groupe qui ont des droits
d'accès au compartiment du PC en lame.
Pour accéder au journal de la console pour un PC en lame via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments).
2.
Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche.
3.
Sélectionnez le compartiment dans la liste.
4.
Cliquez sur Console Log (Journal de console) sous Bay Information (Informations du
compartiment).
Pour accéder au journal système pour un PC en lame via l'interface de ligne de commande, entrez :
SHOW SYSLOG BAY <numéro de compartiment>
REMARQUE : La saisie de q quitte la commande. La saisie de toute autre touche affiche l'écran
suivant si d'autres informations sont disponibles. Le journal système du PC en lame n'étant pas
enregistré entre deux redémarrages, il ne contient donc que les informations sur les événements qui
se sont produits depuis la dernière mise sous tension du module Integrated Administrator.
Mise hors tension d'un PC en lame
ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le
module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette
condition peut résulter en une perte permanente de données critiques.
ATTENTION : Le redémarrage ou la mise hors tension du PC en lame supprime son alimentation et
met fin à toutes les sessions ouvertes.
REMARQUE : Cette tâche peut uniquement être effectuée pour un PC en lame donné par les
administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe qui ont des droits d'accès au compartiment
du PC en lame.
100 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
Pour redémarrer ou éteindre un PC en lame via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments).
2.
Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche.
3.
Cliquez sur le PC en lame dont modifier l'état d'alimentation.
4.
Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) au bas de l'écran.
5.
Cliquez sur Reboot (Redémarrer), Power Off (Éteindre) ou Power Off Immediately (Éteindre
immédiatement).
6.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Une fois le PC en lame éteint, le texte du bouton Power Off (Éteindre) devient Power On (Allumer).
Pour redémarrer le PC en lame via l'interface de ligne de commande, entrez :
REBOOT BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}
{FORCE} {[PXE | HDD | RBSU]}
REMARQUE : Cette commande envoie une requête au PC en lame dans un compartiment donné
d'effectuer un arrêt ordonné, puis de redémarrer le PC en lame.
Pour éteindre le PC en lame (immédiatement ou non) via l'interface de ligne de commande, entrez :
POWEROFF BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}
{FORCE}
FRWW
Supervision de compartiments de PC en lame 101
REMARQUE : Si l'argument FORCE est invoqué, le PC en lame s'éteint immédiatement, ce qui peut
engendrer une perte des données non enregistrées ou un état instable du PC en lame.
Identification d'un PC en lame via le voyant d'identification d'unité
REMARQUE : Cette tâche peut uniquement être effectuée pour un PC en lame donné par les
administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe qui ont des droits d'accès au compartiment
du PC en lame.
Le bouton virtuel de voyant d'identification d'unité du PC en lame change physiquement l'état du voyant
d'identification d'unité sur le panneau avant du PC en lame de allumé en éteint, ou vice-versa. Le voyant
d'identification d'unité s'allume en bleu brillant et est conçu pour aider un technicien à identifier
rapidement un PC en lame spécifique dans le centre de données.
Pour modifier l'état d'un voyant d'identification d'unité d'un PC en lame via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments).
2.
Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche.
3.
Cliquez sur le PC en lame dont basculer le voyant d'identification d'unité.
4.
Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) au bas de l'écran.
5.
Cliquez sur Toggle ON (Activer) ou Toggle OFF (Désactiver) en fonction de l'état actuel du voyant
d'identification d'unité du PC en lame.
102 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
Pour modifier l'état d'un voyant d'identification d'unité d'un PC en lame via l'interface de ligne de
commande, entrez :
SET BAY UID <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}
[ON | OFF]
FRWW
Supervision de compartiments de PC en lame 103
Supervision du boîtier
Examen de l'activité d'un PC en lame
Le journal système du module Integrated Administrator est une chronologie des activités du système,
telles que connexions d'utilisateur, arrêts du boîtier et pannes du système. Le journal système affiche
également les avertissements et les erreurs qui se produisent dans le compartiment de PC en lame HP,
notamment :
●
Modifications de compte utilisateur
●
Modifications de groupe
●
Modifications d'affectation de compartiment
●
Tentatives d'ouverture de session valides et non valides
●
Défaillances du système
●
Modifications de voyant du système
●
Insertions et retraits de lame
●
Messages DHCP, Dynamic DNS et WINS
●
Mises à jour du microprogramme du module Integrated Administrator
Les administrateurs de boîtier peuvent visualiser les événements du boîtier en accédant au journal
système. Contrairement à la liste d'événements, aucun autre utilisateur ne peut accéder au journal
système. Pour plus d'informations sur les différences entre la liste d'événements et le journal système,
reportez-vous à la section Identification des composants à problème page 108 de ce chapitre.
Pour visualiser le journal système via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
104 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
2.
Cliquez sur System Log (Journal système) dans le volet gauche.
3.
Pour rafraîchir le journal système, cliquez sur Refresh (Actualiser).
4.
Pour effacer le journal système, cliquez sur Clear Log (Effacer le journal). Le module Integrated
Administrator vous invite à confirmer cette décision.
Pour visualiser le journal système du boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez :
SHOW SYSLOG ENCLOSURE
Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande.
Identification du boîtier via le voyant d'identification d'unité
Le bouton virtuel de voyant d'identification d'unité d'un boîtier change physiquement l'état du voyant
d'identification d'unité sur le panneau arrière du boîtier de allumé en éteint, ou vice-versa. Le voyant
d'identification d'unité s'allume en bleu brillant et est conçu pour aider un technicien à identifier
rapidement boîtier spécifique dans le centre de données.
Pour modifier l'état du voyant d'identification d'unité du boîtier via l'interface Web :
FRWW
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) dans le volet gauche.
Supervision du boîtier 105
3.
Cliquez sur Toggle ON (Activer) ou Toggle OFF (Désactiver) en fonction de l'état actuel du voyant
d'identification d'unité du boîtier.
Pour modifier l'état d'un voyant d'identification d'unité du boîtier via l'interface de ligne de commande,
entrez :
SET ENCLOSURE UID [ON | OFF]
Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande.
Génération d'un récapitulatif de boîtier
Vous pouvez générer un synopsis imprimable de toutes les données du boîtier, notamment le nom et
le type du boîtier ; la référence, le numéro de série et les numéros de code d'inventaire du boîtier ; les
versions logicielle et matérielle du module Integrated Administrator ; l'adresse MAC du module
Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de série du tiroir
d'interconnexion.
Pour générer un synopsis imprimable de toutes les données du boîtier via l'interface Web, cliquez sur
Printable View (Vue imprimable) dans le volet supérieur. L'interface Web ouvre une fenêtre qui affiche
toutes les informations du boîtier, que vous pouvez copier et coller dans un fichier imprimable.
106 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
Pour obtenir les informations du boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez les commandes
suivantes selon les besoins :
SHOW ENCLOSURE FAN [<numéro de ventilateur> | ALL]
Cette commande affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la référence d'un ou de tous
les ventilateurs du boîtier.
SHOW ENCLOSURE INFO
Cette commande affiche le nom et le type du boîtier ; les versions logicielle et matérielle du module
Integrated Administrator ; la référence, le numéro de série et le numéro de code d'inventaire du boîtier ;
l'adresse MAC du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de série
du tiroir d'interconnexion.
SHOW ENCLOSURE POWERSUPPLY [<numéro d'alimentation> | ALL]
Cette commande affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la capacité, la plage de tension
d'entrée 1 (en volts), la plage de tension d'entrée 2 (en volts), la plage de fréquences d'entrée (en Hertz),
la référence, le numéro de série et la révision matérielle d'un ou de toutes les alimentations dans le
boîtier.
SHOW ENCLOSURE STATUS
Cette commande affiche l'état du boîtier, l'état du module Integrated Administrator, et le voyant
d'identification d'unité sous l'intitulé « enclosure status » (état du boîtier), et affiche l'état et la capacité
des alimentations du boîtier sous l'intitulé « power status » (état d'alimentation).
FRWW
Supervision du boîtier 107
SHOW ENCLOSURE TEMP
Cette commande affiche l'emplacement, l'état (OK, chaud, dégradé ou panne) et la température (degrés
Fahrenheit ou Celsius) de tous les capteurs de température et du boîtier.
Identification des composants à problème
Le module Integrated Administrator vous avertit des conditions de problème ou des composants
défectueux dans le boîtier, y compris :
●
Un ventilateur
●
Une alimentation
●
Un PC en lame
●
Conditions de surchauffe
Si le boîtier passe à tout moment dans un état dégradé, l'interface Web du module Integrated
Administrator alerte l'utilisateur via des icônes le long de la partie supérieure du volet d'informations.
108 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
Vous pouvez identifier les composants dégradés dans le boîtier et leurs références respectives des
manières suivantes :
●
Ouverture du journal système du boîtier
●
Ouverture de la liste d'événements - cette liste diffère du journal système des manières suivantes :
●
◦
Tout utilisateur peut visualiser la liste d'événements. Seuls les administrateurs de boîtier
peuvent accéder au journal système.
◦
Les messages de la liste d'événements sont limités à des avertissements et des pannes
critiques. Reportez-vous au journal système du boîtier pour plus d'informations sur les
corrections.
◦
La liste d'événements affiche uniquement les messages reçus depuis la connexion de
l'utilisateur au module Integrated Administrator. Le journal système affiche chaque message
généré par les diagnostics du boîtier.
Clic sur l'icône Caution (Attention) ou Critical (Critique) le long de la partie supérieure du volet
d'informations
Cette action ouvre la liste d'événements. En mettant en surbrillance un élément dans la liste
d'événements, puis en cliquant sur View Event Details (Afficher les détails d'événement), vous pouvez
accéder à la zone du module Integrated Administrator qui fournit des informations détaillées sur ce
composant dégradé.
REMARQUE : Dès que vous cliquez sur l'icône Caution (Attention) ou Critical (Critique), cette icône
disparaît que les conditions dégradées soient corrigées ou non.
Pour identifier un composant dégradé dans le journal système via l'interface Web :
1.
FRWW
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
Supervision du boîtier 109
2.
Cliquez sur System Log (Journal système) dans le volet gauche.
3.
Accédez à la zone appropriée du module Integrated Administrator pour la référence de rechange
du composant dégradé.
110 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
Pour identifier un composant dégradé dans la liste d'événements via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Event List (Liste d'événements).
2.
Cliquez sur l'élément dégradé dans la liste d'événements.
3.
Cliquez sur View Event Details (Afficher les détails d'événement) au bas de l'écran. Cette action
ouvre la page du module Integrated Administrator qui affiche des informations concernant le
composant dégradé.
Pour identifier un composant dégradé à l'aide de l'icône Caution (Attention) ou Critical (Critique) le
long de la partie supérieure du volet d'informations via l'interface Web, cliquez sur une icône. Cette
action ouvre la liste d'événements.
En mettant en surbrillance un élément dans la liste d'événements, puis en cliquant sur View Event
Details (Afficher les détails d'événement), vous pouvez accéder à la zone du module Integrated
Administrator qui fournit des informations détaillées sur ce composant dégradé.
FRWW
Supervision du boîtier 111
Pour identifier un composant dégradé via l'interface de ligne de commande :
1.
Entrez : SET DISPLAY EVENTS [ON | OFF]
2.
Entrez les commandes appropriées :
SHOW ENCLOSURE FAN [<numéro de ventilateur> | ALL]
Cette commande affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la référence d'un ou de
tous les ventilateurs du boîtier.
SHOW ENCLOSURE INFO
Cette commande affiche le nom, le type, la référence, le numéro de série et le numéro de code
d'inventaire du boîtier ; les versions logicielle et matérielle du module Integrated Administrator ;
l'adresse MAC du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de
série du tiroir d'interconnexion.
SHOW ENCLOSURE POWERSUPPLY [<numéro d'alimentation> | ALL]
Cette commande affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la capacité, la plage de
tension d'entrée 1 (en volts), la plage de tension d'entrée 2 (en volts), la plage de fréquences
d'entrée (en Hertz), la référence, le numéro de série et la révision matérielle d'un ou des deux
alimentations dans le boîtier.
SHOW ENCLOSURE STATUS
Cette commande affiche l'état du boîtier, l'état du module Integrated Administrator, et le voyant
d'identification d'unité sous l'intitulé « enclosure status » (état du boîtier), et affiche l'état et la
capacité des alimentations du boîtier sous l'intitulé « power status » (état d'alimentation).
112 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
SHOW ENCLOSURE TEMP
Cette commande affiche l'emplacement, l'état (OK, chaud, dégradé ou panne) et la température
(degrés Fahrenheit ou Celsius) de tous les capteurs de température et du boîtier.
FRWW
Supervision du boîtier 113
Supervision des utilisateurs
REMARQUE : Seuls les administrateurs peuvent effectuer ces tâches.
REMARQUE : Les noms par défaut restreints de comptes de groupe et utilisateur (Administrator,
switcha et switchb) ne font pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Les noms de groupe
et d'utilisateur autres que ceux par défaut font la différence entre les majuscules et les minuscules.
Modification de droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame
Vous pouvez uniquement modifier les droits d'un utilisateur sur des PC en lame en modifiant les droits
du groupe, spécifiquement en choisissant une des méthodes suivantes :
●
Création d'un groupe pour l'utilisateur avec droits d'accès mis à jour pour les compartiments de
PC en lame
●
Modification des droits sur les compartiments de PC en lame pour un groupe dont l'utilisateur est
membre
Création d'un groupe pour l'utilisateur avec droits d'accès mis à jour
Pour créer un groupe avec le profil d'accès au PC en lame mis à jour à attribuer à l'utilisateur, reportezvous à la section Ajout d'un groupe page 82.
Modification de droits de groupe de compartiments de PC en lame
Pour modifier les droits de groupe sur des compartiments de PC en lame via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur Group List (Liste de groupes) dans le volet gauche.
3.
Cliquez sur le groupe dont modifier les droits.
114 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
4.
Cliquez sur View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe).
5.
Cochez les cases appropriées pour les compartiments de PC en lame disponibles qui reflètent les
droits mis à jour à attribuer au groupe.
6.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier les droits sur des compartiments de PC en lame pour un groupe existant via l'interface
de ligne de commande, choisissez parmi les commandes suivantes :
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces commandes.
●
Pour étendre le nombre de PC en lame affectés à un groupe, entrez :
ASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ]<numéro de
compartiment>}] <nom du groupe>
Si un compartiment de PC en lame est actuellement affecté à un groupe, cette commande
réattribue le compartiment de son groupe actuel au nouveau groupe.
●
Pour supprimer des droits d'accès sur des compartiments de PC en lame pour tout groupe, entrez :
UNASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de
compartiment>}]
Désactivation et suppression de comptes utilisateur
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Les comptes
de groupe peuvent être supprimés,mais ne peuvent pas être désactivés.
Pour désactiver un compte utilisateur via l'interface Web :
FRWW
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur User List (Liste d'utilisateurs) dans le volet gauche.
3.
Sélectionnez l'utilisateur dont désactiver le compte dans la liste d'utilisateurs.
Supervision des utilisateurs 115
4.
Cliquez sur View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur).
5.
Définissez le compte utilisateur sur Disabled (Désactivé).
6.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour désactiver un compte utilisateur via l'interface de ligne de commande, entrez :
DISABLE USER <nom d'utilisateur>
Lorsque cette commande est exécutée, l'utilisateur est immédiatement déconnecté du système et ne
peut plus se connecter jusqu'à ce que le compte soit activé.
Suppression d'un compte utilisateur
Pour supprimer un compte utilisateur via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur User List (Liste d'utilisateurs) dans le volet gauche.
116 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
3.
Sélectionnez l'utilisateur dont supprimer le compte dans la liste d'utilisateurs.
4.
Cliquez sur Remove User (Supprimer utilisateur).
Pour supprimer un compte utilisateur via l'interface de ligne de commande, entrez :
REMOVE USER [ALL | <nom d'utilisateur>]
Si ALL (Tous) est spécifié, la commande supprime tous les comptes utilisateur excepté le compte
Administrator. Le compte Administrator ne peut pas être supprimé.
Suppression de comptes de groupe
Pour supprimer un compte de groupe via l'interface Web :
FRWW
1.
Cliquez sur l'onglet Administration.
2.
Cliquez sur Group List (Liste de groupes) dans le volet gauche.
Supervision des utilisateurs 117
3.
Sélectionnez le groupe dans la liste.
4.
Cliquez sur Remove Group (Supprimer groupe).
Pour supprimer un compte de groupe via l'interface de ligne de commande, entrez :
REMOVE GROUP [ALL | <nom de groupe>]
Si ALL (Tous) est spécifié, la commande supprime tous les comptes de groupe.
118 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes
FRWW
8
Exécution de fonctions avancées
Ce chapitre présente une description des tâches avancées ci-dessous que vous pouvez exécuter à
l'aide du module Integrated Administrator. Ces procédures sont prises en charge par l'interface Web et
l'interface de ligne de commande, sauf mention contraire.
●
Réplication de la configuration du module Integrated Administrator
●
Administration de certificats de sécurité
◦
Création d'un certificat de sécurité
◦
Téléchargement d'un certificat de sécurité
●
Authentification SSH par clé
●
Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame
●
Mise hors tension du boîtier
●
Désactivation de protocoles réseau vers le module Integrated Administrator
●
Mises à niveau du microprogramme du module Integrated Administrator
●
Récupération d'un mot de passe administrateur perdu
●
Démarrage d'une récupération flash d'urgence
REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent effectuer les tâches de ce chapitre.
FRWW
119
Réplication de la configuration du module Integrated
Administrator
REMARQUE : Le module Integrated Administrator ne prend pas en charge cette tâche via l'interface
Web.
Pour configurer plusieurs boîtiers avec la même configuration, configurez un boîtier (comme l'ajout de
tous les comptes utilisateur, l'ajout de tous les groupes et l'affectation de compartiments), puis répliquez
cette configuration sur les autres boîtiers.
Pour répliquer la configuration du module Integrated Administrator via l'interface de ligne de commande :
1.
Connectez-vous en tant qu'administrateur au premier boîtier.
2.
Entrez : UPLOAD CONFIG <url>. Cette commande télécharge la configuration d'exécution
actuelle vers le serveur FTP ou TFTP spécifié. Si votre serveur FTP n'autorise pas le
téléchargement anonyme, spécifiez un nom d'utilisateur et un mot de passe FTP à l'aide de la
syntaxe suivante :
ftp://nom-utilisateur:mot-passe@serveur-ftp/nom-fichier
3.
Modifiez le fichier de configuration téléchargé dans un éditeur de texte pour personnaliser la
configuration (tels que noms d'utilisateur, mots de passe et paramètres réseau) pour les autres
boîtiers.
REMARQUE : L'étape 4 est uniquement applicable si les autres boîtiers ont été précédemment
configurés.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, les mots de passe ne sont jamais répliqués dans le
fichier de configuration.
4.
Restaurez les paramètres usine par défaut sur chacun des autres boîtiers pour effacer la
configuration précédente :
a.
Connectez-vous en tant qu'administrateur sur un boîtier sur lequel répliquer la configuration.
b.
Entrez : SET FACTORY. Cette commande restaure le module Integrated Administrator sur
ses paramètres usine par défaut, bien que le mot de passe du compte Administrator ne
change pas. Le module Integrated Administrator est redémarré une fois toutes les
120 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées
FRWW
modifications effectuées. IMPORTANT : Seul le compte Administrator peut exécuter cette
commandee.
5.
Téléchargez la configuration vers chacun des autres boîtiers :
a.
Connectez-vous en tant qu'administrateur sur un boîtier sur lequel répliquer la configuration.
b.
Entrez : DOWNLOAD CONFIG <url>. Le module Integrated Administrator ne vérifie pas la
présence d'erreurs dans le fichier de configuration, mais exécute automatiquement le fichier
en mode script. Le fichier n'est pas autorisé à modifier le mot de passe du compte
Administrator. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que
protocole://hôte/chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les
connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en
remplaçant la partie de l'hôte dans le format ci-dessus par nom-utilisateur:motpasse@hôte.
REMARQUE : L'étape c est uniquement applicable si vous n'avez pas défini de mots de
passe de compte utilisateur dans le fichier de configuration.
c.
Définissez le mot de passe pour chaque compte utilisateur. Pour plus d'informations sur les
commandes, reportez-vous à la section « Commandes de compte utilisateur » du Chapitre 5.
Administration de certificats de sécurité
REMARQUE : Le module Integrated Administrator ne prend pas en charge ces tâches via l'interface
Web.
Création d'un certificat de sécurité
Pour créer un certificat de sécurité via l'interface de ligne de commande, entrez : GENERATE
CERTIFICATE REQUEST
Cette commande génère une demande de certificat PKCS#10. Cette demande de certificat peut être
envoyée à votre autorité de certification (CA) afin d'obtenir un fichier de certificat PKCS#7 à utiliser cidessous.
Pour créer un certificat de sécurité auto-signé via l'interface de ligne de commande, entrez : GENERATE
CERTIFICATE SELFSIGNED
Cette commande génère un certificat PKCS#7 auto-signé pour remplacer le certificat SSL existant. Ce
certificat est signé avec le nom actuel du boîtier et sera valide pendant 10 ans. Les utilisateurs n'ayant
pas d'autorité de certification (CA) peuvent utiliser ce certificat comme remplacement.
Téléchargement d'un certificat de sécurité
Pour télécharger un certificat de sécurité via l'interface de ligne de commande, entrez :
DOWNLOAD CERTIFICATE <url>
Cette commande télécharge un fichier PKCS#7 fourni par une autorité de certification (CA) afin de
remplacer le certificat de sécurité actuel sur le système.
Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que : protocole://hôte/chemin/
fichier.
FRWW
Administration de certificats de sécurité 121
Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom
d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format précédent : nomutilisateur:mot-passe@hôte
Authentification SSH par clé
Les utilisateurs peuvent installer leurs propres clés SSH publiques pour des connexions sans mot de
passe aux modules Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent utiliser
l'authentification par clé. L'interface de ligne de commande propose quatre commandes pour installer
et superviser les clés SSH autorisées.
▲
Pour afficher toutes les clés SSH autorisées actuellement installées, entrez : SHOW SSHKEY
Cette commande affiche toutes les clés actuellement installées sur le module Integrated
Administrator qui sont autorisées à se connecter via un compte administrateur de boîtier.
▲
Pour afficher l'empreinte digitale de la clé hôte du module Integrated Administrator, entrez : SHOW
SSHFINGERPRINT
Cette commande affiche l'empreinte digitale de la clé hôte des modules Integrated Administrator.
Les utilisateurs peuvent comparer cette empreinte digitale à celle affichée par leur client SSH lors
de la connexion aux modules Integrated Administrator afin de garantir l'authenticité de la connexion
au module Integrated Administrator. Les utilisateurs qui requièrent une authenticité garantie
souhaiteront utiliser la console série du module Integrated Administrator pour obtenir l'empreinte
digitale SSH pour la première fois.
▲
Pour effacer toutes les clés SSH autorisées actuellement installées, entrez : CLEAR SSHKEY
Cette commande efface toutes les clés autorisées actuellement installées sur le module Integrated
Administrator qui sont autorisées à se connecter. Une fois cette commande émise, tous les
utilisateur doivent entrer un mot de passe valide afin de se connecter.
▲
Pour télécharger et installer une ou plusieurs clés SSH, entrez : DOWNLOAD SSHKEY <url>
Cette commande télécharge et installe un fichier contenant une ou plusieurs clés SSH qui sont
autorisées à se connecter au module Integrated Administrator. Le fichier remplacera toutes les
clés existantes.
Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/
chemin/fichier.
Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom
d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte (dans le format précédent) par : nomutilisateur:mot-passe@hôte.
Le module Integrated Administrator prend en charge plusieurs clés SSH dans le fichier téléchargé. La
taille maximum du fichier de clés SSH est de 16 Ko.
Les connexions SSH par clé présentent également un avantage pour une utilisation avec des scrips.
Des commandes distantes peuvent être envoyées à tout module Integrated Administrator après
l'installation de la clé autorisée appropriée sans devoir entrer de mot de passe entre chaque commande.
À l'aide du package OpenSSH, l'utilisateur peut envoyer des commandes via la syntaxe suivante : ssh
utilisateur@hôte commande
Vous pouvez regrouper des commandes pour effectuer une série d'actions. Pour afficher l'état du boîtier
et de toutes les lames via une commande unique, entrez :
122 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées
FRWW
ssh utilisateur@hôte "SHOW ENCLOSURE STATUS; SHOW STATUS BAY ALL"
En disposant d'un fichier de clés autorisées installées sur le module Integrated Administrator, l'utilisateur
peut combiner ces clés sans devoir entrer de mot de passe entre chaque commande envoyée au module
Integrated Administrator.
Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame
Les administrateurs de boîtier et de groupe peuvent modifier l'ordre de démarrage, parfois appelé IPL
(Initial Program Load), de leurs PC en lame en utilisant l'interface de ligne de commande du module
Integrated Administrator. La modification peut être réalisée de manière permanente ou uniquement pour
le prochain redémarrage. Plusieurs commandes sont disponibles dans l'interface de ligne de commande
pour contrôler ainsi les lames. Cette fonction requiert la version 1.20 ou ultérieure du microprogramme
du module Integrated Administrator et une ROM de lame datée du 15/06/02 ou plus récente pour être
contrôlée de cette manière.
Pour configurer un ordre de démarrage de PC en lame, entrez :
SET BAY BOOT FIRST [HDD | PXE] [ALL | <numéro de compartiment> {[,|-]
<numéro de compartiment>}]
Au prochain redémarrage, ceci définit l'ordre de démarrage de PC en lame spécifié pour utiliser en
premier le périphérique de démarrage indiqué. Ceci a le même effet que de modifier le paramètre d'ordre
de démarrage standard (IPL) dans l'utilitaire RBSU sur le PC en lame.
Pour configurer un ordre de démarrage de PC en lame pour le prochain redémarrage uniquement,
entrez :
SET BAY BOOT [ONCE | ALWAYS] [HDD | PXE | RBSU] [ALL | <numéro de
compartiment> {[,|-] <numéro de compartiment>}]
Ceci force le PC en lame spécifié à démarrer sur le support indiqué au prochain redémarrage
uniquement. Le paramètre de l'utilitaire RBSU force le ou les PC en lame à démarrer via l'utilitaire RBSU,
ce qui peut être visualisé via la fonctionnalité de console distante. Le paramètre de disque dur force le
PC en lame à démarrer en premier à partir du disque dur, et le paramètre PXE le force à démarrer en
premier à partir de la carte réseau intégrée.
Pour réinitialiser les paramètres d'ordre de démarrage qui n'ont pas encore pris effet, entrez :
CLEAR BAY BOOT [FIRST | ONCE | ALWAYS] [ALL | <numéro de compartiment>
{[,|-] <numéro de compartiment>}]
Ceci efface les modifications d'ordre de démarrage de PC en lame spécifié apportées via la commande
SET BAY BOOT. Ceci n'affectant que les modifications en attente, si le PC en lame a été redémarré
depuis la commande SET BAY BOOT, cette commande n'aura aucun effet.
Les commandes POWERON BAY et REBOOT BAY ont été étendues pour autoriser un argument qui
définit l'ordre de démarrage de PC en lame pour ce démarrage uniquement. Ces paramètres sont les
mêmes que la commande SET BAY BOOT ONCE.
Pour déterminer si des modifications d'ordre de démarrage sont en attente pour une lame spécifique,
utilisez la commande SHOW BAY INFO. La ligne d'état "Pending Boot Order" (Ordre de démarrage en
attente) affiche toutes les modifications d'ordre de démarrage en attente, qu'elles soient ponctuelles ou
permanentes.
FRWW
Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame 123
Mise hors tension du boîtier
ATTENTION : La mise hors tension du boîtier coupe l'alimentation de tous les PC en lame et met fin
à toutes les sessions serveur ouvertes. Une fois le boîtier hors tension, vous pouvez uniquement mettre
le boîtier sous tension si vous avez un accès physique à celui-ci.
Pour mettre hors tension le boîtier via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels).
3.
Cliquez sur Power Off (Éteindre).
4.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour mettre hors tension le boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez : POWEROFF
ENCLOSURE
Cette commande tente d'effectuer un arrêt ordonné du boîtier en mettant hors tension tous les PC en
lame, puis le boîtier. Après 5 minutes, la commande met immédiatement hors tension tous les
composants du système, s'ils ne sont pas déjà hors tension.
ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le
module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette
condition peut résulter en une perte permanente de données critiques.
124 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées
FRWW
Désactivation de protocoles réseau
Pour modifier les protocoles de communication pris en charge par le boîtier via l'interface Web :
1.
Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier).
2.
Cliquez sur Network Configuration (Configuration réseau) dans le volet gauche.
3.
Sélectionnez les cases d'option appropriées dans la zone Protocols.
4.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour modifier les protocoles de communication pris en charge par le boîtier via l'interface de ligne de
commande, choisissez parmi les commandes suivantes :
●
Pour désactiver la communication http/https, entrez : DISABLE WEB
La désactivation de http/https entraîne la perte d'accès à l'interface Web pour les utilisateurs.
●
Pour désactiver les mises à jour automatiques, entrez : DISABLE NTP
●
Pour désactiver la communication SNMP, entrez : DISABLE SNMP
●
Pour désactiver la communication Secure Shell, entrez : DISABLE SECURESH
La désactivation de Secure Shell entraîne la perte d'accès à l'interface Web pour les utilisateurs.
●
FRWW
Pour désactiver la communication telnet, entrez : DISABLE TELNET
Désactivation de protocoles réseau 125
Mises à niveau du microprogramme du module Integrated
Administrator
Le microprogramme associé au module Integrated Administrator peut être mis à niveau à distance via
l'interface de ligne de commande en utilisant le connecteur de supervision (10/100 Ethernet) situé sur
le panneau arrière du boîtier.
UPDATE IMAGE <url>
L'<url> peut être une des suivantes :
●
http://hôte/chemin
●
tftp://hôte/chemin
●
ftp://nom-utilisateur:mot-passe@hôte/chemin
●
ftp://hôte/chemin
...où hôte est un nom de domaine entièrement qualifié ou une adresse IP, alors que chemin est le nom
du chemin de l'image flash à télécharger. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui
accompagne la mise à niveau du microprogramme.
Récupération d'un mot de passe administrateur perdu
Pour récupérer un mot de passe administrateur perdu :
1.
Assurez-vous que le périphérique du client local est correctement configuré pour l'accès local au
module Integrated Administrator. Reeportez-vous à la section Exigences des périphériques de
client local page 13 du chapitre 3.
2.
Connectez un périphérique de client local au connecteur de console (série) du module Integrated
Administrator en utilisant le câble série null-modem livré avec le boîtier.
3.
Ouvrez une application d'émulation de terminal.
126 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées
FRWW
4.
Appuyez sur le bouton d'identification d'unité (1) du boîtier et maintenez-le enfoncé, puis appuyez
simultanément sur le bouton de réinitialisation du boîtier (2) sur le panneau arrière du PC en lame
pour placer le boîtier en mode de récupération de mot de passe perdu/récupération flash d'urgence.
5.
Lorsque l'invite de console série apparaît, appuyez sur la touche L.
Cette commande démarre le système en mode Mot de passe perdu, ce qui réinitialise le mot de passe
Administrator sur le paramètre usine par défaut et l'affiche sur la console.
Démarrage d'une récupération flash d'urgence
Le mode Récupération flash requiert les éléments suivants :
●
Serveur DHCP
●
Serveur TFTP
●
Connexion à la console série du module Integrated Administrator
●
Fichier d'image ROM du module Integrated Administrator sur le serveur FTP
REMARQUE : Le nom de fichier de l'image ROM du module Integrated Administrator peut être tout
nom de fichier ASCII valide. L'image ROM du module Integrated Administrator peut être toute image
valide qui prend en charge la fonction de mise à jour d'image du système d'exploitation.
Le module Integrated Administrator passe automatiquement en mode Récupération flash lorsqu'une
image endommagée est détectée. Le mode Récupération flash peut également être démarré
manuellement.
REMARQUE : Aucun délai d'expiration n'existe pour l'obtention d'une adresse DHCP.
Le processus de récupération flash doit uniquement être démarré lorsque le module Integrated
Administrator ne démarre pas correctement car une image du système d'exploitation est endommagée
par tout problème imprévu, tel qu'une panne d'alimentation ou catastrophique durant la procédure flash
standard de mise à niveau de l'image.
Le mode Récupération flash tente d'écrire avec succès l'image du système d'exploitation du module
Integrated Administrator. Le seul moyen de quitter le mode Récupération flash sans succès de la mise
à jour de l'image consiste à réinitialiser le module Integrated Administrator.
FRWW
Démarrage d'une récupération flash d'urgence 127
Vous pouvez placer manuellement le module Integrated Administrator en mode Récupération flash :
1.
Connectez un périphérique de client local au connecteur de console (série) du module Integrated
Administrator en utilisant le câble série null-modem livré avec le boîtier. Reportez-vous à la section
Exigences des périphériques de client local page 13.
2.
Appuyez sur le bouton d'identification d'unité (1) du boîtier et maintenez-le enfoncé, puis appuyez
simultanément sur le bouton de réinitialisation du boîtier (2) sur le panneau arrière du PC en lame
pour placer le boîtier en mode de récupération de mot de passe perdu/récupération flash d'urgence.
3.
Lorsque l'invite de console série apparaît, appuyez sur la touche F.
REMARQUE : Cette commande ne respecte pas la casse.
Une pression sur la touche L démarre le mode de récupération de mot de passe perdu. Une pression
sur toute autre touche quitte le mode de récupération de mot de passe perdu/récupération flash
d'urgence et redémarre le système.
Cette commande démarre le système en mode Récupération flash d'urgence, imprime un message,
puis réinitialise le boîtier.
128 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées
FRWW
Lors du passage en mode Récupération flash d'urgence, le module Integrated Administrator tente
d'obtenir une adresse DHCP. En cas de succès, le mode Integrated Administrator invite l'utilisateur à
fournir les informations suivantes :
●
Adresse IP du serveur TFTP
●
Nom de fichier de la ROM sur le serveur TFTP
Le module Integrated Administrator télécharge ensuite la ROM et la vérifie, puis met à jour la mémoire
flash.
REMARQUE : Aucun délai d'expiration n'existe pour l'obtention d'une adresse DHCP.
REMARQUE : Si la ROM n'est pas correctement téléchargée ou que l'étape de vérification échoue,
le mode Récupération flash d'urgence redémarre avec une nouvelle tentative d'acquisition d'une
adresse DHCP.
Le module Integrated Administrator redémarre.
FRWW
Démarrage d'une récupération flash d'urgence 129
A
Conventions de ligne de commande
Le tableau suivant répertorie les conventions utilisées par l'interface de ligne de commande (CLI).
Tableau A-1 Conventions de l'interface de ligne de commande
Symbole
Description
<minuscule>
Indique une saisie à entrer au clavier
MAJUSCULE
Indique une saisie à entrer comme illustré
[]
Indique des choix à effectuer si un choix est obligatoire
{}
Indique des choix à effectuer si un choix est facultatif
|
Sépare les options de saisie
““
Utilisés pour entourer des arguments qui contiennent des espaces
Par exemple, la commande suivante requiert que l'utilisateur indique si le module Integrated
Administrator fonctionne en mode d'environnement "DHCP" ou "Statique".
SET IPCONFIG [DHCP {DYNAMICDNS} | STATIC <adresse IP> <masque sous-réseau>
La spécification de "Dynamic DNS" est facultative pour l'exécution de cette commande pour
l'environnement DHCP, mais la spécification de l'adresse IP et du masque de réseau est requise pour
l'exécution de cette commande pour l'environnement statique.
130 Annexe A Conventions de ligne de commande
FRWW
B
Messages d'erreur
Les messages présentés dans cette annexe sont divisés suivant les catégories suivantes :
●
Messages d'avertissement
●
Messages d'erreur
Messages d'avertissement
Cette section présente une liste complète des messages d'avertissement spécifiques aux principaux
composants du module Integrated Administrator. Ces messages d'avertissement vous indiquent que
vous avez mis en oeuvre une modification de configuration ou vous invitent à confirmer si vous souhaitez
procéder à votre action demandée.
Messages d'avertissement de boîtier
Tableau B-1 Messages d'avertissement de boîtier
Messages d'avertissement
Cause
Are you sure you want to disable the Web protocol? Disabling this protocol will
prevent access to the Web-based user interface until a terminal session re-enables
the Web protocol. (Souhaitez-vous vraiment désactiver le protocole Web ? La
désactivation de ce protocole interdira l'accès à l'interface Web jusqu'à ce qu'une
session de terminal réactive le protocole Web.)
Tentative de désactivation du protocole
Web (HTTP/HTTPS)
Are you sure you want to disable the Web protocol? Disabling this protocol will
Tentative de désactivation du protocole
prevent access to the Web-based user interface and Secure Shell terminal interface Secure Shell
until a terminal session re-enables the Secure Shell protocol. (Souhaitez-vous
vraiment désactiver le protocole Secure Shell ? La désactivation de ce protocole
interdira l'accès à l'interface Web et à l'interface du terminal Secure Shell jusqu'à ce
qu'une session de terminal réactive le protocole Secure Shell.)
The SNMP protocol is currently disabled. The new settings will not take effect until
this protocol is enabled on the Network Configuration screen. (Le protocole SNMP
est actuellement désactivé. Les nouveaux paramètres ne prendront pas effet tant
que ce protocole n'est pas activé sur l'écran Network Configuration [Configuration
réseau].)
Modification d'une valeur SNMP alors
que le protocole SNMP est désactivé
The Read Community field is empty. The Read Community will be set to “public”.
Tentative de définition d'une chaîne de
The SNMP protocol may be disabled on the Network Configuration screen. (Le
communauté de lecture vierge
champ de communauté de lecture est vide. La communauté de lecture sera définie
sur "public". Le protocole SNMP peut être désactivé sur l'écran Network
Configuration [Configuration réseau].)
Are you sure that you want to power off the enclosure? (Souhaitez-vous vraiment
mettre le boîtier hors tension ?)
FRWW
Tentative de mise hors tension du boîtier
Messages d'avertissement 131
Tableau B-1 Messages d'avertissement de boîtier (suite)
Are you sure that you want to restart the Integrated Administrator? This process will Tentative de redémarrage du module
take several minutes. (Souhaitez-vous vraiment redémarrer le module Integrated
Integrated Administrator
Administrator ? Ce processus peut prendre plusieurs minutes.)
Are you sure that you want to clear the system log? (Souhaitez-vous vraiment effacer
le journal système ?)
Tentative d'effacement du journal
système
Enabling IP Security may disconnect this session. Are you sure you still want to
perform this action? (L'activation de la sécurité IP peut déconnecter cette session.
Souhaitez-vous vraiment effectuer cette action ?)
Tentative d'activation de la sécurité IP
Messages d'avertissement de PC en lame
Tableau B-2 Messages d'avertissement de PC en lame
Messages d'avertissement
Cause
This blade has been removed from the enclosure. (Cette lame a été retirée du
boîtier.)
La lame visualisée a été retirée du
boîtier.
This blade has been powered off. All open sessions will be closed. (Cette lame a été
mise hors tension. Toutes les sessions ouvertes seront fermées.)
La lame actuelle a été mise hors tension.
Are you sure that you want to power off the blade immediately? This process may
result in the loss of any unsaved data on the blade. (Souhaitez-vous vraiment mettre
la lame hors tension immédiatement ? Ce processus peut résulter en une perte des
données non enregistrées sur la lame.)
Tentative de mise hors tension
immédiate d'une lame
Messages d'avertissement d'administration
Tableau B-3 Messages d'avertissement d'administration
Messages d'avertissement
Cause
Are you sure you want to permanently remove <user name>? All data for this account Tentative de suppression d'un utilisateur
will be removed from the system. (Souhaitez-vous vraiment supprimer
définitivement <nom d'utilisateur> ? Toutes les données de ce compte seront
supprimées du système.)
Are you sure you want to permanently remove <group name>? All bays in this group
will be unassigned and the data for this group will be permanently removed from the
system. (Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement <nom du groupe> ?
Tous les compartiments de ce groupe seront désaffectés et les données de ce
groupe seront définitivement supprimées du système.)
132 Annexe B Messages d'erreur
Tentative de suppression d'un groupe
FRWW
Messages d'erreur
Messages d'erreur de boîtier
Tableau B-4 Messages d'erreur de boîtier
Message d'erreur
Cause
Entrée valide
The maximum number (8) of trap destinations has
been reached. (Le nombre maximum (8) de
destinations d'interruptions a été atteint.)
Tentative d'ajout d'une 9ème
destination d'interruptions
N/A
The trap destination of ###.###.###.### is already
on the list. Enter a new value. (La destination
d'interruptions ###.###.###.### est déjà sur la
liste. Entrez une nouvelle valeur.)
Tentative d'ajout d'un doublon de
destination d'interruptions
N/A
An error occurred while clearing the system log.
Please try again. (Une erreur s'est produit lors de
l'effacement du journal système. Veuillez
réessayer.)
Tentative d'effacement du journal
système
N/A
Messages d'erreur de compartiment de PC en lame
Tableau B-5 Messages d'erreur de compartiment de PC en lame
Message d'erreur
Cause
Entrée valide
You no longer have permissions to view this bay.
(Vous n'avez plus les autorisations pour visualiser
ce compartiment.)
Modification d'autorisation
d'utilisateur
N/A
Messages d'erreur d'administration
Tableau B-6 Messages d'erreur d'administration
FRWW
Message d'erreur
Cause
Entrée valide
The user name field is empty. Please enter a user
name. (Le champ de nom d'utilisateur est vide.
Entrez un nom d'utilisateur.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un nom d'utilisateur
vierge
1 à 13 caractères, y compris
caractères alphanumériques, tiret
et caractère de soulignement. Le
nom d'utilisateur doit commencer
par une lettre.
This user name already exists. Please select a
different user name. (Ce nom d'utilisateur existe
déjà. Sélectionnez un nom d'utilisateur différent.)
Tentative de création d'un
utilisateur sans nom d'utilisateur
unique
1 à 13 caractères, y compris
caractères alphanumériques, tiret
et caractère de soulignement. Le
nom d'utilisateur doit commencer
par une lettre.
The Password fields are empty. Please enter a
value in each password field. (Les champs de mot
de passe sont vides. Entrez une valeur dans
chaque champ de mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un mot de passe
vierge
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The Password field is empty. Please enter a
password. (Le champ de mot de passe est vide.
Entrez un mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un champ de mot de
passe vierge
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
Messages d'erreur 133
Tableau B-6 Messages d'erreur d'administration (suite)
The Confirm Password field is empty. Please enter
a password. (Le champ de confirmation de mot de
passe est vide. Entrez un mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un champ de
confirmation de mot de passe
vierge
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The password must be at least 3 characters in
length. Please enter a new password. (Le mot de
passe doit comporter au minimum 3 caractères.
Entrez un nouveau mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un mot de passe de
moins de 3 caractères
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The passwords do not match. Please try again.
(Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez
réessayer.)
Chaînes différentes dans les
champs de mot de passe et de
confirmation du mot de passe
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The maximum number (25) of users exists on the
system. (Le nombre maximum (25) d'utilisateurs
existe sur le système.)
Tentative de création d'un 26ème
utilisateur
N/A
The group name is blank. Please enter a valid
name. (Le nom du groupe est vierge. Entrez un
nom valide.)
Tentative de création d'un groupe
avec un nom de groupe vierge
N/A
The maximum number (20) of groups exists on the
system. (Le nombre maximum (20) de groupes
existe sur le système.)
Tentative de création d'un 21ème
groupe
N/A
The Password fields are empty. Please enter a
value in each password field. (Les champs de mot
de passe sont vides. Entrez une valeur dans
chaque champ de mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un mot de passe
vierge
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The Password field is empty. Please enter a
password. (Le champ de mot de passe est vide.
Entrez un mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un champ de mot de
passe vierge
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The Confirm Password field is empty. Please enter
a password. (Le champ de confirmation de mot de
passe est vide. Entrez un mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un champ de
confirmation de mot de passe
vierge
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The password must be at least 3 characters in
length. Please enter a new password. (Le mot de
passe doit comporter au minimum 3 caractères.
Entrez un nouveau mot de passe.)
Tentative de création d'un
utilisateur avec un mot de passe de
moins de 3 caractères
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
The passwords do not match. Please try again.
(Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez
réessayer.)
Chaînes différentes dans les
champs de mot de passe et de
confirmation du mot de passe
3 à 8 caractères, y compris tous les
caractères imprimables.
NTP Poll-Interval has to be between 60 and 9999
seconds. (L'intervalle de scrutation NTP doit être
compris entre 60 et 9999 secondes.)
Tentative de définition d'un
intervalle de scrutation NTP non
compris entre 60 et 9999 secondes
60-9999
Invalid NTP address supplied. IP address should
be in ###.###.###.### format where ### is
between 0 and 255. (Adresse NTP non valide
fournie. L'adresse IP doit être dans le format
###.###.###.### où ### est compris entre 0
et 255.)
Tentative de saisie d'une
###.###.###.### où ### est
adresse IP dans un format incorrect compris entre 0 et 255
###.###.###.### is not a valid NTP server.
(###.###.###.### n'est pas un serveur NTP
valide.)
Tentative de définition d'une
adresse de serveur NTP, mais
l'adresse entrée n'est pas un
serveur NTP
134 Annexe B Messages d'erreur
N/A
FRWW
Tableau B-6 Messages d'erreur d'administration (suite)
FRWW
Please set at least the Primary NTP server before
enabling NTP. (Définissez au moins le serveur NTP
principal avant d'activer NTP.)
Tentative d'activation du serveur
NTP avant l'activation du serveur
NTP principal
N/A
<IP address> is already set as secondary NTP
server. (<adresse IP> est déjà définie en tant que
serveur NTP secondaire.)
Tentative de définition du serveur
NTP principal sur <adresse IP>
alors que <adresse IP> est déjà
définie en tant que secondaire
N/A
<IP address> is already set as primary NTP server. Tentative de définition du serveur
(<adresse IP> est déjà définie en tant que serveur NTP secondaire sur <adresse IP>
NTP principal.)
alors que <adresse IP> est déjà
définie en tant que principale
N/A
Primary NTP server is already cleared. (Le serveur
NTP principal est déjà effacé.)
Tentative d'effacement du serveur
NTP principal qui a été effacé
précédemment ou n'a jamais été
défini
N/A
The secondary NTP server is already cleared. (Le
serveur NTP secondaire est déjà effacé.)
Tentative d'effacement du serveur
NTP secondaire qui a été effacé
précédemment ou n'a jamais été
défini
N/A
Please set the primary NTP server first. (Définissez
d'abord le serveur NTP principal.)
Tentative de définition du serveur
NTP secondaire avant de définir le
serveur NTP principal
N/A
Invalid IP address supplied. IP address should be
in ###.###.###.### or ###.###.###.###/## format
where ### is between 0 and 255 and ## is between
0 and 32. (Adresse IP non valide fournie. L'adresse
IP doit être dans le format ###.###.###.### ou
###.###.###.###/## où ### est compris entre 0 et
255 et ## est compris entre 0 et 32.)
Tentative de définition d'une
###.###.###.### où ### est
adresse IP dans un format incorrect compris entre 0 et 255 et ## est
compris entre 0 et 32.
Invalid e-mail address supplied. Address should be
in user@domain.tld format. (Adresse électronique
non valide fournie. L'adresse doit être dans le
format utilisateur@domaine.tld.)
Tentative de saisie d'une adresse
électronique dans un format
incorrect
Les adresses électroniques sont au
format utilisateur@domaine.tld et
contiennent 64 caractères au
maximum.
E-mail address is too long. Length must be less
than 65 characters. (Adresse électronique trop
longue. La longueur doit être inférieure à
65 caractères.)
Tentative de saisie d'une adresse
électronique contenant plus de
64 caractères
Les adresses électroniques sont au
format utilisateur@domaine.tld et
contiennent 64 caractères au
maximum.
Messages d'erreur 135
C
Résolution des problèmes
Cette annexe présente des informations de résolution des problèmes du module Integrated
Administrator livré avec le boîtier de compartiment de PC en lame HP. Utilisez cette annexe pour
rechercher des détails sur la résolution de problèmes de performances pouvant se produire lors de
l'affichage ou de la supervision du boîtier, de PC en lame ou d'informations d'utilisateur employant le
module Integrated Administrator.
Pour plus d'informations sur les voyants, les commutateurs et des informations de résolution des
problèmes pour le compartiment de PC en lame HP, reportez-vous au Manuel d'installation et de
configuration du compartiment de PC en lame HP.
Tableau C-1 Résolution des problèmes du module Integrated Administrator
Problème
Solution possible
Mon navigateur Web scintille lorsque je
visualise l'applet Integrated
Administrator.
Assurez-vous que le navigateur du client a une résolution minimum de couleurs
16 bits.
Mon navigateur Web n'est pas pris en
charge par le module Integrated
Administrator.
Assurez-vous d'utiliser un navigateur Web pris en charge. Pour obtenir les
informations les plus récentes sur les navigateurs Web pris en charge, reportez-vous
aux notices situées à l'adresse suivante :
www.hp.com/go/cci
J'ai des problèmes généraux de
navigateur.
Pour obtenir les conseils les plus récents concernant le module Integrated
Administrator, reportez-vous aux notices situées à l'adresse suivante :
www.hp.com/go/cci
Mon navigateur Web semble instable
lorsque j'accède au module Integrated
Administrator.
Votre version JVM (Java Virtual Machine) doit être le build 3802 ou plus récent. Il
est recommandé aux utilisateurs Netscape d'employer Netscape 6.2 ou version
ultérieure pour inclure cette JVM, et les utilisateurs Internet Explorer peuvent
télécharger la JVM la plus récente à partir du site Web Microsoft :
www.microsoft.com/java/
Cette mise à jour est obligatoire pour les utilisateurs Windows 95 et Windows 98 et
est disponible dans le Service Pack 2 pour les utilisateurs Windows 2000.
Le module Integrated Administrator
n'affiche pas les informations de lame les
plus à jour.
Les informations de PC sont inconnues.
Les informations de configuration de PC en lame sont échangées avec le module
Integrated Administrator durant le test POST (Power-On Self Test) de PC en lame.
Si le module Integrated Administrator est redémarré une fois les PC en lame
démarrés, il n'affiche pas les informations de configuration de PC en lame tant que
les PC en lame ne sont pas redémarrés.
En outre, le BIOS des PC en lame obtient une partie des informations des PC en
lame à partir du pilote d'état ; ainsi, après l'installation du pilote d'état, vous pouvez
avoir à mettre les PC en lame hors puis sous tension pour que le module Integrated
Administrator puisse voir les nouvelles informations.
136 Annexe C Résolution des problèmes
FRWW
Tableau C-1 Résolution des problèmes du module Integrated Administrator (suite)
Je viens juste d'être déconnecté de
l'interface utilisateur. Pourquoi ? Que
dois-je faire ?
Vos droits peuvent avoir changé. Si c'est le cas, reconnectez-vous avec vos
nouveaux droits. Si le problème persiste, contactez l'administrateur du boîtier.
Lorsque j'ai exécuté un téléchargement
de configuration (upload config), des
données incohérentes se sont affichées
à l'écran, puis une déclaration indiquant
le succès de l'exécution de la commande
s'est imprimée.
Aucune erreur ne s'est produite dans cette commande. Tout s'est déroulé comme
prévu.
Une erreur s'est-elle produite ?
Mes ventilateurs augmentent
périodiquement en vitesse, puis
reviennent à leur vitesse normale.
Les ventilateurs effectuent un autotest pendant 60 secondes toutes les 24 heures.
Bien que mon nom d'utilisateur et mon
mot de passe soient valides, je ne peux
pas me connecter au module Integrated
Administrator.
Le module Integrated Administrator prend en charge jusqu'à 48 sessions
concurrentes. Assurez-vous que le nombre de sessions n'a pas atteint ce seuil et
vérifiez auprès d'un administrateur du boîtier que votre compte n'est pas désactivé.
La liste d'événements ne rapporte pas
les réparations d'événement.
La liste d'événements affiche uniquement les événements négatifs qui se produisent
durant la session de connexion de l'utilisateur. Bien que les réparations ne soient
pas répertoriées ici, l'utilisateur peut mettre en surbrillance l'événement et cliquer
sur View/Modify (Afficher/Modifier) pour connaître l'état présent de l'événement.
L'utilisateur peut également visualiser le journal système du boîtier.
FRWW
137
D
Icônes et détails d'événement
Le module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier
en fonction de deux catégories : attention et critique. Lorsqu'un événement se produit, le module
Integrated Administrator notifie l'utilisateur en générant une icône sur laquelle l'utilisateur peut cliquer
pour afficher plus de détails :
Tableau D-1 Icônes de notification d'événement
Icône
Description
Attention — Un événement qui n'empêche pas le boîtier de fonctionner, d'être entretenu ou de servir
sa communauté d'utilisateurs.
Lorsqu'un événement de type Attention se produit, aucune garantie raisonnable n'existe que
l'exploitation peut continuer.
Critique — Un événement qui empêche le fonctionnement continu du boîtier.
Lorsqu'un événement critique se produit, l'inexploitation du boîtier est imminente.
Le tableau suivant présente une liste complète de messages d'événement dans un format qui reflète
l'affichage du module Integrated Administrator.
Tableau D-2 Détails d'événement
Gravité
Source
Date
Heure
Détails d'événement
Boîtier
<date>
<heure>
Le boîtier a rencontré une panne.
Boîtier
<date>
<heure>
Le ventilateur n° a rencontré une panne.
Boîtier
<date>
<heure>
L'alimentation n° a rencontré une panne.
Boîtier
<date>
<heure>
La température du boîtier a dépassé le seuil
critique.
Lame n° dans
compartiment
<date>
<heure>
La lame n° a rencontré une panne.
Lame n° dans
compartiment
<date>
<heure>
La température sur la lame n° a dépassé le
seuil critique.
Boîtier
<date>
<heure>
Le boîtier est dans un état dégradé.
Boîtier
<date>
<heure>
Le ventilateur n° est dans un état dégradé.
Boîtier
<date>
<heure>
La redondance des alimentations est dans un
état inconnu.
Boîtier
<date>
<heure>
Les alimentations ne sont plus redondantes.
138 Annexe D Icônes et détails d'événement
FRWW
Tableau D-2 Détails d'événement (suite)
FRWW
Boîtier
<date>
<heure>
L'alimentation n° est dans un état dégradé.
Boîtier
<date>
<heure>
La température du boîtier a dépassé le seuil
d'attention.
Lame n° dans
compartiment
<date>
<heure>
La lame n° est dans un état dégradé.
Lame n° dans
compartiment
<date>
<heure>
La température sur la lame n° a dépassé le
seuil d'attention.
139
E
Paramètres usine par défaut
Cette annexe présente les paramètres usine par défaut pour les composants ci-dessous du module
Integrated Administrator livré avec le boîtier de compartiment de PC en lame HP.
●
Boîtier
●
Utilisateurs
●
Groupes
●
Réseau
●
Protocole
Boîtier
Le tableau suivant présente les valeurs par défaut du module Integrated Administrator pour les champs
associés au boîtier de PC en lame.
Tableau E-1 Valeurs par défaut du boîtier
Champ
Valeur par défaut
Name (Nom)
IA-XXXXXXXXXXXX
où XXXXXXXXXXXX est l'adresse MAC du module Integrated Administrator
Rack Name (Nom du rack)
UnnamedRack
Asset Tag (Code d'inventaire)
Vierge
Time Zone (Fuseau horaire)
CST6CDT
Utilisateurs
Le module Integrated Administrator fournit les utilisateurs par défaut suivants :
●
Administrator
●
switcha
●
switchb
REMARQUE : Les comptes "switcha" et "switchb" sont utilisés lors de l'accès à la console de
commutation d'interconnexion installée en option.
140 Annexe E Paramètres usine par défaut
FRWW
Groupes
Le module Integrated Administrator ne fournit aucun groupe par défaut.
Réseau
Le module Integrated Administrator est livré avec les valeurs attribuées par défaut suivantes :
Tableau E-2 Valeurs par défaut du boîtier
Champ
Valeur par défaut
DHCP
Activé
Dynamic DNS
Activé
Protocole
Le tableau suivant présente les valeurs par défaut du module Integrated Administrator pour les champs
associés aux protocoles d'interface réseau :
Tableau E-3 Valeurs par défaut de réseau
FRWW
Champ
Valeur par défaut
HTTP
Activé
SSH
Activé
TELNET
Activé
SNMP
Activé
SNMP location (Emplacement
SNMP)
(vierge)
SNMP contact (Contact SNMP)
(vierge)
READ community (Communauté
de lecture)
Public
WRITE community (Communauté
d'écriture)
(vierge)
NTP
Désactivé
IP Security (Sécurité IP)
Désactivé
AlertMail
Désactivé
Groupes 141
F
Paramètres de fuseau horaire
Cette annexe présente une liste complète des fuseaux horaires pris en charge par le système HP PC
Blade Enclosure Integrated Administrator. Ces fuseaux horaires sont organisés suivant les catégories
suivantes :
●
Universel
●
Afrique
●
Asie
●
Europe
●
Océanie
●
Pôle sud
●
Amériques
Universel
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires universels pris en charge par le module
Integrated Administrator.
ATTENTION : Pour que le module Integrated Administrator reconnaisse les fuseaux horaires GMT,
ils doivent être précédés de la chaîne « Etc. ».
Tableau F-1 Valeurs des fuseaux horaires universels
CET
Etc:GMT+5
Etc:GMT-4
HST
CST6CDT
Etc:GMT+6
Etc:GMT-5
MET
EET
Etc:GMT+7
Etc:GMT-6
MST
EST
Etc:GMT+8
Etc:GMT-7
MST7MDT
EST6EDT+1
Etc:GMT+9
Etc:GMT-8
Navajo
Etc:GMT
Etc:GMT+10
Etc:GMT-9
PST8PDT
Etc:GMT0
Etc:GMT+11
Etc:GMT-10
UCT
Etc:GMT+0
Etc:GMT+12
Etc:GMT-11
Universel
Etc:GMT+1
Etc:GMT-0
Etc:GMT-12
UTC
Etc:GMT+2
Etc:GMT-1
Etc:GMT-13
WET
142 Annexe F Paramètres de fuseau horaire
FRWW
Tableau F-1 Valeurs des fuseaux horaires universels (suite)
FRWW
Etc:GMT+3
Etc:GMT-2
Etc:GMT-14
W-SU
Etc:GMT+4
Etc:GMT-3
Greenwich
Zulu
Universel 143
Afrique
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires africains pris en charge par le module
Integrated Administrator.
Tableau F-2 Valeurs des fuseaux horaires africains
Afrique:Abidjan
Africa:Ceuta
Africa:Lagos
Africa:Niamey
Africa:Accra
Africa:Conakry
Africa:Libreville
Africa:Nouakchott
Africa:Addis Ababa
Africa:Dakar
Africa:Lome
Africa:Ouagadougou
Africa:Algiers
Africa:Dar_es_Salaam
Africa:Luanda
Africa:Porto-Novo
Africa:Asmera
Africa:Djibouti
Africa:Lubumbashi
Africa:Sao_Tome
Africa:Bamako
Africa:Douala
Africa:Lusaka
Africa:Timbuktu
Africa:Bangui
Africa:El_Aaiun
Africa:Malabo
Africa:Tripoli
Africa:Banjul
Africa:Freetown
Africa:Maputo
Africa:Tunis
Africa:Bissau
Africa:Gaborone
Africa:Maseru
Africa:Windhoek
Africa:Blantyre
Africa:Harare
Africa:Mbabane
Egypt
Africa:Brazzaville
Africa:Johannesburg
Africa:Mogadishu
Libya
Africa:Brazzaville
Africa:Kampala
Africa:Monrovia
—
Africa:Cairo
Africa:Kigali
Africa:Nairobi
—
Africa:Casablanca
Africa:Kinshasa
Africa:Ndjamena
Asie
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires asiatiques pris en charge par le module
Integrated Administrator.
Tableau F-3 Valeurs des fuseaux horaires asiatiques
Asia:Aden
Asia:Dushanbe
Asia:Nicosia
Asia:Tokyo
Asia:Almaty
Asia:Gaza
Asia:Novosibirsk
Asia:Ujung_Pandang
Asia:Amman
Asia:Harbin
Asia:Omsk
Asia:Ulaanbaatar
Asia:Anadyr
Asia:Hong_Kong
Asia:Phnom_Penh
Asia:Ulan_Bator
Asia:Aqtau
Asia:Hovd
Asia:Pyongyang
Asia:Urumqi
Asia:Aqtobe
Asia:Irkutsk
Asia:Qatar
Asia:Vientiane
Asia:Ashgabat
Asia:Istanbul
Asia:Rangoon
Asia:Vladivostok
Asia:Ashkhabad
Asia:Jakarta
Asia:Riyadh
Asia:Yakutsk
Asia:Baghdad
Asia:Jayapura
Asia:Riyadh87
Asia:Yekaterinburg
Asia:Bahrain
Asia:Jerusalem
Asia:Riyadh87
Asia:Yerevan
Asia:Baku
Asia:Kabul
Asia:Riyadh89
Hongkong
Asia:Bangkok
Asia:Kamchatka
Asia:Saigon
Iran
144 Annexe F Paramètres de fuseau horaire
FRWW
Tableau F-3 Valeurs des fuseaux horaires asiatiques (suite)
Asia:Beirut
Asia:Karachi
Asia:Samarkand
Israel
Asia:Bishkek
Asia:Kashgar
Asia:Seoul
Japon
Asia:Brunei
Asia:Katmandu
Asia:Shanghai
Mideast:Riyadh87
Asia:Calcutta
Asia:Krasnoyarsk
Asia:Singapore
Mideast:Riyadh88
Asia:Chungking
Asia:Kuala_Lumpur
Asia:Taipei
Mideast:Riyadh89
Asia:Colombo
Asia:Kuching
Asia:Tashkent
PRC
Asia:Dacca
Asia:Kuwait
Asia:Tbilisi
ROC
Asia:Damascus
Asia:Macao
Asia:Tehran
ROK
Asia:Dhaka
Asia:Magadan
Asia:Tel_Aviv
Singapore
Asia:Dili
Asia:Manila
Asia:Thimbu
Turkey
Asia:Dubai
Asia:Muscat
Asia:Thimphu
Europe
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires européens pris en charge par le module
Integrated Administrator.
Tableau F-4 Valeurs des fuseaux horaires européens
FRWW
Eire
Europe:Lisbon
Europe:Skopje
Europe:Amsterdam
Europe:Ljubljana
Europe:Sofia
Europe:Andorra
Europe:London
Europe:Stockholm
Europe:Athens
Europe:Luxembourg
Europe:Tallinn
Europe:Belfast
Europe:Madrid
Europe:Tirane
Europe:Belgrade
Europe:Malta
Europe:Tiraspol
Europe:Berlin
Europe:Minsk
Europe:Uzhgorod
Europe:Bratislava
Europe:Monaco
Europe:Vaduz
Europe:Brussels
Europe:Moscow
Europe:Vatican
Europe:Bucharest
Europe:Nicosia
Europe:Vienna
Europe:Budapest
Europe:Oslo
Europe:Vilnius
Europe:Chisinau
Europe:Paris
Europe:Warsaw
Europe:Copenhagen
Europe:Prague
Europe:Zagreb
Europe:Dublin
Europe:Riga
Europe:Zaporozhye
Europe:Gibraltar
Europe:Rome
Europe:Zurich
Europe:Helsinki
Europe:Samara
GB
Europe:Istanbul
Europe:San_Marino
GB-Eire
Europe:Kaliningrad
Europe:Sarajevo
Poland
Europe:Kiev
Europe:Simferopol
Portugal
Europe 145
Océanie
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires océaniques pris en charge par le module
Integrated Administrator.
Tableau F-5 Valeurs des fuseaux horaires océaniques
Atlantic:Azores
Australia:North
Kwajalein
Atlantic:Bermuda
Australia:NSW
NZ
Atlantic:Canary
Australia:Perth
NZ-CHAT
Atlantic:Cape_Verde
Australia:Queensland
Pacific:Apia
Atlantic:Faeroe
Australia:South
Pacific:Auckland
Atlantic:Jan_Mayen
Australia:Sydney
Pacific:Chatham
Atlantic:Madeira
Australia:Tasmania
Pacific:Easter
Atlantic:Reykjavik
Australia:Victoria
Pacific:Efate
Atlantic:South_Georgia
Australia:West
Pacific:Enderbury
Atlantic:St_Helena
Australia:Yancowinna
Pacific:Fakaofo
Atlantic:Stanley
Iceland
Pacific:Fiji
Australia:ACT
Indian:Antananarivo
Pacific:Funafuti
Australia:Adelaide
Indian:Chagos
Pacific:Galapagos
Australia:Brisbane
Indian:Christmas
Pacific:Gambier
Australia:Broken_Hill
Indian:Cocos
Pacific:Guadalcanal
Australia:Canberra
Indian:Comoro
Pacific:Guam
Australia:Darwin
Indian:Kerguelen
Pacific:Honolulu
Australia:Hobart
Indian:Mahe
Pacific:Johnston
Australia:LHI
Indian:Maldives
Pacific:Kiritimati
Australia:Lindeman
Indian:Mauritius
Pacific:Kosrae
Australia:Lord_Howe
Indian:Mayotte
Pacific:Kwajalein
Australia:Melbourne
Indian:Reunion
Pacific:Majuro
Pacific:Marquesas
Pacific:Pitcairn
Pacific:Tongatapu
Pacific:Midway
Pacific:Ponape
Pacific:Truk
Pacific:Nauru
Pacific:Port_Moresby
Pacific:Wake
Pacific:Niue
Pacific:Rarotonga
Pacific:Wallis
Pacific:Norfolk
Pacific:Saipan
Pacific:Yap
Pacific:Noumea
Pacific:Samoa
US:Hawaii
Pacific:Pago_Pago
Pacific:Tahiti
US:Samoa
Pacific:Palau
Pacific:Tarawa
—
146 Annexe F Paramètres de fuseau horaire
FRWW
Pôle sud
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires polaires pris en charge par le module
Integrated Administrator.
Tableau F-6 Valeurs des fuseaux horaires polaires
Antarctica:Casey
Antarctica:McMurdo
Antarctica:Vostok
Antarctica:Davis
Antarctica:Palmer
Antarctica:Longyearbyen
Antarctica:DumontDUrville
Antarctica:South_Pole
Antarctica:
Antarctica:Mawson
Antarctica:Syowa
Amériques
Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires américains pris en charge par le module
Integrated Administrator.
Tableau F-7 Valeurs des fuseaux horaires américains
FRWW
America:Adak
America:Chihuahua
America:Guatemala
America:Anchorage
America:Cordoba
America:Guayaquil
America:Anguilla
America:Costa_Rica
America:Guyana
America:Antigua
America:Cuiaba
America:Halifax
America:Araguaina
America:Curacao
America:Havana
America:Aruba
America:Dawson
America:Hermosillo
America:Asuncion
America:Dawson_Creek
America:Indiana:Indianapolis
America:Atka
America:Denver
America:Indiana:Knox
America:Barbados
America:Detroit
America:Indiana:Marengo
America:Belem
America:Dominica
America:Indiana:Vevay
America:Belize
America:Edmonton
America:Indianapolis
America:Boa_Vista
America:Eirunepe
America:Inuvik
America:Bogota
America:El_Salvador
America:Iqaluit
America:Boise
America:Ensenada
America:Jamaica
America:Buenos_Aires
America:Fort_Wayne
America:Jujuy
America:Cambridge_Bay
America:Fortaleza
America:Juneau
America:Cancun
America:Glace_Bay
America:Kentucky:Louisville
America:Caracas
America:Godthab
America:Kentucky:Monticello
America:Catamarca
America:Goose_Bay
America:Knox_IN
America:Cayenne
America:Grand_Turk
America:La_Paz
America:Chicago
America:Guadeloupe
America:Los_Angeles
America:Louisville
America:Rainy_River
Brazil:DeNoronha
Pôle sud 147
Tableau F-7 Valeurs des fuseaux horaires américains (suite)
America:Maceio
America:Rankin_Inlet
Brazil:East
America:Managua
America:Recife
Canada:Central
America:Manaus
America:Regina
Canada:Eastern
America:Martinique
America:Rio_Branco
Canada:East-Saskatchewan
America:Mazatlan
America:Rosario
Canada:Mountain
America:Mendoza
America:Santiago
Canada:Newfoundland
America:Menominee
America:Santo_Domingo
Canada:Pacific
America:Merida
America:Sao_Paulo
Canada:Saskatchewan
America:Mexico_City
America:Scoresbysund
Canada:Yukon
America:Miquelon
America:Shiprock
Chile:Continental
America:Monterrey
America:St_Johns
Chile:EasterIsland
America:Montevideo
America:St_Kitts
Cuba
America:Montreal
America:St_Lucia
Jamaica
America:Montserrat
America:St_Thomas
Mexico:BajaNorte
America:Nassau
America:St_Vincent
Mexico:BajaSur
America:New_York
America:Swift_Current
Mexico:General
America:Nipigon
America:Tegucigalpa
US:Alaska
America:Nome
America:Thule
US:Aleutian
America:Noronha
America:Thunder_Bay
US:Arizona
America:Panama
America:Tijuana
US:Central
America:Pangnirtung
America:Tortola
US:Eastern
America:Paramaribo
America:Vancouver
US:East-Indiana
America:Phoenix
America:Virgin
US:Indiana-Starke
America:Port_of_Spain
America:Whitehorse
US:Michigan
America:Prince
America:Winnipeg
US:Mountain
America:Porto_Acre
America:Yakutat
US:Pacific
America:Porto_Velho
America:Yellowknife
-
America:Puerto_Rico
Brazil:Acre
-
148 Annexe F Paramètres de fuseau horaire
FRWW
G
Disponibilité du code Open Source
Integrated Administrator est basé sur Linux et contient de nombreux composants Open Source. En
conformité avec l'octroi de licences Open Source, HP a rendu disponible le code source de tous les
composants Open Source utilisés sur le site suivant :
opensource.hp.com
Pour repérer le projet Integrated Administrator, consultez la liste de tous les projets.
FRWW
149
Index
Symboles/Nombres
802.1Q 10
A
accès
distant 54
interface Web 20
ROM-Based Setup Utility 99
activation de sessions de console
distante 88
activité de PC en lame 100
administration
messages
d'avertissement 132
messages d'erreur 133
Administration, onglet 42
adresse IP
console locale 13
initiale 12
affichage
groupe 48
utilisateur 48
Afrique, fuseaux horaires 144
aide 18
ajout
cibles d'interruptions 95
groupe 46
groupes 82
utilisateur 44
utilisateurs 85
alertes
courrier électronique 6
alertes par courrier
électronique 89
AlertMail 89, 141
Amériques, fuseaux horaires 147
Asie, fuseaux horaires 144
ASR-2 9
authentification 122
authentification SSH 122
150 Index
authentification SSH par clé 122
Automatic System Recovery 9
autorisations
utilisateur 76
B
Bays (Compartiments), onglet 35
bits 13
bits d'arrêt 13
bits par seconde 13
boîtier
commandes de configuration
réseau 61
commandes de
supervision 63
identification 105
informations 23
messages
d'avertissement 131
messages d'erreur 133
mise hors tension 124
noms 78
paramètres 140
personnalisation de
paramètres 77
récapitulatif 106
supervision 104
boîtier de lames de PC HP, système
de supervision et utilitaires 10
boutons virtuels 32, 39
C
capacité totale 25
certificat de sécurité
téléchargement 121
chaîne de communauté 94
cibles 95, 96
cibles d'interruptions 95, 96
code d'inventaire 25
commandes 55
commandes de compte
utilisateur 57
commandes générales 55
commandes générales de
supervision 55
communauté d'écriture 31, 141
communauté de lecture 31, 141
compartiments 97
composants à problème 108
comptes de groupe,
suppression 117
compte utilisateur
administration 6
affichage/modification 48
ajout 44, 85
autorisations 76
configuration 82
désactivation et
suppression 115
paramètres 140
sécurité 6
suppression 116
configuration
AlertMail 89
comptes utilisateur 82
interface Web 15
NTP 93
ordre de démarrage de PC en
lame 123
prise en charge SNMP 94
réplication 120
sécurité IP 92
système 75
connecteur de console 54
connecteurs 12
console locale 13
contrôle de flux 13
FRWW
création
demande de certificat
groupe 114
cryptage 6
121
D
date et heure 79
demande de certificat 121
démarrage de récupération flash
d'urgence 127
désactivation
comptes utilisateur 115
protocoles réseau 125
détails 138
détails d'événement 138
DHCP 7
distante
console 38
session 88
E
éléments du panneau arrière 12
emplacement 95
émulation 13
Enclosure (Boîtier), onglet 23
Enclosure Self Recovery 9
ESR 9
état de sous-système
d'alimentation 25
état de ventilateur 25
Europe, fuseaux horaires 145
Event List (Liste d'événements),
onglet 49
examen de l'activité d'un PC en
lame 100
exigences de périphériques
locaux 13
F
fonctionnement sans tête 9
fonctions avancées 119
fuseau horaire, paramètres 142
fuseaux horaires
Afrique 144
Amériques 147
Asie 144
Europe 145
Océanie 146
Pôle sud 147
FRWW
G
groupe
affichage/modification
ajout 46, 82
création 114
modification 114
paramètres 141
48
H
heure 79
HP Systems Insight Manager 6,
7, 9
HP Systems Insight Manager,
utilitaire 7, 9
HTTP 141
hyperliens 7
I
icônes 138
icônes d'événement 138
identification
boîtier 105
composants à problème 108
PC en lame 102
informations d'état 8
informations de compartiment 36
initiale, adresse IP 12
Integrated Administrator
éléments 12
fonction 11
hyperliens 7
Interconnect (Interconnexion),
onglet 51
interface de ligne de commande
accès local 54
commandes 55
commandes de compte
utilisateur 57
commandes de configuration
réseau du boîtier 61
commandes de supervision de
compartiment de PC en
lame 66
commandes de supervision du
boîtier 63
commandes exclusives 70
commandes générales de
supervision 55
messages associés aux
événements de ligne de
commande 68
interface Web
accès 20
configuration 15
navigation 20
Internet Explorer 136
introduction 11
J
Java Virtual Machine 136
journal 33
journal de console 41
L
liste d'utilisateurs 42
liste de compartiments 35
liste de groupes 43
M
messages associés aux
événements de ligne de
commande 68
messages d'avertissement
administration 132
boîtier 131
PC en lame 132
messages d'erreur
administration 133
boîtier 133
compartiment de PC en
lame 133
microprogramme, mise à
jour 126
mise à jour du
microprogramme 126
mise hors tension
boîtier 124
PC en lame 101
modification
date et heure 79
droits d'utilisateur de
compartiments de PC en
lame 114
emplacement du système 95
groupe 114
groupes 48
Index 151
informations de contact du
système 95
noms de boîtier et de rack 78
numéro de code
d'inventaire 79
utilisateurs 48
mot de passe, récupération 126
N
navigation 20
Netscape 136
Network Time Protocol 7, 93
nombre d'utilisateurs pris en
charge 6
noms 78
noms de rack 78
notification d'événements 8
NTP 7, 93, 141
numéro de code d'inventaire 79
O
Océanie, fuseaux horaires 146
outils logiciels 9
P
panneau arrière, éléments 12
paramètres
fuseau horaire 142
paramètres de protocole 141
par défaut
paramètres 140
valeurs du module Integrated
Administrator 13
parité 13
PC en lame
activité 100
commandes de supervision de
compartiment 66
compartiments 97
droits d'utilisateur 114
identification 102
messages
d'avertissement 132
messages d'erreur 133
mise hors tension 101
ordre de démarrage 123
RBSU 99
périphérique, exigences 13
personnalisation des paramètres
du boîtier 77
Pôle, fuseaux horaires 147
152 Index
présentation des outils de
configuration et informations 11
processeur de supervision 7
ProLiant Essentials Rapid
Deployment Pack 9
protocoles 125
R
Rapid Deployment Pack 9
RBSU 9, 99
récapitulatif
génération de récapitulatif de
boîtier 106
récupération
mot de passe 126
récupération flash d'urgence 127
regroupement, processeurs
Integrated Administrator 7
réseau
paramètres 141
protocoles 125
résolution des problèmes 136
RMON 10
ROM-Based Setup Utility 9, 99
S
saisie d'une chaîne de
communauté 94
Secure Sockets Layer 6
sécurité
configuration IP 92
sécurité IP 92, 141
SNMP
prise en charge 94
source ouverte 149
SSH 141
SSL 6
supervision
boîtier 104
compartiments de PC en
lame 97
utilisateurs 114
suppression
comptes de groupe 117
comptes utilisateur 115, 116
suppression de cibles
d'interruptions 96
symboles
matériel 1
système
configuration 75
emplacement 95
informations de contact
journal 33
système de supervision et
utilitaires 10
95
T
tâches administratives 97
téléchargement d'un certificat de
sécurité 121
TELNET 141
temps universel 142
type de tiroir d'interconnexion 26
U
utilisateurs, supervision 114
utilitaires 10
V
VLAN IEEE 802.1Q 10
volet d'informations 22
volet gauche 21
volet supérieur 20
voyant 102, 105
voyant d'identification
d'unité 102, 105
FRWW

Manuels associés