BladeSystem bc2200 Blade PC | BladeSystem bc2500 Blade PC | BladeSystem bc2800 Blade PC | HP BladeSystem bc2000 Blade PC Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels160 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
160
Manuel de l'utilisateur HP BladeSystem PC Blade Enclosure Integrated Administrator for CCI v1.5 © Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les textes de garantie accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme constituant un quelconque supplément de garantie. HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou de rédaction de ce document. Ce document contient des informations protégées par des droits d'auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard. Manuel de l'utilisateur Ordinateurs d'entreprise Première édition (mai 2007) Référence : 449377-051 À propos de ce livre AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves. ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu'il contient. REMARQUE : Le texte ainsi défini fournit des informations importantes supplémentaires. FRWW iii iv À propos de ce livre FRWW Sommaire 1 À propos de ce guide Public visé ............................................................................................................................................ 1 Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................... 1 Symboles sur l'équipement .................................................................................................................. 1 Documents connexes ........................................................................................................................... 2 Obtenir de l'aide ................................................................................................................................... 2 Contacter HP ....................................................................................................................... 2 Support et dépannage ......................................................................................................... 2 Site Web HP ........................................................................................................................ 3 Commentaires des lecteurs .................................................................................................................. 4 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator ................................................................................ 5 Fonctions du module Integrated Administrator ..................................................................................... 5 Connectivité dédiée de réseau LAN .................................................................................... 5 Alertes SNMP du module Integrated Administrator vers une console de supervision ......... 6 Envoi par messagerie d'alertes du module Integrated Administrator à un compte de messagerie (AlertMail) ......................................................................................................... 6 Accès distant et contrôle ...................................................................................................... 6 Administration des utilisateurs et sécurité ........................................................................... 6 Configuration automatique du réseau .................................................................................. 7 Configuration automatique de l'heure (NTP) ....................................................................... 7 Intégration avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager ..................................................... 7 Notification d'événements .................................................................................................... 8 Informations d'état ............................................................................................................... 8 Présentation des outils logiciels HP BladeSystem ............................................................................... 9 ROM-Based Setup Utility (RBSU) ....................................................................................... 9 Fonctionnement sans tête ................................................................................................... 9 ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ...................................................................... 9 HP Systems Insight Manager .............................................................................................. 9 Restauration automatique de système (ASR-2) de PC en lame HP ................................... 9 Restauration automatique du boîtier (ESR) ......................................................................... 9 Système de supervision du boîtier de lames de PC HP et utilitaires ................................... 9 3 Mise en route Présentation des outils de configuration et informations .................................................................... 11 Identification des éléments du module Integrated Administrator ........................................................ 12 Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator ............................................. 12 Exigences des périphériques de client local ...................................................................... 13 FRWW v Valeurs par défaut du module Integrated Administrator .................................................... 13 Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale .................................................... 13 Configuration de l'interface Web ........................................................................................................ 15 Étapes complémentaires .................................................................................................................... 18 Aide .................................................................................................................................................... 18 4 Interface de navigateur Web Accès à l'interface Web ...................................................................................................................... 20 Navigation Web .................................................................................................................................. 20 Volet supérieur ................................................................................................................... 20 Volet gauche ...................................................................................................................... 21 Volet d'informations ........................................................................................................... 22 Onglet Enclosure (Boîtier) .................................................................................................................. 23 Enclosure Information (Informations de boîtier) ................................................................. 23 Network Configuration (Configuration réseau) .................................................................. 27 SNMP Configuration (Configuration SNMP) ...................................................................... 29 Power Readings (Lectures d'alimentation) ........................................................................ 31 Virtual Buttons (Boutons virtuels) ...................................................................................... 32 System Log (Journal système) .......................................................................................... 33 Onglet Bays (Compartiments) ............................................................................................................ 35 Bay List (Liste de compartiments) ..................................................................................... 35 Bay Information (Informations de compartiment) ............................................................... 36 Remote Console (Console distante) .................................................................................. 38 Virtual Buttons (Boutons virtuels) ...................................................................................... 39 Console Log (Journal de console) ...................................................................................................... 41 Onglet Administration ......................................................................................................................... 42 User List (Liste d'utilisateurs) ............................................................................................. 42 Group List (Liste de groupes) ............................................................................................ 43 Add User (Ajout d'un utilisateur) ........................................................................................ 44 Add Group (Ajout d'un groupe) .......................................................................................... 46 View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur) ................................................................. 48 View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe) ................................................................... 48 Onglet Event List (Liste d'événements) .............................................................................................. 49 Onglet Interconnect (Interconnexion) ................................................................................................. 51 5 Interface de ligne de commande Accès à l'interface de ligne de commande ......................................................................................... 54 Accès distant via le connecteur de supervision ................................................................. 54 Accès local via le connecteur de console .......................................................................... 54 Exploitation de l'interface de ligne de commande .............................................................................. 55 Commandes générales ...................................................................................................... 55 Commandes générales de supervision ............................................................................. 55 Commandes de compte utilisateur .................................................................................... 57 Commandes de configuration réseau du boîtier ................................................................ 61 Commandes de supervision du boîtier .............................................................................. 63 Commandes de supervision de compartiment de PC en lame .......................................... 66 Messages associés aux événements de ligne de commande ........................................... 68 Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande ......................................................... 70 vi FRWW 6 Configuration du système Autorisations d'utilisateur ................................................................................................................... 76 Personnalisation des paramètres du boîtier ....................................................................................... 77 Modification des noms de boîtier et de rack ...................................................................... 78 Modification du numéro de code d'inventaire .................................................................... 79 Modification de la date et l'heure ....................................................................................... 79 Configuration de comptes utilisateur .................................................................................................. 82 Ajout d'un groupe ............................................................................................................... 82 Ajout d'un utilisateur ........................................................................................................... 85 Activation de sessions de console distante de PC en lame ............................................................... 88 Configuration d'AlertMail .................................................................................................................... 89 Alertes par courrier électronique ........................................................................................ 89 Configuration de sécurité IP ............................................................................................................... 92 Définition de configuration automatique de l'heure (NTP) .................................................................. 93 Configuration de la prise en charge SNMP ........................................................................................ 94 Saisie d'une chaîne de communauté ................................................................................. 94 Modification de l'emplacement du système ....................................................................... 95 Modification des informations de contact du système ....................................................... 95 Ajout de cibles d'interruptions ............................................................................................ 95 Suppression de cibles d'interruptions ................................................................................ 96 7 Exécution de tâches administratives courantes Supervision de compartiments de PC en lame .................................................................................. 97 Ouverture d'une session de console distante d'un PC en lame ........................................ 97 Accès à l'utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) d'un PC en lame ............................. 98 Examen de l'activité d'un PC en lame ............................................................................. 100 Mise hors tension d'un PC en lame ................................................................................. 100 Identification d'un PC en lame via le voyant d'identification d'unité ................................. 102 Supervision du boîtier ....................................................................................................................... 104 Examen de l'activité d'un PC en lame ............................................................................. 104 Identification du boîtier via le voyant d'identification d'unité ............................................ 105 Génération d'un récapitulatif de boîtier ............................................................................ 106 Identification des composants à problème ...................................................................... 108 Supervision des utilisateurs .............................................................................................................. 114 Modification de droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame ............................. 114 Création d'un groupe pour l'utilisateur avec droits d'accès mis à jour ............. 114 Modification de droits de groupe de compartiments de PC en lame ............... 114 Désactivation et suppression de comptes utilisateur ....................................................... 115 Suppression d'un compte utilisateur ............................................................... 116 Suppression de comptes de groupe ............................................................... 117 8 Exécution de fonctions avancées Réplication de la configuration du module Integrated Administrator ................................................ 120 Administration de certificats de sécurité ........................................................................................... 121 Création d'un certificat de sécurité ................................................................................... 121 Téléchargement d'un certificat de sécurité ...................................................................... 121 Authentification SSH par clé ............................................................................................................. 122 Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame ................................................................... 123 Mise hors tension du boîtier ............................................................................................................. 124 Désactivation de protocoles réseau ................................................................................................. 125 FRWW vii Mises à niveau du microprogramme du module Integrated Administrator ....................................... 126 Récupération d'un mot de passe administrateur perdu .................................................................... 126 Démarrage d'une récupération flash d'urgence ............................................................................... 127 Annexe A Conventions de ligne de commande Annexe B Messages d'erreur Messages d'avertissement ............................................................................................................... 131 Messages d'avertissement de boîtier .............................................................................. 131 Messages d'avertissement de PC en lame ..................................................................... 132 Messages d'avertissement d'administration .................................................................... 132 Messages d'erreur ............................................................................................................................ 133 Messages d'erreur de boîtier ........................................................................................... 133 Messages d'erreur de compartiment de PC en lame ...................................................... 133 Messages d'erreur d'administration ................................................................................. 133 Annexe C Résolution des problèmes Annexe D Icônes et détails d'événement Annexe E Paramètres usine par défaut Boîtier ............................................................................................................................................... 140 Utilisateurs ........................................................................................................................................ 140 Groupes ............................................................................................................................................ 141 Réseau ............................................................................................................................................. 141 Protocole .......................................................................................................................................... 141 Annexe F Paramètres de fuseau horaire Universel .......................................................................................................................................... 142 Afrique .............................................................................................................................................. 144 Asie .................................................................................................................................................. 144 Europe .............................................................................................................................................. 145 Océanie ............................................................................................................................................ 146 Pôle sud ........................................................................................................................................... 147 Amériques ........................................................................................................................................ 147 Annexe G Disponibilité du code Open Source Index ................................................................................................................................................................. 150 viii FRWW 1 À propos de ce guide Public visé Ce manuel est conçu pour les personnes chargées d'installer, d'administrer et de résoudre les problèmes des solutions CCI HP. HP suppose que vous êtes qualifié pour la maintenance des équipements informatiques et que votre formation vous permet de reconnaître les risques des niveaux de tension dangereux. Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT ! Avant d'installer ce matériel, lisez le document intitulé Informations importantes relatives à la sécurité accompagnant le système. Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être apposés sur l'équipement pour indiquer la présence de conditions potentiellement dangereuses. Ce symbole associé à l'un des symboles suivants indique la présence de risques. Le risque de blessure existe si les avertissements ne sont pas respectés. Reportez-vous à la documentation pour plus de détails. Ce symbole indique la présence de circuits électriques dont la tension est dangereuse ou un risque d'électrocution. Faites intervenir un personnel qualifié pour tout entretien. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites intervenir un personnel qualifié pour toute maintenance, mise à jour et entretien. Ce symbole indique des risques d'électrocution. Il n'y a aucun élément pouvant être remplacé ou réparé par l'utilisateur. Ce boîtier ne doit être ouvert sous aucun prétexte. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d'interface réseau. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de dommages matériels, ne branchez pas de connecteurs de téléphone ou de télécommunication dans cette prise. Ce symbole indique la présence d'une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact présente des risques de brûlure. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l'élément avant de le toucher. FRWW Public visé 1 Apposés sur les unités ou systèmes d'alimentation, ces symboles indiquent que le matériel dispose de plusieurs sources d'alimentation. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système. Ce symbole indique que l'équipement dépasse le poids maximal pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques de blessure ou de dommage à l'équipement, respectez les consignes d'hygiène et de sécurité du travail de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds. Documents connexes Pour de plus amples informations sur les sujets abordés dans ce manuel, reportez-vous aux documents suivants : ● Livre blanc Network Considerations Guide (Manuel sur les considérations réseau) ● QuickSpecs ● Manuel d'installation et de configuration : Boîtiers de PC en lame HP BladeSystem bc2000 et bc2500 et lames de PC ● Livre blanc HP Rack 9000 and 10000 Series installation and best practices (Installation et pratiques d'excellence HP Rack 9000 et 10000 Series) ● Manuel d'installation : Commutateur de lame de PC HP BladeSystem ● Manuel de référence d'interface de ligne de commande : Commutateur de lame de PC HP BladeSystem ● Manuel de l'utilisateur du serveur Web intégré pour commutateur de lame de PC HP BladeSystem Obtenir de l'aide Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n'avez pu résoudre une question, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu'une assistance auprès des contacts indiqués ci-dessous : Contacter HP Le site Web Contacter HP propose diverses méthodes pour contacter HP, notamment discussion en ligne, courrier électronique et téléphone. Visitez ce site Web à l'adresse : http://welcome.hp.com/ country/fr/fr/contact_us.html Support et dépannage Le site Web HP de support et dépannage permet de télécharger des logiciels et drivers, ainsi que de rechercher des informations de support et dépannage pour des produits spécifiques. Visitez ce site Web à l'adresse : http://welcome.hp.com/country/fr/fr/support.html. 2 Chapitre 1 À propos de ce guide FRWW Site Web HP Le site Web HP contient des informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers et des images de ROM flash. Pour accéder au site Web HP, visitez l'adresse http://www.hp.com. FRWW Obtenir de l'aide 3 Commentaires des lecteurs HP apprécie vos commentaires sur ce manuel. Visitez le site suivant pour nous faire part de vos commentaires et suggestions : www.hp.com/go/cci. 4 Chapitre 1 À propos de ce guide FRWW 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP Le HP BladeSystem offre un vaste ensemble de fonctionnalités et d'outils en option pour la prise en charge efficace du déploiement et la supervision du logiciel de PC en lame. Ce chapitre décrit le système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator et fournit une brève présentation du logiciel associé au système. HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator Le module HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator est un système centralisé de supervision et de surveillance du boîtier de lames de PC HP et des PC en lame. Le module Integrated Administrator agit comme une combinaison de serveur de terminal et de contrôleur d'alimentation distant, en proposant des connexions de console série sécurisées hors bande vers tous les PC en lame dans le boîtier. Le module Integrated Administrator fournit un état de santé du boîtier et des lames, ainsi que des fonctions de supervision distante des lames. Les fonctions du module Integrated Administrator sont accessibles à partir de tout client en réseau. Il fournit un accès distant à tout client réseau autorisé, envoie des alertes et propose plusieurs autres fonctions de supervision de gestion de PC en lame. Le sous-système Integrated Administrator est intégré sur un module inclus avec chaque tiroir d'interconnexion et comporte un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface réseau dédiée. Cette conception rend le module Integrated Administrator indépendant du PC en lame hôte et de son système d'exploitation. Fonctions du module Integrated Administrator Les sous-sections suivantes décrivent les fonctions du module Integrated Administrator qui fournit une supervision de pointe du boîtier et des PC en lame. Connectivité dédiée de réseau LAN Chaque module Integrated Administrator fournit une connexion réseau dédiée. La carte réseau peut sélectionner automatiquement une vitesse entre 10 Mbps et 100 Mbps. Lorsque le commutateur de commutateur de lame de PC (en option) est installé, vous pouvez configurer le module Integrated Administrator afin d'effectuer un routage via un connecteur de liaison montante Gigabit à l'aide de réseaux VLAN, ce qui élimine le besoin d'un réseau de supervision distinct. REMARQUE : La configuration par défaut de l'option de commutateur de lame de PC HP BladeSystem a le port IA dédié et les deux liaisons montantes de commutateurs A et B dans le même réseau VLAN. FRWW HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator 5 Alertes SNMP du module Integrated Administrator vers une console de supervision Le module Integrated Administrator fournit une notification de problèmes de boîtier. En utilisant une console de gestion, vous pouvez accéder à diverses alertes, telles que des tentatives d'accès non autorisé et des échecs de connexion réseau en utilisant des interruptions SNMP. Envoi par messagerie d'alertes du module Integrated Administrator à un compte de messagerie (AlertMail) AlertMail permet au module Integrated Administrator d'envoyer des événements système par courrier électronique au lieu d'utiliser des interruptions SNMP. AlertMail est complètement indépendant du protocole SNMP, et les deux peuvent être activés en même temps. AlertMail utilise des commandes SMTP standard pour communiquer avec tout serveur de messagerie ou agent de relais compatible SMTP. Accès distant et contrôle Le module Integrated Administrator fournit une fonctionnalité distante pour accéder à une console en texte seul du PC en lame hôte, modifier l'état du voyant d'identification d'unité sur un boîtier ou sur n'importe lequel de ses PC en lame, ainsi que mettre sous tension, mettre hors tension ou redémarrer un PC en lame ou des groupes de PC en lame. Le module Integrated Administrator affiche des alertes quel que soit l'état du PC en lame hôte de l'utilisateur et s'intègre avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager via SNMP pour fournir des alertes et diagnostics du système. Si un PC en lame ne répond pas, cette fonction permet à un administrateur d'initier un redémarrage à froid pour remettre le PC en lame en ligne. Le module Integrated Administrator peut être utilisé pour commander à distance un interrupteur d'alimentation de tout PC en lame dans le boîtier. Le module Integrated Administrator est intégralement accessible à partir de tout navigateur Web courant. Il comporte également une interface de ligne de commande (CLI) accessible à l'aide des protocoles Secure Shell (crypté) ou Telnet (non crypté), ce qui fournit des possibilités étendues de supervision à des utilisateurs réseau distants. Les utilisateurs locaux peuvent accéder à l'interface CLI en reliant un ordinateur client (via un émulateur de terminal) ou un terminal au port de console (RS-232 série) du module Integrated Administrator. REMARQUE : Grâce à une session Telnet, toutes les données (y compris les mots de passe) sont transférées sous forme de texte clair. Administration des utilisateurs et sécurité Le module Integrated Administrator prend en charge jusqu'à 25 utilisateurs avec des droits d'accès et des noms de connexion personnalisables. Des groupes sont tout d'abord affectés à des compartiments, puis des utilisateurs deviennent membres de ces groupes. Cette méthodologie centrée sur les groupes est conçue pour simplifier la supervision des utilisateurs parmi les PC en lame. Le module Integrated Administrator fournit une sécurité robuste pour la supervision distante dans des environnements informatiques distribués en utilisant un cryptage SSL (Secure Sockets Layer) de norme industrielle des données HTTP transmises sur le réseau. Le cryptage SSL (jusqu'à 128 bits) assure que les informations HTTP sont sécurisées lors de leur déplacement au travers du réseau. Vous pouvez également crypter toutes les données de console distante. 6 Chapitre 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP FRWW Le module Integrated Administrator fournit un cryptage sécurisé des mots de passe, en effectuant le suivi de toutes les tentatives de connexion et en conservant un enregistrement de tous les échecs de connexion. Il propose également les fonctions de sécurité supplémentaires ci-dessous : ● Actions utilisateur consignées dans le journal du système Integrated Administrator ● Avertissement légal de connexion La sécurité IP permet à un administrateur de définir un ensemble d'adresses IP qui sont les seules autorisées pour une connexion aux services fournis (SSH, HTTP, HTTPS, TELNET, SNMP). Cela signifie qu'un administrateur peut s'assurer que seul un ensemble sûr de machines ont accès au module Integrated Administrator. Configuration automatique du réseau Le module Integrated Administrator fournit une configuration réseau automatique de l'adresse IP et du nom d'hôte en utilisant les protocoles DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et Dynamic DNS/ WINS. Il est livré avec un nom par défaut et un client qui prête une adresse IP du serveur DHCP sur le réseau. Pour les réseaux qui n'utilisent pas le protocole DHCP, le module Integrated Administrator peut employer une configuration IP statique. Configuration automatique de l'heure (NTP) La configuration automatique de l'heure permet au module Integrated Administrator de synchroniser ses date et heure avec un PC en lame prenant en charge le protocole NTP (Network Time Protocol). Intégration avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager Le module Integrated Administrator fournit une intégration intégrale avec l'utilitaire HP Systems Insight Manager sous les principaux environnements d'exploitation. Cette intégration fournit les fonctions suivantes : ● Prise en charge de supervision SNMP — Prise en charge de livraisons d'interruptions SNMP vers une console HP Systems Insight Manager ● Processeur de supervision — L'utilitaire HP Systems Insight Manager ajoute la prise en charge d'un nouveau type de périphérique, le processeur de supervision. Tous les modules Integrated Administrator (dans un boîtier de lames de PC HP) sur le réseau sont détectés dans l'utilitaire HP Systems Insight Manager en tant que processeurs de supervision. Les processeurs de supervision sont associés aux PC en lame qu'ils supervisent. ● Hyperliens Integrated Administrator — L'utilitaire HP Systems Insight Manager fournit un hyperlien sur la page des périphériques de PC en lame qui permet de démarrer et de se connecter au module Integrated Administrator. ● Regroupement de processeurs Integrated Administrator — Tous les processeurs de supervision Integrated Administrator peuvent être regroupés ensemble logiquement et affichés sur une page dans l'utilitaire HP Systems Insight Manager. Cette possibilité fournit un accès à tous les modules Integrated Administrator sur le réseau à partir d'un seul point dans l'utilitaire HP Systems Insight Manager. Pour plus d'informations sur l'utilitaire HP Systems Insight Manager, reportez-vous à la documentation ProLiant Essentials Foundation Pack livrée avec le système ou consultez l'adresse http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/hpsim/index.html. FRWW Fonctions du module Integrated Administrator 7 Notification d'événements Le module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier. Lorsqu'un événement se produit, le module Integrated Administrator notifie les utilisateurs connectés en générant une icône sur laquelle l'utilisateur peut cliquer pour afficher plus de détails. Informations d'état Le module Integrated Administrator permet à un administrateur de boîtier de mettre à jour le nom du rack, le nom du boîtier, le code d'inventaire, le fuseau horaire, la date et l'heure, ainsi que d'observer l'état et des informations générales sur chaque composant dans le boîtier. 8 Chapitre 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP FRWW Présentation des outils logiciels HP BladeSystem Les sous-sections suivantes décrivent les outils et utilitaires pris en charge par les systèmes de PC en lame HP BladeSystem et destinés à simplifier la surveillance et la supervision du boîtier. ROM-Based Setup Utility (RBSU) L'utilitaire RBSU permet d'accomplir une vaste gamme d'activités de configuration et d'accéder à de nombreux paramètres, comme ceux des périphériques du système, la sélection du système d'exploitation et l'ordre des contrôleurs d'amorçage. L'utilitaire RBSU est également intégralement compatible avec le mode de console série distante via le module Integrated Administrator. Fonctionnement sans tête Les PC en lame HP de la gamme bc incluent des interfaces VGA, de clavier, de souris et USB. Cependant, ils sont principalement conçus pour un fonctionnement et une supervision sans tête et sans aucun moniteur ou clavier relié. ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack Le pack ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack comporte une console graphique de déploiement avec fonctions glisser-déposer intuitives pour des scripts et des images permettant de déployer des systèmes d'exploitation et des applications sur une quelconque combinaison de PC en lame installés dans des boîtiers. Grâce au Rapid Deployment Pack, les utilisateurs peuvent automatiquement installer des configurations prédéfinies sur des PC en lame nouvellement installés. Pour plus d'informations sur le Rapid Deployment Pack, contactez votre revendeur agréé ou consultez le CD Rapid Deployment accompagnant le boîtier, ou encore visitez l'adresse www.hp.com/servers/rdp. HP Systems Insight Manager HP Systems Insight Manager est un utilitaire logiciel intuitif et convivial conçu pour la collecte d'informations de PC en lame, y compris les conditions de panne, les performances, la sécurité, la supervision distante et les services de restauration. Le système HP BladeSystem est intégralement compatible ave l'utilitaire HP Systems Insight Manager. Restauration automatique de système (ASR-2) de PC en lame HP ASR-2 est un utilitaire de diagnostic et de restauration qui redémarre automatiquement le PC en lame en cas de défaillance critique du système d'exploitation. Restauration automatique du boîtier (ESR) Similaire à ASR-2, l'utilitaire ESR (Enclosure Self Recovery) est une fonction de surveillance automatique de la fiabilité du module Integrated Administrator. Si le module Integrated Administrator ne démarre pas ou se bloque en cours de fonctionnement, l'utilitaire ESR le réinitialise pour tenter une restauration automatique. Les PC en lame et le tiroir d'interconnexion ne sont pas affectés par l'utilitaire ESR. Système de supervision du boîtier de lames de PC HP et utilitaires L'ensemble des logiciels de système de supervision du boîtier de lames de PC HP et des utilitaires fournit une suite complète d'interfaces et d'outils de configuration et supervision pour le boîtier de lames FRWW Présentation des outils logiciels HP BladeSystem 9 de PC HP (en option). Les interfaces entièrement fonctionnelles de console pilotée par menu et de type Web fournissent la supervision du commutateur d'interconnexion. Vous pouvez configurer les deux interfaces afin de requérir un nom d'utilisateur et un mot de passe valide pour l'authentification. Les fonctions de supervision RMON et SNMP sont prises en charge avec un utilitaire de cryptage de type SNMP et des exemples de script. Vous pouvez également enregistrer la configuration de commutateur d'interconnexion vers un serveur TFTP en tant que sauvegarde ou modèle pour la préconfiguration d'autres commutateurs. Le commutateur d'interconnexion est compatible avec les normes industrielles et comporte une prise en charge intégrale pour les réseaux VLAN IEEE 802.1Q. 10 Chapitre 2 Caractéristiques du logiciel système du boîtier de lames de PC HP FRWW 3 Mise en route Le module HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator permet de surveiller et de superviser l'ensemble des fonctions au sein d'un boîtier, y compris les fonctions spécifiques aux PC en lame hébergés par le boîtier. Une fois configuré, le module Integrated Administrator fournit ces fonctions via une interface utilisateur de type Web et une interface de ligne de commande (CLI). Ce chapitre traite de la première configuration du module Integrated Administrator une fois le boîtier installé et mis sous tension dans un rack : ● Présentation des outils de configuration et informations ● Identification des connecteurs Integrated Administrator ● Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator ● Configuration de l'interface Web ● Étapes complémentaires ● Aide Présentation des outils de configuration et informations Le module Integrated Administrator est prêt pour un fonctionnement immédiatement après la mise sous tension. Les fonctions et informations suivantes sont conçues pour faciliter la configuration et la supervision du module Integrated Administrator : ● Chaque module Integrated Administrator est livré avec un nom d'hôte et un mot de passe d'administrateur préconfigurés uniques. ● Si le réseau utilise un protocole Dynamic DNS ou WINS, vous pouvez accéder au module Integrated Administrator en utilisant le nom d'hôte configuré en usine. REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur et le nom d'hôte préconfigurés sont affichés sur l'étiquette de paramètres réseau par défaut Integrated Administrator (étiquette de paramètres) apposée sur le tiroir d'interconnexion. FRWW ● Si le réseau utilise DHCP, une adresse IP peut être automatiquement affectée au module Integrated Administrator. ● Le driver d'état de PC en lame permet au module Integrated Administrator d'arrêter de manière ordonnée le PC en lame et fournit au module Integrated Administrator le nom tel que défini dans le système d'exploitation du PC en lame, la condition thermique, l'état et le système d'exploitation de chaque PC en lame. Présentation des outils de configuration et informations 11 ATTENTION : Sans le driver d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette condition peut résulter en une perte permanente de données critiques. Identification des éléments du module Integrated Administrator Chaque tiroir d'interconnexion de lame de PC HP est livré avec le module Integrated Administrator déjà installé et fournit une connectivité externe utilisant deux connecteurs sur le panneau arrière. ATTENTION : Ne branchez rien sur les connecteurs de liaison du boîtier. Ces connecteurs sont réservés pour une utilisation future et ne sont pas conçus pour accepter un connecteur Ethernet 10/100. Tableau 3-1 Éléments du panneau arrière du module Integrated Administrator Élément Description 1 Connecteur de supervision (Ethernet 10/100) pour accès distant via une interface Web, Telnet ou Secure Shell 2 Connecteur de console (série) pour accès local à l'interface de ligne de commande en utilisant un ordinateur portable 3 Bouton de réinitialisation du module Integrated Administrator 4 Voyant d'état du module Integrated Administrator 5 Bouton/voyant d'identification d'unité du boîtier Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator HP recommande de connecter un périphérique de client local, tel qu'un ordinateur portable, au connecteur de console (série) afin de déterminer l'adresse IP initiale utilisée par le réseau pour reconnaître le module Integrated Administrator. Après avoir utilisé cette adresse IP pour accéder localement au module Integrated Administrator via le connecteur de console (série), vous pouvez utiliser les valeurs par défaut du module Integrated Administrator pour compléter la configuration initiale. 12 Chapitre 3 Mise en route FRWW L'organisation de cette section reflète ce processus : ● Exigences des périphériques de client local ● Valeurs par défaut du module Integrated Administrator ● Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale Exigences des périphériques de client local Vous pouvez accéder localement au module Integrated Administrator à l'aide du connecteur série situé sur le panneau arrière du boîtier en utilisant un périphérique de client local, tel qu'un ordinateur portable. Le périphérique de client local doit exécuter un émulateur de terminal, tel que HyperTerminal pour systèmes Windows ou Kermit pour systèmes Linux. L'émulateur de terminal doit fonctionner suivant les paramètres suivants : ● Bits par seconde : 9600 ● Bits : 8 ● Parité : Aucune ● Bits d'arrêt : 1 ● Contrôle de flux : Aucun ● Émulation : VT100 ● La touche Retour arrière envoie Ctrl- Valeurs par défaut du module Integrated Administrator Le module Integrated Administrator est configuré avec un nom d'utilisateur par défaut, un mot de passe et un nom DNS. Une étiquette de paramètres portant les valeurs préconfigurées est apposée sur le tiroir d'interconnexion contenant le module Integrated Administrator. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, HP recommande de modifier le mot de passe administrateur lors du premier accès au module Integrated Administrator. Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale Pour déterminer l'adresse IP du module Integrated Administrator en utilisant la console locale, procédez comme suit : 1. 2. FRWW Accédez à la console du module Integrated Administrator : a. Connectez un périphérique de client local (tel qu'un ordinateur portable) avec un logiciel d'émulation de terminal VT100 au connecteur de console (série) du module Integrated Administrator à l'aide d'un câble série null-modem. b. Ouvrez une session d'émulateur de terminal avec les paramètres suivants : 9600 bps, 8 bits de données, pas de parité et 1 bit d'arrêt. c. Connectez-vous au module Integrated Administrator en utilisant le mot de passe inscrit sur l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion. Établissez l'adresse IP du module Integrated Administrator. Recherche de l'adresse IP initiale du module Integrated Administrator 13 Pour obtenir une explication détaillée des conventions de ligne de commande utilisées dans ce document, consultez la section Conventions de ligne de commande page 130. Si un serveur DHCP est relié au réseau, déterminez l'adresse IP du module Integrated Administrator. Entrez la commande suivante sur l'interface de ligne de commande : SHOW NETWORK Si aucun serveur DHCP n'est relié au réseau, entrez séquentiellement les commandes suivantes pour attribuer une adresse IP statique au module Integrated Administrator : SET IPCONFIG STATIC <adresse IP><masque sous-réseau> SET GATEWAY <adresse IP> SET DNS <adresse principale> {<adresse secondaire>} Vous pouvez maintenant accéder au module Integrated Administrator via un navigateur Web, Secure Shell, Telnet ou SNMP. 14 Chapitre 3 Mise en route FRWW Configuration de l'interface Web Pour configurer l'interface Web, procédez comme suit : 1. Entrez l'adresse IP ou le nom DNS du module Integrated Administrator dans la barre d'adresse du navigateur Web. Une alerte de sécurité s'affiche comme illustré ci-dessous. Si vous cliquez sur Oui, le navigateur continue à la fenêtre de connexion du module Integrated Administrator. Le message d'alerte s'affiche à chaque fois que vous accédez au processeur de supervision Integrated Administrator dans un navigateur. Si vous cliquez sur Non, vous revenez à la fenêtre précédemment affichée dans le navigateur. Si vous cliquez sur Afficher le certificat, une fenêtre contextuelle affiche les informations du certificat. L'installation du certificat sur votre navigateur empêche l'affichage du message d'alerte de sécurité dans le futur. REMARQUE : Pour installer votre propre certificat sur le module Integrated Administrator plutôt que celui généré automatiquement, consultez les informations concernant les commandes relatives aux certificats dans la section Administration de certificats de sécurité page 121. Si le certificat est supprimé de votre navigateur, le message d'alerte de sécurité s'affiche à nouveau. 2. FRWW Installez le certificat sur votre navigateur : a. Cliquez sur Installer le certificat. L'assistant d'importation du Gestionnaire de certificats démarre. b. Cliquez sur Suivant. c. Cliquez sur Suivant pour que le navigateur sélectionne automatiquement le magasin de certificats lorsque la fenêtre Magasin de certificats s'affiche. Configuration de l'interface Web 15 16 d. Cliquez sur Terminer lorsque la fenêtre de fin de l'assistant d'importation du Gestionnaire de certificats s'affiche. e. Cliquez sur Oui pour confirmer l'installation du certificat lorsque la fenêtre de confirmation s'affiche. Chapitre 3 Mise en route FRWW 3. L'écran de connexion de compte (illustré ci-dessous) vous invite à fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe. Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut indiqués sur l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion, puis cliquez sur Log In (Connexion). Une fois le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut vérifiés, la fenêtre de récapitulatif s'affiche. La fenêtre de récapitulatif affiche des informations générales sur le module Integrated Administrator, telles que l'utilisateur actuellement connecté, le nom et l'état du boîtier, ainsi que l'adresse IP et le nom du module Integrated Administrator. FRWW Configuration de l'interface Web 17 Étapes complémentaires HP recommande de réaliser les tâches suivantes : ● Modification du mot de passe administrateur ● Réglage de l'heure et la date ● Nommage du boîtier et du rack ● Configuration de groupes, d'utilisateurs et de droits d'accès Pour obtenir des instructions détaillées sur l'exécution de ces tâches, reportez-vous aux rubriques appropriées de la section Configuration du système page 75. Aide Une assistance supplémentaire est disponible par le biais de l'option d'aide du module Integrated Administrator. Ces liens proposent des informations de récapitulatif sur les fonctions du module Integrated Administrator, ainsi que des informations utiles destinées à l'optimisation de son fonctionnement. 18 Chapitre 3 Mise en route FRWW 4 Interface de navigateur Web Ce chapitre présente des informations relatives à la navigation via l'interface Web du module Integrated Administrator : REMARQUE : Les valeurs affichées dans les écrans de ce chapitre n'ont qu'un but illustratif. FRWW 19 Accès à l'interface Web L'accès à l'interface Web n'est pas pris en charge à partir du connecteur de console (série). Pour accéder à l'interface Web du module Integrated Administrator via HTTP : 1. Obtenez le nom DNS indiqué sur l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion. 2. Ouvrez un navigateur Web, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du boîtier auquel accéder. ATTENTION : Si votre réseau ne propose pas DHCP et les services Dynamic DNS ou WINS, vous devez configurer une adresse IP statique. Reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP à l'aide de la console locale page 13. 3. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe à l'invite Login (Connexion). Navigation Web L'interface Web affiche des informations et reçoit une entrée dans les zones suivantes : ● Volet supérieur ● Volet gauche ● Volet d'informations Volet supérieur L'illustration suivante indique l'emplacement du volet supérieur. 20 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Les informations du volet supérieur sont affichées en permanence, notamment les éléments suivants : ● Nom du boîtier ● Utilisateur actuel ● Onglets Le volet supérieur du module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier en fonction de deux catégories : attention et critique. Lorsqu'un événement se produit, le module Integrated Administrator notifie l'utilisateur en générant une icône sur laquelle l'utilisateur peut cliquer pour afficher plus de détails : Icône Descripton Attention Critique Deux boutons apparaissent sur le volet supérieur : ● Printable View (Vue imprimable) — Ouvre une fenêtre distincte qui affiche des informations pour des besoins de couper-coller. ● Log Out (Déconnexion) — Vous déconnecte de l'interface Web. Volet gauche L'illustration suivante indique l'emplacement du volet gauche. FRWW Navigation Web 21 Le volet gauche répertorie les écrans disponibles sous chaque onglet. Les informations indiquées dans le volet gauche dépendent de l'onglet choisi par l'utilisateur dans le volet supérieur. Volet d'informations L'illustration suivante indique l'emplacement du volet d'informations. 22 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Le volet d'informations répertorie les zones d'informations fournies par les écrans disponibles sous chaque onglet. Les informations indiquées dans le volet d'informations dépendent de l'option choisie par l'utilisateur dans le volet supérieur et le volet gauche. Onglet Enclosure (Boîtier) L'onglet Enclosure (Boîtier) fournit accès aux écrans suivants : ● Enclosure Information (Informations de boîtier) ● Network Configuration (Configuration réseau) ● SNMP Configuration (Configuration SNMP) ● Virtual Buttons (Boutons virtuels) ● System Log (Journal système) Enclosure Information (Informations de boîtier) Tous les utilisateurs ont un accès en lecture sur les informations de cet écran. L'illustration suivante indique les informations présentées dans l'écran Enclosure Information (zone d'état, une des six illustrées). FRWW Onglet Enclosure (Boîtier) 23 L'écran Enclosure Information permet à un administrateur de boîtier de mettre à jour le nom du rack, le nom du boîtier, le code d'inventaire, le fuseau horaire, la date et l'heure, ainsi que d'observer l'état et des informations générales sur chaque composant dans le boîtier. Deux boutons apparaissent sur l'écran Enclosure Information : ● Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur l'écran. ● Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de l'écran sur leurs valeurs d'origine. Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Enclosure Information. Tableau 4-1 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Status (État) Champ Valeurs possibles Description 32 caractères au maximum, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Nom du boîtier. Zone Status (État) Enclosure Name (Nom du boîtier) Seuls les administrateurs du boîtier ont un accès en écriture à ce champ. Pour connaître le nom de boîtier par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Rack Name (Nom du rack) 24 32 caractères au maximum, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Chapitre 4 Interface de navigateur Web Nom du rack. Seuls les administrateurs du boîtier ont un accès en écriture à ce champ. FRWW Tableau 4-1 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Status (État) (suite) Pour connaître le nom de rack par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Enclosure Status (État du boîtier) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État du boîtier. Onglet Fan (Ventilateur) Redondant ou non-redondant. Redondant : tous les ventilateurs sont fonctionnels. Non-redondant : au moins un ventilateur n'est pas fonctionnel. Fan #1 — Fan #4 (Ventilateur 1 — Ventilateur 4) OK, Standby (Veille), Degraded (Dégradé) ou Testing (Test). Pourcentage de vitesse maximum de ventilateur. État des ventilateurs 1 à 4. Fan Spare Number (Référence de rechange de ventilateur) Temperature (Température) Référence de rechange des ventilateurs installés dans le boîtier. OK, Warm (Chaud), Caution (Attention) ou Critical (Critique). Capteur de température du composant de boîtier. Tableau 4-2 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Power (Alimentation) Champ Valeurs possibles Description Power Subsystem Status (État de soussystème d'alimentation) Redondant ou non-redondant. Redondant : les deux sources d'alimentation sont fonctionnelles. Nonredondant : une alimentation n'est pas fonctionnelle. Total Capacity (Capacité totale) Watts. Capacité totale des alimentations. Power Supply #1 and #2 Status (État des alimentations 1 et 2) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État des alimentations 1 et 2. AC Input #1 and #2 Status (État des entrées secteur 1 et 2) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État des entrées secteur des alimentations 1 et 2. Zone Power (Alimentation) Power Supply Spare Number (Référence de rechange d'alimentation) Référence de rechange des alimentations installées dans le boîtier. Tableau 4-3 Description des champs d'informations de boîtier — Zone General (Général) Champ Valeurs possibles Description Zone General (Général) Enclosure Type (Type du boîtier) Type de produit du boîtier. Option Part Number (Référence d'option) Référence du boîtier. Serial Number (Numéro de série) Numéro de série du boîtier. Asset Tag (Code d'inventaire) FRWW 31 caractères au maximum, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Code d'inventaire. Seuls les administrateurs du boîtier ont un accès en écriture à ce champ. Onglet Enclosure (Boîtier) 25 Tableau 4-3 Description des champs d'informations de boîtier — Zone General (Général) (suite) Pour connaître la valeur de code d'inventaire par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Interconnect Tray Type (Type de tiroir d'interconnexion) HP PC Blade Enclosure Interconnect Switch (Commutateur d'interconnexion de boîtier de lames de PC HP) Type de tiroir d'interconnexion. Commutateur d'interconnexion RJ-21 de boîtier de lames de PC HP Commutateur d'interconnexion RJ-45 de boîtier de lames de PC HP Interconnect Tray Part Number (Référence du tiroir d'interconnexion) Référence du tiroir d'interconnexion. Interconnect Tray Spare Number (Référence de rechange du tiroir d'interconnexion) Référence de rechange du tiroir d'interconnexion. Interconnect Tray Serial Number (Numéro de série du tiroir d'interconnexion) Numéro de série du tiroir d'interconnexion. Tableau 4-4 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Integrated Administrator Champ Valeurs possibles Description Zone Integrated Administrator Hardware Version (Version matérielle) Version matérielle du module Integrated Administrator du boîtier. Software Version (Version logicielle) Version logicielle du module Integrated Administrator du boîtier. Tableau 4-5 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Network (Réseau) Champ Valeurs possibles Description IP Address (Adresse IP) ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Adresse IP du module Integrated Administrator. DHCP Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). Affiche l'état du DNS dymanique. Zone Network (Réseau) Apparaît uniquement si DHCP est activé. MAC Address (Adresse MAC) ##:##:##:##:##:##, où ## est compris entre 00 et FF. Adresse MAC du module Integrated Administrator. Tableau 4-6 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Date and Time (Date et heure) Champ Valeurs possibles Description Zone déroulante contenant une liste de fuseaux horaires standard. Fuseau horaire affecté au boîtier. Zone Date and Time (Date et heure) Time Zone (Fuseau horaire) 26 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Tableau 4-6 Description des champs d'informations de boîtier — Zone Date and Time (Date et heure) (suite) Pour connaître le fuseau horaire par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Pour obtenir la liste de tous les fuseaux horaires pris en charge, voir la section Paramètres de fuseau horaire page 142. Pour obtenir une description détaillée de la définition du fuseau horaire du boîtier sur une valeur absente de la zone déroulante, sélectionnez Other (Autre). Date mm/jj/aa Date affecté au boîtier. Time (Heure) hh:mm (format 24 heures) Heure affecté au boîtier. * Cette section de l'écran n'est pas disponible sur les navigateurs Linux. Si vous utilisez un système Linux, employez l'interface de ligne de commande pour modifier la date, l'heure et le fuseau horaire. Seuls les administrateurs du boîtier ont un accès aux informations de date et heure. Si ces champs ne sont pas modifiés, le module Integrated Administrator actualise ces champs toutes les 20 secondes. Si la configuration automatique de l'heure est activée, les champs de date et heure sont grisés et ne peuvent pas être modifiés. Si vous sélectionnez Other (Autre) pour le fuseau horaire, utilisez la fenêtre suivante pour configurer un fuseau horaire défini par l'utilisateur. Trois boutons apparaissent sur cette fenêtre : ● Apply (Appliquer) — Applique le nouveau fuseau horaire. ● Reset (Réinitialiser) — Efface la zone de texte du fuseau horaire. ● Cancel (Annuler) — Annule toutes les modifications et ferme la fenêtre. Pour plus d'informations sur les fuseaux horaires acceptés, reportez-vous à la section Paramètres de fuseau horaire page 142. Network Configuration (Configuration réseau) REMARQUE : Seuls les administrateurs du boîtier ont accès à ces paramètres. FRWW Onglet Enclosure (Boîtier) 27 L'écran Network Configuration (illustré ci-dessous) permet à l'administrateur du boîtier de modifier les paramètres réseau d'un boîtier. Ces paramètres sont spécifiques au boîtier et n'affectent pas les configurations réseau de PC en lame. Deux boutons apparaissent au bas de cet écran : ● Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur l'écran. ● Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de l'écran sur leurs valeurs d'origine. ATTENTION : Les protocoles Web et Secure Shell doivent être activés pour autoriser l'accès à l'interface Web. Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Network Configuration. Tableau 4-7 Description des champs de configuration réseau — Zone Information (Informations) Champ Valeurs possibles Description Zone Information (Informations) 28 IP Address (Adresse IP) Adresse IP du module Integrated Administrator. MAC Address (Adresse MAC) Adresse MAC du module Integrated Administrator. Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Tableau 4-8 Description des champs de configuration réseau — Zone Protocols (Protocoles) Champ Valeurs possibles Description Web (HTTP/HTTPS) Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). Le paramètre par défaut est Enabled (Activé). SNMP Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). Le paramètre par défaut est Enabled (Activé). Secure Shell Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). Le paramètre par défaut est Enabled (Activé). Telnet Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). Le paramètre par défaut est Enabled (Activé). Zone Protocols (Protocoles) Tableau 4-9 Description des champs de configuration réseau — Zone Network (Réseau) Champ Valeurs possibles Description Zone Network (Réseau) DHCP Obtient l'adresse IP du module Integrated Administrator à partir du protocole DHCP. Static IP (Adresse IP statique) Obtient une adresse IP statique du module Integrated Administrator. Dynamic DNS Spécifie si le module Integrated Administrator utilise Dynamic DNS. IP Address (Adresse IP) ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Adresse IP statique du module Integrated Administrator (obligatoire si Static IP [Adresse IP statique] est sélectionné). Subnet Mask (Masque de sous-réseau) ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Masque de sous-réseau du module Integrated Administrator (obligatoire si Static IP [Adresse IP statique] est sélectionné). Gateway Address (Adresse de passerelle) ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Adresse de passerelle du module Integrated Administrator (champ facultatif si Static IP [Adresse IP statique] est sélectionné). DNS Server 1 (Serveur DNS 1) ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Adresse IP du serveur DNS principal (champ facultatif si Static IP [Adresse IP statique] est sélectionné). DNS Server 2 (Serveur DNS 2) ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Adresse IP du serveur DNS secondaire (champ facultatif si Static IP [Adresse IP statique] est sélectionné). SNMP Configuration (Configuration SNMP) L'écran SNMP Configuration (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de modifier les paramètres SNMP d'un boîtier. Ces paramètres sont spécifiques au boîtier et n'affectent pas les configurations réseau de PC en lame. FRWW Onglet Enclosure (Boîtier) 29 Deux boutons apparaissent au bas de cet écran : ● Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur l'écran. ● Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de l'écran sur leurs valeurs d'origine. Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran SNMP Configuration. Tableau 4-10 Description des champs de configuration SNMP — Zone System Information (Informations système) Champ Valeurs possibles Description Zone System Information (Informations système) SNMP Status (État SNMP) Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). System Name (Nom du système) System Location (Emplacement du système) System Contact (Contact du système) 30 Affiche si SNMP est activé ou désactivé. Nom du boîtier. Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Emplacement SNMP du boîtier. Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Contact SNMP du boîtier. Chapitre 4 Interface de navigateur Web Pour connaître le contact SNMP par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Pour connaître l'emplacement SNMP par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. FRWW Tableau 4-11 Description des champs de configuration SNMP — Zone Community Strings and Trap Destinations (Chaînes de communauté et destinations d'interruptions) Champ Valeurs possibles Description Zone Community Strings and Trap Destinations (Chaînes de communauté et destinations d'interruptions) Read Community (Communauté de lecture) Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Affiche la chaîne de communauté de lecture SNMP. Si ce champ est laissé vierge, "public" est attribué. Pour connaître la valeur de chaîne de communauté de lecture par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Write Community (Communauté d'écriture) Jusqu'à 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Définit la chaîne de communauté d'écriture SNMP. Si ce champ est laissé vierge, les commandes SNMP SET sont désactivées. Pour connaître la valeur de chaîne de communauté d'écriture par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. Add (Ajouter) Ajoute une adresse IP à la liste de destinations d'interruptions. Remove (Supprimer) Supprime les adresses IP sélectionnées de la liste de destinations d'interruptions. Power Readings (Lectures d'alimentation) L'écran Power Readings (Lectures d'alimentation) fournit des estimations de consommation électrique pour le boîtier. FRWW Onglet Enclosure (Boîtier) 31 REMARQUE : L'écran peut différer de l'image illustrée ici. Virtual Buttons (Boutons virtuels) REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces commandes. L'écran Virtual Buttons (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de modifier l'état d'alimentation du boîtier et le voyant d'identification d'unité à partir d'un emplacement distant afin de faciliter le dépannage par des techniciens situés dans le centre de données. 32 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Le bouton Toggle On/Toggle Off (Activer/Désactiver) modifie à distance l'état du voyant d'identification d'unité du boîtier. L'illustration suivante indique les informations présentées dans la zone Enclosure Power (Alimentation du boîtier) de l'écran Virtual Buttons : Vous pouvez sélectionner la fonction appropriée à l'aide des boutons suivants : ● Restart Integrated Administrator (Redémarrer le module Integrated Administrator) — Redémarre le module Integrated Administrator et n'affecte pas les PC en lame. Cliquez sur Restart Integrated Administrator uniquement sur instruction du personnel d'assistance HP. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour valider ces paramètres. ● Power Off Enclosure (Mettre hors tension le boîtier) — Tente un arrêt ordonné du système pendant 5 minutes, après quoi cette commande met hors tension tous les composants du boîtier immédiatement. Lorsque possible, HP recommande d'utiliser les procédures d'arrêt du système d'exploitation avant de mettre hors tension un PC en lame ou un boîtier. Une fois le boîtier arrêté, la mise sous tension peut uniquement être effectuée par un accès local au système. System Log (Journal système) L'écran System Log (illustré ci-dessous) fournit à un administrateur de boîtier une liste chronologique des événements et correctifs associés au boîtier. FRWW Onglet Enclosure (Boîtier) 33 Deux boutons apparaissent au bas de cet écran : 34 ● Refresh (Actualiser) — Actualise l'écran. ● Clear (Effacer) — Efface le journal système. Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Onglet Bays (Compartiments) L'onglet Bays (Compartiments) fournit accès aux écrans suivants : ● Bay List (Liste de compartiments) ● Bay Information (Informations de compartiment) ● Remote Console (Console distante) ● Virtual Buttons (Boutons virtuels) ● Console Log (Journal de console) Bay List (Liste de compartiments) L'écran Bay List (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier d'observer et de mettre à jour l'affectation de groupes à des compartiments de PC en lame, ainsi que de surveiller l'état de chaque PC en lame installé dans le boîtier. Les administrateurs et les membres de groupe dotés d'autorisations peuvent visualiser les compartiments de PC en lame affectés à leur groupe. Le tableau suivant décrit les informations affichées dans l'écran Bay List : Tableau 4-12 Description des champs de liste de compartiments Champ FRWW Valeurs possibles Description Onglet Bays (Compartiments) 35 Tableau 4-12 Description des champs de liste de compartiments (suite) Bay # (N° de compartiment) 1-20 Numéro du PC en lame. UID Affiche un cercle bleu si le voyant d'identification d'unité (UID) de la lame est allumé. Blade PC Name (Nom du PC en lame) Nom du PC en lame dans ce compartiment de PC en lame tel que défini par le système d'exploitation du PC en lame. REMARQUE : Sans le driver d'état de PC en lame correctement installé, le module Integrated Administrator ne peut pas obtenir le nom du PC en lame. Assigned to Group (Affecté au groupe) Status (État) Nom du groupe auquel appartient ce compartiment. OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État et état d'alimentation du PC en lame. Le tableau suivant répertorie les autorisations associées aux boutons d'action de l'écran Bay List : Tableau 4-13 Boutons d'action de la liste de compartiments et autorisations Champ Valeurs possibles Description View/Modify (Afficher/Modifier) Ouvre l'écran Blade Information. Administrateurs de boîtier, administrateurs de groupe et membres de groupe dotés d'autorisations. Remote Console (Console distante) Ouvre l'écran Remote Console. Administrateurs de boîtier et administrateurs de groupe dotés d'autorisations. Console Log (Journal de console) Ouvre l'écran Console Log. Administrateurs de boîtier, administrateurs de groupe et membres de groupe dotés d'autorisations. View Group (Afficher groupe) Ouvre l'écran View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe). Administrateurs de boîtier uniquement. Bay Assignment (Affectation de compartiments) Ouvre la boîte de dialogue Bay Assignment (Affectation de compartiments). Administrateurs de boîtier uniquement. REMARQUE : Si un PC en lame doit être réaffecté, il doit d'abord être désaffecté. Bay Information (Informations de compartiment) ATTENTION : Assurez-vous que le module Integrated Administrator affiche des informations actualisées de PC en lame en redémarrant ce dernier après l'installation du driver d'état de PC en lame. L'écran Bay Information (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier d'observer l'état et des informations générales d'un PC en lame dans un compartiment de PC en lame donné. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe dotés d'autorisations de visualisation sur le compartiment du PC en lame peuvent également observer ces informations. 36 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Pour vous assurer que l'écran Bay Information affiche le nombre optimal de valeurs possibles, le driver d'état de PC en lame doit être installé. Le tableau suivant décrit les informations présentées dans l'écran Bay Information pour tous les administrateurs de boîtier et membres de groupe dotés de droits sur le compartiment de PC en lame. Tableau 4-14 Description des champs d'informations de compartiment — Zone Status (État) Champ Valeurs possibles Description Zone Status (État) Bay Number (Numéro de compartiment) Numéro du compartiment. Blade PC Name (Nom du PC en lame) Nom du PC en lame tel que spécifié par le système d'exploitation du PC en lame. Status (État) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État du PC en lame. Thermal Condition (Condition thermique) OK, Warm (Chaud), Caution (Attention) ou Critical (Critique). Condition thermique de la lame. Enclosure Name (Nom du boîtier) Nom du boîtier. Pour connaître le nom de boîtier par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. FRWW Onglet Bays (Compartiments) 37 Tableau 4-15 Description des champs d'informations de compartiment — Zone General (Général) Champ Valeurs possibles Description Zone General (Général) Blade PC Type (Type du PC en lame) Nom de produit du PC en lame. Blade PC Installed OS (Système d'exploitation du PC en lame) Système d'exploitation installé sur le PC en lame. Spare Number (Référence de rechange) Référence de rechange du PC en lame. Serial Number (Numéro de série) Numéro de série du PC en lame. Asset Tag (Code d'inventaire) Numéro de code d'inventaire du PC en lame. BIOS Version (Version du BIOS) mm/jj/aa Version de ROM sur le PC en lame. CPU # Type (Type de n° de CPU) Type de processeur sur le PC en lame. CPU # Max Speed (Vitesse max de n° de CPU) Vitesse associée au processeur du PC en lame. Installed RAM (RAM installée) Quantité de mémoire installée sur le PC en lame. NIC #1 and #2 MAC Addresses ##:##:##:##:##:##, où ## est compris (Adresses MAC de cartes réseau 1 et 2) entre 00 et FF. Adresses MAC des interfaces de cartes réseau 1 et 2. Remote Console (Console distante) Les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe dotés d'un accès au compartiment peuvent cliquer sur Remote Console (Console distante) pour ouvrir une console textuelle (illustrée cidessous) afin d'accéder au PC en lame du compartiment. 38 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Pour plus d'informations sur l'établissement d'une connexion de console distante, reportez-vous à la section Activation de sessions de console distante de PC en lame page 88. Virtual Buttons (Boutons virtuels) Les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe dotés d'autorisations peuvent utiliser l'écran Virtual Buttons (illustré ci-dessous) pour modifier l'état d'alimentation et le voyant d'identification d'unité d'un PC en lame afin de faciliter le dépannage à partir d'un emplacement distant. FRWW Onglet Bays (Compartiments) 39 L'écran Virtual Buttons permet aux administraturs de groupe et administrateurs de boîtier de redémarrer, mettre hors tension ou identifier le PC en lame avec les éléments suivants : ● Le bouton Toggle On/Off (Activer/Désactiver) modifie à distance l'état du voyant d'identification d'unité du PC en lame. ● Vous pouvez sélectionner la fonction appropriée dans la zone Blade PC Power (Alimentation du PC en lame) à l'aide des cases d'option suivantes : ◦ La case d'option Reboot redémarre le PC en lame. ◦ La case d'option Power Off tente un arrêt ordonné du PC en lame pendant 5 minutes, après quoi cette commande met hors tension le PC en lame immédiatement. ◦ La case d'option Power Off Immediately effectue une mise hors tension forcée du PC en lame. ATTENTION : Sans le driver d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette condition peut résulter en une perte permanente de données critiques. REMARQUE : Cliquez sur Apply (Appliquer) pour valider ces paramètres. REMARQUE : Lorsque possible, HP recommande d'utiliser les procédures d'arrêt du système d'exploitation avant de mettre hors tension un PC en lame ou un boîtier. Une fois le boîtier arrêté, la mise sous tension peut uniquement être effectuée par un accès local au système. 40 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Console Log (Journal de console) REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier, administrateurs de groupe et membres de groupe peuvent afficher le journal de console d'un PC en lame. L'écran Console Log affiche le journal de console pour le compartiment spécifié. Le journal de console du compartiment n'étant pas enregistré entre deux redémarrages du module Integrated Administrator, il ne contient donc que les informations sur les événements qui se sont produits depuis la dernière mise sous tension du module Integrated Administrator. Les données capturées dans le journal de console représentent l'ensemble de la sortie de la console série du PC en lame qui s'est produite lorsqu'aucun utilisateur n'était connecté à la console. Pour des raisons de sécurité, la sortie de la console au cours d'une session de connexion d'utilisateur n'est jamais consignée. Le bouton Refresh (Actualiser) rafraîchit le journal de console pour le PC en lame en cours. FRWW Console Log (Journal de console) 41 Onglet Administration Pour obtenir une description des droits utilisateur associés au module Integrated Administrator, reportez-vous à la section Activation de sessions de console distante de PC en lame page 88. L'onglet Administration permet d'accéder aux écrans suivants : ● User List (Liste d'utilisateurs) ● Group List (Liste de groupes) ● Add User (Ajout d'un utilisateur) ● Add Group (Ajout d'un groupe) ● View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur) ● View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe) User List (Liste d'utilisateurs) L'écran User List (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier ou de groupe approprié d'observer et de mettre à jour l'accès utilisateur à des groupes et compartiments de PC en lame. Le tableau suivant répertorie les autorisations associées aux boutons d'action de l'écran User List. Tableau 4-16 Boutons d'action de la liste d'utilisateurs et autorisations Bouton Fonction Autorisations View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur) Ouvre l'écran View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur). Les administrateurs de boîtier peuvent accéder aux informations de tout utilisateur et les modifier. Les utilisateurs peuvent accéder aux informations de leur propre compte et les modifier. Remove User (Supprimer utilisateur) Supprime l'utilisateur sélectionné (sauf si le compte est le vôtre). Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le tableau suivant décrit les informations présentées dans l'écran User List. 42 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Tableau 4-17 Description des champs de liste d'utilisateurs Bouton Fonction Autorisations User Name (Nom de l'utilisateur) Nom de connexion de l'utilisateur. Full Name (Nom complet) Nom complet de l'utilisateur. Account Type (Type du compte) Administrateur ou Utilisateur. Affiche si l'utilisateur est un administrateur de boîtier. Account Status (État du compte) Enabled ou Disabled (Activé ou Désactivé). Affiche si le compte de l'utilisateur est activé. Group Membership (Membre des groupes) Affiche les groupes auxquels appartient l'utilisateur. Group List (Liste de groupes) L'écran Group List (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier d'observer et de mettre à jour l'affectation de groupes et utilisateurs à des compartiments de PC en lame. Deux boutons apparaissent sur cet écran : ● View/Modify Group — Ouvre l'écran View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe). ● Remove Group — Supprime le groupe sélectionné. REMARQUE : Les administrateurs de boîtier peuvent accéder aux informations de tous les groupes et les modifier. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe peuvent visualiser les informations des groupes dont ils sont membres. FRWW Onglet Administration 43 Tableau 4-18 Description des champs de liste de groupe Champ Description Group Name (Nom du groupe) Nom du groupe. Assigned Bays (Compartiments affectés) Compartiments de PC en lame appartenant au groupe. Group Members (Membres du groupe) Utilisateurs appartenant au groupe. Add User (Ajout d'un utilisateur) REMARQUE : Seuls les administrateurs du boîtier ont accès à cette zone du module Integrated Administrator. L'écran Add User (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de créer un profil d'utilisateur, y compris les affectations de groupe et de compartiments de PC en lame. Deux boutons apparaissent sur cet écran : ● Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur cet écran. ● Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de cet écran sur leurs valeurs d'origine. Le tableau suivant décrit les champs de l'écran Add User. Tableau 4-19 Description des champs d'ajout d'utilisateur Champ 44 Valeurs possibles Chapitre 4 Interface de navigateur Web Description FRWW Tableau 4-19 Description des champs d'ajout d'utilisateur (suite) User Name (Nom de l'utilisateur) 1 à 13 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom d'utilisateur doit commencer par une lettre. 25 utilisateurs au maximum peuvent être créés en sus des comptes réservés. Password (Mot de passe) Nom de connexion de l'utilisateur. REMARQUE : "Administrator", "switcha", "switchb" et "all" sont des noms réservés et ne peuvent pas être utilisés. Cette restriction ne fait pas la différence entre les majuscules et les minuscules. 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. Mot de passe de l'utilisateur. Confirm Password (Confirmation du mot 3 à 8 caractères, y compris tous les de passe) caractères imprimables. Mot de passe de l'utilisateur. Account Type (Type du compte) Cases d'option (Administrator et User) Détermine si l'utilisateur est doté de droits d'administrateur. Account Status (État du compte) Cases d'option (Enabled [Activé] et Disabled [Désactivé]) Détermine si le compte de l'utilisateur est activé. Full Name (Nom complet) (facultatif) 1 à 20 caractères Nom complet de l'utilisateur. Accepte uniquement caractères alphanumériques, tirets et espaces. Contact Information (Informations de contact) (facultatif) 1 à 20 caractères Informations facultatives de contact de l'utilisateur. Accepte uniquement caractères alphanumériques, tirets et espaces. Group Names (Noms de groupe) Tous les groupes sont répertoriés. Une liste de tous les groupes possibles. Group Membership (Membre des groupes) x nombre de groupes (tous les groupes auxquels appartient l'utilisateur). Une liste de tous les groupes dont l'utilisateur est membre. Add User [View]>>> (Ajouter utilisateur [Affichage]) Ajoute l'utilisateur aux groupes sélectionnés dans la zone de texte Group Names (Noms de groupe) avec des droits Affichage pour les membres de groupe. Ces groupes apparaissent dans la zone de texte Group Membership (Membre des groupes). L'utilisateur perd les droits Affichage/Modification s'ils les possédaient précédemment. FRWW Add User [View/Modify]>>> (Ajouter utilisateur [Affichage/Modification]) Ajoute l'utilisateur aux groupes sélectionnés dans la zone de texte Group Names (Noms de groupe) avec des droits Affichage/Modification pour les administrateurs de groupe ou des droits Affichage pour les membres de groupe. <<< Supprime l'utilisateur des groupes sélectionnés dans la zone de texte Group Membership (Membre des groupes). Onglet Administration 45 Add Group (Ajout d'un groupe) REMARQUE : Seuls les administrateurs du boîtier ont accès à cette zone du module Integrated Administrator. L'écran Add Group (illustré ci-dessous) permet à un administrateur de boîtier de créer un profil de groupe, y compris les affectations d'utilisateur et de compartiments de PC en lame. REMARQUE : Les cases à cocher grisées ne sont pas disponibles car elles sont déjà affectées à un autre groupe. Deux boutons apparaissent sur cet écran : ● Apply (Appliquer) — Enregistre les modifications apportées sur cet écran. ● Cancel (Annuler) — Restaure tous les champs de cet écran sur leurs valeurs d'origine. Tableau 4-20 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Group Information (Informations du groupe) Champ Valeurs possibles Description Zone Group Information (Informations du groupe) Group Name (Nom du groupe) 46 1 à 13 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Chapitre 4 Interface de navigateur Web Nom du groupe. FRWW Tableau 4-20 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Group Information (Informations du groupe) (suite) Le nom du groupe doit commencer par une lettre. 20 utilisateurs au maximum peuvent être créés. Group Description (Description du groupe) (facultatif) 1 à 20 caractères Description du groupe. Accepte uniquement caractères alphanumériques, tirets et caractères de soulignement. Tableau 4-21 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Bay Assignment (Affectation de compartiments) Champ Valeurs possibles Description Zone Bay Assignment (Affectation de compartiments) Bay 1 - Bay 20 (Compartiments 1 à 20) Détermine les compartiments appartenant au groupe. Un seul groupe peut posséder un compartiment donné. Si une coche est désactivée, un autre groupe est déjà le propriétaire de ce compartiment. Select All (Tout sélectionner) Coche toutes les cases des compartiments. Clear All (Tout effacer) Désactive toutes les cases des compartiments. Tableau 4-22 Description des champs d'ajout de groupe — Zone Group Membership (Membre des groupes) Champ Valeurs possibles Description Zone Group Membership (Membre des groupes) User Names (Noms d'utilisateur) Tous les utilisateurs et administrateurs de boîtier sont répertoriés. Une liste de tous les utilisateurs possibles. Group Members (Membres du groupe) x nombre d'utilisateurs (tous les utilisateurs qui sont membres du groupe). Une liste de tous les utilisateurs qui sont membres du groupe. Add User [View]>>> (Ajouter utilisateur [Affichage]) Ajoute les utilisateurs sélectionnés dans la zone de texte User Names (Noms d'utilisateur) au groupe ayant des droits Affichage pour les membres de groupe. Les utilisateurs perdent les droits Affichage/Modification pour administrateurs de groupe s'ils les possédaient précédemment. FRWW Ajouter utilisateur [Affichage/ Modification]>>> Ajoute les utilisateurs sélectionnés dans la zone de texte User Names (Noms d'utilisateur) au groupe ayant des droits Affichage pour administrateurs de groupe. <<<Remove User (Supprimer utilisateur) Supprime du groupe les utilisateurs sélectionnés dans la zone de texte Group Members (Membre des groupes). Onglet Administration 47 View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur) Vous pouvez accéder à l'écran View/Modify User en cliquant sur toute rangée de la liste d'utilisateurs, puis en cliquant sur View/Modify User. L'écran View/Modify User fournit les mêmes fonctions et a le même accès que l'écran Add User. Reportez-vous à la section « Add User (Ajout d'un utilisateur) » de ce chapitre. View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe) Vous pouvez accéder à l'écran View/Modify Group en cliquant sur toute rangée de la liste de groupes, puis en cliquant sur View/Modify Group. L'écran View/Modify Group fournit les mêmes fonctions et a le même accès que l'écran Add Group. Reportez-vous à la section Add Group (Ajout d'un groupe) page 46 de ce chapitre. 48 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Onglet Event List (Liste d'événements) L'onglet Event List diffère du journal système des manières suivantes : ● Tout utilisateur peut visualiser la liste d'événements. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent accéder au journal système. ● Les messages de la liste d'événements sont limités à des avertissements et des pannes critiques. Reportez-vous au journal système du boîtier pour plus d'informations sur les pannes et les corrections. ● La liste d'événements affiche uniquement les messages reçus depuis la connexion de l'utilisateur au module Integrated Administrator. Le journal système affiche chaque message généré par les diagnostics du boîtier. L'écran Event List (illustré ci-dessous) fournit les informations suivantes pour chaque événement : ● Gravité ● Source ● Date ● Heure ● Détails de l'événement (l'exemple ci-dessous indique une panne de ventilateur) Le module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier en fonction de deux catégories de gravité (attention et critique), comme décrit dans le tableau cidessous. Pour obtenir des informations détaillées concernant la liste d'événements, notamment une liste complète des messages d'événement, reportez-vous à la section Icônes et détails d'événement page 138. FRWW Onglet Event List (Liste d'événements) 49 Tableau 4-23 Icônes de notification d'événement Icône Description Attention — Un événement qui n'empêche pas le boîtier de fonctionner, d'être entretenu ou de servir sa communauté d'utilisateurs. Lorsqu'un événement de type Attention se produit, aucune garantie raisonnable n'existe que l'exploitation peut continuer. Critique — Un événement qui empêche le fonctionnement continu du boîtier. Lorsqu'un événement critique se produit, l'inexploitation du boîtier est imminente. 50 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW Onglet Interconnect (Interconnexion) L'écran Interconnect Tray (illustré ci-dessous) permet à quiconque de visualiser les informations sur le tiroir d'interconnexion. Il permet aux administrateurs de boîtier de se connecter à la console distante de l'un des commutateurs d'interconnexion, si un est installé. Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Interconnect Tray. Tableau 4-24 Description des champs du tiroir d'interconnexion — Zone Interconnect Tray Information (Informations du tiroir d'interconnexion) Champ Valeurs possibles Description Zone Interconnect Tray Information (Informations du tiroir d'interconnexion) Status (État) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État du tiroir d'interconnexion. Temperature (Température) OK, Warm (Chaud), Caution (Attention) ou Critical (Critique). État thermique du tiroir d'interconnexion. Switch A Status (État du commutateur A) OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). État du commutateur A. Uniquement affiché si un commutateur d'interconnexion est installé. Switch B Status* (État du commutateur B) État du commutateur B. Uniquement affiché si un commutateur d'interconnexion est installé. Manufacturer (Fabricant) FRWW OK, Degraded (Dégradé) ou Failed (Défectueux). Fabricant du tiroir d'interconnexion. Onglet Interconnect (Interconnexion) 51 Tableau 4-24 Description des champs du tiroir d'interconnexion — Zone Interconnect Tray Information (Informations du tiroir d'interconnexion) (suite) Product Name (Nom du produit) Nom de produit du tiroir d'interconnexion. Interconnect Tray Part Number (Référence du tiroir d'interconnexion) Référence de rechange du tiroir d'interconnexion. Interconnect Tray Serial Number (Numéro de série du tiroir d'interconnexion) Numéro de série du tiroir d'interconnexion. Tableau 4-25 Description des champs de l'écran de tiroir d'interconnexion — Zone Switch Terminal Console (Console de terminal de commutateur) (uniquement présente si un commutateur d'interconnexion est installé) Champ Valeurs possibles Description Zone Switch Terminal Console (Console de terminal de commutateur) (uniquement présente si un commutateur d'interconnexion est installé) Bouton Switch A (Commutateur A) Ouvre une nouvelle fenêtre vers la console distante du commutateur A. Bouton Switch B* (Commutateur B) Ouvre une nouvelle fenêtre vers la console distante du commutateur B. * Commutateurs e-Class uniquement. 52 Chapitre 4 Interface de navigateur Web FRWW 5 Interface de ligne de commande Ce chapitre présente du matériel de référence relatif à l'utilisation de l'interface de ligne de commande (CLI) du module Integrated Administrator. Ce chapitre fournit des informations concernant la ligne de commande et comprend les sections suivantes : ● Accès à l'interface de ligne de commande ● Exploitation de l'interface de ligne de commande ● ◦ Commandes générales ◦ Commandes générales de supervision ◦ Commandes de compte utilisateur ◦ Commandes de configuration réseau du boîtier ◦ Commandes de supervision du boîtier ◦ Commandes de supervision de PC en lame Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande Pour obtenir une explication détaillée des conventions de ligne de commande utilisées dans ce document, consultez la section Conventions de ligne de commande page 130. Pour une référence conviviale, l'index de ce livre fournit également une liste complète des commandes prises en charge par le module Integrated Administrator. FRWW 53 Accès à l'interface de ligne de commande Vous pouvez accéder à l'interface de ligne de commande à distance via le connecteur de supervison (10/100 Ethernet), localement via le connecteur de console (série) situé sur le panneau arrière du boîtier, ou au travers de toute liaison montante en fonction de la configuration du réseau VLAN. Accès distant via le connecteur de supervision Pour accéder à distance à l'interface de ligne de commande du module Integrated Administrator via le connecteur de supervision (10/100 Ethernet) : 1. Obtenez le nom d'hôte par défaut indiqué sur l'étiquette de paramètres apposée sur le tiroir d'interconnexion. 2. Ouvrez une application Telnet ou Secure Shell, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du boîtier auquel accéder. ATTENTION : L'utilisation de Telnet au lieu de Secure Shell signifie que votre session distante, y compris le mot de passe, apparaît en clair sur ce réseau. 3. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe à l'invite Login (Connexion). Accès local via le connecteur de console Pour accéder au module Integrated Administrator localement via le connecteur série : 1. Connectez un périphérique de client local (tel qu'un ordinateur portable) au connecteur série en utilisant le câble série null-modem livré avec le boîtier. REMARQUE : Les périphériques de client doivent satisfaire les exigences indiquées dans la section Exigences des périphériques de client local page 13. 54 2. Ouvrez l'émulateur de terminal, puis appuyez sur Entrée pour accéder à l'invite de connexion. 3. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Chapitre 5 Interface de ligne de commande FRWW Exploitation de l'interface de ligne de commande Commandes générales Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Enclosure Information. Tableau 5-1 Commandes générales Commande Description Restrictions CLEAR SCREEN Efface l'écran du terminal. Aucune EXIT Quitte l'interface de ligne de commande. Aucune HELP {<commande>} |Tree Si une commande est spécifiée, l'utilisation et le texte d'aide de la commande s'affichent sous forme d'arborescence. Si aucun argument n'est spécifié, toutes les commandes de base sont affichées. Aucune LOGOUT Quitte l'interface de ligne de commande. Aucune QUIT Quitte l'interface de ligne de commande. SLEEP Met les sessions en pause pendant une période donnée. Utile pour l'ajout de délais à des scripts. Le champ <secondes> peut être tout nombre entier compris entre 1 et 86400. Une fois la pause démarrée, aucun moyen n'existe pour reprendre la session avant l'expiration du délai, mais vous pouvez mettre fin à la session et en démarrer une autre. Aucune Commandes générales de supervision Le tableau suivant décrit les informations affichées dans les zones constituant l'écran Enclosure Information. Tableau 5-2 Commandes générales de supervision Commande Description Restrictions CLEAR SESSION SWITCH [A | B] Met fin à une session de terminal à partir du boîtier. Les administrateurs de groupe peuvent uniquement exécuter cette commande pour les compartiments de PC en lame auxquels ils ont accès. Il ne s'agit pas d'une fin ordonnée de session. L'utilisateur connecté perd tout travail non enregistré. CLEAR SSHKEY Supprime le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell. Une fois cette commande exécutée, vous ne pourrez pas vous connecter via l'authentification de clé publique. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. CONNECT SWITCH [A | B] Ouvre une connexion de console distante pour le commutateur A ou B. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Un commutateur unique ne peut pas prendre en charge plusieurs sessions simultanées de console distante. DOWNLOAD CERTIFICATE <url> Télécharge un fichier PKCS#7 fourni par une autorité de certification (CA) afin de remplacer le certificat de sécurité actuel sur le système. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/fichier. FRWW Exploitation de l'interface de ligne de commande 55 Tableau 5-2 Commandes générales de supervision (suite) Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en augmentant la partie de l'hôte dans le format ci-dessus avec nom_utilisateur:mot_passe@hôte. DOWNLOAD SSHKEY Télécharge un fichier de clés autorisées à utiliser avec Secure Seuls les administrateurs de Shell v2, qui peut contenir les clés publiques pour tout boîtier peuvent exécuter cette administrateur de boîtier. Les protocoles pris en charge sont commande. http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole//hôte/ chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format précédent par nom_utilisateur:mot_passe@hôte. GENERATE CERTIFICATE REQUEST Génère une demande de certificat PKCS#10. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. GENERATE CERTIFICATE SELFSIGNED Génère une demande de certificat auto-signé. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. PING Envoie des messages d'écho ICMP à un périphérique IP distant. L'<adresse IP> doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. {<nombre>} {<adresse IP>} | <nom du serveur>} SET DISPLAY EVENTS [ ON | OFF ] SET EXPERT {MODE} [ ON | OFF ] SET FACTORY Si <nombre> est omis, seuls 5 paquets sont envoyés. Les paquets sont envoyés par intervalle d'une seconde. Active ou désactive la notification d'événements. Le module Integrated Administrator conserve ce paramètre parmi toutes les connexions. Aucune Active ou désactive le MODE EXPERT. Lorsque le MODE EXPERT est activé, le système n'invite pas l'utilisateur à confirmer les actions. Les utilisateurs doivent être prudents lors du fonctionnement en MODE EXPERT car de nombreuses actions ne sont pas réversible. Aucune Restaure le module Integrated Administrator sur ses paramètres usine par défaut. Seul le compte Administrator peut exécuter ce compte. Le mot de passe du compte Administrator n'est pas modifié. Le module Integrated Administrator est redémarré une fois toutes les modifications effectuées. REMARQUE : Cette commande supprime l'ensemble des groupes, utilisateurs et autre personnalisation de la mémoire du boîtier, et les informations ne peuvent pas être restaurées. SET SCRIPT MODE [ ON | OFF ] Lorsque le MODE SCRIPT est activé, les commandes suivantes requièrent un argument de mot de passe : ADD USER, SET USER PASSWORD et SET PASSWORD. Aucune Les valeurs par défaut requièrent une interaction de l'utilisateur. SHOW SESSIONS Affiche la connexion à chaque compartiment et commutateur si l'un existe. Un seul utilisateur peut se connecter à chaque compartiment et commutateur en même temps. L'écran affiche également chaque utilisateur actuellement connecté, le numéro de port de l'utilisateur, l'heure de connexion et le nom du système distant. 56 Chapitre 5 Interface de ligne de commande Les utilisateurs ne peuvent pas exécuter cette commande. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe peuvent uniquement visualiser les sessions des compartiments affectés auxquels ils appartiennent. FRWW Tableau 5-2 Commandes générales de supervision (suite) Les administrateurs de boîtier visualisent toutes les sessions. SHOW SSHFINGER PRINT Affiche l'empreinte digitale de la clé publique SSH hôte du module Integrated Administrator. Ceci peut être utilisé à partir de la console série pour valider l'identité du module Integrated Administrator avant d'initialiser une connexion SSH sur le réseau. Aucune SHOW SSHKEY Affiche le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell existant à utiliser pour l'authentification de clé d'administrateur du boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SHOW ENCLOSURE POWER Affiche des estimations de consommation électrique pour le boîtier, y compris tous les sous-composants. Ces informations incluent la consommation électrique globale du boîtier, ainsi que les entrées et sorties de tension moyennes et de crête. Cette commande fournit uniquement une estimation d'utilisation électrique. Utilisez-la uniquement comme information de référence. Commandes de compte utilisateur Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur Commande Description Restrictions ADD GROUP Ajoute un groupe au système. <nom du groupe> La description de groupe par défaut est vierge. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. 20 groupes au maximum peuvent être ajoutés au système. Le <nom du groupe> doit être unique parmi tous les noms de groupe et noms d'utilisateur et fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Il peut contenir entre 1 et 13 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Il doit commencer par une lettre. REMARQUE : "Administrator", "switcha", "switchb" et "all" sont des noms réservés et ne peuvent pas être utilisés. Cette restriction ne fait pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Pour connaître les comptes d'utilisateur par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. ADD USER <nom d'utilisateur> {<mot de passe>} FRWW Ajoute un utilisateur au système. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette Si aucun mot de passe n'est spécifié, l'utilisateur est invité à commande. 25 utilisateurs au en fournir un. Si le MODE SCRIPT est activé, le mot de passe maximum peuvent être n'est pas facultatif et doit être fourni. ajoutés en sus des comptes réservés. Exploitation de l'interface de ligne de commande 57 Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite) Le <nom d'utilisateur> doit être unique parmi tous les noms de groupe et noms d'utilisateur et fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Il peut contenir entre 1 et 13 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Il doit commencer par une lettre. Le <mot de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. Si aucun mot de passe n'est spécifié, l'utilisateur est invité à en fournir un. REMARQUE : "Administrator", "switcha", "switchb" et "all" sont des noms réservés et ne peuvent pas être utilisés. Cette restriction ne fait pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Pour connaître les comptes d'utilisateur par défaut, voir la section Paramètres usine par défaut page 140. ASSIGN ADMINSTRATOR (RIGHTS) Promeut un utilisateur afin de disposer d'autorisations d'administrateur de boîtier. <nom d'utilisateur> L'appartenance à un groupe n'est pas détectée si les droits d'administrateur de boîtier sont retirés à un moment ultérieur. ASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] <nom du groupe> ASSIGNS USER <nom d'utilisateur> <nom du groupe> {[VIEW | MODIFY]} DISABLE USER <nom d'utilisateur> 58 Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Affecte un ou plusieurs compartiments à un groupe. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette Si un compartiment est déjà affecté à un groupe, il doit d'abord commande. être désaffecté avant l'exécution de cette commande. Le <nom du groupe> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Ajoute un utilisateur à un groupe doté de droits Affichage (pour Seuls les administrateurs de membres de groupe) ou de droits Affichage/Modification (pour boîtier peuvent exécuter cette administrateurs de groupe). commande. Si View (Affichage) ou View/Modify (Affichage/Modification) n'est pas spécifié, View (Affichage) est choisi par défaut. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Désactive un compte utilisateur. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette L'utilisateur est immédiatement déconnecté du système et ne commande. peut plus se connecter jusqu'à ce que le compte soit activé. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Chapitre 5 Interface de ligne de commande FRWW Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite) Le compte Administrator ne peut pas être désactivé. ENABLE USER Active un compte utilisateur précédemment désactivé via la commande DISABLE USER. <nom d'utilisateur> Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. REMOVE GROUP Supprime un groupe et désaffecte automatiquement tous les compartiments dans le groupe. [ ALL | <nom du groupe> ] Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <nom du groupe> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. REMOVE USER Supprime un utilisateur du système. [ALL | <nom d'utilisateur>] Si ALL (Tous) est spécifié, la commande est exécutée pour tous les utilisateurs excepté les comptes système par défaut. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. REMARQUE : "Administrator", "switcha" et "switchb" ne peuvent pas être supprimés. SET GROUP {DESCRIPTION} <nom du groupe> <description> Définit la description d'un groupe. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. La <description> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. La description de groupe par défaut est vierge. Si des espaces font partie des informations de contact, entourez les informations par des guillemets. SET PASSWORD Définit le mot de passe de l'utilisateur actuellement connecté au module Integrated Administrator. Si aucun mot de passe n'est spécifié sur la ligne de commande, l'utilisateur est invité à en fournir un. Le <mot de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. {<mot de passe>} REMARQUE : Cette commande n'est pas valide en MODE SCRIPT si aucun mot de passe n'est spécifié. SET USER CONTACT {<nom d'utilisateur>} <informations de contact> Si aucun <nom d'utilisateur> n'existe, la commande modifie les informations de contact de l'utilisateur qui a exécuté la commande. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent modifier les informations de contact de l'utilisateur. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Les informations de contact peuvent contenir entre 1 et 20 caractères, y compris FRWW Exploitation de l'interface de ligne de commande 59 Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite) caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Les informations de contact par défaut sont vierges. Si des espaces font partie des informations de contact, entourez les informations par des guillemets. SET USER FULL NAME {<nom d'utilisateur>} <nom complet> Définit le nom complet d'un utilisateur. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent modifier le Si aucun <nom d'utilisateur> n'existe, la commande modifie le nom complet de l'utilisateur. nom complet de l'utilisateur actuellement connecté. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Le <nom complet> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Le nom complet par défaut est vierge. Si des espaces font partie de ces informations, entourez les informations par des guillemets. SET USER PASSWORD Définit le mot de passe d'un utilisateur. <nom d'utilisateur> Si vous ne spécifiez pas de mot de passe sur la ligne de commande, vous êtes invité à en fournir un. REMARQUE : Cette commande n'est pas valide en MODE SCRIPT si aucun mot de passe n'est spécifié. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent modifier le mot de passe d'un autre utilisateur. Seul le compte Administrator peut modifier le mot de passe du compte Administrator. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Le <nouveau mot de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. SHOW GROUP [<nom du groupe> | ALL] Affiche la description du groupe, une liste des membres avec le droit Affichage, une liste des membres avec le droit Affichage/Modification, le nombre de compartiments, ainsi qu'une liste de chacun des compartiments supervisés par le groupe. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe visualisent uniquement les groupes dont ils sont membres. Les utilisateurs ne peuvent pas exécuter cette commande. Le <nom du groupe> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Si des espaces font partie de ces informations, entourez les informations par des guillemets. SHOW USER [<nom d'utilisateur> | ALL] 60 Affiche le nom complet de l'utilisateur, le contact, si l'utilisateur a des droits d'administrateur, si le compte est activé, ainsi que les groupes pour lesquels l'utilisateur a des droits Affichage ou Affichage/Modification. Chapitre 5 Interface de ligne de commande Seuls les administrateurs de boîtier peuvent visualiser les informations d'un autre utilisateur. FRWW Tableau 5-3 Commandes de compte utilisateur (suite) UNASSIGN ADMINSTRATOR (RIGHTS) Si ALL (Tous) est entré, ces informations sont données pour chaque utilisateur et un astérisque avant le nom d'utilisateur indique l'utilisateur actuel. Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Les utilisateurs non dotés d'autorisations d'administrateur de boîtier peuvent uniquement visualiser leurs propres informations d'utilisateur. Prend les droits d'administrateur de boîtier d'un utilisateur. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Il n'est pas possible de prendre les droits d'administrateur de boîtier du compte utilisateur. <nom d'utilisateur> Le <nom d'utilisateur> fait la différence entre les majuscules et les minuscules. UNASSIGN USER Supprime l'utilisateur du groupe spécifié. <nom d'utilisateur> <nom du groupe> Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <nom d'utilisateur> et le <nom du groupe> font la différence entre les majuscules et les minuscules. Commandes de configuration réseau du boîtier Tableau 5-4 Commande Description Restrictions ADD SNMP TRAPRECEIVER Ajoute une adresse IP afin de recevoir des interruptions SNMP. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. <adresse IP> Seules les interruptions v1 sont prises en charge. Les interruptions sont dirigées vers le port 162 SNMP par défaut. DISABLE SECURESH Désactive le compte Secure Shell pour le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. DISABLE SNMP Désactive la prise en charge SNMP pour le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. N'efface pas les récepteurs d'interruptions SNMP qui ont été configurés. Des récepteurs d'interruptions SNMP peuvent toujours être activés et supprimés. Si SNMP est affiché, les agents Systems Insight Manage ne fonctionnent pas correctement. DISABLE TELNET Désactive l'accès Telnet vers le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. DISABLE WEB Désactive l'accès HTTP et HTTPS vers le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Cette commande empêche l'accès à l'interface Web. FRWW Exploitation de l'interface de ligne de commande 61 (suite) DOWNLOAD CONFIG Télécharge un fichier de configuration précédemment enregistré à partir d'un hôte IP spécifique. <url> Les fichiers sont auto-exécutés en mode script. Le fichier n'est pas autorisé à modifier le mot de passe du compte Administrator. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/ chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format précédent par nom_utilisateur:mot_passe@hôte. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. L'adresse IP doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. ENABLE SECURESH Active le compte Secure Shell du module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. ENABLE SNMP Active la prise en charge SNMP pour le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. ENABLE TELNET Active l'accès Telnet vers le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. ENABLE WEB Active l'accès HTTP et HTTPS vers le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. REMOVE SNMP TRAPRECEIVER Supprime une adresse IP de la liste des systèmes de réception des interruptions SNMP. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. <adresse IP> L'adresse IP doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. SET DNS Définit les adresses principale et secondaire de serveur DNS. <adresse principale> {<adresse secondaire>} Ces serveurs sont uniquement utilisés si le système est actuellement configuré pour utiliser une adresse IP statique. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. L'adresse IP doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. SET GATEWAY Définit la passerelle par défaut du réseau. <adresse IP> Cette passerelle est uniquement utilisée si le système est configuré pour utiliser une adresse IP statique. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. L'adresse IP doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. 62 SET IPCONFIG Définit la configuration IP du module Integrated Administrator. [DHCP {DYNAMICDNS} | STATIC <adresse IP> <masque sous-réseau>] La passerelle et les adresses DNS sont effacées. L'argument DYNAMICDNS facultatif active Dynamic DNS. Chapitre 5 Interface de ligne de commande Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. L'adresse IP doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. FRWW (suite) SET SNMP COMMUNITY [READ | WRITE] <nom de communauté> SET SNMP CONTACT Définit le nom de communauté pour la communauté SNMP d'écriture ou de lecture. Les noms par défaut pour la communauté d'écriture ou de lecture sont respectivement public et vierge. Si un nom de communauté d'écriture vierge est spécifié, les commandes SNMP sont désactivées jusqu'à ce qu'un nom de communauté non vierge soit spécifié. Configure le nom du contact du système. <contact> Seuls les administrateurs de boîtier peuvent modifier les informations de contact de l'utilisateur. Les <nom de communauté> d'écriture et <nom de communauté> de lecture peuvent contenir entre 1 et 20 caractères. Tous les deux acceptent des caractères alphanumériques, tirets et caractères de soulignement. Le nom de communauté de lecture par défaut est public. Le nom de communauté d'écriture par défaut est vierge. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <contact> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Si des espaces font partie de ces informations, entourez les informations par des guillemets. SET SNMP LOCATION Configure l'emplacement SNMP du boîtier. <emplacement> L'emplacement par défaut est vierge. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <contact> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. Si des espaces font partie de ces informations, entourez les informations par des guillemets. SHOW NETWORK Affiche l'état DHCP, l'état Dynamic DNS, l'adresse IP, le Aucune masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle, les adresses DNS principale et secondaire, l'état de serveur HTTP et HTTPS, l'état SNMP, l'état Secure Shell, ainsi que l'état Telnet du boîtier. SHOW SNMP Affiche le nom, l'emplacement et le contact du système SNMP, le nom de communauté de lecture, le nom de communauté d'écriture, et une liste des destinations d'interruptions. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Commandes de supervision du boîtier Tableau 5-5 Commande FRWW Description Restrictions Exploitation de l'interface de ligne de commande 63 (suite) CLEAR SYSLOG ENCLOSURE Efface le journal système du boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Une fois supprimées, ces informations ne peuvent pas être restaurées. POWEROFF ENCLOSURE Effectue un arrêt ordonné du boîtier. Chaque lame est mise hors tension de manière ordonnée. Si l'argument FORCE est spécifié, le boîtier et toutes les lames sont immédiatement mis hors tension. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. RESTART Redémarre le module Integrated Administrator. Ceci n'affecte pas le fonctionnement des compartiments dans le système. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SET DATE Spécifie la date du boîtier à l'aide des définitions suivantes : MMJJhhmm ● MM : mois Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. {{SS}AA} {FH} ● JJ : jour ● ● hh : heure (format 24 heures) MM est un entier compris entre 1 et 12. ● mm : minute ● JJ est un entier compris entre 1 et 31. ● SS : siècle ● ● AA : année hh est un entier compris entre 0 et 23. ● FH : fuseau horaire (sensible à la casse) ● mm est un entier compris entre 0 et 59. {FORCE} SET ENCLOSURE ASSET {TAG} Si le fuseau horaire est laissé vierge, l'heure en cours est conservée. Pour obtenir la liste des fuseaux horaires, voir la section Paramètres de fuseau horaire page 142. NTP doit être désactivé avant la configuration manuelle de la date et de l'heure. Modifie le code d'inventaire du boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. <code d'inventaire> Le <code d'inventaire> peut contenir entre 1 et 31 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le code d'inventaire par défaut du boîtier est vierge. Pour définir un code d'inventaire vierge, spécifiez la valeur vierge à l'aide de guillemets. SET ENCLOSURE NAME Modifie le nom du boîtier. <nom du boîtier> Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Le <nom du boîtier> peut contenir entre 1 et 32 caractères, y compris caractères alphanumériques, 64 Chapitre 5 Interface de ligne de commande FRWW (suite) tiret et caractère de soulignement. Le nom par défaut du boîtier est IA-MAC, où MAC est remplacé par l'adresse MAC actuelle. SET ENCLOSURE UID [ON | OFF] Active/désactive le voyant d'identification d'unité du boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SET RACK NAME Définit le nom du rack dans lequel réside le boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. <nom du rack> Le <nom du rack> peut contenir entre 1 et 32 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom de rack par défaut est UnnamedRack. SHOW CONFIG Affiche le script requis pour recréer les paramètres du boîtier. Aucun mot de passe n'est inclus pour les utilisateurs. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SHOW DATE Affiche la date, l'heure et le fuseau horaire actuels de l'horloge interne du boîtier. Aucune SHOW DISPLAY Indique si la notification d'événements est activée ou désactivée. Aucune SHOW ENCLOSURE FAN Affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la référence du ventilateur demandé. Aucune [<numéro de ventilateur> | ALL] Si ALL (Tous) est spécifié, ces informations sont affichées pour tous les ventilateurs. SHOW ENCLOSURE INFO Affiche le nom, le type, la référence, le numéro de série et le code d'inventaire du boîtier ; les versions logicielle et matérielle du module Integrated Administrator ; l'adresse MAC du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de série du tiroir d'interconnexion. SHOW ENCLOSURE POWER SUPPLY Affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la Aucune capacité, la plage de tension d'entrée 1 (mesurée en volts), la plage de tension d'entrée 2 (si nécessaire, mesurée en volts), la plage de fréquences d'entrée (mesurée en Hertz), la référence, le numéro de série et la révision matérielle pour l'alimentation spécifiée si une est spécifiée ou pour toutes les alimentations si ALL (Tous) est indiqué. [<numéro d'alimentation> | ALL] SHOW ENCLOSURE STATUS Aucune Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état Aucune du boîtier, l'état du module Integrated Administrator et le voyant d'identification d'unité du boîtier. Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état et la capacité de l'alimentation. SHOW ENCLOSURE TEMP FRWW Affiche l'emplacement, l'état (OK, chaud, dégradé ou panne), la température en degrés Fahrenheit et les capteurs de température. Aucune Exploitation de l'interface de ligne de commande 65 (suite) SHOW RACK NAME Affiche le nom du rack dans lequel réside le boîtier. <nom du rack> Le nom de rack par défaut est UnnamedRack. SHOW SYSLOG ENCLOSURE Affiche le journal système du boîtier avec 22 lignes par écran. La saisie de q quitte la commande ; toute autre touche affiche l'écran suivant si d'autres informations à afficher existent. Aucune Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. La saisie de c affiche de manière continue le journal système sans saut de page. SHOW TRAY INFO Affiche le fabricant, le nom de produit, la référence, le numéro de série et la référence de rechange du tiroir d'interconnexion. Aucune UPDATE IMAGE Affiche une nouvelle image à partir d'une lame sur le réseau et utilise l'image pour mettre à jour le microprogramme du boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. <url> L'URL peut être une des suivantes : UPLOAD CONFIG Télécharge la configuration d'exécution actuelle vers le serveur FTP ou TFTP spécifié. <url> ● http://hôte/chemin ● tftp://hôte/chemin ● ftp:// nom_utilisateur:mot_pa sse ● @hôte/chemin ● ftp://hôte/chemin où hôte est un nom de domaine entièrement qualifié ou une adresse IP, alors que chemin est le nom du chemin de l'image flash à télécharger. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Commandes de supervision de compartiment de PC en lame Tableau 5-6 Commande Description Restrictions CLEAR BAY BOOT [FIRST | ONCE | ALWAYS] [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Efface le paramètre de l'IPL à passer à la lame au prochain redémarrage. L'argument FIRST réinitialise l'IPL pour tous les redémarrages suivants. L'argument ONCE réinitialise l'IPL pour le prochain redémarrage uniquement. L'argument ALWAYS réinitialise l'IPL pour chaque redémarrage. Cette commande est uniquement valide pour les lames présentes. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Cette commande peut nécessiter une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. 66 CLEAR SESSION BAY Met fin à une session de terminal à partir du boîtier. <numéro de compartiment> Il ne s'agit pas d'une fin ordonnée de session. L'utilisateur connecté perd tout travail non enregistré. Chapitre 5 Interface de ligne de commande Les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande pour les compartiments de PC en lame FRWW (suite) et le commutateur d'interconnexion. CONNECT BAY Ouvre une session de console distante vers le PC en lame avec ce numéro de compartiment de PC en lame. <numéro de compartiment> Un PC en lame ne prend en charge qu’une seule session de console distante à la fois. GENERATE NMI Génère une NMI sur la lame spécifiée. <numéro de compartiment> Les conséquences d'une NMI sont spécifiques au système d'exploitation. POWEROFF BAY Effectue un arrêt ordonné du PC en lame dans le compartiment spécifié. <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {FORCE} Si l'argument FORCE est spécifié, le PC en lame est immédiatement mis hors tension. Cela signifie que le PC en lame peut perdre des données ou devenir instable. Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti que le compartiment est vide. POWERON BAY Met sous tension le PC en lame spécifié. <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {[PXE | HDD | RBSU]} Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti que le compartiment est vide. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à abandonner l'ordre de démarrage normal et force un amorçage à l'aide de la méthode spécifiée. REBOOT BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {FORCE} {[PXE | HDD | RBSU]} Envoie une demande d'arrêt ordonné au PC en lame. Le PC en lame est ensuite mis hors tension. Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti que le compartiment est vide. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à abandonner l'ordre de démarrage normal et force un amorçage à l'aide de la méthode spécifiée. SET BAY BOOT FIRST [HDD | PXE] <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} Définit l'IPL pour chaque redémarrage suivant. Ce paramètre est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé si une lame est retirée. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Cette commande peut nécessiter une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. SET BAY BOOT ONCE [HDD | PXE | RBSU] <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} Définit le périphérique d'amorçage à utiliser au prochain démarrage du ou des compartiments spécifiés. Ce paramètre est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé si une lame est retirée. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Cette commande peut nécessiter une mise à jour du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. FRWW Exploitation de l'interface de ligne de commande 67 (suite) SET BAY UID <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} [ON | OFF] Active/désactive un voyant d'identification d'unité sur le PC en lame. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. SHOW BAY INFO [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Affiche les champs suivants : affectation au groupe, type, nom, système d'exploitation installé, référence, numéro de série, code d'inventaire, version du BIOS, tous les types de CPU et vitesses maximum associées, mémoire, MAC carte réseau 1, et MAC carte réseau 2. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe visualisent uniquement les informations pour les compartiments dans leurs groupes. Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment, l'utilisateur visualise l'affectation au groupe et le type de PC en lame. SHOW BAY LIST [ALL | <nom du groupe>] Affiche l'affectation au groupe, l'utilisateur de console distante et le nom de PC en lame pour chaque compartiment dans un groupe donné si un nom de groupe est spécifié ou pour tous les compartiments si ALL (Tous) est spécifié. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe visualisent uniquement les informations pour les compartiments dans leurs groupes. SHOW BAY STATUS [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Affiche l'alimentation (activée ou désactivée), l'affectation au groupe, l'utilisateur de console distante, l'état, la condition thermique (OK, chaud, dégradé ou panne), le voyant d'identification d'unité (activé ou désactivé) et l'état d'alimentation du PC en lame. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe visualisent uniquement les informations pour les compartiments dans leurs groupes. SHOW BAY POWER [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Affiche la consommation électrique continue actuelle et la température des principaux composants du PC en lame. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe visualisent uniquement les informations pour les compartiments dans leurs groupes. SHOW SYSLOG BAY Affiche le journal système du PC en lame spécifié avec 22 lignes par écran. Les administrateurs de groupe et les membres de groupe visualisent uniquement les informations pour les compartiments dans leurs groupes. <numéro de compartiment> La saisie de q quitte la commande ; toute autre touche affiche l'écran suivant si d'autres informations à afficher existent. Le journal système du PC en lame n'étant pas enregistré entre deux redémarrages, il ne contient donc que les informations sur les événements qui se sont produits depuis la dernière mise sous tension du module Integrated Administrator. La saisie de c affiche de manière continue le journal système sans saut de page. UNASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Supprime le ou les compartiments de leur groupe affecté. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Messages associés aux événements de ligne de commande Tableau 5-7 Messages associés aux événements de ligne de commande Message Cause possible Messages d'événement utilisateur 68 Chapitre 5 Interface de ligne de commande FRWW Tableau 5-7 Messages associés aux événements de ligne de commande (suite) User Permission Change (Modification d'autorisation d'utilisateur) Un des événements suivants s'est produit : ● Un utilisateur a été ajouté, supprimé ou modifié. ● L'appartenance d'un utilisateur à un groupe a été modifié. L'appartenance de compartiment de PC en lame a été modifiée pour un groupe avec au moins un utilisateur. Messages d'événement de boîtier Enclosure Shutdown (Arrêt du boîtier) Le boîtier est mis hors tension. Enclosure Status Change (Modification d'état du boîtier) Le module Integrated Administrator a détecté une modification d'état en raison d'un changement d'état d'un ou plusieurs composants matériels ou de lectures de PC en lame. Fan Inserted (Ventilateur inséré) Un ventilateur a été inséré. Fan Removed (Ventilateur retiré) Un ventilateur a été retiré. Fan Status Change (Modification d'état de ventilateur) L'état d'un ventilateur a été modifié. Power Supply Inserted (Alimentation insérée) Une alimentation a été insérée. Power Supply Overload (Surtension) Le système d'alimentation est en surcharge. Vérifiez l'état de chaque alimentation pour déterminer la cause. Power Supply Redundancy Change (Modification de redondance d'alimentation) Les alimentations sont maintenant redondantes ou ne sont plus redondantes. Power Supply Removed (Alimentation retirée) Une alimentation a été retirée. Power Supply Status Change (Modification d'état d'alimentation) L'état d'une alimentation a changé. Restart Event (Événement de redémarrage) Le module Integrated Administrator est sur le point de redémarrer. Thermal Status Change (Modification d'état thermique) L'état d'un capteur thermique a changé. Messages d'événement de compartiment FRWW Bay Event (Événement de compartiment) Un compartiment de PC en lame a été affecté à un groupe ou désaffecté de celui-ci. Blade Inserted (Lame insérée) Un PC en lame a été inséré dans le boîtier. Blade Removed (Lame retirée) Une lame a été retirée du boîtier. Blade Status Change (Modification d'état de lame) Le pilote d'état a détecté une modification d'état en raison d'un changement d'état d'un ou plusieurs composants matériels ou de lectures de PC en lame. Exploitation de l'interface de ligne de commande 69 Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande Le tableau suivant identifie les fonctions ou possibilités disponibles pour l'interface de ligne de commande (CLI) et non disponibles lors de l'utilisation de l'interface Web. Tableau 5-8 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes générales et commandes générales de supervision Fonction Description Possibilité exclusive à l'interface de ligne de commande Met les sessions en pause pendant une période donnée. Utile pour l'ajout de délais à des scripts. Le champ <secondes> peut être tout nombre entier compris entre 1 et 86400. Une fois la pause démarrée, aucun moyen n'existe pour reprendre la session avant l'expiration du délai, mais vous pouvez mettre fin à la session et en démarrer une autre. Aucune Commandes générales Sleep (Veille) <secondes> Commandes générales de supervision CLEAR SESSION SWITCH [A | B] Met fin à une session de terminal à partir du boîtier. Toutes Il ne s'agit pas d'une fin ordonnée de session. L'utilisateur connecté perd tout travail non enregistré. CLEAR SSHKEY Supprime le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell. Seuls les administrateurs de Une fois cette commande exécutée, vous ne pourrez pas vous boîtier peuvent exécuter cette connecter via l'authentification de clé publique. commande. DOWNLOAD CERTIFICATE Télécharge un fichier PKCS#7 fourni par une autorité de certification (CA) afin de remplacer le certificat de sécurité actuel sur le système. <url> Toutes Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en augmentant la partie de l'hôte dans le format ci-dessus avec nom_utilisateur:mot_passe@hôte. DOWNLOAD SSHKEY Télécharge un fichier de clés autorisées à utiliser avec Secure Shell v2 qui peut contenir les clés publiques pour tout administrateur de boîtier. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/ chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format précédent par nom_utilisateur:mot_passe@hôte. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. GENERATE CERTIFICATE REQUEST Génère une demande de certificat PKCS#10. Toutes GENERATE CERTIFICATE SELFSIGNED Génère une demande de certificat auto-signé. Toutes PING {<nombre>} [<adresse IP> | <nom du serveur>] Envoie des messages d'écho ICMP à un périphérique IP distant. Toutes Si <nombre> est omis, seuls 5 paquets sont envoyés. Les paquets sont envoyés par intervalle d'une seconde. 70 Chapitre 5 Interface de ligne de commande FRWW Tableau 5-8 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes générales et commandes générales de supervision (suite) SET DISPLAY EVENTS [ON | OFF] Active ou désactive la notification d'événements. Toutes SET EXPERT {MODE} [ON | OFF] Active ou désactive le MODE EXPERT. Lorsque le MODE EXPERT est activé, le système n'invite pas l'utilisateur à confirmer les actions. Les utilisateurs doivent être prudents lors du fonctionnement en MODE EXPERT car de nombreuses actions ne sont pas réversible. Aucune SET FACTORY Restaure le module Integrated Administrator sur ses paramètres usine par défaut. Toutes Le mot de passe du compte Administrator n'est pas modifié. Le module Integrated Administrator est redémarré une fois toutes les modifications effectuées. REMARQUE : Cette commande supprime l'ensemble des groupes, utilisateurs et autre personnalisation de la mémoire du boîtier, et les informations ne peuvent pas être restaurées. SET SCRIPT MODE [ON | OFF] Lorsque le MODE SCRIPT est activé, toutes les invites et vérifications d'entrés cessent. Toutes Si le MODE SCRIPT est activé, les commandes suivantes requièrent un argument de mot de passe : ADD USER, SET USER PASSWORD et SET PASSWORD. Un administrateur de boîtier doit modifier le mot de passe afin que l'utilisateur puisse se connecter au système. Des valeurs par défaut sont utilisées pour tous les paramètres qui requièrent normalement une interaction de l'utilisateur. SHOW EXPERT {MODE}: Affiche le paramètre de MODE EXPERT actuel pour l'utilisateur en cours. Aucune SHOW SESSIONS Affiche la connexion à chaque compartiment et commutateur si l'un existe. Toutes Un seul utilisateur peut se connecter à chaque compartiment et commutateur en même temps. L'écran affiche également chaque utilisateur actuellement connecté, le numéro de port de l'utilisateur, l'heure de connexion et le nom du système distant. SHOW SSHFINGERPRINT Affiche l'empreinte digitale de la clé publique SSH hôte du module Integrated Administrator. Ceci peut être utilisé à partir de la console série pour valider l'identité du module Integrated Administrator avant d'initialiser une connexion SSH sur le réseau. Aucune SHOW SSHKEY Affiche le contenu du fichier de clés autorisées Secure Shell existant à utiliser pour l'authentification de clé d'administrateur du boîtier. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. DOWNLOAD CONFIG Télécharge un fichier de configuration précédemment enregistré à partir d'un hôte IP spécifique. Toutes <url> Le fichier est auto-exécuté en MODE SCRIPT. Le fichier n'est pas autorisé à modifier le mot de passe du compte Administrator. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/ fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format précédent par nom_utilisateur:mot_passe@hôte. FRWW Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande 71 Tableau 5-9 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes de supervision de boîtier Fonction Description Possibilité exclusive à l'interface de ligne de commande Commandes de supervision du boîtier SHOW CONFIG Affiche le script requis pour recréer les paramètres du boîtier. Toutes Aucun mot de passe n'est inclus pour les utilisateurs. SHOW ENCLOSURE FAN [<numéro de ventilateur> | ALL] Affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la référence du ventilateur demandé. La ligne de commande ajoute le partenaire du ventilateur. SHOW ENCLOSURE POWERSUPPLY [<numéro d'alimentation> | ALL] Affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la capacité, la plage de tension d'entrée 1 (mesurée en volts), la plage de tension d'entrée 2 (mesurée en volts), la plage de fréquences d'entrée (mesurée en Hertz), la référence, le numéro de série et la révision matérielle pour l'alimentation spécifiée si une est spécifiée ou pour toutes les alimentations si ALL (Tous) est indiqué. La ligne de commande ajoute les plages de tension d'entrée, la plage de fréquences d'entrée, le numéro de série et la révision matérielle. SHOW ENCLOSURE STATUS Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état La ligne de commande ajoute du boîtier, l'état du module Integrated Administrator et le voyant l'état du module Integrated d'identification d'unité du boîtier. Administrator. Sous un intitulé d'état du boîtier, cette commande affiche l'état et la capacité de l'alimentation. UPDATE IMAGE <URL> Affiche une nouvelle image à partir d'un serveur sur le réseau et utilise l'image pour mettre à jour le microprogramme du boîtier. Toutes UPLOAD CONFIG <url> Télécharge la configuration d'exécution actuelle vers le serveur FTP ou TFTP spécifié. Toutes CLEAR SESSION BAY Met fin à une session de terminal à partir du boîtier. Toutes Efface le paramètre de l'IPL à passer à la lame au prochain redémarrage. L'argument FIRST réinitialise l'IPL pour tous les redémarrages suivants. L'argument ONCE réinitialise l'IPL pour le prochain redémarrage uniquement. Cette commande est uniquement valide pour les lames présentes. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. <numéro de compartiment> CLEAR BAY BOOT [FIRST | ONCE] [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Cette commande peut nécessiter une mise à niveau du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. GENERATE NMI <numéro de compartiment> POWERON BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {[PXE | HDD | RBSU]} Met sous tension le PC en lame spécifié. Autorise un argument de démarrage facultatif Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti que le compartiment est vide. Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter une mise à niveau du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à abandonner l'ordre de démarrage normal et force un amorçage à l'aide de la méthode spécifiée. 72 Chapitre 5 Interface de ligne de commande FRWW Tableau 5-9 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes de supervision de boîtier (suite) REBOOT BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {FORCE} {[PXE | HDD | RBSU]} Envoie une demande d'arrêt ordonné au PC en lame. Autorise un argument de démarrage facultatif Le PC en lame est ensuite mis hors tension. Si aucun PC en lame n'est dans le compartiment spécifié, l'utilisateur est averti que le compartiment est vide. Les arguments de démarrage facultatifs peuvent nécessiter une mise à niveau du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. L'ajout d'un argument de démarrage facultatif force la lame à abandonner l'ordre de démarrage normal et force un amorçage à l'aide de la méthode spécifiée. SET BAY BOOT FIRST [HDD | PXE] <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} Définit l'IPL pour chaque redémarrage suivant. Ce paramètre est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé si une lame est retirée. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Cette commande peut nécessiter une mise à niveau du BIOS. SET BAY BOOT ONCE [HDD | PXE | RBSU] <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} Définit le périphérique d'amorçage à utiliser au prochain démarrage du ou des compartiments spécifiés. Ce paramètre est uniquement valide pour les lames présentes et est effacé si une lame est retirée. Seuls les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe peuvent exécuter cette commande. Cette commande peut nécessiter une mise à niveau du microprogramme de la ROM du BIOS de certains PC en lame HP. SHOW BAY LIST [ALL | <nom du groupe>] Affiche l'affectation au groupe, l'utilisateur de console distante et le nom de PC en lame pour chaque compartiment dans un groupe donné si un nom de groupe est spécifié ou pour tous les compartiments si ALL (Tous) est spécifié. La ligne de commande affiche l'utilisateur de console distante. SHOW SYSLOG BAY <numéro de compartiment> Affiche le journal système d'un PC en lame spécifié avec 22 lignes par écran. Toutes La saisie de q quitte la commande ; toute autre touche affiche l'écran suivant si d'autres informations à afficher existent. Le journal système du PC en lame n'étant pas enregistré entre deux redémarrages, il ne contient donc que les informations sur les événements qui se sont produits depuis la dernière mise sous tension du module Integrated Administrator. La saisie de c affiche de manière continue le journal système sans saut de page. FRWW ADD IPMANAGER <adresse IP> Ajoute une adresse IP à la liste des clients autorisés à se connecter au module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. DISABLE ALERTMAIL Désactive l'envoi de courrier électronique pour les alertes du module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. DISABLE IPSECURITY Autorise tous les clients à se connecter au module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. DISABLE NTP Désactive les mises à jour automatiques de date et heure sur le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. ENABLE ALERTMAIL Active l'envoi de courrier électronique pour les alertes du module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Fonctionnalités exclusives à l'interface de ligne de commande 73 Tableau 5-9 Fonctions exclusives à l'interface de ligne de commande — Commandes de supervision de boîtier (suite) 74 ENABLE IPSECURITY Empêche les clients à se connecter au module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. ENABLE NTP Active les mises à jour automatiques de date et heure sur le module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. REMOVE IPMANAGER <adresse IP> Supprime l'adresse IP de la liste des clients autorisés à se connecter au module Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SET ALERTMAIL [MAILBOX Définit l'adresse électronique du destinataire des alertes, le | SENDERDOMAIN | nom du domaine et l'adresse du serveur de messagerie. SMTPSERVER] Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SET NTP [PRIMARY | SECONDARY | POLL] Définit l'adresse IP des serveurs NTP principal et secondaire. Définit également la fréquence des mises à jour. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. SHOW NETWORK Affiche l'état DHCP, l'état Dynamic DNS, l'adresse IP, le Seuls les administrateurs de masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle, les adresses boîtier peuvent exécuter cette DNS principale et secondaire, l'adresse MAC, l'état des commande. serveurs HTTP et HTTPS, l'état SNMP, l'état Secure Shell, l'état Telnet, l'état NTP, l'adresse des serveurs NTP principal et secondaire, l'intervalle de scrutation NTP, la dernière mise à jour NTP, la configuration de sécurité IP, l'état AlertMail, la boîte aux lettres AlertMail, l'adresse du serveur SMTP et le domaine de l'expéditeur du boîtier. SET ENCLOSURE SERIAL {NUMBER} <numéro de série> Permet de modifier le numéro de série indiqué par les informations du boîtier. Chapitre 5 Interface de ligne de commande Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. FRWW 6 Configuration du système Ce chapitre décrit les niveaux de droits d'utilisateur reconnus par le module Integrated Administrator et fournit des procédures détaillées pour configurer les fonctions de supervision proposées par le module Integrated Administrator. ● ● ◦ Modification du mot de passe administrateur ◦ Modification des noms de boîtier et de rack ◦ Modification du numéro de code d'inventaire ◦ Modification de l'heure et la date Configuration de comptes utilisateur ◦ Ajout d'un groupe ◦ Ajout d'un utilisateur ● Activation de sessions de console distante de PC en lame ● Configuration d'AlertMail ● ● FRWW Personnalisation des paramètres du boîtier ◦ Ajout d'une adresse de boîte aux lettres ◦ Ajout d'une adresse de serveur SMTP ◦ Ajout d'un domaine d'expéditeur ◦ Activation d'AlertMail ◦ Désactivation d'AlertMail Configuration de sécurité IP ◦ Ajout d'une adresse IP ◦ Activation de sécurité IP ◦ Désactivation de sécurité IP Définition de configuration automatique de l'heure (NTP) ◦ Ajout de serveur NTP principal ◦ Ajout de serveur NTP secondaire ◦ Configuration de l'intervallle de scrutation 75 ● ◦ Activation de NTP ◦ Désactivation de NTP Configuration de la prise en charge SNMP ◦ Saisie d'une chaîne de communauté ◦ Modification de l'emplacement du système ◦ Modification des informations de contact du système ◦ Ajout de cibles d'interruptions ◦ Suppression de cibles d'interruptions Pour obtenir une explication détaillée des conventions de ligne de commande utilisées dans ce document, consultez la section Conventions de ligne de commande page 130. Ces procédures sont prises en charge par l'interface Web et l'interface de ligne de commande, sauf mention contraire. REMARQUE : La plupart de ces tâches sont limitées à un sous-ensemble d'utilisateurs. Pour plus d'informations sur les utilisateurs pouvant exécuter chaque tâche, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 et à la section de description de cette tâche dans ce chapitre. Autorisations d'utilisateur L'approche centrée vers les groupes concernant les autorisations d'utilisateur du module Integrated Administrator facilite la maintenance de groupes d'utilisateurs et de groupes de compartiments de PC en lame. Cette approche fonctionne suivant les principes suivants : ● Un compartiment de PC en lame est affecté exclusivement à un seul groupe. ● Un groupe peut se voir affecté plusieurs compartiments de PC en lame. ● Un utilisateur peut avoir plusieurs niveaux d'autorisation au sein de tout nombre de groupes. ● L'accès à un PC en lame par des utilisateurs ou des groupes dépend des droits affectés au compartiment de PC en lame dans lequel le PC en lame est installé. Utilisez le tableau suivant pour distinguer les divers niveaux d'autorisation disponibles à partir du système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator. Tableau 6-1 Niveaux d'autorisation du système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator Titre Type du compte Autorisations Description Administrateur de boîtier Administrateur Affichage/Modification de tous les groupes dans le boîtier Les administrateurs de boîtier peuvent gérer les privilèges de compartiment de PC en lame, gérer le boîtier, gérer les compartiments de PC en lame et créer et gérer des groupes. Un compte spécial d'administrateur de boîtier (nommé Administrator) ne peut pas être supprimé, désactivé ou se voir retirer ses autorisations d'administrateur de boîtier. Aucun autre administrateur de boîtier ne peut modifier le mot de passe de ce compte. 76 Chapitre 6 Configuration du système FRWW Tableau 6-1 Niveaux d'autorisation du système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator (suite) Les administrateurs de boîtier ne peuvent pas désactiver ou supprimer leurs propres comptes. Administrateur de groupe Utilisateur Affichage/Modification Les administrateurs de groupe peuvent gérer les données de compartiment de PC en lame pour les groupes dont ils sont administrateurs. Les administrateurs de groupe peuvent visualiser les données de compartiment de PC en lame pour les groupes dont ils sont membres. Les administrateurs de groupe peuvent modifier leur profil (non leurs privilèges) et visualiser les données du boîtier. Membre de groupe Utilisateur Affichage Les membres de groupe peuvent visualiser les données de compartiment de PC en lame pour les groupes dont ils sont membres. Les membres de groupe peuvent modifier leur profil (non leurs privilèges) et visualiser les données du boîtier. Membre de groupe Utilisateur Membre de groupe Personnalisation des paramètres du boîtier REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces commandes. Pour modifier le mot de passe par défaut du compte administrateur via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur User List (Liste d'utilisateurs) dans le volet latéral. 3. Cliquez sur le nom d'utilisateur Administrator dans la liste d'utilisateurs. 4. Cliquez sur View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur). L'écran View/Modify User s'affiche. 5. Cliquez sur Modifier Password (Modifier le mot de passe). 6. Entrez le nouveau mot de passe administrateur dans les champs Password (Mot de passe) et Confirm Password (Confirmer le mot de passe). 7. Cliquez sur OK. Pour modifier le mot de passe par défaut du compte administrateur via l'interface de ligne de commande : SET USER PASSWORD Administrator <nouveau mot de passe> REMARQUE : Le nom d'utilisateur (Administrator) fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Le <nouveau mot de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. FRWW Personnalisation des paramètres du boîtier 77 Modification des noms de boîtier et de rack Pour modifier le nom de boîtier ou de rack via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur Enclosure Information (Informations du boîtier) dans le volet gauche. 3. Cliquez sur le champ Enclosure Name (Nom du boîtier) de la zone Status (État). 4. Entrez le nom du boîtier. 5. Cliquez sur le champ Rack Name (Nom du rack) de la zone Status (État). 6. Entrez le nom du rack. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier le nom de boîtier ou de rack via l'interface de ligne de commande, entrez la séquence de commandes suivante : SET ENCLOSURE NAME <nom du boîtier> REMARQUE : Le <nom du boîtier> peut contenir entre 1 et 32 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom par défaut du boîtier est IA-XXXXXXXXXXXX, où XXXXXXXXXXXX est remplacé par l'adresse MAC actuelle. SET RACK NAME <nom du rack> REMARQUE : Le <nom du rack> peut contenir entre 1 et 32 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom de rack par défaut est UnnamedRack. 78 Chapitre 6 Configuration du système FRWW Modification du numéro de code d'inventaire Pour modifier le numéro de code d'inventaire via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur Enclosure Information (Informations du boîtier) dans le volet gauche. 3. Faites défiler jusqu'à la zone General (Général). 4. Cliquez sur le champ Asset Tag (Code d'inventaire). 5. Entrez le numéro de code d'inventaire. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier le numéro de code d'inventaire via l'interface de ligne de commande, entrez : SET ENCLOSURE ASSET {TAG} <code d'inventaire> REMARQUE : Le <code d'inventaire> peut contenir entre 1 et 31 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le code d'inventaire par défaut du boîtier est vierge. Modification de la date et l'heure Pour modifier les paramètres de date et heure via l'interface Web : FRWW Personnalisation des paramètres du boîtier 79 REMARQUE : Sur un sytème Linux, ces informations peuvent uniquement être modifiées via l'interface de ligne de commande. 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur Enclosure Information (Informations du boîtier) dans le volet gauche. 3. Faites défiler jusqu'à la zone Date and Time (Date et heure). 4. Choisissez le fuseau horaire approprié dans la liste déroulante. 5. Cliquez sur le champ Date or Time (Date ou heure). 6. Entrez la date ou l'heure. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier les paramètres de date et heure via l'interface de ligne de commande, entrez : SET DATE MMDDhhmm{{CC}YY} {TZ} où : 80 ● MM : mois ● JJ : jour ● hh : heure (format 24 heures, entier compris entre 0 et 23) ● mm : minute ● SS : siècle Chapitre 6 Configuration du système FRWW ● AA : année ● FH : fuseau horaire REMARQUE : Si le fuseau horaire est laissé vierge, le fuseau horaire en cours est conservé. Pour obtenir la liste des les fuseaux horaires pris en charge, voir la section Paramètres de fuseau horaire page 142. FRWW Personnalisation des paramètres du boîtier 81 Configuration de comptes utilisateur REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent effectuer cette tâche. Le module Integrated Administrator permet de superviser des compartiments de PC en lame et d'administrer des utilisateurs en organisant ces compartiments de PC en lame et utilisateurs en groupes. Cette approche permet aux administrateurs de boîtier, par exemple, de réaffecter globalement des autorisations d'utilisateur à des groupes de PC en lame, au lieu que des administrateurs de boîtier modifient des autorisations à raison d'un utilisateur à la fois. Les administrateurs de boîtier attribuent des droits d'accès utilisateur aux compartiments de PC en lame via les tâches suivantes : ● Ajout de groupes avec accès à des compartiments de PC en lame spécifiques dans un boîtier ● Ajout d'utilisateurs avec certaines autorisations au sein de groupes spécifiques Ajout d'un groupe REMARQUE : Les noms par défaut restreints de comptes de groupe et utilisateur (Administrator, switcha et switchb) ne font pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Les noms de groupe et d'utilisateur autres que ceux par défaut font la différence entre les majuscules et les minuscules. Pour plus d'informations sur les écrans d'interface Web pour cette fonction, reportez-vous à la section Group List (Liste de groupes) page 43. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la ligne de commande, reportez-vous à la section Commandes de compte utilisateur page 57. Pour créer un groupe via l'interface Web : 82 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur Add Group (Ajout d'un groupe) dans le volet gauche. 3. Entrez le nom et la description du groupe dans les champs. Chapitre 6 Configuration du système FRWW 4. Sélectionnez les compartiments du groupe en cochant les cases appropriées. REMARQUE : Si un compartiment de PC en lame est grisé, ce compartiment est inaccessible car il appartient déjà à un autre groupe. FRWW Configuration de comptes utilisateur 83 5. 6. Pour ajouter des utilisateurs existants à ce groupe : a. Sélectionnez les utilisateurs dans la zone User Names (Noms d'utilisateur). b. Cliquez sur Add User [View] (Ajouter utilisateur [Affichage]) ou Add User [View/Modify] (Ajouter utilisateur [Affichage/Modification]). Pour plus d'informations sur les niveaux d'autorisation, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour créer un groupe via l'interface de ligne de commande, entrez la séquence de commandes suivante : ADD GROUP <nom du groupe> REMARQUE : Le <nom du groupe> doit être unique parmi tous les noms de groupe et noms d'utilisateur et fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Il peut contenir entre 1 et 13 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. SET GROUP {DESCRIPTION} <nom du groupe><description> REMARQUE : La <description> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. ASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ]<numéro de compartiment>}] <nom du groupe> ASSIGN USER <nom d'utilisateur> <nom du groupe> {[VIEW | MODIFY]} REMARQUE : Le <nom d'utilisateur> et le <nom du groupe> font la différence entre les majuscules et les minuscules. Le compte Administrator ne peut pas être ajouté à un groupe. Le paramètre par défaut est View (Affichage). 84 Chapitre 6 Configuration du système FRWW Ajout d'un utilisateur REMARQUE : Les noms par défaut restreints de comptes de groupe et utilisateur ne font pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Les noms de groupe et d'utilisateur autres que ceux par défaut font la différence entre les majuscules et les minuscules. Pour plus d'informations sur les niveaux d'autorisation, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre. Pour créer un utilisateur via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur Add User (Ajout d'un utilisateur) dans le volet gauche. 3. Entrez les informations d'utilisateur dans le champ approprié. Pour plus d'informations sur le type de compte, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre. REMARQUE : Le paramètre Account Type (Type de compte) détermine si le détenteur du compte a des autorisations de supervision. Les champs facultatifs Full Name (Nom complet) et Contact Information (Informations du contact) fournissent le nom du détenteur du compte et une méthode lisible de contact en cas d'urgence. FRWW Configuration de comptes utilisateur 85 4. 5. Pour ajouter un utilisateur à un groupe existant : a. Sélectionnez les groupes dans la zone Group Names (Noms de groupe). b. Cliquez sur Add User [View] (Ajouter utilisateur [Affichage]) ou Add User [View/Modify] (Ajouter utilisateur [Affichage/Modification]). Pour plus d'informations sur les niveaux d'autorisation, reportez-vous à la section Autorisations d'utilisateur page 76 de ce chapitre. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour ajouter un utilisateur via l'interface de ligne de commande, entrez la séquence de commandes suivante : 86 Chapitre 6 Configuration du système FRWW ADD USER <nom d'utilisateur> {<mot de passe>} REMARQUE : Le <nom d'utilisateur> doit être unique parmi tous les noms de groupe et noms d'utilisateur et fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Il peut contenir entre 1 et 13 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le <mot de passe> doit contenir entre 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. ASSIGN ADMINISTRATOR {RIGHTS} <nom d'utilisateur> SET USER FULLNAME {<nom d'utilisateur>} <nom complet> REMARQUE : Le <nom complet> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. SET USER CONTACT {<nom d'utilisateur>} <informations du contact> REMARQUE : Les <informations de contact> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, tiret, caractère de soulignement et espace. ASSIGN USER <nom d'utilisateur> <nom du groupe> {[VIEW | MODIFY]} FRWW Configuration de comptes utilisateur 87 Activation de sessions de console distante de PC en lame La fonction de console distante du module Integrated Administrator permet à un utilisateur de se connecter au connecteur de console (série) du PC en lame afin d'accéder à l'utilitaire RBSU (ROMBased Setup Utility). L'accès à l'utilitaire RBSU du PC en lame ne requiert rien d'autre qu'une connexion au PC en lame. 88 Chapitre 6 Configuration du système FRWW Configuration d'AlertMail AlertMail permet aux utilisateurs de recevoir des événements système par courrier électronique au lieu d'utiliser des interruptions SNMP. AlertMail est complètement indépendant du protocole SNMP, et les deux peuvent être activés en même temps. AlertMail utilise des commandes SMTP standard pour communiquer avec un serveur compatible SMTP. Tableau 6-2 Commandes AlertMail Fonction Commande Ajouter une adresse électronique via l'interface de ligne de commande SET ALERTMAIL MAILBOX <adresse électronique> Ajouter une adresse de serveur SNMP SET ALERTMAIL SMTPSERVER <adresse IP> Définir le domaine de l'expéditeur SET ALERTMAIL SENDERDOMAIN <nom de domaine> Activer Alertmail ENABLE ALERTMAIL Désactiver Alertmail DISABLE ALERTMAIL * Pour des raisons de sécurité, certains serveurs SMTP font uniquement suivre le courrier si le domaine de l'expéditeur est correctement configuré. Vous pouvez avoir à définir ce paramètre pour le faire correspondre au domaine du réseau. Alertes par courrier électronique AlertMail, s'il est activé, envoie des alertes par courrier électronique pour les événements suivants : FRWW ● Message de démarrage de boîtier ● Message de redémarrage du module Integrated Administrator ● Modification d'état de ventilateur ● Ventilateur inséré ● Ventilateur retiré ● Modification d'état thermique du boîtier ● Modification d'état d'alimentation ● Alimentation insérée ● Alimentation retirée ● Modification de redondance d'alimentation ● Lame insérée ● Lame retirée Configuration d'AlertMail 89 ● Modification d'état de lame ● Modification thermique de lame ● Défaut de lame REMARQUE : Si le boîtier est équipé d'un commutateur installé, il peut prendre jusqu'à 60 secondes avant que le système envoie une alerte AlertMail après un démarrage du système. Les événements générés durant cette période sont envoyés une fois que le commutateur passe en ligne. Tous les messages électroniques ont l'en-tête suivant : Subject: HP AlertMail-SEQ: <SEVERITY> SUBJECT Date: Date au format standard From: Enclosure ENCLOSURE-NAME <nom-boîtier@domaine> To: RECEIVER MAILBOX Où SEVERITY est un des éléments suivants : ● Highest ● # CRITICAL ● # WARNING ● # NOTICE ● # INFO ● Lowest Exemple de message électronique : ----DÉBUT DE L'EXEMPLE---Subject: HP AlertMail-010: (CRITICAL) Power Supply #1: Failed Date: Wed, 23 Apr 2003 15:02:22 +0200 From: Enclosure IA-00508BEBA571 <IA-00508BEBA571@hp.com> To: utilisateur@domaine_utilisateur X-OS: HP Integrated Administrator X-Priority: 1 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii EVENT (26 May 07:09): Power Supply #1 Status has changed to: Failed Enclosure, IA-00508BEBA571, has detected that a power supply in bay 1 has changed from status OK to Failed. The power supply should be replaced with the appropriate spare part. You can ensure that the center wall assembly is operating correctly by swapping the two power supplies. Make sure that there are no bent pins on the power 90 Chapitre 6 Configuration du système FRWW supply connectors before reinserting and that each power supply is fully seated. An amber LED on the power supply indicates either an over-voltage, overtemperature, or loss of AC power event has occurred. A blinking LED on the power supply indicates a current limit condition. Enclosure Status: Degraded Enclosure Management URL: <https://16.181.75.213/> - PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL – ----FIN DE L'EXEMPLE---- FRWW Configuration d'AlertMail 91 Configuration de sécurité IP La sécurité IP permet à un administrateur de définir un ensemble d'adresses IP qui sont les seules autorisées pour une connexion aux services fournis (SSH, HTTP, TELNET, SNMP). Cela signifie qu'un administrateur peut s'assurer que seul un ensemble sûr de machines ont accès au module Integrated Administrator. Vous pouvez entrer au maximum cinq adresses IP. Tableau 6-3 Commandes de sécurité IP 92 Fonction Commande Ajouter une adresse IP ADD IPMANAGER <adresse IP> Supprimer une adresse IP REMOVE IPMANAGER <adresse IP> Activer la sécurité IP ENABLE IPSECURITY Désactiver la sécurité IP DISABLE IPSECURITY Chapitre 6 Configuration du système FRWW Définition de configuration automatique de l'heure (NTP) La configuration automatique de l'heure permet au module Integrated Administrator de synchroniser ses date et heure avec un PC en lame prenant en charge le protocole NTP (Network Time Protocol). Tableau 6-4 Commandes de configuration automatique de l'heure Fonction Commande Définir l'intervallle de scrutation NTP* SET NTP POLL <secondes> Définir le serveur NTP principal SET NTP PRIMARY <adresse IP> Définir le serveur NTP secondaire SET NTP SECONDARY <adresse IP> Désactiver le serveur NTP secondaire SET NTP SECONDARY NONE Activer NTP ENABLE NTP Désactiver NTP DISABLE NTP * Si aucun intervalle de scrutation NTP n'est défini, il prend une valeur par défaut de 720 secondes. La durée minimum est de 60 secondes et la durée maximum est de 9999 secondes. FRWW Définition de configuration automatique de l'heure (NTP) 93 Configuration de la prise en charge SNMP REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces tâches. Saisie d'une chaîne de communauté Pour entrer une chaîne de communauté de lecture ou écriture via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche. 3. Cliquez sur le champ Read Community (Communauté de lecture) ou Write Community (Communauté d'écriture). 4. Entrez la chaîne. REMARQUE : La saisie d'une chaîne vide dans le champ de communauté de lecture définit cette dernière sur "public". La saisie d'une chaîne vide dans le champ de communauté d'écriture désactive les commandes SNMP. 5. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour entrer une chaîne de communauté de lecture ou écriture via l'interface de ligne de commande, entrez : SET SNMP COMMUNITY [READ | WRITE] <nom de communauté> 94 Chapitre 6 Configuration du système FRWW Les <nom de communauté> d'écriture et <nom de communauté> de lecture peuvent contenir entre 1 et 20 caractères. Les deux noms de communauté prennent en charge tous les caractères alphanumériques, le caractère de soulignement et le tiret. Les noms par défaut pour la communauté d'écriture ou de lecture sont respectivement public et vierge. Modification de l'emplacement du système REMARQUE : Le protocole SNMP peut être désactivé dans la zone Network Configuration (Configuration réseau) de l'interface Web. Pour modifier les informations d'emplacement du système via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche. 3. Placez le curseur dans le champ System Location (Emplacement du système), puis entrez les informations appropriées. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier les informations d'emplacement du système via l'interface de ligne de commande, entrez : SET SNMP LOCATION <emplacement> Le champ <emplacement> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, le caractère de soulignement, le tiret et les espaces avec des guillemets. Modification des informations de contact du système Pour modifier les informations de contact du système via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche. 3. Placez le curseur dans le champ System Contact (Contact du système), puis entrez les informations appropriées. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier les informations de contact du système via l'interface de ligne de commande, entrez : SET SNMP CONTACT <contact> Le champ <contact> peut contenir entre 1 et 20 caractères, y compris tous les caractères alphanumériques, le caractère de soulignement, le tiret et les espaces avec des guillemets. Ajout de cibles d'interruptions Pour ajouter une cible d'interruptions via l'interface Web : FRWW 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche. 3. Entrez l'adresse IP dans le champ approprié de la zone SNMP. Configuration de la prise en charge SNMP 95 4. Cliquez sur Add (Ajouter). 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour ajouter une cible d'interruptions via l'interface de ligne de commande, entrez : ADD SNMP TRAPRECEIVER <adresse IP> L'<adresse_IP> doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. Le module Integrated Administrator prend uniquement en charge les interruptions v1 et dirige celles-ci vers le port 162 SNMP par défaut. Vous pouvez ajouter au maximum huit adresses IP pour recevoir des interruptions SNMP. Suppression de cibles d'interruptions Pour supprimer une liste de cibles d'interruptions via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur SNMP Configuration (Configuration SNMP) dans le volet gauche. 3. Entrez le nom de liste dans le champ approprié de la zone SNMP. 4. Cliquez sur Remove (Supprimer). 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour ajouter ou supprimer une liste de cibles d'interruptions via l'interface de ligne de commande : REMOVE SNMP TRAPRECEIVER <adresse IP> L'<adresse_IP> doit être sous la forme ###.###.###.###, où ### est compris entre 0 et 255. 96 Chapitre 6 Configuration du système FRWW 7 Exécution de tâches administratives courantes Ce chapitre traite des fonctionnalités de supervision suivantes du module Integrated Administrator : ● Supervision de compartiments de PC en lame ◦ Ouverture d'une session de console distante d'un PC en lame ◦ Accès à l'utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) d'un PC en lame ◦ Examen de l'activité d'un PC en lame ◦ Mise hors tension d'un PC en lame ATTENTION : Sans le pilote d'état de PC en lame, le module Integrated Administrator ne peut pas effectuer un arrêt ordonné d'un PC en lame. ◦ ● ● Identification d'un PC en lame via le voyant d'identification d'unité Supervision du boîtier ◦ Examen de l'activité du boîtier ◦ Identification du boîtier via le voyant d'identification d'unité ◦ Génération d'un récapitulatif de boîtier ◦ Identification des composants à problème Supervision des utilisateurs ◦ Modification de droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame ◦ Désactivation et suppression de comptes utilisateur Supervision de compartiments de PC en lame Ouverture d'une session de console distante d'un PC en lame REMARQUE : Les administrateurs et les groupes d'administrateurs de boîtier qui ont un droit d'accès au compartiment peuvent cliquer sur le bouton Remote Console (Console distante) pour ouvrir une console textuelle permettant d'accéder au PC en lame du compartiment en question. FRWW Supervision de compartiments de PC en lame 97 Pour accéder à la console distante via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments). 2. Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche. 3. Sélectionnez le PC en lame dans la liste. REMARQUE : Le nom du PC en lame est répertorié dans la colonne Blade Name (Nom de lame). Lorsqu'un PC en lame est en surbrillance, les boutons d'informations de compartiment deviennent actifs. 4. Cliquez sur Remote Console (Console distante). L'écran Remote Console s'affiche. 5. Cliquez sur Remote Console pour ouvrir une nouvelle fenêtre qui permet de se connecter à l'interface du terminal de PC en lame. Pour accéder à la console distante via l'interface de ligne de commande, entrez : CONNECT BAY <numéro de compartiment> REMARQUE : Un PC en lame ne prend en charge qu'une seule session de console distante à la fois. Accès à l'utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) d'un PC en lame REMARQUE : Les administrateurs de boîtier et les groupes d'administrateur qui ont accès au compartiment peuvent sélectionner le bouton Remote Console pour ouvrir une console textuelle vers le PC en lame du compartiment. 98 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW Pour accéder à l'utilitaire RBSU pour un PC en lame via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments). 2. Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche. 3. Sélectionnez le compartiment de votre choix dans la liste. 4. Cliquez sur Remote Console (Console distante) au bas de l'écran. 5. Cliquez sur Remote Console dans l'écran Remote Console. 6. Si le PC en lame exécute le système d'exploitation Windows 2000 : a. Revenez à l'interface Web et cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) dans le volet gauche. ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame, le module Integrated Administrator ne peut pas redémarrer un PC en lame. 7. 8. 9. b. Si le PC en lame est hors tension, sélectionnez Power On (Allumer) au bas de l'écran ; sinon, sélectionnez Reboot (Redémarrer). c. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis revenez à la session de console distante. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche F10 pour lancer l'utilitaire RBSU : a. Appuyez sur Echap. b. Appuyez sur la touche 0. Pour quitter l'utilitaire RBSU : a. Appuyez sur Echap. b. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur F10, sur Echap, puis sur 0 pour confirmer. Pour fermer la session de console distante : a. Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+_. b. Appuyez sur la touche D. Pour accéder à l'utilitaire RBSU pour un PC en lame via l'interface de ligne de commande : ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame, le module Integrated Administrator ne peut pas redémarrer un PC en lame. 1. Si le PC en lame exécute le système d'exploitation Windows 2000, redémarrez-le en entrant la séquence de commandes suivante : REBOOT BAY <numéro de compartiment> Yes 2. Connectez-vous au PC en lame en observant son numéro de compartiment et en entrant : CONNECT BAY <numéro de compartiment> FRWW Supervision de compartiments de PC en lame 99 3. 4. 5. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche F10 pour lancer l'utilitaire RBSU pour les PC en lame : a. Appuyez sur Echap. b. Appuyez sur la touche 0. Pour quitter l'utilitaire RBSU : a. Appuyez sur Echap. b. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur F10, sur Echap, puis sur 0 pour confirmer. Pour fermer la session de console distante : a. Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+_. b. Appuyez sur la touche D. Examen de l'activité d'un PC en lame REMARQUE : Cette tâche peut uniquement être effectuée pour un PC en lame donné par les administrateurs de boîtier, les administrateurs de groupe et les membres de groupe qui ont des droits d'accès au compartiment du PC en lame. Pour accéder au journal de la console pour un PC en lame via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments). 2. Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche. 3. Sélectionnez le compartiment dans la liste. 4. Cliquez sur Console Log (Journal de console) sous Bay Information (Informations du compartiment). Pour accéder au journal système pour un PC en lame via l'interface de ligne de commande, entrez : SHOW SYSLOG BAY <numéro de compartiment> REMARQUE : La saisie de q quitte la commande. La saisie de toute autre touche affiche l'écran suivant si d'autres informations sont disponibles. Le journal système du PC en lame n'étant pas enregistré entre deux redémarrages, il ne contient donc que les informations sur les événements qui se sont produits depuis la dernière mise sous tension du module Integrated Administrator. Mise hors tension d'un PC en lame ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette condition peut résulter en une perte permanente de données critiques. ATTENTION : Le redémarrage ou la mise hors tension du PC en lame supprime son alimentation et met fin à toutes les sessions ouvertes. REMARQUE : Cette tâche peut uniquement être effectuée pour un PC en lame donné par les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe qui ont des droits d'accès au compartiment du PC en lame. 100 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW Pour redémarrer ou éteindre un PC en lame via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments). 2. Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche. 3. Cliquez sur le PC en lame dont modifier l'état d'alimentation. 4. Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) au bas de l'écran. 5. Cliquez sur Reboot (Redémarrer), Power Off (Éteindre) ou Power Off Immediately (Éteindre immédiatement). 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Une fois le PC en lame éteint, le texte du bouton Power Off (Éteindre) devient Power On (Allumer). Pour redémarrer le PC en lame via l'interface de ligne de commande, entrez : REBOOT BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {FORCE} {[PXE | HDD | RBSU]} REMARQUE : Cette commande envoie une requête au PC en lame dans un compartiment donné d'effectuer un arrêt ordonné, puis de redémarrer le PC en lame. Pour éteindre le PC en lame (immédiatement ou non) via l'interface de ligne de commande, entrez : POWEROFF BAY <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} {FORCE} FRWW Supervision de compartiments de PC en lame 101 REMARQUE : Si l'argument FORCE est invoqué, le PC en lame s'éteint immédiatement, ce qui peut engendrer une perte des données non enregistrées ou un état instable du PC en lame. Identification d'un PC en lame via le voyant d'identification d'unité REMARQUE : Cette tâche peut uniquement être effectuée pour un PC en lame donné par les administrateurs de boîtier et les administrateurs de groupe qui ont des droits d'accès au compartiment du PC en lame. Le bouton virtuel de voyant d'identification d'unité du PC en lame change physiquement l'état du voyant d'identification d'unité sur le panneau avant du PC en lame de allumé en éteint, ou vice-versa. Le voyant d'identification d'unité s'allume en bleu brillant et est conçu pour aider un technicien à identifier rapidement un PC en lame spécifique dans le centre de données. Pour modifier l'état d'un voyant d'identification d'unité d'un PC en lame via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Bays (Compartiments). 2. Cliquez sur Bay List (Liste des compartiments) dans le volet gauche. 3. Cliquez sur le PC en lame dont basculer le voyant d'identification d'unité. 4. Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) au bas de l'écran. 5. Cliquez sur Toggle ON (Activer) ou Toggle OFF (Désactiver) en fonction de l'état actuel du voyant d'identification d'unité du PC en lame. 102 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW Pour modifier l'état d'un voyant d'identification d'unité d'un PC en lame via l'interface de ligne de commande, entrez : SET BAY UID <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>} [ON | OFF] FRWW Supervision de compartiments de PC en lame 103 Supervision du boîtier Examen de l'activité d'un PC en lame Le journal système du module Integrated Administrator est une chronologie des activités du système, telles que connexions d'utilisateur, arrêts du boîtier et pannes du système. Le journal système affiche également les avertissements et les erreurs qui se produisent dans le compartiment de PC en lame HP, notamment : ● Modifications de compte utilisateur ● Modifications de groupe ● Modifications d'affectation de compartiment ● Tentatives d'ouverture de session valides et non valides ● Défaillances du système ● Modifications de voyant du système ● Insertions et retraits de lame ● Messages DHCP, Dynamic DNS et WINS ● Mises à jour du microprogramme du module Integrated Administrator Les administrateurs de boîtier peuvent visualiser les événements du boîtier en accédant au journal système. Contrairement à la liste d'événements, aucun autre utilisateur ne peut accéder au journal système. Pour plus d'informations sur les différences entre la liste d'événements et le journal système, reportez-vous à la section Identification des composants à problème page 108 de ce chapitre. Pour visualiser le journal système via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 104 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW 2. Cliquez sur System Log (Journal système) dans le volet gauche. 3. Pour rafraîchir le journal système, cliquez sur Refresh (Actualiser). 4. Pour effacer le journal système, cliquez sur Clear Log (Effacer le journal). Le module Integrated Administrator vous invite à confirmer cette décision. Pour visualiser le journal système du boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez : SHOW SYSLOG ENCLOSURE Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Identification du boîtier via le voyant d'identification d'unité Le bouton virtuel de voyant d'identification d'unité d'un boîtier change physiquement l'état du voyant d'identification d'unité sur le panneau arrière du boîtier de allumé en éteint, ou vice-versa. Le voyant d'identification d'unité s'allume en bleu brillant et est conçu pour aider un technicien à identifier rapidement boîtier spécifique dans le centre de données. Pour modifier l'état du voyant d'identification d'unité du boîtier via l'interface Web : FRWW 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels) dans le volet gauche. Supervision du boîtier 105 3. Cliquez sur Toggle ON (Activer) ou Toggle OFF (Désactiver) en fonction de l'état actuel du voyant d'identification d'unité du boîtier. Pour modifier l'état d'un voyant d'identification d'unité du boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez : SET ENCLOSURE UID [ON | OFF] Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Génération d'un récapitulatif de boîtier Vous pouvez générer un synopsis imprimable de toutes les données du boîtier, notamment le nom et le type du boîtier ; la référence, le numéro de série et les numéros de code d'inventaire du boîtier ; les versions logicielle et matérielle du module Integrated Administrator ; l'adresse MAC du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de série du tiroir d'interconnexion. Pour générer un synopsis imprimable de toutes les données du boîtier via l'interface Web, cliquez sur Printable View (Vue imprimable) dans le volet supérieur. L'interface Web ouvre une fenêtre qui affiche toutes les informations du boîtier, que vous pouvez copier et coller dans un fichier imprimable. 106 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW Pour obtenir les informations du boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez les commandes suivantes selon les besoins : SHOW ENCLOSURE FAN [<numéro de ventilateur> | ALL] Cette commande affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la référence d'un ou de tous les ventilateurs du boîtier. SHOW ENCLOSURE INFO Cette commande affiche le nom et le type du boîtier ; les versions logicielle et matérielle du module Integrated Administrator ; la référence, le numéro de série et le numéro de code d'inventaire du boîtier ; l'adresse MAC du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de série du tiroir d'interconnexion. SHOW ENCLOSURE POWERSUPPLY [<numéro d'alimentation> | ALL] Cette commande affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la capacité, la plage de tension d'entrée 1 (en volts), la plage de tension d'entrée 2 (en volts), la plage de fréquences d'entrée (en Hertz), la référence, le numéro de série et la révision matérielle d'un ou de toutes les alimentations dans le boîtier. SHOW ENCLOSURE STATUS Cette commande affiche l'état du boîtier, l'état du module Integrated Administrator, et le voyant d'identification d'unité sous l'intitulé « enclosure status » (état du boîtier), et affiche l'état et la capacité des alimentations du boîtier sous l'intitulé « power status » (état d'alimentation). FRWW Supervision du boîtier 107 SHOW ENCLOSURE TEMP Cette commande affiche l'emplacement, l'état (OK, chaud, dégradé ou panne) et la température (degrés Fahrenheit ou Celsius) de tous les capteurs de température et du boîtier. Identification des composants à problème Le module Integrated Administrator vous avertit des conditions de problème ou des composants défectueux dans le boîtier, y compris : ● Un ventilateur ● Une alimentation ● Un PC en lame ● Conditions de surchauffe Si le boîtier passe à tout moment dans un état dégradé, l'interface Web du module Integrated Administrator alerte l'utilisateur via des icônes le long de la partie supérieure du volet d'informations. 108 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW Vous pouvez identifier les composants dégradés dans le boîtier et leurs références respectives des manières suivantes : ● Ouverture du journal système du boîtier ● Ouverture de la liste d'événements - cette liste diffère du journal système des manières suivantes : ● ◦ Tout utilisateur peut visualiser la liste d'événements. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent accéder au journal système. ◦ Les messages de la liste d'événements sont limités à des avertissements et des pannes critiques. Reportez-vous au journal système du boîtier pour plus d'informations sur les corrections. ◦ La liste d'événements affiche uniquement les messages reçus depuis la connexion de l'utilisateur au module Integrated Administrator. Le journal système affiche chaque message généré par les diagnostics du boîtier. Clic sur l'icône Caution (Attention) ou Critical (Critique) le long de la partie supérieure du volet d'informations Cette action ouvre la liste d'événements. En mettant en surbrillance un élément dans la liste d'événements, puis en cliquant sur View Event Details (Afficher les détails d'événement), vous pouvez accéder à la zone du module Integrated Administrator qui fournit des informations détaillées sur ce composant dégradé. REMARQUE : Dès que vous cliquez sur l'icône Caution (Attention) ou Critical (Critique), cette icône disparaît que les conditions dégradées soient corrigées ou non. Pour identifier un composant dégradé dans le journal système via l'interface Web : 1. FRWW Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). Supervision du boîtier 109 2. Cliquez sur System Log (Journal système) dans le volet gauche. 3. Accédez à la zone appropriée du module Integrated Administrator pour la référence de rechange du composant dégradé. 110 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW Pour identifier un composant dégradé dans la liste d'événements via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Event List (Liste d'événements). 2. Cliquez sur l'élément dégradé dans la liste d'événements. 3. Cliquez sur View Event Details (Afficher les détails d'événement) au bas de l'écran. Cette action ouvre la page du module Integrated Administrator qui affiche des informations concernant le composant dégradé. Pour identifier un composant dégradé à l'aide de l'icône Caution (Attention) ou Critical (Critique) le long de la partie supérieure du volet d'informations via l'interface Web, cliquez sur une icône. Cette action ouvre la liste d'événements. En mettant en surbrillance un élément dans la liste d'événements, puis en cliquant sur View Event Details (Afficher les détails d'événement), vous pouvez accéder à la zone du module Integrated Administrator qui fournit des informations détaillées sur ce composant dégradé. FRWW Supervision du boîtier 111 Pour identifier un composant dégradé via l'interface de ligne de commande : 1. Entrez : SET DISPLAY EVENTS [ON | OFF] 2. Entrez les commandes appropriées : SHOW ENCLOSURE FAN [<numéro de ventilateur> | ALL] Cette commande affiche l'état, la redondance, le partenaire, la vitesse et la référence d'un ou de tous les ventilateurs du boîtier. SHOW ENCLOSURE INFO Cette commande affiche le nom, le type, la référence, le numéro de série et le numéro de code d'inventaire du boîtier ; les versions logicielle et matérielle du module Integrated Administrator ; l'adresse MAC du module Integrated Administrator, ainsi que le type, la référence et le numéro de série du tiroir d'interconnexion. SHOW ENCLOSURE POWERSUPPLY [<numéro d'alimentation> | ALL] Cette commande affiche l'état de l'alimentation, l'état de l'entrée secteur, la capacité, la plage de tension d'entrée 1 (en volts), la plage de tension d'entrée 2 (en volts), la plage de fréquences d'entrée (en Hertz), la référence, le numéro de série et la révision matérielle d'un ou des deux alimentations dans le boîtier. SHOW ENCLOSURE STATUS Cette commande affiche l'état du boîtier, l'état du module Integrated Administrator, et le voyant d'identification d'unité sous l'intitulé « enclosure status » (état du boîtier), et affiche l'état et la capacité des alimentations du boîtier sous l'intitulé « power status » (état d'alimentation). 112 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW SHOW ENCLOSURE TEMP Cette commande affiche l'emplacement, l'état (OK, chaud, dégradé ou panne) et la température (degrés Fahrenheit ou Celsius) de tous les capteurs de température et du boîtier. FRWW Supervision du boîtier 113 Supervision des utilisateurs REMARQUE : Seuls les administrateurs peuvent effectuer ces tâches. REMARQUE : Les noms par défaut restreints de comptes de groupe et utilisateur (Administrator, switcha et switchb) ne font pas la différence entre les majuscules et les minuscules. Les noms de groupe et d'utilisateur autres que ceux par défaut font la différence entre les majuscules et les minuscules. Modification de droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame Vous pouvez uniquement modifier les droits d'un utilisateur sur des PC en lame en modifiant les droits du groupe, spécifiquement en choisissant une des méthodes suivantes : ● Création d'un groupe pour l'utilisateur avec droits d'accès mis à jour pour les compartiments de PC en lame ● Modification des droits sur les compartiments de PC en lame pour un groupe dont l'utilisateur est membre Création d'un groupe pour l'utilisateur avec droits d'accès mis à jour Pour créer un groupe avec le profil d'accès au PC en lame mis à jour à attribuer à l'utilisateur, reportezvous à la section Ajout d'un groupe page 82. Modification de droits de groupe de compartiments de PC en lame Pour modifier les droits de groupe sur des compartiments de PC en lame via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur Group List (Liste de groupes) dans le volet gauche. 3. Cliquez sur le groupe dont modifier les droits. 114 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW 4. Cliquez sur View/Modify Group (Afficher/Modifier groupe). 5. Cochez les cases appropriées pour les compartiments de PC en lame disponibles qui reflètent les droits mis à jour à attribuer au groupe. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier les droits sur des compartiments de PC en lame pour un groupe existant via l'interface de ligne de commande, choisissez parmi les commandes suivantes : REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter ces commandes. ● Pour étendre le nombre de PC en lame affectés à un groupe, entrez : ASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ]<numéro de compartiment>}] <nom du groupe> Si un compartiment de PC en lame est actuellement affecté à un groupe, cette commande réattribue le compartiment de son groupe actuel au nouveau groupe. ● Pour supprimer des droits d'accès sur des compartiments de PC en lame pour tout groupe, entrez : UNASSIGN BAY [ALL | <numéro de compartiment> {[ , | - ] <numéro de compartiment>}] Désactivation et suppression de comptes utilisateur REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent exécuter cette commande. Les comptes de groupe peuvent être supprimés,mais ne peuvent pas être désactivés. Pour désactiver un compte utilisateur via l'interface Web : FRWW 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur User List (Liste d'utilisateurs) dans le volet gauche. 3. Sélectionnez l'utilisateur dont désactiver le compte dans la liste d'utilisateurs. Supervision des utilisateurs 115 4. Cliquez sur View/Modify User (Afficher/Modifier utilisateur). 5. Définissez le compte utilisateur sur Disabled (Désactivé). 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour désactiver un compte utilisateur via l'interface de ligne de commande, entrez : DISABLE USER <nom d'utilisateur> Lorsque cette commande est exécutée, l'utilisateur est immédiatement déconnecté du système et ne peut plus se connecter jusqu'à ce que le compte soit activé. Suppression d'un compte utilisateur Pour supprimer un compte utilisateur via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur User List (Liste d'utilisateurs) dans le volet gauche. 116 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW 3. Sélectionnez l'utilisateur dont supprimer le compte dans la liste d'utilisateurs. 4. Cliquez sur Remove User (Supprimer utilisateur). Pour supprimer un compte utilisateur via l'interface de ligne de commande, entrez : REMOVE USER [ALL | <nom d'utilisateur>] Si ALL (Tous) est spécifié, la commande supprime tous les comptes utilisateur excepté le compte Administrator. Le compte Administrator ne peut pas être supprimé. Suppression de comptes de groupe Pour supprimer un compte de groupe via l'interface Web : FRWW 1. Cliquez sur l'onglet Administration. 2. Cliquez sur Group List (Liste de groupes) dans le volet gauche. Supervision des utilisateurs 117 3. Sélectionnez le groupe dans la liste. 4. Cliquez sur Remove Group (Supprimer groupe). Pour supprimer un compte de groupe via l'interface de ligne de commande, entrez : REMOVE GROUP [ALL | <nom de groupe>] Si ALL (Tous) est spécifié, la commande supprime tous les comptes de groupe. 118 Chapitre 7 Exécution de tâches administratives courantes FRWW 8 Exécution de fonctions avancées Ce chapitre présente une description des tâches avancées ci-dessous que vous pouvez exécuter à l'aide du module Integrated Administrator. Ces procédures sont prises en charge par l'interface Web et l'interface de ligne de commande, sauf mention contraire. ● Réplication de la configuration du module Integrated Administrator ● Administration de certificats de sécurité ◦ Création d'un certificat de sécurité ◦ Téléchargement d'un certificat de sécurité ● Authentification SSH par clé ● Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame ● Mise hors tension du boîtier ● Désactivation de protocoles réseau vers le module Integrated Administrator ● Mises à niveau du microprogramme du module Integrated Administrator ● Récupération d'un mot de passe administrateur perdu ● Démarrage d'une récupération flash d'urgence REMARQUE : Seuls les administrateurs de boîtier peuvent effectuer les tâches de ce chapitre. FRWW 119 Réplication de la configuration du module Integrated Administrator REMARQUE : Le module Integrated Administrator ne prend pas en charge cette tâche via l'interface Web. Pour configurer plusieurs boîtiers avec la même configuration, configurez un boîtier (comme l'ajout de tous les comptes utilisateur, l'ajout de tous les groupes et l'affectation de compartiments), puis répliquez cette configuration sur les autres boîtiers. Pour répliquer la configuration du module Integrated Administrator via l'interface de ligne de commande : 1. Connectez-vous en tant qu'administrateur au premier boîtier. 2. Entrez : UPLOAD CONFIG <url>. Cette commande télécharge la configuration d'exécution actuelle vers le serveur FTP ou TFTP spécifié. Si votre serveur FTP n'autorise pas le téléchargement anonyme, spécifiez un nom d'utilisateur et un mot de passe FTP à l'aide de la syntaxe suivante : ftp://nom-utilisateur:mot-passe@serveur-ftp/nom-fichier 3. Modifiez le fichier de configuration téléchargé dans un éditeur de texte pour personnaliser la configuration (tels que noms d'utilisateur, mots de passe et paramètres réseau) pour les autres boîtiers. REMARQUE : L'étape 4 est uniquement applicable si les autres boîtiers ont été précédemment configurés. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, les mots de passe ne sont jamais répliqués dans le fichier de configuration. 4. Restaurez les paramètres usine par défaut sur chacun des autres boîtiers pour effacer la configuration précédente : a. Connectez-vous en tant qu'administrateur sur un boîtier sur lequel répliquer la configuration. b. Entrez : SET FACTORY. Cette commande restaure le module Integrated Administrator sur ses paramètres usine par défaut, bien que le mot de passe du compte Administrator ne change pas. Le module Integrated Administrator est redémarré une fois toutes les 120 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées FRWW modifications effectuées. IMPORTANT : Seul le compte Administrator peut exécuter cette commandee. 5. Téléchargez la configuration vers chacun des autres boîtiers : a. Connectez-vous en tant qu'administrateur sur un boîtier sur lequel répliquer la configuration. b. Entrez : DOWNLOAD CONFIG <url>. Le module Integrated Administrator ne vérifie pas la présence d'erreurs dans le fichier de configuration, mais exécute automatiquement le fichier en mode script. Le fichier n'est pas autorisé à modifier le mot de passe du compte Administrator. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format ci-dessus par nom-utilisateur:motpasse@hôte. REMARQUE : L'étape c est uniquement applicable si vous n'avez pas défini de mots de passe de compte utilisateur dans le fichier de configuration. c. Définissez le mot de passe pour chaque compte utilisateur. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section « Commandes de compte utilisateur » du Chapitre 5. Administration de certificats de sécurité REMARQUE : Le module Integrated Administrator ne prend pas en charge ces tâches via l'interface Web. Création d'un certificat de sécurité Pour créer un certificat de sécurité via l'interface de ligne de commande, entrez : GENERATE CERTIFICATE REQUEST Cette commande génère une demande de certificat PKCS#10. Cette demande de certificat peut être envoyée à votre autorité de certification (CA) afin d'obtenir un fichier de certificat PKCS#7 à utiliser cidessous. Pour créer un certificat de sécurité auto-signé via l'interface de ligne de commande, entrez : GENERATE CERTIFICATE SELFSIGNED Cette commande génère un certificat PKCS#7 auto-signé pour remplacer le certificat SSL existant. Ce certificat est signé avec le nom actuel du boîtier et sera valide pendant 10 ans. Les utilisateurs n'ayant pas d'autorité de certification (CA) peuvent utiliser ce certificat comme remplacement. Téléchargement d'un certificat de sécurité Pour télécharger un certificat de sécurité via l'interface de ligne de commande, entrez : DOWNLOAD CERTIFICATE <url> Cette commande télécharge un fichier PKCS#7 fourni par une autorité de certification (CA) afin de remplacer le certificat de sécurité actuel sur le système. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que : protocole://hôte/chemin/ fichier. FRWW Administration de certificats de sécurité 121 Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte dans le format précédent : nomutilisateur:mot-passe@hôte Authentification SSH par clé Les utilisateurs peuvent installer leurs propres clés SSH publiques pour des connexions sans mot de passe aux modules Integrated Administrator. Seuls les administrateurs de boîtier peuvent utiliser l'authentification par clé. L'interface de ligne de commande propose quatre commandes pour installer et superviser les clés SSH autorisées. ▲ Pour afficher toutes les clés SSH autorisées actuellement installées, entrez : SHOW SSHKEY Cette commande affiche toutes les clés actuellement installées sur le module Integrated Administrator qui sont autorisées à se connecter via un compte administrateur de boîtier. ▲ Pour afficher l'empreinte digitale de la clé hôte du module Integrated Administrator, entrez : SHOW SSHFINGERPRINT Cette commande affiche l'empreinte digitale de la clé hôte des modules Integrated Administrator. Les utilisateurs peuvent comparer cette empreinte digitale à celle affichée par leur client SSH lors de la connexion aux modules Integrated Administrator afin de garantir l'authenticité de la connexion au module Integrated Administrator. Les utilisateurs qui requièrent une authenticité garantie souhaiteront utiliser la console série du module Integrated Administrator pour obtenir l'empreinte digitale SSH pour la première fois. ▲ Pour effacer toutes les clés SSH autorisées actuellement installées, entrez : CLEAR SSHKEY Cette commande efface toutes les clés autorisées actuellement installées sur le module Integrated Administrator qui sont autorisées à se connecter. Une fois cette commande émise, tous les utilisateur doivent entrer un mot de passe valide afin de se connecter. ▲ Pour télécharger et installer une ou plusieurs clés SSH, entrez : DOWNLOAD SSHKEY <url> Cette commande télécharge et installe un fichier contenant une ou plusieurs clés SSH qui sont autorisées à se connecter au module Integrated Administrator. Le fichier remplacera toutes les clés existantes. Les protocoles pris en charge sont http, ftp et tftp. Formatez l'URL en tant que protocole://hôte/ chemin/fichier. Si votre serveur ftp ne prend pas en charge les connexions anonymes, vous pouvez spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe en remplaçant la partie de l'hôte (dans le format précédent) par : nomutilisateur:mot-passe@hôte. Le module Integrated Administrator prend en charge plusieurs clés SSH dans le fichier téléchargé. La taille maximum du fichier de clés SSH est de 16 Ko. Les connexions SSH par clé présentent également un avantage pour une utilisation avec des scrips. Des commandes distantes peuvent être envoyées à tout module Integrated Administrator après l'installation de la clé autorisée appropriée sans devoir entrer de mot de passe entre chaque commande. À l'aide du package OpenSSH, l'utilisateur peut envoyer des commandes via la syntaxe suivante : ssh utilisateur@hôte commande Vous pouvez regrouper des commandes pour effectuer une série d'actions. Pour afficher l'état du boîtier et de toutes les lames via une commande unique, entrez : 122 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées FRWW ssh utilisateur@hôte "SHOW ENCLOSURE STATUS; SHOW STATUS BAY ALL" En disposant d'un fichier de clés autorisées installées sur le module Integrated Administrator, l'utilisateur peut combiner ces clés sans devoir entrer de mot de passe entre chaque commande envoyée au module Integrated Administrator. Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame Les administrateurs de boîtier et de groupe peuvent modifier l'ordre de démarrage, parfois appelé IPL (Initial Program Load), de leurs PC en lame en utilisant l'interface de ligne de commande du module Integrated Administrator. La modification peut être réalisée de manière permanente ou uniquement pour le prochain redémarrage. Plusieurs commandes sont disponibles dans l'interface de ligne de commande pour contrôler ainsi les lames. Cette fonction requiert la version 1.20 ou ultérieure du microprogramme du module Integrated Administrator et une ROM de lame datée du 15/06/02 ou plus récente pour être contrôlée de cette manière. Pour configurer un ordre de démarrage de PC en lame, entrez : SET BAY BOOT FIRST [HDD | PXE] [ALL | <numéro de compartiment> {[,|-] <numéro de compartiment>}] Au prochain redémarrage, ceci définit l'ordre de démarrage de PC en lame spécifié pour utiliser en premier le périphérique de démarrage indiqué. Ceci a le même effet que de modifier le paramètre d'ordre de démarrage standard (IPL) dans l'utilitaire RBSU sur le PC en lame. Pour configurer un ordre de démarrage de PC en lame pour le prochain redémarrage uniquement, entrez : SET BAY BOOT [ONCE | ALWAYS] [HDD | PXE | RBSU] [ALL | <numéro de compartiment> {[,|-] <numéro de compartiment>}] Ceci force le PC en lame spécifié à démarrer sur le support indiqué au prochain redémarrage uniquement. Le paramètre de l'utilitaire RBSU force le ou les PC en lame à démarrer via l'utilitaire RBSU, ce qui peut être visualisé via la fonctionnalité de console distante. Le paramètre de disque dur force le PC en lame à démarrer en premier à partir du disque dur, et le paramètre PXE le force à démarrer en premier à partir de la carte réseau intégrée. Pour réinitialiser les paramètres d'ordre de démarrage qui n'ont pas encore pris effet, entrez : CLEAR BAY BOOT [FIRST | ONCE | ALWAYS] [ALL | <numéro de compartiment> {[,|-] <numéro de compartiment>}] Ceci efface les modifications d'ordre de démarrage de PC en lame spécifié apportées via la commande SET BAY BOOT. Ceci n'affectant que les modifications en attente, si le PC en lame a été redémarré depuis la commande SET BAY BOOT, cette commande n'aura aucun effet. Les commandes POWERON BAY et REBOOT BAY ont été étendues pour autoriser un argument qui définit l'ordre de démarrage de PC en lame pour ce démarrage uniquement. Ces paramètres sont les mêmes que la commande SET BAY BOOT ONCE. Pour déterminer si des modifications d'ordre de démarrage sont en attente pour une lame spécifique, utilisez la commande SHOW BAY INFO. La ligne d'état "Pending Boot Order" (Ordre de démarrage en attente) affiche toutes les modifications d'ordre de démarrage en attente, qu'elles soient ponctuelles ou permanentes. FRWW Configuration d'un ordre de démarrage de PC en lame 123 Mise hors tension du boîtier ATTENTION : La mise hors tension du boîtier coupe l'alimentation de tous les PC en lame et met fin à toutes les sessions serveur ouvertes. Une fois le boîtier hors tension, vous pouvez uniquement mettre le boîtier sous tension si vous avez un accès physique à celui-ci. Pour mettre hors tension le boîtier via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur Virtual Buttons (Boutons virtuels). 3. Cliquez sur Power Off (Éteindre). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour mettre hors tension le boîtier via l'interface de ligne de commande, entrez : POWEROFF ENCLOSURE Cette commande tente d'effectuer un arrêt ordonné du boîtier en mettant hors tension tous les PC en lame, puis le boîtier. Après 5 minutes, la commande met immédiatement hors tension tous les composants du système, s'ils ne sont pas déjà hors tension. ATTENTION : Sans le pilote d'état des PC en lame ou un système d'exploitation compatible ACPI, le module Integrated Administrator ne peut pas arrêter de manière ordonnée un PC en lame. Cette condition peut résulter en une perte permanente de données critiques. 124 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées FRWW Désactivation de protocoles réseau Pour modifier les protocoles de communication pris en charge par le boîtier via l'interface Web : 1. Cliquez sur l'onglet Enclosure (Boîtier). 2. Cliquez sur Network Configuration (Configuration réseau) dans le volet gauche. 3. Sélectionnez les cases d'option appropriées dans la zone Protocols. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Pour modifier les protocoles de communication pris en charge par le boîtier via l'interface de ligne de commande, choisissez parmi les commandes suivantes : ● Pour désactiver la communication http/https, entrez : DISABLE WEB La désactivation de http/https entraîne la perte d'accès à l'interface Web pour les utilisateurs. ● Pour désactiver les mises à jour automatiques, entrez : DISABLE NTP ● Pour désactiver la communication SNMP, entrez : DISABLE SNMP ● Pour désactiver la communication Secure Shell, entrez : DISABLE SECURESH La désactivation de Secure Shell entraîne la perte d'accès à l'interface Web pour les utilisateurs. ● FRWW Pour désactiver la communication telnet, entrez : DISABLE TELNET Désactivation de protocoles réseau 125 Mises à niveau du microprogramme du module Integrated Administrator Le microprogramme associé au module Integrated Administrator peut être mis à niveau à distance via l'interface de ligne de commande en utilisant le connecteur de supervision (10/100 Ethernet) situé sur le panneau arrière du boîtier. UPDATE IMAGE <url> L'<url> peut être une des suivantes : ● http://hôte/chemin ● tftp://hôte/chemin ● ftp://nom-utilisateur:mot-passe@hôte/chemin ● ftp://hôte/chemin ...où hôte est un nom de domaine entièrement qualifié ou une adresse IP, alors que chemin est le nom du chemin de l'image flash à télécharger. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la mise à niveau du microprogramme. Récupération d'un mot de passe administrateur perdu Pour récupérer un mot de passe administrateur perdu : 1. Assurez-vous que le périphérique du client local est correctement configuré pour l'accès local au module Integrated Administrator. Reeportez-vous à la section Exigences des périphériques de client local page 13 du chapitre 3. 2. Connectez un périphérique de client local au connecteur de console (série) du module Integrated Administrator en utilisant le câble série null-modem livré avec le boîtier. 3. Ouvrez une application d'émulation de terminal. 126 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées FRWW 4. Appuyez sur le bouton d'identification d'unité (1) du boîtier et maintenez-le enfoncé, puis appuyez simultanément sur le bouton de réinitialisation du boîtier (2) sur le panneau arrière du PC en lame pour placer le boîtier en mode de récupération de mot de passe perdu/récupération flash d'urgence. 5. Lorsque l'invite de console série apparaît, appuyez sur la touche L. Cette commande démarre le système en mode Mot de passe perdu, ce qui réinitialise le mot de passe Administrator sur le paramètre usine par défaut et l'affiche sur la console. Démarrage d'une récupération flash d'urgence Le mode Récupération flash requiert les éléments suivants : ● Serveur DHCP ● Serveur TFTP ● Connexion à la console série du module Integrated Administrator ● Fichier d'image ROM du module Integrated Administrator sur le serveur FTP REMARQUE : Le nom de fichier de l'image ROM du module Integrated Administrator peut être tout nom de fichier ASCII valide. L'image ROM du module Integrated Administrator peut être toute image valide qui prend en charge la fonction de mise à jour d'image du système d'exploitation. Le module Integrated Administrator passe automatiquement en mode Récupération flash lorsqu'une image endommagée est détectée. Le mode Récupération flash peut également être démarré manuellement. REMARQUE : Aucun délai d'expiration n'existe pour l'obtention d'une adresse DHCP. Le processus de récupération flash doit uniquement être démarré lorsque le module Integrated Administrator ne démarre pas correctement car une image du système d'exploitation est endommagée par tout problème imprévu, tel qu'une panne d'alimentation ou catastrophique durant la procédure flash standard de mise à niveau de l'image. Le mode Récupération flash tente d'écrire avec succès l'image du système d'exploitation du module Integrated Administrator. Le seul moyen de quitter le mode Récupération flash sans succès de la mise à jour de l'image consiste à réinitialiser le module Integrated Administrator. FRWW Démarrage d'une récupération flash d'urgence 127 Vous pouvez placer manuellement le module Integrated Administrator en mode Récupération flash : 1. Connectez un périphérique de client local au connecteur de console (série) du module Integrated Administrator en utilisant le câble série null-modem livré avec le boîtier. Reportez-vous à la section Exigences des périphériques de client local page 13. 2. Appuyez sur le bouton d'identification d'unité (1) du boîtier et maintenez-le enfoncé, puis appuyez simultanément sur le bouton de réinitialisation du boîtier (2) sur le panneau arrière du PC en lame pour placer le boîtier en mode de récupération de mot de passe perdu/récupération flash d'urgence. 3. Lorsque l'invite de console série apparaît, appuyez sur la touche F. REMARQUE : Cette commande ne respecte pas la casse. Une pression sur la touche L démarre le mode de récupération de mot de passe perdu. Une pression sur toute autre touche quitte le mode de récupération de mot de passe perdu/récupération flash d'urgence et redémarre le système. Cette commande démarre le système en mode Récupération flash d'urgence, imprime un message, puis réinitialise le boîtier. 128 Chapitre 8 Exécution de fonctions avancées FRWW Lors du passage en mode Récupération flash d'urgence, le module Integrated Administrator tente d'obtenir une adresse DHCP. En cas de succès, le mode Integrated Administrator invite l'utilisateur à fournir les informations suivantes : ● Adresse IP du serveur TFTP ● Nom de fichier de la ROM sur le serveur TFTP Le module Integrated Administrator télécharge ensuite la ROM et la vérifie, puis met à jour la mémoire flash. REMARQUE : Aucun délai d'expiration n'existe pour l'obtention d'une adresse DHCP. REMARQUE : Si la ROM n'est pas correctement téléchargée ou que l'étape de vérification échoue, le mode Récupération flash d'urgence redémarre avec une nouvelle tentative d'acquisition d'une adresse DHCP. Le module Integrated Administrator redémarre. FRWW Démarrage d'une récupération flash d'urgence 129 A Conventions de ligne de commande Le tableau suivant répertorie les conventions utilisées par l'interface de ligne de commande (CLI). Tableau A-1 Conventions de l'interface de ligne de commande Symbole Description <minuscule> Indique une saisie à entrer au clavier MAJUSCULE Indique une saisie à entrer comme illustré [] Indique des choix à effectuer si un choix est obligatoire {} Indique des choix à effectuer si un choix est facultatif | Sépare les options de saisie ““ Utilisés pour entourer des arguments qui contiennent des espaces Par exemple, la commande suivante requiert que l'utilisateur indique si le module Integrated Administrator fonctionne en mode d'environnement "DHCP" ou "Statique". SET IPCONFIG [DHCP {DYNAMICDNS} | STATIC <adresse IP> <masque sous-réseau> La spécification de "Dynamic DNS" est facultative pour l'exécution de cette commande pour l'environnement DHCP, mais la spécification de l'adresse IP et du masque de réseau est requise pour l'exécution de cette commande pour l'environnement statique. 130 Annexe A Conventions de ligne de commande FRWW B Messages d'erreur Les messages présentés dans cette annexe sont divisés suivant les catégories suivantes : ● Messages d'avertissement ● Messages d'erreur Messages d'avertissement Cette section présente une liste complète des messages d'avertissement spécifiques aux principaux composants du module Integrated Administrator. Ces messages d'avertissement vous indiquent que vous avez mis en oeuvre une modification de configuration ou vous invitent à confirmer si vous souhaitez procéder à votre action demandée. Messages d'avertissement de boîtier Tableau B-1 Messages d'avertissement de boîtier Messages d'avertissement Cause Are you sure you want to disable the Web protocol? Disabling this protocol will prevent access to the Web-based user interface until a terminal session re-enables the Web protocol. (Souhaitez-vous vraiment désactiver le protocole Web ? La désactivation de ce protocole interdira l'accès à l'interface Web jusqu'à ce qu'une session de terminal réactive le protocole Web.) Tentative de désactivation du protocole Web (HTTP/HTTPS) Are you sure you want to disable the Web protocol? Disabling this protocol will Tentative de désactivation du protocole prevent access to the Web-based user interface and Secure Shell terminal interface Secure Shell until a terminal session re-enables the Secure Shell protocol. (Souhaitez-vous vraiment désactiver le protocole Secure Shell ? La désactivation de ce protocole interdira l'accès à l'interface Web et à l'interface du terminal Secure Shell jusqu'à ce qu'une session de terminal réactive le protocole Secure Shell.) The SNMP protocol is currently disabled. The new settings will not take effect until this protocol is enabled on the Network Configuration screen. (Le protocole SNMP est actuellement désactivé. Les nouveaux paramètres ne prendront pas effet tant que ce protocole n'est pas activé sur l'écran Network Configuration [Configuration réseau].) Modification d'une valeur SNMP alors que le protocole SNMP est désactivé The Read Community field is empty. The Read Community will be set to “public”. Tentative de définition d'une chaîne de The SNMP protocol may be disabled on the Network Configuration screen. (Le communauté de lecture vierge champ de communauté de lecture est vide. La communauté de lecture sera définie sur "public". Le protocole SNMP peut être désactivé sur l'écran Network Configuration [Configuration réseau].) Are you sure that you want to power off the enclosure? (Souhaitez-vous vraiment mettre le boîtier hors tension ?) FRWW Tentative de mise hors tension du boîtier Messages d'avertissement 131 Tableau B-1 Messages d'avertissement de boîtier (suite) Are you sure that you want to restart the Integrated Administrator? This process will Tentative de redémarrage du module take several minutes. (Souhaitez-vous vraiment redémarrer le module Integrated Integrated Administrator Administrator ? Ce processus peut prendre plusieurs minutes.) Are you sure that you want to clear the system log? (Souhaitez-vous vraiment effacer le journal système ?) Tentative d'effacement du journal système Enabling IP Security may disconnect this session. Are you sure you still want to perform this action? (L'activation de la sécurité IP peut déconnecter cette session. Souhaitez-vous vraiment effectuer cette action ?) Tentative d'activation de la sécurité IP Messages d'avertissement de PC en lame Tableau B-2 Messages d'avertissement de PC en lame Messages d'avertissement Cause This blade has been removed from the enclosure. (Cette lame a été retirée du boîtier.) La lame visualisée a été retirée du boîtier. This blade has been powered off. All open sessions will be closed. (Cette lame a été mise hors tension. Toutes les sessions ouvertes seront fermées.) La lame actuelle a été mise hors tension. Are you sure that you want to power off the blade immediately? This process may result in the loss of any unsaved data on the blade. (Souhaitez-vous vraiment mettre la lame hors tension immédiatement ? Ce processus peut résulter en une perte des données non enregistrées sur la lame.) Tentative de mise hors tension immédiate d'une lame Messages d'avertissement d'administration Tableau B-3 Messages d'avertissement d'administration Messages d'avertissement Cause Are you sure you want to permanently remove <user name>? All data for this account Tentative de suppression d'un utilisateur will be removed from the system. (Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement <nom d'utilisateur> ? Toutes les données de ce compte seront supprimées du système.) Are you sure you want to permanently remove <group name>? All bays in this group will be unassigned and the data for this group will be permanently removed from the system. (Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement <nom du groupe> ? Tous les compartiments de ce groupe seront désaffectés et les données de ce groupe seront définitivement supprimées du système.) 132 Annexe B Messages d'erreur Tentative de suppression d'un groupe FRWW Messages d'erreur Messages d'erreur de boîtier Tableau B-4 Messages d'erreur de boîtier Message d'erreur Cause Entrée valide The maximum number (8) of trap destinations has been reached. (Le nombre maximum (8) de destinations d'interruptions a été atteint.) Tentative d'ajout d'une 9ème destination d'interruptions N/A The trap destination of ###.###.###.### is already on the list. Enter a new value. (La destination d'interruptions ###.###.###.### est déjà sur la liste. Entrez une nouvelle valeur.) Tentative d'ajout d'un doublon de destination d'interruptions N/A An error occurred while clearing the system log. Please try again. (Une erreur s'est produit lors de l'effacement du journal système. Veuillez réessayer.) Tentative d'effacement du journal système N/A Messages d'erreur de compartiment de PC en lame Tableau B-5 Messages d'erreur de compartiment de PC en lame Message d'erreur Cause Entrée valide You no longer have permissions to view this bay. (Vous n'avez plus les autorisations pour visualiser ce compartiment.) Modification d'autorisation d'utilisateur N/A Messages d'erreur d'administration Tableau B-6 Messages d'erreur d'administration FRWW Message d'erreur Cause Entrée valide The user name field is empty. Please enter a user name. (Le champ de nom d'utilisateur est vide. Entrez un nom d'utilisateur.) Tentative de création d'un utilisateur avec un nom d'utilisateur vierge 1 à 13 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom d'utilisateur doit commencer par une lettre. This user name already exists. Please select a different user name. (Ce nom d'utilisateur existe déjà. Sélectionnez un nom d'utilisateur différent.) Tentative de création d'un utilisateur sans nom d'utilisateur unique 1 à 13 caractères, y compris caractères alphanumériques, tiret et caractère de soulignement. Le nom d'utilisateur doit commencer par une lettre. The Password fields are empty. Please enter a value in each password field. (Les champs de mot de passe sont vides. Entrez une valeur dans chaque champ de mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un mot de passe vierge 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The Password field is empty. Please enter a password. (Le champ de mot de passe est vide. Entrez un mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un champ de mot de passe vierge 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. Messages d'erreur 133 Tableau B-6 Messages d'erreur d'administration (suite) The Confirm Password field is empty. Please enter a password. (Le champ de confirmation de mot de passe est vide. Entrez un mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un champ de confirmation de mot de passe vierge 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The password must be at least 3 characters in length. Please enter a new password. (Le mot de passe doit comporter au minimum 3 caractères. Entrez un nouveau mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un mot de passe de moins de 3 caractères 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The passwords do not match. Please try again. (Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer.) Chaînes différentes dans les champs de mot de passe et de confirmation du mot de passe 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The maximum number (25) of users exists on the system. (Le nombre maximum (25) d'utilisateurs existe sur le système.) Tentative de création d'un 26ème utilisateur N/A The group name is blank. Please enter a valid name. (Le nom du groupe est vierge. Entrez un nom valide.) Tentative de création d'un groupe avec un nom de groupe vierge N/A The maximum number (20) of groups exists on the system. (Le nombre maximum (20) de groupes existe sur le système.) Tentative de création d'un 21ème groupe N/A The Password fields are empty. Please enter a value in each password field. (Les champs de mot de passe sont vides. Entrez une valeur dans chaque champ de mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un mot de passe vierge 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The Password field is empty. Please enter a password. (Le champ de mot de passe est vide. Entrez un mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un champ de mot de passe vierge 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The Confirm Password field is empty. Please enter a password. (Le champ de confirmation de mot de passe est vide. Entrez un mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un champ de confirmation de mot de passe vierge 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The password must be at least 3 characters in length. Please enter a new password. (Le mot de passe doit comporter au minimum 3 caractères. Entrez un nouveau mot de passe.) Tentative de création d'un utilisateur avec un mot de passe de moins de 3 caractères 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. The passwords do not match. Please try again. (Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer.) Chaînes différentes dans les champs de mot de passe et de confirmation du mot de passe 3 à 8 caractères, y compris tous les caractères imprimables. NTP Poll-Interval has to be between 60 and 9999 seconds. (L'intervalle de scrutation NTP doit être compris entre 60 et 9999 secondes.) Tentative de définition d'un intervalle de scrutation NTP non compris entre 60 et 9999 secondes 60-9999 Invalid NTP address supplied. IP address should be in ###.###.###.### format where ### is between 0 and 255. (Adresse NTP non valide fournie. L'adresse IP doit être dans le format ###.###.###.### où ### est compris entre 0 et 255.) Tentative de saisie d'une ###.###.###.### où ### est adresse IP dans un format incorrect compris entre 0 et 255 ###.###.###.### is not a valid NTP server. (###.###.###.### n'est pas un serveur NTP valide.) Tentative de définition d'une adresse de serveur NTP, mais l'adresse entrée n'est pas un serveur NTP 134 Annexe B Messages d'erreur N/A FRWW Tableau B-6 Messages d'erreur d'administration (suite) FRWW Please set at least the Primary NTP server before enabling NTP. (Définissez au moins le serveur NTP principal avant d'activer NTP.) Tentative d'activation du serveur NTP avant l'activation du serveur NTP principal N/A <IP address> is already set as secondary NTP server. (<adresse IP> est déjà définie en tant que serveur NTP secondaire.) Tentative de définition du serveur NTP principal sur <adresse IP> alors que <adresse IP> est déjà définie en tant que secondaire N/A <IP address> is already set as primary NTP server. Tentative de définition du serveur (<adresse IP> est déjà définie en tant que serveur NTP secondaire sur <adresse IP> NTP principal.) alors que <adresse IP> est déjà définie en tant que principale N/A Primary NTP server is already cleared. (Le serveur NTP principal est déjà effacé.) Tentative d'effacement du serveur NTP principal qui a été effacé précédemment ou n'a jamais été défini N/A The secondary NTP server is already cleared. (Le serveur NTP secondaire est déjà effacé.) Tentative d'effacement du serveur NTP secondaire qui a été effacé précédemment ou n'a jamais été défini N/A Please set the primary NTP server first. (Définissez d'abord le serveur NTP principal.) Tentative de définition du serveur NTP secondaire avant de définir le serveur NTP principal N/A Invalid IP address supplied. IP address should be in ###.###.###.### or ###.###.###.###/## format where ### is between 0 and 255 and ## is between 0 and 32. (Adresse IP non valide fournie. L'adresse IP doit être dans le format ###.###.###.### ou ###.###.###.###/## où ### est compris entre 0 et 255 et ## est compris entre 0 et 32.) Tentative de définition d'une ###.###.###.### où ### est adresse IP dans un format incorrect compris entre 0 et 255 et ## est compris entre 0 et 32. Invalid e-mail address supplied. Address should be in user@domain.tld format. (Adresse électronique non valide fournie. L'adresse doit être dans le format utilisateur@domaine.tld.) Tentative de saisie d'une adresse électronique dans un format incorrect Les adresses électroniques sont au format utilisateur@domaine.tld et contiennent 64 caractères au maximum. E-mail address is too long. Length must be less than 65 characters. (Adresse électronique trop longue. La longueur doit être inférieure à 65 caractères.) Tentative de saisie d'une adresse électronique contenant plus de 64 caractères Les adresses électroniques sont au format utilisateur@domaine.tld et contiennent 64 caractères au maximum. Messages d'erreur 135 C Résolution des problèmes Cette annexe présente des informations de résolution des problèmes du module Integrated Administrator livré avec le boîtier de compartiment de PC en lame HP. Utilisez cette annexe pour rechercher des détails sur la résolution de problèmes de performances pouvant se produire lors de l'affichage ou de la supervision du boîtier, de PC en lame ou d'informations d'utilisateur employant le module Integrated Administrator. Pour plus d'informations sur les voyants, les commutateurs et des informations de résolution des problèmes pour le compartiment de PC en lame HP, reportez-vous au Manuel d'installation et de configuration du compartiment de PC en lame HP. Tableau C-1 Résolution des problèmes du module Integrated Administrator Problème Solution possible Mon navigateur Web scintille lorsque je visualise l'applet Integrated Administrator. Assurez-vous que le navigateur du client a une résolution minimum de couleurs 16 bits. Mon navigateur Web n'est pas pris en charge par le module Integrated Administrator. Assurez-vous d'utiliser un navigateur Web pris en charge. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les navigateurs Web pris en charge, reportez-vous aux notices situées à l'adresse suivante : www.hp.com/go/cci J'ai des problèmes généraux de navigateur. Pour obtenir les conseils les plus récents concernant le module Integrated Administrator, reportez-vous aux notices situées à l'adresse suivante : www.hp.com/go/cci Mon navigateur Web semble instable lorsque j'accède au module Integrated Administrator. Votre version JVM (Java Virtual Machine) doit être le build 3802 ou plus récent. Il est recommandé aux utilisateurs Netscape d'employer Netscape 6.2 ou version ultérieure pour inclure cette JVM, et les utilisateurs Internet Explorer peuvent télécharger la JVM la plus récente à partir du site Web Microsoft : www.microsoft.com/java/ Cette mise à jour est obligatoire pour les utilisateurs Windows 95 et Windows 98 et est disponible dans le Service Pack 2 pour les utilisateurs Windows 2000. Le module Integrated Administrator n'affiche pas les informations de lame les plus à jour. Les informations de PC sont inconnues. Les informations de configuration de PC en lame sont échangées avec le module Integrated Administrator durant le test POST (Power-On Self Test) de PC en lame. Si le module Integrated Administrator est redémarré une fois les PC en lame démarrés, il n'affiche pas les informations de configuration de PC en lame tant que les PC en lame ne sont pas redémarrés. En outre, le BIOS des PC en lame obtient une partie des informations des PC en lame à partir du pilote d'état ; ainsi, après l'installation du pilote d'état, vous pouvez avoir à mettre les PC en lame hors puis sous tension pour que le module Integrated Administrator puisse voir les nouvelles informations. 136 Annexe C Résolution des problèmes FRWW Tableau C-1 Résolution des problèmes du module Integrated Administrator (suite) Je viens juste d'être déconnecté de l'interface utilisateur. Pourquoi ? Que dois-je faire ? Vos droits peuvent avoir changé. Si c'est le cas, reconnectez-vous avec vos nouveaux droits. Si le problème persiste, contactez l'administrateur du boîtier. Lorsque j'ai exécuté un téléchargement de configuration (upload config), des données incohérentes se sont affichées à l'écran, puis une déclaration indiquant le succès de l'exécution de la commande s'est imprimée. Aucune erreur ne s'est produite dans cette commande. Tout s'est déroulé comme prévu. Une erreur s'est-elle produite ? Mes ventilateurs augmentent périodiquement en vitesse, puis reviennent à leur vitesse normale. Les ventilateurs effectuent un autotest pendant 60 secondes toutes les 24 heures. Bien que mon nom d'utilisateur et mon mot de passe soient valides, je ne peux pas me connecter au module Integrated Administrator. Le module Integrated Administrator prend en charge jusqu'à 48 sessions concurrentes. Assurez-vous que le nombre de sessions n'a pas atteint ce seuil et vérifiez auprès d'un administrateur du boîtier que votre compte n'est pas désactivé. La liste d'événements ne rapporte pas les réparations d'événement. La liste d'événements affiche uniquement les événements négatifs qui se produisent durant la session de connexion de l'utilisateur. Bien que les réparations ne soient pas répertoriées ici, l'utilisateur peut mettre en surbrillance l'événement et cliquer sur View/Modify (Afficher/Modifier) pour connaître l'état présent de l'événement. L'utilisateur peut également visualiser le journal système du boîtier. FRWW 137 D Icônes et détails d'événement Le module Integrated Administrator fournit des notifications d'événement en temps réel pour un boîtier en fonction de deux catégories : attention et critique. Lorsqu'un événement se produit, le module Integrated Administrator notifie l'utilisateur en générant une icône sur laquelle l'utilisateur peut cliquer pour afficher plus de détails : Tableau D-1 Icônes de notification d'événement Icône Description Attention — Un événement qui n'empêche pas le boîtier de fonctionner, d'être entretenu ou de servir sa communauté d'utilisateurs. Lorsqu'un événement de type Attention se produit, aucune garantie raisonnable n'existe que l'exploitation peut continuer. Critique — Un événement qui empêche le fonctionnement continu du boîtier. Lorsqu'un événement critique se produit, l'inexploitation du boîtier est imminente. Le tableau suivant présente une liste complète de messages d'événement dans un format qui reflète l'affichage du module Integrated Administrator. Tableau D-2 Détails d'événement Gravité Source Date Heure Détails d'événement Boîtier <date> <heure> Le boîtier a rencontré une panne. Boîtier <date> <heure> Le ventilateur n° a rencontré une panne. Boîtier <date> <heure> L'alimentation n° a rencontré une panne. Boîtier <date> <heure> La température du boîtier a dépassé le seuil critique. Lame n° dans compartiment <date> <heure> La lame n° a rencontré une panne. Lame n° dans compartiment <date> <heure> La température sur la lame n° a dépassé le seuil critique. Boîtier <date> <heure> Le boîtier est dans un état dégradé. Boîtier <date> <heure> Le ventilateur n° est dans un état dégradé. Boîtier <date> <heure> La redondance des alimentations est dans un état inconnu. Boîtier <date> <heure> Les alimentations ne sont plus redondantes. 138 Annexe D Icônes et détails d'événement FRWW Tableau D-2 Détails d'événement (suite) FRWW Boîtier <date> <heure> L'alimentation n° est dans un état dégradé. Boîtier <date> <heure> La température du boîtier a dépassé le seuil d'attention. Lame n° dans compartiment <date> <heure> La lame n° est dans un état dégradé. Lame n° dans compartiment <date> <heure> La température sur la lame n° a dépassé le seuil d'attention. 139 E Paramètres usine par défaut Cette annexe présente les paramètres usine par défaut pour les composants ci-dessous du module Integrated Administrator livré avec le boîtier de compartiment de PC en lame HP. ● Boîtier ● Utilisateurs ● Groupes ● Réseau ● Protocole Boîtier Le tableau suivant présente les valeurs par défaut du module Integrated Administrator pour les champs associés au boîtier de PC en lame. Tableau E-1 Valeurs par défaut du boîtier Champ Valeur par défaut Name (Nom) IA-XXXXXXXXXXXX où XXXXXXXXXXXX est l'adresse MAC du module Integrated Administrator Rack Name (Nom du rack) UnnamedRack Asset Tag (Code d'inventaire) Vierge Time Zone (Fuseau horaire) CST6CDT Utilisateurs Le module Integrated Administrator fournit les utilisateurs par défaut suivants : ● Administrator ● switcha ● switchb REMARQUE : Les comptes "switcha" et "switchb" sont utilisés lors de l'accès à la console de commutation d'interconnexion installée en option. 140 Annexe E Paramètres usine par défaut FRWW Groupes Le module Integrated Administrator ne fournit aucun groupe par défaut. Réseau Le module Integrated Administrator est livré avec les valeurs attribuées par défaut suivantes : Tableau E-2 Valeurs par défaut du boîtier Champ Valeur par défaut DHCP Activé Dynamic DNS Activé Protocole Le tableau suivant présente les valeurs par défaut du module Integrated Administrator pour les champs associés aux protocoles d'interface réseau : Tableau E-3 Valeurs par défaut de réseau FRWW Champ Valeur par défaut HTTP Activé SSH Activé TELNET Activé SNMP Activé SNMP location (Emplacement SNMP) (vierge) SNMP contact (Contact SNMP) (vierge) READ community (Communauté de lecture) Public WRITE community (Communauté d'écriture) (vierge) NTP Désactivé IP Security (Sécurité IP) Désactivé AlertMail Désactivé Groupes 141 F Paramètres de fuseau horaire Cette annexe présente une liste complète des fuseaux horaires pris en charge par le système HP PC Blade Enclosure Integrated Administrator. Ces fuseaux horaires sont organisés suivant les catégories suivantes : ● Universel ● Afrique ● Asie ● Europe ● Océanie ● Pôle sud ● Amériques Universel Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires universels pris en charge par le module Integrated Administrator. ATTENTION : Pour que le module Integrated Administrator reconnaisse les fuseaux horaires GMT, ils doivent être précédés de la chaîne « Etc. ». Tableau F-1 Valeurs des fuseaux horaires universels CET Etc:GMT+5 Etc:GMT-4 HST CST6CDT Etc:GMT+6 Etc:GMT-5 MET EET Etc:GMT+7 Etc:GMT-6 MST EST Etc:GMT+8 Etc:GMT-7 MST7MDT EST6EDT+1 Etc:GMT+9 Etc:GMT-8 Navajo Etc:GMT Etc:GMT+10 Etc:GMT-9 PST8PDT Etc:GMT0 Etc:GMT+11 Etc:GMT-10 UCT Etc:GMT+0 Etc:GMT+12 Etc:GMT-11 Universel Etc:GMT+1 Etc:GMT-0 Etc:GMT-12 UTC Etc:GMT+2 Etc:GMT-1 Etc:GMT-13 WET 142 Annexe F Paramètres de fuseau horaire FRWW Tableau F-1 Valeurs des fuseaux horaires universels (suite) FRWW Etc:GMT+3 Etc:GMT-2 Etc:GMT-14 W-SU Etc:GMT+4 Etc:GMT-3 Greenwich Zulu Universel 143 Afrique Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires africains pris en charge par le module Integrated Administrator. Tableau F-2 Valeurs des fuseaux horaires africains Afrique:Abidjan Africa:Ceuta Africa:Lagos Africa:Niamey Africa:Accra Africa:Conakry Africa:Libreville Africa:Nouakchott Africa:Addis Ababa Africa:Dakar Africa:Lome Africa:Ouagadougou Africa:Algiers Africa:Dar_es_Salaam Africa:Luanda Africa:Porto-Novo Africa:Asmera Africa:Djibouti Africa:Lubumbashi Africa:Sao_Tome Africa:Bamako Africa:Douala Africa:Lusaka Africa:Timbuktu Africa:Bangui Africa:El_Aaiun Africa:Malabo Africa:Tripoli Africa:Banjul Africa:Freetown Africa:Maputo Africa:Tunis Africa:Bissau Africa:Gaborone Africa:Maseru Africa:Windhoek Africa:Blantyre Africa:Harare Africa:Mbabane Egypt Africa:Brazzaville Africa:Johannesburg Africa:Mogadishu Libya Africa:Brazzaville Africa:Kampala Africa:Monrovia — Africa:Cairo Africa:Kigali Africa:Nairobi — Africa:Casablanca Africa:Kinshasa Africa:Ndjamena Asie Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires asiatiques pris en charge par le module Integrated Administrator. Tableau F-3 Valeurs des fuseaux horaires asiatiques Asia:Aden Asia:Dushanbe Asia:Nicosia Asia:Tokyo Asia:Almaty Asia:Gaza Asia:Novosibirsk Asia:Ujung_Pandang Asia:Amman Asia:Harbin Asia:Omsk Asia:Ulaanbaatar Asia:Anadyr Asia:Hong_Kong Asia:Phnom_Penh Asia:Ulan_Bator Asia:Aqtau Asia:Hovd Asia:Pyongyang Asia:Urumqi Asia:Aqtobe Asia:Irkutsk Asia:Qatar Asia:Vientiane Asia:Ashgabat Asia:Istanbul Asia:Rangoon Asia:Vladivostok Asia:Ashkhabad Asia:Jakarta Asia:Riyadh Asia:Yakutsk Asia:Baghdad Asia:Jayapura Asia:Riyadh87 Asia:Yekaterinburg Asia:Bahrain Asia:Jerusalem Asia:Riyadh87 Asia:Yerevan Asia:Baku Asia:Kabul Asia:Riyadh89 Hongkong Asia:Bangkok Asia:Kamchatka Asia:Saigon Iran 144 Annexe F Paramètres de fuseau horaire FRWW Tableau F-3 Valeurs des fuseaux horaires asiatiques (suite) Asia:Beirut Asia:Karachi Asia:Samarkand Israel Asia:Bishkek Asia:Kashgar Asia:Seoul Japon Asia:Brunei Asia:Katmandu Asia:Shanghai Mideast:Riyadh87 Asia:Calcutta Asia:Krasnoyarsk Asia:Singapore Mideast:Riyadh88 Asia:Chungking Asia:Kuala_Lumpur Asia:Taipei Mideast:Riyadh89 Asia:Colombo Asia:Kuching Asia:Tashkent PRC Asia:Dacca Asia:Kuwait Asia:Tbilisi ROC Asia:Damascus Asia:Macao Asia:Tehran ROK Asia:Dhaka Asia:Magadan Asia:Tel_Aviv Singapore Asia:Dili Asia:Manila Asia:Thimbu Turkey Asia:Dubai Asia:Muscat Asia:Thimphu Europe Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires européens pris en charge par le module Integrated Administrator. Tableau F-4 Valeurs des fuseaux horaires européens FRWW Eire Europe:Lisbon Europe:Skopje Europe:Amsterdam Europe:Ljubljana Europe:Sofia Europe:Andorra Europe:London Europe:Stockholm Europe:Athens Europe:Luxembourg Europe:Tallinn Europe:Belfast Europe:Madrid Europe:Tirane Europe:Belgrade Europe:Malta Europe:Tiraspol Europe:Berlin Europe:Minsk Europe:Uzhgorod Europe:Bratislava Europe:Monaco Europe:Vaduz Europe:Brussels Europe:Moscow Europe:Vatican Europe:Bucharest Europe:Nicosia Europe:Vienna Europe:Budapest Europe:Oslo Europe:Vilnius Europe:Chisinau Europe:Paris Europe:Warsaw Europe:Copenhagen Europe:Prague Europe:Zagreb Europe:Dublin Europe:Riga Europe:Zaporozhye Europe:Gibraltar Europe:Rome Europe:Zurich Europe:Helsinki Europe:Samara GB Europe:Istanbul Europe:San_Marino GB-Eire Europe:Kaliningrad Europe:Sarajevo Poland Europe:Kiev Europe:Simferopol Portugal Europe 145 Océanie Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires océaniques pris en charge par le module Integrated Administrator. Tableau F-5 Valeurs des fuseaux horaires océaniques Atlantic:Azores Australia:North Kwajalein Atlantic:Bermuda Australia:NSW NZ Atlantic:Canary Australia:Perth NZ-CHAT Atlantic:Cape_Verde Australia:Queensland Pacific:Apia Atlantic:Faeroe Australia:South Pacific:Auckland Atlantic:Jan_Mayen Australia:Sydney Pacific:Chatham Atlantic:Madeira Australia:Tasmania Pacific:Easter Atlantic:Reykjavik Australia:Victoria Pacific:Efate Atlantic:South_Georgia Australia:West Pacific:Enderbury Atlantic:St_Helena Australia:Yancowinna Pacific:Fakaofo Atlantic:Stanley Iceland Pacific:Fiji Australia:ACT Indian:Antananarivo Pacific:Funafuti Australia:Adelaide Indian:Chagos Pacific:Galapagos Australia:Brisbane Indian:Christmas Pacific:Gambier Australia:Broken_Hill Indian:Cocos Pacific:Guadalcanal Australia:Canberra Indian:Comoro Pacific:Guam Australia:Darwin Indian:Kerguelen Pacific:Honolulu Australia:Hobart Indian:Mahe Pacific:Johnston Australia:LHI Indian:Maldives Pacific:Kiritimati Australia:Lindeman Indian:Mauritius Pacific:Kosrae Australia:Lord_Howe Indian:Mayotte Pacific:Kwajalein Australia:Melbourne Indian:Reunion Pacific:Majuro Pacific:Marquesas Pacific:Pitcairn Pacific:Tongatapu Pacific:Midway Pacific:Ponape Pacific:Truk Pacific:Nauru Pacific:Port_Moresby Pacific:Wake Pacific:Niue Pacific:Rarotonga Pacific:Wallis Pacific:Norfolk Pacific:Saipan Pacific:Yap Pacific:Noumea Pacific:Samoa US:Hawaii Pacific:Pago_Pago Pacific:Tahiti US:Samoa Pacific:Palau Pacific:Tarawa — 146 Annexe F Paramètres de fuseau horaire FRWW Pôle sud Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires polaires pris en charge par le module Integrated Administrator. Tableau F-6 Valeurs des fuseaux horaires polaires Antarctica:Casey Antarctica:McMurdo Antarctica:Vostok Antarctica:Davis Antarctica:Palmer Antarctica:Longyearbyen Antarctica:DumontDUrville Antarctica:South_Pole Antarctica: Antarctica:Mawson Antarctica:Syowa Amériques Le tableau suivant fournit les paramètres des fuseaux horaires américains pris en charge par le module Integrated Administrator. Tableau F-7 Valeurs des fuseaux horaires américains FRWW America:Adak America:Chihuahua America:Guatemala America:Anchorage America:Cordoba America:Guayaquil America:Anguilla America:Costa_Rica America:Guyana America:Antigua America:Cuiaba America:Halifax America:Araguaina America:Curacao America:Havana America:Aruba America:Dawson America:Hermosillo America:Asuncion America:Dawson_Creek America:Indiana:Indianapolis America:Atka America:Denver America:Indiana:Knox America:Barbados America:Detroit America:Indiana:Marengo America:Belem America:Dominica America:Indiana:Vevay America:Belize America:Edmonton America:Indianapolis America:Boa_Vista America:Eirunepe America:Inuvik America:Bogota America:El_Salvador America:Iqaluit America:Boise America:Ensenada America:Jamaica America:Buenos_Aires America:Fort_Wayne America:Jujuy America:Cambridge_Bay America:Fortaleza America:Juneau America:Cancun America:Glace_Bay America:Kentucky:Louisville America:Caracas America:Godthab America:Kentucky:Monticello America:Catamarca America:Goose_Bay America:Knox_IN America:Cayenne America:Grand_Turk America:La_Paz America:Chicago America:Guadeloupe America:Los_Angeles America:Louisville America:Rainy_River Brazil:DeNoronha Pôle sud 147 Tableau F-7 Valeurs des fuseaux horaires américains (suite) America:Maceio America:Rankin_Inlet Brazil:East America:Managua America:Recife Canada:Central America:Manaus America:Regina Canada:Eastern America:Martinique America:Rio_Branco Canada:East-Saskatchewan America:Mazatlan America:Rosario Canada:Mountain America:Mendoza America:Santiago Canada:Newfoundland America:Menominee America:Santo_Domingo Canada:Pacific America:Merida America:Sao_Paulo Canada:Saskatchewan America:Mexico_City America:Scoresbysund Canada:Yukon America:Miquelon America:Shiprock Chile:Continental America:Monterrey America:St_Johns Chile:EasterIsland America:Montevideo America:St_Kitts Cuba America:Montreal America:St_Lucia Jamaica America:Montserrat America:St_Thomas Mexico:BajaNorte America:Nassau America:St_Vincent Mexico:BajaSur America:New_York America:Swift_Current Mexico:General America:Nipigon America:Tegucigalpa US:Alaska America:Nome America:Thule US:Aleutian America:Noronha America:Thunder_Bay US:Arizona America:Panama America:Tijuana US:Central America:Pangnirtung America:Tortola US:Eastern America:Paramaribo America:Vancouver US:East-Indiana America:Phoenix America:Virgin US:Indiana-Starke America:Port_of_Spain America:Whitehorse US:Michigan America:Prince America:Winnipeg US:Mountain America:Porto_Acre America:Yakutat US:Pacific America:Porto_Velho America:Yellowknife - America:Puerto_Rico Brazil:Acre - 148 Annexe F Paramètres de fuseau horaire FRWW G Disponibilité du code Open Source Integrated Administrator est basé sur Linux et contient de nombreux composants Open Source. En conformité avec l'octroi de licences Open Source, HP a rendu disponible le code source de tous les composants Open Source utilisés sur le site suivant : opensource.hp.com Pour repérer le projet Integrated Administrator, consultez la liste de tous les projets. FRWW 149 Index Symboles/Nombres 802.1Q 10 A accès distant 54 interface Web 20 ROM-Based Setup Utility 99 activation de sessions de console distante 88 activité de PC en lame 100 administration messages d'avertissement 132 messages d'erreur 133 Administration, onglet 42 adresse IP console locale 13 initiale 12 affichage groupe 48 utilisateur 48 Afrique, fuseaux horaires 144 aide 18 ajout cibles d'interruptions 95 groupe 46 groupes 82 utilisateur 44 utilisateurs 85 alertes courrier électronique 6 alertes par courrier électronique 89 AlertMail 89, 141 Amériques, fuseaux horaires 147 Asie, fuseaux horaires 144 ASR-2 9 authentification 122 authentification SSH 122 150 Index authentification SSH par clé 122 Automatic System Recovery 9 autorisations utilisateur 76 B Bays (Compartiments), onglet 35 bits 13 bits d'arrêt 13 bits par seconde 13 boîtier commandes de configuration réseau 61 commandes de supervision 63 identification 105 informations 23 messages d'avertissement 131 messages d'erreur 133 mise hors tension 124 noms 78 paramètres 140 personnalisation de paramètres 77 récapitulatif 106 supervision 104 boîtier de lames de PC HP, système de supervision et utilitaires 10 boutons virtuels 32, 39 C capacité totale 25 certificat de sécurité téléchargement 121 chaîne de communauté 94 cibles 95, 96 cibles d'interruptions 95, 96 code d'inventaire 25 commandes 55 commandes de compte utilisateur 57 commandes générales 55 commandes générales de supervision 55 communauté d'écriture 31, 141 communauté de lecture 31, 141 compartiments 97 composants à problème 108 comptes de groupe, suppression 117 compte utilisateur administration 6 affichage/modification 48 ajout 44, 85 autorisations 76 configuration 82 désactivation et suppression 115 paramètres 140 sécurité 6 suppression 116 configuration AlertMail 89 comptes utilisateur 82 interface Web 15 NTP 93 ordre de démarrage de PC en lame 123 prise en charge SNMP 94 réplication 120 sécurité IP 92 système 75 connecteur de console 54 connecteurs 12 console locale 13 contrôle de flux 13 FRWW création demande de certificat groupe 114 cryptage 6 121 D date et heure 79 demande de certificat 121 démarrage de récupération flash d'urgence 127 désactivation comptes utilisateur 115 protocoles réseau 125 détails 138 détails d'événement 138 DHCP 7 distante console 38 session 88 E éléments du panneau arrière 12 emplacement 95 émulation 13 Enclosure (Boîtier), onglet 23 Enclosure Self Recovery 9 ESR 9 état de sous-système d'alimentation 25 état de ventilateur 25 Europe, fuseaux horaires 145 Event List (Liste d'événements), onglet 49 examen de l'activité d'un PC en lame 100 exigences de périphériques locaux 13 F fonctionnement sans tête 9 fonctions avancées 119 fuseau horaire, paramètres 142 fuseaux horaires Afrique 144 Amériques 147 Asie 144 Europe 145 Océanie 146 Pôle sud 147 FRWW G groupe affichage/modification ajout 46, 82 création 114 modification 114 paramètres 141 48 H heure 79 HP Systems Insight Manager 6, 7, 9 HP Systems Insight Manager, utilitaire 7, 9 HTTP 141 hyperliens 7 I icônes 138 icônes d'événement 138 identification boîtier 105 composants à problème 108 PC en lame 102 informations d'état 8 informations de compartiment 36 initiale, adresse IP 12 Integrated Administrator éléments 12 fonction 11 hyperliens 7 Interconnect (Interconnexion), onglet 51 interface de ligne de commande accès local 54 commandes 55 commandes de compte utilisateur 57 commandes de configuration réseau du boîtier 61 commandes de supervision de compartiment de PC en lame 66 commandes de supervision du boîtier 63 commandes exclusives 70 commandes générales de supervision 55 messages associés aux événements de ligne de commande 68 interface Web accès 20 configuration 15 navigation 20 Internet Explorer 136 introduction 11 J Java Virtual Machine 136 journal 33 journal de console 41 L liste d'utilisateurs 42 liste de compartiments 35 liste de groupes 43 M messages associés aux événements de ligne de commande 68 messages d'avertissement administration 132 boîtier 131 PC en lame 132 messages d'erreur administration 133 boîtier 133 compartiment de PC en lame 133 microprogramme, mise à jour 126 mise à jour du microprogramme 126 mise hors tension boîtier 124 PC en lame 101 modification date et heure 79 droits d'utilisateur de compartiments de PC en lame 114 emplacement du système 95 groupe 114 groupes 48 Index 151 informations de contact du système 95 noms de boîtier et de rack 78 numéro de code d'inventaire 79 utilisateurs 48 mot de passe, récupération 126 N navigation 20 Netscape 136 Network Time Protocol 7, 93 nombre d'utilisateurs pris en charge 6 noms 78 noms de rack 78 notification d'événements 8 NTP 7, 93, 141 numéro de code d'inventaire 79 O Océanie, fuseaux horaires 146 outils logiciels 9 P panneau arrière, éléments 12 paramètres fuseau horaire 142 paramètres de protocole 141 par défaut paramètres 140 valeurs du module Integrated Administrator 13 parité 13 PC en lame activité 100 commandes de supervision de compartiment 66 compartiments 97 droits d'utilisateur 114 identification 102 messages d'avertissement 132 messages d'erreur 133 mise hors tension 101 ordre de démarrage 123 RBSU 99 périphérique, exigences 13 personnalisation des paramètres du boîtier 77 Pôle, fuseaux horaires 147 152 Index présentation des outils de configuration et informations 11 processeur de supervision 7 ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack 9 protocoles 125 R Rapid Deployment Pack 9 RBSU 9, 99 récapitulatif génération de récapitulatif de boîtier 106 récupération mot de passe 126 récupération flash d'urgence 127 regroupement, processeurs Integrated Administrator 7 réseau paramètres 141 protocoles 125 résolution des problèmes 136 RMON 10 ROM-Based Setup Utility 9, 99 S saisie d'une chaîne de communauté 94 Secure Sockets Layer 6 sécurité configuration IP 92 sécurité IP 92, 141 SNMP prise en charge 94 source ouverte 149 SSH 141 SSL 6 supervision boîtier 104 compartiments de PC en lame 97 utilisateurs 114 suppression comptes de groupe 117 comptes utilisateur 115, 116 suppression de cibles d'interruptions 96 symboles matériel 1 système configuration 75 emplacement 95 informations de contact journal 33 système de supervision et utilitaires 10 95 T tâches administratives 97 téléchargement d'un certificat de sécurité 121 TELNET 141 temps universel 142 type de tiroir d'interconnexion 26 U utilisateurs, supervision 114 utilitaires 10 V VLAN IEEE 802.1Q 10 volet d'informations 22 volet gauche 21 volet supérieur 20 voyant 102, 105 voyant d'identification d'unité 102, 105 FRWW