Manuel utilisateur | HP LaserJet 1100 All-in-One Printer series Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel utilisateur | HP LaserJet 1100 All-in-One Printer series Guide de démarrage rapide | Fixfr
1
HP
LaserJet
2
1100A
Guide de
référence
3
Copyright© 1998
Hewlett-Packard Co.
Imprimé en Allemagne
Numéro de référence
du manuel
C4218-90902
Imprimé sur du
papier recyclé
*C4218-90902*
*C4218-90902*
C4218-90902
5
4
8
6
9
10
7
11
12
HP LaserJet 1100A
27V
110-1
40V
220-2
Scanner Installed:
Scanner Page Count:
Print Page Count:
otal Memory:
ter Resolution:
ution Enhancement
YES
X
X
X MB
600
O
8
FRmauilabl.fm Page 3 Wednesday, May 27, 1998 4:23 PM
Enlevez le papier du bac d’alimentation pour
pouvoir charger plus de feuilles et assurer la
bonne alimentation du papier. Placez l’étiquette
sur votre imprimante pour vous en souvenir.
FRmauilabl.fm Page 4 Wednesday, May 27, 1998 4:23 PM
FRmauiqrg.fm Page 1 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Ce guide
Utilisez ce guide pour installer et configurer rapidement et aisément
le logiciel de votre HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner. Ce
guide contient les informations suivantes :
FR
●
Informations d’installation du matériel (couverture dépliante)
●
Contenu de l’emballage (couverture dépliante)
●
Vérification de l’installation du matériel
●
Installation du logiciel
●
Composants de l’imprimante
●
Composant du photocopieur/scanner
●
Voyants du panneau de commande de l’imprimante
●
Panneau de commande du scanner
●
Résolution des problèmes courants
●
Service et assistance
●
Conformité FCC
●
Avant-propos
●
Garantie
Comment utiliser la documentation HP 1
Français
Comment utiliser la documentation HP
FRmauiqrg.fm Page 2 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Aide en ligne et guide d’utilisation en ligne
L’aide en ligne est une source d’informations complète qui explique
comment utiliser le logiciel de votre imprimante HP LaserJet 1100 ou
votre photocopieur/scanner pour le HP LaserJet 1100. L’aide en ligne
contient des instructions détaillées sur les nombreuses tâches que le
logiciel vous permet d’exécuter.
Le guide d’utilisation en ligne est une source d’informations complète
qui décrit comment utiliser votre imprimante HP LaserJet 1100 ou
votre photocopieur/scanner pour le HP LaserJet 1100. Ce guide
porte sur le matériel.
Accès à l’aide en ligne et au guide d’utilisation en ligne
Vous pouvez accéder à l’aide en ligne et au guide d’utilisation en
ligne via :
●
le CD-ROM : guide d’utilisation en ligne uniquement.
●
l’Assistant de document : accessible à partir de l’écran principal
sous Outils. (L’Assistant de document n’est pas disponible sous
les systèmes d’exploitation Windows 3.1x.)
●
le Bureau de document LaserJet : accessible à partir de l’écran
principal sous Aide.
●
le groupe de programmes :
• Windows 9x & NT 4.0 : cliquez sur Démarrer, Programmes,
HP LaserJet 1100, puis sur Guide d’utilisation HP 1100 ou
sur Aide en ligne.
• Windows 3.1x : dans le Gestionnaire de programmes,
cliquez deux fois sur l’icône HP LaserJet 1100, puis sur
Guide d’utilisation HP 1100 ou sur Aide en ligne.
Didacticiel LaserJet 1100
Le didacticiel LaserJet 1100 vous permet de vous familiariser
rapidement avec les fonctions de copie et de numérisation de votre
HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner (selon le type d’appareil
que vous avez acheté) et d’en tirer le meilleur parti.
2
FR
Accès au didacticiel
LaserJet 1100
Groupe de programmes :
●
Windows 9x et NT 4.0 : cliquez
sur Démarrer, Programmes,
HP LaserJet 1100, puis sur
Didacticiel LaserJet 1100.
●
Windows 3.1x : dans le
Gestionnaire de programmes,
cliquez deux fois sur l’icône
HP LaserJet 1100, puis sur
Didacticiel LaserJet 1100.
1
Vérification de
l’installation du matériel
2
3
Après avoir effectué l’installation,
testez votre HP LaserJet 1100A
Printer•Copier•Scanner pour vérifier
son fonctionnement.
1
Assurez-vous que l’imprimante est
sous tension et que du papier est
chargé.
2
Attendez que le voyant central Prête
s’allume.
3
Appuyez sur le bouton Reprise et
relâchez-le pour imprimer une page
d’auto-test.
4
Si le scanner est correctement
installé, la mention «Scanner
Installed: YES» doit figurer sur la
partie inférieure gauche de la page
d’auto-test.
4
FR
Comment utiliser la documentation HP 3
Français
FRmauiqrg.fm Page 3 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
FRmauiqrg.fm Page 4 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Installation du logiciel
Généralités
Avant d’installer le logiciel, assurez-vous que :
●
votre PC dispose d’au moins 8 Mo de mémoire vive (16 Mo
recommandés).
●
votre PC dispose d’un espace disque libre d’au moins 20 Mo.
●
toutes les applications de votre PC sont fermées (il se peut que
vous deviez réinitialiser le système après l’installation du logiciel).
• Windows 9x et NT 4.0 : aucune icône ne doit figurer dans la
barre des tâches.
• Windows 3.1x : appuyez sur les touches Alt+Tab. Seul le
Gestionnaire de programmes doit apparaître.
Windows® 9x et NT® 4.0
1
Insérez le CD dans le lecteur de votre PC ; l’installation
commence automatiquement.
• Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Tapez D:\setup sur la ligne de commande. Si votre lecteur de
CD ne correspond pas à la lettre D, tapez la lettre appropriée.
2
Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation.
Windows 3.1x
4
1
Insérez le CD dans le lecteur de votre PC.
2
Dans le Gestionnaire de programmes de Windows déroulez le
menu Fichier, puis cliquez sur Exécuter.
3
Tapez D:\setup sur la ligne de commande (D = la lettre de votre
lecteur de CD).
4
Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation.
FR
FRmauiqrg.fm Page 5 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
1. Panneau de commande de l’imprimante
2. Porte-papiers
3. Bac d’alimentation du papier
4. Bac d’alimentation du papier feuille à feuille
5. Guides papier
6. Levier d’éjection du papier
7. Circuit papier direct
8. Porte de l’imprimante
9. Bac de sortie du papier
Français
Composants de l’imprimante
2
1
3
4
9
5
8
7
6
1. Interrupteur Marche/Arrêt (220-240 volts
uniquement)
2. Prise d’alimentation
3. Porte d’accès à la mémoire
4. Port parallèle
1
Remarque
2
3
4
Les imprimantes fonctionnant sur 110-127 volts ne disposent pas
d’interrupteur Marche/Arrêt. Débranchez l’imprimante pour la mettre
hors tension.
Composant du photocopieur/scanner
1. Panneau de commande du scanner
2. Bac d’alimentation du papier
3. Guides papier
4. Porte-papier
5. Bouton d’ouverture de la porte
6. Circuit de sortie du papier
7. Levier de fixation du scanner
8. Porte du scanner
3
1
8
7
FR
4
2
6
5
Composants de l’imprimante 5
FRmauiqrg.fm Page 6 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Voyants du panneau de commande de l’imprimante
Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante.
Légende de l’état des voyants
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant clignotant
Symbole de voyant allumé
Informations fournies par les voyants du panneau de commande
Etat des
voyants
6
Etat de l’imprimante
Description et action requise
Mode Economiseur
d’énergie
(ou l’alimentation
électrique est coupée)
L’imprimante utilise le
mode Veille pour
économiser l’énergie.
L’utilisation du bouton Reprise
du panneau de commande de
l’imprimante ou l’impression
permet à l’imprimante de sortir
du mode Economiseur d’énergie.
Vérifiez le cordon d’alimentation
si l’imprimante ne réagit pas (et
l’interrupteur Marche/Arrêt sur
les imprimantes 220-240 volts).
Prête
L’imprimante est prête
à imprimer.
Aucune action n’est nécessaire.
Si vous appuyez brièvement sur
le bouton Reprise du panneau de
commande de l’imprimante, une
page d’auto-test s’imprime.
Traitement
L’imprimante reçoit des
données ou en traite.
Attendez l’impression du travail.
Données en mémoire
La mémoire de
l’imprimante contient des
données non imprimées.
Appuyez sur le bouton Reprise
du panneau de commande de
l’imprimante, puis relâchez-le pour
imprimer les données restantes.
FR
FRmauiqrg.fm Page 7 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Etat des
voyants
Etat de l’imprimante
Description et action requise
Alimentation manuelle
L’imprimante fonctionne
en mode alimentation
manuelle.
Assurez-vous d’avoir chargé
correctement le papier, puis
appuyez brièvement sur le
bouton Reprise du panneau de
commande de l’imprimante pour
lancer l’impression. Si vous ne
désirez pas utiliser le mode
alimentation manuelle,
définissez le mode approprié
dans les propriétés de
l’imprimante.
Porte ouverte, pas de
Assurez-vous que :
cartouche ou bourrage ● la porte de l’imprimante est
fermée.
de papier
Un incident s’est produit ● la cartouche d’encre est
sur l’imprimante.
correctement installée dans
l’imprimante.
● il n’existe pas de bourrage
de papier.
FR
Fin du papier
Il n’y a plus de papier
dans l’imprimante.
Placez du papier dans
l’imprimante.
Mémoire saturée
La quantité de mémoire
disponible dans
l’imprimante est devenue
insuffisante au milieu
d’un travail d’impression.
La page à imprimer est trop
complexe par rapport à la
capacité de mémoire de
l’imprimante. Appuyez
brièvement sur le bouton
Reprise pour imprimer.
Voyants du panneau de commande de l’imprimante 7
Français
Informations fournies par les voyants du panneau de commande
(suite)
FRmauiqrg.fm Page 8 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Informations fournies par les voyants du panneau de commande
(suite)
Etat des
voyants
Etat de l’imprimante
Description et action requise
Réinitialisation en
cours/initialisation de
l’imprimante en cours
La mémoire de
l’imprimante est en
cours de réinitialisation
et tous les travaux
d’impression précédents
vont être supprimés, ou
l’imprimante est en cours
de réinitialisation.
Aucune action n’est nécessaire.
Toutefois, vous pouvez
réinitialiser l’imprimante en
appuyant sur le bouton Reprise
pendant 5 secondes.
Erreur fatale
Tous les voyants sont
allumés.
●
●
●
8
Réinitialisez l’imprimante.
Mettez l’imprimante hors
tension, puis sous tension.
Contactez l’Assistance HP.
FR
FRmauiqrg.fm Page 9 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Le panneau de commande du scanner comporte les deux boutons
suivants :
●
Copier : appuyez sur le bouton Copier pour copier rapidement un
document ; il n’est pas nécessaire que votre ordinateur soit sous
tension.
●
Numériser : appuyez sur le bouton Numériser pour lancer le
logiciel. Si vous l’avez correctement configuré, vous pouvez
exécuter les tâches suivantes :
• Numérisation pour télécopie
• Numérisation pour courrier électronique
• Stockage électronique de documents
• Edition de texte (OCR : Optical Character Recognition)
• Production de plusieurs copies personnalisées
Remarque
Pour pouvoir utiliser le bouton Numériser, le PC doit être sous tension
et le logiciel installé.
Remarque
Pour annuler un travail de numérisation ou de photocopie, appuyez
simultanément sur les deux boutons.
Copier
Numériser
FR
Panneau de commande du scanner 9
Français
Panneau de commande du scanner
FRmauiqrg.fm Page 10 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Résolution des problèmes courants
1
Vérification de base :
• Mettez l’imprimante sous tension, puis imprimez une page
d’auto-test en appuyant sur le bouton Reprise et en le
relâchant lorsque l’état de l’imprimante indique Prête. Ce test
permet de vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas
défectueux, que la machine est sous tension, que la bande
de protection de la cartouche d’encre a été retirée et que la
cartouche d’encre est correctement installée.
• Photocopiez la page d’auto-test en appuyant sur le bouton
Copier du panneau de commande du scanner (scanner
installé uniquement). Cette opération a pour but de vérifier
le fonctionnement du scanner.
• Envoyez un travail d’impression d’une application du PC à
l’imprimante HP LaserJet 1100. Cette opération a pour but de
vérifier l’installation du logiciel et les communications vers
l’imprimante.
• Appuyez sur le bouton Numériser du panneau de commande
du scanner. Si le logiciel démarre sur votre PC, cette opération
permet de vérifier l’installation du logiciel de numérisation et
les communications vers l’imprimante.
2
Si l’installation du logiciel a échoué sans indiquer d’erreur
ou si vous ne parvenez pas à imprimer depuis le PC,
procédez comme suit :
• Vérifiez que toutes les applications sont fermées.
Windows 9x : appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Suppr ; tous
les programmes, à l’exception de Systray et de Explorateur,
doivent être fermés. Si ce n’est pas le cas, fermez-les en les
sélectionnant l’un après l’autre, puis en cliquant sur Fin de tâche.
• Réinstallez le logiciel en suivant la procédure décrite à la
section «Installation du logiciel».
• Réinitialisez le PC.
Suite à la page suivante.
10
FR
FRmauiqrg.fm Page 11 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Remarque
Cette procédure secondaire n’installe que le logiciel d’impression.
●
●
FR
Si l’installation du logiciel a échoué à l’étape 2, installez le
logiciel en procédant comme suit :
Autre procédure d’installation du logiciel pour Windows 9x et NT 4.0
1
Fermez tous les logiciels actifs sur le PC.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
3
Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante.
4
Windows NT 4.0 uniquement : sélectionnez le port LPT approprié.
5
Cliquez sur Suivant jusqu’à ce que la liste des fabricants d’imprimantes
s’affiche.
6
Cliquez sur Disquette fournie.
7
Entrez «<langue>\drivers\OS»
<langue> correspondant à la langue à utiliser.
8
Cliquez sur Suivant, puis de nouveau sur Suivant.
9
Retirez le CD une fois l’installation terminée.
Autre procédure d’installation pour 3.1x
1
Fermez tous les logiciels actifs sur le PC.
2
Dans le Gestionnaire de programmes, ouvrez le Groupe principal.
3
Ouvrez le Panneau de configuration, puis l’icône Imprimantes.
4
Cliquez sur Ajouter une imprimante ; la liste des imprimantes s’affiche
avec l’option Imprimante non listée ou mise à jour en surbrillance.
5
Cliquez sur Installer.
6
Cliquez sur Disquette fournie, puis entrez «<langue>\drivers\OS»
<langue> correspondant à la langue à utiliser.
7
Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation.
8
Enlevez le CD une fois l’installation terminée.
Résolution des problèmes courants 11
Français
3
FRmauiqrg.fm Page 12 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Suppression des
bourrages de papier
dans l’imprimante
Il peut arriver que le papier se bloque lors
de l’impression. Cette situation peut avoir,
entre autres, les origines suivantes :
●
le papier n’est pas correctement
chargé.
●
vous avez utilisé le levier d’éjection
du papier alors qu’un travail
d’impression était en cours.
●
vous avez ouvert la porte de
l’imprimante alors qu’un travail
d’impression était en cours.
●
le support utilisé n’est pas conforme
aux spécifications HP.
●
le format du support est inférieur au
format 76,2 mm x 127 mm.
Zones du bac d’alimentation du
papier
Tirez sur la feuille pour l’extraire
totalement du bac d’alimentation du
papier.
Circuits de sortie du papier
Si la feuille dépasse du circuit de sortie
du papier, tirez dessus pour l’extraire
complètement.
Remarque
De l’encre peut se trouver dans
l’imprimante à la suite d’un bourrage
de papier, mais elle disparaît après
l’impression de quelques pages.
12
FR
Bourrage de papier dans
l’imprimante
1
Si le scanner est relié à l’imprimante,
il peut être nécessaire de déplacer
l’imprimante vers l’extrémité de
l’espace de travail pour pouvoir
ouvrir complètement la porte.
1
Ouvrez la porte de l’imprimante. Si
vous pouvez extraire le papier sans
retirer la cartouche d’encre, passez
à l’étape 3. Dans le cas contraire,
effectuez les opérations de l’étape 2.
2
Retirez la cartouche d’encre et
mettez-la de côté en la recouvrant
d’une feuille de papier.
2
3
4
ATTENTION
Les bourrages papier qui se produisent
dans cette zone peuvent être provoqués
par le dépôt d’encre sur les feuilles. Si
vous tachez vos vêtements, lavez-les à
l’eau froide, l’eau chaude fixant
définitivement l’encre dans le tissu.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager la cartouche
d’encre, veillez à ne pas la laisser
séjourner longtemps à la lumière et
couvrez-la d’une feuille de papier.
3
Saisissez la feuille de papier des
deux mains, puis tirez dessus avec
précaution pour l’extraire de
l’imprimante.
Remarque
Si vous déchirez le papier, reportez-vous
à la section «Retrait de morceaux de
papier de l’imprimante».
4
FR
Une fois le bourrage supprimé,
réinstallez la cartouche d’encre,
puis fermez la porte.
Résolution des problèmes courants 13
Français
FRmauiqrg.fm Page 13 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
FRmauiqrg.fm Page 14 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Retrait de morceaux de
papier de l’imprimante
1
2
3
4
Lorsque vous retirez une feuille de papier
à la suite d’un bourrage, la feuille peut se
déchirer. Suivez la procédure ci-après
pour retirer les morceaux de papier qui
peuvent se trouver dans l’imprimante.
1
Assurez-vous que la cartouche
d’encre est installée et que la porte
est fermée.
2
Mettez l’imprimante hors tension,
puis sous tension. Lorsque
l’imprimante démarre, les rouleaux
font avancer les morceaux de papier.
Remarque
Pour mettre l’imprimante hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation,
puis rebranchez-le pour mettre
l’imprimante sous tension.
3
Ouvrez la porte de l’imprimante, puis
retirez la cartouche d’encre.
4
Retirez les morceaux de papier.
5
Réinstallez la cartouche d’encre,
puis fermez la porte de l’imprimante.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder
au papier, effectuez de nouveau les
opérations des étapes 1 à 5.
5
14
FR
Suppression des
bourrages de papier dans
le photocopieur/scanner
Il peut arriver que le papier se bloque
lors d’un travail de numérisation ou de
photocopie. Cette situation peut avoir,
entre autres, les origines suivantes :
●
le papier n’est pas correctement
chargé dans les bacs d’alimentation
du papier.
●
l’original est trop petit ou sa nature
ne permet pas de l’acheminer
correctement dans le scanner.
●
le support n’est pas conforme aux
spécifications HP.
1
Remarque
Les originaux de petit format ou la nature
même de ces derniers, tels que des cartes
de visite ou du papier journal, peuvent
nécessiter un protège document pour
permettre de les acheminer correctement
dans le photocopieur ou le scanner.
Vous pouvez créer un protège document
en alignant simplement le bord d’attaque
du document sur le repère correspondant
à une feuille de format standard.
2
Un message s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur pour vous signaler une erreur.
1
Ouvrez la porte du scanner.
2
Saisissez l’original par le bord
supérieur ou inférieur, en fonction du
bord le plus accessible, puis tirez
doucement et régulièrement sur
l’original.
3
Si nécessaire, tournez la molette
blanche dans le sens opposé à la
sortie du papier. Par exemple, si vous
tirez l’original à partir du bord inférieur,
tournez la molette vers le haut.
3
FR
Résolution des problèmes courants 15
Français
FRmauiqrg.fm Page 15 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
FRmauiqrg.fm Page 16 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Si l’original ayant provoqué le bourrage
n’est pas visible, consultez la section
«Suppression des bourrages de papier
difficiles d’accès».
Suppression des
bourrages de papier
difficiles d’accès
ATTENTION
Pour éviter d’endommager votre
imprimante et/ou scanner, débranchez le
cordon d’alimentation avant de retirer le
scanner.
1
2
1
Débranchez l’imprimante, puis
désolidarisez le scanner de
l’imprimante. Voir «Retrait du
scanner».
2
Faites pivoter le scanner de manière
à diriger sa face supérieure vers
le bas.
3
Secouez doucement le scanner pour
en dégager l’original.
Remarque
Utilisez un protège document pour
numériser l’original.
3
16
FR
FRmauiqrg.fm Page 17 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Pour désolidariser le scanner de
l’imprimante, procédez comme suit :
1
2
1
Débranchez le cordon d’alimentation
de l’imprimante.
2
Actionnez le levier du scanner, situé
sous ce dernier, de la gauche vers la
droite, pour libérer le connecteur.
3
Saisissez le scanner par les côtés,
faites pivoter la partie inférieure
pour la dégager de l’imprimante,
puis soulevez le scanner pour le
désolidariser de l’imprimante.
3
FR
Résolution des problèmes courants 17
Français
Retrait du scanner
FRmauiqrg.fm Page 18 Wednesday, June 3, 1998 12:42 PM
Service et assistance
URL World Wide Web : http://www2.hp.com
Numéro de téléphone de l’assistance :
France : (33) (01) 43-62-34-34
Belgique : (32) (2) 626-8807
Suisse : (41) (84) 880-1111
HP FIRST :
France : 0-800-90-59-00
Belgique : 0800 1 7043
Suisse : 0800-551526
Conformité FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de la classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation FCC. Reportez-vous à l’annexe A du guide d’utilisation
(en ligne ou version papier) pour connaître les clauses de conformité.
Avant-propos
Windows et Windows NT sont des marques déposées aux USA de
Microsoft Corporation.
Garantie
Le guide d’utilisation en ligne HP LaserJet 1100 contient des
informations détaillées sur la garantie.
18
FR

Manuels associés