HP Officejet 4500 All-in-One Printer Series - G510 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
254 Des pages
HP Officejet 4500 All-in-One Printer Series - G510 Manuel utilisateur | Fixfr
OFFICEJET 4500
Guide de l’utilisateur
A909
G510
Tout-en-un HP Officejet série 4500
(G510)
Guide de l'utilisateur
Informations sur le
copyright
© 2009 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard
Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque ENERGY
STAR sont des marques déposées aux
Etats-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Utilisez toujours une prise de courant
mise à la terre lors du branchement de
ce produit à une source d'alimentation.
Si vous ne savez pas si une prise de
courant est mise à la terre, consultez un
électricien qualifié.
3. Respectez toutes les instructions et
tous les avertissements indiqués sur le
produit.
4. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à son
nettoyage.
5. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
6. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
7. Installez l'appareil en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le
cordon ou trébucher sur celui-ci, et où
le cordon ne puisse pas être
endommagé.
8. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au
chapitre Résolution de problèmes.
9. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doive être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est
accessible aux personnes mal
voyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de
votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales
technologies d'assistance telles que les
lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et
les applications voix à texte. Pour les
utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel
et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des
étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions logicielles du périphérique
peuvent être exécutées via des
commandes clavier. Le logiciel prend
également en charge les options
d'accessibilité Windows telles que
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons,
les bacs papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort
pour être manipulés et sont disposés
dans un rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité
de ce produit et les engagements de HP
en matière d'accessibilité au produit,
consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système d'exploitation
Mac OS X, consultez le site Web Apple
à l'adresse www.apple.com/
accessibility.
Sommaire
1
Démarrage
Accessibilité................................................................................................................................9
Conseils environnementaux.....................................................................................................10
Présentation des pièces du périphérique.................................................................................10
Vue avant...........................................................................................................................10
Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................11
Vue arrière..........................................................................................................................11
Utilisation du panneau de commande du produit.....................................................................12
Présentation des boutons et voyants.................................................................................12
Modification des paramètres du produit.............................................................................13
Sélection du mode........................................................................................................14
Modification des paramètres du produit.......................................................................14
Types de messages...........................................................................................................14
Messages d'état............................................................................................................15
Messages d'avertissement...........................................................................................15
Messages d'erreur........................................................................................................15
Messages d'erreur critique...........................................................................................15
Recherche du numéro de modèle du périphérique..................................................................15
Sélection des supports d'impression........................................................................................16
Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................16
Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................18
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................19
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.....................................................................19
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)................................20
Chargement des supports........................................................................................................21
Maintenance du périphérique...................................................................................................22
Nettoyage de la vitre du scanner........................................................................................22
Nettoyage de l'extérieur......................................................................................................23
Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement).........................................................................................................23
Mise hors tension du périphérique...........................................................................................26
2
Impression
Impression de documents........................................................................................................27
Impression de documents (Windows)................................................................................27
Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................28
Impression de brochures..........................................................................................................28
Impression de brochures (Windows)..................................................................................29
Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................29
Impression d'enveloppes..........................................................................................................29
Impression d'enveloppes (Windows)..................................................................................30
Impression d'enveloppes (Mac OS X)................................................................................30
1
Impression d'une page Web.....................................................................................................31
Impression d'une page Web (Windows).............................................................................31
Impression d'une page Web (Mac OS X)...........................................................................32
Impression de photos...............................................................................................................32
Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................32
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................33
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé...................................................34
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)...........................34
Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)...................35
Impression de documents sans bordures.................................................................................36
Impression de documents sans bordures (Windows).........................................................36
Impression de documents sans bordures (Mac OS X).......................................................37
3
Numérisation
Numérisation d'un original........................................................................................................39
Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit.........................40
Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique
des caractères (OCR)...............................................................................................................40
4
Copie
Copie de documents.................................................................................................................41
Modification des paramètres de copie......................................................................................42
5
Télécopie
Envoi d'une télécopie................................................................................................................43
Envoi d'une télécopie simple..............................................................................................43
Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone.........................................44
Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée...............................................45
Envoi d'une télécopie depuis la mémoire...........................................................................46
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie...............................................................47
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires....................................................................48
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs......................................................48
Réception d'une télécopie........................................................................................................49
Réception d'une télécopie en mode manuel.......................................................................50
Réglage de la sauvegarde des télécopies..........................................................................50
Réimpression des télécopies reçues en mémoire..............................................................51
Invitation à recevoir une télécopie......................................................................................52
Transfert de télécopies vers un autre numéro....................................................................53
Définition du format de papier pour les télécopies reçues..................................................54
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues....................................54
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables...........................................................55
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables...............................................55
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables.................................56
Impression d'un rapport de numéros indésirables........................................................56
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie
vers Mac)............................................................................................................................56
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac....................57
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac.............................57
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac.........................................58
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac......................59
2
Sommaire
Modification des paramètres de télécopie................................................................................59
Configuration de l'en-tête de télécopie...............................................................................59
Définition du mode de réponse...........................................................................................60
Définition du nombre de sonneries avant réponse.............................................................60
Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte...............................................61
Définition du mode de correction d'erreur...........................................................................61
Sélection du type de numérotation.....................................................................................62
Définition des options de rappel.........................................................................................62
Définition de la vitesse de télécopie...................................................................................63
Configuration du volume sonore du télécopieur.................................................................63
Protocole FoIP (télécopie sur Internet).....................................................................................63
Impression de rapports.............................................................................................................64
Impression de rapports de confirmation de télécopie.........................................................65
Impression de rapports d'erreur de télécopie.....................................................................66
Impression et affichage du journal de télécopies...............................................................66
Effacement du relevé de télécopie.....................................................................................67
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie................................67
Impression d'un historique des ID d'appelant.....................................................................68
6
Entretien des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre...................................................................................69
Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................70
Manipulation des cartouches d'encre.......................................................................................71
Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................71
Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................75
Entretien avancé des cartouches d'encre.................................................................................75
Alignement des cartouches d'encre....................................................................................75
Nettoyage des cartouches d'encre.....................................................................................78
7
Résolution de problèmes
Assistance HP..........................................................................................................................80
Assistance électronique......................................................................................................81
Assistance téléphonique HP...............................................................................................81
Avant d'appeler.............................................................................................................82
Période d'assistance téléphonique...............................................................................82
Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................82
Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................84
Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................84
Résolution des problèmes d'impression...................................................................................85
Le périphérique s'arrête de façon inattendue.....................................................................85
Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande...............................85
Échec de l'alignement.........................................................................................................85
Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)............................................................86
L'impression s'effectue très lentement................................................................................86
Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................87
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................87
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................88
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier..................................88
3
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus...........................................................88
Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques........................................................89
Solution 2 : Vérifiez le papier..............................................................................................89
Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)........................................90
Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression...............................................................90
Étape 1 : Vérifiez les paramètres de qualité d'impression............................................90
Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris.............................91
Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des cartouches
vides ou au niveau d'encre faible.......................................................................................92
Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts.........92
Rapport du diagnostic de qualité d'impression.............................................................93
Rapport d'auto-test.......................................................................................................98
Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre...................................................................100
Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre...............................................................101
Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème...................101
Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit...........................................................101
Nettoyage de la zone des buses d'encre................................................................................103
Résolution des problèmes d'alimentation papier....................................................................105
Résolution des problèmes de copie.......................................................................................107
Aucune copie n'est sortie..................................................................................................107
Les copies sont vierges....................................................................................................108
Documents absents ou décolorés....................................................................................108
La taille est réduite...........................................................................................................108
Copie de faible qualité......................................................................................................109
Des défauts de copie sont visibles...................................................................................109
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier................................110
Papier incompatible..........................................................................................................110
Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................110
Le scanner n'a rien fait.....................................................................................................111
La numérisation est lente.................................................................................................111
Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte.........................112
Le texte ne peut pas être modifié.....................................................................................112
Des messages d'erreur apparaissent...............................................................................113
La qualité de l'image numérisée est médiocre.................................................................113
Des défauts de numérisation sont visibles.......................................................................114
Résolution des problèmes de télécopie..................................................................................115
Le test de télécopie a échoué...........................................................................................116
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)....................130
Résolution des problèmes de réseau à caractère général...............................................130
Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows).........131
4
Sommaire
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)......................131
Dépannage de base du réseau sans fil............................................................................131
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil....................................................132
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau..........................132
Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.............133
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.......................135
Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt....................................135
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)..................................136
Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP
est en cours d'exécution (Windows uniquement).......................................................137
Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP).................................138
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP.......138
Résolution des problèmes de gestion de périphérique..........................................................140
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.......................................................................140
Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement...................................................141
Dépannage des problèmes d'installation................................................................................141
Suggestions pour l'installation du matériel.......................................................................141
Suggestions pour l'installation du logiciel.........................................................................142
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante.............................................143
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)................145
Élimination des bourrages......................................................................................................146
Élimination de bourrages papier.......................................................................................147
Prévention des bourrages papier.....................................................................................148
A Renseignements techniques
Garantie..................................................................................................................................150
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard..............................................................151
Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre.............................................152
Caractéristiques du périphérique............................................................................................153
Spécifications physiques..................................................................................................153
Caractéristiques et fonctions du produit...........................................................................153
Caractéristiques du processeur et de la mémoire............................................................154
Configuration système requise.........................................................................................154
Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)................................154
Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)...........................155
Spécifications des supports..............................................................................................155
Formats pris en charge...............................................................................................155
Types et grammages des supports pris en charge....................................................157
Réglage des marges minimales.................................................................................158
Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)................................159
Résolution d'impression....................................................................................................159
Caractéristiques d'impression...........................................................................................159
Spécifications relatives à la copie.....................................................................................159
Spécifications relatives à la fonction de télécopie............................................................160
Spécifications relatives à la numérisation.........................................................................161
Environnement de fonctionnement...................................................................................161
Spécifications électriques.................................................................................................161
Spécifications relatives aux émissions acoustiques.........................................................161
5
Informations sur la réglementation.........................................................................................163
Déclaration FCC...............................................................................................................164
Notice destinée aux utilisateurs en Corée........................................................................164
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon..............164
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation .............165
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne.........................................................................165
Déclaration relative aux indicateurs lumineux..................................................................165
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain
(exigences FCC)...............................................................................................................166
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network......................................................................................166
Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne....................................168
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand.........................168
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)..........................................................168
Informations réglementaires pour les produits sans fil.....................................................168
Exposition aux rayonnements radiofréquence...........................................................169
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil............................................169
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada........................................169
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan...........................................169
Informations réglementaires pour l'Union Européenne..............................................170
Numéro de modèle réglementaire....................................................................................170
Déclaration de conformité.................................................................................................171
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement...................................172
Utilisation du papier..........................................................................................................172
Plastique ..........................................................................................................................172
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................172
Programme de recyclage.................................................................................................172
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP..........................................172
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union
européenne......................................................................................................................173
Consommation électrique.................................................................................................173
Substances chimiques......................................................................................................174
Directive RoHS (Chine seulement)...................................................................................174
Licences de tiers.....................................................................................................................175
HP Officejet 4500 Desktop...............................................................................................176
HP Officejet 4500.............................................................................................................179
HP Officejet 4500 sans fil.................................................................................................186
B Fournitures et accessoires HP
Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................193
Fournitures..............................................................................................................................193
Cartouches d'encre prises en charge...............................................................................194
Supports HP.....................................................................................................................194
6
Sommaire
C Configuration de télécopieur supplémentaire
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)....................................195
Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau...........196
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu).........................................199
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL...........................................199
Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne
RNIS.................................................................................................................................201
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne................201
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée..............................................................................203
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale................................204
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal
reçu)..................................................................................................................................205
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant...................205
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL.........................207
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur...............................208
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur..............208
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL....................210
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur................................................211
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur..........................213
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur...................213
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un
répondeur...................................................................................................................215
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale.........216
Configuration pour une télécopie de type série......................................................................218
Test de la configuration du télécopieur...................................................................................219
D Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Modification des paramètres réseau de base.........................................................................220
Affichage et impression des paramètres réseau..............................................................220
Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)................220
Modification des paramètres réseau avancés........................................................................221
Réglage de la vitesse de liaison.......................................................................................221
Modification des paramètres IP........................................................................................221
Pour changer les paramètres IP.......................................................................................221
7
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles
uniquement)............................................................................................................................222
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11....................................................223
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du
périphérique avec l'assistant de configuration sans fil......................................................223
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation
(Windows).........................................................................................................................224
Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous
Mac OS X)........................................................................................................................224
Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc...............225
Pour désactiver la communication sans fil.......................................................................225
Pour imprimer une page de test sans fil...........................................................................225
Réinitialisez les paramètres sans fil.................................................................................225
Changement de mode de connexion................................................................................225
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil..........................................226
Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP......................................................226
Autres consignes........................................................................................................226
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil.........................227
Désinstallation et réinstallation du logiciel..............................................................................227
E
F
Outils de gestion du périphérique
Boîte à outils (Windows).........................................................................................................230
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)...................................................................230
Programme HP Utility (Mac OS X).........................................................................................231
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)............................................................231
Erreurs (Windows)
Mémoire du périphérique saturée...........................................................................................233
Périphérique déconnecté........................................................................................................233
Alerte relative à l'encre...........................................................................................................234
Problème lié aux cartouches..................................................................................................234
Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre...............................................235
Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension......................236
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques..................................................................236
Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre...................................................................236
Non-correspondance du papier..............................................................................................237
Le support de la cartouche est bloqué...................................................................................237
Bourrage papier......................................................................................................................237
Bourrage papier......................................................................................................................237
L'imprimante ne contient plus de papier.................................................................................237
Imprimante hors ligne.............................................................................................................238
Imprimante en pause..............................................................................................................238
L'impression du document a échoué......................................................................................238
Erreur générale de l'imprimante.............................................................................................238
Alignement de la cartouche....................................................................................................238
Index............................................................................................................................................240
8
1
Démarrage
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessibilité
Conseils environnementaux
Présentation des pièces du périphérique
Utilisation du panneau de commande du produit
Recherche du numéro de modèle du périphérique
Sélection des supports d'impression
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
Chargement des supports
Maintenance du périphérique
Mise hors tension du périphérique
Remarque Si vous utilisez le périphérique avec un ordinateur exécutant l'Edition
basique de Windows XP, Windows Vista ou Windows 7, ou Windows XP x64, il se
peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus d'informations, voir
Compatibilité du système d'exploitation.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes mal voyantes et non voyantes
grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs
d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens,
les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique
ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès
restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière
d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/
accessibility.
Démarrage
9
Chapitre 1
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils
environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer
et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions
spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus
d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•
•
•
•
Impression recto verso : Utilisez l'Impression économe en papier pour imprimer
en recto verso les documents comportant plusieurs pages sur le même feuillet, afin
de réduire la consommation de papier. Pour plus d'informations, voir Impression recto
verso (duplex).
Impression Web intelligente (Windows) : L'interface du logiciel Impression Web
intelligente HP comprend une fenêtre Livre de clips et une fenêtre Modifier les
clips dans laquelle vous pouvez stocker, organiser ou imprimer les clips que vous
avez collectés sur le Web. Pour plus d'informations, voir Impression d'une page
Web.
Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de
qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir
Consommation électrique.
Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Présentation des pièces du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Vue avant
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
Vue avant
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 sans fil
10
Démarrage
HP Officejet 4500 Desktop
1
Panneau de commande
2
Bac d'alimentation principal
3
Porte d'accès aux cartouches
4
Vitre du scanner
5
Bac d'alimentation automatique
6
Couvercle du scanner
Zone d'approvisionnement pour l'impression
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 sans fil
1
Porte d'accès aux cartouches
2
Cartouches d'encre
HP Officejet 4500 Desktop
Vue arrière
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 sans fil
HP Officejet 4500 Desktop
Présentation des pièces du périphérique
11
Chapitre 1
1
Port USB (Universal Serial Bus)
2
Port Ethernet (HP Officejet 4500 uniquement)
3
Entrée d'alimentation
4
1-LINE (télécopie)
5
2-EXT (téléphone)
Utilisation du panneau de commande du produit
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Présentation des boutons et voyants
Modification des paramètres du produit
Types de messages
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du
panneau de commande du périphérique.
Numéro
Nom et description
1
Bouton de liaison sans fil (HP Officejet 4500 sans fil) : Permet d'activer ou désactiver la fonction
sans fil 802.11. Lorsque la fonction sans fil est activée, le bouton est allumé.
2
Clavier numérique : Permet d'entrer des valeurs
12
Démarrage
(suite)
Numéro
Nom et description
3
Voyant d'avertissement : Indique une condition d’erreur.
4
Bouton Précédent : Revient au paramétrage précédent ou au niveau de menu supérieur.
5
Bouton Flèche gauche : Permet de faire défiler en avant les paramètres dans les menus.
6
Bouton OK : Sélectionne le menu ou le paramétrage en cours.
7
Bouton Flèche droite : Permet de faire défiler en arrière les paramètres dans les menus.
8
Configurer : Affiche le menu Configurer qui permet de générer des rapports, de modifier
d'autres paramètres de maintenance, et d'accéder au menu Aide. Lorsque vous sélectionnez
une rubrique à partir du menu Aide, une fenêtre d'aide s'affiche sur l'écran de l'ordinateur.
9
Démarrer : Permet de lancer une copie, une télécopie ou une numérisation. Appuyer sur
Démarrer exécute la tâche selon la fonction sélectionnée.
10
Annuler : Permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres.
11
Indicateur de la fonction de numérisation
12
Indicateur de la fonction de copie couleur
13
Indicateur de la fonction de copie noir et blanc
14
Indicateur de la fonction de télécopie couleur
15
Indicateur de la fonction de télécopie noir et blanc
16
Alimentation: Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque le périphérique
est sous tension, le bouton Alimentation est allumé. Le voyant clignote pendant l'exécution d'une
tâche.
Lorsque le périphérique est hors tension, il reçoit une alimentation minimale. Mettez le
périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation pour couper entièrement
l'alimentation électrique.
Modification des paramètres du produit
Le panneau de commande vous permet de modifier le mode et les paramètres
d'exécution du produit, d'imprimer des rapports ou d'obtenir de l'aide sur le produit.
Conseil Si le produit est relié à un ordinateur, vous pouvez également modifier les
paramètres du produit à l'aide des outils logiciels disponibles sur votre ordinateur, tels
que la Boîte à outils (Windows), le programme HP Utility (Mac OS X) ou encore, le
serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de
gestion du périphérique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Sélection du mode
Modification des paramètres du produit
Utilisation du panneau de commande du produit
13
Chapitre 1
Sélection du mode
La flèche de l'indicateur de mode, située sur le panneau de commande, indique le mode
actuellement sélectionné pour le produit.
Remarque Après avoir sélectionné un mode ou modifié des paramètres, appuyez
sur
(bouton Démarrer) pour démarrer la tâche.
Pour sélectionner un mode différent
Appuyez sur flèche gauche
appuyez sur OK.
ou flèche droite
pour sélectionner le mode désiré, puis
Pour modifier les paramètres d’un mode
1. Après avoir sélectionné un mode, appuyez sur les boutons fléchés pour accéder aux
paramètres disponibles, puis appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre à
modifier.
2. Appuyez sur les boutons fléchés pour modifier les paramètres, puis appuyez sur
OK.
Remarque Utilisez le bouton flèche gauche
supprimer une entrée incorrecte à l'écran.
ou
lorsque vous souhaitez
Modification des paramètres du produit
Pour modifier les paramètres du produit ou imprimer des rapports, utilisez les options
disponibles dans le menu Configuration :
1. Appuyez sur le bouton (Configurer)
2. Appuyez sur les boutons fléchés pour faire défiler les menus.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner les menus ou les options.
Remarque Utilisez le bouton flèche gauche
supprimer une entrée incorrecte à l'écran.
ou
lorsque vous souhaitez
Types de messages
Lors de l'utilisation du produit, des messages s'affichent sur l'écran du panneau de
commande. Ces messages indiquent des informations sur l'activité du produit. Certains
types de messages fournissent uniquement des informations sur l'état du produit, mais
d'autres types de messages peuvent nécessiter une action appropriée de votre part
14
Démarrage
(souvent spécifiée dans le message lui-même) avant que le produit ne puisse continuer
à fonctionner normalement.
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un
fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient
selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne
présente aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état PRET apparaît
si le périphérique est sous tension.
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une intervention,
mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Exemple de message
d'avertissement : niveau d'encre bas. Ces messages apparaissent jusqu'à ce que vous
corrigiez l'incident correspondant.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout
d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement
accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour
relancer l'impression.
Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/
arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la
plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le
périphérique requiert une opération de maintenance. Pour de plus amples
renseignements, voir Résolution de problèmes.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de
ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin
de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si l'erreur
critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Résolution de problèmes.
Recherche du numéro de modèle du périphérique
Outre le nom de modèle visible sur la partie frontale du périphérique, celui-ci possède un
numéro de modèle spécifique. Ce numéro vous permet de déterminer les consommables
ou accessoires disponibles pour votre produit et est également utilisé lors de l'obtention
de l'assistance.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur du périphérique,
à proximité de la zone des cartouches d'encre.
Recherche du numéro de modèle du périphérique
15
Chapitre 1
Sélection des supports d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir
une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com pour
obtenir plus d'informations sur les supports HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité
d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs
fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de
séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande
diversité de grammages et de formats, sont disponibles chez la
plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier jet d'encre HP
Superior
16
Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces
sont destinés aux applications recto verso. Ces papiers conviennent
parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les
graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les
présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les
calendriers.
Papier jet d'encre HP
Bright White
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées
et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une
impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal
pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est
compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes
de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs
éclatantes.
Papier d'impression HP
Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité.
Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant
des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Démarrage
(suite)
Papier HP Office
Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok,
qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs
plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide
afin de mieux préserver la longévité des documents
Papier HP Office
recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la
technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout
en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier pour
présentations
HP Premium
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont
parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information.
Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier HP
professionnel
Films transparents jet
d'encre HP Premium
Le film transparent jet d'encre HP Premium rend vos présentations
couleur plus vives et impressionnantes. Très simples d'utilisation, ces
films sèchent rapidement sans laisser de traces.
Papier photo HP
Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions
auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les
laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en
plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4
x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et ils existent en finition brillante
ou semi-brillante (satiné mat). Ce papier est exempt d'acide afin de
mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant
du papier conçu à cet effet. Ce papier photo abordable sèche vite pour
une manipulation aisée. Obtenez des images claires et nettes avec ce
papier sur toute imprimante jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Transferts sur tissu HP
Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs ou
blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à
partir de vos photos numériques.
Pour commander les papiers et autres consommables de marque HP, visitez le site
www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,
suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens
d'achat sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Value Packs Photo HP :
Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP
authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à
simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec
votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont
Sélection des supports d'impression
17
Chapitre 1
été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une grande
longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix
judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez
créer plusieurs tirages afin de les partager.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter
le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs
formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x
7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour
l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche
rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque
vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide
afin de mieux préserver la longévité des documents.
Value Packs Photo HP :
Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP
authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à
simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec
votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont
été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une grande
longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix
judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez
créer plusieurs tirages afin de les partager.
Pour commander les papiers et autres consommables de marque HP, visitez le site
www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,
suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens
d'achat sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
18
Démarrage
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique (ADF) - sur certains modèles uniquement.
Lors du chargement des bacs et du bac d'alimentation automatique ou ADF (certains
modèles uniquement), assurez-vous que le support est correctement chargé. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement des supports ou
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Ne surchargez pas le bac d'entrée ou le bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement). Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres problèmes
d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants dans les bacs d'entrée ou dans
le bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement) :
◦ Formulaires en plusieurs parties
◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦ Supports présentant des perforations ou des découpes
◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement
◦ Supports contenant des agrafes ou des trombones
Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant des
pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux de format Lettre ou A4 en les
plaçant sur la vitre.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Maintenance du périphérique.
Pour charger un original sur la vitre du scanner
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez l'original, face à imprimer orientée vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
19
Chapitre 1
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles
uniquement.
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document recto d'une ou plusieurs pages
au format A4 ou Lettre en le plaçant dans le bac d'alimentation.
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous
pourriez les endommager.
Remarque Les documents recto verso au format Legal US ne peuvent être ni
numérisés, ni copiés, ni télécopiés via le bac d'alimentation automatique.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Le bac d'alimentation peut contenir un maximum de 50 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
1. Chargez votre original, face imprimée vers le haut, dans le bac d'alimentation. Placez
les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier.
Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce que
retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant que
le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
20
Démarrage
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot du périphérique.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le
périphérique.
Pour charger les supports
1. Sortie de l'extension du bac
2. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à
imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit
et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en cours
d'impression.
Chargement des supports
21
Chapitre 1
•
Enveloppes : Chargez les enveloppes sur la partie droite ou arrière du bac, en
orientant les volets vers le haut. Suivant le type d'enveloppe que vous chargez,
il convient d'orienter le bord des volets à gauche du bac ou vers l'arrière de celuici.
• Papier photo : Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords,
assurez-vous que cette languette est orientée vers l'arrière du produit.
• Films transparents : Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers
le bas et la bande adhésive vers l'arrière du produit.
• Supports personnalisés : Utilisez uniquement des supports personnalisés pris
en charge par le périphérique. Pour plus d'informations, voir Spécifications des
supports.
3. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du
support chargé.
Maintenance du périphérique
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir le périphérique dans un
état de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que
nécessaire.
•
•
•
Nettoyage de la vitre du scanner
Nettoyage de l'extérieur
Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement)
Nettoyage de la vitre du scanner
Remarque La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond
blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances,
altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions
spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre
1. Mettez le périphérique hors tension.
2. Soulevez le couvercle du scanner.
22
Démarrage
3. Nettoyez la vitre au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel a été vaporisé
un produit doux de nettoyage de vitres. Essuyez délicatement la vitre avec un chiffon
sec et non pelucheux.
Attention Utilisez uniquement un produit de nettoyage de vitres pour nettoyer
la vitre. Éviter les produits de nettoyage qui contienne des abrasifs, de l'acétone,
du benzène et du tétrachlorure de carbone, car ils peuvent endommager la vitre.
Éviter l'alcool isopropylique pouvant laisser des traînées sur la vitre.
Attention Évitez de vaporiser le produit de nettoyage directement sur la vitre.
Si une trop grande quantité de produit de nettoyage est appliquée, ce dernier
pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le scanner.
4. Abaissez le couvercle du scanner, et mettez le périphérique sous tension.
Nettoyage de l'extérieur
Avertissement Avant de nettoyer le périphérique, coupez l'alimentation et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Utilisez un chiffon doux, humecté et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées
et les taches sur le boîtier. L'extérieur du périphérique ne nécessite aucun nettoyage.
Évitez de répandre du liquide à l'intérieur du périphérique ou sur le panneau de
commande.
Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement)
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles
uniquement.
Si le bac d'alimentation automatique charge plusieurs pages ou ne charge pas le papier
ordinaire, vous pouvez nettoyer les rouleaux et le coussinet de séparation. Soulevez le
capot du bac d'alimentation automatique pour accéder au bloc d'entraînement à l'intérieur
du bac d'alimentation automatique, nettoyez les rouleaux ou le coussinet de séparation,
puis fermez le capot.
Maintenance du périphérique
23
Chapitre 1
Si des stries ou de la poussière apparaissent sur des documents ou des télécopies
numérisées, nettoyez la bande en matière plastique située à l'intérieur du bac
d'alimentation automatique.
Pour nettoyer les rouleaux ou le tampon de séparation, procédez comme suit :
1. Retirez tous les originaux du bac d'alimentation automatique.
2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique (1).
Vous pouvez désormais accéder facilement aux rouleaux (2) et au coussinet de
séparation (3) comme illustré ci-dessous.
1
Capot du bac d'alimentation automatique
2
Rouleaux
3
Tampon de séparation
3. Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis essorez
l'excédent de liquide éventuel.
4. Utilisez le chiffon humide pour nettoyer les éventuels résidus restés sur les rouleaux
ou sur le tampon de séparation.
Remarque Si les résidus ne disparaissent pas à l'eau distillée, essayez d'utiliser
de l'alcool isopropylique.
5. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique.
24
Démarrage
Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation automatique.
1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Remarque En fonction de la durée de déconnexion du périphérique, la date et
l'heure peuvent être effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure
ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation.
2. Relevez le capot du bac d'alimentation automatique jusqu'à ce qu'il stoppe en butée,
puis retirez délicatement le capot afin de débloquer le verrou.
3. Continuez à relever le capot du bac d'alimentation automatique en position verticale.
4. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation automatique.
Maintenance du périphérique
25
Chapitre 1
5. Nettoyez la bande de plastique avec un tissu doux ou une éponge légèrement
humidifiée avec un produit lave-vitre non abrasif.
Attention N'utilisez pas de liquide abrasif, d'acétone, de benzène ni de
tétrachlorure de carbone sur la bande de plastique, ces produits risqueraient de
l'endommager. Évitez de verser ou de vaporiser du liquide directement sur la
bande de plastique. Le liquide pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le
périphérique.
6. Abaissez délicatement le mécanisme du bac d'alimentation automatique pour éviter
que la bande de plastique ne sorte de son logement, puis refermez le capot du bac
d'alimentation automatique.
7. Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez le périphérique sous tension.
Remarque Si les lignes ou poussières persistent sur vos documents après avoir
nettoyé la bande de plastique, vous devrez vraisemblablement commander une
nouvelle bande de plastique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Résolution de problèmes.
Mise hors tension du périphérique
Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton
(marche/arrêt) situé sur le
produit. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon
d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez le produit hors
tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position
normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité
d'impression.
26
Démarrage
2
Impression
La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application
logicielle. Vous ne devez modifier manuellement les paramètres que lorsque vous
souhaitez changer de qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papier
ou de film spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour plus
d'informations sur la sélection du support d'impression le mieux adapté à vos documents,
voir Sélection des supports d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Impression de documents
Impression de brochures
Impression d'enveloppes
Impression d'une page Web
Impression de photos
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé
Impression de documents sans bordures
Impression de documents
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux
côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus d'informations,
voir Impression recto verso (duplex).
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents (Windows)
Impression de documents (Mac OS X)
Impression de documents (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur un type de tâche d'impression dans la liste Raccourcis d'impression.
Les paramètres de présélection par défaut des raccourcis s'affichent.
Impression
27
Chapitre 2
6. Si vous modifiez l'un des paramètres de l'onglet Raccourcis d'impression, vous
pouvez ensuite sauvegarder vos paramètres personnalisés en tant que nouveau
raccourci d'impression:
a. Sélectionnez le raccourci et cliquez sur Enregistrer sous.
b. Pour supprimer un raccourci, sélectionnez celui-ci et cliquez sur Supprimer.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en
utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur OK.
8. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
Impression de documents (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Modifiez les paramètres d'impression de l'option dans les menus déroulants, selon
le projet à réaliser.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
6. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression de brochures
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches
d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows,
reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant
l'impression à partir d'une application spécifique, reportez-vous à la documentation
fournie avec cette application.
•
•
28
Impression de brochures (Windows)
Impression de brochures (Mac OS X)
Impression
Impression de brochures (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Sélectionnez Impression de brochure – Sans bordures dans la liste Raccourcis
d'impression. Les paramètres par défaut s'affichent.
6. Modifiez les autres paramètres d'impression éventuels.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en
utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression de brochures (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants :
• Type de papier : type de papier pour brochure approprié.
• Qualité : Normale ou Supérieure
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression d'enveloppes
Lors du choix des enveloppes, évitez d'utiliser des modèles au fini lisse et uni, ou
comportant des bandes auto-adhésives, crochets de fermeture ou fenêtres. Évitez
Impression d'enveloppes
29
Chapitre 2
également les cartes et enveloppes à bords épais, irréguliers, cornés, ou comportant des
zones froissées, déchirées ou endommagées de toute autre manière.
Assurez-vous que les enveloppes chargées dans le produit sont de bonne qualité et que
leurs plis sont bien aplatis.
Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes,
consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression d'enveloppes (Windows)
Impression d'enveloppes (Mac OS X)
Impression d'enveloppes (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Sous l'onglet Fonctionnalités, changez l'orientation et sélectionnez Paysage.
6. Dans la zone Options de base, sélectionnez, dans la liste déroulante Format,
l'option Plus. Sélectionnez ensuite le type d'enveloppe adéquat.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en
utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression d'enveloppes (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Mise en page.
c. Sélectionnez l'option Orientation au format portrait ou paysage.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
30
Impression
5. Si vous utilisez Mac OS X (v10.5), procédez comme suit :
• Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation
Format de papier.
• Sélectionnez l'option Orientation au format portrait ou paysage.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression d'une page Web
Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être définir
l'orientation de l'impression sur Paysage.
Si votre ordinateur est équipé de Windows et d'Internet Explorer version 6.0 ou supérieure
pour la navigation sur le Web, vous pouvez utiliser l'impression Web intelligente HP pour
garantir une impression à la fois simple et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et
des paramètres d'impression. La fonction Impression Web intelligente HP est accessible
depuis la barre d'outils d'Internet Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web
intelligente HP, reportez-vous au fichier d'aide correspondant.
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux
côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus d'informations,
voir Impression recto verso (duplex).
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression d'une page Web (Windows)
Impression d'une page Web (Mac OS X)
Impression d'une page Web (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si votre navigateur Web le permet, sélectionnez les éléments de la page Web que
vous voulez inclure dans l'impression.
Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour sélectionner les
options Tel qu'à l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les
documents liés.
5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
Impression d'une page Web
31
Chapitre 2
Impression d'une page Web (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Certains navigateurs Web comportent des options spéciales permettant l'impression
de pages Web. Si cette option est disponible pour votre navigateur Web,
sélectionnez-la dans le menu en incrustation de la boîte de dialogue Imprimer (en
dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5). Pour plus d'informations,
consultez la documentation de votre navigateur Web.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression de photos
Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il risquerait
de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat pour
permettre une bonne impression.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
32
Impression
5. Cliquez sur Impression de photo – Sans bordures ou Impression de photo avec
des bordures blanches dans la liste Raccourcis d'impression. Les paramètres par
défaut s'affichent.
Remarque Pour atteindre la résolution ppp maximale, vous pouvez définir le
paramètre ppp maximum avec les types de papier photo pris en charge. Si le
mode ppp maximum ne figure pas dans la liste déroulante Qualité
d'impression, vous pouvez activer ce mode à partir de l'onglet Avancés.
6. Si vous modifiez l'un des paramètres de l'onglet Raccourcis d'impression, vous
pouvez ensuite sauvegarder vos paramètres personnalisés en tant que nouveau
raccourci d'impression:
• Sélectionnez le raccourci et cliquez sur Enregistrer sous.
• Pour supprimer un raccourci, sélectionnez celui-ci et cliquez sur Supprimer.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en
utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur l'onglet Avancés et,
dans la zone Options de couleur, cochez la case Impr. en niveaux de gris.
8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés.
6. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants :
• Type de papier : type de papier photo approprié
• Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
7. Si nécessaire, cliquez sur le triangle jouxtant l'entrée Options de couleur.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression de photos
33
Chapitre 2
8. Sélectionnez les options de Retouche photo appropriées :
• Désactivé : n'applique pas les Technologies HP Real Life à l'image.
• Version de base : effectue une mise au point automatique de l'image ; ajuste
modérément la netteté de l'image.
9. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, sélectionnez l'option Niveaux
de gris dans le menu contextuel Couleur, puis choisissez l'une des options
suivantes :
• Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre photo
en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de niveaux de gris.
• Cartouche d'impression noire uniquement : utilise l'encre noire pour imprimer
votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via plusieurs
modèles de points noirs, ce qui peut produire une image granuleuse.
Impression sur papiers spéciaux ou de format
personnalisé
Si votre application prend en charge des papiers personnalisés, réglez d'abord le format
dans l'application avant d'imprimer le document. Sinon, définissez le format dans le pilote
de l'imprimante. Vous devez probablement reformater les documents existants pour les
imprimer au format du papier personnalisé.
Utilisez uniquement des papiers personnalisés pris en charge par le périphérique. Pour
plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux
côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus d'informations,
voir Impression recto verso (duplex).
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)
Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Si nécessaire, définissez la taille personnalisée dans le pilote de l'imprimante.
a. Sous l'onglet Fonctionnalités, cliquez sur Personnalisé dans la liste déroulante
Format.
b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé.
34
Impression
c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur
Enregistrer.
d. Cliquez sur OK.
Remarque Pour atteindre la résolution ppp maximale, vous pouvez définir le
paramètre ppp maximum avec les types de papier photo pris en charge. Si le
mode ppp maximum ne figure pas dans la liste déroulante Qualité
d'impression, vous pouvez activer ce mode à partir de l'onglet Avancés.
6. Assurez-vous que la taille personnalisée est sélectionnée dans la liste déroulante
Format.
7. Sélectionnez le type de papier :
a. Cliquez sur Plus dans la liste déroulante Type de papier.
b. Choisissez le type de papier souhaité, puis cliquez sur OK.
8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)
Remarque Avant de pouvoir imprimer sur du papier de taille personnalisée, vous
devez définir ce format dans le logiciel d'impression. Pour des instructions détaillées,
reportez-vous à la section Configuration des formats personnalisés (Mac OS X).
1. Chargez le papier approprié dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement
des supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés.
6. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation (situé sous le
paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5).
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
7. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du
papier, puis sélectionnez le format personnalisé.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
8. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer pour lancer
l'impression.
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé
35
Chapitre 2
Configuration des formats personnalisés (Mac OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page (Mac
OS X v10.4) ou Imprimer (Mac OS X v10.5).
2. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
3. Sélectionnez l'option Gérer les formats personnalisés dans le menu en incrustation
Format papier.
4. Cliquez sur le signe (+) à gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre et entrez
le nom du nouveau format personnalisé.
5. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis
définissez les marges.
6. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation (situé sous le
paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5).
7. Cliquez sur OK.
Impression de documents sans bordures
L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de
support photo et sur divers formats de support standard.
Remarque L'impression sans bordures d'un document n'est pas possible si le type
de papier sélectionné est Papier ordinaire.
Remarque Avant d'imprimer un document sans bordure, ouvrez le fichier dans une
application logicielle et attribuez-lui le format d'image approprié. Assurez-vous que le
format correspond à la taille du support sur lequel vous imprimez l'image.
Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans
bordures.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents sans bordures (Windows)
Impression de documents sans bordures (Mac OS X)
Impression de documents sans bordures (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
6. Dans la liste Format, cliquez sur Plus et sélectionnez le format sans bordures du
support chargé dans le bac. Si une image sans bordures peut être imprimée au format
spécifié, l'option Impression sans bordures est sélectionnée.
7. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le type
de papier approprié.
36
Impression
8. Cochez la case Sans bordures si elle n'est pas déjà sélectionnée.
Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles avec une impression sans
bordures, le logiciel du produit affiche un message d'alerte et permet de sélectionner
un autre type ou format.
9. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de documents sans bordures (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés.
6. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants :
• Type de papier : type de papier approprié
• Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5),
cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante
afin d'accéder à ces options.
7. Si nécessaire, sélectionnez les options de Retouche photo appropriées :
• Désactivé : n'applique pas les Technologies HP Real Life à l'image.
• Version de base : effectue une mise au point automatique de l'image ; ajuste
modérément la netteté de l'image.
8. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression recto verso (duplex)
Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtés d'un
feuillet (impression recto verso ou en “duplex”).
•
•
Impression recto verso (Windows)
impression recto verso (Mac OS X)
Impression recto verso (duplex)
37
Chapitre 2
Impression recto verso (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
Chargement des supports et Directives pour l'impression en mode recto verso
(duplex).
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez l'option Impression recto verso (Duplex) dans la liste des Raccourcis
d'impression.
4. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
5. Suivez les instructions affichées à l'écran.
impression recto verso (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
Chargement des supports et Directives pour l'impression en mode recto verso
(duplex).
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
3. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
4. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez le paramètre Pages
impaires ou Impaires seulement.
5. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer.
6. Une fois l'impression des pages impaires terminées, faites pivoter celles-ci de
180 degrés et chargez-les à nouveau dans le bac.
Remarque Assurez-vous que le texte qui vient d'être imprimé est orienté face
vers le haut.
7. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
8. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation, puis choisissez
l'option Pages paires ou Paires seulement.
9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
38
Impression
3
Numérisation
Vous pouvez, grâce au panneau de commande, numériser des originaux et les envoyer
vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier ou un programme
d'ordinateur. Vous pouvez également numériser des originaux à l'aide du logiciel HP
fourni avec le produit, ainsi qu'avec des programmes compatibles TWAIN ou WIA
installés sur un ordinateur.
Vous pouvez utiliser le logiciel HP pour convertir le texte des documents numérisés vers
un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition.
Remarque Les fonctions de numérisation ne sont disponibles qu'après l'installation
du logiciel.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Numérisation d'un original
Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance
optique des caractères (OCR)
Numérisation d'un original
Vous pouvez lancer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de
commande du périphérique.
Pour permettre l'utilisation des fonctions de numérisation, le périphérique et l'ordinateur
doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP doit également être installé et en
cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP
fonctionne sur un ordinateur utilisant Windows, contrôlez la présence de l'icône du
périphérique dans la barre d'état du système située dans le coin inférieur droit de l'écran,
près de l'horloge.
Remarque Si l'icône du Moniteur d'imagerie numérique HP ne figure pas dans la
barre d'état du système sous Windows, certaines fonctionnalités de numérisation du
périphérique ne seront peut-être pas disponibles et le message d'erreur Pas de
connexion risque de s'afficher. Pour remédier au problème, redémarrez l'ordinateur
ou lancez le Moniteur d'imagerie numérique HP.
Remarque Si vous utilisez un ordinateur configuré sous Windows, vous pouvez
également numériser une image à l'aide du Centre de solutions HP. Ce logiciel vous
permet de modifier une image numérisée et de créer des projets spéciaux à partir
d'une image numérisée. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre
logiciel.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit
Numérisation
39
Chapitre 3
Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit
Vous pouvez envoyer une numérisation vers un ordinateur directement connecté au
périphérique. Il est également possible d'envoyer une numérisation vers un programme
installé sur un ordinateur.
Remarque Si vous effectuez la numérisation d'un original sans bordures, chargez
celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
Pour effectuer une numérisation à partir du panneau de commande du produit
1. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur la flèche gauche ou la flèche droite pour sélectionner la fonction
Numériser, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'action appropriée, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur Démarrer.
Modification d'un document numérisé au moyen d'un
logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer du texte numérisé dans votre
programme de traitement de texte préféré afin de le modifier. Cela vous permet de
modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.
Vous pouvez spécifier le logiciel de traitement de texte souhaité pour l'édition. Si l'icône
de traitement de texte n'est pas visible ou est inactive, il se peut, selon les cas, qu'aucun
traitement de texte ne soit installé sur votre ordinateur, ou que le logiciel de numérisation
n'ait pas reconnu ce programme durant l'installation. Consultez l'aide à l'écran du Centre
de solutions HP pour plus d'informations sur les moyens de créer un lien vers le
programme de traitement de texte.
Le logiciel OCR ne prend pas en charge la numérisation du texte couleur. Le texte couleur
est toujours converti en texte noir et blanc avant d'être envoyé au logiciel OCR. Par
conséquent, tout le texte du document final est en noir et blanc, quelle que soit la couleur
de l'original.
En raison de la complexité de certains programmes de traitement de texte et de leur
interaction avec le périphérique, il est parfois préférable de numériser vers un éditeur de
texte tel que Wordpad (sous Windows) ou TextEdit (Mac OS X), puis de couper et coller
le texte dans votre programme de traitement de texte préféré.
40
Numérisation
4
Copie
Vous pouvez produire des copies en couleur de haute qualité et en noir et blanc sur divers
types et formats de papier.
Remarque Si vous copiez un document lors de la réception d'une télécopie, la
télécopie est stockée en mémoire en attendant la fin de la copie. Cela permet de
réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Copie de documents
Modification des paramètres de copie
Copie de documents
Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commande du
périphérique.
Remarque Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci
sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
Pour copier des documents
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Placez l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Si vous effectuez
la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non
dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, voir Chargement
d'un original sur la vitre du scanner.
3. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner l'une des
options suivantes :
• Copie noir et blanc: Pour sélectionner une tâche de copie en noir et blanc.
• Copier, Couleur : Pour sélectionner un travail de copie en couleur.
Remarque Si votre original est en couleur, la fonction Copie noir et blanc
génère une copie en noir et blanc de l'original, alors que la fonction Copie
couleur produit une copie en couleurs intégrales.
4. Appuyez sur OK.
5. Modifiez les autres paramètres éventuels. Pour plus d'informations, voir Modification
des paramètres de copie.
6. Appuyez sur Démarrer.
Copie
41
Chapitre 4
Modification des paramètres de copie
Vous pouvez personnaliser les travaux de copie via les différents paramètres disponibles
sur le panneau de commande du produit, dont les suivants :
•
•
•
•
•
•
Nombre de copies
Format du papier de copie
Type du papier de copie
Vitesse ou qualité de copie
Réglage + clair/foncé
Redimensionnement d'originaux selon différents formats de papier
Vous pouvez appliquer ces paramètres à des tâches de copie individuelles, ou
sauvegarder les paramètres en tant que valeurs par défaut pour les travaux ultérieurs.
Pour changer les paramètres de copie d'un travail individuel
1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour naviguer parmi les
différentes options de copie.
2. Modifiez les paramètres de la fonction Copie souhaités, puis appuyez sur OK pour
accepter les modifications.
Pour enregistrer les paramètres actuels comme valeurs par défaut pour de futures
tâches
1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour naviguer parmi les
différentes options de copie.
2. Modifiez les paramètres de la fonction Copie souhaités, puis appuyez sur OK pour
accepter les modifications.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Définir par défaut s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
42
Copie
5
Télécopie
Vous pouvez utiliser le périphérique pour envoyer et recevoir des télécopies, y compris
des télécopies en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi différé de télécopies et définir
des numéros de numérotation rapide afin d'envoyer rapidement et facilement des
télécopies à vos correspondants les plus fréquents. À partir du panneau de commande
du périphérique, vous pouvez définir un certain nombre d'options de télécopie, telles que
la résolution et la luminosité des télécopies que vous envoyez.
Remarque Avant de commencer à utiliser le télécopieur, assurez-vous que vous
avez correctement configuré le périphérique pour la télécopie. Vous pouvez l'avoir
déjà fait lors de la configuration initiale, via le panneau de commande ou en utilisant
le logiciel fourni avec le périphérique. Vous pouvez vérifier si le télécopieur est
configuré correctement en effectuant un test à partir du panneau de commande. Pour
effectuer le test de télécopie, appuyez sur le bouton (Configuration), sélectionnez
Outils, puis Lancer test de télécopie et appuyez sur OK.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Envoi d'une télécopie
Réception d'une télécopie
Modification des paramètres de télécopie
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Impression de rapports
Envoi d'une télécopie
Vous pouvez envoyer une télécopie de plusieurs manières. Vous pouvez utiliser le
panneau de commande pour envoyer une télécopie noir et blanc ou couleur. Vous pouvez
également envoyer une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone connecté.
Vous pouvez ainsi parler au destinataire avant d'envoyer la télécopie.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Envoi d'une télécopie simple
Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone
Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée
Envoi d'une télécopie depuis la mémoire
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs
Envoi d'une télécopie simple
Vous pouvez facilement envoyer une télécopie en noir et blanc ou en couleur comprenant
une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande du périphérique.
Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos
télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie.
Télécopie
43
Chapitre 5
Conseil Vous pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir
d'un téléphone ou à l'aide de la numérotation supervisée. Ces fonctions vous
permettent de contrôler la vitesse de numérotation. Elles s'avèrent également utiles
si vous souhaitez utiliser une carte téléphonique pour la facturation de l'appel et si
vous devez effectuer certaines actions lors d'une tonalité donnée pendant la
composition du numéro.
Pour envoyer une télécopie simple à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Chargez vos originaux. Si vous effectuez la télécopie d'un original sans bordures,
chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un original sur la vitre
du scanner.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier numérique.
Conseil Pour ajouter une pause au numéro de télécopie que vous entrez,
appuyez plusieurs fois sur le bouton * jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur Démarrer.
Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation
automatique, il envoie le document au numéro que vous avez saisi.
Conseil Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée
n'est pas satisfaisante, essayez de modifier la résolution ou le contraste sur votre
télécopieur.
Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone
L'envoi manuel de télécopie permet de passer un appel téléphonique et de discuter avec
le destinataire avant d'envoyer la télécopie. Ceci est très utile lorsque vous souhaitez
informer le destinataire que vous allez lui envoyer une télécopie, et ce avant de l'envoyer.
Lorsque vous envoyez une télécopie manuellement, vous pouvez entendre la tonalité,
les invites téléphoniques et autres sons à travers le combiné de votre téléphone. Cela
facilite l'utilisation d'une carte téléphonique pour envoyer une télécopie.
Selon la configuration du télécopieur du destinataire, celui-ci peut décrocher le téléphone
ou laisser le télécopieur recevoir l'appel. Si une personne décroche le téléphone, vous
pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie. Si le télécopieur reçoit l'appel, vous pouvez
envoyer la télécopie directement dès que vous entendez la tonalité de télécopie du
télécopieur du destinataire.
Pour envoyer une télécopie manuellement depuis un téléphone personnel
1. Chargez vos originaux. Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures,
chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un original sur la vitre
du scanner.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
44
Télécopie
3. Composez le numéro sur le clavier du téléphone connecté au périphérique.
Remarque N'utilisez pas le clavier du panneau de commande du périphérique
lors de l'envoi manuel de télécopies. Vous devez utiliser le clavier de votre
téléphone pour composer le numéro du destinataire.
Conseil Pour permuter entre la Télécopie noir et blanc et la Télécopie
couleur, appuyez sur le bouton Page précédente.
4. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer votre
télécopie.
Remarque Si le télécopieur reçoit l'appel, vous entendez la tonalité de télécopie
émise par le télécopieur du destinataire. Passez à l'étape suivante pour
transmettre la télécopie.
5. Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, appuyez sur Démarrer.
Remarque Si vous y êtes invité, sélectionnez Envoi de télécopie.
Si vous conversiez avec le destinataire avant l'envoi de la télécopie, informez-le qu'il
est nécessaire d'appuyer sur la touche Démarrer du télécopieur après la tonalité.
La ligne vocale est coupée durant la transmission de la télécopie. Vous pouvez
raccrocher le téléphone. Si vous souhaitez poursuivre votre conversation, restez en
ligne jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie.
Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée
La numérotation supervisée vous permet de composer un numéro sur le panneau de
commande du périphérique comme vous le feriez sur un téléphone classique. Lorsque
vous envoyez une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée, vous
pouvez entendre la tonalité, les invites téléphoniques et d'autres sons à travers les hautparleurs du périphérique. Cette fonction vous permet de répondre aux invites durant la
numérotation et de contrôler la vitesse de numérotation.
Conseil Si vous ne saisissez pas le code PIN de la carte d'appel assez rapidement,
le périphérique pourrait envoyer une tonalité de télécopie trop tôt et entraîner la nonreconnaissance du code PIN par le service des cartes téléphoniques. Si ce cas se
présente, vous pouvez créer une entrée de numérotation rapide pour enregistrer le
code PIN de votre carte d'appel.
Remarque Assurez-vous que le volume est activé. Dans le cas contraire, vous
n'entendrez pas de tonalité.
Envoi d'une télécopie
45
Chapitre 5
Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation supervisée depuis le
panneau de commande du périphérique
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur Démarrer.
Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique,
vous entendez une tonalité.
3. Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro voulu à l'aide du clavier du
panneau de commande du périphérique.
4. Suivez les invites.
Conseil Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et
que la carte PIN est placée sous numérotation rapide, lorsque vous êtes invité à
entrer votre PIN, appuyez sur Numérotation rapide pour sélectionner l'entrée à
numérotation rapide où vous avez placé la carte PIN.
Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond.
Envoi d'une télécopie depuis la mémoire
Vous pouvez numériser une télécopie noir et blanc, la stocker en mémoire et l'envoyer
à partir de cette mémoire. Cette fonction est utile si le numéro de télécopieur que vous
tentez d'appeler est occupé ou temporairement indisponible. Le périphérique numérise
les originaux, les place en mémoire et les envoie lorsqu'il peut se connecter au télécopieur
destinataire. Une fois que le périphérique a numérisé les pages et les a placées en
mémoire, vous pouvez retirer les originaux du bac d'alimentation des documents.
Remarque Seules des télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées à partir
de la mémoire.
Pour envoyer une télécopie depuis la mémoire
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le numéro de télécopie à l'aide du clavier, appuyez sur Numérotation
rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur BIS/Pause pour
recomposer le dernier numéro appelé.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse,
puis appuyez sur OK.
46
Télécopie
5. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Numériser & Télécopie s'affiche et
appuyez ensuite sur OK.
6. Appuyez sur Démarrer.
Le périphérique numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la
télécopie lorsque le télécopieur destinataire est disponible.
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie
Vous pouvez programmer l'envoi différé d'une télécopie en noir et blanc dans un délai
de 24 heures. Cela vous permet par exemple d'envoyer une télécopie noir et blanc tard
le soir, lorsque les lignes téléphoniques ne sont pas trop saturées et que les prix sont
réduits. Le périphérique envoie automatiquement votre télécopie à l'heure spécifiée.
Vous pouvez planifier l'envoi d'une seule télécopie à la fois. Vous pouvez toutefois
continuer à envoyer des télécopies normalement lorsqu'une télécopie est planifiée.
Remarque Vous ne pouvez pas programmer l'envoi d'une photocopie couleur en
raison des limites de la mémoire.
Pour programmer une télécopie à partir du panneau de commande du périphérique
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse,
puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez
ensuite sur OK.
5. Entrez l'heure d'envoi à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK. Lorsque
vous y êtes invité, appuyez sur 1 pour Matin ou sur 2 pour Après-midi.
6. Saisissez le numéro de télécopie à l'aide du clavier, appuyez sur Numérotation
rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur BIS/Pause pour
recomposer le dernier numéro appelé.
7. Appuyez sur Démarrer.
Le périphérique numérise toutes les pages et l'heure programmée s'affiche à l'écran.
La télécopie est envoyée à l'heure spécifiée.
Pour annuler l'envoi différé d'une télécopie
1. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse,
puis appuyez sur OK.
Envoi d'une télécopie
47
Chapitre 5
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez
ensuite sur OK.
Si une télécopie est déjà programmée, l'invite Annuler s'affiche sur l'écran.
4. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Remarque Vous pouvez également annuler la télécopie programmée en
appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du périphérique, lorsque
l'heure programmée est visible sur l'écran du panneau de commande.
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois en regroupant les
entrées de numérotation rapide individuelles dans des entrées de numérotation rapide
de groupe.
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires en utilisant le groupe de
numérotation rapide
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner Télécopie
N&B et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite jusqu'à ce que le groupe de
numérotation rapide souhaité apparaisse.
Conseil Vous pouvez également sélectionner un numéro abrégé en entrant son
code à l'aide du clavier numérique situé sur le panneau de commande du
périphérique.
4. Appuyez sur Démarrer.
Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique,
il envoie le document à chaque numéro du groupe de numérotation rapide.
Remarque En raison de limites au niveau de la mémoire, vous ne pouvez utiliser
les entrées de numérotation rapide de groupe que pour envoyer des télécopies
en noir et blanc. Le périphérique numérise la télécopie en mémoire puis compose
le premier numéro. Lorsqu'une connexion est établie, il envoie la télécopie et
compose le numéro suivant. Si un numéro est occupé ou ne répond pas, le
périphérique prend en compte les paramètres définis pour les options Rappel si
occupé et Rappel si pas de réponse. S'il est impossible d'établir une connexion,
le numéro suivant est composé et un rapport d'erreur est généré.
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs
L'ECM (Mode de correction des erreurs) permet d'éviter une perte de données due à
de mauvaises connexions téléphoniques grâce à la détection d'erreurs de transmission,
suivie automatiquement par une demande de retransmission des parties erronées. Les
frais téléphoniques ne sont pas affectés et peuvent même être réduits sur des lignes
48
Télécopie
téléphoniques de bonne qualité. Sur des lignes téléphoniques de mauvaise qualité, l'ECM
augmente la durée de transmission et, par conséquent, les frais de téléphone, mais il
améliore nettement la fiabilité des données envoyées. Le paramètre par défaut est
Activé Désactivez le mode ECM uniquement s'il entraîne une augmentation importante
des frais de téléphone et si vous pouvez accepter une qualité inférieure afin de réduire
ces frais.
Avant de désactiver le paramètre ECM, tenez compte de ce qui suit. Si vous désactivez
l'ECM
•
•
•
La qualité et la vitesse de transmission des télécopies que vous envoyez et recevez
sont affectées.
La Vitesse de télécopie est réglée automatiquement sur Moyenne.
Vous ne pouvez plus envoyer ou recevoir de télécopies couleur.
Pour modifier le paramètre ECM à partir du panneau de commande
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Mode de correction des erreurs
apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez
sur OK.
Réception d'une télécopie
Le périphérique peut recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si vous
désactivez l'option Réponse automatique, vous devez recevoir les télécopies
manuellement. Si vous activez l'option Réponse automatique (option par défaut), le
périphérique répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies après
le nombre de sonneries spécifié par le paramètre Nombre de sonneries avant prise de
ligne (l'option par défaut Nombre de sonneries avant prise de ligne est de cinq
sonneries).
Si vous recevez une télécopie au format Légal et que le périphérique n'est pas configuré
pour utiliser ce format, il réduit le format de la télécopie de façon à l'ajuster au format de
papier chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, le
périphérique imprime la télécopie sur deux pages.
Remarque Si vous copiez un document lors de la réception d'une télécopie, la
télécopie est stockée en mémoire en attendant la fin de la copie. Cela permet de
réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
•
•
•
•
•
•
•
Réception d'une télécopie en mode manuel
Réglage de la sauvegarde des télécopies
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Invitation à recevoir une télécopie
Transfert de télécopies vers un autre numéro
Définition du format de papier pour les télécopies reçues
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues
Réception d'une télécopie
49
Chapitre 5
•
•
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie
vers Mac)
Réception d'une télécopie en mode manuel
Lorsque vous téléphonez, la personne à qui vous parlez peut vous envoyer une télécopie
pendant que vous êtes en ligne. On appelle cela la télécopie manuelle. Suivez les
instructions de cette rubrique pour recevoir une télécopie manuelle.
Remarque Vous pouvez décrocher le combiné pour parler, ou écouter les tonalités
de télécopie.
Vous pouvez recevoir manuellement des télécopies à partir d'un téléphone lorsque celuici est :
•
•
Directement relié au périphérique (sur le port 2-EXT)
Installé sur la même ligne téléphonique, mais sans être directement connecté au
périphérique.
Pour recevoir une télécopie manuellement
1. Vérifiez que le périphérique est sous tension et que du papier est chargé dans le bac
d'alimentation principal.
2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents.
3. Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne à une valeur élevée
si vous souhaitez pouvoir répondre à l'appel entrant avant que le périphérique ne
prenne l'appel. Ou désactivez le paramètre Réponse automatique afin que le
périphérique ne réponde pas automatiquement aux appels entrants.
4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche
Démarrer du télécopieur.
5. Lorsque vous entendez les tonalités d'un télécopieur expéditeur, procédez comme
suit :
a. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur.
b. Appuyez sur Démarrer.
c. Dès que l'appareil commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou
rester en ligne. La ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la
télécopie.
Réglage de la sauvegarde des télécopies
Selon vos préférences et vos exigences en matière de sécurité, vous pouvez paramétrer
le périphérique afin qu'il enregistre toutes les télécopies reçues, uniquement les
télécopies reçues pendant une condition d'erreur ou aucune des télécopies reçues.
Les modes Sauvegarde télécopies suivants sont disponibles :
Activé
50
Télécopie
Paramètre par défaut. Lorsque Sauvegarde télécopies est Activé, le
périphérique stocke toutes les télécopies reçues dans sa mémoire. Vous
pouvez ainsi réimprimer jusqu'à huit des dernières télécopies imprimées si
elles sont toujours en mémoire.
(suite)
Remarque Lorsque la mémoire du périphérique est saturée, celui-ci
écrase les télécopies les plus anciennes à mesure qu'il en reçoit de
nouvelles. Lorsque des télécopies non-imprimées saturent la mémoire, le
périphérique cesse de prendre les appels de télécopie entrants.
Remarque Si vous recevez une télécopie trop volumineuse, comme par
exemple une photo couleur très détaillée, elle risque de ne pas être stockée
en mémoire en raison des limites de cette dernière.
En cas d'erreur
seulement
Le périphérique ne stocke les télécopies en mémoire que si une condition
d'erreur survient, l'empêchant d'imprimer les télécopies (manque de papier,
par exemple). Le périphérique continue d'enregistrer les télécopies
entrantes tant que de la mémoire est disponible (lorsque la mémoire est
saturée, le périphérique cesse de répondre aux appels de télécopie
entrants). Lorsque la condition d'erreur est corrigée, les télécopies
enregistrées dans la mémoire s'impriment automatiquement et sont
supprimées de la mémoire.
Désactivé
Les télécopies ne sont jamais stockées en mémoire. Par exemple, il se peut
que vous souhaitiez désactiver Sauvegarde télécopies pour des raisons
de sécurité. Si une condition d'erreur empêche le périphérique d'imprimer
(manque de papier, par exemple), celui-ci cesse de répondre aux appels
de télécopie entrants.
Remarque Si Sauvegarde télécopies est activé et que vous éteignez le
périphérique, toutes les télécopies stockées dans la mémoire sont supprimées, y
compris les éventuelles télécopies non imprimées que vous auriez pu recevoir
pendant que l'appareil était en mode erreur. Il vous faudra alors contacter les
expéditeurs des télécopies pour leur demander de les renvoyer. Pour obtenir la liste
des télécopies reçues, imprimez le Journal de télécopies. Le Journal de
télécopies n'est pas supprimé lorsque le périphérique est éteint.
Pour configurer la sauvegarde des télécopies à partir du panneau de commande
du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Outils s'affiche, puis appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Sauvegarde télécopies apparaisse,
puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé, En cas d'erreur
seulement, ou Désactivé.
5. Appuyez sur OK.
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Si vous avez défini le mode Sauvegarde télécopies sur Activé, les télécopies reçues
sont mémorisées, que le périphérique soit en mode erreur ou non.
Réception d'une télécopie
51
Chapitre 5
Remarque Une fois la mémoire saturée, les plus anciennes télécopies imprimées
sont remplacées lors de la réception de nouvelles télécopies. Si aucune des
télécopies sauvegardées n'est imprimée, le périphérique ne recevra plus aucune
télécopie tant que vous n'imprimerez pas celles qui se trouvent en mémoire. Il se peut
également que vous souhaitiez supprimer les télécopies en mémoire pour des raisons
de sécurité ou de confidentialité.
Selon la taille des télécopies présentes dans la mémoire, vous pouvez réimprimer jusqu'à
huit télécopies parmi celles qui ont été imprimées récemment, à condition qu'elles soient
toujours dans la mémoire. Par exemple, il se peut que vous ayez besoin de réimprimer
vos télécopies si vous avez égaré la copie de vos dernières impressions.
Pour réimprimer des télécopies en mémoire à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Imprimer rapport s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Réimprimer télécopies s'affiche, puis
appuyez sur OK.
Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les
plus récentes en premier lieu.
5. Appuyez sur Démarrer.
6. Pour arrêter la réimpression des télécopies en mémoire, appuyez sur Annuler.
Pour supprimer toutes les télécopies en mémoire à partir du panneau de
commande du périphérique
▲ Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension.
Toutes les télécopies stockées en mémoire sont effacées lorsque vous mettez le
périphérique hors tension.
Invitation à recevoir une télécopie
L'invitation à émettre permet à l'appareil HP Tout-en-un de demander à un autre
télécopieur d'envoyer une télécopie placée dans sa file d'attente. Lorsque vous utilisez
la fonction Relevé pour réception, l'appareil HP Tout-en-un appelle le télécopieur
désigné et lui demande la télécopie. Ce télécopieur doit être configuré pour l'invitation à
émettre et une télécopie doit y être prête pour l'envoi.
Remarque L'appareil HP Tout-en-un ne prend pas en charge les codes
d'identification pour l'interrogation. Les codes d'identification pour l'interrogation sont
une fonction de sécurité : ils exigent que le télécopieur du destinataire fournisse un
code d'identification à l'appareil qu'ils interrogent afin de recevoir la télécopie.
Assurez-vous qu'aucun code d'identification n'est configuré sur l'appareil que vous
interrogez (ou que le code d'identification par défaut n'a pas changé), ou l'appareil
HP Tout-en-un ne pourra pas recevoir la télécopie.
52
Télécopie
Pour configurer l'interrogation afin de recevoir une télécopie à partir du panneau
de commande du périphérique
1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner Télécopie
N&B ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse,
puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Relevé pour réception s'affiche et
appuyez ensuite sur OK.
4. Entrez le numéro de l'autre télécopieur.
5. Appuyez sur Démarrer.
Remarque Si vous avez sélectionné Télécopie couleur mais que l'expéditeur
a envoyé la télécopie en noir et blanc, l'appareil imprimera la télécopie en noir et
blanc.
Transfert de télécopies vers un autre numéro
Vous pouvez configurer le périphérique pour que vos télécopies soient transmises vers
un autre numéro de télécopieur. Une télécopie reçue en couleur est transmise en noir et
blanc.
HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert
est une ligne de télécopie valide. Pour cela, envoyez une télécopie de test afin de vous
assurer que le télécopieur peut recevoir vos télécopies.
Pour retransmettre des télécopies à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Retrans. téléc. s'affiche, puis appuyez
sur OK.
Réception d'une télécopie
53
Chapitre 5
4. Appuyez sur la flèche droite
OK.
jusqu'à ce que Activé s'affiche, puis appuyez sur
Remarque Si le périphérique ne parvient pas à transférer la télécopie au
télécopieur désigné (si, par exemple, celui-ci n'est pas sous tension), le
périphérique imprime la télécopie. Si vous configurez le périphérique pour qu'il
imprime des rapports d'erreur pour les télécopies reçues, il imprimera également
un rapport d'erreur.
5. A l'invite, entrez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez retransmettre les
télécopies envoyées, puis appuyez sur OK.
Retrans. téléc. apparaît sur l'écran du panneau de commande de l'appareil.
Si l'appareil est déconnecté lorsque Retrans. téléc. est en cours de configuration, il
enregistre le paramètre Transmission télécopie et le numéro de téléphone. Lorsque
l'appareil est de nouveau sous tension, le paramètre Retrans. téléc. est toujours
activé.
Remarque Vous pouvez annuler la retransmission de télécopie en appuyant sur
Annuler sur le panneau de commande de l'appareil lorsque le message Retrans.
téléc. s'affiche à l'écran, ou vous pouvez sélectionner Désactiver dans le menu
Trans. téléc, noir.
Définition du format de papier pour les télécopies reçues
Vous pouvez sélectionner le format de papier pour les télécopies reçues. Le format de
papier sélectionné doit correspondre au papier chargé dans le bac principal. Les
télécopies peuvent s'imprimer sur du papier au format Lettre, A4 ou Légal uniquement.
Remarque Si un format de papier incorrect est chargé dans le bac principal lorsque
vous recevez une télécopie, celle-ci ne s'imprime pas et un message d'erreur apparaît
à l'écran. Chargez du papier Lettre, A4, ou Légal, puis appuyez sur OK pour imprimer
la télécopie.
Pour définir le format du papier des télécopies reçues à partir du panneau de
commande du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Options papier s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Format papier téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner une option, puis sur OK.
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues
Le paramètre Réduction automatique détermine le comportement de l'appareil HP touten-un lorsqu'il reçoit une télécopie trop grande pour le format de papier par défaut. Ce
paramètre est activé par défaut ; l'image de la télécopie entrante est donc réduite de
façon à tenir sur une page, si possible. Si ce paramètre est désactivé, les informations
qui ne tiennent pas sur la première page sont imprimées sur une seconde. L'option
54
Télécopie
Réduction automatique est utile lorsque vous recevez une télécopie au format Légal et
que du papier au format Lettre est chargé dans le bac principal.
Pour définir la réduction automatique à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Options papier s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Redimensionnement auto. téléc.
s'affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Désactivé ou Activé.
6. Appuyez sur OK.
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables
Si vous souscrivez à un service d'identification de l'appelant par le biais de votre
opérateur téléphonique, vous pouvez bloquer certains numéros de télécopie afin que le
périphérique n'imprime plus les télécopies envoyées par les numéros en question. À la
réception d'un appel de télécopie, le périphérique compare le numéro à la liste des
numéros indésirables définis afin de déterminer si l'appel doit être bloqué. S'il s'agit d'un
numéro indésirable, la télécopie n'est pas imprimée (le nombre maximal de numéros de
télécopieur que vous pouvez bloquer varie en fonction des modèles).
Remarque Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans tous les pays/toutes les
régions. Si elle n'est pas disponible dans votre pays/région, l'option Blocage
indésirable du télécopieur n'apparaît pas dans le menu Paramètres téléc..
Remarque Si aucun numéro de téléphone n'est ajouté à la liste des ID d'appelant,
il est supposé que l'utilisateur n'a pas souscrit au service d'identification d'appel
auprès de son fournisseur téléphonique.
•
•
•
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables
Impression d'un rapport de numéros indésirables
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables
Vous pouvez bloquer des numéros spécifiques en les ajoutant à la liste des numéros
indésirables.
Pour entrer manuellement un numéro à bloquer
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Blocage indésirable du
télécopieur, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Ajouter, puis sur OK.
Réception d'une télécopie
55
Chapitre 5
5. Pour sélectionner un numéro de télécopie à bloquer dans la liste des numéros
d'appel, sélectionnez Sélectionner non.
- ou Pour entrer manuellement un numéro de télécopie à bloquer, sélectionnez Entrer
non.
6. Après avoir entré un numéro de télécopie à bloquer, appuyez sur OK.
Vérifiez que vous avez entré le numéro de télécopieur comme il s'affiche à l'écran du
panneau de commande et non le numéro de télécopieur qui s'affiche sur l'en-tête de
télécopie de la télécopie reçue, ces numéros pouvant être différents.
7. Lorsque l'invite Entrer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous souhaitez ajouter un autre numéro à la liste des numéros de
télécopieurs indésirables, appuyez sur Oui, puis répétez l'étape 5 pour chacun
des numéros que vous souhaitez bloquer.
• Si vous avez terminé, appuyez sur Non.
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables
Si vous ne souhaitez plus bloquer un numéro de télécopieur, vous pouvez supprimer ce
numéro de votre liste de numéros indésirables.
Pour supprimer des numéros de la liste des numéros indésirables
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur Paramètres téléc., puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Blocage indésirable du télécopieur, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
5. Appuyez sur la flèche de direction de droite pour faire défiler les numéros que vous
avez bloqués. Lorsque le numéro que vous souhaitez supprimer s'affiche, appuyez
sur OK pour le sélectionner.
6. Lorsque l'invite Supprimer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Si vous souhaitez supprimer un autre numéro de la liste des numéros de
télécopies indésirables, appuyez sur Oui, puis recommencez l'étape 5 pour
chaque numéro que vous ne souhaitez plus bloquer.
• Si vous avez terminé, appuyez sur Non.
Impression d'un rapport de numéros indésirables
Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie indésirables qui
ont été bloqués.
Pour imprimer un rapport de numéros indésirables
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Imprimer rapport, puis Rapport sur les télécopies indésirables et
appuyez sur OK.
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie
vers Mac)
Utilisez les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac pour recevoir et envoyer
automatiquement des télécopies vers et depuis votre ordinateur. Les fonctions Télécopie
56
Télécopie
vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer aisément des copies
numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse des fichiers papier.
Les télécopies reçues sont sauvegardées au format de fichier TIFF (Tagged Image File
Format). Une fois la télécopie reçue, une notification contenant un lien vers le dossier de
sauvegarde du fichier de télécopie s'affiche à l'écran.
Les fichiers sont nommés de la façon suivante : XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X
représente les informations de l'expéditeur, Y la date, et Z l'heure à laquelle la télécopie
a été reçue.
Remarque Les fonctions de télécopie vers PC et Télécopie vers Mac sont
disponibles uniquement pour la réception de télécopies en noir et blanc. Les
télécopies en couleur sont imprimées au lieu d'être sauvegardées sur l'ordinateur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
• L'ordinateur d'administration, c'est-à-dire celui sur lequel la fonction Télécopie vers
PC ou Télécopie vers Mac a été activée, doit être actif en permanence. Un seul
ordinateur peut être configuré en tant que machine d'administration pour la fonction
Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac.
• L'ordinateur sur lequel se trouve le dossier de destination ou le serveur doivent
toujours être sous tension. L'ordinateur de destination doit également être éveillé, car
les télécopies ne pourront pas être enregistrées si l'ordinateur est en veille ou en
veille prolongée.
• Le moniteur d'imagerie numérique HP de la barre d'état système de Windows doit
toujours être activé.
• Du papier doit être chargé dans le bac d'entrée.
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Pour activer la fonction Télécopie vers PC, utilisez l'assistant Télécopie vers PC
L'assistant de configuration de la télécopie vers PC peut être démarré à partir du Centre
de solutions HP ou de l'option correspondante sur le panneau de commande. Pour
configurer la fonction de Télécopie vers Mac sous Mac OS X, utilisez l'Assistant de
configuration HP, qui peut être lancé à partir du programme HP Utility.
Pour configurer la fonction Télécopie vers PC à partir du Centre de solutions (sous
Windows)
1. Ouvrez le Centre de solutions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows).
2. Sélectionnez Paramètres, puis Assistant de configuration Télécopie vers PC.
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer Télécopie vers PC.
Réception d'une télécopie
57
Chapitre 5
Pour configurer la fonction Télécopie vers Mac (Mac OS X)
1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouverture du programme HP Utility.
2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac
Vous pouvez à tout moment mettre à jour les paramètres de Télécopie sur PC à partir
de votre ordinateur via la page Paramètres de télécopie du Centre de solutions. Vous
pouvez mettre à jour les paramètres de Télécopie vers Mac à partir de l'Assistant de
configuration HP. Vous pouvez désactiver la fonction de télécopie vers PC ou vers Mac,
ainsi que l'impression de télécopies à partir du panneau de commande du périphérique.
Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande du périphérique
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Config. base télécopies, puis Télécopie vers PC et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez le réglage à modifier. Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
• Afficher le nom d'hôte du PC : Affichage du nom de l'ordinateur configuré pour
administrer l'envoi de télécopies sur le PC ou le Mac.
• Désactiver : Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers
Mac.
Remarque Utilisez le Centre de solutions pour désactiver la fonction
Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac.
•
Désactiver l'impression de télécopie : Choisissez cette option pour imprimer
les télécopies à leur réception. Si vous désactivez l'impression, les télécopies
couleur continueront à s'imprimer.
Pour modifier les paramètres de Télécopie vers PC à partir du logiciel HP
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation :
Windows
1. Ouvrez le Centre de solutions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows).
2. Sélectionnez Paramètres, puis Paramètres téléc.
3. Sélectionnez l'onglet Paramètres de télécopie vers PC, changez les paramètres et
cliquez sur OK.
Mac OS X
1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouverture du programme HP Utility.
2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
58
Télécopie
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Config. base télécopies, puis Télécopie vers PC et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Désactiver.
Modification des paramètres de télécopie
Après exécution des étapes du guide de démarrage fourni avec l'appareil, procédez
comme suit pour modifier les paramètres initiaux ou pour configurer d'autres options pour
la télécopie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuration de l'en-tête de télécopie
Définition du mode de réponse
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte
Définition du mode de correction d'erreur
Sélection du type de numérotation
Définition des options de rappel
Définition de la vitesse de télécopie
Configuration du volume sonore du télécopieur
Configuration de l'en-tête de télécopie
L'en-tête de télécopie imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de
chaque télécopie que vous envoyez. HP recommande de définir l'en-tête de télécopie au
moyen du logiciel que vous avez installé avec le périphérique. Vous pouvez également
définir l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande du périphérique, comme
décrit ici.
Remarque Dans certains pays/certaines régions, l'en-tête de télécopie est une
obligation légale.
Pour définir ou changer l'en-tête de télécopie
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner En-tête de télécopie, et appuyez
sur OK.
4. Saisissez votre nom ou le nom de votre entreprise avec le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
5. Saisissez votre numéro de télécopie au moyen du clavier numérique, puis appuyez
sur OK.
Modification des paramètres de télécopie
59
Chapitre 5
Définition du mode de réponse
Le mode de réponse détermine si le périphérique répond aux appels entrants.
•
•
Activez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez que le périphérique
réponde automatiquement aux télécopies. Le périphérique répond à tous les appels
entrants et à toutes les télécopies.
Désactivez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez recevoir des
télécopies en mode manuel. Vous devez être présent pour répondre vous-même à
l'appel de télécopie entrant ; dans le cas contraire, le périphérique ne reçoit pas les
télécopies.
Pour régler le mode de réponse sur manuel ou automatique au moyen du panneau
de commande du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de réponse, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Réponse auto., puis appuyez sur
OK.
5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé ou Désactivé selon votre
paramétrage, puis appuyez sur OK.
Lorsque Réponse automatique est activé, le périphérique répond automatiquement
aux appels. Lorsque Réponse automatique est désactivé, il ne répond pas aux
appels.
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Si vous activez le paramètre Réponse automatique, vous pouvez spécifier le nombre
de sonneries avant que le périphérique ne réponde automatiquement aux appels
entrants.
Le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne est important si un répondeur
est installé sur la même ligne téléphonique que le périphérique car le répondeur doit
décrocher le téléphone avant le périphérique. Le nombre de sonneries avant réponse du
périphérique doit être supérieur à celui du répondeur.
Par exemple, réglez le répondeur sur un petit nombre de sonneries et le périphérique sur
le nombre maximal de sonneries. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des
pays et des régions. Avec cette configuration, le répondeur prend l'appel et le
périphérique surveille la ligne. Si le périphérique détecte qu'il s'agit d'une télécopie, il la
reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le message.
Pour définir le nombre de sonneries avant réponse sur le panneau de commande
du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de réponse, puis appuyez
sur OK.
60
Télécopie
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Sonn. avant rép., puis appuyez sur
OK.
5. Entrez le nombre de sonneries approprié sur le clavier ou appuyez sur la flèche
gauche ou sur la flèche droite pour modifier le nombre de sonneries.
6. Appuyez sur OK pour valider le paramètre.
Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte
De nombreux opérateurs téléphoniques proposent une fonction de sonnerie distincte
permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne téléphonique.
Lorsque vous vous abonnez à ce service, chaque numéro est associé à une sonnerie
différente. Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il réponde à une sonnerie
spécifique.
Si vous connectez le périphérique à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez
à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une
autre pour les télécopies. HP recommande de demander une sonnerie double ou triple
pour les télécopies. Lorsque le périphérique détecte la sonnerie spécifiée, il prend la ligne
et reçoit la télécopie.
Si vous ne disposez pas du service de sonnerie distincte, conservez l'option par défaut
Toutes sonneries.
Remarque Le télécopieur HP ne peut pas recevoir de télécopie lorsque le combiné
du téléphone principal est décroché.
Pour modifier le type de sonnerie en sonnerie distincte sur le panneau de
commande du périphérique
1. Vérifiez que le périphérique est configuré pour répondre automatiquement aux appels
de télécopie.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres de base, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Mode de sonn., puis appuyez sur
OK.
Quand le téléphone sonne et que la sonnerie est celle que vous avez attribuée à votre
ligne de télécopie, l'appareil répond à l'appel et reçoit la télécopie.
Définition du mode de correction d'erreur
En règle générale, le périphérique contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au
cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte un signal erroné lors de
la transmission et que le paramètre de correction des erreurs est activé, il peut demander
qu'une partie de la télécopie soit renvoyée.
Ne désactivez la correction des erreurs que si l'envoi ou la réception des télécopies vous
pose problème et que vous souhaitez passer outre aux erreurs de transmission. La
désactivation de ce paramètre peut être utile si vous tentez d'envoyer une télécopie à un
(e) autre pays/région ou recevez une télécopie d'un(e) autre pays/région, ou si vous
utilisez une connexion téléphonique par satellite.
Modification des paramètres de télécopie
61
Chapitre 5
Pour définir le mode de correction des erreurs
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Correction des erreurs, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activer ou Désactiver, puis sur
OK.
Sélection du type de numérotation
Utilisez cette procédure pour choisir la numérotation par tonalité ou par impulsions. La
valeur par défaut est Tonalité. Ne modifiez ce réglage que si vous savez que votre ligne
téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation par tonalité.
Remarque L'option de numérotation par impulsions n'est pas disponible dans
certain(e)s pays/régions.
Pour définir le type de numérotation
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres de base, puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Tonalité ou impulsion, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'option appropriée, puis sur OK.
Définition des options de rappel
Si le périphérique n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne
répondait pas ou était occupé, il essaye de rappeler le numéro en fonction des options
Rappel automatique du numéro occupé et Rappel automatique en cas de non-réponse.
Pour activer ou désactiver les options.
•
•
Rappel automatique du numéro occupé : Si cette option est activée, le
périphérique rappelle automatiquement s'il reçoit un signal d'occupation. La valeur
par défaut de cette option est ACTIVE.
Rappel automatique en cas de non-réponse : Si cette option est activée, l'appareil
rappelle automatiquement si le télécopieur de destination ne répond pas. La valeur
par défaut de cette option est DESACTIVE.
Pour définir les options de rappel automatique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de rappel, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner les options appropriées Rappel si
occupé ou Rappel si pas de réponse, puis appuyez sur OK.
62
Télécopie
Définition de la vitesse de télécopie
Vous pouvez définir la vitesse de télécopie utilisée entre votre périphérique et les autres
télécopieurs pour l'envoi et la réception de télécopies.
Si vous utilisez l'un des éléments suivants, il est conseillé de réduire la vitesse de
télécopie :
•
•
•
•
Un service téléphonique via Internet
Un système PBX
Un protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Service RNIS (réseau numérique à intégration de services)
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi et de la réception de télécopies, essayez
d'utiliser une Vitesse de télécopie moins élevée. Le tableau ci-dessous indique les
paramètres de vitesse de télécopie disponibles.
Paramètre de vitesse de télécopie
Vitesse de télécopie
Rapide
v.34 (33 600 baud)
Moyenne
v.17 (14 400 baud)
Lent
v.29 (9 600 baud)
Pour configurer la vitesse de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique.
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Vitesse de télécopie, puis appuyez
sur OK.
4. Sélectionnez l'option au moyen des touches fléchées, puis appuyez sur OK.
Configuration du volume sonore du télécopieur
Utilisez cette procédure pour augmenter ou diminuer le volume des sons du télécopieur.
Pour définir le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande
du périphérique
▲ Appuyez sur Configurer, sélectionnez Vol. sonore télécopie, puis augmentez ou
diminuez le volume à l'aide des touches fléchées. Appuyez sur OK pour définir le
volume.
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Vous pouvez vous abonner à un service téléphonique à faible coût qui vous permet
d'envoyer et de recevoir des télécopies sur votre périphérique via Internet. Cette méthode
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
63
Chapitre 5
s'appelle FoIP (Fax over Internet Protocol). Vous utilisez probablement un service FoIP
(fourni par votre opérateur téléphonique) si vous :
•
•
Composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopieur ou si vous
Disposez d'un convertisseur IP qui se connecte à Internet et fournit des ports
téléphoniques analogiques pour la connexion du télécopieur
Remarque Vous ne pouvez envoyer et recevoir des télécopies qu'en connectant un
câble téléphonique au port "1-LINE" du périphérique. En d'autres termes, vous devez
établir votre connexion à Internet via un convertisseur (qui fournit des prises
téléphoniques analogiques standard pour les connexions de télécopieur) ou par le
biais de votre opérateur téléphonique.
Certains services de télécopie par Internet ne fonctionnent pas correctement lorsque le
périphérique envoie et reçoit des télécopies à grande vitesse (33 600 bits/s), ou lors de
l'envoi de télécopies en couleur. Si vous rencontrez des problèmes d'envoi et de
réception des télécopies lorsque vous utilisez un service de télécopie sur Internet,
réduisez la vitesse de télécopie et envoyez uniquement des télécopies en noir et blanc.
Pour cela, vous pouvez sélectionner une vitesse de télécopie moins élevée. Pour plus
d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Définition
de la vitesse de télécopie.
Remarque Si vous vous posez des questions au sujet de la télécopie par Internet,
contactez l'assistance des services de télécopie sur le Web ou votre fournisseur de
services local pour plus d'informations.
Impression de rapports
Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il imprime automatiquement des rapports
d'erreur et de confirmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Vous pouvez
également imprimer manuellement des rapports système en fonction des besoins ; ces
rapports fournissent des informations système utiles concernant le périphérique.
Par défaut, le périphérique est configuré pour imprimer un rapport uniquement en cas de
problème lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. Un message confirmant que
la télécopie a été correctement envoyée s'affiche brièvement sur l'écran du panneau de
commande après chaque transaction.
Remarque Si les rapports sont illisibles, vous pouvez vérifier les niveaux d'encre
estimés à partir du panneau de commande, du Centre de solutions HP (Windows) ou
du programme HP Utility (Mac OS X).
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des
cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée
acceptable.
Remarque Assurez-vous que la tête et les cartouches d'impression sont en bon état
et correctement installées.
64
Télécopie
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Impression et affichage du journal de télécopies
Effacement du relevé de télécopie
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie
Impression d'un historique des ID d'appelant
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, suivez les
instructions ci-dessous pour activer la confirmation de télécopie avant d'envoyer une
télécopie. Choisissez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer & Recevoir.
Le paramètre de confirmation de télécopie par défaut est Désactivé. Cela signifie qu'un
rapport de confirmation n'est pas imprimé pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Un
message de confirmation indiquant que l'envoi de la télécopie s'est effectué correctement
apparaît brièvement sur l'écran après chaque opération.
Remarque Vous pouvez inclure une image de la première page de la télécopie sur
le rapport de confirmation d'envoi de fax si vous sélectionnez l'option Après l'envoi
d'une télécopie ou Envoyer/recevoir, et si vous numérisez la télécopie pour
l'envoyer à partir de la mémoire.
Pour activer la confirmation de télécopie
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Confirmation de télécopies, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
Désactivé
N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous
réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. C'est le réglage par
défaut.
Après l'envoi
d'une télécopie
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
envoyée.
Après réception
d'une télécopie
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
reçue.
Envoyer &
Recevoir
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
envoyée et reçue.
Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Imprimer rapport, puis Confirmation télécopie.
Impression de rapports
65
Chapitre 5
3. Sélectionnez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer/Recevoir, puis appuyez
sur OK.
4. Sélectionnez Image sur rapport d'envoi de télécopies.
5. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur OK.
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il imprime automatiquement un rapport
lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie.
Pour configurer le périphérique de sorte qu'il imprime des rapports d'erreur de
télécopie
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Erreur télécopie, puis appuyez sur
OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
Envoyer &
Recevoir
S'imprime lorsqu'une erreur de télécopie se produit. C'est le réglage par
défaut.
Désactivé
N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie.
Après l'envoi
d'une télécopie
S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit.
Après réception
d'une télécopie
S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit.
Impression et affichage du journal de télécopies
Les journaux répertorie les télécopies qui ont été envoyées à partir du panneau de
commande du périphérique et toutes les télécopies qui ont été reçues.
Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été reçues et envoyées par le
périphérique. Chaque entrée du journal contient les informations suivantes :
•
•
•
•
•
•
Date et heure de transmission
Type (réception ou envoi)
Numéro de télécopie
Durée
Nombre de pages
Résultat (état) de la transmission
Pour imprimer le journal de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique.
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur
OK.
66
Télécopie
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Journal de télécopies, et appuyez
sur OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour imprimer le journal.
Pour afficher le journal de télécopie à partir du logiciel HP
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
1. Ouvrez le Centre de solutions HP. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à
la section Utilisation du Centre de solutions HP (Windows).
2. Cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres de télécopie, cliquez sur Autres paramètres de
télécopie, puis sur Journal de télécopie.
Mac OS X
1. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouverture du programme HP Utility.
2. Dans la zone Paramètres de télécopie, cliquez sur Journaux de télécopie.
Effacement du relevé de télécopie
Pour effacer le relevé de télécopies, procédez comme suit.
Pour effacer le relevé de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Outils, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Effacer le journal de
télécopies, puis appuyez sur OK.
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie
Le rapport sur la dernière transaction de télécopie contient les détails de la dernière
transaction émise. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et le
statut de la télécopie.
Pour imprimer le rapport sur la dernière transaction de télécopie
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la touche fléchée pour descendre et passer à Imprimer rapport, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Dernière transaction, puis
appuyez sur OK.
Impression de rapports
67
Chapitre 5
Impression d'un historique des ID d'appelant
Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie correspondant aux
ID d'appelant
Pour imprimer un historique des ID d'appelant
1. Appuyez sur Configurer, sélectionnez l'option Rapport d'imprimante, puis
Historique des ID d'appelant.
2. Appuyez sur OK.
68
Télécopie
6
Entretien des cartouches d'encre
Pour garantir une qualité d’impression optimale avec l'appareil Tout-en-un HP, vous
devrez suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils
pour la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement,
ainsi que pour l'alignement et le nettoyage de la tête d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Informations sur les cartouches d'encre
Vérification des niveaux d'encre estimés
Manipulation des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches d'encre
Stockage des fournitures d'impression
Entretien avancé des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre
Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression
régulière, suivez les conseils ci-dessous.
•
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche
neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée.
Attention Ne laissez pas les cartouches d'encre déballées à l'extérieur du
produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un
endommagement de la cartouche d'encre.
•
Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à
utilisation.
•
Mettez l'appareil Tout-en-un HP hors tension en appuyant sur le bouton
(marche/
arrêt) situé sur le produit. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de
débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous
mettez l'appareil Tout-en-un HP hors tension de façon inappropriée, le chariot
d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes
pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. Pour plus
d'informations, voir Mise hors tension du périphérique.
Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et
35 °C ou 59 et 95 °F).
Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou
plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression.
Parmi les solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre
résiduels dans les cartouches ou nettoyer les cartouches d'encre. Une certaine
quantité d'encre est consommée durant le nettoyage des cartouches. Pour plus
d'informations, voir Nettoyage des cartouches d'encre.
Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
•
•
•
Entretien des cartouches d'encre
69
Chapitre 6
•
•
Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale
(chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Si vous transportez le produit, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne
s'écoule depuis le chariot d'impression, ou que d'autres dommages ne détériorent le
produit :
◦ Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton
(Marche/arrêt).
◦
◦
Le chariot d'impression doit être placé sur la partie droite de la station de
dépannage.
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées.
Le produit doit être transporté à plat et ne doit être placé ni sur le côté, ni sur ses
faces avant, arrière ou supérieure.
Rubriques associées
• Vérification des niveaux d'encre estimés
• Nettoyage des cartouches d'encre
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir du Centre de solutions HP,
de la boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X), ou encore du serveur
Web intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la
section Outils de gestion du périphérique. Vous pouvez également visualiser ces
informations en imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Interprétation des
rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante).
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations
à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Il est inutile de remplacer
les cartouches avant que la qualité d'impression ne soit jugée inacceptable.
Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée,
ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante,
l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui
prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que
l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son
utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
70
Entretien des cartouches d'encre
Manipulation des cartouches d'encre
Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d'encre, vous devez connaître le nom
des différentes pièces et savoir comment les manipuler.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Tenez les cartouches d'encre par les parties en plastique noir, logo vers le haut. Ne
touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre.
Remarque Manipulez prudemment les cartouches d'encre. Laisser tomber ou
secouer des cartouches peut entraîner des problèmes d'impression temporaires,
voire même des dommages permanents.
Remplacement des cartouches d'encre
Suivez ces instructions lorsque le niveau d'encre est bas.
Remarque Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche d'encre est faible, un
message apparaît à l'écran. Vous pouvez également vérifier les niveaux d'encre à
l'aide de la boîte à outils de l'imprimante (Windows) ou du programme HP Utility (Mac
OS X).
Remplacement des cartouches d'encre
71
Chapitre 6
Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de
différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare
l'appareil et les cartouches pour l'impression. En outre, il reste de l'encre dans la
cartouche après son utilisation. Pour plus d’informations, consultez le site
www.hp.com/go/inkusage.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations
uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous
avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche
de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Remplacez les
cartouches d'encre uniquement lorsque la qualité d'impression n'est pas satisfaisante.
Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre pour le périphérique,
voir Commande en ligne de fournitures d'impression.
Pour remplacer les cartouches d'encre
1. Assurez-vous que le produit est sous tension.
Attention Si le produit est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès
avant aux cartouches d'encre, celles-ci ne pourront pas être retirées. Si les
cartouches d'encre ne sont pas arrimées, vous risquez d'endommager le produit
lorsque vous tenterez de les retirer.
2. Ouverture du capot d'accès frontal.
Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit.
3. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur
une cartouche d'encre pour la libérer.
Si vous remplacez la cartouche couleur, retirez la cartouche située dans le logement
de gauche.
72
Entretien des cartouches d'encre
Si vous remplacez une cartouche d'encre noire, retirez la cartouche située dans le
logement de droite.
4. Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement.
Remarque HP met à votre disposition des options de recyclage pour les
cartouches d'encres dans un grand nombre de pays/régions. Pour plus
d'informations, voir Programme de recyclage des consommables jet d'encre
HP.
Remplacement des cartouches d'encre
73
Chapitre 6
5. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage en prenant garde de ne
toucher que le plastique noir et retirez délicatement l'adhésif plastique en tirant sur
la languette rose.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre ni les buses d'encre. Ne
remplacez pas la bande de protection des cartouches d'encre. Ceci peut entraîner
des obstructions, empêcher l'encre de couler et compromettre les connexions
électriques.
6. Maintenez la nouvelle cartouche d'encre avec le logo HP orienté vers le haut et
insérez-la dans le logement pour cartouche vide. Vérifiez que toutes les cartouches
d'encre sont solidement enclenchées.
Si vous installez la cartouche d'encre couleur, faites-la glisser dans l'emplacement
de gauche.
Si vous installez une cartouche d'encre noire, glissez-la dans le logement de droite.
74
Entretien des cartouches d'encre
7. Fermez le capot d'accès frontal.
8. Assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire vierge de format A4 ou Letter
dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation lorsque
vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez du papier
blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à nouveau
d'effectuer un alignement.
9. Appuyez sur OK
L'appareil HP tout-en-un imprime une feuille d'alignement des cartouches d'encre.
10. Placez la feuille d'alignement des cartouches d'encre face à imprimer vers le bas sur
la vitre du scanner dans l'angle avant droit, le haut de la page positionné à droite,
puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
L'appareil HP tout-en-un aligne les cartouches d'encre. Recyclez ou jetez la feuille
d'alignement des cartouches d'encre.
Stockage des fournitures d'impression
Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans le périphérique pendant une période
prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal de la cartouche d'encre, veillez à
éteindre correctement le périphérique. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension
du périphérique.
Entretien avancé des cartouches d'encre
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Alignement des cartouches d'encre
Nettoyage des cartouches d'encre
Alignement des cartouches d'encre
Chaque fois que vous installez ou remplacez une cartouche, l'appareil Tout-en-un HP
vous invite à aligner les cartouches d'encre. Vous pouvez également le faire sur votre
ordinateur à tout moment depuis le panneau de commande du périphérique ou le logiciel
Entretien avancé des cartouches d'encre
75
Chapitre 6
installé avec le périphérique. L'alignement des cartouches d'encre garantit une sortie de
haute qualité.
Remarque Si vous retirez et réinstallez la même cartouche, l'appareil ne vous
proposera pas d'aligner les cartouches d'encre. Il retient les valeurs d'alignement de
cette cartouche d'encre. Vous n'avez donc pas à réaligner les cartouches.
Pour aligner les cartouches à partir du panneau de commande du produit
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'entrée.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation lorsque
vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez du papier
blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à nouveau
d'effectuer un alignement.
2. Appuyez sur le bouton (Configuration) sur le panneau de commande du produit.
3. Sélectionnez Outils, puis Aligner les cartouches.
Le produit imprime une page d'alignement des cartouches d'encre.
76
Entretien des cartouches d'encre
4. Placez la page d'alignement face imprimée contre la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
5. Appuyez sur OK pour numériser la page d'alignement.
Une fois la page d'alignement numérisée, l'alignement est terminé. Recyclez ou jetez
la page d'alignement.
Pour aligner les cartouches d'encre à partir du logiciel HP
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'entrée.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation lorsque
vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez du papier
blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à nouveau
d'effectuer un alignement.
2. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Le produit
imprime une page d'alignement des cartouches d'encre.
Windows
a. Ouvrez la boîte à outils. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouvrir la Boîte à outils.
b. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
c. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
Mac OS X
a. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous
à la section Ouverture du programme HP Utility.
b. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran.
Entretien avancé des cartouches d'encre
77
Chapitre 6
3. Placez la page d'alignement face imprimée contre la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
4. Appuyez sur OK pour numériser la page d'alignement.
Une fois la page d'alignement numérisée, l'alignement est terminé. Recyclez ou jetez
la page d'alignement.
Nettoyage des cartouches d'encre
Utilisez cette fonction lorsque vous constatez la présence de stries ou de lignes blanches
sur les zones colorées, ou lorsqu'une couleur est brouillée. Ne nettoyez pas les
cartouches si cela n'est pas nécessaire car ceci est un gaspillage d'encre et réduit la
durée de vie des buses d'encre.
Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du panneau de commande du produit
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac
d'alimentation.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Sélectionnez Outils, puis Nettoyage de la cartouche.
Le périphérique imprime une page que vous pouvez recycler ou jeter.
Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage,
essayez de nettoyer les contacts avant de remplacer la cartouche concernée.
78
Entretien des cartouches d'encre
Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du logiciel HP
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac
d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
2. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
a. Ouvrez la boîte à outils. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouvrir la Boîte à outils.
b. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
c. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
Mac OS X
a. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous
à la section Ouverture du programme HP Utility.
b. Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression, puis sur Nettoyer.
3. Suivez les instructions jusqu'à obtention d'une qualité satisfaisante, puis cliquez sur
Terminer ou Fin.
Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage
des cartouches d'encre, essayez de nettoyer les contacts de la cartouche concernée
avant de la remettre en place. Pour plus d'informations, voir Nettoyage des contacts
des cartouches d'encre.
Entretien avancé des cartouches d'encre
79
7
Résolution de problèmes
Le chapitre Résolution de problèmes présente des solutions aux problèmes courants. Si
le périphérique ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les
recommandations de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assistance HP
Conseils et ressources de dépannage
Résolution des problèmes d'impression
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
Nettoyage de la zone des buses d'encre
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Résolution des problèmes de copie
Résolution des problèmes de numérisation
Résolution des problèmes de télécopie
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques
HP
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Dépannage des problèmes d'installation
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)
Élimination des bourrages
Assistance HP
En cas de problème, procédez comme suit
1. Consultez la documentation fournie avec le produit.
2. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante
www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients
HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à
jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services
suivants :
• Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
• Mises à jour des logiciels et pilotes de l'appareil HP tout-en-un
• Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants
• Mises à jour proactives des périphériques, alertes du service d'assistance et
bulletins d'information HP accessibles lorsque vous enregistrez l'appareil HP touten-un
80
Résolution de problèmes
Pour plus d'informations, voir Assistance électronique.
3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité
varient selon les périphériques, les pays/régions et les langues. Pour plus
d'informations, voir Assistance téléphonique HP.
Assistance électronique
Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP,
à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région,
puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des consommables,
des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que:
•
•
•
•
Accès aux pages d'assistance en ligne
Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions
Discussion en direct avec un technicien HP
Vérification de l'existence d'éventuelles mises à jour logicielles
Vous pouvez également obtenir de l'aide à partir de la Boîte à outils (Windows) ou du
programme HP Utility (Mac OS X), qui proposent des solutions étape par étape simples
pour résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique Boîte à outils (Windows) ou Programme HP Utility (Mac OS X).
Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et
la langue.
Assistance téléphonique HP
Ces numéros d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la
date de publication du présent document et sont applicables uniquement aux appels
passés sur le réseau national. Des tarifs différents s'appliquent pour les téléphones
mobiles.
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel,
visitez le site www.hp.com/support.
Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP
pendant la période de garantie.
Remarque HP n'assure aucune assistance téléphonique pour l'impression sur
Linux. L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https://
launchpad.net/hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour lancer le
processus d'assistance.
Le site Web HPLIP n'assure aucune assistance pour Windows ni Mac OS X. Si vous
utilisez ces systèmes d'exploitation, consultez le site www.hp.com/support.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Avant d'appeler
Période d'assistance téléphonique
Numéros de l'assistance téléphonique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Assistance HP
81
Chapitre 7
Avant d'appeler
Installez-vous devant votre ordinateur et votre périphérique tout-en-un HP avant
d'appeler le support technique HP. Munissez-vous des informations suivantes :
•
•
•
•
Numéro de modèle (indiqué sur l'étiquette à l'avant du périphérique)
Numéro de série (indiqué à l'arrière ou sous le périphérique)
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les réponses aux questions suivantes :
◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦ Pouvez-vous la recréer ?
◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment
où le problème est survenu ?
◦ Indiquez dans quelles conditions le problème est survenu (par exemple, un orage,
le périphérique tout-en-un HP a été déplacé, etc.) ?
Période d'assistance téléphonique
Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en
Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un
an.
Numéros de l'assistance téléphonique
Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone durant
la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance
téléphonique induisent des frais.
82
Résolution de problèmes
Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site
www.hp.com/support.
www.hp.com/support
$IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ
$IULTXH IUDQFRSKRQH
$UJHQWLQD %XHQRV$LUHV
$UJHQWLQD
$XVWUDOLD
$XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\
˜VWHUUHLFK
,WDOLD
‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬
3HDN+RXUV೼SP
/RZ+RXUV೼SP
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV
೼P
%UDVLO 6DR3DXOR
%UDVLO
&DQDGD
&HQWUDO$PHULFD 7KH
&DULEEHDQ
&KLOH
Ё೑
Ё೑
&RORPELD %RJRW£
&RORPELD
&RVWD5LFD
ÎHVN£UHSXEOLND
KS
LQYHQW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
/X[HPEXUJ 'HXWVFK
0DOD\VLD
0DXULWLXV
0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR
0«[LFR
0DURF
1HGHUODQG
೼SP
1HZ=HDODQG
1LJHULD
1RUJH
3DQDP£
3DUDJXD\
3HU¼
3KLOLSSLQHV
3ROVND
‫ﻣﺼﺮ‬
೼SP
'HXWVFKODQG
೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ
)HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV
0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH
3UHLVHJHOWHQ
˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹
˃˨˨˙ˡ˞ ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯
˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹̱˺˭ˮˬ
*XDWHPDOD
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ
0DJ\DURUV]£J
,QGLD
,QGLD
,QGRQHVLD
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬
೼PLQ
NUPLQ
6ZLW]HUODQG
&+)PLQ
㟎☷
ࡷࡎ࡙
‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬
‫ﻗﻄﺮ‬
‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬
೼SP
3XHUWR5LFR
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD
5HXQLRQ
5RP¤QLD
̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘
̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊
6LQJDSRUH
6ORYHQVNR
6RXWK$IULFD 56$
6XRPL
6YHULJH
+8)PLQ
,UHODQG
೼SP
℡
℡
)UDQFH
3/1PLQ
3RUWXJDO
(O6DOYDGRU
(VSD³D
‫ُﻋﻤﺎﻥ‬
NUSU0LQXW
(FXDGRU 3DFLILWHO
VWDUWHUS§.USHUPLQ
GHUHWWHU.USHUPLQ
(FXDGRU $QGLQDWHO
೼0LQ
&=1PLQ
'DQPDUN
‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬
೼PLQ
‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
%HOJLTXH
-DPDLFD
㡴㦻
㡴㦻
뼑霢
/X[HPERXUJ )UDQ©DLV
GRSSHOWHU2UWVWDULI
%HOJL­
&KLDPDWDDWDULIIDORFDOH
‫ישראל‬
1,6PLQ
7ULQLGDG 7REDJR
7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU %XUVD
̺͇͔͇͑͗ͭ
8QLWHG.LQJGRP
‫ﺗﻮﻧﺲ‬
‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
eSP
8QLWHG6WDWHV
8UXJXD\
9HQH]XHOD &DUDFDV
9HQH]XHOD
9L¬W1DP
Assistance HP
83
Chapitre 7
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous
sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP
en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance
téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance
disponibles.
Conseils et ressources de dépannage
Remarque Pour de nombreuses procédures indiquées ci-après, le logiciel HP est
nécessaire. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire à partir du
CD du logiciel HP fourni avec le produit, ou télécharger ce logiciel sur le site Web
d'assistance HP (www.hp.com/support).
Effectuez ces opérations lorsque vous essayez de résoudre un problème d'impression.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination de bourrages
papier.
En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage
ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes
d'alimentation papier.
Le témoin d’alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension
initiale, l'initialisation du périphérique dure environ 12 minutes après l'installation des
cartouches d'encre.
Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés au
périphérique. Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une
prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour les conditions de
tension, consultez la section Spécifications électriques.
Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de bourrage
dans le périphérique.
Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés.
Le périphérique est configuré en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Sous
Windows, configurez-le en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier
Imprimantes. Sous Mac OS X, définissez-le en tant qu'imprimante par défaut à la
section Imprimante & Fax des préférences du système. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de votre ordinateur.
Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur
fonctionnant sous Windows.
Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez
les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer
à nouveau de lancer la tâche.
Rubriques de dépannage
• Résolution des problèmes d'impression
• Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
• Résolution des problèmes d'alimentation papier
• Résolution des problèmes de copie
84
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
•
Résolution des problèmes de numérisation
Résolution des problèmes de télécopie
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Dépannage des problèmes d'installation
Résolution des problèmes d'impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le périphérique s'arrête de façon inattendue
Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande
Échec de l'alignement
Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)
L'impression s'effectue très lentement
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Le périphérique s'arrête de façon inattendue
Vérification de l'alimentation et des connexions
Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA)
opérationnelle. Pour les conditions de tension, consultez la section Spécifications
électriques.
Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande
Une erreur irrécupérable s'est produite
Débranchez tous les câbles (cordon d'alimentation, câble USB, etc.), attendez environ
20 secondes, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site Web
HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou
de télécharger les correctifs et mises à jour du produit.
Échec de l'alignement
En cas d'échec du processus d'alignement, assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc
ordinaire vierge dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient du papier
couleur au moment où vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera.
Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut qu'un capteur ou une cartouche
d'encre soit défectueuse. Contactez l'assistance HP. Visitez le site www.hp.com/
support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Résolution des problèmes d'impression
85
Chapitre 7
Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)
Des travaux sont bloqués dans la file d'attente d'impression.
Ouvrez la file d'attente d'impression, annulez tous les documents et redémarrez
l'ordinateur. Une fois le redémarrage de l'ordinateur effectué, tentez de lancer
l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide du système d'exploitation.
Vérification de l'installation du périphérique
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de
dépannage.
Vérification de l'installation du logiciel du périphérique
Si le périphérique est mis hors tension pendant l'impression, un message d'alerte
apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il se peut que le logiciel du
périphérique ne soit pas installé correctement. Pour résoudre ce problème, désinstallez
complètement le logiciel du périphérique, puis réinstallez-le. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel.
Vérification des branchements
• Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est correctement branché aux deux extrémités.
• Si le périphérique est relié à un réseau, vérifiez les points suivants :
◦ Vérifiez le voyant de liaison à l'arrière du périphérique.
◦ Assurez-vous de ne pas utiliser un câble téléphonique pour connecter le
périphérique.
Vérification d'un logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur
Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un ordinateur
contre toute intrusion. Il peut toutefois entraver la communication entre l'ordinateur et le
périphérique. En cas de problème de communication avec le périphérique, essayez de
désactiver le pare-feu temporairement. Si le problème persiste, le pare-feu n'est pas la
source du problème de communication. Vous devez donc le réactiver.
L'impression s'effectue très lentement
Vérification de la configuration et des ressources du système
Vérifiez que la configuration de l'ordinateur correspond au moins au minimum
recommandé pour le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Configuration système requise.
Vérification des paramètres du logiciel du périphérique
La vitesse d'impression est plus lente lorsque vous sélectionnez des paramètres
d'impression de haute qualité. Pour accélérer l'impression, sélectionnez des paramètres
d'impression différents dans le pilote de périphérique. Pour plus d'informations, voir
Impression.
86
Résolution de problèmes
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Nettoyer les cartouches d’encre
Terminez la procédure de nettoyage de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Nettoyage des cartouches d'encre.
Vérification des paramètres du support
• Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de qualité
d'impression adaptés au support chargé dans les bacs.
• Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au format
de page du support chargé dans le bac.
Plusieurs pages sont collectées en même temps
Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution
des problèmes d'alimentation papier.
Le fichier contient une page blanche
Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche.
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
Vérification du réglage des marges
Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone
imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
des marges minimales.
Vérification des paramètres de couleur
Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote
d'impression.
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble
USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs.
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du
périphérique et Manipulation des cartouches d'encre.
Résolution des problèmes d'impression
87
Chapitre 7
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Vérification du chargement du support
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact avec
les bords de la pile de supports, et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Vérification du format du support
• Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au
support utilisé.
• Vérifiez que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante
correspond au format du support chargé dans le bac.
Vérification du réglage des marges
Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page,
vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone
imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
des marges minimales.
Vérification de l'orientation de la page
Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans
l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Impression.
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble
USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème peut être dû à l'incapacité de
l'application à interpréter correctement les paramètres d'impression. Reportez-vous aux
notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la
documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel
pour obtenir une aide spécifique.
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du
périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés.
HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
Si la qualité d'impression n'est pas conforme au résultat escompté, essayez les solutions
suivantes pour tenter de résoudre le problème. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte
88
Résolution de problèmes
que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas
permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous
soyez parvenu à résoudre l'incident.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques
Solution 2 : Vérifiez le papier
Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)
Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des cartouches
vides ou au niveau d'encre faible
Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts
Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre
Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre
Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème
Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit
Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches
HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à
obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut pas garantir
la qualité ou la fiabilité des fournitures non-HP. Les réparations du périphérique requises
suite à l'utilisation d'une encre non-HP ne seront pas couvertes par la garantie. Avant de
continuer, HP vous recommande de vérifier que vous utiliser des cartouches HP
authentiques.
Solution 2 : Vérifiez le papier
Si des stries verticales apparaissent sur vos documents imprimés, il se peut que le papier
ou le support d'impression n'ait pas été manipulé ou entreposé correctement. Ne
remplacez pas les cartouches pour résoudre les problèmes de stries verticales.
Les images ci-dessous illustrent la différence entre les stries verticales et horizontales.
Stries horizontales
Stries verticales
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
89
Chapitre 7
Remarque Il arrive fréquemment que des stries apparaissent sur un document
copié lorsque la vitre du scanner ou la bande en matière plastique située dans le bac
d'alimentation automatique (ADF) est sale. Pour plus d'informations sur le nettoyage
de la vitre du scanner et de la bande en matière plastique dans le bac d'alimentation
automatique, voir respectivement les rubriques Nettoyage de la vitre du scanner et
Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation automatique..
Utilisez un papier ou un autre support d'impression adapté au travail d'impression et
assurez-vous de le manipuler et de le stocker convenablement:
•
•
•
•
•
Chargez le papier dans le bac d'alimentation, face à imprimer vers le bas. De
nombreux papiers ne possèdent qu'une seule face imprimable.
Assurez-vous que le papier n'est ni froissé, ni corné. Chargez uniquement du papier
propre et non froissé dans le périphérique.
Le papier ordinaire convient parfaitement aux documents textuels. Pour les photos,
le papier photo HP Advanced est le meilleur choix.
Essayez d'utiliser un autre type de papier. Un papier qui n'absorbe pas l'encre
facilement est plus susceptible d'entraîner des défauts d'impression. Les encres et
papiers HP ont été conçus pour être utilisés ensemble.
Conservez le papier photo dans son emballage d'origine et à l'intérieur d'un sac en
plastique refermable. Conservez le papier sur une surface plane, dans un endroit
frais et sec. Chargez le papier photo uniquement au moment de l'impression, et
remettez ensuite le papier inutilisé dans son emballage.
Pour plus d'informations sur la sélection du papier, voir Sélection des supports
d'impression. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, voir Chargement des
supports.
Après avoir essayé les méthodes indiquées ci-dessus, essayez à nouveau d'imprimer.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)
Une courte période d'inactivité permet parfois de résoudre certains problèmes de
l'imprimante. Si possible, laissez l'imprimante à l'état inactif pendant 40 minutes, puis
essayez à nouveau d'imprimer.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression
Procédez comme suit pour vérifier les paramètres d'impression afin de vous assurer qu'ils
sont adaptés à votre travail d'impression.
Étape 1 : Vérifiez les paramètres de qualité d'impression
Il se peut que les paramètres de qualité d'impression définis dans le logiciel du produit
n'aient pas été optimisés pour le type de document que vous imprimez. Procédez comme
suit pour vérifier ces paramètres.
90
Résolution de problèmes
Si le problème persiste, passez à la solution suivante Étape 2 : Vérification du paramètre
Impression en niveaux de gris.
Windows
1. Dans le logiciel à partir duquel vous souhaitez lancer l'impression, cliquez sur le menu
Fichier, puis sur Imprimer et sur Configuration, Propriétés ou Préférences.
Le nom des options spécifiques peut varier selon l'application utilisée.
2. Sous l'onglet Fonctionnalités, passez les options suivantes en revue, puis effectuez
les modifications nécessaires.
• Qualité d'impression : si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos tirages,
augmentez la qualité d'impression. Pour imprimer plus rapidement, diminuez la
qualité d'impression.
• Type de papier : si l'une des options correspond exactement à votre type de
papier, choisissez-la au lieu de sélectionner Automatique.
• Options de redimensionnement : Vérifiez que l'option sélectionnée correspond
au format de votre papier.
Mac OS X
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants et effectuez les changements nécessaires.
• Type de papier : Si l'une des options correspond exactement à votre type de
papier, choisissez-la.
• Qualité : si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos tirages, augmentez la
qualité d'impression. Pour imprimer plus rapidement, diminuez la qualité
d'impression.
3. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation, puis passez en revue
les options suivantes et effectuez les changements nécessaires
Format de papier de destination : Vérifiez que l'option sélectionnée correspond au
format de votre papier.
Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris
Il se peut que le logiciel du produit ait été configuré pour imprimer en niveau de gris.
Procédez comme suit pour vérifier ce paramètre.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Windows
1. Dans le logiciel à partir duquel vous souhaitez lancer l'impression, cliquez sur le menu
Fichier, puis sur Imprimer et sur Configuration, Propriétés ou Préférences.
Le nom des options spécifiques peut varier selon l'application utilisée.
2. Cliquez sur l'onglet Couleur.
3. Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
91
Chapitre 7
Mac OS X
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu en incrustation (situé sous le
paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5).
3. Dans la zone Options de couleur, assurez-vous que le paramètre Couleur n'est pas
défini sur Niveau de gris.
Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des
cartouches vides ou au niveau d'encre faible
Procédez comme suit pour vérifier l'estimation des niveaux d'encre sur votre produit et
remplacer, si nécessaire, les cartouches presque épuisées.
Pour plus d'informations sur la vérification des niveaux d'encre, voir Vérification des
niveaux d'encre estimés.
•
•
Si le graphique de niveaux d'encre indique des cartouches dont le niveau
d'encre est faible, et si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos impressions,
remplacez les cartouches dès maintenant. Pour plus d'informations sur le
remplacement des cartouches, voir Remplacement des cartouches d'encre.
Si le graphique de niveaux d'encre indique que les cartouches ne sont pas
vides, il n'est pas encore nécessaire de les remplacer. Passez à la solution suivante.
Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts
1. Pour faciliter le diagnostic des problèmes liés à la qualité d'impression, suivez les
instructions relatives à votre modèle particulier afin d'imprimer un rapport de
diagnostic.
• Si votre produit ne prend pas en charge les communications sans fil, voir Rapport
du diagnostic de qualité d'impression.
• Si votre produit prend en charge les communications sans fil, voir Rapport d'autotest.
2. Si vous ne constatez la présence d'aucun défaut lors de l'évaluation du rapport de
diagnostic, cela indique que le mécanisme et les consommables d'impression
fonctionnent correctement. Si les impressions ne donnent toujours pas satisfaction,
vérifiez les points suivants :
• Assurez-vous que le fichier image a une résolution suffisante. Il est possible que
les images ayant été trop agrandies apparaissent floues ou indistinctes.
• Si le problème semble uniquement concerner une bande à proximité des
bordures d'une impression, il se peut que l'autre bord ne soit pas affecté. Essayez
de faire pivoter le document ou l'image de 180 degrés en utilisant un programme
sur votre ordinateur.
• Si le problème persiste, visitez le site d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/support pour plus d'informations sur le dépannage.
Remarque Arrêtez le dépannage ici. Si la page ne présente aucun défaut, ne
poursuivez pas la procédure ci-dessous.
3. Si vous constatez un ou plusieurs défauts sur le rapport de diagnostic, passez
à la solution suivante.
92
Résolution de problèmes
Rapport du diagnostic de qualité d'impression
1. Chargez du papier vierge normal au format Letter ou A4
2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur (Configuration),
sélectionnez l'option Imprimer un rapport, sélectionnez Qualité d'impression, puis
appuyez sur OK.
3. Évaluez le rapport de diagnostic de la qualité d'impression :
a
Niveau d'encre
b
Bandes de couleur
c
Texte à grande police
d
Motif d'alignement
a. Niveau d'encre : Observez les zones Niveau d'encre pour vérifier à nouveau le
niveau d'encre présent dans les cartouches. Si une zone est totalement blanche,
il se peut que le remplacement de la cartouche d'encre correspondante soit
nécessaire.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
93
Chapitre 7
Exemple de niveau d'encre : Niveau faible dans la cartouche d'encre noire remplacement nécessaire. La cartouche trichromique ne présente pas de problème.
b. Bandes de couleur : Examinez les barres de couleur au centre de la page. Cet
histogramme doit être composé de sept barres de couleur. Il convient que ces
barres présentent des bords nets, qu'elles soient homogènes (c'est-à-dire,
qu'elles ne soient pas striées de blanc ni d'une autre couleur) et que leur teinte
se prolonge uniformément sur toute la longueur de la page.
Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante : Toutes les barres sont homogènes,
présentent des bords nets et leur teinte se prolonge uniformément sur toute la longueur
de la page. L'imprimante fonctionne correctement.
•
•
La barre du haut, de couleur noire, est imprimée à l'aide de la cartouche d'encre noire
Les bandes colorées sont imprimées à l'aide de la cartouche d'encre trichromique
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La bande supérieure présente des
stries irrégulières ou une décoloration.
94
Résolution de problèmes
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La bande supérieure présente des
franges à une extrémité.
Pour éviter les problèmes qui sont à l'origine de franges sur l'histogramme du
rapport de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes :
• Évitez de laisser cartouches d'encre ouvertes à l'extérieur de l'imprimante
pendant une période prolongée. Pour plus d'informations sur la manipulation
des cartouches d'encre, voir Manipulation des cartouches d'encre.
• Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton
(Marche/arrêt),
afin d'éviter l'intrusion d'air dans les cartouches. Pour plus d'informations sur
la mise hors tension du produit, voir Mise hors tension du périphérique.
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La barre de couleur bleue présente
des stries blanches régulières.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
95
Chapitre 7
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La barre de couleur jaune présente
des stries d'une autre couleur.
c. Texte à grande police : Examinez le texte en gros caractères situé au-dessus
des blocs de couleur. Les caractères doivent être clairs et nets.
Exemple de police à gros caractères d'aspect satisfaisant
Les lettres sont claires et nettes, ce qui indique que l'imprimante fonctionne correctement.
Exemples de polices à gros caractères d'aspect insatisfaisant
Les caractères sont irréguliers.
Les caractères présentent des bavures.
Les caractères présentent des franges à une extrémité.
96
Résolution de problèmes
d. Motif d'alignement : Si l'histogramme de couleurs et les gros caractères ont un
aspect satisfaisant et que les cartouches d'encre ne sont pas vides, examinez le
motif d'alignement situé directement au-dessus des barres de couleur.
Exemple de motif d'alignement correct.
Les lignes sont droites.
Exemple de motif d'alignement incorrect
Les lignes sont irrégulières.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
97
Chapitre 7
Rapport d'auto-test
Procédez comme suit pour imprimer, puis évaluer, un rapport de diagnostic.
1. Chargez du papier vierge normal au format Letter ou A4.
2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur (Configuration),
sélectionnez l'option Imprimer un rapport, sélectionnez Auto-test, puis appuyez sur
OK.
Pour évaluer la page de diagnostic :
1. Examinez les barres de couleur au centre de page. Cet histogramme doit être
composé de trois barres de couleur et d'une barre noire. Toutes les barres doivent
98
Résolution de problèmes
présenter des contours nets. Elles doivent présenter un aspect uni (c'est-à-dire ne
pas être striées de blanc ni d'autres couleurs). Leur couleur doit être uniforme.
Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante : toutes les barres sont homogènes,
présentent des contours nets et une couleur uniforme, ce qui indique que l'imprimante
fonctionne correctement.
• La barre de couleur noire est imprimée à l'aide de la cartouche d'encre noire
• Les bandes colorées sont imprimées à l'aide de la cartouche d'encre trichromique
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Exemple de bande de couleur noire insatisfaisante : la barre noire présente des franges à
une extrémité.
Remarque Pour éviter les problèmes qui sont à l'origine de franges sur
l'histogramme du rapport d'auto-test, essayez les solutions suivantes :
•
Évitez de laisser cartouches d'encre ouvertes à l'extérieur de l'imprimante
pendant une période prolongée. Pour plus d'informations sur la manipulation des
cartouches d'encre, voir Manipulation des cartouches d'encre.
•
(Marche/arrêt), afin
Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton
d'éviter l'intrusion d'air dans les cartouches. Pour plus d'informations sur la mise
hors tension du produit, voir Mise hors tension du périphérique.
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Exemple d'histogramme de couleurs insatisfaisant : la barre de couleur bleue présente des
stries blanches régulières.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
99
Chapitre 7
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Exemple d'histogramme insatisfaisant : la barre de couleur jaune présente des stries d'une
autre couleur.
Texte noir
2. Examinez le texte de couleur noire imprimé sur la page. Les caractères doivent être
clairs et nets.
Exemple de texte de couleur noire satisfaisant : les lettres apparaissent claires et nettes,
l'imprimante fonctionne normalement.
Exemple de texte noir d'aspect insatisfaisant : les lettres présentent des bavures.
Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre
Procédez au nettoyage des cartouches d'encre si le rapport de diagnostic présente les
défauts suivants :
•
•
Bandes de couleur : Les barres de l'histogramme présentent des franges, des stries,
des irrégularités ou une décoloration; comportent des stries blanches régulières ou
une couleur non-uniforme sur toute leur longueur : nettoyez les cartouches d'encre.
Texte à grande police : Les caractères présentent des bavures ou des franges à
une extrémité.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Nettoyage des cartouches
d'encre.
100
Résolution de problèmes
Remarque Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Tout nettoyage
inutile des cartouches réduit la durée de vie des buses et gaspille de l'encre.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre
Procédez à l'alignement des cartouches d'encre si le rapport de diagnostic présente les
défauts suivants :
•
•
Texte à grande police : Les lettres présentent des irrégularités.
Motif d'alignement : Les lignes présentent des irrégularités.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Alignement des cartouches
d'encre.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème
Si vous constatez des défauts sur le rapport de diagnostic de la qualité d'impression ou
sur le rapport d'auto-test, et que ni le nettoyage, ni l'alignement n'ont permis de résoudre
le problème, remplacez la cartouche d'encre problématique. Pour des instructions
détaillées, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit
Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir exécuté toutes les procédures cidessus, il se peut que la maintenance du produit soit nécessaire.
Pour contacter l'assistance HP, visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations
sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Nettoyage des contacts des cartouches d'encre
Ne nettoyez les contacts des cartouches d'encre qu'en cas d'apparition répétée de
messages à l'écran.
Avant de nettoyer les contacts, retirez la cartouche et vérifiez que les contacts sont libres
de toute obstruction, puis réinstallez la cartouche. Si vous obtenez toujours des
messages demandant de vérifier les cartouches d'encre, nettoyez les contacts de la
cartouche d'encre.
Nettoyage des contacts des cartouches d'encre
101
Chapitre 7
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
•
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau
qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'encre.
•
Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments
contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).
Attention N'utilisez pas de nettoyants à platine ou d'alcool pour nettoyer les
contacts des cartouches d'encre. Cela risquerait d'abîmer la cartouche d'encre
ou le tout-en-un HP.
Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'encre.
Le chariot d'impression se déplace vers l'extrémité droite du périphérique.
2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière du périphérique.
Remarque Suivant la durée de déconnexion de l'appareil HP tout-en-un, il se
peut que la date et l'heure soient effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la
date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon
d'alimentation.
3. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la
dégager de son logement.
4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'encre pour éliminer toute trace d'encre
ou de débris.
5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non
pelucheux et essorez-le.
6. Tenez la cartouche d'encre par les côtés.
102
Résolution de problèmes
7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches d'encre
pendant une dizaine de minutes.
1
Contacts en cuivre
2
Buses d'encre (ne pas nettoyer)
8. Remettez la cartouche d'encre en place dans son logement. Poussez-la vers l'avant
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
9. Si nécessaire, répétez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
10. Fermez délicatement la porte d'accès aux cartouches d'encre et rebranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Nettoyage de la zone des buses d'encre
S'il est utilisé dans un environnement poussiéreux, des débris peuvent s'accumuler dans
l'appareil. Ces débris proviennent de poussière, de cheveux, de tapis ou de vêtements.
Si les débris tombent sur les cartouches d'encre, cela peut entraîner des stries ou des
traînées sur les pages imprimées. Le nettoyage de la zone autour des buses d'encre
permet de corriger les stries d'encre, comme décrit ici.
Remarque Nettoyez la zone autour des buses d'encre uniquement si vous voyez
toujours des stries ou des traînées sur les pages imprimées après avoir nettoyé les
cartouches d'encre à partir du panneau de commande du périphérique ou du logiciel
installé avec l'appareil Tout-en-un HP.
Nettoyage de la zone des buses d'encre
103
Chapitre 7
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
•
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau
qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'encre.
•
Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments
contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).
Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela
pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques.
Pour nettoyer la zone des buses d'encre
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'encre.
Le chariot d'impression se déplace vers l'extrémité droite du périphérique.
2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière du périphérique.
Remarque Suivant la durée de déconnexion de l'appareil HP tout-en-un, il se
peut que la date et l'heure soient effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la
date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon
d'alimentation.
3. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la
dégager de son logement.
Remarque Ne retirez pas plusieurs cartouches d'encre en même temps. Vous
devez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez pas une cartouche
d'encre en dehors de l'appareil pendant plus de 30 minutes.
4. Placez la cartouche d'encre sur une feuille de papier, les buses d'encre vers le haut.
5. Humidifiez légèrement un coton-tige propre avec de l'eau distillée et pincez-le
légèrement pour éliminer l'excès de liquide.
104
Résolution de problèmes
6. À l'aide du tampon, nettoyez la face et les bords autour de la buse d'encre, comme
indiqué ci-dessous.
1
Plaque de buse (ne pas nettoyer)
2
Face et bords autour de la zone des buses d'encre
Attention Ne nettoyez pas la plaque de la buse.
7. Remettez la cartouche d'encre en place dans son logement. Poussez-la vers l'avant
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8. Si nécessaire, répétez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
9. Fermez délicatement la porte d'accès aux cartouches d'encre et rebranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac
Utilisez uniquement des supports pris en charge par le périphérique et le bac utilisés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Le support n'est pas prélevé du bac
• Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support
avant de la charger.
• Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format
du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec
la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
• Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le
papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
105
Chapitre 7
•
•
Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement
chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites
quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même
format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement
lorsque le bac est plein.
Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple), chargez
le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac. Pour que la
hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si nécessaire, le
support sur un autre type de papier du même format .
Le support ne sort pas correctement
• Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages
risquent de tomber en sortant du périphérique.
•
Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut
contenir est limité.
Les pages sortent de travers
• Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est aligné par rapport aux guides.
Si nécessaire, sortez les bacs du périphérique et rechargez correctement le support
en vous assurant que les guide-papier sont bien alignés.
• Chargez le support dans le périphérique seulement lorsqu'il n'imprime pas.
L'imprimante prend plusieurs pages à la fois
• Déramez la pile de support avant de la charger.
• Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format
du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec
la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
• Vérifiez que le bac n'est pas trop plein.
• Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement
chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites
quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même
format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement
lorsque le bac est plein.
106
Résolution de problèmes
•
•
Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple), chargez
le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac. Pour que la
hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si nécessaire, le
support sur un autre type de papier du même format .
Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Résolution des problèmes de copie
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section
Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
•
•
•
•
•
•
•
•
Aucune copie n'est sortie
Les copies sont vierges
Documents absents ou décolorés
La taille est réduite
Copie de faible qualité
Des défauts de copie sont visibles
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Papier incompatible
Aucune copie n'est sortie
•
•
•
Vérification de l'alimentation
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que le
périphérique est sous tension.
Vérification de l'état du périphérique
◦ Le périphérique pourrait être occupé par une autre tâche. Contrôlez l'écran du
panneau de commande pour obtenir des informations sur l'état des tâches.
Attendez la fin de la tâche en cours.
◦ Le périphérique pourrait présenter un bourrage. Vérifiez l'absence de bourrages.
Reportez-vous à la section Élimination de bourrages papier.
Vérification des bacs
Vérifiez que le support d'impression est chargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Chargement des supports.
Résolution des problèmes de copie
107
Chapitre 7
Les copies sont vierges
•
•
•
Vérification du support
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de HewlettPackard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérification des paramètres
La valeur de contraste est probablement trop claire. Utilisez le bouton Copie sur le
panneau de commande pour créer des copies plus sombres.
Vérification des bacs
Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF) et que vous
effectuez la copie à partir de celui-ci, assurez-vous que les originaux ont été chargés
correctement. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac
d'alimentation automatique (ADF).
Documents absents ou décolorés
•
•
•
Vérification du support
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de HewlettPackard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérification des paramètres
Le réglage de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité brouillon) pourrait
être responsable de la production de documents manquants ou décolorés. Modifiez
le paramètre sur Normale ou Optimale.
Vérification de l'original
◦ La fidélité de la copie dépend de la qualité et de la taille de l'original. Utilisez le
menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il se
peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en
conséquence.
◦ Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas ou que le fond
apparaisse dans une nuance différente.
◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre
du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
La taille est réduite
•
•
108
Il se peut que la fonction réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie
ait été utilisée à partir du panneau de commande du périphérique pour réduire l'image
numérisée. Vérifiez les paramètres de la tâche des copies pour vous assurer qu'ils
définissent une taille normale.
Il se peut que le logiciel HP ait été paramétré en vue de réduire la taille de l'image
numérisée. Modifiez les paramètres, si nécessaire. Pour plus d'informations,
consultez l'aide en ligne du logiciel HP.
Résolution de problèmes
Copie de faible qualité
•
•
Mesures pour améliorer la qualité de la copie
◦ Utilisez des originaux de qualité.
◦ Chargez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas
correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images floues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des
supports.
◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
Vérification du périphérique
◦ Le couvercle du scanner pourrait ne pas être fermé correctement.
◦ La vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle ont peut-être besoin d'être
nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du
périphérique.
◦ Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), il se peut que
le nettoyage de ce dernier soit nécessaire. Pour plus d'informations, voir
Maintenance du périphérique.
Des défauts de copie sont visibles
•
•
•
•
•
•
Bandes blanches ou claires verticales
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de HewlettPackard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Trop clair ou trop sombre
Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Lignes indésirables
La vitre du scanner, le fond blanc du couvercle ou le cadre du scanner ont peut-être
besoin d'être nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Maintenance du périphérique.
Points noirs ou stries
Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle. Essayez de nettoyer
le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du
périphérique.
Copie imprimée de travers ou mal alignée
Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), procédez aux
vérifications suivantes :
◦ Vérifiez que le bac d'alimentation automatique n'est pas trop plein.
◦ Vérifiez que les guides de largeur du bac d'alimentation automatique sont bien
poussés contre les côtés du support.
Texte illisible
◦ Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
◦ Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies,
si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification
des paramètres de copie.
Résolution des problèmes de copie
109
Chapitre 7
•
•
•
Mauvaise impression du texte ou des graphiques
Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Les polices noires de grande taille semblent irrégulières (non lisses)
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez
le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si
nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des
paramètres de copie.
Bandes horizontales granuleuses ou blanches dans les zones allant du gris
clair au gris moyen
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez
le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si
nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des
paramètres de copie.
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du
périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés.
HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP.
Papier incompatible
Vérification des paramètres
Vérifiez que la taille et le type du support chargé correspondent aux paramètres du
panneau de commande.
Résolution des problèmes de numérisation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section
Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
Remarque Si vous lancez la numérisation à partir d'un ordinateur, consultez l'aide
du logiciel pour obtenir des informations concernant le dépannage.
•
•
•
•
•
•
•
110
Le scanner n'a rien fait
La numérisation est lente
Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte
Le texte ne peut pas être modifié
Des messages d'erreur apparaissent
La qualité de l'image numérisée est médiocre
Des défauts de numérisation sont visibles
Résolution de problèmes
Le scanner n'a rien fait
•
•
•
Vérification de l'original
Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du
scanner.
Vérification du périphérique
Il se peut que le périphérique quitte le mode d'économie d'énergie après une période
d'inactivité, ce qui retarde légèrement le traitement. Attendez que le périphérique
atteigne l'état PRÊT.
Vérifier le logiciel
Assurez-vous que le logiciel est correctement installé.
La numérisation est lente
•
•
Vérification des paramètres
◦ Si la résolution est trop élevée, la numérisation prend plus de temps et produit
des fichiers plus volumineux. Pour obtenir de bons résultats lors de la
numérisation ou de la copie, évitez d'utiliser une résolution supérieure à celle
requise. Vous pouvez diminuer la résolution pour accélérer la numérisation.
◦ Si vous importez une image par le biais de TWAIN, vous pouvez modifier les
paramètres de manière à numériser l'original en noir et blanc. Consultez l'aide en
ligne du programme TWAIN pour plus d'informations.
Vérification de l'état du périphérique
Dans ce cas, la numérisation démarre une fois la tâche de numérisation ou de copie
terminée. Sachez aussi que puisque les processus d'impression et de numérisation
partagent la mémoire, la tâche de numérisation risque d'être plus lente.
Résolution des problèmes de numérisation
111
Chapitre 7
Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte
•
•
Vérification de l'original
◦ Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre
du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
◦ Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de
régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir
numérisée.
Vérification des paramètres
◦ Vérifiez que le format du support d'entrée est suffisamment large pour l'original à
numériser.
◦ Si vous utilisez le logiciel HP, il se peut que ses paramètres par défaut aient été
définis en vue d'exécuter automatiquement une tâche spécifique autre que celle
que vous avez tenté d'exécuter. Consultez l'aide en ligne du logiciel HP pour
obtenir des instructions sur la modification des propriétés.
◦ Si vous avez sélectionné une option de numérisation d'image, le logiciel HP
recadre automatiquement celle-ci. Si vous souhaitez néanmoins numériser la
page entière, procédez comme suit :
Windows : Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Numériser image, puis
Paramètres d'image avancés et sélectionnez Numériser la vitre entière.
Mac OS X : Dans le logiciel Numérisation HP, cliquez sur Numériser,
sélectionnez le profil de numérisation Images, cliquez sur Paramètres du
profil et désélectionnez la case Recadrer.
Le texte ne peut pas être modifié
•
•
112
Vérification des paramètres
◦ Assurez-vous que le logiciel HP (ou tout autre logiciel de reconnaissance optique
de caractères) est correctement installé.
◦ Lors de la numérisation de l'original, assurez-vous que vous sélectionnez un
document ou que vous sauvegardez la numérisation en choisissant un format
permettant de créer un texte compatible avec les fonctions d'édition et de
recherche. Si le texte est identifié en tant que graphique, il n'est pas converti en
texte.
◦ Votre programme OCR est peut-être relié à un programme de traitement de texte
qui n'exécute pas de tâches OCR. Consultez l'aide du logiciel du produit pour
obtenir plus d'informations sur la liaison de programmes.
Vérification de l'original
◦ Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner.
◦ Le programme OCR a peut-être des difficultés à reconnaître du texte dense. Par
exemple, si dans le texte traité par le programme OCR des caractères manquent
ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m ».
Résolution de problèmes
◦
◦
Le niveau de précision du programme OCR dépend de la qualité d'image, de la
taille et de la structure de l'original et de la qualité de la numérisation elle-même.
Vérifiez que l'original présente une bonne qualité d'image.
Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de
régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir
numérisée. Si vous exécutez une opération OCR sur un original, le texte couleur
de l'original ne peut pas être numérisé correctement, ou peut n'être simplement
pas reconnu.
Des messages d'erreur apparaissent
« Impossible d'activer la source TWAIN » ou « Une erreur s'est produite lors de la
capture de l'image »
◦ Si vous procédez à l'acquisition d'une image depuis un autre périphérique, comme
un appareil photo numérique ou un autre scanner, vérifiez que cet autre périphérique
est compatible avec TWAIN. Les périphériques qui ne sont pas compatibles avec
TWAIN ne fonctionnent pas avec le logiciel du périphérique.
◦ Vérifiez que vous avez branché le câble USB sur le port qui convient à l'arrière de
l'ordinateur.
◦ Assurez-vous que la source TWAIN correcte a été sélectionnée. Dans le logiciel,
vérifiez la source TWAIN en sélectionnant Sélectionner le scanner dans le menu
Fichier.
La qualité de l'image numérisée est médiocre
L'original est une photo ou une image de seconde génération
Les photographies réimprimées, comme celles des journaux ou des magazines, sont
imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui « interprètent » la photographie
originale plutôt qu'ils ne la rendent, ce qui compromet la qualité. Souvent, les points
d'encre forment des motifs indésirables pouvant être détectés lors de la numérisation ou
de l'impression de l'image, ou lorsque l'image apparaît à l'écran. Si les suggestions
suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème, nous vous conseillons
d'utiliser un original de meilleure qualité.
◦ Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l'image après la
numérisation.
◦ Imprimez l'image numérisée pour voir si la qualité est meilleure.
◦ Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont adaptés au type de tâche
de numérisation effectuée.
Du texte ou des images au verso d'un original recto verso apparaissent dans la
numérisation
Les originaux recto verso peuvent laisser transparaître du texte ou des images du verso
sur la numérisation s'ils sont imprimés sur un support trop mince ou trop transparent.
L'image est de travers
L'original n'a probablement pas été placé correctement. Veillez à utiliser les guides de
support lorsque vous placez l'original sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Résolution des problèmes de numérisation
113
Chapitre 7
La qualité de l'image est meilleure lors d'une impression
L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la
numérisation.
◦ Essayez de régler les paramètres sur le moniteur de manière à afficher davantage
de couleurs (ou de niveaux de gris). Sur les ordinateurs Windows, ce réglage
s'effectue normalement en ouvrant Affichage dans le Panneau de configuration de
Windows.
◦ Essayez de régler les paramètres de résolution ou de couleur.
L'image numérisée comporte des taches, stries, lignes blanches verticales ou
autres défauts
◦ Si la vitre du scanner est sale, l'image produite ne sera pas d'une netteté optimale.
Pour obtenir des instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Maintenance
du périphérique.
◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus de
numérisation.
Les graphiques semblent différents de l'original
Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation
que vous exécutez. Essayez de modifier ces paramètres.
Mesures pour améliorer la qualité de la numérisation
◦ Utilisez des originaux de haute qualité.
◦ Placez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas correctement
placé sur la vitre du scanner, il pourrait se mettre de travers, ce qui produit des images
floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original
sur la vitre du scanner.
◦ Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l'utilisation finale que vous comptez
faire de la page numérisée.
◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
◦ Nettoyez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Nettoyage de la vitre du scanner.
Des défauts de numérisation sont visibles
•
•
•
114
Pages vierges
Vérifiez que le document original est correctement placé. Placez le document original
face imprimée vers le bas sur le scanner à plat, le coin supérieur gauche du document
positionné dans l'angle inférieur droit de la vitre du scanner.
Trop clair ou trop sombre
◦ Essayez de régler les paramètres. Utilisez des paramètres de résolution et de
couleur appropriés.
◦ L'image originale est peut-être trop claire ou trop sombre ou est peut-être
imprimée sur du papier couleur.
Lignes indésirables
Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre du scanner. Essayez de nettoyer la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique.
Résolution de problèmes
•
•
•
Points noirs ou stries
◦ Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre du scanner, la vitre du scanner est peut-être sale ou rayée,
ou le fond blanc du couvercle du scanner est peut-être encrassé. Essayez de
nettoyer la vitre du scanner et le fond blanc du capot. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Si le nettoyage ne
corrige pas le problème, la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle doivent
peut-être être remplacés.
◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus
de numérisation.
Texte illisible
Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de
couleur sont corrects.
La taille est réduite
Les paramètres du logiciel HP peuvent être réglés de manière à réduire la taille de
l'image numérisée. Reportez-vous à l'aide du logiciel du produit pour plus
d'informations sur la modification des paramètres.
Résolution des problèmes de télécopie
Cette rubrique contient des informations sur la résolution des problèmes de télécopie
pour le périphérique. Si le périphérique n'est pas configuré correctement pour la
télécopie, vous risquez de rencontrer des problèmes lors de l'envoi ou de la réception de
télécopies.
Si vous rencontrez des problèmes de télécopie, vous pouvez imprimer un rapport de test
de télécopie afin de vérifier l'état du périphérique. Ce test échoue si le périphérique n'est
pas correctement configuré pour la télécopie. Effectuez ce test après avoir configuré le
périphérique pour la télécopie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Test
de la configuration du télécopieur.
Si le test échoue, examinez le rapport pour obtenir des informations sur la procédure à
suivre pour corriger les problèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Le test de télécopie a échoué.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le test de télécopie a échoué
L'écran indique toujours que le combiné est décroché
Le périphérique ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies
Le périphérique rencontre des difficultés lors de l'envoi d'une télécopie en mode
manuel
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique
Le cordon téléphonique fourni avec mon périphérique n'est pas suffisamment long
Les télécopies couleur ne s'impriment pas
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie vers
Mac)
Résolution des problèmes de télécopie
115
Chapitre 7
Le test de télécopie a échoué
Si vous avez effectué un test de télécopie et qu'il a échoué, examinez le rapport pour
obtenir des informations sur l'erreur. Pour obtenir des informations plus détaillées, vérifiez
le rapport pour voir quelle partie du test a échoué, puis naviguez jusqu'à la rubrique
appropriée de la présente section où des solutions vous sont proposées.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Le « Test du télécopieur » a échoué
Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué
Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué.
Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur »
a échoué
Le test « Détection de la tonalité » a échoué
Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué
Le « Test du télécopieur » a échoué
Solution:
• Mettez le périphérique hors tension à l'aide du bouton Alimentation du panneau
de commande du périphérique, puis débranchez le cordon d'alimentation à
l'arrière du périphérique. Patientez quelques secondes, puis rebranchez le
cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension. Effectuez de
nouveau le test. Si le test échoue toujours, consultez à nouveau les informations
de dépannage de cette section.
• Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou
recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème.
• Si vous exécutez le test à partir de l'Assistant de configuration du
télécopieur (Windows) ou de l'Assistant de configuration HP (Mac OS X),
assurez-vous que le périphérique n'est pas en train d'effectuer une autre tâche,
par exemple recevoir une télécopie ou effectuer une copie. Vérifiez si un message
s'affiche sur l'écran indiquant que le périphérique est occupé. Si tel est le cas,
attendez que la tâche en cours soit terminée et que le périphérique soit en veille
pour exécuter le test.
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le
Test matériel du télécopieur échoue à nouveau et que vous rencontrez des
problèmes de télécopie, contactez l'Assistance HP. Visitez le site www.hp.com/
support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
116
Résolution de problèmes
Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre
d'assistance.
Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué
Solution:
• Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin de
vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
• Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez
l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE
situé à l'arrière du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration du
périphérique pour la télécopie, reportez-vous à la section Configuration de
télécopieur supplémentaire.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
• Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une
tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et
demandez-lui de vérifier la ligne.
• Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou
recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie.
Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué.
Solution: Branchez le cordon téléphonique sur le port approprié.
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des
extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à
l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous utilisez le port 2-EXT pour la connexion à la prise
téléphonique murale, vous ne pourrez sans doute ni envoyer ni recevoir de
télécopies. Il convient de n'utiliser le port 2-EXT que pour connecter d'autres
équipements, tels qu'un répondeur téléphonique.
Résolution des problèmes de télécopie
117
Chapitre 7
Figure 7-1 Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port
« 1-LINE »
2. Après avoir branché le cordon téléphonique sur le port 1-LINE, réexécutez le test
du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt
pour la télécopie.
3. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test.
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur
» a échoué
Solution:
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour
la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du cordon
118
Résolution de problèmes
téléphonique doit être branchée sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique ;
l'autre sur la prise téléphonique murale, comme illustré ci-dessous.
•
•
•
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port
« 1-LINE »
Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long, vous
pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans
les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous
avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon
téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre
bureau.
Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin de
vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Résolution des problèmes de télécopie
119
Chapitre 7
Le test « Détection de la tonalité » a échoué
Solution:
• Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que le périphérique
peut être à l'origine de l'échec du test. Pour savoir si un autre dispositif est à
l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés à la même ligne
téléphonique et renouvelez le test. Si le Test de détection de la tonalité réussit
sans autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet
équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le test
à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié.
• Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une
tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et
demandez-lui de vérifier la ligne.
• Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez
l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE
situé à l'arrière du périphérique.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
• Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le
cas de certains systèmes PABX, cela peut provoquer l'échec du test. Cela ne
perturbera pas l'envoi ni la réception de télécopies. Essayez d'envoyer ou de
recevoir une télécopie de test.
• Vérifiez que le paramètre de pays/région est correctement configuré pour votre
pays/région. Si ce paramètre de pays/région n'est pas défini ou que son réglage
est incorrect, le test peut échouer et vous risquez d'avoir du mal à envoyer et à
recevoir des télécopies.
• Vous devez connecter le périphérique à une ligne téléphonique analogique, sinon
vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne
téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la
ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre
ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques.
Connectez le périphérique à une ligne téléphonique analogique et essayez
d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le
test Détection de la tonalité échoue à nouveau, contactez votre opérateur
téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne.
120
Résolution de problèmes
Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué
Solution:
• Vous devez connecter le périphérique à une ligne téléphonique analogique, sinon
vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne
téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la
ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre
ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques.
Connectez le périphérique à une ligne téléphonique analogique et essayez
d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
• Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin de
vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez
l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE
situé à l'arrière du périphérique.
• Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que le périphérique
peut être à l'origine de l'échec du test. Pour savoir si un autre dispositif est à
l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés à la même ligne
téléphonique et renouvelez le test.
◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie réussit sans autre
équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement sont
à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le test à chaque
fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié.
◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie échoue sans les autres
appareils, connectez le périphérique à une ligne téléphonique en état de
fonctionnement et continuez à lire les informations de dépannage figurant
dans cette section.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le
test État de la ligne de télécopie échoue à nouveau et que vous rencontrez des
problèmes de télécopie, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui de
vérifier la ligne téléphonique.
L'écran indique toujours que le combiné est décroché
Solution: Vous utilisez le mauvais type de cordon. Vérifiez que vous utilisez le
cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour établir la connexion avec la
ligne téléphonique. Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas
Résolution des problèmes de télécopie
121
Chapitre 7
assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir
d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou
à votre bureau.
Solution: Un autre équipement utilise la même ligne téléphonique que le
périphérique en ce moment. Vérifiez que les téléphones secondaires (téléphones sur
la même ligne téléphonique mais non connectés au périphérique) ou d'autres
équipements ne sont pas utilisés ou décrochés. Par exemple, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction de télécopie du périphérique si un poste téléphonique est décroché
ou si vous vous servez du modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou utiliser
votre messagerie électronique.
Le périphérique ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies
Solution: Assurez-vous que le périphérique est sous tension. Regardez l'écran du
périphérique. S'il n'affiche rien et que le voyant Alimentation n'est pas allumé, le
périphérique est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
branché sur le périphérique et sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton
Alimentation pour mettre le périphérique sous tension.
Une fois le périphérique mis sous tension, HP recommande d'attendre cinq minutes
avant de procéder à l'envoi ou à la réception d'une télécopie. Le périphérique ne peut
envoyer ou recevoir de télécopies pendant sa phase d'initialisation après la mise sous
tension.
Solution: Si la fonction de Télécopie vers PC ou de Télécopie vers Mac a été
activée, il se peut que vous ne soyez pas en mesure d'envoyer ou recevoir des fax
lorsque la mémoire de télécopie est pleine, en raison d'une limitation de la mémoire
du périphérique.
Solution:
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour
la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du cordon
122
Résolution de problèmes
téléphonique doit être branchée sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique,
l'autre sur la prise téléphonique murale, comme illustré ci-dessous.
•
•
•
•
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port
« 1-LINE »
Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long, vous
pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans
les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous
avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon
téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre
bureau.
Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une
tonalité. Si vous n'entendez pas de tonalité, contactez votre opérateur
téléphonique.
Un autre équipement utilise peut-être actuellement la même ligne téléphonique
que le périphérique. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de
télécopie du périphérique si un poste téléphonique est décroché ou si vous vous
servez du modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou utiliser votre
messagerie électronique.
Vérifiez si un autre processus est à l'origine de l'erreur. Recherchez sur l'écran
du panneau de commande ou sur l'ordinateur un message d'erreur donnant des
informations sur le problème et sa résolution. Si une erreur s'est produite, le
périphérique ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopie tant qu'elle n'est pas
corrigée.
La ligne téléphonique peut être perturbée par des interférences. Les lignes
téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (bruit) risquent de causer des
problèmes de télécopie. Contrôlez la qualité acoustique de la ligne téléphonique
en branchant un téléphone sur la prise murale et en écoutant les éventuels bruits
de fond. Si vous entendez un bruit de fond, désactivez le Mode de correction
des erreurs (MCE) et réessayez d'envoyer la télécopie. Pour plus d'informations
sur la modification du mode de correction d'erreurs (MCE), reportez-vous à l'aide
en ligne. Si le problème persiste, contactez votre opérateur téléphonique.
Résolution des problèmes de télécopie
123
Chapitre 7
•
•
•
•
Si vous utilisez un service ADSL sur la même ligne, assurez-vous d'être connecté
à un filtre ADSL. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser le télécopieur
correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cas B :
Configuration du périphérique avec une ligne ADSL.
Vérifiez que le périphérique n'est pas connecté à une prise téléphonique murale
configurée pour les téléphones numériques. Pour vérifier si votre ligne
téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la
ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre
ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques.
Si vous utilisez un adaptateur pour terminal/convertisseur pour autocommutateur
privé (PABX) ou réseau numérique à intégration de services (RNIS), vérifiez que
le périphérique est connecté au port approprié et que l'adaptateur du terminal est
défini sur le type approprié de commutateur pour votre pays/région, si possible.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cas C : Configuration du
périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS.
Si le périphérique et un service ADSL partagent la même ligne téléphonique, le
modem ADSL n'est peut-être pas relié correctement à la terre. Si le modem ADSL
n'est pas correctement relié à la terre, il peut provoquer des interférences sur la
ligne téléphonique. Les lignes téléphoniques de mauvaise qualité acoustique
(bruit) risquent de causer des problèmes de télécopie. Vous pouvez vérifier la
qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un téléphone sur la prise
téléphonique murale et en écoutant les éventuels bruits de fond. Si vous entendez
un bruit, éteignez votre modem ADSL et supprimez toute alimentation pendant
au moins 15 minutes. Remettez le modem ADSL en marche et écoutez de
nouveau la tonalité.
Remarque Vous risquez d'entendre à nouveau du bruit sur la ligne
téléphonique. Si le périphérique interrompt l'envoi et la réception de
télécopies, recommencez cette procédure.
•
Si le bruit subsiste sur la ligne, contactez votre opérateur téléphonique. Pour de
plus amples informations sur la façon d'éteindre votre modem ADSL, contactez
l'assistance de votre fournisseur d'accès ADSL.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes
de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche
sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter
le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Le périphérique rencontre des difficultés lors de l'envoi d'une télécopie en mode
manuel
Solution:
Remarque Cette solution n'est valable que dans les pays et régions dans
lesquels un cordon à 2 fils est fourni avec le périphérique, notamment : Argentine,
Australie, Brésil, Canada, Chili, Chine, Colombie, Grèce, Inde, Indonésie, Irlande,
Japon, Corée, Amérique latine, Malaisie, Mexique, Philippines, Pologne,
Portugal, Russie, Arabie Saoudite, Singapour, Espagne, Taïwan, Thaïlande,
États-Unis, Venezuela et Vietnam.
124
Résolution de problèmes
•
•
Vérifiez que le téléphone que vous utilisez pour appeler le télécopieur est
directement connecté au périphérique. Pour envoyer une télécopie manuelle, le
téléphone doit être connecté directement au port 2-EXT du périphérique, comme
illustré ci-dessous.
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port
« 1-LINE »
3
Téléphone
Si vous envoyez une télécopie en mode manuel à partir du téléphone connecté
directement au périphérique, vous devez utiliser le clavier numérique du
téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le clavier du panneau de commande du
périphérique.
Remarque Si vous utilisez un système téléphonique série, connectez
directement le téléphone au câble du périphérique auquel est rattaché une
prise murale.
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Solution:
• Si vous n'utilisez pas de service de sonnerie différenciée, assurez-vous que la
fonction Sonneries distinctes du périphérique est réglée sur Toutes
sonneries. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du
type de sonnerie pour la sonnerie distincte.
• Si Réponse automatique est réglé sur Désactivé, vous devrez recevoir les
télécopies manuellement ; dans le cas contraire, le périphérique ne recevra pas
la télécopie. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de télécopies,
reportez-vous à la section Réception d'une télécopie en mode manuel.
Résolution des problèmes de télécopie
125
Chapitre 7
•
•
•
126
Si la même ligne téléphonique vous sert pour votre service de messagerie vocale
et pour vos appels de télécopie, vous devez choisir de recevoir vos télécopies
manuellement et non automatiquement. En d'autres termes, vous devez pouvoir
répondre en personne aux appels de télécopie entrants. Pour obtenir des
informations sur la configuration à choisir pour le périphérique dans le cadre de
l'utilisation d'une messagerie vocale, reportez-vous à la rubrique Cas F : Ligne
voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale. Pour plus d'informations
sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous à la section Réception
d'une télécopie en mode manuel.
Si un modem d'ordinateur partage la ligne téléphonique du périphérique, assurezvous que le logiciel qui accompagne le modem n'est pas configuré pour recevoir
automatiquement les télécopies. Les modems configurés pour recevoir
automatiquement des télécopies reçoivent les télécopies entrantes sur la ligne
téléphonique, empêchant ainsi le périphérique de les recevoir.
Si un répondeur est connecté sur la même ligne téléphonique que le périphérique,
vous pourriez rencontrer l'un des problèmes suivants :
◦ Votre répondeur n'est peut-être pas configuré correctement avec le
périphérique.
◦ Il se peut que votre message sortant soit trop long ou trop bruyant pour que
le périphérique puisse détecter les tonalités de télécopie, ce qui peut
provoquer la déconnexion du télécopieur expéditeur.
◦ Il se peut que la plage de silence suivant le message sortant sur votre
répondeur soit trop courte pour permettre au périphérique de détecter les
tonalités de télécopie. Ce problème affecte principalement les répondeurs
téléphoniques numériques.
Les actions suivantes peuvent contribuer à résoudre ces problèmes :
◦ Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle
utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement
au périphérique, comme décrit dans la section Cas I : Ligne voix/télécopie
partagée avec un répondeur.
◦ Assurez-vous que le périphérique est configuré pour la réception automatique
des télécopies. Pour obtenir des informations sur la configuration de la
réception automatique des télécopies sur le périphérique, reportez-vous à la
section Réception d'une télécopie.
◦ Vérifiez que l'option Nombre de sonneries avant prise de ligne est définie
sur un nombre supérieur au nombre de sonneries du répondeur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Définition du nombre de sonneries
avant réponse.
Résolution de problèmes
◦
◦
Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la
télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce
dernier peut être la cause du problème.
Reconnectez le répondeur et réenregistrez votre annonce. L'annonce doit
être d'une durée approximative de 10 secondes. Parlez lentement et
doucement lorsque vous enregistrez l'annonce. Laissez un silence d'au moins
5 secondes à la fin du message vocal. Il ne doit pas y avoir de bruits de fond
lors de l'enregistrement de ce silence. Essayez à nouveau de recevoir une
télécopie.
Remarque Certains répondeurs numériques peuvent ne pas prendre en
compte le silence enregistré à la fin du message sortant. Écoutez votre
message sortant.
•
•
Si le périphérique partage la ligne téléphonique avec d'autres types d'équipement
téléphonique, tels qu'un répondeur, un modem d'ordinateur ou une boîte de
commutation à plusieurs ports, le niveau du signal de télécopie peut être réduit.
Le niveau du signal peut également être réduit si vous utilisez un séparateur de
ligne téléphonique ou si vous branchez des câbles supplémentaires pour
rallonger le câble téléphonique. Un signal réduit peut provoquer des problèmes
de réception de télécopie.
Pour vérifier si c'est le cas, débranchez tout équipement de la prise téléphonique
murale à l'exception du périphérique et essayez de recevoir une télécopie. Si vous
pouvez recevoir des télécopies sans l'autre équipement, cela signifie qu'un ou
plusieurs éléments de cet équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutezles un à un en recevant une télécopie à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à
l'origine du problème soit identifié.
Si vous disposez d'un type de sonnerie particulier pour votre numéro de
télécopieur/téléphone (service de sonnerie différenciée fourni par votre opérateur
téléphonique), assurez-vous que la fonction Sonneries distinctes du
périphérique a été configurée de façon appropriée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Modification du type de sonnerie pour la sonnerie
distincte.
Résolution des problèmes de télécopie
127
Chapitre 7
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Solution:
• Le périphérique numérote peut-être trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer
nécessaire d'insérer des pauses dans la séquence de numéros. Si vous devez
par exemple accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro,
insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 95555555, et que
le premier 9 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des
pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause dans le numéro de
télécopieur au cours de la numérotation, appuyez sur BIS/Pause ou sur la touche
Espace (#) à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche sur l'écran.
Vous pouvez également envoyer la télécopie via la fonction de numérotation
supervisée. Ainsi, vous pourrez écouter la ligne téléphonique au cours de la
numérotation. Vous pouvez définir la vitesse de numérotation et répondre aux
messages au cours de la numérotation. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée.
• Le numéro que vous avez saisi lors de l'envoi de la télécopie n'est pas au format
adéquat ou des problèmes sont survenus sur le télécopieur destinataire. Pour le
déterminer, essayez d'appeler ce numéro de télécopie depuis un téléphone et
vérifiez si vous entendez une tonalité de télécopie. Si vous n'entendez pas de
tonalité de télécopie, le télécopieur destinataire est peut-être éteint ou
déconnecté. Il se peut également qu'un service de messagerie vocale interfère
avec la ligne téléphonique du destinataire. Vous pouvez également demander au
destinataire de vérifier que son télécopieur fonctionne correctement.
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique
Solution:
• Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle utilisée
pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement au
périphérique, comme décrit dans la section Cas I : Ligne voix/télécopie partagée
avec un répondeur. Si vous ne suivez pas ces recommandations, il se peut que
des tonalités de télécopie soient enregistrées sur votre répondeur téléphonique.
• Assurez-vous que le périphérique est configuré pour recevoir les télécopies
automatiquement et que le paramètre Nombre de sonneries avant prise de
ligne est correct. Le nombre de sonneries avant réponse du périphérique doit
être supérieur à celui du répondeur. Si le nombre de sonneries avant réponse est
le même pour le répondeur et pour le périphérique, les deux appareils répondent
aux appels et des tonalités de télécopie sont enregistrées sur le répondeur.
• Définissez un nombre de sonneries inférieur pour le répondeur et le nombre de
sonneries maximal prévu pour le périphérique. Le nombre maximal de sonneries
varie en fonction des pays et des régions. Avec cette configuration, le répondeur
prend l'appel et le périphérique surveille la ligne. Si le périphérique détecte qu'il
s'agit d'une télécopie, il la reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le
répondeur enregistre le message. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Définition du nombre de sonneries avant réponse.
128
Résolution de problèmes
Le cordon téléphonique fourni avec mon périphérique n'est pas suffisamment
long
Solution: Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez
long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir
d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou
à votre bureau.
Conseil Si le périphérique a été livré avec un cordon téléphonique à 2 fils, vous
pouvez l'utiliser avec un cordon à 4 fils pour le prolonger. Pour obtenir des
informations sur l'utilisation de l'adaptateur pour cordon téléphonique à 2 fils,
reportez-vous à la documentation qui l'accompagne.
Rallonge de votre cordon téléphonique
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : connectez l'une des
extrémités au coupleur et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
2. Connectez l'autre cordon téléphonique au port ouvert du coupleur et à la prise
téléphonique murale.
Les télécopies couleur ne s'impriment pas
Cause: L'option Imprimer les télécopies entrantes est désactivée.
Solution: Pour imprimer les télécopies couleur, assurez-vous que l'option Imprimer
télécopies entrantes est activée sur le panneau de commande de l'appareil.
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie vers
Mac)
Cause: Le moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) est
désactivé (sous Windows).
Solution: Vérifiez la barre de tâches et assurez-vous que le moniteur d'imagerie
numérique HP est désactivé à tout moment.
Cause: L'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est hors tension.
Solution: Vérifiez que l'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est
toujours maintenu sous tension.
Cause: Différents ordinateurs sont configurés pour recevoir des télécopies et l'un
d'eux peut être hors tension.
Solution: Si l'ordinateur recevant des télécopies est différent de celui utilisé pour
la configuration, les deux ordinateurs doivent être toujours maintenus sous tension.
Cause: La fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac n'est pas activée, ou
l'ordinateur n'est pas configuré en vue de recevoir des télécopies.
Résolution des problèmes de télécopie
129
Chapitre 7
Solution: Activez la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac et assurezvous que l'ordinateur est configuré en vue de recevoir des télécopies.
Cause: Le moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) ne
fonctionne pas correctement (sous Windows)
Solution: Redémarrez le moniteur d'imagerie numérique HP ou redémarrez
l'ordinateur.
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains
modèles uniquement)
Si vous ne parvenez pas à connecter le produit à votre réseau câblé (Ethernet), exécutez
l'une ou plusieurs des tâches suivantes.
Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez
à nouveau le programme d'installation.
•
•
Résolution des problèmes de réseau à caractère général
Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows)
Résolution des problèmes de réseau à caractère général
Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux vérifications
suivantes :
•
•
•
•
Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique.
Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension.
Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de
protection contre les logiciels espions et les logiciels de pare-feu sont fermés ou
désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
Le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui
l'utiliseront.
Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page
de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme
d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la
page de configuration réseau (certains modèles uniquement).
Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette
opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit
avec un pare-feu personnel, par exemple).
130
Résolution de problèmes
Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows)
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports
réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du
périphérique :
1. Imprimez la page de configuration réseau du périphérique
2. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
- ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
3. Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
4. Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le port.
5. Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à celle
figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont différentes,
modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle correspond à
l'adresse figurant sur la page de configuration réseau.
6. Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de
dialogue.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains
modèles uniquement)
Si le périphérique ne parvient pas à communiquer avec le réseau après la configuration
du réseau sans fil et l'installation du logiciel, exécutez l'une ou plusieurs des tâches cidessous, dans l'ordre indiqué.
•
•
Dépannage de base du réseau sans fil
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Dépannage de base du réseau sans fil
Accomplissez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
Remarque Si vous effectuez la configuration des connexions sans fil pour la
première fois et que vous utilisez le logiciel inclus, assurez-vous que le câble USB
est connecté au périphérique et à l'ordinateur.
Étape 1 : Assurez-vous que le voyant du réseau sans fil (802.11) est allumé
Si le voyant bleu près du bouton Sans fil du périphérique HP n'est pas allumé, il est
probable que les fonctions sans fil n'aient pas été activées. Pour activer la radio sans fil,
appuyez sur le bouton Sans fil et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Remarque Si votre périphérique HP prend en charge la solution réseau Ethernet,
assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'ait été connecté au périphérique. Si vous
connectez un câble Ethernet, les fonctions sans fil du périphérique HP sont
désactivées.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
131
Chapitre 7
Étape 2 : Redémarrez les composants du réseau sans fil
Désactivez le routeur et le périphérique HP, puis réactivez-les dans le même ordre
(routeur en premier, suivi du périphérique HP). Si vous ne parvenez toujours pas à établir
la connexion, mettez hors tension le routeur, le périphérique HP, puis votre ordinateur.
Dans certains cas, la mise hors tension suivie d'une remise sous tension permet de
résoudre un problème de communication réseau.
Étape 3 : Exécutez le test du réseau sans fil
Pour résoudre les problèmes de réseau sans fil, exécutez le test correspondant. Pour
imprimer une page du test de réseau sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil. Si un
problème est détecté, le rapport de test imprimé inclut des recommandations pouvant
vous aider à résoudre le problème.
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Si vous avez tenté d'appliquer les suggestions indiquées à la section Dépannage de
base, mais que vous ne parvenez toujours pas à connecter votre périphérique HP au
réseau sans fil, essayez de mettre en application les suggestions suivantes, dans l'ordre
indiqué :
•
•
•
•
•
•
•
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.
Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP est
en cours d'exécution (Windows uniquement)
Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP)
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Pour vérifier une connexion câblée (Ethernet)
▲ De nombreux ordinateurs comportent des voyants indicateurs situés à proximité du
port accueillant le câble Ethernet en provenance du routeur. Deux voyants indicateurs
(un fixe et un clignotant) sont généralement présents. Si votre ordinateur est équipé
de voyants indicateurs, vérifiez que ceux-ci sont allumés. Si aucun voyant n'est
allumé, essayez de rebrancher le câble Ethernet sur l'ordinateur et le routeur. Si vous
constatez à nouveau que les voyants sont éteints, il se peut qu'un problème affecte
le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur.
Remarque Sur les ordinateurs Macintosh, aucun voyant indicateur n'est
présent. Pour vérifier la connexion Ethernet sur un ordinateur Macintosh, cliquez
sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si la connexion
Ethernet fonctionne correctement, l'option Ethernet intégré s'affiche dans la liste
des connexions, ainsi que l'adresse IP et d'autres informations d'état. Si
l'indication Ethernet intégré ne figure pas dans la liste, il se peut qu'un problème
affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur. Pour plus d'informations,
cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre.
132
Résolution de problèmes
Pour vérifier une connexion sans fil
1. Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. (Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.)
2. Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre
ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent du
vôtre.
Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est
connecté au réseau.
Windows
a. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, pointez sur Connexions
réseau, puis cliquez sur Afficher l'état du réseau et sur Tâches.
Ou :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Panneau de
configuration, double-cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur le menu
Affichage et sélectionnez Détails.
Laissez la boîte de dialogue du réseau ouverte tout en passant à l'étape suivante.
b. Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique sans fil. La connexion
établie avec votre ordinateur doit passer à l'état Non connecté.
c. Rebranchez le cordon d'alimentation au périphérique sans fil. La connexion doit
passer à l'état Connecté.
Mac OS X
▲ Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus en haut de l'écran. Dans le
menu qui s'affiche, vous pouvez déterminer le statut d'activation de la connexion
AirPort, ainsi que le réseau sans fil auquel votre ordinateur est relié.
Remarque Pour obtenir des information plus détaillées sur votre connexion
AirPort, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur
Réseau. Si la connexion sans fil fonctionne correctement, un point de couleur
verte s'affiche dans la liste des connexions pour l'entrée AirPort. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, prenez contact avec la
personne qui a configuré le réseau, ou le fabricant du routeur, car il se peut qu'un incident
matériel affecte votre routeur ou votre ordinateur.
Si vous parvenez à accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur exécutant
Windows, vous pouvez également obtenir de l'aide sur la configuration d'un réseau en
accédant à l'Assistant réseau HP sur le site www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?
jumpid=reg_R1002_USEN (ce site Web est disponible en anglais uniquement).
Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.
Si votre périphérique n'est pas connecté au même réseau que votre ordinateur, vous ne
serez pas en mesure d'utiliser le périphérique HP sur le réseau. Suivez la procédure
décrite dans cette section pour déterminer si votre périphérique est relié de façon
effective au réseau adéquat.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
133
Chapitre 7
Remarque Si votre routeur sans fil ou station AirPort Base d'Apple utilise un nom
de réseau (SSID) masqué, votre périphérique HP ne détectera pas le réseau
automatiquement.
A : Vérifiez que le périphérique HP se trouve sur le réseau
1. Si le périphérique HP prend en charge les connexions Ethernet et est relié à un réseau
Ethernet, assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'est branché à l'arrière du
périphérique. En cas de connexion d'un câble Ethernet à l'arrière, les connectivités
sans fil sont désactivées.
2. Si le périphérique HP est connecté à un réseau sans fil, imprimez la page de
configuration sans fil du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles
uniquement).
▲ Une fois que la page a été imprimée, vérifiez l'état du réseau et l'adresse URL :
État du réseau
•
•
URL
Si l'État du réseau indiqué est Prêt, le
périphérique HP est actuellement
connecté à un réseau.
Si l'État du réseau indiqué est Hors
ligne, le périphérique HP n'est
connecté à aucun réseau. Exécutez le
test du réseau sans fil (en suivant les
instructions indiquées au début de
cette section) et mettez en application
les recommandations éventuellement
indiquées.
L'adresse URL indiquée ici est l'adresse
réseau assignée au périphérique HP par
votre routeur. Ces données sont
nécessaires pour vous connecter au
serveur Web intégré.
B : Vérifiez si vous pouvez accéder au serveur Web intégré (EWS).
▲ Une fois l'ordinateur et le périphérique HP activement connectés à un réseau, vous
pouvez vérifier s'ils sont sur le même réseau en accédant au serveur Web intégré
134
Résolution de problèmes
(EWS) du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur
Web intégré (certains modèles uniquement).
Pour accéder au serveur Web intégré (EWS)
a. Sur votre ordinateur, ouvrez le navigateur Web que vous utilisez normalement
pour accéder à Internet (par exemple Internet Explorer ou Safari). Dans le champ
d'adresse, entrez l'adresse URL du périphérique HP telle qu'elle est indiquée sur
la page de configuration du réseau (exemple : http://192.168.1.101).
Remarque Si vous utilisez un serveur proxy dans votre navigateur, vous
devrez peut-être le désactiver pour accéder au serveur Web intégré.
b. Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, faites une tentative d'utilisation du
périphérique HP sur le réseau (par exemple en lançant une impression), afin de
déterminer si le réseau a été configuré avec succès.
c. Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur EWS, ou que vous continuez de
rencontrer des problèmes lors de l'utilisation du périphérique HP sur le réseau,
passez à la section suivante, relative aux logiciels de pare-feu.
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.
Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur EWS, alors que vous êtes certain que
l'ordinateur et le périphérique HP sont actuellement connectés au même réseau, il est
possible que le logiciel de pare-feu soit responsable du blocage des communications.
Désactivez temporairement la sécurité du logiciel de pare-feu exécuté sur votre
ordinateur, puis tentez de nouveau d'accéder au serveur EWS. Si vous parvenez à
accéder au serveur EWS, tentez d'utiliser le périphérique HP (en effectuant une
impression).
Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré et utiliser le périphérique HP avec le
pare-feu désactivé, vous devrez reconfigurer les paramètres du pare-feu pour permettre
à l'ordinateur et au périphérique HP de communiquer sur le réseau. Pour plus
d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos
périphériques HP.
Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, mais n'êtes toujours pas en mesure
d'utiliser le périphérique HP même lorsque le pare-feu est désactivé, essayez d'activer
le logiciel de pare-feu, afin qu'il détecte le périphérique HP.
Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt
Si le logiciel HP est installé, vous pouvez contrôler l'état du périphérique HP à partir de
votre ordinateur afin de déterminer si le périphérique se trouve en pause ou hors ligne,
ce qui empêche son utilisation.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
135
Chapitre 7
Pour contrôler l'état du périphérique HP, procédez comme suit :
Windows
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur n'apparaissent pas dans la vue
Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes, selon l'état de l'imprimante :
a. Si le périphérique HP est Hors ligne, sélectionnez le périphérique en cliquant
avec le bouton droit, puis cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne.
b. Si le périphérique HP est en Pause, cliquez dessus avec le bouton droit, puis
cliquez sur Reprendre l'impression.
4. Essayez d'utiliser le périphérique HP sur le réseau.
Mac OS X
1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimantes &
Fax.
2. Sélectionnez le périphérique HP et cliquez sur File d'attente d'impression.
3. Si l'indication Travaux arrêtés apparaît dans la fenêtre, cliquez sur Démarrer les
travaux.
Si vous parvenez à utiliser le périphérique HP après avoir accompli les procédures cidessus, mais découvrez par la suite que les symptômes subsistent lors de l'utilisation, il
se peut que votre pare-feu interfère avec le fonctionnement du périphérique. Si vous ne
parvenez toujours pas à utiliser le périphérique HP sur le réseau, passez à la section
suivante pour obtenir une aide supplémentaire sur la résolution des incidents.
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Si vous installez à nouveau le logiciel, il se peut que le programme d'installation crée une
seconde version du pilote d'imprimante dans le dossier Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'impression ou de la connexion
136
Résolution de problèmes
avec le périphérique HP, assurez-vous que la version correcte du pilote d'imprimante est
configurée en tant qu'option par défaut.
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Déterminez si la version du pilote d'imprimante définie dans le dossier
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs est connectée en mode sans fil.
a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression.
b. Sur l'onglet Ports, recherchez dans la liste un port signalé par une coche. La
version de l'imprimante qui est connectée sans fil comporte la description de port
Port TCP/IP standard, indiquée près de la coche.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante correspondant à la version du
pilote d'imprimante qui est connectée en mode sans fil, puis sélectionnez Définir
comme imprimante par défaut.
Remarque Si plusieurs icônes correspondant au périphérique HP se trouvent dans
le dossier, cliquez avec le bouton droit sur l'icône désignant la version du pilote
d'imprimante connectée en mode sans fil et sélectionnez Définir comme imprimante
par défaut.
Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP
est en cours d'exécution (Windows uniquement)
Pour redémarrer le service de support pour les périphériques réseau HP (HP
Network Devices Support)
1. Supprimez les travaux d'impression éventuellement présents dans la file d'attente.
2. Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail ou Ordinateur et
cliquez sur Gérer.
3. Double-cliquez sur Services et applications, puis cliquez sur Services.
4. Parcourez la liste des services, cliquez avec le bouton droit sur HP Network Devices
Support, puis cliquez sur Redémarrer.
5. Une fois le redémarrage du service effectué, essayez à nouveau d'utiliser le
périphérique HP sur le réseau.
Si vous parvenez à utiliser le périphérique HP sur le réseau, cela signifie que la
configuration du réseau a abouti.
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le périphérique HP sur le réseau, ou que vous
êtes régulièrement obligé pour cela d'effectuer cette procédure, il se peut que votre parefeu interfère avec le fonctionnement du périphérique.
Si cela ne marche toujours pas, il se peut que le problème vienne de la configuration
réseau ou du routeur. Contactez la personne qui a configuré votre réseau, ou le fabricant
du routeur, afin d'obtenir de l'aide.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
137
Chapitre 7
Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP)
Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil (WAP)
est configuré dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses
matérielles ») de périphériques autorisés à accéder au réseau via le WAP. Si le point
d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente
d'accéder au réseau, il lui refuse l'accès. Si le point d'accès sans fil filtre les adresses
MAC, l'adresse MAC du périphérique doit être ajoutée à la liste des adresses MAC
acceptées du point d'accès.
•
•
Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement).
Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse
matérielle de l'imprimante à la liste des adresses MAC acceptées.
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec vos périphériques HP
Un pare-feu personnel, logiciel de sécurité exécuté sur votre ordinateur, permet de
bloquer les communications réseau entre votre périphérique HP et votre ordinateur.
Si vous rencontrez des problèmes tels que les suivants :
•
•
•
•
Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP
Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors ligne
de l'imprimante
Erreurs de communication du scanner ou messages indiquant que celui-ci est occupé
Impossible d'afficher l'état de l'imprimante sur votre ordinateur
Il se peut que le pare-feu empêche votre périphérique HP de notifier aux ordinateurs son
emplacement sur le réseau. Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter le périphérique
HP lors de l'installation (alors que celui-ci, à votre connaissance, est bien connecté au
réseau), ou que vous n'avez pas réussi à installer le logiciel HP et rencontrez des
problèmes, essayez les solutions suivantes :
1. Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, recherchez dans l'utilitaire de
configuration du pare-feu une option permettant de reconnaître les ordinateurs du
sous-réseau local (cette option porte parfois le nom de « portée » ou de « zone »).
En autorisant l'accès à tous les ordinateurs connectés au sous-réseau local, vous
permettez aux ordinateurs et périphériques de votre domicile ou de votre bureau de
communiquer tout en étant protégés vis-à-vis d'Internet. Cette approche est la plus
simple à mettre en œuvre.
2. Si aucune option n'est disponible pour sécuriser l'accès aux ordinateurs du sousréseau local, ajoutez le port UDP entrant 427 à la liste des ports autorisés sur votre
pare-feu.
Remarque Tous les logiciels de pare-feu ne nécessitent pas forcément de
différenciation entre les ports entrants et sortants, mais c'est le cas de certains
d'entre eux.
Un autre problème courant provient du fait que le logiciel HP n'est pas défini en tant
logiciel sécurisé par votre pare-feu lorsqu'il accède au réseau. Cette situation peut se
138
Résolution de problèmes
produire si vous avez répondu par un blocage à toutes les boîtes de dialogue lancées
par le pare-feu lors de l'installation du logiciel HP.
Si tel est le cas et que votre ordinateur exécute Windows, vérifiez que les programmes
suivants figurent dans la liste des applications reconnues par votre pare-feu et ajoutez
les programmes manquants, le cas échéant.
•
•
•
•
•
hpqkygrp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqscnvw.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
-ouhpiscnapp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
Remarque Reportez-vous à la documentation de votre pare-feu pour plus
d'informations sur la configuration des ports du pare-feu et l'ajout de fichiers HP à la
liste des contenus autorisés.
Certains logiciels de pare-feu continuent d'interférer avec les connexions, même
après avoir été désactivés. Si les incidents persistent après la configuration du parefeu comme décrit plus haut et que vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, il
peut être nécessaire de désinstaller le logiciel de pare-feu afin de permettre
l'utilisation du périphérique HP sur le réseau.
Informations de pare-feu avancées
Les ports ci-après sont également utilisés par votre périphérique HP et ont peut-être
besoin d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les ports entrants (UDP) sont
des ports de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports de
destination sur le périphérique HP.
•
•
Ports entrants (UDP) : 137, 138, 161, 427
Ports sortants (TCP) : 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500
Les ports sont utilisés par les fonctions suivantes :
Impression
• Ports UDP : 427, 137, 161
• Port TCP : 9100
Chargement de carte photo
• Ports UDP : 137, 138, 427
• Port TCP : 139
Numérisation
• Port UDP : 427
• Ports TCP : 9220, 9500
État du périphérique HP
Port UDP : 161
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP
139
Chapitre 7
Télécopie
• Port UDP : 427
• Port TCP : 9220
Installation de périphérique HP
Port UDP : 427
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion du
périphérique. Cette section contient la rubrique suivante :
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, le
produit doit être connecté à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou sans
fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si le produit est relié à un ordinateur
via un câble USB.
•
•
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Vérification de la configuration réseau
• Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour
connecter le périphérique au réseau.
• Vérifiez que le câble réseau est bien branché sur le périphérique.
• Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
Vérification de l'ordinateur
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau.
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, le
produit doit être connecté à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou sans
fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si le produit est relié à un ordinateur
via un câble USB.
Vérification du navigateur Web
• Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Configuration système requise.
• Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
essayez de désactiver les paramètres suivants. Pour plus d'informations, consultez
la documentation fournie avec votre navigateur Web.
140
Résolution de problèmes
Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
• Pour vérifier l'adresse IP du produit, imprimez une page de configuration réseau, qui
mentionne l'adresse IP. Appuyez sur le bouton Configuration, sélectionnez l'option
Configuration du réseau, puis Imprimer les paramètres réseau.
• Soumettez un requête Ping au périphérique en utilisant l'adresse IP à partir de l'invite
de commande.
Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante en
réponse à l'invite MS-DOS :
C:\Ping 123.123.123.123
En variante, sous Mac OS X, ouvrez le Terminal (accessible dans le dossier
Applications > Utilitaires) et entrez la commande suivante : ping 123 123 123
Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de
dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte.
Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement
Si votre produit prend uniquement en charge les connexions réseau sans fil et non les
connexions Ethernet, le serveur EWS est disponible en anglais uniquement.
Dépannage des problèmes d'installation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section
Résolution de problèmes pour obtenir des informations sur le support technique HP.
•
•
Suggestions pour l'installation du matériel
Suggestions pour l'installation du logiciel
Suggestions pour l'installation du matériel
Vérification du périphérique
• Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de
l'extérieur et de l'intérieur du périphérique.
• Vérifiez que le périphérique contient du papier.
• Vérifiez qu'aucun voyant n'est allumé ou ne clignote, à l'exception de Prêt, qui doit
être allumé. Si le voyant d'avertissement clignote, vérifiez les messages sur le
panneau de commande du périphérique.
Vérification des connexions matérielles
• Assurez-vous que les cordons et les câbles utilisés (par exemple, le câble USB ou
Ethernet) sont en bon état.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le périphérique et
sur une prise de courant en service.
• Vérifiez que le cordon téléphonique est branché sur le port 1-LINE.
Dépannage des problèmes d'installation
141
Chapitre 7
Vérification des cartouches d'encre
• À chaque installation ou remplacement des cartouches d'encre, le périphérique vous
invite à aligner les cartouches. Vous pouvez également le faire à tout moment depuis
le panneau de commande du produit ou en utilisant le logiciel HP installé avec le
produit. L'alignement des cartouches d'encre permet d'optimiser la qualité
d'impression. Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'encre. Si
l'alignement échoue, vérifiez que les cartouches sont correctement installées, puis
démarrez l'alignement des cartouches. Pour plus d'informations, voir Échec de
l'alignement.
• Assurez-vous que tous les loquets et capots sont bien fermés.
Vérification de l'ordinateur
• Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
• Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
Procédez aux vérifications suivantes sur le périphérique
• Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. À la mise sous tension initiale
du périphérique, son préchauffage dure environ 45 secondes.
• Le périphérique est dans l'état Prêt, et aucun autre voyant n'est allumé ou clignote
sur le panneau de commande du périphérique. Si des voyants sont allumés ou
clignotent, reportez-vous au message affiché sur le panneau de commande du
périphérique.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien
branchés sur le périphérique.
• Tous les éléments et rubans d'emballage ont été enlevés de l'imprimante.
• L'unité d'impression recto verso est bien en place.
• Du papier est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le
périphérique.
• Tous les loquets et capots sont fermés.
Suggestions pour l'installation du logiciel
Vérification des étapes préalables à l'installation
• Veillez à utiliser le CD du logiciel HP qui contient le logiciel d'installation adapté à
votre système d'exploitation.
• Avant d'installer le logiciel, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés.
• Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
• Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le
pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support).
Vérifiez les points suivants ou procédez comme suit
• Vérifiez que l'ordinateur respecte la configuration minimale requise.
• Avant de procéder à l'installation de logiciels sur un ordinateur Windows, assurezvous que tous les autres programmes sont fermés.
142
Résolution de problèmes
•
•
•
•
Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le
pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support).
Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont
pas été désactivés.
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne
parvient pas à détecter le périphérique, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc
\uninstall.bat sur le CD du logiciel HP) pour effectuer une désinstallation complète du
pilote de périphérique. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote du
périphérique.
Vérification de l'ordinateur
• Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
• Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de
l'imprimante
Utilisez les rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante pour :
•
•
Afficher des informations actualisées sur le périphérique et l'état de la cartouche
d'encre
Faciliter le dépannage des incidents
Les rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante contiennent également un journal des
événements récents.
Remarque Si votre produit ne prend pas en charge les communications sans fil, le
rapport est appelé "Rapport d'état de l'imprimante". Si votre produit prend en charge
les communications sans fil, le rapport est appelé "Rapport d'auto-test".
Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile
d'imprimer préalablement le rapport d'état ou d'auto-test de l'imprimante.
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante
143
Chapitre 7
Rapport d'état de l'imprimante
1. Informations sur le produit : Affiche des informations sur le produit (telles que le
nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du
micrologiciel), ainsi que des informations relatives à l'utilisation ou le nombre de
pages imprimées à partir du bac.
2. Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche des informations
relatives aux cartouches d'encre, telles que l'estimation des niveaux d'encre.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
3. Assistance supplémentaire : Affiche des informations sur les méthodes disponibles
pour rechercher des informations complémentaires sur le produit, ainsi que des
informations de diagnostic sur les problèmes rencontrés.
144
Résolution de problèmes
Rapport d'auto-test
1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles
que le nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de
version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à partir du bac.
2. Motif de test des buses : Les lignes absentes indiquent des problèmes au niveau
des cartouches d'encre. Essayez de nettoyer les cartouches, ou de remplacer les
cartouches.
3. Barres de couleur et cadres : Des barres de couleur ou des cadres inégaux, ternies
ou pâles indique un faible niveau d'autre. Vérifiez les niveaux d'encre.
4. Journal des événements : Affiche un journal des événements récents.
Pour imprimer le rapport d'état ou d'auto-test de l'imprimante
Panneau de commande du produit : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Imprimer
un rapport, puis État de l'imprimante ou Auto-test et appuyez sur OK.
Interprétation de la page de configuration réseau (certains
modèles uniquement)
Si le périphérique est relié à un réseau, vous pouvez imprimer une page de configuration
du réseau pour afficher les paramètres réseau du périphérique. La page de configuration
du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui affectent le réseau.
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)
145
Chapitre 7
Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile
d'imprimer préalablement cette page.
Page Configuration du réseau
1. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de
connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du
serveur Web intégré.
2. 802.3 câblé : Affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par
exemple l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, ainsi que
l'adresse matérielle du périphérique.
3. 802.11 sans fil : Affiche des informations sur la connexion réseau sans fil active,
telles que l'adresse IP, le mode de communication, le nom du réseau, le type
d'authentification et la puissance du signal.
4. mDNS : Affiche des informations sur la connexion mDNS (Multicast Domain Name
System) active. En règle générale, les services mDNS sont utilisés sur des réseaux
de petite taille pour la résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353) qui
n'utilisent pas de serveur DNS conventionnel.
5. SLP : Affiche des informations sur la connexion Service Location Protocol (SLP)
actuelle. SLP est utilisé par les applications de gestion de réseau pour gérer les
périphériques. Le périphérique prend en charge le protocole SNMPv1 sur les
réseaux IP.
Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de commande
du périphérique
Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez l'option Imprimer un rapport, puis
Configuration du réseau et appuyez sur OK.
Élimination des bourrages
Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Essayez les mesures
suivantes pour tenter d'éliminer le bourrage.
•
•
146
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré.
Résolution de problèmes
•
•
Vérifiez que le périphérique est propre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Maintenance du périphérique.
Vérifiez que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Élimination de bourrages papier
Prévention des bourrages papier
Élimination de bourrages papier
Si le papier a été chargé dans le bac principal, il faut peut-être enlever le bourrage papier
par l'arrière.
Le papier peut également se bloquer dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Si
le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), les bourrages papier
qui affectent ce composant peuvent avoir plusieurs causes courantes :
•
•
•
Vous placez trop de papier dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisées dans le bac
d'alimentation automatique, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Vous utilisez du papier trop épais ou trop fin pour le périphérique.
Vous essayez d'ajouter du papier dans le bac d'alimentation automatique alors que
le périphérique en extrait des pages.
Pour éliminer un bourrage papier dans la porte arrière
1. Appuyez sur le loquet situé à gauche de la porte arrière afin de libérer la porte. Retirez
la porte en l'éloignant de l'appareil.
Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous
tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez
toujours les bourrages papier en passant par la porte arrière.
2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du
périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du périphérique,
d'autres bourrages papier risquent de se produire.
Élimination des bourrages
147
Chapitre 7
3. Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
4. Appuyez sur OK pour continuer le travail en cours.
Pour éliminer un bourrage papier dans le bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement)
1. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique.
2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du
périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du périphérique,
d'autres bourrages papier risquent de se produire.
3. Refermez le capot du bac d'alimentation automatique.
Prévention des bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
•
•
•
•
•
•
•
148
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sachet
étanche.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que
les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac
d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier
chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans
le bac d'alimentation.
Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
Utilisez les types de papier recommandés pour le périphérique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Résolution de problèmes
Remarque L'humidité peut être à l'origine d'un gondolement du papier et donc, de
bourrages.
Élimination des bourrages
149
A
Renseignements techniques
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Garantie
Caractéristiques du périphérique
•
Informations sur la réglementation
•
•
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement
Licences de tiers
Garantie
Cette section contient les rubriques suivantes :
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
•
•
150
Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre
Renseignements techniques
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Produit HP
Supports logiciels
Imprimante
Cartouches d'encre
Durée de la garantie limitée
90 jours
1 an
Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
1 an
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires
1 an, sauf indication contraire
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le
produit défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou
ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
Garantie
151
Annexe A
Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre
La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique
d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées,
remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Pendant la période de garantie, le produit est couvert aussi longtemps que la cartouche d'encre n'est
pas vide et que la garantie n'a pas atteint sa date d'échéance. La date de fin de garantie, au format
AAAA/MM, se trouve sur le produit comme indiqué :
Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée
livrée avec le produit.
152
Renseignements techniques
Caractéristiques du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Spécifications physiques
•
Caractéristiques et fonctions du produit
•
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
•
Configuration système requise
•
Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)
•
Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
•
Spécifications des supports
•
Résolution d'impression
•
Caractéristiques d'impression
•
Spécifications relatives à la copie
•
Spécifications relatives à la fonction de télécopie
•
Spécifications relatives à la numérisation
•
Environnement de fonctionnement
•
Spécifications électriques
•
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Spécifications physiques
Taille (largeur x profondeur x hauteur)
433,5 x 401,5 x 216,7 mm (17,1 x 15,8 x 8,5 pouces)
Poids du périphérique (sans les fournitures d'impression)
5,9 kg (13 lb)
Caractéristiques et fonctions du produit
Fonction
Capacité
Connectivité
•
•
•
Haute vitesse conforme à la norme
USB 2.0
Réseau câblé Ethernet (certains modèles
uniquement)
Sans fil 802.11b/g (certains modèles
uniquement)
Cartouches d'encre
Cartouche d'encre noire et trichromique
Rendement
Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour
obtenir plus d'informations sur le rendement
estimé des cartouches d'encre.
Langages du périphérique
Interface graphique utilisateur HP PCL 3
Facteur d'utilisation
Jusqu'à 3 000 pages par mois
Langues prises en charge sur le panneau de
commande du périphérique
Bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais,
anglais, finnois, français, allemand, grec,
hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien,
polonais, portugais, roumain, russe, chinois
simplifié, slovaque, slovène, espagnol, suédois,
chinois traditionnel, turc.
La disponibilité des langues varie selon les
pays/région(s).
Caractéristiques du périphérique
153
Annexe A
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
Modèles non équipés de liaisons sans fil
Processeur : Core ARM9 cadencé à 192 MHz
Mémoire : DDR2 64 Mo
Modèles sans fil
Processeur : Core ARM9 cadencé à 180 MHz
Mémoire : 32 Mo de SDRAM
Configuration système requise
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et
les exigences de configuration, visitez le site http://www.hp.com/support/.
Compatibilité du système d'exploitation
•
Windows XP Service Pack 1, Windows Vista, Windows 7
Remarque Pour Windows XP SP1 Edition basique, Windows Vista Edition basique et
Windows 7 Edition basique, seuls les pilotes d'imprimante et de numérisation, ainsi que la
boîte à outils, sont disponibles.
Pour consulter la configuration système et les caractéristiques requises pour Windows 7,
consultez le fichier Lisez-moi. Ce fichier est disponible sur votre ordinateur une fois le logiciel
HP installé.
•
Mac OS X (v10.4.11, v10.5, v10.6)
•
Linux (pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/linuxprinting).
Configuration minimale requise
•
Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium II ou Celeron, 512
Mo de mémoire RAM, 790 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 6.0
•
Microsoft Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512 Mo
de mémoire RAM, 1,15 Go d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0
•
Mac OS X (v10.4.11, v10.5.6, v10.6) : 256 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque disponible
•
•
Quick Time 5.0 ou version supérieure (Mac OS X)
Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version supérieure
Configuration recommandée
•
Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium III ou supérieur,
512 Mo de mémoire RAM, 850 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer
6.0 ou version supérieure
•
•
Microsoft Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go de
mémoire RAM, 1,2 Go d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version
ultérieure
Mac OS X (v10.4.11, v10.5.6, v10.6) : 512 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque disponible
Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)
Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau
•
Windows XP version 32 bits (Professionnel et Édition familiale), Windows Vista versions 32 bits
et 64 bits (Édition intégrale, Édition Enterprise et Professionnel), Windows 7 (32 bits et 64 bits).
154
•
Mac OS X (10.4.11, 10.5.6, 10.6)
•
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3
•
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.0
Renseignements techniques
•
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.0
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.5
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3
•
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
•
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
Protocoles réseau compatibles
TCP/IP
Gestion de réseau
•
Plug-ins HP Web Jetadmin
•
Serveur Web intégré
Caractéristiques
Possibilité de configurer et de gérer à distance les périphériques du réseau
Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
Spécifications
•
Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge)
•
•
•
Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, Opera 8.0 ou supérieur,
Mozilla Firefox 1.0 ou supérieur, ou Safari 1.2 ou supérieur)
Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté
directement à un ordinateur avec un câble USB)
Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités)
Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Certaines fonctions ne seront toutefois pas disponibles.
•
Il doit se trouver du même côté du pare-feu que le périphérique.
Spécifications des supports
Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris en charge
pour déterminer le support à utiliser avec le périphérique et déterminer les fonctions disponibles
avec votre support. Consultez la section Réglage des marges minimales pour plus d'informations
sur les marges d'impression appliquées par le produit, ainsi que la section Directives pour
l'impression en mode recto verso (duplex) pour les directives à suivre lors de l'impression recto
verso.
Formats pris en charge
Formats des supports
Bac d'alimentation
principal
Formats de support standard
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
B5 (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces)
Caractéristiques du périphérique
155
Annexe A
(suite)
Formats des supports
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
A4 sans bordure (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
A5 sans bordure (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
B5 sans bordures (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces)
Languette sans bordures (10 x 15 cm)
Sans bordures (4 x 6 pouces, languette)
HV sans bordures
A6 sans bordures
Format Cabinet sans bordures
Sans bordures (13 x 18 cm), dimensions identiques 5 x 7 pouces
Sans bordures (8,5 x 11 cm)
Languette 10 x 15 cm
Languette 4 x 6 pouces
HV
Cabinet
13 x 18 cm (mêmes dimensions que 5 x 7 pouces)
Enveloppes
Enveloppe U.S. n°10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppe pour carte (111 x 152 mm ; 4,4 x 6 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe 3/4 n° 6 (92,2 mm x 165,1 mm ; 3,63 x 6,5 pouces)
Enveloppe C5
Cartes
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
156
Renseignements techniques
Bac d'alimentation
principal
(suite)
Formats des supports
Bac d'alimentation
principal
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
Support Photo
Support photo (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo (5 x 7 pouces)
Support photo (8 x 10 pouces)
Support photo (10 x 15 cm)
Support photo sans bordures (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
Support photo sans bordure (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo sans bordure (5 x 7 pouces)
Support photo sans bordure (8 x 10 pouces)
Support photo sans bordure (8,5 x 11 pouces)
Support photo sans bordure (10 x 15 cm)
Autres supports
Supports personnalisés compris entre 76,20 et 210,06 mm de largeur et
101,60 à 762,00 mm de longueur (respectivement 3 à 8,5 pouces et 4 à
30 pouces)
Types et grammages des supports pris en charge
Bac
Type
Grammage
Capacité
Bac
d'alimentati
on principal
Papier
De 60 à 105 g/m2
Jusqu'à 100 feuilles de
papier ordinaire
(16 à 28 lb bond)
(pile de 25 mm ou 1
pouce)
Transparents
Jusqu'à 70 feuilles
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Supports photo
Étiquettes
280 g/m2
Jusqu'à 100 feuilles
(index de 75 lb)
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Jusqu'à 100 feuilles
Caractéristiques du périphérique
157
Annexe A
(suite)
Bac
Type
Grammage
Capacité
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Enveloppes
Cartes
De 75 à 90 g/m2
Jusqu'à 30 feuilles
(enveloppe de 20 à 24 lb
bond)
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Jusqu'à 200 g/m2
Jusqu'à 80 cartes
(index de 110 lb)
Bac
d'alimentati
on
automatiqu
e (ADF)*
Papier
75 g/m2
Bac de
sortie
Tous les supports pris en
charge
(indice de 9,07 kg)
Jusqu'à 20 feuilles de
papier ordinaire (pile de
5 mm ou 0,2 pouce)
Jusqu'à 50 feuilles de
papier ordinaire
(impression de texte)
* Certains modèles uniquement
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en
orientation portrait.
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
(4) Marge
inférieure*
Lettre US
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm (0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
Légal US
A4
Executive US
Statement US
B5
A5
Cartes
Supports au format
personnalisé
158
Renseignements techniques
(suite)
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
(4) Marge
inférieure*
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm (0,125
pouces)
14,3 mm
(0,563
pouces)
Supports photo
Des enveloppes
* Pour obtenir ce réglage de marge sur un ordinateur exécutant Windows, cliquez sur l'onglet
Avancé dans le pilote de l'imprimante et sélectionnez Réduction des marges.
Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)
•
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications du périphérique. Pour plus
d'informations, voir Spécifications des supports.
•
N'imprimez pas sur les deux faces des transparents, des enveloppes, du papier photo, du papier
brillant ou du papier d'un grammage inférieur à 60 g/m2 ou supérieur à 105 g/m2. Des bourrages
risquent de se produire avec ces types de supports.
•
Certains types de supports requièrent une orientation spécifique lorsque vous imprimez des
deux côtés d'une page. Parmi ceux-ci, on retrouve le papier à en-tête, le papier préimprimé, le
papier avec filigranes et le papier perforé. Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur sous
Windows, le périphérique imprime d'abord le recto. Chargez le support, côté à imprimer vers le
bas.
Résolution d'impression
Résolution d'impression en noir
Jusqu'à 600 ppp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectuée à partir d'un ordinateur)
Résolution d'impression en couleur
Impression couleur jusqu'à 4,800 x 1,200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1,200 ppp
en entrée. Les papiers photos incluent les suivants :
◦
Photo HP Premium Plus
◦
Papier photo
◦
Papier photo HP Advanced
Caractéristiques d'impression
Résolution d'impression en noir
Jusqu'à 600 ppp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectuée à partir d'un ordinateur)
Résolution d'impression en couleur
Impression couleur jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1200 ppp en
entrée. Les papiers photos incluent les suivants :
◦
Photo HP Premium Plus
◦
Papier photo
◦
Papier photo HP Advanced
Spécifications relatives à la copie
•
Traitement numérique de l'image
•
Jusqu'à 100 copies d'un même original (ce nombre varie en fonction du modèle)
•
Zoom numérique : de 25 à 400 % (selon le modèle)
•
Page entière, pré-numérisation
•
Les vitesses de copie varient selon la complexité du document
Caractéristiques du périphérique
159
Annexe A
Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre type de papier à sélectionner en fonction
du papier chargé dans le bac principal.
Type de papier
Réglage du panneau de commande
du périphérique
Papier ordinaire
Papier ordinaire
Papier blanc brillant HP
Papier ordinaire
Papier de présentation HP Premium, mat
Jet d'encre Premium
Autres papiers à jet d'encre
Jet d'encre Premium
Papier photo HP Premium Plus
Papier photo
Papier photo HP Premium
Papier photo
Papier photo HP Advanced
Papier photo
Papier photo polyvalent HP, semi-brillant
Papier photo
Papier photo polyvalent HP, mat
Jet d'encre Premium
Autres papiers photo
Papier photo
HP Premium Inkjet Transparency
Jet d'encre Premium
HP Iron-on Transfer
Jet d'encre Premium
Cartes photo HP
Papier photo
Autre papier spécial
Jet d'encre Premium
Carte de vœux, brillant
Papier photo
Carte de vœux, mat
Jet d'encre Premium
HP papier brochure & prospectus, brillant
Papier photo
HP papier brochure & prospectus, mat
Jet d'encre Premium
Autre brochure, brillant
Papier photo
Autre brochure, mat
Jet d'encre Premium
Spécifications relatives à la fonction de télécopie
160
•
Fonction de télécopie noir et blanc et couleur indépendante
•
Jusqu'à 99 numérotations rapides (varie selon le modèle)
•
Mémoire de 100 pages au maximum (selon le modèle, basé sur l'image de test ITU-T n°1 avec
une résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent
plus de temps et de mémoire. De plus, d'autres fonctions du produit, telles que la photocopie,
sont susceptibles d'affecter le nombre de pages pouvant être mémorisées.
•
Envoi et réception de télécopies en mode manuel.
•
•
Jusqu'à 5 rappels automatiques sur occupation (varie selon le modèle)
Rapports de confirmation et d'activité
•
Télécopie de groupe 3 CCITT/ITU avec mode de correction des erreurs
•
Transmission à 33,6 Kbits/s
Renseignements techniques
•
•
Vitesse de 3 secondes par page à 33,6 Kbits/s (sur la base d'une image ITU-T n° 1 avec une
résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent plus
de temps et de mémoire.
Détection de sonnerie avec commutation automatique du télécopieur/répondeur
Photo (ppp)
Haute précision
(ppp)
Précision (ppp)
Standard (ppp)
Noire
196 x 203 (niveaux de
gris 8 bits)
300 x 300
196 x 203
196 x 98
Couleur
300 x 300
200 x 200
200 x 200
200 x 200
Spécifications relatives à la numérisation
•
Éditeur d'images inclus
•
Le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) intégré convertit automatiquement
le texte numérisé en un texte modifiable.
•
Les vitesses de numérisation varient en fonction de la complexité du document.
•
Interface compatible Twain
•
Résolution : Résolution optique de 2 400 x 4 800 ppp (jusqu'à 19 200 ppp en résolution
améliorée)
•
Couleur : 16 bits par couleur RVB, total 48 bits
•
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 216 x 297 mm (8,5 x 11,7
pouces)
Environnement de fonctionnement
Environnement d'exploitation
Température de fonctionnement : De 5 à 40°C
Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C
Humidité relative recommandée : 20 % à 80 %, sans condensation
Conditions de stockage
Température de stockage : -40° à 60°C
Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, à une température de 65 °C
Spécifications électriques
Alimentation électrique
Adaptateur de courant universel (externe)
Caractéristiques de l'alimentation
Tension d'entrée : De 100 à 240 VCA (± 10%), de 50/60 Hz (± 3Hz)
Tension de sortie : 32 Vcc à 625 mA
Consommation électrique
28,4 watts lors de l'impression (mode Fast Draft) ; 32,5 watts lors d'une télécopie (mode Fast Draft)
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779
Pression sonore (position de spectateur)
LpAd 56 (dBA)
Caractéristiques du périphérique
161
Annexe A
Puissance sonore
LwAd 7,0 (BA)
162
Renseignements techniques
Informations sur la réglementation
Le périphérique respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/
région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Déclaration FCC
•
Notice destinée aux utilisateurs en Corée
•
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon
•
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
•
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
•
Déclaration relative aux indicateurs lumineux
•
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain (exigences FCC)
•
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the
Canadian telephone network
•
Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne
•
•
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)
•
Informations réglementaires pour les produits sans fil
•
•
Numéro de modèle réglementaire
Déclaration de conformité
Informations sur la réglementation
163
Annexe A
Déclaration FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Notice destinée aux utilisateurs en Corée
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon
䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪૶↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩
䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩૶↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐
⿠䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑᣿ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯
VCCI-B
164
Renseignements techniques
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Déclaration relative aux indicateurs lumineux
Informations sur la réglementation
165
Annexe A
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain
(exigences FCC)
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using
a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the
telephone network through the following standard network interface jack: USOC
RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices
on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not
all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call
your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment,
please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair
information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the
network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not
malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
•
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable
to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
166
Renseignements techniques
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of
the Canadian telephone network
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique
canadien/Notice to users of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux
d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été
effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie
en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées
à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique
d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution
est particulièrement importante dans les zones rurales.
Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque
appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à
condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution might be particularly important in rural areas.
Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.
Informations sur la réglementation
167
Annexe A
Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication
Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use
the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product
was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product
support is necessary.
This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive
1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched
telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs
provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional
assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the
unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this
equipment only with the DTMF tone dial setting.
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network
(PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des
HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann
als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)
In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line
cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Informations réglementaires pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil :
168
•
Exposition aux rayonnements radiofréquence
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan
•
Informations réglementaires pour l'Union Européenne
Renseignements techniques
Exposition aux rayonnements radiofréquence
Exposure to radio frequency radiation
Caution
The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a
manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits,
human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal
operation.
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan
Informations sur la réglementation
169
Annexe A
Informations réglementaires pour l'Union Européenne
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
·
·
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter
provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
·
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking
placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product
may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For
outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest
requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Numéro de modèle réglementaire
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de ce produit est
SNPRC-0902-01 ou SDGOB-0833. Il ne faut pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom
commercial (HP Officejet Tout-en-un série 4550 (G510)) ou la référence du produit.
170
Renseignements techniques
Déclaration de conformité
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name:
Hewlett-Packard Company
138, Depot Road, #02-01
Singapore 109683
Supplier’s Address:
DoC#: SNPRC-0902-01-A
declares, that the product
Product Name and Model:
Regulatory Model Number:
HP Officejet 4500 series printer
1)
SNPRC-0902-01
Product Options:
All
Power adaptor:
0957-2269
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001
EN 62311:2008
EMC:
CISPR 22:2005 +A1:2005 / EN55022:2006 +A1:2007 Class B
EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 + A2:2005
FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B
Telecom:
TBR 21: 19983)
FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68
TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications – Telephone Terminal Equipment
CS-03, Part I, Issue 9, Feb 2005
Supplementary Information:
1.
2.
3.
This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The
Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number
should not be confused with the marketing name or the product numbers.
This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC
& the R&TTE Directive 99/5/EC and carries the CE-marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive
2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC.
4.
This product complies with TBR21:1998, except clause 4.7.1 (DC characteristic), which complies with ES 203 021-3,
clause 4.7.1.
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
5.
The product was tested in a typical configuration.
Singapore
25 June 2009
Yik Hou Meng
Product Regulations Manager
Customer Assurance, Business Printing Division
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Informations sur la réglementation
171
Annexe A
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement.
Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal,
mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues
pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres
connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils
usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue
de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement
à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisation du papier
Plastique
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Programme de recyclage
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union
européenne
Consommation électrique
Substances chimiques
Directive RoHS (Chine seulement)
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux
normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de
recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à
l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de
plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec
plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus
d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre
HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos
cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
172
Renseignements techniques
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Português
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Slovenčina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Slovenščina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Svenska
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de
l'Union européenne
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Consommation électrique
Les appareils d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont
conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement
173
Annexe A
l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) relative aux matériels d'imagerie. Le
marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :
ENERGY STAR est une marque de service déposé de l'Agence de protection de l'environnement
(EPA) aux États-Unis. En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce
produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme
ENERGY STAR sont disponibles sur le site :
www.hp.com/go/energystar
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans
ses produits conformément aux exigences légales telles que le REACH (Réglementation de l'UE n
° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil Européen). Une note d’information chimique sur
ce produit peut être consultée à l’adresse : www.hp.com/go/reach
Directive RoHS (Chine seulement)
Tableau des substances toxiques et dangereuses
174
Renseignements techniques
Licences de tiers
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
HP Officejet 4500 Desktop
•
HP Officejet 4500
•
HP Officejet 4500 sans fil
Licences de tiers
175
Annexe A
HP Officejet 4500 Desktop
Third-party licenses
AES
rijndael-alg-fst.c
@version 3.0 (December 2000)
Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
@author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
@author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
@author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
This code is hereby placed in the public domain.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
176
Renseignements techniques
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licences de tiers
177
Annexe A
ZLIB
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version
1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
jloup@gzip.org
Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib
format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
178
Renseignements techniques
HP Officejet 4500
Third-party licenses
AES
rijndael-alg-fst.c
@version 3.0 (December 2000)
Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
@author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
@author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
@author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
This code is hereby placed in the public domain.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licences de tiers
179
Annexe A
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
180
Renseignements techniques
OpenSSL
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the
same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
Licences de tiers
181
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
========================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
182
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
Licences de tiers
183
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
=======================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
184
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
ZLIB
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
jloup@gzip.org
Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Licences de tiers
185
Annexe A
HP Officejet 4500 sans fil
Third-party licenses
AES
rijndael-alg-fst.c
@version 3.0 (December 2000)
Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
@author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
@author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
@author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
This code is hereby placed in the public domain.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
186
Renseignements techniques
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Licences de tiers
187
Annexe A
OpenSSL
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by
the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code
are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should
be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in
the form of a textual message at program startup or in documentation (online or
textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being
used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the
apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
188
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
========================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
Licences de tiers
189
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
190
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN
MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
Licences de tiers
191
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
ZLIB
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version
1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
jloup@gzip.org
Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib
format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
192
Renseignements techniques
B
Fournitures et accessoires HP
Cette section propose des informations sur les fournitures et accessoires HP pour le périphérique.
Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP
(www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer
des achats sur le site Web.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Commande en ligne de fournitures d'impression
•
Fournitures
Commande en ligne de fournitures d'impression
Pour obtenir la liste des numéros de cartouches HP compatibles avec votre imprimante, voir
Cartouches d'encre prises en charge. Les informations sur les cartouches et les liens vers la
boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre.
Vous pouvez commander des consommables d'impression en ligne à l'aide des outils suivants :
Remarque Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation de ces outils logiciels HP, voir
Outils de gestion du périphérique.
•
Centre de solutions HP (Windows) : Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'icône
Shopping, puis sélectionnez l'option acheter en ligne pour commander des fournitures, ou sur
Imprimer ma liste d'achats pour créer une liste d'achats imprimable. Avec votre accord, le
Centre de solutions HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le numéro de
modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en charge
par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou
retirer des articles, et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains
détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre).
•
Boîte à outils HP (Windows) : Dans l'onglet Niveau d'encre estimé, cliquez sur Acheter en
ligne.
•
Programme HP Utility (Mac OS X) : Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône Fournitures.
•
Site Web HP SureSupply : Dans un navigateur Web standard, tapez l'adresse www.hp.com/
buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit et les fournitures dont vous avez besoin.
•
Serveur Web intégré (EWS) : Depuis le serveur EWS, cliquez sur Commande de
fournitures. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les informations relatives à l'imprimante (telles
que les numéros de modèle et de série, ainsi que les niveaux d'encre estimés) à HP. Vous serez
alors redirigé vers le site HP SureSupply.
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes
les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par
téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus,
vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/
supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Fournitures
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Cartouches d'encre prises en charge
•
Supports HP
Fournitures et accessoires HP
193
Annexe B
Cartouches d'encre prises en charge
Pour déterminer quelles cartouches sont prises en charge par le périphérique, vous pouvez
rechercher les endroits suivants :
•
L'étiquette relative aux consommables d'encre (située à l'intérieur de l'imprimante, à proximité
des cartouches).
•
Le site Web HP SureSupply (www.hp.com/buy/supplies). Pour plus d'informations, voir
Commande en ligne de fournitures d'impression.
•
L'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez.
•
Le logiciel HP installé sur votre ordinateur :
Remarque Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation de ces outils logiciels HP,
voir Outils de gestion du périphérique.
◦
Centre de solutions HP (Windows) : Cliquez sur État, puis sur Niveaux d'encre
estimés. L'onglet Mes cartouches indique la liste des cartouches actuellement installées .
L'onglet Toutes les cartouches indique la liste de toutes les cartouches prises en charge
par le périphérique.
◦
Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés, puis sur le
bouton Détails sur la cartouche pour afficher des informations sur les cartouches d'encre
de rechange.
Programme HP Utility (Mac OS X) : Cliquez sur l'icône Informations sur les
fournitures dans le volet Information et support.
◦
◦
•
Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur Informations sur le
périphérique dans la sous-fenêtre de gauche.
La page du diagnostic d'autotest. Pour plus d'informations, voir Interprétation des rapports d'état
et d'auto-test de l'imprimante.
Remarque Lors du remplacement des cartouches d'encre, assurez-vous d'utiliser
exclusivement des cartouches de rechange comportant le même numéro de référence que la
cartouche remplacée.
Supports HP
Pour commander des supports tels que le papier photo HP Advanced, visitez le site www.hp.com.
194
Fournitures et accessoires HP
C
Configuration de télécopieur
supplémentaire
Après avoir effectué toutes les étapes énoncées dans le Guide de démarrage, suivez les instructions
de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez précieusement le
guide de démarrage en vue d'une utilisation ultérieure.
Dans cette section, vous apprendrez à configurer le périphérique pour que la télécopie fonctionne
correctement avec l'équipement et les services dont vous disposez peut-être déjà sur la même ligne
téléphonique que celle utilisée par le périphérique.
Conseil Vous pouvez aussi utiliser l'Assistant de configuration du télécopieur (Windows) ou
l'Assistant de configuration HP (Mac OS X) pour configurer rapidement certains paramètres de
télécopie importants, tels que le mode de réponse ou les informations d'en-tête de la télécopie.
Vous pouvez accéder à ces outils par l'intermédiaire du logiciel que vous avez installé avec le
périphérique. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites dans cette section
pour terminer la configuration de votre télécopieur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
•
Configuration pour une télécopie de type série
•
Test de la configuration du télécopieur
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
Avant de configurer le périphérique pour la télécopie, indiquez le système téléphonique utilisé dans
votre pays/région. Les instructions relatives à la configuration de votre périphérique pour la télécopie
diffèrent selon que vous disposez d'un système téléphonique en parallèle ou en série.
•
Si votre pays/région n'apparaît pas dans le tableau ci-après, vous disposez probablement d'un
système téléphonique en série. Dans un système téléphonique série, le type de connecteur
présent sur vos équipements téléphoniques partagés (modems, téléphones et répondeurs) ne
permet pas une connexion physique au port « 2-EXT » du périphérique. Tous les équipements
doivent par conséquent être reliés à la prise téléphonique murale.
Remarque Dans certain(e)s pays/régions utilisant les systèmes téléphoniques série, le
cordon téléphonique fourni avec le périphérique peut comporter une prise murale
supplémentaire. Ceci vous permet de connecter d'autres périphériques de
télécommunications à la prise murale sur laquelle vous branchez le périphérique.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
•
Si votre pays/région figure dans le tableau ci-dessous, vous disposez probablement d'un
système téléphonique en parallèle. Dans ce cas, vous pouvez connecter l'équipement
téléphonique partagé à la ligne téléphonique via le port « 2-EXT » à l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, HP recommande
d'utiliser le cordon téléphonique à 2 fils fourni avec le périphérique pour connecter ce dernier
à la prise téléphonique murale.
Configuration de télécopieur supplémentaire
195
Annexe C
Tableau C-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle
Argentine
Australie
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
Grèce
Inde
Indonésie
Irlande
Japon
Corée du Sud
Amérique Latine
Malaisie
Mexique
Philippines
Pologne
Portugal
Russie
Arabie Saoudite
Singapour
Espagne
Taïwan
Thaïlande
Etats-Unis
Venezuela
Viêtnam
Si vous ignorez le type de système téléphonique dont vous disposez (en parallèle ou en série),
contactez votre opérateur téléphonique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau
•
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu)
•
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL
•
Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS
•
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne
•
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée
•
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale
•
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu)
•
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur
•
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur
•
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur
•
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale
Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau
Pour utiliser votre système de télécopie correctement, vous devez savoir quels types d'équipements
et de services partagent éventuellement la même ligne téléphonique que le périphérique. C'est là
un point important car vous devrez peut-être connecter certains de vos équipements de bureau
existants directement sur le périphérique. Il vous faudra peut-être également modifier certains des
paramètres du télécopieur avant d'être en mesure d'envoyer des télécopies.
1.
Déterminez si votre système téléphonique est de type série ou parallèle (voir Configuration de
la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)).
a.
Système téléphonique en série : voir Configuration pour une télécopie de type série.
b. Système téléphonique en parallèle : passez à l'étape 2.
2.
196
Sélectionnez la combinaison d'équipements et de services qui partagent votre ligne de
télécopie.
•
ADSL : Vous utilisez un service ADSL fourni par votre opérateur téléphonique (ADSL est
également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions).
•
PBX : Un système à autocommutateur (PBX) ou un système RNIS (réseau numérique à
intégration de services).
Configuration de télécopieur supplémentaire
•
•
•
3.
Service de sonnerie différenciée : un service de sonnerie différenciée offert par votre
opérateur téléphonique permet d'associer chaque numéro de téléphone à une sonnerie
différente.
Appels vocaux : Les appels vocaux sont reçus sur le même numéro de téléphone que celui
que vous utilisez pour vos appels de télécopie sur le périphérique.
Modem d'ordinateur : Un modem d'ordinateur est installé sur la même ligne téléphonique
que le périphérique. Si vous répondez Oui à l'une des questions suivantes, vous utilisez un
modem d'ordinateur :
◦
Envoyez-vous et recevez-vous directement des télécopies depuis vos applications
logicielles via une ligne commutée ?
◦
Envoyez-vous et recevez-vous les messages électroniques sur votre ordinateur à l'aide
d'une connexion par ligne commutée ?
◦
Avez-vous accès à Internet à partir de votre ordinateur via une connexion par ligne
commutée ?
•
Répondeur téléphonique : Répondeur réceptionnant les appels vocaux sur le même numéro
de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie entrants sur le périphérique.
•
Service de messagerie vocale : Service de messagerie vocale souscrit auprès de votre
opérateur téléphonique, associé au même numéro que celui des appels de télécopie
configuré sur le périphérique.
Dans le tableau suivant, sélectionnez la combinaison d'équipements et de services
correspondant à votre environnement (maison ou bureau). Recherchez ensuite les paramètres
recommandés pour la configuration du télécopieur. Les sections qui suivent fournissent des
instructions détaillées pour chaque configuration.
Remarque Si aucune configuration décrite dans cette section ne correspond à celle de votre
maison ou de votre bureau, configurez votre périphérique comme vous le feriez pour un
téléphone analogique normal. Veillez à utiliser le cordon téléphonique fourni avec votre
périphérique pour connecter l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au
port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Si vous utilisez un autre cordon, il se peut que vous
rencontriez des problèmes lors de l'envoi ou la réception de télécopies.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie
ADS
L
PBX
Service
de
sonneri
e
distinct
e
Appel
s
vocau
x
Modem
d'ordinate
ur
Répondeu
r
Service
de
messag
erie
vocale
Configuration
recommandée de la
fonction de
télécopie
Cas A : Ligne de
télécopie distincte
(aucun appel vocal
reçu)
Cas B : Configuration
du périphérique avec
une ligne ADSL
Cas C : Configuration
du périphérique avec
un système
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
197
Annexe C
(suite)
Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie
ADS
L
PBX
Service
de
sonneri
e
distinct
e
Appel
s
vocau
x
Modem
d'ordinate
ur
Répondeu
r
Service
de
messag
erie
vocale
Configuration
recommandée de la
fonction de
télécopie
téléphonique PBX ou
une ligne RNIS
Cas D : Télécopieur
avec service de
sonnerie différenciée
sur la même ligne
Cas E : Ligne voix/
télécopie partagée
Cas F : Ligne voix/
télécopie partagée
avec une messagerie
vocale
Cas G : Ligne de
télécopie partagée
avec un modem
d'ordinateur (aucun
appel vocal reçu)
Cas H : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un modem
d'ordinateur
Cas I : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un répondeur
Cas J : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un modem et un
répondeur
Cas K : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un modem et
une messagerie
vocale
198
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu)
Si vous disposez d'une ligne téléphonique distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel vocal
et si vous ne connectez aucun autre équipement à cette ligne, configurez le périphérique comme
décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer le périphérique avec une ligne de télécopie distincte
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
2.
Activez le paramètre Réponse automatique.
3.
(Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus petite
valeur (deux sonneries).
4.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonnera, le périphérique répondra automatiquement après le nombre de
sonneries que vous avez défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il
envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à
recevoir la télécopie.
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL
Si votre opérateur téléphonique vous fournit une ligne ADSL, et si vous ne connectez aucun
équipement au périphérique, suivez les instructions de cette rubrique pour connecter un filtre ADSL
entre la prise téléphonique murale et le périphérique. Le filtre ADSL neutralise le signal numérique
qui peut perturber le périphérique, permettant ainsi au périphérique de communiquer correctement
avec votre ligne téléphonique (ADSL est également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions).
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
199
Annexe C
Remarque Si vous utilisez une ligne ADSL et que vous omettez de connecter le filtre ADSL,
vous ne serez pas en mesure d'envoyer ni de recevoir de télécopies avec le périphérique.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Cordon et filtre ADSL (ou DSL) fournis par votre fournisseur ADSL
3
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer le périphérique avec une ligne ADSL
1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : connectez une extrémité au port
ouvert sur le filtre ADSL, l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et le
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
Un seul cordon téléphonique étant fourni, vous devrez éventuellement vous procurer
d'autres cordons téléphoniques pour cette configuration.
3.
Branchez un cordon téléphonique supplémentaire du filtre ADSL à la prise téléphonique murale.
4.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
200
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne
RNIS
Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un adaptateur de terminal/convertisseur RNIS,
assurez-vous d'effectuer les opérations suivantes :
•
Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur/adaptateur de terminal RNIS, connectez le
périphérique au port désigné pour l'utilisation d'un télécopieur et d'un téléphone. Si possible,
vérifiez également que l'adaptateur de terminal est défini sur le type de commutateur approprié
pour votre pays/région.
Remarque Certains systèmes RNIS vous permettent de configurer des ports pour des
équipements téléphoniques spécifiques. Par exemple, vous pouvez affecter un port au
téléphone et à la télécopie Groupe 3 et un autre port à d'autres fonctions. En cas de difficulté
lors d'une connexion au port de télécopie/téléphone du convertisseur RNIS, essayez
d'utiliser le port à usages multiples ; il pourrait se nommer « multi-combi » ou porter un nom
similaire.
•
Si vous utilisez un autocommutateur, désactivez la tonalité d'appel en attente.
Remarque De nombreux autocommutateurs numériques comportent une tonalité d'appel
en attente qui est activée par défaut. Or, cette fonction perturbera vos transmissions par
télécopie et vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies à l'aide du périphérique.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre autocommutateur pour obtenir des
instructions sur la façon de désactiver le signal d'appel en attente.
•
Si vous utilisez un système téléphonique PBX, composez le numéro de ligne extérieure avant
de composer le numéro du télécopieur.
•
Veillez à utiliser le cordon fourni pour raccorder le périphérique à la prise téléphonique murale.
Si vous ne le faites pas, la télécopie risque de ne pas fonctionner. Ce cordon spécial est différent
des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau.
Si le cordon téléphonique fourni est trop court, vous pouvez acheter un coupleur dans votre
magasin d'articles électroniques et prolonger ainsi le cordon.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne
Si vous êtes abonné à un service de sonnerie différenciée (fourni par votre opérateur téléphonique)
permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne téléphonique, chaque
numéro étant associé à une sonnerie différente, configurez le périphérique comme décrit dans cette
section.
Vue arrière du périphérique
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
201
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer le périphérique avec un service de sonnerie différenciée, procédez comme
suit
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
2.
Activez le paramètre Réponse automatique.
3.
Modifiez le paramètre Sonneries distinctes conformément au paramètre attribué à votre
numéro de télécopieur par l'opérateur téléphonique.
Remarque Par défaut, le périphérique est configuré pour répondre à toutes les sonneries.
Si vous ne définissez pas le paramètre Sonneries distinctes en fonction du mode de
sonnerie associé à votre numéro de télécopieur par votre opérateur téléphonique, il se peut
que le périphérique réponde à la fois aux appels vocaux et aux appels de télécopie ou qu'il
ne réponde pas du tout.
4.
(Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus petite
valeur (deux sonneries).
5.
Exécutez un test de télécopie.
Le périphérique répond automatiquement aux appels entrants sonnant de la manière sélectionnée
(paramètre Sonneries distinctes) après le nombre de sonneries que vous avez défini (paramètre
Nombre de sonneries avant prise de ligne). Il envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie
au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
202
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et si
vous ne disposez d'aucun autre équipement de bureau (ou messagerie vocale) sur cette ligne
téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Téléphone (facultatif)
Pour configurer le périphérique avec une ligne vocale/télécopie partagée
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2EXT à l'arrière du périphérique, puis branchez un téléphone sur ce port.
•
Si vous utilisez un système téléphonique en série, vous pouvez connecter directement le
téléphone au câble du périphérique auquel est rattachée une prise murale.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
203
Annexe C
3.
4.
À présent, vous devez décider comment votre périphérique répond aux appels,
automatiquement ou manuellement :
•
Si vous configurez le périphérique pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il
prendra tous les appels entrants et recevra les télécopies. Dans ce cas, le périphérique ne
pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les appels vocaux ; si vous
pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devez y répondre avant que le périphérique ne
prenne l'appel. Pour paramétrer le périphérique afin qu'il réponde automatiquement aux
appels, activez le paramètre Réponse automatique.
•
Si vous configurez le périphérique pour qu'il réponde manuellement aux télécopies, vous
devez prendre les appels entrants en personne ; sinon, le périphérique ne peut pas recevoir
de télécopies. Pour paramétrer le périphérique afin de répondre aux appels manuellement,
désactivez le paramètre Réponse automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous décrochez le téléphone avant le périphérique et que vous entendez les tonalités d'un
télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous êtes également abonné à un service de messagerie vocale offert par votre
opérateur téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section.
Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de
messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels
de télécopie. Cela signifie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels
entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement,
contactez votre opérateur téléphonique pour vous abonner à un service de sonnerie différenciée
ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la télécopie.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port « 1-LINE »
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
204
Configuration de télécopieur supplémentaire
Configuration du périphérique avec une messagerie vocale
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
2.
Désactivez le paramètre Réponse automatique.
3.
Exécutez un test de télécopie.
Vous devez prendre en personne les appels de télécopie entrants, sinon le périphérique ne peut
pas recevoir de télécopies. Vous devez déclencher la télécopie manuelle avant que le répondeur
vocal ne décroche la ligne.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal
reçu)
Si vous disposez d'une ligne de télécopie sur laquelle vous ne recevez pas d'appels vocaux et si
vous avez connecté un modem d'ordinateur sur cette ligne, configurez votre périphérique comme
décrit dans cette section.
Remarque Si vous possédez un modem d'ordinateur d'accès distant, ce dernier partage la
ligne téléphonique avec le périphérique. Vous ne pourrez pas utiliser le modem et le
périphérique simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser le périphérique pour une
télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier électronique ou
accéder à Internet.
•
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant
•
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant
Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour l'envoi de télécopies et pour un modem d'ordinateur
d'accès distant, suivez ces instructions pour configurer le périphérique.
Vue arrière du périphérique
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
205
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port « 1-LINE »
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Ordinateur avec modem
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
2.
3.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une prise
murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT
à l'arrière de votre périphérique.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
4.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies du
logiciel de votre modem, le périphérique ne pourra pas recevoir de télécopies.
5.
Activez le paramètre Réponse automatique.
6.
(Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus petite
valeur (deux sonneries).
7.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de sonneries
défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité
de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
206
Configuration de télécopieur supplémentaire
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Si vous possédez une ligne ADSL et utilisez cette ligne téléphonique pour envoyer des télécopies,
suivez ces instructions pour configurer votre télécopieur.
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec le
périphérique sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique. Branchez
l'autre extrémité du cordon sur le filtre DSL/ADSL.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
4
Ordinateur
5
Modem d'ordinateur DSL/ADSL
Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur
téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux
ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
207
Annexe C
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités au
filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et l'arrière du
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
3.
Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle.
4.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
5.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
6.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de sonneries
défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité
de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur
Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon
le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire
l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur
parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose
de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
•
•
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur
Si vous utilisez votre ligne téléphonique pour la télécopie et les appels téléphoniques, procédez
comme suit pour configurer votre télécopieur.
Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon
le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire
l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur
parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose
de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
208
Configuration de télécopieur supplémentaire
Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports
téléphoniques
Vue arrière du produit
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Ordinateur avec modem
4
Téléphone
1.
2.
Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou de votre modem) à
une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le
port 2-EXT à l'arrière du produit.
3.
Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem.
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre
prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
5.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
dans le logiciel de votre modem, le produit HP ne pourra pas recevoir de télécopies.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
209
Annexe C
6.
7.
Il ne vous reste plus qu'à décider si vous souhaitez que le produit réponde manuellement ou
automatiquement aux appels de télécopie.
•
Si vous configurez le produit pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il répond à
tous les appels entrants et reçoit les télécopies. Dans ce cas, l'appareil HP tout-en-un ne
sera pas en mesure de faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ;
si vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devrez prendre l'appel avant que le produit
ne s'en charge. Pour paramétrer le produit afin qu'il réponde automatiquement aux appels,
activez le paramètre Réponse automatique.
•
Si vous configurez le produit de sorte qu'il réponde manuellement aux télécopies, vous
devez pouvoir répondre personnellement aux appels de télécopie entrants. Dans le cas
contraire, votre produit ne pourra pas recevoir de télécopies. Pour paramétrer le produit en
vue de répondre aux appels manuellement, désactivez le paramètre Réponse
automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous décrochez le téléphone avant le périphérique et que vous entendez les tonalités d'un
télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie.
Si vous utilisez la ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'accès distant
d'ordinateur, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Suivez ces instructions si votre ordinateur utilise un modem DSL/ADSL
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
4
Cordon téléphonique fourni avec le périphérique
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
210
5
Modem DSL/ADSL
6
Ordinateur
7
Téléphone
Configuration de télécopieur supplémentaire
Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur
téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux
ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le
même numéro de téléphone avec le service ADSL doivent être connectés à des filtres ADSL
supplémentaires, sinon vous subirez des interférences lors des appels vocaux.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec les appareils : connectez l'une des extrémités au
filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et le
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
3.
Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2-EXT
à l'arrière du périphérique, puis branchez un téléphone sur ce port.
4.
Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle.
5.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
6.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
7.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de sonneries
défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité
de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous disposez également d'un répondeur qui répond aux appels vocaux à ce numéro
de téléphone, configurez le périphérique comme décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
211
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à
l'arrière du périphérique
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Répondeur
4
Téléphone (facultatif)
Pour configurer le périphérique avec une ligne vocale et de télécopie partagée et un
répondeur
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
2.
Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT
situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur au périphérique, il se
peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre
répondeur et il est fort probable alors que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies avec
le périphérique.
3.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
4.
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus
de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette
opération est facultative.
Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez
un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur et le
téléphone au périphérique. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour
ces branchements.
5.
Activez le paramètre Réponse automatique.
6.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
7.
Définissez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne du périphérique au
nombre maximal de sonneries pris en charge par le périphérique. Le nombre maximal de
sonneries varie en fonction des pays et des régions.
8.
Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries défini et lit le
message d'accueil enregistré. Le périphérique surveille l'appel au cours de cette période, à l'écoute
d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont détectées, le
périphérique émet des tonalités de réception de télécopie et réceptionne la télécopie. Si aucune
tonalité de télécopie n'est détectée, le périphérique arrête la surveillance de la ligne et votre
répondeur peut enregistrer un message vocal.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
212
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous utilisez également un modem et un répondeur connectés à cette ligne
téléphonique, configurez votre périphérique HP comme décrit dans cette rubrique.
Remarque Votre modem d'ordinateur et le périphérique HP partageant la même ligne
téléphonique, vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas
utiliser le périphérique HP pour une télécopie alors que vous êtes déjà en train d'utiliser le
modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet.
•
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur
•
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un répondeur
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur
Vous pouvez configurer le produit de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le
nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques.
Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire
l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur
parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose
de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports
téléphoniques
Vue arrière du produit
1
Prise téléphonique murale
2
Port téléphonique « IN » de votre ordinateur
3
Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
213
Annexe C
(suite)
4
Téléphone (facultatif)
5
Répondeur
6
Ordinateur avec modem
7
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
1.
Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une prise
murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT
à l'arrière du produit.
Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port
« OUT » (sortie) situé à l'arrière de l'ordinateur (ou de votre modem).
3.
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre
prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
5.
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus
de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette
opération est facultative.
Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez
un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur et le
téléphone au produit. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour ces
branchements.
6.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
dans le logiciel de votre modem, le produit HP ne pourra pas recevoir de télécopies.
7.
Activez le paramètre Réponse automatique.
8.
9.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
Définissez le paramètre Sonn. avant rép. du produit sur le nombre maximal de sonneries pris
en charge par celui-ci. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des
régions.
10. Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et diffuse
votre annonce d'accueil. Pendant ce temps, le produit surveille l'appel et cherche à détecter la
tonalité propre à une télécopie. S'il remarque une tonalité propre à une télécopie entrante, le produit
émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. S'il ne détecte aucune tonalité de
télécopie, le produit interrompt sa surveillance et votre répondeur peut enregistrer un message vocal.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
214
Configuration de télécopieur supplémentaire
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un
répondeur
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
4
Cordon téléphonique fourni avec le périphérique branché sur le port 1LINE situé à l'arrière du périphérique
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
5
Modem DSL/ADSL
6
Ordinateur
7
Répondeur
8
Téléphone (facultatif)
Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur
téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux
ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
215
Annexe C
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL.
Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le
même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à des filtres
DSL/ADSL supplémentaires, sinon vous subirez des interférences lors d'appels vocaux.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
le filtre DSL/ADSL et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre DSL/ADSL et le
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
3.
Connectez le filtre DSL/ADSL au séparateur.
4.
Débranchez le répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT situé
à l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur au périphérique, il se
peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre
répondeur et il est fort probable alors que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies avec
le périphérique.
5.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
6.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
7.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
8.
Pour le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne du périphérique, choisissez le
nombre maximal de sonneries pris en charge par le périphérique.
Remarque Le nombre maximal de sonneries varie en fonction du pays/région.
9.
Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, le répondeur répond après le nombre de sonneries défini et lit l'annonce
enregistrée. Le périphérique surveille l'appel au cours de cette période, à l'écoute d'éventuelles
tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont détectées, le périphérique émet
des tonalités de réception de télécopie et réceptionne la télécopie. Si aucune tonalité de télécopie
n'est détectée, le périphérique arrête la surveillance de la ligne et votre répondeur peut enregistrer
un message vocal.
Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'ordinateur ADSL,
procédez comme suit pour configurer votre télécopieur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné à
un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez le périphérique
comme décrit dans cette section.
216
Configuration de télécopieur supplémentaire
Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de
messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels
de télécopie. Cela signifie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels
entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement,
contactez votre opérateur téléphonique pour vous abonner à un service de sonnerie différenciée
ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la télécopie.
Votre modem d'ordinateur partageant la ligne téléphonique avec le périphérique, vous ne pourrez
pas utiliser simultanément le modem et le périphérique. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser
le périphérique pour une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un
courrier électronique ou accéder à Internet.
Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon
le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
•
Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire l'acquisition d'un
séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur parallèle dispose
d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur
téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux
ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
•
Si votre ordinateur est équipé de deux ports téléphoniques, configurez le périphérique comme
décrit ci-dessous.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Séparateur parallèle
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
217
Annexe C
4
Ordinateur avec modem
5
Téléphone
Pour configurer le périphérique sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec
deux ports téléphoniques
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
2.
3.
4.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une prise
murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT
à l'arrière de votre périphérique.
Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale
et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez
vous ou au bureau.
5.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies du
logiciel de votre modem, le périphérique ne pourra pas recevoir de télécopies.
6.
7.
Désactivez le paramètre Réponse automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Vous devez répondre en personne les aux appels de télécopie entrants, sinon le périphérique ne
peut pas recevoir de télécopies.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance.
Configuration pour une télécopie de type série
Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour la télécopie utilisant un système
téléphonique de type série, reportez-vous au site Web de configuration de télécopie de votre pays/
région.
218
Autriche
www.hp.com/at/faxconfig
Allemagne
www.hp.com/de/faxconfig
Suisse (Français)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suisse (Allemand)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Royaume-Uni
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlande
www.hp.fi/faxconfig
Danemark
www.hp.dk/faxconfig
Suède
www.hp.se/faxconfig
Norvège
www.hp.no/faxconfig
Configuration de télécopieur supplémentaire
(suite)
Pays-Bas
www.hp.nl/faxconfig
Belgique (néerlandais)
www.hp.be/nl/faxconfig
Belgique (Français)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
Espagne
www.hp.es/faxconfig
France
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlande
www.hp.com/ie/faxconfig
Italie
www.hp.com/it/faxconfig
Test de la configuration du télécopieur
Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état du périphérique et vous assurer
qu'il est configuré correctement. Effectuez ce test après avoir configuré le périphérique pour la
télécopie. Le test effectue les opérations suivantes :
•
Teste le matériel du télécopieur
•
Vérifie que le type de cordon téléphonique approprié est connecté au périphérique
•
Vérifie que le cordon téléphonique est connecté au port approprié
•
Recherche une tonalité
•
Recherche une ligne téléphonique active
•
Teste l'état de la connexion à la ligne téléphonique
Le périphérique imprime un rapport avec les résultats du test. Si le test échoue, examinez le rapport
pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour corriger les problèmes et relancer le
test.
Pour tester la configuration du télécopieur via le panneau de commande du périphérique
1. Configurez l'appareil pour télécopier selon vos instructions spécifiques de configuration de
domicile ou de lieu de travail.
2.
Avant de lancer le test, assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées et que du papier
plein format est chargé dans le bac d'entrée.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Configurer.
4.
Sélectionnez Outils, puis Exéc. test tél.
Le périphérique affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport.
5.
Consultez le rapport.
•
Si le test est satisfaisant et que vous avez toujours des problèmes de télécopie, vérifiez que
les paramètres du télécopieur indiqués dans le rapport sont corrects. Un paramètre de
télécopie vide ou incorrect peut provoquer des problèmes de télécopie.
•
En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution du
problème.
Test de la configuration du télécopieur
219
D
Configuration réseau (certains
modèles uniquement)
Vous pouvez gérer les paramètres réseau du périphérique via son panneau de commande comme
décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser le
serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de votre
navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec le périphérique. Pour plus
d'informations, voir Serveur Web intégré (certains modèles uniquement).
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Modification des paramètres réseau de base
•
Modification des paramètres réseau avancés
•
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles
uniquement)
Désinstallation et réinstallation du logiciel
•
Modification des paramètres réseau de base
Le panneau de commande du périphérique vous permet de configurer et de gérer une connexion
sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on peut
citer la visualisation des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du réseau,
l'activation et la désactivation du point d'accès sans fil, ainsi que la modification des paramètres
réseau.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Affichage et impression des paramètres réseau
•
Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)
Affichage et impression des paramètres réseau
Vous pouvez afficher un résumé des paramètres réseau sur le panneau de commande du
périphérique ou la boîte à outils réseau. Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau
plus détaillée. La page de configuration réseau répertorie l'ensemble des paramètres réseau
importants, tels que l'adresse IP, la vitesse de la liaison, le DNS et le mDNS. Pour obtenir des
informations sur les paramètres réseau, reportez-vous à la section Interprétation de la page de
configuration réseau (certains modèles uniquement).
1.
Appuyez sur le bouton Configurer.
2.
Appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'option Imprimer le rapport en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'option Paramètres réseau en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)
Par défaut, le point d'accès sans fil est activé, comme l'indique le voyant bleu à l'avant du
périphérique. Pour rester connecté au réseau sans fil, vous devez laisser le point d'accès activé.
Toutefois, si votre périphérique est connecté à un réseau ou que vous disposez d'une connexion
USB, le point d'accès n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le point d'accès.
220
1.
2.
Appuyez sur le bouton Configurer.
Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur OK.
3.
Sélectionnez Radio sans fil, puis Oui pour activer le point d'accès ; vous pouvez également
sélectionner Non pour désactiver le point d'accès.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Modification des paramètres réseau avancés
Les paramètres réseau avancés sont fournis pour des raisons pratiques. Toutefois, si vous n'êtes
pas un utilisateur expérimenté, il est déconseillé de modifier ces paramètres. Les paramètres
avancés comprennent les options Vitesse de liaison, Paramètres IP et Passerelle par défaut.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Réglage de la vitesse de liaison
Modification des paramètres IP
•
Pour changer les paramètres IP
Réglage de la vitesse de liaison
Vous pouvez modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau. Le paramètre par défaut
est Automatique.
1.
Appuyez sur le bouton Configurer.
2.
Appuyez sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur OK.
3.
Sélectionnez Configuration avancée, puis Vitesse de liaison.
4.
Appuyez sur le numéro en regard de la vitesse de liaison correspondant à votre matériel réseau :
•
1. Automatique
•
2. 10-Full
•
3. 10-Half
•
4. 100-Full
•
5. 100-Half
Modification des paramètres IP
Pour afficher l'adresse IP du périphérique :
•
Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la
page de configuration réseau (certains modèles uniquement).
•
En variante, ouvrez la boîte à outils du réseau (Windows), cliquez sur l'onglet Paramètres
réseau, puis sur l'onglet Filaire ou Sans fil (suivant le type de connexion actuellement défini),
puis cliquez sur Paramètres IP.
Pour changer les paramètres IP
Le paramètre IP par défaut pour les paramètres IP est Automatique ; il définit automatiquement les
paramètres IP. Toutefois, si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous pouvez modifier
manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut.
Attention Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous
saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne
pourront pas se connecter au périphérique.
1.
Appuyez sur le bouton Configurer.
2.
Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez
sur OK.
3.
Sélectionnez Configuration avancée, Paramètres IP, puis Paramètres IP manuels.
4.
Appuyez sur le numéro en regard du paramètre IP :
5.
•
1. Adresse IP
•
2. Masque sous-réseau
•
3. Passerelle par déf.
Entrez vos modifications et appuyez sur OK.
Modification des paramètres réseau avancés
221
Annexe D
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur
certains modèles uniquement)
Vous pouvez configurer la fonction de communication sans fil du périphérique en utilisant l'une des
méthodes ci-dessous :
Méthode de configuration
Communication
sans fil de
l'infrastructure
Communication
sans fil ad hoc*
Câble USB
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Pour configurer les communications sans fil à l'aide
du programme d'installation (sous Mac OS X) ou
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du
programme d'installation (Windows).
Panneau de commande du périphérique
* Il est possible de configurer un réseau ad hoc à l'aide de l'utilitaire de connexion sans fil figurant
sur le CD du logiciel HP.
Remarque En cas de problème, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de
réseau sans fil (certains modèles uniquement).
Pour utiliser le périphérique avec une connexion sans fil, vous devez exécuter le programme
d'installation au moins une fois à partir du CD du logiciel HP et créer une connexion sans fil.
Vérifiez que le périphérique n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
Le périphérique émetteur doit disposer de capacités 802.11 intégrées ou être équipé d'une carte
sans fil 802.11.
Le périphérique et les ordinateurs qui l'utilisent doivent se trouver sur le même sous-réseau.
Avant d'installer le logiciel du périphérique, il peut être souhaitable de rechercher les paramètres de
votre réseau. Obtenez ces informations auprès de l'administrateur système ou procédez comme
suit :
•
Recherchez le nom du réseau (SSID) et le mode de communication (infrastructure ou ad hoc)
dans l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil (WAP) ou la carte réseau de l'ordinateur.
•
Identifiez le type de chiffrement utilisé par le réseau (tel que Wired Equivalent Privacy (WEP).
•
Munissez-vous du mot de passe sécurisé ou de la clé de chiffrement du périphérique sans fil.
Cette section contient les rubriques suivantes :
222
•
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11
•
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du périphérique
avec l'assistant de configuration sans fil
•
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Windows)
•
Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous Mac OS
X)
•
Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc
•
•
Pour désactiver la communication sans fil
Pour imprimer une page de test sans fil
•
Réinitialisez les paramètres sans fil
•
Changement de mode de connexion
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
•
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
•
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11
Nom du réseau (SSID)
Par défaut, le périphérique recherche le nom de réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier)
intitulé « hpsetup ». Il se peut que votre réseau ait un SSID différent.
Mode de communication
Deux options sont disponibles pour le mode de communication :
•
•
Ad hoc : Lorsque le périphérique est configuré en mode de communication ad hoc, il
communique directement avec d'autres périphériques sans fil, sans passer par un point d'accès
sans fil (WAP).
Sur un réseau ad hoc, tous les périphériques doivent :
◦
être compatibles 802.11,
◦
être définis sur le mode de communication ad hoc,
◦
avoir le même nom de réseau SSID,
◦
se trouver sur le même sous-réseau et sur le même canal,
◦
avoir les mêmes paramètres de sécurité 802.11.
Infrastructure (recommandé) : Lorsque le périphérique est configuré en mode de
communication infrastructure, il communique avec d'autres périphériques du réseau, qu'ils
soient câblés ou sans fil, par le biais d'un point d'accès sans fil (WAP). Ces points d'accès font
généralement office de routeurs ou de passerelles sur les petits réseaux.
Paramètres de sécurité
Remarque Pour plus d'informations sur la sécurité du réseau sans fil, consultez le site web
www.weca.net/opensection/pdf/whitepaper_wi-fi_security4-29-03.pdf.
•
Authentification du réseau : Par défaut, en usine, le périphérique est paramétré sur "Open"
et ne nécessite pas de sécurité pour les autorisations ou le codage. Les autres valeurs possibles
sont "OpenThenShared", "Shared" et "WPA-PSK'" (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key).
Le mécanisme WPA augmente le niveau de protection des données en liaison radio et le
contrôle d'accès aux réseaux Wi-Fi existants et futurs. Il résout toutes les défaillances connues
du système WEP, c'est-à-dire le système de sécurité natif de la norme 802.11.
WPA2 est le nom du système de sécurité WPA de seconde génération. Il offre aux utilisateurs
Wi-Fi professionnels et grand public la garantie que seules les personnes autorisées pourront
accéder à leurs réseaux sans fil.
•
Chiffrement des données :
◦
Le mécanisme de sécurité WEP (Wired Equivalent Privacy) consiste à chiffrer les données
envoyées, par ondes radio, entre deux périphériques sans fil. Les périphériques d'un réseau
compatible WEP utilisent des clés WEP pour coder les données. Si votre réseau utilise la
technologie WEP, vous devez connaître la (les) clé(s) WEP qu'il utilise.
◦
WPA utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour le chiffrement et
l'autentification 802.1X avec l'un des types de protocles EAP (Extensible Authentication
Protocol) standards disponibles actuellement.
◦
WPA2 propose un nouveau système de codage, AES (Advanced Encryption Standard).
AES est défini en mode CCM et prend en charge IBSS (Independent Basic Service Set )
pour assurer la sécurité entre les stations de travail client fonctionnant en mode ad hoc.
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du
périphérique avec l'assistant de configuration sans fil
L'Assistant de configuration sans fil vous offre un moyen simple de configurer et de gérer une
connexion sans fil vers votre périphérique.
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement)
223
Annexe D
Remarque Pour utiliser cette méthode, vous devez disposer d'un réseau sans fil en service.
1.
Configurez le matériel du périphérique (reportez-vous au guide de démarrage ou au poster de
configuration accompagnant le périphérique).
2.
Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur le bouton Configurer.
3.
4.
Appuyez sur une touche fléchée pour passer au Menu Sans-fil, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur un bouton fléché pour passer à l'Assistant de configuration sans fil, puis
appuyez sur OK.
5.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou la
phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la
configuration du réseau sans fil.
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation
(Windows)
Remarque Pour utiliser cette méthode, vous devez posséder un réseau sans fil correctement
configuré et en état de marche. Vous aurez également besoin d’un câble USB. Ne branchez
pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous y invite.
1.
Enregistrez tous les documents ouverts. Fermez les applications éventuellement ouvertes sur
votre ordinateur.
2.
Insérez le CD-ROM du logiciel HP dans le lecteur. Le menu du CD s'ouvre automatiquement.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône d'installation
figurant sur le CD du logiciel HP.
3.
Dans le menu du CD, cliquez sur Installer un périphérique réseau/sans fil, puis suivez les
instructions à l'écran.
Remarque Si le pare-feu installé sur votre ordinateur affiche des messages au cours de
l'installation, sélectionnez l'option “toujours autoriser“ de ces messages. Le fait de
sélectionner cette option permet d'installer correctement le logiciel sur votre ordinateur.
4.
Lorsque vous y êtes invité, branchez temporairement le câble de configuration USB sans fil.
5.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou
la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable
de la configuration du réseau sans fil.
6.
Lorsque vous y êtes invité, débranchez le câble de configuration USB sans fil.
Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation
(sous Mac OS X)
1.
Branchez un câble USB de configuration sans fil dans le port correspondant à l'arrière du
périphérique HP, puis sur l'un des ports USB de l'ordinateur.
2.
3.
Introduisez le CD du logiciel HP dans le lecteur de l'ordinateur.
Double-cliquez sur l'icône du Programme d'installation HP sur le CD du logiciel HP et suivez les
instructions à l'écran.
Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou
la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable
de la configuration du réseau sans fil.
4.
224
Lorsque vous y êtes invité, débranchez le câble de configuration USB sans fil.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc
Méthode 1
1. Activez les connexions sans fil sur votre ordinateur et sur votre périphérique.
2.
Sur votre ordinateur, connectez-vous au réseau portant le nom (SSID) “hpsetup“. Il s'agit du
nom par défaut du réseau ad hoc créé par le périphérique HP.
Remarque Si votre périphérique HP a déjà été configuré sur un réseau différent par le
passé, vous pouvez restaurer les paramètres réseau par défaut en autorisant le
périphérique à utiliser le réseau “hpsetup“. Pour restaurer les paramètres réseau par défaut,
procédez comme suit :
Réinitialisez le mot de passe de l'administrateur et les paramètres du réseau :
Sélectionnez l'option Configuration, puis Réseau et Restaurer les paramètres réseau
par défaut. Pour plus d'informations, voir Conseils et ressources de dépannage.
Pour désactiver la communication sans fil
•
Panneau de commandes du périphérique : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Sans-fil,
Sans fil On/Off, puis activé ou désactivé.
•
Appuyez sur le bouton sans fil à l'avant de l'imprimante.
Pour imprimer une page de test sans fil
Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion
sans fil du périphérique. La page de test de liaison sans fil contient des informations sur l'état du
périphérique, son adresse MAC et son adresse IP. Si le périphérique est relié à un réseau, la page
de test affiche le détail des paramètres réseau.
▲ Panneau de commandes du périphérique : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Imprimer
rapport, sélectionnez Test sans fil, puis appuyez sur OK.
Réinitialisez les paramètres sans fil
Réinitialisez les paramètres de configuration du réseau
Si le périphérique ne peut toujours pas communiquer avec le réseau, réinitialisez les paramètres
réseau du périphérique.
•
Appuyez sur Configurer. Appuyez sur une touche fléchée pour passer à Réseau, puis appuyez
sur OK.
•
Appuyez sur une touche fléchée pour passer à Réinitialiser sans-fil, puis appuyez sur OK.
•
Imprimez la page de configuration sans fil et vérifiez que les paramètres réseau ont été
réinitialisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la page de
configuration réseau (certains modèles uniquement).
Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « hpsetup » et le mode de communication est défini
sur « ad hoc ».
Changement de mode de connexion
Si vous avez installé le logiciel et connecté votre périphérique HP au moyen d'un câble USB ou
Ethernet, vous pouvez à tout moment basculer vers une connexion sans fil.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil (sous Windows)
1. Sélectionnez Démarrer, Programmes, HP, sélectionnez votre périphérique, puis l'option
Changer la méthode de connexion.
2. Appuyez sur Ajouter un périphérique.
3.
Suivez les instructions à l'écran et retirez le câble USB lorsque vous y êtes invité.
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement)
225
Annexe D
Passage d'une connexion USB à une connexion sans fil (Mac OS X)
1. Cliquez sur l'icône Gestionnaire de périphérique HP située dans le Dock ou dans le sousdossier 'Hewlett Packard' du dossiers 'Applications'.
2.
Dans la liste Informations et paramètres, sélectionnez Utilitaire de configuration
d'imprimante réseau.
3.
Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres réseau.
Passage d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil
Remarque Pour les périphériques HP compatibles avec Ethernet uniquement.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré
(certains modèles uniquement).
2.
3.
Cliquez sur l'onglet Mise en réseau, puis sur Sans fil (802.11) dans la sous-fenêtre de gauche.
Dans l’onglet Configuration sans fil, cliquez sur Lancer l’assistant.
4.
Suivez les instructions à l'écran pour passer d'une configuration de connexion Ethernet à une
connexion sans fil.
5.
Une fois la modification des paramètres terminée, débranchez le câble Ethernet.
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP
Autres consignes
Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP
Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil (WAP) est configuré
dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses matérielles ») de périphériques
autorisés à accéder au réseau via le WAP.
Si le point d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente
d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès.
Si le point d'accès sans fil filtre les adresses MAC, l'adresse MAC du périphérique doit être ajoutée
à la liste des adresses MAC acceptées par le point d'accès WAP.
1.
Imprimez la page de configuration réseau. Pour obtenir des informations sur la page de
configuration du réseau, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles
uniquement).
2.
Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse matérielle du
périphérique à la liste des adresses MAC acceptées.
Autres consignes
Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci-dessous :
226
•
Utilisez un mot de passe contenant au moins 20 caractères choisis au hasard. Un mot de passe
WPA peut contenir jusqu'à 63 caractères.
•
Lorsque vous créez un mot de passe, évitez d'utiliser des expressions ou des noms communs,
des suites de caractères évidentes (une suite de 1, par exemple) ou encore des informations
personnelles. Utilisez toujours des chaînes de caractères aléatoires, composées de lettres
minuscules et majuscules, de chiffres et, si cela est autorisé, de caractères spéciaux, comme
des signes de ponctuation.
•
Changez régulièrement de mot de passe.
•
Modifiez le mot de passe par défaut fourni par le fabricant pour accéder au point d'accès ou au
routeur sans fil en tant qu'administrateur. Certains routeurs vous autorisent également à modifier
le nom de l'administrateur.
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration sur le réseau sans fil. Dans ce
cas, vous devrez établir une connexion Ethernet au routeur pour modifier la configuration.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur.
Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un ordinateur
situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur local auquel vous
accédez via Internet.
•
Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de
connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans Windows
XP.
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Les conseils suivants aident à réduire les risques d'interférences dans un réseau sans fil :
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés d'objets métalliques de grande taille (meublesclasseurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes,
téléphones sans fil, etc.), car ces objets peuvent envoyer des signaux radio.
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés des éléments de maçonnerie et autres constructions
dans la mesure où ceux-ci risquent d'absorber les ondes radio et de diminuer la force du signal.
•
Dans le cas d'un réseau en mode infrastructure, positionnez le WAP en position centrale, dans
la ligne de mire des périphériques sans fil du réseau.
•
Placez tous les périphériques sans fil du réseau à portée les uns des autres.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'installation est incomplète ou que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur avant d'y être
invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller puis de réinstaller
le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de l'application du périphérique de votre
ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni
lors de l'installation du logiciel associé au périphérique.
Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur sous Windows, et une seule
méthode sur un ordinateur Macintosh.
Pour procéder à une désinstallation à partir d'un ordinateur Windows, méthode 1
1. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur
avant d'avoir réinstallé le logiciel.
2.
3.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, puis sélectionnez le nom du produit et cliquez sur Désinstaller.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non.
Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner
correctement.
5.
Redémarrez l’ordinateur.
6.
Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
7.
Connectez le périphérique à l'ordinateur lorsque le logiciel vous y invite.
8.
Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension.
Une fois le périphérique connecté et sous tension, l'exécution de tous les événements Plug and
Play peut prendre quelques minutes.
9.
Suivez les instructions à l'écran.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
227
Annexe D
Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre
d'état système de Windows.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu
Démarrer de Windows.
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes
et fonctionnalités.
2.
3.
Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/
Modifier.
Suivez les instructions à l'écran.
Déconnectez le périphérique de l'ordinateur.
4.
Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le
logiciel.
5.
6.
Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez
le programme d'installation.
Suivez les instructions à l'écran.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu
Démarrer de Windows.
1.
Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez
le programme d'installation.
2.
Déconnectez le périphérique de l'ordinateur.
3.
Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4.
Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le
logiciel.
5.
Démarrez de nouveau le programme d'installation du périphérique.
6.
Sélectionnez Installer.
7.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer la désinstallation sur un ordinateur Macintosh (méthode 1)
1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section
Ouverture du programme HP Utility.
228
2.
Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils.
3.
Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
5.
Une fois que le logiciel est désinstallé, redémarrez l'ordinateur.
Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
6.
Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur Programme d'installation HP.
7.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer la désinstallation sur un ordinateur Macintosh (méthode 2)
1. Ouvrez l'utilitaire Finder.
2.
3.
Double-cliquez sur Applications.
Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP.
4.
Sélectionnez votre périphérique et double-cliquez sur Désinstaller.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
229
E
Outils de gestion du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Boîte à outils (Windows)
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
•
Programme HP Utility (Mac OS X)
•
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
Boîte à outils (Windows)
La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance du périphérique.
Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD du logiciel HP en sélectionnant
l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système
requises.
Ouvrir la Boîte à outils
•
•
•
Dans le Centre de solution HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres
d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez
sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante.
Dans les préférences de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur Services
imprimante.
Boîte à outils réseau (certains modèles uniquement)
La boîte à outils réseau vous permet de visualiser et de modifier certains paramètres réseau. Vous
pouvez changer l'adresse IP, effectuer des tests et imprimer des rapports.
Remarque La boîte à outils réseau est disponible uniquement si vous avez connecté le produit
à un réseau filaire (Ethernet).
Pour ouvrir la Boîte à outils réseau
1. Ouvrez la boîte à outils
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau.
3.
Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres.
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Sur un ordinateur Windows, le Centre de solution HP constitue le point d'entrée du logiciel HP.
Utilisez le Centre de solution HP pour modifier les paramètres d'impression, commander des
fournitures et accéder à l'aide à l'écran.
Les fonctions disponibles dans le Centre de solution HP varient selon les périphériques installés.
Le Centre de solution HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique
sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure
pas dans le Centre de solution HP.
Pour ouvrir le Centre de solutions, plusieurs méthodes sont possibles :
Double-cliquez sur l'icône du Centre de solutions HP sur le bureau.
-OuCliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches.
230
Outils de gestion du périphérique
Programme HP Utility (Mac OS X)
Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression,
d'étalonner le périphérique, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des
informations d'assistance technique sur le site Web.
Remarque Sur un ordinateur Macintosh, les fonctions disponibles avec le programme HP
Utility varient en fonction du périphérique sélectionné.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'un message d'alerte relative à l'encre s'affiche, faites en sorte
d'avoir une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle.
Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas
jugée inacceptable.
Conseil Une fois le programme HP Utility ouvert, vous pouvez accéder aux raccourcis du
menu du Dock en sélectionnant l'icône de ce programme et en maintenant le bouton de la souris
sur cette dernière dans le Dock.
Ouverture du programme HP Utility
Pour ouvrir le programme HP Utility
▲ Cliquez sur l'icône HP Utility dans le Dock.
Remarque Si l'icône n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight située à
droite de la barre de menus, entrez HP Utility dans le champ et cliquez sur l'entrée HP
Utility.
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour
consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer à partir de votre ordinateur.
Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web
intégré, reportez-vous à la section Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles
uniquement).
L'accès à certains paramètres peut être subordonné à la saisie d'un mot de passe.
Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet ; cependant,
certaines fonctions ne seront pas disponibles.
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque
vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la
prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur
Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à
ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur
Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme le cookie
qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de
l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez manuellement.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il
vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies
doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer
les cookies indésirables.
Remarque En fonction de votre périphérique, si vous choisissez de désactiver les cookies,
vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
231
Annexe E
•
Actualisation automatique de la page existante
•
Démarrage de l'application au point précédent (fonction utile notamment pour les assistants de
configuration)
•
Prévention contre la modification des paramètres par d'autres utilisateurs pendant que vous
effectuez des changements
•
Mémorisation du paramètre de langue dans le navigateur EWS
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de confidentialité et la visualisation ou
la suppression des cookies, consultez la documentation relative à votre navigateur Web.
Ouverture du serveur Web intégré
Remarque Le périphérique doit être connecté à un réseau et posséder une adresse IP.
Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré à l'aide de l'une de ces méthodes :
232
•
Navigateur Web : Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté(e) au périphérique dans le
champ d'adresse d'un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur.
Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le
navigateur Web : http://123.123.123.123.
L'adresse IP et le nom d'hôte du périphérique sont indiqués dans le rapport d'état. Pour plus
d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles
uniquement).
Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin d'y accéder
rapidement.
•
Barre des tâches Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital Imaging
Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Paramètres
réseau (EWS).
•
Windows Vista : Dans la liste des périphériques réseau, cliquez avec le bouton droit sur l'icône
du périphérique et sélectionnez Afficher la page Web du périphérique.
Outils de gestion du périphérique
F
Erreurs (Windows)
Cette liste reprend quelques erreurs qui pourraient s'afficher sur l'écran de votre ordinateur
(Windows) et vous explique comment les résoudre.
•
Mémoire du périphérique saturée
•
Périphérique déconnecté
•
Alerte relative à l'encre
•
Problème lié aux cartouches
•
Non-correspondance du papier
•
Le support de la cartouche est bloqué
•
Bourrage papier
•
Bourrage papier
•
L'imprimante ne contient plus de papier
•
Imprimante hors ligne
•
Imprimante en pause
•
L'impression du document a échoué
•
Erreur générale de l'imprimante
•
Alignement de la cartouche
Mémoire du périphérique saturée
Si la fonction Réception de télécopie avec sauvegarde ou Télécopie numérique HP (Télécopie vers
PC ou Télécopie vers Mac) est activée et qu'un problème survient sur le produit (par exemple, un
bourrage papier), le produit sauvegarde en mémoire les télécopies entrantes jusqu'à ce que le
problème ait été résolu. Toutefois, il se peut que la mémoire du produit soit saturée de télécopies
en attente d'impression ou de transfert sur l'ordinateur.
Pour résoudre ce problème, résolvez d'abord ceux qui affectent le produit.
Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de télécopie.
Périphérique déconnecté
La communication entre l'ordinateur et le produit est impossible, car l'un des événements suivants
est survenu :
•
Le produit a été mis hors tension.
•
Le câble utilisé pour connecter le produit, tel qu'un câble USB ou un câble réseau (Ethernet), a
été débranché.
•
Si le produit est relié à un réseau sans fil, la connexion sans fil a été interrompue.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes :
•
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le voyant
(Marche/arrêt) est allumé.
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont
correctement branchés sur le produit.
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement relié à une prise secteur (CA)
opérationnelle.
Erreurs (Windows)
233
Annexe F
•
•
Si le produit est connecté à un réseau, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour
plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles
uniquement).
Si le produit est connecté à un réseau sans fil, assurez-vous que celui-ci fonctionne
correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau sans fil
(certains modèles uniquement).
Alerte relative à l'encre
La cartouche identifiée dans le message présente un faible niveau d'encre.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des
fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre
est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels
retards d'impression. Remplacez les cartouches d'encre uniquement lorsque la qualité d'impression
n'est pas satisfaisante.
Pour obtenir des informations concernant le remplacement des cartouches d'encre, voir
Remplacement des cartouches d'encre.
Pour obtenir des informations concernant la commande de cartouches d'encre, voir Fournitures et
accessoires HP.
Pour plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, voir Programme de recyclage
des consommables jet d'encre HP.
Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de différentes
manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'appareil et les cartouches
pour l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après
utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage.
Problème lié aux cartouches
La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée ou n'a pas été
insérée dans le logement approprié du produit.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle
sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis
de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à
résoudre l'incident.
Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas
234
•
Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre
•
Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension
•
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques
•
Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre
Erreurs (Windows)
Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre
Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées correctement.
1.
Assurez-vous que le produit est sous tension.
Attention Si le produit est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès avant aux
cartouches d'encre, celles-ci ne pourront pas être retirées. Si les cartouches d'encre ne sont
pas arrimées, vous risquez d'endommager le produit lorsque vous tenterez de les retirer.
2.
Ouverture du capot d'accès frontal.
Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit.
3.
Attendez que le chariot d'impression soit arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur la
cartouche d'encre pour la libérer.
Problème lié aux cartouches
235
Annexe F
4.
Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement.
Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Vous risqueriez de
boucher les buses, de causer une défaillance du système d'encrage et d'endommager la
connexion électrique.
5.
Maintenez la cartouche d'encre en orientant le logo HP vers le haut, puis réinsérez la cartouche
d'encre. Veillez à bien enfoncer la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6.
Fermez la porte d'accès avant et vérifiez que le message d'erreur n'est plus affiché.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques
Nettoyez les contacts électriques de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, voir Nettoyage
des contacts des cartouches d'encre.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre
Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations, voir Fournitures et
accessoires HP.
Remarque Si votre cartouche est encore sous garantie, contactez le service d'assistance HP
pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations sur la garantie qui couvre
les cartouches d'encre, voir Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre.
Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus
d'informations, voir Assistance HP.
236
Erreurs (Windows)
Non-correspondance du papier
Les paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans le produit.
Pour résoudre ce problème, essayez l’une des méthodes suivantes :
•
•
Chargez le papier approprié dans le produit et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
(Annuler) sur le panneau de commande du produit, sélectionnez un
Appuyez sur le bouton
format de papier différent dans le pilote de l'imprimante, puis imprimez à nouveau le document.
Le support de la cartouche est bloqué
Le déplacement du chariot d'impression (partie du produit contenant les cartouches d'encre) est
(Marche/arrêt) pour
entravé par un objet. Pour éliminer l'obstruction, appuyez sur le bouton
mettre le produit hors tension, puis vérifiez qu'aucun bourrage n'affecte le produit.
Pour plus d'informations, voir Élimination des bourrages.
Bourrage papier
Du papier s'est bloqué à l'intérieur du produit.
Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes :
•
•
•
Assurez-vous d'avoir chargé du papier conforme aux spécifications et qui n'est ni froissé, ni plié,
ni endommagé. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Assurez-vous que le produit est en bon état de propreté. Pour plus d'informations, voir
Maintenance du périphérique.
Assurez-vous que les bacs sont chargés correctement et sans excès. Pour plus d'informations,
voir Chargement des supports.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations
complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages.
Bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous d'avoir chargé du papier conforme aux spécifications et qui n'est ni froissé, ni plié,
ni endommagé. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
•
Assurez-vous que le produit est en bon état de propreté. Pour plus d'informations, voir
Maintenance du périphérique.
•
Assurez-vous que le bac d'alimentation automatique est chargé correctement et sans excès.
Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
(ADF).
Remarque Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous
pourriez les endommager.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations
complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages.
L'imprimante ne contient plus de papier
Le bac par défaut est vide. Chargez davantage de papier et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
L'imprimante ne contient plus de papier
237
Annexe F
Imprimante hors ligne
Le produit est actuellement hors ligne. Lorsque le produit est hors ligne, il ne peut pas être utilisé.
Pour modifier l'état du produit, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes.
2.
Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur ne s'affichent pas dans la vue Détails,
cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Si le produit est Hors ligne, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit et sélectionnez Utiliser
l’imprimante en ligne.
4.
Essayez d'utiliser à nouveau le produit.
Imprimante en pause
Le produit est actuellement en pause. Lorsque la pause est active, les nouveaux travaux sont ajoutés
à la file d'attente, mais ne sont pas imprimés.
Pour modifier l'état du produit, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes.
2.
Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur ne s'affichent pas dans la vue Détails,
cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Si le produit est En pause, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit et sélectionnez Reprendre
l’impression
4.
Essayez d'utiliser à nouveau le produit.
L'impression du document a échoué
Le produit n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident au niveau du système
d'impression.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'impression, voir Résolution des
problèmes d'impression.
Erreur générale de l'imprimante
Le produit a été affecté par un incident.
En général, vous pouvez résoudre ce type de problèmes en procédant comme suit :
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre le produit hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre le produit sous tension.
Si le problème persiste, notez le code d'erreur indiqué dans le message, puis contactez l'assistance
HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir Assistance HP.
Alignement de la cartouche
À chaque installation ou remplacement des cartouches d'encre, le périphérique vous invite à aligner
les cartouches. Vous pouvez également le faire à tout moment depuis le panneau de commande
238
Erreurs (Windows)
du produit ou en utilisant le logiciel HP installé avec le produit. L'alignement des cartouches d'encre
permet d'optimiser la qualité d'impression.
Remarque Lorsque vous retirez, puis réinstallez la même cartouche d'encre, le produit
mémorise les valeurs d'alignement de la cartouche et ne vous demande pas de procéder à son
alignement.
En cas d'échec du processus d'alignement, assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire
vierge dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient du papier couleur au moment où
vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera.
Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut qu'un capteur ou une cartouche d'encre soit
défectueuse. Contactez l'assistance HP. Visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon
de contacter le centre d'assistance.
Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'encre.
Alignement de la cartouche
239
Index
A
Accessibilité 3, 9
accessoires
Rapport d'auto-test 145
Rapport d'état de
l'imprimante 144
ADF (bac d'alimentation
automatique)
capacité 20
chargement d'originaux 20
nettoyage 23
problèmes d'alimentation,
dépannage 23
Adresse IP
vérification, imprimante
141
ADSL, configuration de la
télécopie avec
systèmes téléphoniques en
parallèle 199
Affichage
paramètres réseau 220
Aide, bouton 13
Alignement des cartouches
d'encre 75
alimentation
caractéristiques 161
Alimentation
dépannage 85
Alimentation, bouton 13
annulation
télécopie planifiée 47
Annuler, bouton 13
Assistance clientèle
électronique 81
assistance technique 80
assistance téléphonique 81
au-delà de la période
d'assistance 84
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard 3
B
Bac
capacité
240
157
formats de support pris en
charge 155
types et grammages des
supports pris en
charge 157
bac d'alimentation automatique
(ADF)
nettoyage 23
problèmes d'alimentation,
dépannage 23
Bac d'alimentation automatique
(ADF)
capacité 20
chargement d'originaux 20
Bac de sortie
emplacement 10
bac principal
support pris en charge
158
Bacs
capacités 157
chargement des supports
21
dépannage de
l'alimentation 105
Élimination des
bourrages 146
emplacement 10
formats de support pris en
charge 155
illustration des guidepapier 10
Bandes blanches ou stries,
dépannage
copies 109
Bandes claires sur les copies,
dépannage 109
Bandes granuleuses ou
blanches sur les copies,
dépannage 110
Bandes ou rayures blanches,
dépannage
copies 110
Bandes verticales sur les copies,
dépannage 109
Boîte à outils (Windows)
description 230
ouverture 230
bourrages
papier 148
supports à éviter 19
Bourrages
Élimination 146
Bouton Alimentation 13
Bouton Démarrer 13
Bouton de navigation droit 13
Bouton de navigation gauche
13
Bouton OK 13
Bouton Précédent 13
boutons, panneau de
commande 12
C
Capacité
bac 157
bac d'alimentation
automatique 20
caractéristiques
configuration système
requise 154
électrique 161
émissions acoustiques
161
supports 155
Caractéristiques
conditions de stockage
161
environnement
d'exploitation 161
physiques 153
processeur et mémoire
154
protocoles réseau 155
caractéristiques d'humidité
161
Caractéristiques de
l'environnement
d'exploitation 161
caractéristiques de
température 161
Index
Caractéristiques du
processeur 154
caractéristiques relatives à la
tension 161
caractéristiques techniques,
électricité 161
Cartes
bac les prenant en
charge 157
formats pris en charge
156
cartouches d'encre
conseils 69
vérifier les niveaux
d'encre 70
Cartouches d'encre
alignement 75
commande en ligne 193
emplacement 11
garantie 151
manipulation 71
nettoyage 78
nettoyage de la zone des
buses d'encre 103
Nettoyage des contacts
101
nom des pièces 71
prise en charge 153
prises en charge 194
Remplacement 71
rendement 153
test 145
Centre de solutions 230
Centre de solutions HP 230
chargement
bac 21
chargement des supports 21
Clavier, panneau de commande
emplacement 12
Code d'identification de
l'abonné 59
communication sans fil
informations
réglementaires 168
Communication sans fil
assistant 223
désactiver 225
Installation Ethernet 224
paramètres 223
réduction des
interférences 227
sécurité 226
communications sans fil
configuration 222
configuration sous Mac OS
X 224
dépannage de base du
réseau sans fil 131
radio, désactivation 220
résolution avancée des
problèmes de réseau
sans fil 132
Conditions de stockage 161
Configuration
ADSL (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 199
ligne de télécopie distincte
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 199
Ligne RNIS (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 201
ligne voix/télécopie partagée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 203
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 204
messagerie vocale et
modem d'ordinateur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
modem d'ordinateur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
modem d'ordinateur et ligne
vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 208
modem d'ordinateur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
modem d'ordinateur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
pare-feu 138
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 211
répondeur et modem
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 213
scénarios de télécopie
196
sonnerie différenciée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 201
sonnerie distincte 61
Système PBX (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 201
télécopie, avec des
systèmes téléphoniques
en parallèle 195
télécopieur, test 219
configuration système
requise 154
Configurer, bouton 13
Connecteurs, emplacement
11
Connexion USB
caractéristiques 153
port, emplacement 10, 11
copie
caractéristiques
techniques 159
Copie
dépannage 107
copie couleur 41
copier
paramètres 42
qualité 109
copies décolorées 108
Cordon téléphonique
échec du test de connexion
au port correct 117
échec du type approprié
118
rallonge 129
D
Débit en bauds 63
Déclaration de conformité
(DOC) 171
dépannage
bourrages papier 148
messages du panneau de
commande 14
page de configuration
réseau 145
problèmes de réseau sans
fil 131
qualité de copie 109
241
qualité de numérisation
113
Rapport d'état de
l'imprimante 143
Dépannage
alimentation 85
conseils 84
copie 107
copies imprimées de
travers 109
échec du test de connexion
du cordon
téléphonique 117
échec du test de la ligne de
télécopie 121
échec du test de tonalité du
télécopieur 120
échec du test de type de
cordon téléphonique du
télécopieur 118
échec du test du
télécopieur 116
envoi de télécopies 122,
124, 128
impression 85
impression lente 86
informations manquantes ou
incorrectes 87
installation 141
numérisation 110
pages de travers 106
pages tronquées,
positionnement incorrect
du texte ou des
graphiques 88
pages vierges imprimées
87
pare-feu 86
plusieurs pages sont
prélevées à la fois 106
problèmes d'alimentation
papier 105
qualité d'impression 88
réception de télécopies
122, 125
répondeurs 128
rien ne s'imprime 86
serveur Web intégré 140
support non prélevé du
bac 105
télécopie 115
242
test de prise téléphonique
murale de télécopieur,
échec 117
tests de télécopie 116
désinstallation du logiciel
Mac OS X 228
Désinstallation du logiciel
Windows 227
disponible 141
DOC 171
DSL, configuration de la
télécopie avec
systèmes téléphoniques en
parallèle 199
E
effacer
relevés de télécopies 67
émissions acoustiques 161
En-tête, télécopie 59
Entrée d'alimentation,
emplacement 11
Entretien
alignement des cartouches
d'encre 75
nettoyage des cartouches
d'encre 78
remplacement des
cartouches d'encre 71
Enveloppes
bac les prenant en
charge 157
formats pris en charge
156
envoi de numérisations
vers un ordinateur 40
Envoi de numérisations
pour OCR 40
envoi de télécopies
mémoire, à partir 46
numérotation supervisée
48
programmation 47
Envoi de télécopies
dépannage 122, 124, 128
manuellement 44
numérotation supervisée
45
télécopie simple 43
Envois de numérisation
dépannage 110
état
page de configuration
réseau 145
Rapport d'auto-test 145
Rapport d'état de
l'imprimante 144
État
messages 15
EWS. voir serveur Web intégré
F
Facteur d'utilisation 153
FoIP 63
fournitures
Rapport d'auto-test 145
Rapport d'état de
l'imprimante 144
Fournitures
commande en ligne 193
rendement 153
G
Garantie
garantie 151
Graphiques
aspect différent de
l'original 114
mauvaise impression sur les
copies 110
I
Image de travers, dépannage
numérisation 113
Images claires, dépannage
copies 109
numérisations 114
Images sombres, dépannage
copies 109
numérisations 114
impression
détails sur la dernière
télécopie 67
Rapport d'état de
l'imprimante 145
Impression
dépannage 85
journaux de télécopies 66
lente 86
rapports de télécopie 64
télécopies 51
Impression d'enveloppe 30
Index
Impression d'enveloppes
Mac OS 30
Impression de brochures
impression 29
Impression de photos
Mac OS 33
Windows 32, 34
Impression de travers,
dépannage
copie 109
Impression lente, dépannage
86
Impression sans bordure
Mac OS 37
Windows 36
Indicateur de la fonction de copie
couleur 13
Indicateur de la fonction de copie
noir et blanc 13
Indicateur de la fonction de
numérisation 13
Indicateur de la fonction de
télécopie couleur 13
Indicateur de la fonction de
télécopie noir et blanc 13
Informations manquantes ou
incorrectes, dépannage 87
Informations réglementaires
168
Informations sur la
réglementation 163
Informations sur le niveau de
bruit 161
informations techniques
spécifications relatives à la
copie 159
spécifications relatives à la
fonction de télécopie
160
Installation
dépannage 141
Interférence radio
informations
réglementaires 168
Interférences radio
réduction 227
Internet Protocol (Protocole
Internet)
télécopieur, utilisation 63
invitation à recevoir une
télécopie 52
J
Journal, télécopies
impression 66
Journal des événements
145
L
Langage, périphérique 153
Langue, imprimante 153
Ligne RNIS, configuration avec
la télécopie
Systèmes téléphoniques en
parallèle 201
Lignes
copies, dépannage 109
numérisations,
dépannage 114
Ligne téléphonique, type de
sonnerie de réponse 61
logiciel
désinstallation sous Mac OS
X 228
Logiciel
désinstallation à partir de
Windows 227
OCR 40
Loquet de la cartouche d'encre,
emplacement 11
M
Mac OS
Impression de photos 33
Impression sans bordure
37
papier de taille
personnalisée 35, 36
paramètres d'impression
28
recto verso 38
Mac OS X
configuration des
communications sans
fil 224
désinstallation du logiciel
228
Programme HP Utility 231
maintenance
vérifier les niveaux
d'encre 70
Marges
réglage, caractéristiques
158
Matériel, test de configuration du
télécopieur 116
Mémoire
réimpression des
télécopies 51
Sauvegarder télécopies
50
suppression de
télécopies 52
Messagerie vocale
configuration avec télécopie
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 204
configuration avec
télécopieur et modem
d'ordinateur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 216
Messages d'avertissement 15
Messages d'erreur
impossible d'activer la
source TWAIN 113
panneau de commande
15
Messages d'erreur critique 15
Mode de correction d'erreur,
télécopie 61
mode de correction d'erreurs.
voir mode de correction
d'erreurs
Modem
partagé avec télécopie et
ligne vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 208
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
partagé avec un télécopieur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
Modem d'accès distant
partagé avec ligne voix/
télécopie (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 208
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
243
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
partagé avec un télécopieur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
Modem d'ordinateur
partagé avec télécopie et
ligne vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 208
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
partagé avec un télécopieur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
Mode télécopies indésirables
55
Modification
texte dans un programme
OCR 40
N
nettoyage
bac d'alimentation
automatique 23
extérieur 23
vitre du scanner 22
Nettoyage
cartouches d'encre 78
contacts des cartouches
d'encre 101
zone des buses d'encre de la
cartouche d'encre 103
niveaux d'encre, vérification
70
numérisation
envoi vers un ordinateur
40
qualité 113
spécifications relatives à la
numérisation 161
244
Numérisation
à partir du panneau de
commande 39
dépannage 110
lente 111
messages d'erreur 113
OCR 40
numéro de modèle 144, 145
Numéro de modèle
réglementaire 170
numéro de série 144, 145
Numéros de télécopieurs
bloqués
configuration 55
Numérotation par impulsions
62
Numérotation par tonalité 62
Numérotation rapide
envoi de télécopie 43
numérotation supervisée 48
Numérotation supervisée 45
O
OCR
dépannage 112
modifier des documents
numérisés 40
Options de rappel, définition
62
Originaux
numérisation 39
P
Pages en noir et blanc
copier 41
pages noir et blanc
télécopie 43
pages par mois (facteur
d'utilisation) 153
Pages tronquées, dépannage
88
Pages vierges, dépannage
copie 108
impression 87
numérisation 114
Page Web
impression 31
Panneau d'accès arrière
Élimination des
bourrages 146
illustration 11
panneau de commande
boutons 12
messages 14
voyants 12
Panneau de commande
emplacement 10
numérisation à partir de
39
paramètres réseau 220
Panneau de commande du
périphérique
envoi de télécopies 44
panneau de commande du
produit
numérisation 40
papier
bourrages 148
format, définition pour
télécopie 54
papier 147
Papier. voir Support
papier de taille personnalisée
impression 34
Mac OS 35, 36
paramètres
copier 42
volume, télécopieur 63
Paramètres
réseau 220
vitesse, télécopie 63
paramètres de copie
copier 42
Paramètres IP 221
Paramètres par défaut
copie 42
Pare-feu
configuration 138
Pare-feu, dépannage 86
période d'assistance
téléphonique
période d'assistance 82
Pilote
garantie 151
warranty 151
Plusieurs pages prélevées à la
fois, dépannage 106
Points, dépannage
numérisation 115
Points noirs ou stries,
dépannage
copies 109
numérisation 115
Index
Points ou stries, dépannage
copies 109
Porte d'accès au chariot
d'impression,
emplacement 11
Porte d'accès aux cartouches
d'encre, emplacement 11
port réseau
adresse 131
Ports, caractéristiques 153
pression sonore 161
Prise en charge PCL 3 153
Prise téléphonique murale,
télécopieur 117
Problèmes d'alimentation
papier, dépannage 105
programmation de télécopie
47
programme de protection de
l'environnement 172
Programme HP Utility (Mac OS
X)
ouverture 231
Q
qualité, dépannage
copier 109
numérisation 113
Qualité, dépannage
impression 88
Qualité d'impression
dépannage 88
R
radio, désactivation 220
rapport
test sans fil 225
Rapport d'état de l'imprimante
impression 145
informations sur 143
rapport de test sans fil
imprimer 225
Rapports
confirmation, télécopie 65
échec du test de
télécopie 116
erreur, télécopie 66
Rapports d'erreur, télécopie
66
rapports de confirmation,
télécopie 65
Réception de télécopie
automatiquement 49
mode réponse
automatique 60
sonneries avant réponse
60
réception de télécopies
invitation 52
Réception de télécopies
dépannage 122, 125
en mode manuel 50
transfert 53
recto verso
Mac OS 38
Windows 38
Recyclage
cartouches d'impression
172
réduction automatique du format
de la télécopie 54
réduction du format de la
télécopie 54
Réimpression
télécopies en mémoire 51
Remplacement des cartouches
d'encre 71
renseignements techniques
spécifications relatives à la
numérisation 161
Répondeur
configuration avec
télécopieur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 211
configuration avec
télécopieur et modem
213
tonalités de télécopie
enregistrées 128
réseaux
configuration des
communications sans
fil 222
paramètres sans fil 145
Réseaux
affichage et impression des
paramètres 220
configuration système
requise 155
illustration du connecteur
11
paramètres, modifier 220
paramètres avancés 221
paramètres IP 221
paramètres sans fil 223
pare-feu, dépannage 86
protocoles pris en charge
155
systèmes d'exploitation pris
en charge 154
vitesse de liaison 221
résolution des problèmes
réseau câblé 130
résolution des problèmes de
réseau à caractère
général 130
S
Sauvegarder
Télécopies en mémoire 50
Sauvegarde télécopies 50
scanner, vitre
nettoyage 22
Sécurité
communication sans fil
226
paramètres du réseau sans
fil 223
serveur Web intégré
à propos de 231
Serveur Web intégré
configuration système
requise 155
dépannage, ouverture
impossible 140
ouverture 232
Sites Web
assistance clientèle 81
commande d'accessoires et
de fournitures 193
fiche de rendement 153
informations sur
l'accessibilité 3, 9
sécurité sans fil 223
Site Web
programmes
environnementaux 172
software
warranty 151
Sonnerie différenciée
systèmes téléphoniques en
parallèle 201
Sonnerie distincte
modification 61
Sonneries avant réponse 60
245
Sortie de travers, dépannage
impression 106
spécifications relatives à
l'environnement 161
Stries, dépannage
copies 109
numérisation 115
Stries ou lignes blanches,
dépannage
numérisation 114
Stries sur les numérisations,
dépannage 114
Support
dépannage de
l'alimentation 105
Élimination des
bourrages 146
Support Photo
formats pris en charge
157
supports
caractéristiques 155
choix 19
Impression sur formats
personnalisés 34
Supports
capacité du bac
d'alimentation
automatique 20
chargement dans le bac
21
formats pris en charge
155
HP, commande 194
pages de travers 106
types et grammages pris en
charge 157
Supports personnalisés
formats pris en charge
157
Suppression de télécopies de la
mémoire 52
Système PBX, configuration
avec la télécopie
Systèmes téléphoniques en
parallèle 201
Systèmes d'exploitation pris en
charge 154
Systèmes téléphoniques en
parallèle
configuration ADSL 199
configuration avec ligne
distincte 199
246
configuration avec ligne
partagée 203
configuration avec modem et
messagerie vocale 216
configuration avec sonnerie
différenciée 201
configuration de modem
205
configuration de modems et
de répondeur 213
configuration de
répondeur 211
Configuration PBX 201
Configuration RNIS 201
modem partagé avec
configuration de ligne
vocale 208
pays/régions 195
types de configuration 196
Systèmes téléphoniques série
pays/régions 195
types de configuration 196
T
Taille
dépannage de la copie
108
numérisations,
dépannage 115
télécopie
caractéristiques
techniques 160
envoi 43
format du papier 54
Impression des détails sur la
dernière transaction 67
Internet Protocol, télécopie
sur 63
invitation à recevoir une
télécopie 52
journal, effacer 67
mode de correction
d'erreurs 48
mode de réponse 60
numérotation supervisée
48
programmation 47
rapports 64
réduction 54
réimpression 51
Télécopie vers Mac 56
Télécopie vers PC 56
volume sonore 63
Télécopie
ADSL, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 199
configuration avec ligne
distincte (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 199
configuration avec ligne
téléphonique partagée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 203
configuration avec sonnerie
différenciée (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 201
dépannage 115
dépannage du répondeur
128
échec du test 116
en-tête 59
envoi, dépannage 122,
124
journal, impression 66
Ligne RNIS, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 201
messagerie vocale,
configuration (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 204
mode de correction
d'erreur 61
modem, partagé avec
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
modem et ligne vocale,
partagé avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 208
numérotation supervisée
45
options de rappel 62
paramètres, modifier 59
rapports d'erreur 66
rapports de confirmation
65
réception 49
réception, dépannage 122,
125
réception en mode
manuel 50
réponse automatique 60
Index
Sauvegarde télécopies 50
sonnerie distincte,
modification du type 61
sonneries avant réponse
60
suppression de la
mémoire 52
Système PBX, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 201
systèmes téléphoniques en
parallèle 195
transfert 53
type de numérotation,
sélection 62
types de configuration 196
vitesse 63
télécopie de diffusion
envoi 48
Télécopie en mode manuel
réception 50
Télécopie manuelle
envoi 44, 45
Télécopies reçues
blocage de numéros 55
Télécopieur
blocage de numéros 55
cordon téléphonique trop
court 129
envoi, dépannage 128
modem et messagerie
vocale, partagé avec
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 216
modem et répondeur,
partagé avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
répondeur, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 211
répondeur et modem,
partagé avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 213
test d'état de la ligne,
échec 121
test de connexion du cordon
téléphonique, échec
117
test de la configuration
219
test de prise téléphonique
murale, échec 117
test de tonalité, échec 120
test de type de cordon
téléphonique du
télécopieur, échec 118
Télécopie vers Mac
activer 56
modifier 56
Télécopie vers PC
activer 56
modifier 56
Téléphone, télécopie à partir
d'un
réception 50
Téléphone, télécopie à partir de
envoi 44
réception 50
Test d'état de la ligne,
télécopieur 121
Test de prise téléphonique
murale, télécopieur 117
Test de tonalité, échec 120
Test du port correct,
télécopieur 117
Tests, télécopie
échec 116
Tests, télécopieur
configuration 219
connexion au port, échec
117
échec du test de type de
cordon téléphonique du
télécopieur 118
état de la ligne de
télécopie 121
matériel, échec 116
prise téléphonique murale
117
tonalité, échec 120
Texte
dépannage 88
illisible sur les copies,
dépannage 109
impossible à modifier après
numérisation,
dépannage 112
impression irrégulière sur les
copies 110
manquant, dépannage
112
mauvaise impression sur les
copies 110
numérisations illisibles
115
Texte couleur, et OCR 40
Transfert de télécopies 53
TWAIN
impossible d'activer la
source TWAIN 113
type de connexion
modifier 225
Type de numérotation,
sélection 62
Type de sonnerie de réponse
modifier 61
systèmes téléphoniques en
parallèle 201
V
Vitesse
dépannage pour
l'impression 86
dépannage pour le
scanner 111
Vitesse de liaison, réglage
221
Vitre, scanner
chargement d'originaux 19
emplacement 10
vitre du scanner
nettoyage 22
Vitre du scanner
chargement d'originaux 19
emplacement 10
volume
sons du télécopieur 63
voyants, panneau de
commande 12
W
warranty 151
Windows
Centre de solutions HP
230
configuration système
requise 154
configurer une
communication sans fil
224
désinstallation du logiciel
227
247
impression de brochures
29
Impression de photos 32,
34
paramètres d'impression
27
recto verso 38
sans bordures 36
248
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support
Podręcznik użytkownika

Manuels associés