▼
Scroll to page 2
of
21
Installation et mise en route Ordinateurs de bureau pour entreprise HP Compaq dx2000 Référence : 359503-051 Février 2004 Le présent manuel fournit des informations de base sur l’installation et la maintenance de votre ordinateur. © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations du présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de la société Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel, Pentium, Intel Inside et Celeron sont des marques de la société Intel aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les certificats de garantie limitée accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme constituant un quelconque supplément de garantie. HP décline toute responsabilité quant aux omissions ou erreurs de nature technique ou rédactionnelle qui subsisteraient dans le présent document. Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit au préalable de Hewlett-Packard Company. Å AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves. Ä ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, autant pour le matériel que pour les informations qu’il contient. Installation et mise en route Ordinateurs de bureau pour entreprise HP Compaq dx2000 Première édition (février 2004) Référence : 359503-051 Table des matières 1 Installation rapide 1ère étape : déballage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ème étape : vérification de la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ème étape : raccordement des périphériques externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ème étape : éléments du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ème étape : branchement des cordons d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6ème étape : mise sous tension de l’ordinateur et installation du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7ème étape : arrêt de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6 2 Mise en route Accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Configuration du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Format du système de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Installation ou mise à niveau de drivers de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Personnalisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Protection de vos logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Solution de restauration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Résolution des problèmes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Conseils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6 Résolution des problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Résolution des problèmes d’installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Index Manuel d’installation et de mise en route iii 1 Installation rapide 1ère étape : déballage de l’ordinateur Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre produit. Manuel d’installation et de mise en route 1–1 Installation rapide Å AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de détérioration de l’équipement : ■ Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité. ■ Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement accessible à tout moment. ■ Mettez le moniteur hors tension en débranchant son cordon d’alimentation de la prise secteur. Afin d’éviter tout risque de lésion grave, lisez le manuel intitulé Sécurité et ergonomie du poste de travail. Ce manuel explique comment agencer correctement un poste de travail et comment s’installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également d’importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel se trouve sur le site Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo et sur le disque dur ou le CD Documentation fourni avec l’ordinateur. 2ème étape : vérification de la tension Ä 1–2 ATTENTION : en principe, il n’est pas nécessaire de changer le réglage de la tension ; vous devez toutefois vérifier que la tension sélectionnée est bien compatible avec la tension secteur locale. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager votre ordinateur. Manuel d’installation et de mise en route Installation rapide 3ème étape : raccordement des périphériques externes Connectez le moniteur, la souris, le clavier et les câbles réseau. Connecteurs du panneau arrière (leur emplacement peut varier d’un modèle à l’autre) 1 Connecteur du cordon d’alimentation 7 Connecteur parallèle 2 Sélecteur de tension 9 Connecteur d’entrée audio 3 Connecteur souris - Connecteur de casque/ sortie audio 4 Connecteur clavier 5 Connecteurs USB (Universal Serial Bus) 8 Connecteur vidéo (moniteur) q Connecteur de microphone w Connecteur de manette de jeu 6 Connecteur série Ä ATTENTION : n’ajoutez pas de périphériques optionnels à votre ordinateur tant que le système d’exploitation n’a pas été complètement installé. Vous éviterez ainsi des erreurs ou une mauvaise installation du système d’exploitation. Manuel d’installation et de mise en route 1–3 Installation rapide 4ème étape : éléments du panneau avant Composants du panneau avant 1 Unité de disque optique 7 Compartiment d’extension 5,25 pouces 2 Voyant d’activité de l’unité de disque optique 8 Interrupteur à deux états 3 Unité de disquette (option) 9 Voyant d’activité du système 4 Voyant d’activité de l’unité de disquette (option) - Voyant d’alimentation 5 Bouton d’éjection de la disquette (option) q Connecteurs USB 6 Bouton d’éjection du disque optique 1–4 Manuel d’installation et de mise en route Installation rapide 5ème étape : branchement des cordons d’alimentation Raccordez les cordons d’alimentation et le câble du moniteur comme indiqué dans l’illustration. Allumez le moniteur, puis l’ordinateur. Å■ AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de détérioration de l’équipement : Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité. ■ Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur reliée à la terre et facilement accessible à tout moment. ■ Déconnectez l’alimentation de l’ordinateur en débranchant le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur ou de l’ordinateur. Manuel d’installation et de mise en route 1–5 Installation rapide 6ème étape : mise sous tension de l’ordinateur et installation du système d’exploitation Ä ATTENTION : n’ajoutez aucun périphérique optionnel, de marque HP ou autre, avant que le système d’exploitation ne soit parfaitement installé. Vous éviterez ainsi des erreurs ou une mauvaise installation du système d’exploitation. Appuyez sur l’interrupteur pour démarrer l’ordinateur. La première fois que vous mettez l’ordinateur personnel sous tension, le système d’exploitation s’installe automatiquement. Cette procédure dure entre 5 et 10 minutes environ, en fonction du système d’exploitation à installer. Lisez et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever l’installation. Ä ATTENTION : une fois que l’installation automatique a commencé, N’ÉTEIGNEZ PAS L’ORDINATEUR TANT QUE L’INSTALLATION N’EST PAS TERMINÉE, à moins d’y être invité dans la procédure d’installation. Le fait d’éteindre l’ordinateur pendant l’installation peut endommager le système d’exploitation. La procédure d’installation est terminée lorsque l’écran de bienvenue de Windows apparaît. 7ème étape : arrêt de l’ordinateur Pour arrêter l’ordinateur de façon correcte, quittez d’abord le système d’exploitation. Sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter. Sous les systèmes d’exploitation Windows, une pression sur l’interrupteur ne met pas l’ordinateur hors tension, mais le place dans un état de veille à faible consommation d’énergie. Il est ainsi possible d’arrêter l’ordinateur sans fermer les applications, puis de revenir rapidement au même état de fonctionnement sans perdre de données. forcer manuellement la mise hors tension de l’ordinateur, appuyez ✎ Pour sur le bouton d’alimentation pendant quatre secondes. Ä 1–6 ATTENTION : l’arrêt forcé de l’ordinateur peut engendrer des pertes de données. Manuel d’installation et de mise en route 2 Mise en route Accessibilité HP s’est donné pour mission de développer des produits, des services et des programmes présentant une facilité d’utilisation et une accessibilité optimisées pour tous ses clients. Les produits HP sur lesquels Microsoft Windows XP est préinstallé ou qui sont compatibles avec XP ont été conçus pour une accessibilité optimale. Ces produits ont été testés à l’aide des meilleurs appareils d’aide aux handicapés pour garantir un accès équitable à tous, quel que soit l’heure, l’endroit ou l’utilisateur. Configuration du logiciel Format du système de fichiers le système dont vous disposez, vous serez peut-être invité à ✎ Selon sélectionner un format de système de fichiers au cours de l’installation initiale. Les disques durs peuvent être configurés dans trois formats de base : FAT16 et FAT32 (pour les partitions de disques durs inférieures à 8 Go) ou NTFS (pour les partitions supérieures ou égales à 8 Go), avec des variantes de chacune, en fonction du système d’exploitation et de la prise en charge du disque dur. Pour savoir quel format de système de fichiers est affecté à votre disque dur (configuration d’usine), ouvrez le Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Disque local (C:) et sélectionnez Propriétés. Manuel d’installation et de mise en route 2–1 Mise en route Conversion au format NTFS NTFS présente les caractéristiques suivantes : ■ Journaux de transactions ■ Contrôle d’accès Journaux de transactions Les journaux de transactions contribuent à rétablir les échecs de disque. Contrôle d’accès Le contrôle d’accès vous permet de définir des permissions en vue de contrôler les accès à vos fichiers et répertoires. Selon le format de système de fichiers utilisé par votre disque dur, il se peut que vous ayez accès à l’utilitaire NTFS Convert pour convertir au format NTFS une partie ou la totalité de la partition du disque. Ä ATTENTION : vous risquez de perdre des données si vous essayez de convertir votre disque au format NTFS à l’aide des méthodes décrites ci-dessous. Avant de procéder à la conversion d’un disque, effectuez une sauvegarde de toutes les données qu’il contient. Icône de NTFS Convert sur le Bureau Double-cliquez sur l’icône NTFS Convert (Conversion en NTFS) située sur le Bureau. Lisez et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour modifier la partition du disque. Cette fonctionnalité n’est disponible que sur certains modèles. Installation ou mise à niveau de drivers de périphériques Pour ajouter des périphériques en option après avoir installé le système d’exploitation, vous devez installer les drivers de périphériques appropriés. Lorsque le système vous demande le répertoire I386, remplacez l’indication du chemin par C:\I386 ou utilisez le bouton Parcourir de la boîte de dialogue pour rechercher le dossier I386 sur l’ordinateur. Cette action oriente le système d’exploitation vers les drivers appropriés. 2–2 Manuel d’installation et de mise en route Mise en route Les derniers logiciels de support, y compris ceux pour votre système d’exploitation, sont disponibles sur le site Web : http://www.hp.com/support Vous pouvez également obtenir les derniers logiciels de support en achetant le CD Support depuis le site Web : http://www.hp.com/support Ces sites fournissent également des informations sur les modalités d’abonnement. votre système est équipé d’une unité de supports optiques ✎ Siréinscriptibles, vous devez installer l’application appropriée afin d’être en mesure d’écrire sur cette unité. Pour installer les drivers, double-cliquez sur l’icône Setup Software (Installation du logiciel) du Bureau ou sur le Lanceur d’applications et sélectionnez l’option Easy CD Creator and Direct CD lorsque vous y êtes invité. Personnalisation de l’affichage Pour modifier les paramètres de configuration par défaut de votre moniteur, notamment la résolution d’écran, les couleurs et les tailles de police, double-cliquez sur l’icône Affichage dans le Panneau de configuration ou cliquez avec le bouton droit sur le bureau Windows, puis cliquez sur Propriétés. Dans la documentation accompagnant votre carte graphique, vous trouverez de plus amples informations sur les drivers de périphériques et autres utilitaires que vous pouvez utiliser. pouvez vous procurer les derniers drivers graphiques disponibles ✎ Vous en visitant le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com/fr. Protection de vos logiciels Pour protéger vos logiciels contre toute perte ou détérioration, il est conseillé de faire une copie de sauvegarde de tous les logiciels et applications système et des fichiers s’y rapportant enregistrés sur le disque dur. Pour savoir comment effectuer ces copies de sauvegarde, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou de votre utilitaire de sauvegarde. Manuel d’installation et de mise en route 2–3 Mise en route Solution de restauration Restaure le système d’exploitation original et les logiciels installés en usine en utilisant le CD Restore Plus! et tout autre CD fourni avec l’ordinateur. Lisez et suivez les instructions de la solution de restauration fournie avec l’ordinateur. Pour toute question ou tout problème relatif à ce CD, veuillez contacter le service clientèle HP. Informations complémentaires Pour plus d’informations sur les produits, reportez-vous auCD Documentation. Ce CD contient les documents suivants : ■ Manuel d’installation et de mise en route (le présent document, au format PDF) ■ Manuel de référence du matériel (format PDF) ■ Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) (format PDF) ■ Informations sur la sécurité et les réglementations (format PDF) ■ Guide mondial des numéros de téléphone (format PDF) ■ Sécurité et ergonomie du poste de travail (format fichier d’aide de Windows) vous ne possédez pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez ✎ Sitélécharger la documentation produit sur le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com/support. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Veuillez patienter pendant que le logiciel vérifie les paramètres régionaux Windows. Une version récente d’Adobe Acrobat ou d’Acrobat Reader sera installée automatiquement à partir du CD sur votre ordinateur si la vôtre est plus ancienne. Pour effectuer l’installation, lisez et suivez les invites. Le menu et les documents s’affichent dans la langue sélectionnée lors de l’installation initiale du système ou spécifiée ultérieurement dans les Paramètres régionaux de Windows. Si les Paramètres régionaux sont incompatibles avec l’une des langues prises en charge sur le CD, le menu et les documents seront affichés en anglais. 2. Cliquez sur le litre du document que vous souhaitez consulter. 2–4 Manuel d’installation et de mise en route Mise en route S’il n’y a aucune activité sur le lecteur de CD-ROM pendant deux minutes ou plus, il se peut que la fonction d’exécution automatique ne soit pas activée sur votre ordinateur. Pour utiliser le CD Documentation s’il ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer > Exécuter. 2. Tapez X:\DocLib.exe (où X désigne la lettre du lecteur de CD-ROM) 3. Cliquez sur OK. Obtenir de l’aide Vous pouvez obtenir de l’aide et des informations supplémentaires sur le site du Support technique HP à l’adresse http://www.hp.com/fr ou dans les documents de garantie qui accompagnent votre ordinateur. Résolution des problèmes élémentaires Présentation Vous avez la possibilité d’acquérir un Quick Troubleshooting Guide (manuel de résolution rapide des problèmes, disponible en anglais dans certains pays, référence 120205-002) contenant des schémas simples qui vous guident tout au long du processus de résolution des problèmes. Ce manuel s’adresse aux Mainteneurs Agréés HP et comprend des tâches qui peuvent dépasser les compétences techniques de certains utilisateurs. L’exécution incorrecte de certaines procédures indiquées dans ce manuel peut endommager l’ordinateur et/ou invalider la garantie. Si vous doutez de votre capacité à accomplir une tâche ou si vous ne voulez pas risquer d’annuler la garantie de votre produit, contactez votre Revendeur ou Mainteneur Agréé local avant d’entreprendre l’action corrective recommandée. Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé d’origine, reportez-vous aux pages Web d’assistance suivantes où vous trouverez de plus amples informations. http://www.hp.com/support Manuel d’installation et de mise en route 2–5 Mise en route Conseils Si vous rencontrez des problèmes mineurs au niveau de l’ordinateur, du moniteur ou des logiciels, consultez la liste des suggestions ci-dessous avant de prendre quelque mesure que ce soit. ■ Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont branchés sur des prises secteur en parfait état de marche. ■ Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et que le voyant vert de mise sous tension est allumé. ■ Vérifiez que le moniteur est sous tension et que le voyant vert d’alimentation est allumé. ■ Si le moniteur est sombre, augmentez la luminosité et le contraste. ■ Appuyez sur une touche quelconque et maintenez-la enfoncée. Si le système émet un signal sonore, le clavier fonctionne normalement. ■ Contrôlez toutes les connexions de câbles et vérifiez qu’aucune n’est mal enfoncée ou incorrecte. ■ Après l’installation d’une carte d’extension ou de toute autre option non-Plug and Play, reconfigurez l’ordinateur. Vous trouverez les instructions dont vous avez besoin à la section “Solving Hardware Installation Problems” (Résolution des problèmes d’installation de matériel). ■ Assurez-vous que tous les drivers de périphériques nécessaires sont effectivement installés. Par exemple, si vous avez connecté une imprimante, vous devez installer un driver d’imprimante. ■ Ôtez toute disquette de votre ordinateur avant de le mettre sous tension. ■ Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé en usine, assurez-vous qu’il est pris en charge par l’ordinateur. Ä 2–6 ATTENTION : quand l’ordinateur est branché au secteur, la carte mère est sous tension. Vous devez déconnecter le cordon d’alimentation avant d’ouvrir l’ordinateur pour éviter toute détérioration de la carte mère ou d’un composant. Manuel d’installation et de mise en route Mise en route Résolution des problèmes généraux Vous devriez être en mesure de résoudre facilement les problèmes mineurs décrits dans cette section. Si un problème persiste et que vous craignez de ne pas pouvoir le résoudre vous-même, contactez votre revendeur agréé HP. Problème L’ordinateur ne s’allume pas. Cause Solution L’ordinateur n’est pas relié Branchez-le à une source à une source d’alimentation d’alimentation externe. externe. Les câbles de connexion à l’alimentation externe sont débranchés. Assurez-vous que les câbles qui relient l’ordinateur à l’alimentation externe sont correctement branchés et que la prise murale fonctionne. Une carte PCI ou ISA Retirez la carte d’extension que vous défectueuse a été installée. venez d’installer. Le câble d’alimentation ou Refixez les connexions de tous les câbles le câble signaux des unités des unités de disque et du bloc d’alimentation interne. de disque, ou encore les câbles du bloc d’alimentation interne ne sont peut-être pas bien branchés. La température maximale de l’unité a été dépassée. Le ventilateur est peut-être bloqué. 1. Les conditions de température ambiante sont trop élevées. Laissez l’ordinateur refroidir. 2. Vérifiez que les aérations de l’ordinateur ne sont pas obstruées et que le ventilateur interne fonctionne. Adressez-vous à un revendeur ou un mainteneur agréé HP. Manuel d’installation et de mise en route 2–7 Mise en route Problème L’ordinateur ne s’allume pas.(suite) Cause Solution Sélectionnez la tension secteur Le sélecteur de tension à l’arrière du boîtier de certains appropriée à l’aide du commutateur. modèles n’est pas réglé sur la tension correcte : 115 V ou 230 V. L’ordinateur semble bloqué La commande logicielle et ne s’éteint pas quand de l’interrupteur ne fonctionne pas. vous appuyez sur l’interrupteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 4 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. L’affichage de la date et La pile de l’horloge temps de l’heure de l’ordinateur réel (RTC) doit est incorrect. éventuellement être remplacée. Commencez par régler la date et l’heure via le Panneau de configuration (vous pouvez également le faire à l’aide de Computer Setup). Si le problème persiste, remplacez la pile RTC. Pour la procédure d’installation d’une nouvelle pile, reportez-vous au Manuel de référence du matériel ou adressez-vous à votre revendeur agréé HP pour effectuer le remplacement. L’ordinateur s’interrompt par intermittence. Le driver de réseau est chargé mais il n’y a pas de connexion réseau. Établissez une connexion réseau ou utilisez Computer Setup ou le gestionnaire de périphériques Windows pour désactiver le contrôleur de réseau. Vous observez de faibles Le processeur est chaud. performances. 1. Assurez-vous que l’arrivée d’air de l’ordinateur n’est pas obstruée. 2. Assurez-vous que les ventilateurs sont connectés et fonctionnent correctement (certains ventilateurs ne fonctionnement que si cela est nécessaire). 3. Assurez-vous que le dissipateur thermique du processeur est installé correctement. 2–8 Manuel d’installation et de mise en route Mise en route Problème Cause Solution Le curseur ne se déplace La touche Verr num est enclenchée. pas lorsque les touches fléchées du pavé numérique sont utilisées. Appuyez sur la touche Verr num. Si vous voulez utiliser les touches fléchées, le voyant Verr num doit être éteint. Écran vide. Le moniteur n’est pas sous tension et le voyant du moniteur n’est pas allumé. Mettez le moniteur sous tension et vérifiez que le voyant du moniteur est allumé. Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Vérifiez que le câble signaux du moniteur est branché au connecteur adéquat de l’ordinateur et que son cordon d’alimentation est branché à la prise secteur. L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur l’interrupteur pour quitter le mode Veille. La fonction d’économie d’énergie est active. Appuyez sur une touche du clavier ou sur le bouton de la souris, puis entrez votre mot de passe si vous l’avez défini. Vous utilisez un moniteur à Assurez-vous que le moniteur peut accepter la même fréquence de synchronisation fixe et il balayage que la résolution choisie. n’est pas synchrone à la résolution choisie. Le commutateur de sélection Réglez le sélecteur conformément VGA/BNC n’est pas bien au type de câble. réglé. Manuel d’installation et de mise en route 2–9 Mise en route Résolution des problèmes d’installation du matériel Lorsque vous ajoutez ou retirez du matériel, par exemple une unité de disquette supplémentaire, vous pouvez être amené à reconfigurer l’ordinateur. Lorsque vous ajoutez un périphérique Plug and Play, Windows 2000 et Windows XP le détectent automatiquement et configurent l’ordinateur en conséquence. Lorsque vous installez un périphérique non-Plug and Play, vous devez reconfigurer votre ordinateur après l’installation de ce nouveau périphérique. Sous Windows 2000 et Windows XP, cliquez sur l’icône Ajout de nouveau matériel dans le Panneau de configuration et suivez les instructions à l’écran. Problème Un nouveau périphérique n’est pas détecté par le système. Cause Solution Vérifiez que tous les connecteurs ne Les câbles du nouveau périphérique externe sont présentent pas de broches pliées et qu’ils sont bien raccordés et fixés. mal branchés ou son cordon d’alimentation est débranché. L’interrupteur du nouveau Éteignez l’ordinateur, mettez le périphérique externe est périphérique externe sous tension, sur Arrêt. puis rallumez l’ordinateur afin d’intégrer le périphérique dans le système. Quand le système vous a Redémarrez l’ordinateur et suivez indiqué des changements les instructions pour accepter les de configuration, vous ne changements. les avez pas acceptés. 2–10 Manuel d’installation et de mise en route Index A Affichage de l’heure et de la date 2–8 Avertissements cordons d’alimentation 1–5 Cordon d’alimentation (avertissement) 1–5 Cordons d’alimentation connexion 1–5 E C Écran vide 2–9 Câbles connexion des périphériques externes 1–3 Câbles, vérification des connexions 2–6 CD Documentation 2–4, 2–5 Guide mondial des numéros de téléphone 2–4 Informations sur la sécurité et les réglementations 2–4 lancement avec démarrage automatique désactivé 2–4 langue affichée 2–4 Manuel Computer Setup (F10) 2–4 Manuel d’installation et de mise en route 2–4 Manuel de référence du matériel 2–4 Sécurité et ergonomie du poste de travail 2–4 usage du 2–4 CD Restore Plus!CD 2–4 CD Restore Supplemental Software 2–4 Clavier 2–6 Contenu du carton 1–1 I Manuel d’installation et de mise en route Installation de l’ordinateur 1–1 Installation rapide arrêt de l’ordinateur 1–6 branchement des cordons d’alimentation 1–5 connexion des périphériques externes 1–3 contenu du carton 1–1 cordons d’alimentation 1–5 éléments du panneau avant 1–4 périphériques externes 1–3 tension 1–2 L Logiciel, restauration du système d’origine 2–4 O ordinateur pauses 2–8 P Périphérique “Plug and Play” 2–10 Périphériques externes connexion 1–3 Pile horloge en temps réel 2–8 Index–1 Index Précautions ajout de périphériques externes 1–3 Problèmes mineurs 2–6 résolution de problèmes mineurs 2–7 Index–2 R Restauration du logiciel système d’origine 2–4 S Sauvegarde des fichiers de données 2–3 Manuel d’installation et de mise en route