▼
Scroll to page 2
of
53
Manuel de référence du matériel Ordinateurs d’entreprise HP Modèle microtour dx5150 Référence : 374056-052 Mars 2005 Ce manuel contient les informations de base nécessaires aux mises à niveau de ce modèle. © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les textes de garantie limitée accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme constituant un quelconque supplément de garantie. HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou de rédaction de ce document. Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard. Å AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves. Ä ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient. Manuel de référence du matériel Ordinateurs d’entreprise HP Modèle microtour dx5150 Première Édition (Décembre 2004) Deuxième Édition (Mars 2005) Référence : 374056-052 Table des matières 1 Caractéristiques du produit Caractéristiques de la configuration standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments de la face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments du clavier standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clavier modulaire HP en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–5 2 Mises à niveau matérielles Fonctionnalités de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Avertissements et précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur et du cache avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Installation de mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Modules DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Modules DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Supports de modules DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6 Installation de modules DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Installation ou retrait d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Retrait d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14 Remplacement ou mise à niveau d’une unité de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16 Localisation des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16 Retrait d’une unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17 Remplacement d’une unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20 Remontage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26 Manuel de référence du matériel www.hp.com iii Table des matières A Caractéristiques techniques B Remplacement de la pile C Dispositifs de sécurité antivol Installation d’un dispositif antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1 D Électricité statique Prévention des décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1 Méthodes de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2 E Instructions d'utilisation, d'entretien courant et de préparation au transport de l'ordinateur Instructions d'utilisation et d'entretien courant de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions relatives à l’unité optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation au transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 E–2 E–2 E–3 E–3 E–3 Index iv www.hp.com Manuel de référence du matériel 1 Caractéristiques du produit Caractéristiques de la configuration standard Les caractéristiques des ordinateurs microtour HP dx5150 peuvent varier en fonction du modèle. Pour obtenir une liste complète du matériel et des logiciels installés sur votre ordinateur, exécutez l’utilitaire Diagnostics pour Windows. Le mode d’emploi de cet utilitaire est repris dans le Manuel de résolution des problèmes qui se trouve sur le CD Documentation. Configuration microtour dx5150 Manuel de référence du matériel www.hp.com 1–1 Caractéristiques du produit Éléments du panneau avant La configuration des unités peut être différente selon le modèle. Éléments du panneau avant 1 Unités optiques (CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW, ou combo CD-RW/DVD) 7 Boutons d’éjection des unités optiques 2 Voyants d’activité des unités optiques 8 Bouton marche/arrêt 3 Unité de disquette (optionnelle) 9 Voyant d’alimentation 4 Voyant d’activité de l’unité de disquette (optionnelle) - Voyant d’activité du disque dur 5 Bouton d’éjection de disquette (optionnel) q Prise casque 6 Ports USB (Universal Serial Bus) w Connecteur du microphone 1–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel Caractéristiques du produit Éléments de la face arrière Éléments de la face arrière 1 Connecteur du cordon d’alimentation 8 l Connecteur parallèle 2 Sélecteur de tension 9 c Connecteur de moniteur 3 b Connecteur souris PS/2 - Y 4 a Connecteur clavier PS/2 q j Connecteur d’entrée audio 5 o Connecteurs USB w g 6 m Connecteur série = c Connecteur DVI-D (Digital Video Interface) du moniteur 7 n Connecteur réseau RJ-45 Connecteur casque/sortie audio Connecteur du microphone ✎ Le nombre et la disposition des connecteurs peuvent varier en fonction des modèles. Si l’ordinateur contient une carte graphique PCI, les connecteurs de cette carte et de la carte mère peuvent être utilisés en même temps. Pour pouvoir utiliser ces deux connecteurs, il sera peut-être nécessaire de changer certains paramètres dans l’utilitaire F10 Setup. Pour plus d’informations sur l’ordre d’amorçage, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le CD Documentation. Le connecteur DVI-D ne fonctionne qu’avec des écrans plats. Manuel de référence du matériel www.hp.com 1–3 Caractéristiques du produit Éléments du clavier standard 1 Touches de fonction Ces touches vous permettent d’effectuer des fonctions spéciales, selon l’application utilisée. 2 Touches d’édition Exemples : Inser, origine, Page précédente, Suppr, Fin et Page suivante. 3 Voyants d’état Indiquent l’état des paramètres de l’ordinateur et du clavier (Verr num, Verr maj et Arrêt défil). 4 Touches numériques Ces touches offrent la même fonction que le clavier numérique d’une calculatrice. 5 Touches de direction Ces touches sont utilisées pour parcourir un document ou un site Web. Elles vous permettent de vous déplacer vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas à l’aide du clavier plutôt que d’utiliser la souris. 6 Touche Ctrl Utilisée en combinaison avec une autre touche, ses effets varient en fonction des logiciels d’application employés. 7 Touche Application* Utilisée (comme le bouton droit de la souris) pour ouvrir les menus contextuels dans une application Microsoft Office. D’autres fonctions peuvent lui être associées dans d’autres applications. 8 Touches de logo Windows* Ces touches permettent d’ouvrir le menu Démarrer de Microsoft Windows. Utilisées avec d’autres touches pour exécuter d’autres fonctions 9 Touche Alt Utilisée en combinaison avec une autre touche, ses effets varient en fonction des logiciels d’application employés. *Touches disponibles dans certains pays. 1–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel Caractéristiques du produit Clavier modulaire HP en option Si l'ordinateur est fourni avec un clavier modulaire HP, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de ce clavier (figurant sur le CD Documentation) pour plus d'informations sur ses composants et sa configuration.Fonctions spéciales de la souris La plupart des applications permettent d’utiliser une souris. Les fonctions affectées à chaque bouton de la souris dépendent de l’application utilisée. Emplacement du numéro de série Tous les ordinateurs sont identifiés par une numéro de série distinct ; ce numéro est apposé sur le capot supérieur. Ayez toujours ce numéro à portée de main lorsque vous contactez le service clientèle HP. Emplacement du numéro de série Manuel de référence du matériel www.hp.com 1–5 2 Mises à niveau matérielles Fonctionnalités de maintenance Ce modèle possède des fonctions facilitant sa mise à niveau et sa maintenance. La plupart des procédures d’installation décrites dans ce chapitre ne nécessitent aucun outil. Avertissements et précautions Avant toute mise à niveau, suivez scrupuleusement toutes les instructions s’y rapportant et n’oubliez pas de lire les notes d’avertissement et d’attention de ce manuel. Å AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessure consécutives à une décharge électrique ou au contact avec des surfaces chaudes, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et laissez les composants refroidir avant de les toucher. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de dommages matériels, ne branchez jamais de connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur les prises d’interface réseau. Ä ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou de l’équipement en option. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe D, “Électricité statique”. Ä ATTENTION : avant de retirer le capot de l’ordinateur, assurez-vous que l’ordinateur est arrêté et que le cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–1 Mises à niveau matérielles Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur et du cache avant Pour retirer le panneau d’accès de l’ordinateur, procédez comme suit : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur 1 et de l’ordinateur 2 et débranchez tous les périphériques externes. Débranchement du cordon d’alimentation ATTENTION : avant de retirer le panneau d’accès, assurez-vous que l’ordinateur est arrêté et que le cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique. 2–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 3. Dévissez la vis moletée à l’arrière de l’ordinateur 1, faites glissez le panneau d’accès vers l’arrière 2, puis retirez-le. installer des pièces internes, vous pouvez coucher l’ordinateur ✎ Pour sur son flanc. Assurez-vous que le panneau d’accès doté d’une poignée est dirigé vers le haut. Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–3 Mises à niveau matérielles 4. Pour ôter le cache avant, appuyez sur les trois languettes situées sur le côté gauche 1, retirez ensuite le cache du châssis 2, en faisant pivoter son côté gauche puis son côté droit. Retrait du cache avant Pour réassembler l’ordinateur, procédez de façon inverse. sur le panneau d’accès lorsque vous le remettez en place. ✎ Appuyez Pour plus d’informations, lisez l’étiquette apposée sur la face intérieure du panneau. remettre le cache avant en place, insérez ses deux languettes de ✎ Pour droite, puis faites pivoter le cache vers l'avant pour enclencher les trois languettes de gauche. 2–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles Installation de mémoire supplémentaire L’ordinateur est équipé de modules DIMM DDR-SDRAM. Modules DIMM Les supports mémoire de la carte système peuvent recevoir un maximum de quatre modules DIMM standard. À la livraison, ces connecteurs pour module mémoire accueillent au moins un module mémoire préinstallé. Pour exploiter entièrement la prise en charge de mémoire, vous pouvez équiper la carte mère d’un maximum de 8 Go de mémoire (technologie 1-Gigabit) dans une configuration performante à deux canaux. ✎ La mémoire disponible peut être limitée par le système d’exploitation. Modules DIMM DDR-SDRAM Pour que le système fonctionne convenablement, si l’ordinateur prend en charge les modules DIMM DDR-SDRAM, ceux-ci doivent être du type : ■ standard à 184 broches ; ■ sans tampon, conforme à la norme PC3200 400 MHz ; ■ DIMM DDR-SDRAM de 2,5 volts. Les modules DIMM DDR-SDRAM doivent également : ■ prendre en charge des temps d’attente CAS 3 (CL 3) ; ■ contenir les informations obligatoires du JEDEC SPD. De plus l’ordinateur doit prendre en charge : ■ les technologies de mémoire non-ECC à 128 Mbits, 256 Mbits, 512 Mbits et 1Gbit ; ■ les modules DIMM à une face ou deux faces ; ■ les modules DIMM construits avec des puces x8 et x16 DDR ; les puces x4 SDRAM ne sont pas prise en charge. ne démarrera pas si vous installez des modules DIMM ✎ Lenonsystème pris en charge. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–5 Mises à niveau matérielles Supports de modules DIMM Le système fonctionnera automatiquement en mode à un canal ou à deux canaux en fonction de la position des modules DIMM. ■ Dans le mode à un canal, le support XMM1 doit toujour être utilisé en premier lieu. Si vous ajoutez un deuxième module DIMM d’une taille de mémoire différente, installez-le en XMM3. Sinon, le système ne fonctionnera pas. le mode à un canal, le module DIMM le plus lent du système ✎ Dans détermine la vitesse maximum de fonctionnement. Par exemple, si le système comporte un module de 266 MHz et un autre de 333 MHz, il fonctionnera à la plus faible de ces deux vitesses. ■ 2–6 Dans le mode à deux canaux, tous les modules DIMM doivent être identiques deux à deux. Si vous n'utilisez que deux modules DIMM, ceux-ci doivent être identiques et vous devez les installer dans les supports noirs XMM1 et XMM2. Si vous utilisez les quatre supports DIMM, vous devez installer soit quatre modules DIMM identiques, soit deux modules identiques dans chaque paire de supports (XMM1et XMM2 de couleur noire, XMM3 et XMM4 de couleur bleue). Sinon, il se peut que le système ne fonctionne pas. www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles La carte mère est équipée de quatre supports DIMM, deux par canal. Ces supports sont identifiés XMM1, XMM2, XMM3 et XMM4. Les supports XMM1 et XMM3 correspondent au canal A ; XMM2 et XMM4 correspondent au canal B. Emplacement des supports DIMM Repère Type Couleur du support 1 Support XMM1, canal A Noir 2 Support XMM2, canal B Noir 3 Support XMM3, canal A Bleu 4 Support XMM4, canal B Bleu Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–7 Mises à niveau matérielles Installation de modules DIMM DDR-SDRAM Ä ATTENTION : les supports de votre module mémoire possèdent des contacts en or. Lors de la mise à niveau de la mémoire, il faut utiliser des modules DIMM avec des contacts en or, afin d’éviter les risques de corrosion et/ou d’oxydation pouvant résulter du contact de deux métaux incompatibles. Ä ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou des cartes en option. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe D, “Électricité statique”. Ä ATTENTION : Lorsque vous manipulez un module mémoire, ne touchez aucun contact, car vous risqueriez d’endommager le module. 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le panneau d’accès et le cache avant de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur et du cache avant.” 4. Repérez les supports des modules mémoire. Å 2–8 AVERTISSEMENT : afin d’éviter toute brûlure, il vous est conseillé de laisser refroidir les éléments internes du système avant de les toucher. www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 5. Ouvrez les deux loquets 1 et insérez le module mémoire dans le connecteur 2. Installation d’un module DIMM module de mémoire ne peut être installé que dans un sens. ✎ Un Faites coïncider l’encoche du module avec le détrompeur du support de mémoire. support XMM1 est occupé par un module installé en usine et que ✎ Sivousle ajoutez un second module dans le support XMM2, il est recommandé d’utiliser un module identique au premier. Si vous installez quatre modules DIMM, ceux-ci doivent être identiques. Sinon, l’ordinateur ne fonctionnera pas dans le mode à deux canaux. 6. Enfoncez le module dans le connecteur, jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré et correctement enclenché. Assurez-vous de refermer les loquets 3. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour installer d’autres modules. 8. Replacez le cache avant et le panneau d’accès de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Remontage de l’ordinateur.” L’ordinateur détecte automatiquement la mémoire ajoutée à sa prochaine mise sous tension. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–9 Mises à niveau matérielles Installation ou retrait d’une carte d’extension L’ordinateur est équipé de quatre connecteurs d’extension PCI. Chaque connecteur peut recevoir une carte PCI ou une carte d’extension PCI Express de 24 cm (9,449 pouces) de longueur. des connecteurs PCI est compatible avec les cartes PCI ✎ Chacun ou PCI Express x1, x4, x8 et x16. Pour installer une carte d’extension, procédez comme suit : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Posez l’ordinateur sur le flanc opposé au panneau d’accès. 4. Retirez le panneau d’accès de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur et du cache avant.” 5. Repérez le connecteur dans lequel vous désirez installer votre carte d’extension. 2–10 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 6. Dévissez la vis du dispositif de blocage des cartes d’extension. Démontage du dispositif de blocage des cartes d’extension Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–11 Mises à niveau matérielles 7. Retirez le dispositif de blocage en le tirant vers le haut 1. 8. Retirez l’obturateur en le soulevant, puis en le poussant vers l’intérieur du châssis 2. Retrait de l’obturateur du support d’extension 2–12 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 9. Installez la nouvelle carte d’extension en la tenant à la verticale de son connecteur, puis déplacez-la vers l’arrière du châssis 1 de manière à aligner son équerre métallique sur la fente prévue à l’arrière du châssis 1. Appuyez délicatement sur la carte pour l’insérer dans son connecteur 2. de l’installation d’une carte d’extension, veillez à ne pas heurter ✎ Lors d’autres composants de l’ordinateur. Installation d’une carte d’extension vous installez une carte d’extension, appuyez fermement sur ✎ Lorsque la carte, de sorte que ses contacts soient correctement enfoncés dans le connecteur d’extension. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–13 Mises à niveau matérielles 10. Remettez en place le dispositif de blocage des cartes d’extension et revissez la vis de fixation. Verrouillage des cartes et des obturateurs d’extension 11. Effectuez la procédure décrite dans la section “Remontage de l’ordinateur” de ce chapitre. Retrait d’une carte d’extension Pour retirer une carte d’extension, procédez comme suit : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur et du cache avant.” 2–14 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 4. Dévissez la vis du dispositif de blocage des cartes d’extension et enlevez celui-ci en le tirant vers le haut. 5. Tenez la carte par chaque extrémité et faites-la basculer délicatement d’arrière en avant, jusqu’à ce que ses contacts se dégagent du connecteur. Tirez la carte d’extension à la verticale hors de son support 1, puis retirez-la complètement du châssis 2. Veillez à ne pas abîmer la carte en heurtant d’autres composants. Retrait d’une carte d’extension d’un support standard 6. Placez ensuite la carte dans une enveloppe antistatique. 7. Si vous ne remplacez pas l’ancienne carte d’extension par une nouvelle, installez un cache pour obturer l’orifice de son emplacement. 8. Remettez en place le dispositif de blocage des cartes d’extension et des obturateurs. Ä ATTENTION : tous les orifices d’extension à l’arrière de l’ordinateur doivent être obturés soit par une carte d’extension, soit par une obturateur de manière à assurer le refroidissement des composants internes en fonctionnement. 9. Effectuez la procédure décrite dans la section “Remontage de l’ordinateur” de ce chapitre. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–15 Mises à niveau matérielles Remplacement ou mise à niveau d’une unité de disque L’ordinateur prend en charge jusqu’à six unités, qui peuvent être installées selon diverses configurations. La présente section décrit la procédure permettant de remplacer ou de mettre à niveau des unités de stockage. Pour remplacer une unité, vous aurez besoin d’un tournevis Torx. Ä ATTENTION : avant d’extraire le disque dur, veillez à sauvegarder vos fichiers personnels résidant sur un support de stockage externe, par exemple un CD. Sinon, vous risquez de perdre des données. Après avoir remplacé le disque dur, vous devrez exécuter le CD Restore Plus! pour charger les fichiers installés en usine. Localisation des unités Emplacements des unités 1 2 3 2–16 Deux compartiments 5,25 pouces, demi-hauteur, pour unités optionnelles Deux compartiments d’unité standard de 3,5 pouces, tiers de hauteur (unité de disquette 1,44 Mo sur l’illustration) Deux compartiments internes de 3,5 pouces, tiers de hauteur pour disques durs www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles Retrait d’une unité pas de sauvegarder les données de l’ancien disque avant ✎ N’oubliez de l’enlever, de manière à pouvoir les installer sur le nouveau disque. 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 2. Retirez le panneau d’accès et le cache avant. Reportez-vous à la section “Retrait du panneau d’accès de l’ordinateur et du cache avant.” 3. Conformément aux instructions qui suivent, débranchez le cordon d’alimentation et les câbles de données de l’arrière de l’unité. Déconnexion des câbles de l’unité optique systèmes Linux ont également un câble audio connecté à l’unité ✎ Les optique. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–17 Mises à niveau matérielles Déconnexion des câbles de l’unité de disquette Débranchement du câble d’alimentation 1 et du câble signaux 2 du disque dur 2–18 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 4. Les unités sont retenues dans leur support par un levier de blocage. Pour libérer l’unité que vous désirez retirer, soulevez le levier 1 lui correspondant, puis faites glisser l’unité hors de son support 2. Extraction des unités 5. Ôtez les quatre vis, deux de chaque côté, de l’ancienne unité. Vous en aurez besoin lors de l’installation de la nouvelle unité. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–19 Mises à niveau matérielles Remplacement d’une unité Ä ATTENTION : pour éviter tout risque de perte de données et de dégât à l’ordinateur ou à une unité : ■ En cas d’insertion ou de retrait d’un disque dur, arrêtez correctement le système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur hors tension. Ne retirez pas de disque dur tant que l’ordinateur est sous tension ou en mode veille. ■ Avant de manipuler une unité, assurez-vous que vous êtes bien déchargé de toute électricité statique. Lorsque vous manipulez une unité, évitez de toucher les connecteurs. Pour plus d’informations sur la prévention contre les décharges électrostatiques, reportez-vous à l’Annexe D, “Électricité statique.” ■ ■ ■ Manipulez l’unité avec précaution ; ne la laissez pas tomber. Ne forcez pas lors de l’insertion d’une unité. Évitez d’exposer l’unité à des liquides, des températures extrêmes ou au champ magnétique émis par des appareils tels que des moniteurs ou des haut-parleurs. le: cet ordinateur vous ne pouvez installer que des disques durs ✎ Dans SATA (serial advanced technology attachment). Si vous configurez un disque dur pour la première fois, reportez-vous à la section “Configuration du disque dur SATA” page 2–25. pas de sauvegarder les données de l’ancien disque avant ✎ N’oubliez de l’enlever, de manière à pouvoir les installer sur le nouveau disque. 2–20 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 1. Replacez les quatre vis (deux de chaque côté) sur la nouvelle unité. Ces vis permettent de guider l’unité lors de l’introduction dans son logement. Des vis de guidage supplémentaires se trouvent à l’avant du châssis de l’ordinateur, sous le cache avant. le cache avant, vous trouverez un total de huit vis de guidage ✎ Sous supplémentaires : quatre vis standard de 6-32 et quatre vis métriques M3. Les vis standard sont argentées et sont destinées aux disques durs. Les vis métriques sont noires et destinées à toutes les autres unités. Veillez à placer les vis appropriées sur la nouvelle unité. 2. En veillant à aligner les têtes de vis sur les rainures de guidage, faites glisser l’unité dans son compartiment jusqu’à son enclenchement. Insertion de l’unité dans son compartiment Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–21 Mises à niveau matérielles 3. Conformément aux instructions qui suivent, reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles de données à l’unité. Reconnexion des câbles de l’unité optique systèmes Linux ont également un câble audio qui doit être ✎ Les connecté à l’unité optique. 2–22 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles Reconnexion des câbles de l’unité de disquette Rebranchement du câble d’alimentation 1 et du câble signaux 2 du disque dur Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–23 Mises à niveau matérielles 4. Si vous installez un nouveau disque dur, connectez son câble d’alimentation et son câble signaux à la carte mère. système est équipé d’un seul disque dur, vous devez le connecter ✎ Siau leconnecteur identifié 0 pour éviter toute détérioration des performances de disque dur. Emplacement des connecteurs de disque dur 5. Effectuez la procédure décrite dans la section “Remontage de l’ordinateur” de ce chapitre. 6. Allumez l’ordinateur. avez remplacé le disque dur primaire, exécutez le ✎ SiCDvous Restore Plus! pour restaurer le système d’exploitation, les drivers de logiciels et/ou les applications qui étaient préinstallées sur l’ordinateur HP. Suivez les instructions fournies dans le guide de ce CD. Au terme du processus de restauration, réinstallez tous les fichiers personnels que vous aviez sauvegardés avant de remplacer le disque dur. 2–24 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles Configuration du disque dur SATA Une fois le disque dur SATA installé, vous devez activer le contrôleur de disque approprié dans l’utilitaire Computer Setup. 1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer. 2. Dès que l’ordinateur est allumé, appuyez sur la touche F10 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que Computer Setup apparaisse. vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous ✎ Sidevrez redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche F10 pour avoir accès à l’utilitaire. 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) et appuyez sur Entrée. 4. Utilisez les touches de direction pour sélectionner South OnChip PCI Device (Périphérique PCI South OnChip) et appuyez sur Entrée. 5. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Onboard Chip SATA (SATA intégré) et appuyez sur Entrée. 6. Utilisez les touches de direction pour sélectionner SATA Disabled (SATA désactivé), IDE Controller (Contrôleur IDE) (non-RAID) ou RAID Controller (Contrôleur RAID). 7. Appuyez sur F10 pour enregistrer vos modifications sur CMOS et quitter Computer Setup. Si vous avez sélectionné le contrôleur RAID, vous devez créer et configurer un système RAID. 1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer. 2. À l’invite, appuyez sur Ctrl+S ou F4 pour lancer l’utilitaire RAID. Suivez les instructions qui s’affichent pour créer un système RAID. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez le guide d’installation RAID à l’adresse http://www.hp.com, sous la rubrique Support et drivers des ordinateurs dx5150. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–25 Mises à niveau matérielles Remontage de l’ordinateur 1. Placez le châssis en position verticale. Introduisez les deux crochets situés sur le côté droit du cache 1 dans les trous rectangulaires du châssis, puis faites pivoter le cache en position de manière à ce que les trois languettes du côté gauche s'enclenchent dans les fentes du châssis 2. Remise en position du cache avant 2–26 www.hp.com Manuel de référence du matériel Mises à niveau matérielles 2. Placez le panneau d’accès latéral dans la position adéquate sur le châssis et faites-le glisser en place 1. Revissez la vis de fixation 2 après avoir vérifié que les orifices du capot et du châssis sont bien alignés. Remise en position du panneau d’accès latéral Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–27 Mises à niveau matérielles 3. Reconnectez le cordon d’alimentation 1 à l’ordinateur, et branchez-le sur une prise électrique 2. Rebranchement du cordon d’alimentation 4. Reconnectez tous les périphériques à l’ordinateur. Å AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de dommages matériels, ne branchez jamais de connecteurs de téléphone ou de télécommunications dans les ports d’interface réseau. 5. Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2–28 www.hp.com Manuel de référence du matériel A Caractéristiques techniques Microtour HP dx5150 Dimensions du format microtour Hauteur Largeur Profondeur Poids approximatif 14,5 pouces 6,88 pouces 16,5 pouces 36,8 cm 17,5 cm 42,0 cm 23,8 livres 10,82 kg 50° à 95 °F –22° à 140 °F 10° à 35 °C –30° à 60 °C 10–90% 5–95% 10–90% 5–95% 10 000 pieds 30 000 pieds 3 048 m 9 144 m Plage de température En fonctionnement À l’arrêt Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement À l’arrêt Altitude maximale (non pressurisé) En fonctionnement À l’arrêt ✎ La température de fonctionnement est réduite de 1,0 °C par tranche de 300 m (1 000 pieds) à 3 000 m (10 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer ; le rayonnement direct du soleil n’est pas supporté. La vitesse du changement de température est de 10 °C/h au maximum. La limite supérieure peut être encore réduite par le type et le nombre d’options installées. Dissipation de chaleur 1260 BTU/h 256 BTU/h Maximale Valeur type Manuel de référence du matériel www.hp.com 317 kcal/h 65 kcal/h A–1 Caractéristiques techniques Microtour HP dx5150 (suite) Sélecteur de tension Alimentation Plage de tension de fonctionnement Plage de tension nominale Fréquence nominale ✎ 230 V 90–132 Vca 100–127 Vca 47–63 Hz 180–264 Vca 200–240 Vca 47–63 Hz Ce système est doté d’une alimentation passive avec correction du facteur de puissance lorsqu’il est alimenté en 230 V. Cette caractéristique permet de répondre aux normes CE pour une utilisation dans l’Union Européenne. Puissance de sortie Courant nominal d’entrée (maximum) A–2 115 V www.hp.com 250 W 250 W 8 A sous 115 Vca 4 A sous 230 Vca Manuel de référence du matériel B Remplacement de la pile La pile livrée avec l’ordinateur alimente l’horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer la pile, utilisez une pile équivalente à celle installée d’origine dans l’ordinateur. Votre ordinateur est livré avec une pile bouton au lithium de 3 volts. pouvez économiser l’énergie de la pile au lithium en laissant ✎ Vous votre ordinateur branché sur une prise secteur sous tension. L’énergie de la pile au lithium s’épuise uniquement lorsque l’ordinateur n’est PAS branché sur une prise secteur. Å AVERTISSEMENT : l’ordinateur contient une pile interne au lithium et dioxyde de manganèse. Il existe un danger d’incendie et de brûlures si la pile n’est pas manipulée correctement. Pour réduire les risques de blessure : ■ ■ ■ N’essayez pas de recharger la pile. ■ Remplacez la pile uniquement avec une pile de rechange HP adaptée à ce type de produit. Ne pas exposer à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). Ne pas démonter, écraser, perforer ou court-circuiter les contacts externes. Ne pas jeter au feu ou dans l’eau. Ä ATTENTION : avant de remplacer la pile, veillez à sauvegarder les paramètres CMOS de l’ordinateur. Lorsque vous retirerez la pile, les paramètres CMOS seront effacés. Pour plus d’informations sur la sauvegarde des paramètres CMOS, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes figurant sur le CD Documentation. N Les piles, modules de batterie et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Afin qu’ils puissent être recyclés ou traités correctement, contactez les services publics de collecte des déchets ou retournez-les à HP, à un partenaire agréé HP ou à ses agents. Manuel de référence du matériel www.hp.com B–1 Remplacement de la pile Ä ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou de l’équipement optionnel. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l’installation. 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. Retirez ensuite le panneau d’accès de l’ordinateur. pouvez être amené à retirer une carte d’extension pour avoir ✎ Vous accès à la pile. 2. Repérez la pile et son support sur la carte mère. 3. En fonction du type de pile et de support équipant la carte mère, procédez comme suit : Type 1 a. Retirez la pile de son support. Retrait d’une pile bouton (type 1) b. Faites glisser la pile de rechange dans l’emplacement, le pôle positif tourné vers le haut. Le support maintient la pile en place automatiquement. B–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel Remplacement de la pile Type 2 a. Pour libérer la pile de son support, appuyez sur la languette métallique qui bloque le bord de la pile. b. Lorsque la pile est libérée, retirez-la de son support. Retrait d’une pile bouton (type 2) Manuel de référence du matériel www.hp.com B–3 Remplacement de la pile c. Pour installer une nouvelle pile, insérez un bord de la pile sous la lèvre du support, en veillant à orienter le pôle positif vers le haut. Appuyez sur le bord opposé jusqu’à ce que la languette métallique s’enclenche sur la pile. Remplacement d’une pile bouton (type 2) fois la nouvelle pile en place, effectuez les opérations suivantes ✎ Une pour terminer la procédure. 4. Remettez en place le panneau d’accès de l’ordinateur. 5. Branchez l’ordinateur et démarrez-le. 6. Réglez à nouveau la date et l’heure, les mots de passe et tous les paramètres spéciaux à l’aide de l’utilitaire Computer Setup. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le CD Documentation. B–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel C Dispositifs de sécurité antivol Installation d’un dispositif antivol Les dispositifs de sécurité illustrés ci-dessous et à la page suivante peuvent être utilisés pour protéger l’ordinateur microtour contre le vol. Installation d’un câble de sécurité Manuel de référence du matériel www.hp.com C–1 Dispositifs de sécurité antivol Installation d’un cadenas C–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel D Électricité statique Une décharge d’électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peut endommager les cartes du système ou d’autres unités sensibles à l’électricité statique. Ce type de dégât peut diminuer la durée de vie du dispositif. Prévention des décharges électrostatiques Pour éviter tout dégât causé par l’électricité statique, prenez les précautions suivantes : ■ Évitez tout contact avec les mains, en transportant et en rangeant les produits dans des emballages antistatiques. ■ Laissez les éléments sensibles à l’électricité statique dans leur emballage jusqu’au moment de l’installation. ■ Placez les éléments sur une surface mise à la terre, avant de les retirer de leur emballage. ■ Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. ■ Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un assemblage sensible à l’électricité statique. Manuel de référence du matériel www.hp.com D–1 Électricité statique Méthodes de mise à la terre Il en existe plusieurs. Prenez au moins l’une des précautions suivantes lorsque vous installez ou manipulez des éléments sensibles à l’électricité statique : ■ Utilisez un bracelet électrostatique relié par un cordon de terre au châssis de l’ordinateur ou à une station de travail. Les bracelets électrostatiques sont des bracelets flexibles dont les cordons ont une résistance d’au moins 1 mégohm +/–10%. Pour une mise à la terre optimale, veillez à maintenir le bracelet serré contre la peau. ■ Utilisez les autres types de bracelets antistatiques disponibles lorsque vous travaillez debout. Portez-les à chaque pied lorsque vous vous trouvez sur des sols ou des tapis conducteurs. ■ Utilisez des outils d’entretien conducteurs. ■ Utilisez un kit de réparation équipé d’un tapis antistatique. Si vous ne disposez d’aucun des équipements suggérés pour une mise à la terre correcte, contactez votre revendeur ou mainteneur agréé HP. plus d’informations sur l’électricité statique, adressez-vous ✎ Pour à votre revendeur ou mainteneur agréé HP. D–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel E Instructions d'utilisation, d'entretien courant et de préparation au transport de l'ordinateur Instructions d'utilisation et d'entretien courant de l'ordinateur Les instructions suivantes doivent être suivies pour installer et entretenir convenablement l'ordinateur et son moniteur ■ Protégez l’ordinateur de l’humidité, des rayons du soleil et des températures extrêmes. Pour tout renseignement sur les températures et les taux d’humidité recommandés, reportez-vous à l’Annexe A, “Caractéristiques techniques” du présent manuel. ■ Faites fonctionner l’ordinateur sur une surface stable et plane. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm (4 pouces) à l’arrière de l’unité et au-dessus du moniteur afin d’assurer une bonne aération. ■ Ne réduisez jamais l’aération en bloquant les orifices avant ou les entrées d’air. Ne placez pas le clavier – pieds repliés – directement contre l’avant de l’ordinateur de bureau, car cela gêne également la circulation de l’air. ■ Ne faites jamais fonctionner l’ordinateur lorsque le capot ou le panneau latéral est ouvert. ■ N’empilez pas les ordinateurs ou ne les placez pas trop près l’un de l’autre pour éviter que l’air chaud rejeté par l’un ne soit recirculé dans un autre. ■ Si l'ordinateur est utilisé dans un boîtier séparé, celui-ci doit être pourvu d'orifices d'aération (aspiration et refoulement) ; les autres instructions d'utilisation énoncées ci-dessus restent d'application. Manuel de référence du matériel www.hp.com E–1 Instructions d'utilisation, d'entretien courant et de préparation au transport de l'ordinateur ■ Ne laissez pas de liquides à proximité de l’ordinateur ou du clavier. ■ N’obstruez jamais les grilles d’aération du moniteur (n’y déposez aucun objet). ■ Installez ou activez les fonctions d’économie d’énergie du système d’exploitation ou d’un autre logiciel, y compris les états de veille. ■ Mettez l’ordinateur hors tension avant d’effectuer l’une des opérations suivantes : ❏ Essuyez l’extérieur de l’ordinateur avec un chiffon doux humide. Les produits d’entretien pourraient ternir ou abîmer la finition de l’ordinateur. ❏ Nettoyez de temps à autres les orifices d'aération situés sur les côtés de l'ordinateur. Les matières pelucheuses et autres peuvent bloquer les entrées et réduire l'aération. Précautions relatives à l’unité optique Assurez-vous de respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez l’unité optique. Procédure E–2 ■ Ne déplacez pas le lecteur pendant son fonctionnement car vous risqueriez de provoquer une erreur de lecture. ■ N’exposez pas le lecteur à des changements subits de température. Il pourrait se former de la condensation à l’intérieur de l’unité. En cas de changement brutal de la température en cours d’utilisation de l’unité, attendez au moins une heure avant de mettre l’équipement hors tension. Si vous l’utilisiez immédiatement, des erreurs de lecture pourraient se produire. ■ Évitez de placer le lecteur de CD-ROM dans un environnement soumis à une forte humidité, à des températures extrêmes, à des vibrations mécaniques ou aux rayons du soleil. www.hp.com Manuel de référence du matériel Instructions d'utilisation, d'entretien courant et de préparation au transport de l'ordinateur Nettoyage ■ Nettoyez le panneau et les boutons avec un chiffon doux et sec ou légèrement humecté d’un produit détergent doux. Ne vaporisez jamais de liquides nettoyants directement sur l’unité. ■ N’employez pas de dissolvants, comme l’alcool ou l’essence, qui risqueraient d’abîmer la surface. Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans l’unité, débranchez immédiatement l’ordinateur et faites-le contrôler par un mainteneur agréé HP. Préparation au transport Pour préparer l’ordinateur en vue de son transport, suivez les recommandations suivantes : 1. Faites une sauvegarde du disque dur sur des disques PD, des cartouches, des CD ou des disquettes. Assurez-vous de ne pas exposer le support de sauvegarde à des impulsions électriques ou magnétiques durant le stockage ou le trajet. dur se verrouille automatiquement lorsque le système est ✎ Lemisdisque hors tension. 2. Retirez et rangez toutes les disquettes de programmes des unités de disquettes. 3. Insérez une disquette vierge dans l’unité afin de la protéger durant le trajet. N’utilisez pas de disquette contenant des données ou prévue pour l’enregistrement des données. 4. Éteignez l’ordinateur et les périphériques externes. 5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis de l’ordinateur. 6. Débranchez les composants du système et les périphériques externes de leur source d’alimentation, puis de l’ordinateur. Manuel de référence du matériel www.hp.com E–3 Instructions d'utilisation, d'entretien courant et de préparation au transport de l'ordinateur que toutes les cartes sont correctement fixées et ✎ Assurez-vous verrouillées dans leurs connecteurs avant d’expédier l’ordinateur. 7. Emballez les composants du système ainsi que les périphériques externes dans leur emballage d’origine ou dans un emballage similaire suffisamment protégé. connaître les conditions ambiantes à respecter au repos, ✎ Pour reportez-vous à l’Annexe A, “Caractéristiques techniques” de ce manuel. E–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel Index A alimentation bouton 1–2 connecteur du cordon 1–3 cordon 2–2, 2–28 voyant 1–2 C cache avant remplacement 2–26 retrait 2–4 caractéristiques techniques A–1 carte d’extension PCI Express 2–14 carte d’extension, installation 2–11, 2–13 carte PCI Voir carte d’extension casque/sortie audio, connecteur 1–3 clavier 1–4 connecteur PS/2 1–3 configuration RAID 2–25 connecteur audio 1–3 connecteur de microphone 1–2, 1–3 connecteur DVI du moniteur 1–3 connecteur parallèle 1–3 connecteur RJ-45 1–3 connecteur série 1–3 D DDR-SDRAM 2–5 déverrouillage du panneau d’accès C–1 Manuel de référence du matériel DIMM 2–5 dispositif de sécurité C–1 disque dur configuration 2–25 emplacement 2–16 emplacement des connecteurs 2–24 installation d’un disque dur SATA 2–16, 2–20 restauration 2–24 voyant d’activité 1–2 E électricité statique D–1 éléments panneau arrière 1–3 panneau avant 1–2 éléments de la face arrière 1–3 éléments du panneau avant 1–2 emplacement des unités 2–16 emplacement du numéro de série 1–5 F fichiers de sauvegarde 2–16, 2–24 I installation carte d’extension 2–10, 2–11, 2–13 mémoire 2–5 unités 2–17, 2–20 installation d’une carte d’extension 2–10 www.hp.com Index–1 Index L R lecteur de CD-ROM emplacement 2–16 installation 2–16 lecteur de DVD-ROM emplacement 2–16 installation 2–16 levier de blocage d’unité de disque 2–19 logiciel de restauration 2–24 remplacement de la pile B–1 retrait cache avant 2–4 carte d’extension 2–10 carte d’extension PCI Express 2–14 panneau d’accès de l’ordinateur 2–2 unités 2–17 M SATA Voir disque dur souris connecteur PS/2 1–3 fonctions spéciales 1–5 mémoire caractéristiques techniques 2–5 emplacement des supports 2–6 installation 2–5 mode à deux canaux 2–6 moniteur, connecteur 1–3 O obturateurs d’extension 2–12 ordinateur caractéristiques techniques A–1 dispositif de sécurité C–1 instructions d’utilisation E–1 préparation au transport E–3 P panneau d’accès remplacement 2–27 retrait 2–3 ports USB 1–2 préparation au transport E–3 prise casque 1–2 Index–2 S U unité de CD-R/RW emplacement 2–16 installation 2–16 unité de disquette bouton d’éjection 1–2 emplacement 2–16 installation 2–16 voyant d’activité 1–2 unité DVD-R/RW emplacement 2–16 installation 2–16 unités optiques bouton d’éjection 1–2 définition 1–2 emplacement 2–16 installation 2–20 retrait 2–17 voyant d’activité 1–2 USB 1–3 www.hp.com Manuel de référence du matériel