Socomec ATyS p Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Socomec ATyS p Manuel utilisateur | Fixfr
Mise en service
549704C
QUICK START
FR
800 A - 3200 A
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle
automatique)
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur
platine / armoire
Raccordement
de la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
A - Logiciel
B - Clavier
ATyS p
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTAPE 7C
Mode manuel
Inverseur de sources motorisé
Automatic Transfer Switching Equipment
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
- le bon état de l’emballage et du produit
- la conformité de la référence du produit avec votre
commande
- le contenu de l’emballage :
1 produit ATyS p
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
Danger et avertissement
Clip de
fixation de
la poignée
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux
personnes et/ou de dommages à l’équipement.
Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé
à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour
plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du
produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la
puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une
tension est susceptible d’être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
- Pour 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons doivent
respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces
sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre
et entre les pôles.
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
ÉTAPE 1
Montage
2
1
Risque de détérioration de l’appareil
En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer.
M8 Type Z
Accessories
• Barres de pontage et kit de connexion.
• Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC).
• Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC).
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires (montage usine).
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II - montage usine).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Interface déportée ATyS D20
(remote control / display unit).
• Câble RJ45 pour ATyS D20.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Transformateurs de courant.
• Modules encliquetables (option)Communication RS485
MODBUS, 2 entrées/2 sorties, communication Ethernet,
communication Ethernet + passerelle RS485 JBUS/
MODBUS, sorties analogiques, sorties impulsions.
Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de
montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires".
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices:
http://www.socomec.com/en/
documentation-atys-p
M8
A ttention : le produit doit
toujours être installé sur
une surface plane et rigide.
ÉTAPE 2
Recommandé
OK
OK
Raccordement de la puissance
BOÎTIERS B6
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B7
BOÎTIERS B8
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
Section minimale câble Cu (mm²)
2x185
-
-
-
-
-
-
Section barre Cu conseillée (mm²)
2x50x5
2x63x5
2x63x7
2x100x5
Section maximale câble Cu (mm²)
4x185
4x185
4x185
6x185
3x100x5 2x100x10 3x100x10
-
-
-
Largeur maximale barre Cu (mm)
63
63
63
100
100
100
100
Type de vis
M8
M8
M10
M12
M12
M12
M12
Couple de serrage conseillé (lb.in/Nm)
73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20
354.04/40
354.04/40 354.04/40 354.04/40
Couple de serrage maxi (lb.in/Nm)
115.06/13 115.06/13 230.13/26
398.30/45
398.30/45 398.30/45 398.30/45
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties
(Automatisme)
Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
F2
19
20
11. S ortie programmable. Par défaut
configurée comme un relais de
disponibilité produit.
12-15. E ntrées programmables 1-4
16-17. E ntrées programmables 5-6
18. Alimentation auxiliaire (207/210)
pour l’utilisation de modules options
19. C ontact “démarrage/Arrêt groupe
électrogène” : si S1 est indisponible
le contact NF (71-72) est fermé
20. C ontact “démarrage/Arrêt groupe
électrogène” : si S1 est indisponible
le contact NO (71-74) est ouvert
21. E mplacements modules options
1à4
22. R accordement des transformateurs
de courant
23. M
esure de tension
24. E ntrées alimentation
11
21
Opt. 4
72 71 74
1. C ommande position 0
2. C ommande position 1
3. C ommande position 2
4. C ommande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de
commande ext. (Prioritaire au mode
AUT)
6. C ontact de disponibilité boîtier
motorisation
7. C ontact aux. position II
8. C ontact aux. position I
9. C ontact aux. position 0
10. R accordement pour ATyS D20
4
3
2
1
6
312 313 314 315 316 317
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
Mesure de tension
Source II
S II - Phase / neutre
S II - Phase
S II - Phase
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase / neutre
S I - Phase
S I - Phase
575 VAC (ph-ph) maxi
Entrées programmables
Vers module opt. (-)/Commun
Entrées progr. (208-209)
Vers module option (+)
Contact de démarrage/arrêt
du groupe électrogène
NF
Commun
NO
ÉTAPE 5
Vérification
En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est
correct alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défault rouge : allumée
S I - Phase / neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Entrées
Programmables
Emplacements pour modules
encliquetables
Voir "Modules options"
106 105 104 103
Il est recommandé
d'utiliser le kit de
prise de tensions
et alimentation
SOCOMEC
(voir "ATyS p
accessoires" pour plus
de détails)
Alimentation I
Alimentation I - L/N
Alimentation I - N/L
Raccordement des
transformateurs de courant
7 8 9
5 4 3 2 1
Vis M3 - Couple de serrage :
mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin
S II - Phase / neutre
332 VAC (ph-n) maxi
10
63A 64A 24 14 04 13
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm².
Alimentation II
Alimentation II - L/N
Alimentation II - N/L
64B 63B 417 416 415 414 413
R1 R2 S1 S2 T1 T2
22
Sorties
Programmables
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D20
23
12
13
14
15
RJ
207 208 209 210
18
LOAD
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
203 204 205 206
16
17
24
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
2
24
102 101
F1
201 202
Les fusibles F1 &
F2 ne sont pas
nécessaires avec
le kit de prise de
tension et
d'alimentation 23
ATyS.
Opt. 3
Opt. 2
Opt. 1
1
Interface
déportée
ATyS D20
ÉTAPE 6
Programmation de l'ATyS p
L'ATyS p doit être programmé en étant alimenté et après avoir effectué les tests de vérification du câblage. Cette programmation peut être faite soit via la face avant du produit en utilisant le clavier
dédié, soit via le logiciel de configuration Easy Config.
Pour plus de simplicité, nous vous recommandons d'utiliser le logiciel Easy Config. (Téléchargeable gratuitement depuis www.socomec.com).
L'ATyS p est livré avec des valeurs par défaut basées sur les besoins clients les plus fréquents. Les paramètres devant à minima être vérifiés et/ou configurés par l'utilisateur sont le type de réseau
et d'application ainsi que la tension et la fréquence nominales. La fonction Auto Configuration de l'ATyS p permet de configurer simplement et rapidement la tension nominale, la fréquence nominale,
le sens de rotation des phases et la position du neutre.
A - Programmation avec le logiciel Easy Config
Pour programmer l'ATyS p à l'aide du logiciel Easy Config suivez simplement
les onglets de gauche à droite et modifiez les valeurs conformément à votre
besoin. Des fenêtres d'aide sont présentes sur chacune des pages afin de
donner les valeurs limites réglables. Ce logiciel inclut la plupart des produits
communicants Socomec, il est donc nécessaire avant de programmer de
cliquer sur l'onglet "Nouveau" et de choisir "ATyS p" dans la liste des
produits disponibles.
Si l'ATyS p est alimenté et que la communication fonctionne, le logiciel
permettra la visualisation de l'état de l'ATyS.
Le mode Contrôle (par exemple les ordres de position I, 0, II) est également
accessible via le logiciel Easy Config à condition d'être enregistré comme
Super Utilisateur.
B - Programmation avec le clavier de l’ATyS p
1
2
SETUP
NETWORK
4NBL
NEUTRAL
AUTO
ROT PH.
---
4
FREQ. LEVELS
0000 kVA
1FT
0003 SEC
IN 1
---
NO
DHCP
NO
I
110%
OV. F HYS I
103%
OV.P HYS I
0000 kVA
1RT
0180 SEC
IN 2
---
NO
IP 1-2
192.168.
I
085%
UND. F
I
095%
OV.P
I I 0000 kVA
2FT
0003 SEC
IN 3
---
NO
IP 3-4
.002.001
DAY
UND. U HYS I
095%
UND. F HYS I
OV.P HYS
I I 0000 kVA
HOUR
I
00%
OV. F
I I 105%
00%
UND. U
UNB. U
097%
UNB. U HYS I
OV. F HYS
I I 103%
OV. U
I I 115%
UND. F
I I 095%
OV. U HYS
I I 110%
UND. F HYS
I I 097%
PRIO TON
NO (1) UND. U
I I 085%
PRIO EON
NO (3) UND. U HYS
I I 095%
1 (2) UNB. U
NO
CT PRI
100
CT SEC
5
S1=SW2
NO
BACKLGHT
INT
CODE P
1000
CODE E
0000
BACKUP
SAVE
3 phases / 4 fils
1
4NBL
4BL 3
N
UNB. U HYS
II
00%
II
00%
(1) Quand «APP» est configuré en «M-G»
(2) Quand «APP» est configuré en «M-M»
(3) Quand l‘une des entrées est configurée en «EON»
(4) Quand l‘une des entrées est configurée en «EON»
(5) Quand l‘une des sorties est configurée en «LSC»
(6) Quand l‘une des entrées/sorties est configurée
en «EES»
(7) Quand le produit est en mode manuel
(8) Avec un module entrées/sorties
(9) Avec un module Ethernet
17
3NBL
3BL
3
2NBL
2
1
1
1
2
2RT
0005 SEC (2)
IN 4
---
NO
GAT1-2
000.000.
2AT
0005 SEC (1)
IN 5
---
NO
GAT3-4
.000.000
2CT
0180 SEC (1)
IN 6
---
NO
MSK1-2 255.255.
2ST
0030 SEC (1)
IN 7
---
NO (8) MSK3-4 .255.000
ODT
0003 SEC
IN 8
---
NO (8) ADDRESS
005
TOT
UNL
(1)
IN 9
---
NO (8) BDRATE
9600
TOT
0010 SEC (1)
IN10
---
NO (8) STOP BIT
T3T
0000 SEC (1)
IN11
---
NO (8) PARITY
14 TFT
Il est également possible de programmer les ATyS p directement depuis leur face
avant à l’aide d’un clavier. Ce moyen de programmation est nécessaire dans le cas
où les produits ne sont pas équipés de module Ethernet ou Modbus, qui facilitent la
programmation à l’aide du logiciel Easy Config, tel que décrit ci-dessus. Le clavier
est un outil de programmation très utile, spécialement pour ne changer que peu de
paramètres ou simplement pour interroger le produit.
Accès au mode programmation: Appuyez durant 5s sur le bouton "Validation" (17).
L'accès est possible via le clavier en mode AUTO ou Manuel, lorsque le produit est
en position stable (I, 0 ou II) avec au moins une source disponible. La programmation
n'est pas accessible durant un cycl e de basculement.
Modification de la programmation: Entrer le code (par défaut = 1000) en utilisant
le clavier de navigation (14).
Sortie du mode programmation: Appuyez durant 5s sur le bouton "Validation" (17).
Note 1: Les valeurs présentées ci-dessus sont celles configurées par défaut.
Note 2: Avant d'utiliser la fonction Auto Configuration, vérifiez que les paramètres
par défaut du type de réseau et du type d'application sont conformes à votre
application, sinon modifiez les.
3 phases / 3 fils
2 phases / 3 fils
2 phases / 2 fils
1 phase / 2 fils
1
2
(9) YEAR
I
50 Hz
RETURN 0
8 DATE/TIME
COMM
OV.P
400 V
NO
7
105%
NOM. FREQ
RETRANS
I-O
I
NOM. VOLT
PRIO NET
6
OV. F
YES
M-G
5 TIMERS VALUE
115%
CHECK ROT
APP
PWR. LEVELS
I
OV. U
NO (7) OV. U HYS
AUTOCONF
3
VOLT. LEVELS
2BL
3
1BL
(1)
IN12
---
NO (8)
TFT
0600 SEC (1)
IN13
---
NO (8)
E1T
0005 SEC (3)
NO (8)
UNL
IN14
---
(3)
OUT 1
POP NO
E2T
0010 SEC (3)
OUT 2
---
NO (8)
E3T
0005 SEC (3)
OUT 3
---
NO (8)
E5T
0005 SEC (4)
OUT 4
---
NO (8)
(4)
OUT 5
---
NO (8)
E6T
0600 SEC (4)
OUT 6
---
NO (8)
E7T
0005 SEC (4)
OUT 7
---
NO (8)
LST
0004 SEC (5)
OUT 8
---
NO (8)
EET
0168 H (6)
OUT 9
---
NO (8)
EDT
1800 SEC (6)
E2T
UNL
E6T
LIM
N
3
(9)
(9)
MONTH
MINUTE
SECOND
(9)
1
NONE
Réglage par Auto Configuration
(Tension, fréquence, pos. du neutre,
rotation PH.)
Appuyer 5 s
Entrer dans le
menu
Descendre
jusqu'à
Entrer code
Mettre la valeur
1
SETUP
AUTOCONF
1000
YES
Appuyer 60 ms
LEDs flash
Enregistrer :
appuyer 5s
Note : La source I ou la source II
doivent être disponibles pour que l‘Auto
Configuration puisse être effectuée.
Modules options
Les ATyS p peuvent communiquer via 2 protocoles de communication : Ethernet TCP ou Modbus. Pour cela, ils doivent être équipés de modules options. Ces modules sont installés dans l'un des
emplacements dédiés sur l'ATyS p.
Le logiciel EasyConfig peut être soit installé sur un PC raccordé par l'intermédiaire des modules ETHERNET ou MODBUS pour configurer directement l'ATyS, soit isolé avec la possibilité de créer une
configuration spécifique à télécharger ultérieurement et à utiliser dans l'ATyS.
Modbus RS485
x4
Communication
Ethernet simple ou
Ethernet + passerelle
RS485 JBUS/Modbus
Le module Ethernet
intègre un Webserver pour
la lecture des valeurs
mesurées, le contrôle des
démarrages périodique du
groupe électrogène,
l'accès à la liste des
événements...
2 Entrées /
2 Sorties
Communication
RS485 Modbus
Sorties
impulsions
Sorties
analogiques
4-20mA
Note : L'ATyS p peut accepter jusqu'à 4 modules Entrées/Sorties, offrant ainsi 8 entrées et 8 sorties supplémentaires.S'il est équipé d'un module Modbus RS485, l'ATyS p n'acceptera plus que 3 modules
Entrées/Sorties et s'il est équipé d'un module Ethernet, il n'en acceptera plus que 2.
Référez-vous aux accessoires de l'ATyS p pour plus de détails.
Auto Conf
13
ÉTAPE 7C
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
E:
F:
G:
H:
ATyS g
5
5
Auto Conf
1
1
13
10
10
14
1
10
5
10
0 AUT
14
10
20
60
60
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
ATyS g
5
1
5
10 1
0
20
22
REMOTE CONTROL
II
5
1
0
READY
TEST ON LOAD
AUT
1
0
5
10 1
0
20
10
20
60
60
AUT
AUT
XXXXXXXX
XXX
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
I
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
E:
F:
Imp. ≥60ms
Motorised Changeover Switch
1600A
AUT
ÉTAPE 7D
POWER
XXX
Mode cadenassage
(standard : en position O)
ATyS
Ø 4 ... 8mm
maintenu
Ref : 95054160
Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le
317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact
316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée,
fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en
position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317.
ATyS
3x
Ø 4 ... 8mm
mm
Ø 4-8
Fix. M
2000 A - 3200 A
11.02
280
11.02
280
800 A - 1600 A
Fix. 9.84
250
T
1250 A
800 A - 1000 A
ø 0.35
ø9
0.33
8,5
1000 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
1.30
33
1.97
50
0.33
8,5
1250 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
0.59
15
1.30
33
0.35
9
ø 0.59
ø 15
0.39
10
0.49
12.5
1600 A 3200 A
0.63x0.43
16x11
0.62
15,75
0.20
5
0.83
21
C
0.83
21
C
F
ø 0.49
ø 12,5
0.20
5
5.43
138
1.12
28,5
X
800 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
Ref : 95054160
Motorised Changeover Switch
1600A
Dimensions in./mm.
XXX
1.12
28,5
2.36
60
0.62
15,75
1600 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.09 53 2.09 53
0.98
25
1.18
30
0.98
25
1.18
30
8.43
214
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
POWER
XXXXXXXX
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
Ref : 95054160
Ø 4 ... 8mm
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Logique
contacteur
Motorised Changeover
Switch
ATyS
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
0.59
15
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
REMOTE CONTROL
Un
POWER
READY
TEST ON LOAD
XXXXXXXX
TEST OFF LOAD
50 Hz
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
ordre 0
50 Hz
21
Mode manuel
60 Hz
50 Hz
60 Hz
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
°
Auto Conf
1600A
60 Hz
24
Un
5
ordre I
C
F
M
T
X
20
60
60
°
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Logique impulsionnelle
position II
16
17
18
19
Un
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
position 0
15
6
5
4
3
2
1
25
23
TEST ON LOAD
Mode AUT
(Contrôle à distance)
position I
7
READY
13
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
Un
13
14
TEST OFF LOAD
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
ordre II
8
Un
S'assurer que la poignée n'est pas insérée
dans le produit et tourner le sélecteur en
position AUT.
ÉTAPE 7B
14
TEST OFF LOAD
Mode AUT (Fonctionnement
automatique)
Un
9 10 11 12
17. Touche de validation utilisée pour
entrer en mode programmation
(appuyer pendant 5s) et pour valider
les paramètres programmés via la
face avant.
18. Touche ESC permettant de sortir
d’un affichage pour revenir au menu
principal.
19. Test lampes permettant de vérifier le
bon fonctionnement des LED et de
l’écran.
20. L ED d‘indication d‘alimentation du
produit : Power.
21. L ED d‘indication de Produit non
disponible / Mode manuel / Défaut.
(Lumière rouge dans l‘un de ces cas)
22. S électeur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
23. D
ispositif de cadenassage (Jusqu‘à 3
cadenas de diamètre 4 - 8mm)
24. E mplacement pour la poignée de
manœuvre manuelle. (Uniquement
accessible en modeATyS
manuel).
g
5
de5 position5 de l‘inverseur
525. Indicateur
10 1
10 (Ouvert), II
I1(Fermé 01en position
I),
O
0
10
20
II). 20
10 (Fermé en position
90
ÉTAPE 7A
9. L ED d‘indication de la position 0.(Jaune
lorsque le produit est en position 0).
10. L ED d‘indication de la position 2. (Verte
lorsque le produit est en position 2).
11. L ED d‘indication de la disponibilité
de la source II.(Green when supply II
voltage is within the set limits).
12. E cran LCD rétroéclairé : (Status,
measurement, timers, counters, events,
faults, programming …. )
13. Touche Mode permettant de choisir
les différents modes d‘exploitation :
Test en charge / Test à vide / Contrôle
à distance.
14. C lavier permettant de naviguer à
travers les différents menus de
l’ATyS p.
15. L ED d‘indication de défaut. (Rouge
fixe). Commuter le sélecteur de la
position AUT à la position Manual puis à
nouveau en AUT pour reséter un défaut.
16. L ED d‘indication de produit disponible.
(Verte fixe : Produit en mode AUT,
Contact de disponibilité produit OK : le
produit est prêt à commuter.
1
90
1. L ED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. L ED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe, lorsque aucune tempo ne
décompte).
(Verte clignotante lorsqu’une tempo
décompte).
3. L ED d‘indication du Mode Contrôle à
Distance. (Jaune fixe). Le mode contrôle
à distance est activé lorsque le sélecteur
est en position AUT et que les bornes
312 et 317 du bornier de commande
sont reliées. Les ordres extérieurs sont
donnés en fermant les bornes 314 à
316 avec 317. Le contrôle à distance est
également possible via le logiciel Easy
Config ou directement via la face avant
de l’ATyS p).
4. L ED d’indication d’un Test En Charge.
(Jaune fixe en mode TON/EON)
5. L ED d’indication d’un Test A Vide. (Jaune
fixe en mode TOF/EOF).
6. L ED indiquant que la charge est
alimentée (Verte).
7. L ED d‘indication de la position 1. (Verte
lorsque le produit est en position 1).
8. L ED d’indication de la disponibilité de la
source II. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source II sont dans les
limites définies).
1.77
1.77
45
45
3.54
90
2000 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
2500 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
3200 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
Document non contractuel.
Soumis à changements.

Manuels associés