288E2UAE/00 | 288E2A/00 | 288E2A/01 | Philips 288E2UAE/01 Moniteur LCD 4K Ultra HD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
288E2UAE/00 | 288E2A/00 | 288E2A/01 | Philips 288E2UAE/01 Moniteur LCD 4K Ultra HD Manuel utilisateur | Fixfr
E Line
288E2
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
Assistance client et Garantie
Guide de dépannage et Foire Aux
Questions
1
25
29
Table des matières
1.
Important........................................ 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien....................................... 1
1.2 Notations........................................ 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage............... 4
2. Installation du moniteur............. 5
2.1 Installation...................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur............... 8
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA............... 11
2.4 MultiView....................................... 12
3. Optimisation de l’image............ 15
3.1 SmartImage................................... 15
3.2 SmartContrast............................... 17
4. AMD FreeSyncTM.......................... 18
5. Spécifications techniques......... 19
5.1 Résolution et modes de
préréglage..................................... 23
6. Gestion de l'alimentation......... 24
7. Assistance client et Garantie... 25
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats................................................ 25
7.2 Assistance client & Garantie....28
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions............................. 29
8.1 Guide de dépannage.................29
8.2 Questions générales................... 31
1. Important
1. Important
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
•
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation
et la prise soient facilement
accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Ne démontez pas l’adaptateur CA.
Démonter l’adaptateur CA peut vous
exposer à un danger d’incendie ou de
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés, les
câbles peuvent causer un incendie ou
une décharge électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Pour éviter d'éventuels dommages, par
exemple le décollement du panneau
de l'écran, veillez à ce que le moniteur
ne soit pas incliné vers le bas de plus
de -5 degrés. Si un angle d'inclinaison
de plus de -5 degrés est utilisé, les
dommages causés au moniteur ne
seront pas couverts par la garantie.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
1
1. Important
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à votre
poste de travail plutôt que des pauses
plus longues et moins fréquentes; Par
exemple une pause de 5 à 10 minutes
après 50 à 60 minutes d’utilisation
de l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
mettez pas vos mains ni vos doigts
sur l’écran LCD pour le soulever.
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste
à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un
niveau semblable à la luminosité
de votre écran, en évitant
l’éclairage fluorescent, et les
surfaces qui ne reflètent pas trop
de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Maintenance
•
Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop
fortement sur l’écran LCD. Lorsque
vous déplacez le moniteur, saisissezle par son cadre pour le soulever ; ne
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
•
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
2
1. Important
•
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”,
également appelée “images
résiduelles” ou “images fantômes” sur
votre écran.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Ces images “brûlures”, “images
résiduelles” ou “images fantômes”
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images
fantômes” disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Attention
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section “Caractéristiques
techniques”.
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
4
2. Installation du moniteur
288E2UAE
2. Installation du
moniteur
E Line
288E2
2.1 Installation
Quick
Start
Contenu de la boîte
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
288E2A/288E2E
E Line
288E2
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
2020
User’s Manual
Drivers
保留备用
© TO
es
Inv
Lt
d.
sr
es
e rv
ed
.U
nau
t ho
rized
duplication is a violation o
ab
pl i c
f ap
te
d
ts
ig
ht
pr
in
en
Al
lr
l
le
s.
aw
M
ad
e
d
an
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
*288E2A
in
tm
AC/DC Adapter
Ch
i na
ry
Quick
Start
. Ve
icto
rsio
n
PV
www.philips.com/welcome
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
*288E2E
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
* DP
Contents:
2 020
User’s Manual
Drivers
保留备用
ina
in
Ch
tm
es
Inv
ry
d.
Lt
sr
es
e rv
ed
.U
nau
th o r
i zed
duplication is a violation o
f ap
in
te
d
ts
ig
ht
a
plic
ble
s.
law
ad
M
e
an
d
Remarque
288E2A/288E2E: Utilisez uniquement
le modèle d'adaptateur CA/CC :Philips
ADPC2065.
* CD
* HDMI
* USB A-B
pr
en
* DP
. Ve
rsio
n
icto
PV
Al
lr
AC/DC Adapter
* HDMI
* Diffère selon le pays.
© TO
www.philips.com/welcome
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
288E2UAE: Utilisez uniquement le
modèle d'adaptateur CA/CC :Philips
ADPC2090.
* Audio cable
(288E2A)
5
2. Installation du moniteur
Installer le support du socle
1.
Connexion à votre PC
Afin de bien protéger ce moniteur
et d’éviter de le rayer ou de
l’endommager, maintenez-le face
vers le bas dans la mousse pour
l’installation du socle.
288E2A
2 3 4 5 6 7
1
2
1
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez doucement la base sur
le support.
2
1 Verrou antivol Kensington
2 Prise d’alimentation CA/CC
3 Entrée HDMI 1
4 Entrée HDMI 2
5 Entrée Displayport
6 Entrée Audio
7 Jack de l’écouteur
(2) Utilisez un tournevis pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base et fixez fermement la
base à la colonne.
(3)Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
288E2E
2
2 3 4 5 6
1
1
3
2
4
1
3. Après avoir fixé le socle, relevez le
moniteur à deux mains en le tenant
fermement avec le polystyrène.
Vous pouvez à présent retirer le
polystyrène. Lorsque vous retirez
le polystyrène, n'exercez aucun
pression sur la date pour éviter
qu'elle ne se brise.
1
1
2
3
4
5
6
2
6
2
Verrou antivol Kensington
Prise d’alimentation CA/CC
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée Displayport
Sortie audio
2. Installation du moniteur
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
288E2UAE
2 3 4 5 6 7 8
1
Fast Charger
4 Concentrateur USB
Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.
2
Les appareils USB connectés ne
fonctionneront pas dans cet état.
USB hub
1
Pour passer la fonction USB à l'état
"Activé" en permanence, veuillez aller
dans le menu OSD, puis sélectionner
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé". Si votre moniteur venait à se
réinitialiser sur ses paramètres d'usine,
assurez-vous que l'option "Mode veille
USB" est réglé sur "MARCHE" dans le
menu OSD.
2
USB A-B
1
2
3
4
5
6
7
8
Verrou antivol Kensington
Prise d’alimentation CA/CC
Entrée HDMI
Entrée Displayport
Sortie audio
USB haut
Chargeur USB/USB descendant
USB descendant
5 Chargement USB
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation ). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Connexion à un PC
1.
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
Certains écrans Philips ne peuvent pas
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Sommeil/
Veille" (LED d'alimentation blanche
clignotante). Dans ce cas, veuillez
accéder au menu OSD et sélectionner
"USB Standby Mode", puis passer la
fonction en mode "ON" (activé) (par
défaut=OFF (désactivé)). Cela maintient
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
7
2. Installation du moniteur
les fonctions d'alimentation et de
chargement USB actives même lorsque
le moniteur est en mode sommeil/veille.

  
2.2 Utilisation du moniteur
Description des boutons de
commande




 
 

Appuyez pour mettre sous
tension. Appuyez pendant
plus de 3 secondes pour
mettre hors tension.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Ajuste le niveau de
luminosité. (288E2E)
Ajuste le volume
du haut-parleur.
(288E2A/288E2UAE)
Remarque
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que
soit le moment, tous les ports USB
seront mis hors tension.
Avertissement :
Les appareils sans fil USB 2,4 GHz,
tels que les souris, les claviers et les
casques sans fil, peuvent subir des
interférences par le signal haut débit
des appareils USB 3,2, ce qui peut
entraîner une réduction de l’efficacité
de la radio-transmission. Si cela arrive,
veuillez essayer les méthodes suivantes
pour permettre de réduire les effets des
interférences.
•
Essayez de maintenir les récepteurs
USB 2,0 éloignés du port de
connexion USB 3,2.
•
Utilisez un câble d’extension USB
standard ou un concentrateur USB
pour accroître l’espace entre votre
récepteur sans fil et le port de
connexion USB 3,2.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d'entrée
du signal.
Ajuste le menu OSD.
Il y a plusieurs sélections:
FPS, Racing (Courses),
RTS, Gamer1 (Joueur1),
Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode
BleuFaible), LectureFacile,
SmartUniformity et Off
(Arrêt).
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
8
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Remarque
Cet écran dispose d'un mode "DPS"
pour l'option ECO, le réglage par défaut
de ce mode est "Activé" : il obscurcit
légèrement l'écran ; pour une luminosité
optimale, accédez à l'OSD pour passer
"DPS" en mode "Désactivé".
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)
?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
 




 




Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Pour accéder au menu OSD sur cet
écran Philips, utilisez simplement le
bouton de fonction unique à l'arrière
du cadre de l'écran. Ce bouton
unique fonctionne comme un joystick.
Pour déplacer le curseur, déplacez
simplement le bouton dans les quatre
directions. Appuyez sur ce bouton pour
choisir l'option souhaitée.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
9
2. Installation du moniteur
Main menu
Avis de résolution
Sub menu
Game
Setting
SmartResponse
SmartFrame
Off, Fast , Faster, Fastest
On, Off
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 3840 x 2160. Quand
le moniteur est allumé à une autre
résolution, le message d’alerte suivant
s’affiche à l’écran : Use 3840 x 2160 for
best results (Utilisez la résolution 3840
x 2160 pour des résultats optimaux).
Size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Brightness: 0~100
Contrast: 0~100
H. position
V. position
Low Blue
Mode
On
Input
1 HDMI 2.0
(288E2A/288E2E)
1,2,3,4
Off
2 HDMI 2.0
(288E2A/288E2E)
HDMI 2.0
(288E2UAE)
DisplayPort
Picture
Auto
On, Off
SmartImage
FPS/Racing/RTS/Gamer1/Gamer2/
LowBlue Mode/EasyRead/
SmartUniformity/Off
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
On, Off
DPS
(available for selective models)
PIP/PBP
PIP / PBP Mode
Off, PIP, PBP
PIP / PBP Input
1 HDMI 2.0(288E2A/288E2E),
2 HDMI 2.0(288E2A/288E2E),
HDMI 2.0(288E2UAE),
DisplayPort
Small, Middle, Large
PIP Size
PIP Position
Swap
SmartSize
Panel Size
20
-5
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right,
Bottom-Left
17'' (5:4)
19'' (5:4)
19''W (16:10)
22''W (16:10)
18.5''W (16:9)
19.5''W (16:9)
20''W (16:9)
21.5''W (16:9)
23''W (16:9)
24''W (16:9)
28''W (16:9)
1:1
Aspect
Audio
Color
Volume
0~100
Stand-Alone
(288E2A)
On/Off
Mute
On/Off
Audio Source
Audio In (288E2A),
HDMI1 (288E2A/288E2E),
HDMI (288E2UAE),
HDMI2 (288E2A/288E2E),
DisplayPort
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Color Temperature
sRGB
User Define
Ajustement de la hauteur
(288E2E/288E2UAE)
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,
Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский ,
Svenska,Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
OSD Setting
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
USB Settings
(288E2UAE)
USB Standby
Mode
On, Off
Setup
Resolution
Notification
On, Off
Reset
Yes, No
100mm
Information
10
2. Installation du moniteur
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
Avertissement :
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
100mm
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
100mm
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
Remarque
Veuillez acheter un support mural
adapté ; autrement, la distance entre le
câble de signal d’entrée arrière et le mur
sera insuffisante.
1. Placez l’écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
0°
90°
-5°
2. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement :
2
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
1
11
2. Installation du moniteur
Comment faire pour activer
MultiView avec le menu OSD ?
2.4 MultiView
 
 
   

   

 

 




De quoi s’agit-il ?

Multiview permet une connexion et un
affichage multiple actif de sorte que
vous pouvez travailler avec plusieurs
appareils tels que PC et ordinateur
portable côte-à-côte en même temps,
ce qui facilite les tâches de travail
complexes.
1.
Poussez sur la droite pour accéder à
l'écran du menu OSD.
2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [PIP /
PBP], puis poussez sur la droite pour
confirmer.
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP / PBP Mode]
(Mode PIP/PBP), puis poussez sur la
droite.
Avec le moniteur ultra-haute résolution
Philips MultiView, vous pourrez
découvrir un monde de connectivité
d’une manière confortable au bureau
ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs
sources de contenu sur un écran. Par
exemple : Vous voudrez peut-être
garder un oeil sur le flux vidéo des
nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
fichier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé
de l’entreprise pour accéder aux fichiers
sur un ordinateur de bureau.
4. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP], [PBP] puis
poussez sur la droite.
5. Vous pouvez à présent retourner
en arrière pour définir [Entrée PIP/
PBP], [Taille PIP], [Position PIP] ou
[Échange].
Poussez sur la droite pour confirmer
votre sélection.
12
2. Installation du moniteur
MultiView dans le menu OSD
•
secondaire : [1 HDMI 2,0], [2 HDMI
2,0], et [DisplayPort].
Veuillez vous référer au tableau suivant
pour la compatibilité des sources
d’entrée principale / secondaire.
PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) :
Il y a deux modes pour MultiView :
[PIP] et [PBP].
[PIP]: Image en image
288E2A/288E2E
B
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre
source de signal.
A (main)
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A
POSSIBILITÉ DE
SOURCE SEC (xl)
Display
Entrées
HDMI 1 HDMI 2
Port
HDMI 1
●
●
SOURCE
PRINCIPALE
HDMI 2
●
●
(xl)
DisplayPort
●
●
●
B
•
Entrée PIP / PBP : Différentes
entrées vidéo peuvent être choisies
en tant que source d’affichage
secondaire : [HDMI 2,0] et
[DisplayPort].
Veuillez vous référer au tableau suivant
pour la compatibilité des sources
d’entrée principale / secondaire.
(main)
[PBP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
une autre source de
signal.
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A
(main)
B
288E2UAE
Entrées
SOURCE
HDMI
PRINCIPALE
DisplayPort
(xl)
A (main)
•
Remarque
La bande noire s’affiche en haut et en
bas de l’écran pour les bonnes proportions en mode PBP. Si vous comptez
voir plein écran côte à côte, ajustez les
résolutions de vos appareils en tant que
résolution d’attention pop-up, vous
pourrez voir la projection d’écrans de 2
sources sur cet écran côte à côte sans
bandes noires. Notez que le signal analogique ne prend pas en charge ce plein
écran en mode PBP.
•
POSSIBILITÉ DE
SOURCE SEC (xl)
HDMI Display Port
●
●
●
●
PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a trois tailles de sousfenêtre que vous pouvez choisir :
[Small (Petite)], [Middle (Moyenne)],
[Large (Grande)].
B
Small
A (main)
Middle
Large
•
Entrée PIP / PBP : Différentes
entrées vidéo peuvent être choisies
en tant que source d’affichage
13
PIP Position (Position PIP) : Lorsque
PIP est activé, il y a quatre positions
de sous-fenêtre que vous pouvez
choisir :
2. Installation du moniteur
Haut-gauche
B
A
Haut-droite
B
A (main)
(main)
Bas-gauche
B
•
A
Bas-droite
A (main)
B
(main)
Swap (Changer) :
La source de
l’image principale et la source de
l’image secondaire sur l’écran sont
inversées.
Changer source A et B dans le mode
[PIP] :
B
A (main)
A
↔
B (main)
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
A
•
(main)
B
↔
B (main)
A
Off (Désactivé) :Arrêter la fonction
MultiView.
A (main)
Remarque
Quand vous utilisez la fonction
CHANGER, la vidéo et la source audio
changeront en même temps.
14
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser
l'affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de
travaux sur des applications de texte,
d'affichage d'images ou de visualisation
d'un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1.
Faites basculer vers la gauche pour
lancer SmartImage sur l'écran.
2. Faites basculer vers le haut ou le
bas pour sélectionner parmi : FPS,
Racing (Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible),
LectureFacile, SmartUniformity et
Off (Arrêt).
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la droite pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1),
Gamer2 (Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible), LectureFacile,
SmartUniformity et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.

Comment ça marche ?

SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.


 
 
 



15
3. Optimisation de l’image
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
•
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
16
•
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé pour
une lecture sans fatiguer les yeux, en
ajustant la luminosité, le contraste
et la température des couleurs du
moniteur.
•
SmartUniformity : Des fluctuations
de la luminosité sur les différentes
parties d’un écran sont un
phénomène fréquent sur les écrans
LCD. L’uniformité typique est
normalement autour de 75-80%.
En activant la fonction Philips
SmartUniformity (UniformitéIntell),
l’uniformité de l’écran est
augmentée à plus de 95%. Ce
produit des images plus belles et
des couleurs plus fidèles.
•
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
3. Optimisation de l’image
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur LCD pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires,
plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
17
4. AMD FreeSyncTM
•
•
•
•
•
•
•
•
4. AMD FreeSyncTM
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
FreeSyncTM, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
18
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
AMD A6-7400K
5. Spécifications techniques
5. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle
d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Contrast Ratio (typ.)
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de
l’image
Sans scintillement
Couleurs de l’écran
Fréquence de
rafraîchissement
vertical
Fréquence
horizontale
sRGB
Mode BleuFaible
Gamme de couleurs
LectureFacile
SmartUniformity
Delta E
AMD FreeSyncTM
Connectivité
Entrée de signal
Entrée/sortie audio
USB (288E2UAE)
Signal d’entrée
IPS Technology
Système W-LED
28’’ L (71,1cm)
16:9
0,16 x 0,16 mm
1000:1
3840 x 2160 à 60Hz
178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 (typique)
SmartImage
OUI
1,07 B
40 Hz-60 Hz
30 KHz-140 KHz
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
288E2A/288E2E: HDMI 2,0 x 2, DisplayPort1.4 x 1
288E2UAE: HDMI 2,0 x 1, DisplayPort1.4 x 1
288E2A: Entrée Audio / Jack de l’écouteur
288E2E/288E2UAE: Sortie audio
USB 3.2 x 1 (amont), USB 3.2 x 4 (aval avec recharge rapide B.C
1.2 x 1)
Synchro séparée
Caractéristiques pratiques
MultiView
PIP / PBP mode , 2 appareils
Haut parleur intégré
3W x 2
(288E2A/288E2UAE)
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe,
Langues OSD
Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
19
5. Spécifications techniques
Autres fonctions
pratiques
Compatibilité Plug &
Play
Socle
Inclinaison
Réglage de
la hauteur
(288E2E/288E2UAE)
Verrou Kensington, Montage VESA (100 x 100mm)
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
-5° / +20°
100 mm
Alimentation (288E2A)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Veille (Mode Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Veille (Mode Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 60Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
37,4 W (typ.)
37,4 W (typ.)
37,5 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 60Hz
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
127,6 BTU/h (typ.)
127,6 BTU/h (typ.)
128,0 BTU/h (typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Alimentation (288E2E)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Veille (Mode Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Veille (Mode Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 60Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
34,1 W (typ.)
34,1 W (typ.)
34,2 W (typ.)
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 60Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
116,4 BTU/h (typ.)
116,4 BTU/h (typ.)
116,7 BTU/h (typ.)
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
20
5. Spécifications techniques
Alimentation (288E2UAE)
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
Verbrauch
à 100VAC, 60Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
Fonctionnement
29,5 W (typ.)
29,3 W (typ.)
29,2 W (typ.)
normal
Veille (Mode Veille)
0,5 W
0,5 W
0,5 W
Mode Éteint
0,3 W
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
Dissipation thermique*
à 100VAC, 60Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
Fonctionnement
100,7 BTU/h (typ.) 100,0 BTU/h (typ.) 99,7 BTU/h (typ.)
normal
Veille (Mode Veille)
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
Mode Éteint
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Voyant DEL
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
d’alimentation
(clignote)
Source d’alimentation
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Dimensions
Produit avec socle
(LxHxP)
Produit sans socle
(LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
288E2A: 637 x 480 x 224 mm
288E2E: 637 x 494 x 224 mm
288E2UAE: 637 x 494 x 224 mm
637 x 367 x 41 mm
730 x 522 x 159 mm
288E2A: 5,59 kg
288E2E: 6,01 kg
288E2UAE: 6,09 kg
288E2A: 4,28 kg
288E2E: 4,22 kg
288E2UAE: 4,27 kg
288E2A: 8,25 kg
288E2E: 8,55 kg
288E2UAE: 8,75 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40°C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20% à 80%
(en fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1060hPa
(en fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
21
5. Spécifications techniques
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
RoHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
10% à 90%
500 à 1060hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Texture
Remarque
1.Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2.Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
22
5. Spécifications techniques
•
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
3840 x 2160 @ 60 Hz
Résolution recommandée
3840 x 2160 @ 60 Hz
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V.
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
63,89
1280 x 1024
60,02
55,94
1440 x 900
59,89
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
88,79
2560 x 1440
59,95
133,31
3840 x 2160
60,00
Remarque
•
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 3840 x 2160.
Pour un affichage optimal, veuillez
suivre cette recommandation quant
à la résolution.
•
La plus haute résolution d’écran
supportée pour HDMI/DP est 3840
x 2160., mais cela dépend de la
capacité de votre carte graphique et
des lecteurs BluRay/vidéo.
23
Pour obtenir les meilleures
performances de sortie, veuillez
toujours veiller à ce que votre carte
graphique soit capable d’atteindre
la résolution et la fréquence de
rafraîchissement maximales de cet
écran Philips.
6. Gestion de l'alimentation
•
•
•
6. Gestion de
l'alimentation
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur
va automatiquement "se réveiller". Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
288E2E/288E2UAE
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Couleur
DEL
Sync H Sync V Énergie utilisée
Actif
MARCHE
Oui
Oui
288E2E:
34,1 W (typ.)
51,4 W (Max.)
288E2UAE:
29,3 W (typ.)
82,8 W (Max.)
Veille
(Mode
Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,5 W
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W
DÉSACTIVÉ
Blanc
288E2A
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Couleur
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
288E2A:
37,4 W (typ.)
54,7 W (Max.)
Blanc
Veille
(Mode
Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,3 W
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W
DÉSACTIVÉ
Sync H Sync V Énergie utilisée
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Contraste : 50%
Luminosité : 80%
Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
Résolution native : 3840 x 2160
24
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
subpixel
7.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
pixel
Pixels et sous-pixels
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au
niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les écrans
TFT utilisées dans les moniteurs à
écrans plats. Aucun fabricant ne peut
garantir que tous les panneaux seront
sans pixels défectueux, mais Philips
garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet
avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux
de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde
entier.
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
25
7. Assistance client et Garantie
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-
Rouge + Bleu = Violet
Rouge + Vert = Jaune
Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant
vert est 30 % plus lumineux que les
pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou "éteints". Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
26
7. Assistance client et Garantie
NIVEAU ACCEPTABLE
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
3 ou moins
2 sous-pixels adjacents éclairés
1 ou moins
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
0 ou moins
Distance entre deux points défectueux brillants*
>15mm
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
3 ou moins
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir
5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents
2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents
1 ou moins
Distance entre deux points défectueux sombres*
>15mm
Nombre total de points défectueux de tous types
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
27
5 ou moins
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
Période de garantie
locale standard
Période de garantie
prolongée
Selon les régions
+ 1 an
Durée totale de la garantie
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
+ 2 ans
+ 3 ans
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
28
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage
et Foire Aux
Questions
8.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
•
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
•
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Problèmes les plus fréquents
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
•
Problèmes relatifs à l’image
L’image vibre sur l’écran
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
D’abord, assurez-vous que le
bouton d’alimentation à l’arrière de
l’écran est sur la position OFF, puis
appuyez dessus pour le mettre en
position ON.
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Des "images résiduelles", "brûlures"
ou "images fantômes" apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
L’écran affiche
  
29
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une "rémanence à l’extinction",
également appelée "image
résiduelle" ou "image fantôme"
sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
•
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
Problème audio
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Aucun son
• Vérifiez si le câble audio est
correctement relié au PC et le
moniteur.
• Vérifiez que la fonction Muet n’est
pas activée. Appuyez sur « MENU »
OSD, choisissez « Audio » puis
« Muet ». Vérifiez que le réglage est
« Off » (Arrêt).
• Appuyez sur « Volume » dans le
menu OSD pour régler le volume.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
•
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant
et me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
30
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du
moniteur (les fichiers .inf et .icm)
ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Q3 :Comment ajuster la résolution ?
8.2 Questions générales
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Rép. : Résolution recommandée pour
ce moniteur : 3840 x 2160.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "zone bureau», déplacez la
réglette sur 3840 x 2160 pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 3840
x 2160.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Rép. :Le pilote de votre carte
graphique et le moniteur
déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®,
sous "Propriétés d'affichage".
Q4 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du
moniteur ?
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton
, puis appuyez
sur pour sélectionner
“Configuration”, appuyez sur
pour entrer dans les
paramètres et sélectionez
‘Réinitialiser’ afin de rappeler
les paramètres d’origine réglés
en usine.
Q5 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. : E
n général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
Q2 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s’agit des fichiers
correspondant au pilote de
votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel
d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de
l’installation de votre moniteur,
31
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q6 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme
2004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9300K sont bleues.
La température neutre est blanche, à
6504K.
Rép. : P
our un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q7 :Comment modifier le réglage
des couleurs sur mon moniteur ?
Q8 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
Rép. : V
ous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur
pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles
avec les PC, les Mac et les
stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin
d’un adaptateur de câble
pour brancher le moniteur sur
un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Q9 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
"Plug-and-Play" ?
Appuyez sur la pour sélectionner
l’option "Couleur". Appuyez ensuite
sur
pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Température des couleurs : avec
un paramétrage dans la plage des
6500K, l'écran apparaît "chaud",
avec une tonalité rouge-blanc.
La température 9300K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Rép. : O
ui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
3. Défini par l'utilisateur : l'utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
32
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
Q12 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép. : Appuyez sur
pendant 10
secondes pour déverrouiller/
verrouiller la touche de
raccourci ; lorsque vous faites
cela, votre moniteur affiche
"Attention" pour indiquer l'état
de déverrouillage/verrouillage
comme indiqué ci-dessous.
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
  
  
Q13 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Rép. : le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du site
web de Philips.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures",
ou d’"images résiduelles" ou d’
"images fantômes" les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Q11 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. : V
otre moniteur LCD fonctionne
mieux avec sa résolution
native de 3840 x 2160. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
33
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la
responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top
Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce
produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M2288EEE1T

Manuels associés