Philips 498P9/00 Brilliance Moniteur LCD incurvé 32:9 SuperWide Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Philips 498P9/00 Brilliance Moniteur LCD incurvé 32:9 SuperWide Manuel utilisateur | Fixfr
Brilliance
498P9
241B8
www.philips.com/welcome
FR
Important 1
Assistance client et Garantie 25
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 29
Table des matières
1.
Important �������������������������������������� 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������� 1
1.2 Notations �������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ������������� 4
2. Installation de l'écran ���������������� 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Installation ������������������������������������ 5
Utilisation de l'écran ������������������ 8
KVM MultiClient Intégré ����������� 13
MultiView �������������������������������������14
Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ������������ 15
3. Optimisation de l’image ���������� 16
3.1 SmartImage ���������������������������������16
3.2 SmartContrast �����������������������������18
3.3 Adaptive Sync �����������������������������18
4. Spécifications techniques ������20
4.1 Résolution et modes de
préréglage ����������������������������������� 23
5. Gestion de l’alimentation ������ 24
6. Assistance client et Garantie � 25
6.1 Les écrans plats Philips affichent
leur politique relative aux pixels
défectueux ��������������������������������� 25
6.2 Assistance client & Garantie ��28
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ��������������������������� 29
7.1 Guide de dépannage ���������������29
7.2 Questions générales ����������������� 31
7.3 Questions fréquences sur
MultiView ������������������������������������ 34
1. Important
des composants électroniques du
moniteur.
1. Important
Ce guide électronique de l'utilisateur
est conçu pour toutes les personnes
qui utilisent l'écran Philips. Prenez le
temps de lire ce manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre écran. Il contient
des informations et des remarques
importantes concernant le
fonctionnement de votre écran.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
•
N'obstruez pas les orifices de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d'alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés,
les câbles peuvent causer un
incendie ou une décharge électrique.
•
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Veuillez lire ces instructions et vous y
conformer au moment du branchement
et de l’utilisation de votre écran.
•
Opération
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
1
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire.
Il est préférable d’effectuer des
pauses plus courtes et plus
1. Important
fréquentes à votre poste de travail
plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple
une pause de 5 à 10 minutes après
50 à 60 minutes d’utilisation de
l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux
heures. Essayez de protéger vos
yeux de la fatigue oculaire lors de
l’utilisation de l’écran pour une
période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Entretien
•
Pour protéger votre écran de
dommages possibles, n'appuyez
pas trop fortement sur l'écran LCD.
Lorsque vous déplacez votre écran,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
•
Débranchez l'écran si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
•
Débranchez l'écran si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez
un chiffon légèrement humide.
Vous pouvez aussi vous servir
d’un chiffon sec, pour autant
que l'écran soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer l'écran.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas l'écran à la
poussière ni à la pluie.
•
Si l'écran est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si de l'eau ou un corps étranger
pénètre dans l'écran, mettez
immédiatement l'appareil hors
tension et débranchez le câble
d'alimentation. Retirez ensuite le
corps étranger ou épongez l'eau,
et envoyez l'écran au centre de
maintenance.
•
Évitez de stocker ou utiliser l'écran
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
•
Afin d'assurer les performances
optimales de votre écran et l'utiliser
plus longtemps, veillez à le garder
dans un endroit compris dans les
plages de température et d'humidité
suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
2
1. Important
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
•
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque vous laissez
votre écran sans surveillance. Activez
toujours périodiquement une
application de rafraîchissement de
l'écran s'il affiche un contenu statique
fixe. L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile sur
une longue période peut engendrer
des « brûlures », également
appelées « images résiduelles » ou
« images fantômes » sur votre écran.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si l'écran
ne fonctionne pas normalement ou si
vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure
à suivre après avoir suivi les instructions
mentionnées dans le mode d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images
fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, ces « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Service
•
•
•
à la section « Caractéristiques
techniques ».
Ne laissez pas votre écran dans une
voiture/un coffre à la lumière directe
du soleil.
Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
3
1. Important
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Veuillez consulter votre règlementation
locale en matière de mise au rebut de
votre ancien écran et des matériaux
d'emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/au
recyclage destinés aux clients
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
Informations relative à la reprise/au
recyclage destinés aux clients Philips
établit des objectifs viables d’un point
de vue technique et économique,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’entreprise.
Concernant les étapes de planification,
de conception et de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie
inclut l’implication dans les initiatives
nationales de reprise et dans les
programmes de recyclage, lorsque
cela est possible, et idéalement en
coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage indique que, conformément
à la Directive européenne 2012/19/UE
régissant l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit peut ne pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement via un lieu de collecte de
déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les lieux de collecte de
tels équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître
l’organisme d'élimination des déchets
dont dépend votre foyer ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Votre écran a été conçu et fabriqué
à partir de matériaux et composants
de haute qualité, recyclables et
réutilisables.
Votre nouvel écran contient des
matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés. Certaines sociétés
spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la
quantité de matériaux réutilisables et à
réduire le volume de mise au rebut.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, veuillez consulter la page :
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été supprimés. Nous
avons fait de notre mieux pour que
l'emballage soit facilement séparable en
matériaux basiques.
4
2. Installation de l'écran
2. Maintenez le col des deux mains.
(1) Installez délicatement le col sur
le montage VESA jusqu’à ce que
la languette verrouille le col en
place.
2. Installation de l'écran
2.1 Installation
1
Contenu de la boîte
(2) À
l'aide d'un tournevis, serrez les
vis d'assemblage et fixez le col à
l'écran bien fermement.
Brilliance
498P9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
1
Contents:
User’s Manual
Drivers
k
nin
Ko
ina
. Ve
02 0
rsio
©2
n
保留备用
N
s
* Remote Control
Batteries AAA R03 1.5V
Alimentation
Power
* DP
.V
.A
ll
r
igh
pr
in
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
ts
res
erv
ed
. Un
auth
or
ized du
plication is a viol
a t i on
of a
nd
p
ili
Ph
te
d
e
li j k
in
Ch
www.philips.com/welcome
pp
lica
ble
law
s.
M
ad
e
a
* CD
3. Après avoir fixé la base, redressez
le moniteur avec les deux mains
en tenant fermement le moniteur
avec le polystyrène. À présent,
vous pouvez retirer le polystyrène.
Veuillez noter que ce moniteur
présente une conception incurvée.
En retirant le polystyrène,
n’appuyez pas sur la dalle pour
éviter de casser la dalle.
* HDMI
*USB A-B
*Dépends du pays
*Pile : Zinc-carbone AAA · R03 1,5 V
1
2 Installer le socle
1.
Afin de bien protéger ce moniteur
et d'éviter de le rayer ou de
l'endommager, maintenez le
moniteur orienté vers le bas dans
l'élément de rembourrage pour
l'installation de la base.
2
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
5
2. Installation de l'écran
3 Éviter le basculement
b
Avant d’utiliser le moniteur LCD, fixezle à un mur avec un cordon ou une
chaîne qui peut supporter le poids du
moniteur au cas où il bascule.
a
USB UP1
USB UP2
Clamp
Release the screws then
fix the clamp.
Cord or chain
2
M4 Screw
1
c

USB Standby Mode
KVM
 
Auto
USB up1
USB up2
1
2
 

4 Connexion à votre PC
1 Verrou antivol Kensington
2 Jack de l’écouteur
3 USB descendant
4 USB descendant/Chargeur
11
10
USB rapide
1
5 USB en amont2
9
8
7
USB UP1
USB UP2
6
5
6 USB en amont1
4
3
2
7 Entrée de port d'affichage
DisplayPort
Charger
8 Entrée HDMI 2
9 Entrée HDMI 1
10 Entrée d'alimentation CA
11 Bouton d'alimentation
Connexion à un PC
1.
Branchez fermement le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
6
2. Installation de l'écran
3. Connectez le câble de signal de
l'écran au connecteur vidéo situé à
l'arrière de votre ordinateur.
Dans ce cas, veuillez accéder au menu
OSD et sélectionner "USB Standby
Mode", puis passer la fonction en
mode "ON" (activé) (par défaut=OFF
(désactivé)). Cela maintient les fonctions
d'alimentation et de chargement USB
actives même lorsque le moniteur est
en mode veille.
4. Insérez le câble d'alimentation de
votre ordinateur et de l'écran dans
une prise secteur proche.
5. Allumez votre ordinateur et votre
écran. Si l'écran affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.

USB Standby Mode
KVM
On
Off
 
5 Concentrateur USB
 

Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.
Remarque
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que
soit le moment, tous les ports USB
seront mis hors tension.
Les appareils USB connectés ne
fonctionneront pas dans cet état.
Pour passer la fonction USB à l'état
"Activé" en permanence, veuillez aller
dans le menu OSD, puis sélectionner
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé". Si votre moniteur venait à se
réinitialiser sur ses paramètres d'usine,
assurez-vous que l'option "Mode veille
USB" est réglé sur "MARCHE" dans le
menu OSD.
Avertissement :
Les appareils sans fil USB 2,4Ghz, tels
que les souris sans fil, les claviers, et
les casque d'écoute, peuvent subir des
interférences liées à la norme USB 3.2
ou supérieure, c’est-à-dire les appareils
émettant des signaux à haute vitesse,
ce qui peut entraîner une diminution de
l'efficacité de la transmission radio. Si
tel était le cas, veuillez procéder comme
suit pour tenter de réduire les effets de
l'interférence.
6 Chargement USB
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation
). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Certains écrans Philips ne peuvent pas
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Veille" (LED
d'alimentation blanche clignotante).
7
•
Gardez les récepteurs USB2.0
aussi loin que possible du port de
connexion USB3.2 ou supérieur.
•
Utilisez un câble d'extension USB
standard, ou un concentrateur USB,
pour augmenter la distance entre
votre récepteur sans fil et le port de
connexion USB3.2 ou supérieur.
2. Installation de l'écran
Personnaliser votre propre touche
2 « USER » (UTILISATEUR)
2.2 Utilisation de l'écran
1 Descriptions des boutons de
contrôle
Cette touche de raccourci vous permet
de régler votre touche de fonction
préférée.
1.
Appuyez sur le bouton
sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.

 
3
 

 




  

 
  

7
6
5
4
2
1
1
Pour l'activer ou le
désactiver.
2
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
3
Ajuste le menu OSD.
4
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez
votre propre fonction de
préférence dans l’OSD pour
devenir la « clé utilisateur ».
5
Change la source d'entrée
du signal.
6
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
7
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game
(Jeux), Economy
(Économie), Mode Bleu
réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off
(Arrêt).
2. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le menu principal
[OSD Settings] (OSD Réglages), puis
appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner [User Key] (Utilisateur),
puis appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ou pour
choisir votre fonction préférée.
5. Appuyez sur le bouton
pour
confirmer la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la
touche de raccourci directement sur le
panneau frontal. Seulement la fonction
pré-sélectionnée apparaîtra pour un
accès rapide.
8
2. Installation de l'écran
a télécommande est alimentée par
3 L
deux piles AAA 1,5 V. (498P9*)
Pour installer ou remplacer les piles :
1.
Appuyez puis faites coulisser le
couvercle pour l'ouvrir.
2. Alignez les piles conformément aux
indications (+) et (–) à l'intérieur du
compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle.
Remarque
Une utilisation incorrecte des piles peut
entraîner des fuites ou une explosion.
Assurez-vous de suivre ces instructions:
•
Placez les piles "AAA" en faisant
correspondre les signes (+) et (–) sur
chaque pile avec les signes (+) et (–)
du compartiment des piles.
•
Ne mélangez pas les types de piles.
•
N'associez pas des piles neuves et
usagées. Cela réduit la durée de vie
ou entraîne une fuite des piles.
•
Enlevez immédiatement les piles
déchargées pour les empêcher de
fuir dans le compartiment des piles.
Ne touchez pas l'acide exposé des
piles, car il peut endommager votre
peau.
•
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la
télécommande pendant une durée
prolongée, enlevez les piles.
9
2. Installation de l'écran
4 Description des boutons de la
télécommande (498P9*)
8
Règle le menu OSD /
Diminue les valeurs.
9
SmartImage. Plusieurs
sélections sont possibles:
LectureFacile, Office
(Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux),
Economy (Économie),
Mode Bleu réduit,
SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off
(Arrêt).
10
Retourne au niveau
précédent de l'OSD
11
Diminue la luminosité
12
Augmente la luminosité
13
Diminue le volume
14
Augmente le volume
15
Muet
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Appuyez pour mettre sous
tension et hors tension.
2
Change la source d'entrée
du signal.
3
Accède au menu OSD.
4
Règle le menu OSD /
Augmente les valeurs.
5
Retourne au niveau
précédent de l'OSD.
6
Confirme le réglage de
l'OSD.
7
Accède au menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
10
2. Installation de l'écran
5 Description de l’affichage sur écran
Le menu OSD
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous les
écrans LCD de Philips. Elle permet à
l’utilisateur final d’effectuer des réglages
d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions de l'écran par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît:
 
Main menu
Sub menu
1,2,3,4
LowBlue
Mode
On
Off
Input
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DisplayPort
Auto
Picture
Adaptive Sync
Picture Format
On, Off
Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
Brightness
0~100
Contrast
0~100


Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
SmartContrast

On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Over Scan
On, Off
PBP Mode
PBP Input
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort

PBP

Off, PBP
Swap
Audio


Color
Volume
0~100
Mute
On, Off
Audio Source
HDMI1, HDMI2, DisplayPort
Color Temperature
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur
peut appuyer sur les boutons
situés
sur le panneau frontal de l'écran pour
déplacer le curseur, et sur OK pour
confirmer un choix ou une modification.
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
USB Setting
Setup
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
User Key
Audio Source, Volume, Brightness, KVM,
HDMI EDID Switch
USB Standby Mode
On, Off
KVM
Auto, USB up1, USB up2
Resolution Notification
On, Off
HDMI 1 EDID Switch
1,2
HDMI 2 EDID Switch
1,2
Reset
Yes, No
Information
11
0~100
2. Installation de l'écran
6 Avis de résolution
7
Fonction physique
Cet écran a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 5120 x 1440. Quand
l'écran est allumé à une autre résolution,
le message d’alerte suivant s’affiche
à l’écran : Utilisez la résolution 5120 x
1440 pour un résultat optimal.
Inclinaison
10˚
-5˚
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Remarque
Pivotement
Si votre moniteur affiche "No signal"
(Aucun signal) après avoir connecté
votre appareil à son port HDMI, votre
appareil ne prend peut-être pas en
charge la résolution 5120 x 1440.
Dans ce cas, veuillez suivre les étapes
ci-dessous pour que votre moniteur
fonctionne correctement :
Appuyez sur la touche de raccourci
"USER" (UTILISATEUR) personnalisée.
(La configuration par défaut de cette
touche de raccourci est "HDMI EDID
Switch" (Commutateur HDMI EDID))
puis sélectionnez "2". À présent, vous
pouvez voir le contenu à l'écran.
+20˚
-20˚
Ajustement de la hauteur
130mm
12
2. Installation de l'écran
3. Accédez au menu OSD. Accédez
à la section KVM et sélectionnez
"USB amont1" ou "USB amont2"
pour basculer le contrôle des
périphériques d'un appareil à
l'autre. Répétez simplement cette
étape pour commuter le système de
contrôle à l'aide d'un seul ensemble
de périphériques.
2.3 KVM MultiClient Intégré
1 De quoi s’agit-il ?
Avec le commutateur KVM MultiClient
Intégré, vous pouvez contrôler deux PC
distincts avec une seule configuration
moniteur-clavier-souris. Un bouton
commode vous permet de basculer
rapidement rapidement entre les
sources. Pratique avec les configurations
qui nécessitent la puissance de calcul
de deux PC ou le partage d'un grand
moniteur pour afficher deux PC
différents.

 
Auto
USB up1
USB up2

Avec KVM MultiClient Intégré, le
moniteur Philips permet de basculer
rapidement vos périphériques
alternativement entre deux appareils via
le menu OSD.
Remarque
Le KVM MultiClient intégré est réglé
par défaut sur "Auto", ce qui force USB
UP1 comme principal port de détection
en amont ; si USB UP1 et USB UP2
sont raccordés en même temps et que
vous préférez sélectionner USB UP2
comme port amont, assurez-vous que
le paramètre "KVM" est réglé sur "USB
up2" dans le menu OSD.
Veuillez suivre les étapes pour les
réglages.
Raccordez les câbles USB en amont
de vos deux appareils aux ports
"USB UP1" et "USB UP2" de ce
moniteur en même temps.
2. Connectez les périphériques au port
USB aval de ce moniteur.
b
a
USB UP1
KVM
 
2 Comment activer KVM MultiClient
Intégré
1.
USB Standby Mode
USB UP2
2
1
13
2. Installation de l'écran
2.4 MultiView
 

 

 






1 De quoi s’agit-il ?
Multiview permet une connexion et un
affichage double actif de sorte que vous
pouvez travailler avec plusieurs appareils
tels que PC et ordinateur portable côteà-côte en même temps, ce qui facilite
les tâches de travail complexes.
2 Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution
Philips MultiView, vous pourrez
découvrir un monde de connectivité
d’une manière confortable au bureau
ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs
sources de contenu sur un écran. Par
exemple : Vous voudrez peut-être
garder un oeil sur le flux vidéo des
nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
fichier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé
de l’entreprise pour accéder aux fichiers
sur un ordinateur de bureau.
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le menu principal
[PBP], puis appuyez sur le bouton
.
•
Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner [PBP Mode] (Mode
PBP), puis appuyez sur le bouton
.
•
Appuyez sur le bouton
sélectionner [PBP].
•
Maintenant, vous pouvez revenir
en arrière pour régler [PBP Input]
(Entrée PBP) ou [Swap] (Changer).
2. Appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
Comment faire pour activer
3 MultiView avec le menu OSD ?
1.
•
Appuyez sur le bouton
sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.
14
ou
pour
pour
2. Installation de l'écran
4 MultiView dans le menu OSD
2.5 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
[PBP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
une autre source de
signal.
A
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A
(principal)
(main)
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
B
1.
(principal)
(main)
B
Placez l'écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
[PBP Input] (Entrée PBP) : Il ya quatre
entrées vidéo différentes à choisir
comme deuxième source d’affichage : [1
HDMI 2.0], [2 HDMI 2.0], [DisplayPort].
[Swap] (Changer) : La source de l'image
principale et la source de l'image
secondaire sur l'écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
A
•
(principal)
(main)
B
↔
B
(principal)
(main)
2. Desserrez les vis d'assemblage, puis
dégagez le col de l'écran.
A
Off (Désactivé) : Arrêter la fonction
MultiView.
1
SUB SOURCE POSSIBILITY (xl)
MAIN
SOURCE
(xl)
Inputs
1 HDMI 2.0
1 HDMI 2.0
●
●
●
2 HDMI 2.0
●
●
●
DisplayPort
●
●
●
2 HDMI 2.0 DisplayPort
2
Remarque
Cet écran accepte une interface de
montage
conforme VESA de 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
15
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
1.
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre LectureFacile, Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy (Économie),
Mode Bleu réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur « OK
» pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections : LectureFacile,
Office (Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy (Économie),
Mode Bleu réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous voulez un écran capable d'afficher
tous vos types de contenu favoris
de manière optimale ? Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour améliorer
votre expérience visuelle.
SmartImage
EasyRead
Office
Comment ça marche ?
Photo
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
Movie
Game
Economy
LowBlue Mode
SmartUniformity
ff
•
16
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé
3. Optimisation de l’image
•
•
•
•
•
pour une lecture sans fatiguer les
yeux, en ajustant la luminosité, le
contraste et la température des
couleurs du moniteur.
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
Photo : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l’optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs
vives - le tout sans effet parasite et
sans couleurs estompées.
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d’obtenir un affichage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un affichage vidéo optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité
et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage
permettent d’obtenir un affichage
correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout
en diminuant la consommation
électrique.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible)
: Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
• SmartUniformity (UniformitéIntell)
: Sur les écrans LCD, il est fréquent
que les couleurs et la luminosité
varient d'une zone à l'autre de
l'écran. Le taux d'uniformité de
l'affichage se situe généralement
entre 75 et 80 %. L'activation de la
fonction Philips SmartUniformity
permet d'obtenir un taux
d'uniformité de plus de 95 %. Les
images sont ainsi plus homogènes
et encore plus réalistes.
• Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
17
3. Optimisation de l’image
3.2 SmartContrast
3.3 Adaptive Sync
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
18
3. Optimisation de l’image
•
•
•
•
•
•
•
•
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
19
4. Spécifications techniques
4. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de panneau
d'affichage
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Rapport de contraste
typique
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Gamme de couleurs
UniformitéIntell
Delta E(typique)
Mode BleuFaible
LectureFacile
Adaptive sync
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
VA
Système W-LED
48,8’’ L (124cm)
32:9
0,233 X 0,233 mm
3000:1
5120 x 1440 à 60 Hz
178°(H) / 178°(V) à C/R > 10 (Typ.)
SmartImage
16,7M (8 bits)
48-70 Hz
30-140 KHz
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
DisplayPort 1.4 x 1 , HDMI 2.0 x 2
Amont : USB 3.2 x 2
Aval : USB 3.2 x 4 (avec 1 charge rapide B.C 1.2)
Synchro séparée,
Sortie casque
Fonctions pratiques
Haut parleur intégré
Multi-vue
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
5Wx2
Mode PBP, 2×périphériques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, Mac OS X, sRVB, Windows 10/8.1 /8/7
20
4. Spécifications techniques
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
-5 / +10 degrés
-20 / +20 degrés
130mm
Alimentation
Consommation
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Mo d e m a rc h e ( Mo d e
ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit emballé (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Tension CA entrée à 100VAC,
50Hz
78,3 W (typique)
0,3 W
0,3 W
0W
Tension CA entrée à 100VAC,
50Hz
267,2 BTU/h
(typique)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
0 BTU/h
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
77,7 W (typique)
0,3 W
0,3 W
0W
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
265,2 BTU/h
(typique)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
0 BTU/h
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
77,2 W (typique)
0,3 W
0,3 W
0W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
263,5 BTU/h
(typique)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
0 BTU/h
41,7W
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
1194 x 568 x 303 mm
1194 x 369 x 156 mm
1308 x 384 x 553 mm
15,20 kg
10,90 kg
21,22 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1 060 hPa
(fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
21
4. Spécifications techniques
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
10% à 90%
500 à 1 060 hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Texture
Remarque
1.
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
22
4. Spécifications techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
5120 x 1440 à 70 Hz
Résolution recommandée
Resolution
(Résolution)
Fréq. V.
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
74,56
1920 x 1200
59,89
66,64
2560 x 1080
59,98
88,79
2560 x 1440
59,95
67,50
2560 x 1440
30,00
133,32
2560 x 1440
PBP mode
60,00
66,625
3840x1080
60,00
133,312
3840 x 1080
59,99
78,063
3840x1080
70,00
43,8
5120 x 1440
30,00
Resolution
(Résolution)
Fréq. V.
(Hz)
88,83
5120 x 1440
60,00
104,12
5120 x 1440
70,00
Remarque
1.Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 5120 x 1440.
Pour un affichage optimal, veuillez
suivre cette recommandation quant
à la résolution.
5120 x 1440 à 60 Hz
Fréq. H.
(KHz)
Fréq. H.
(KHz)
2.Les paramètres d'usine par défaut
pour HDMI prennent en charge une
résolution jusqu'à 3840 x 1080 à
60 Hz.
Pour une résolution optimisée de
5120 x 1440 à 60 Hz, veuillez accéder
au menu OSD et passer [HDMI 1
EDID Switch] ([Commutateur HDMI
1 EDID]) ou [HDMI 2 EDID Switch]
([Commutateur HDMI 2 EDID]) sur
1, veuillez également vous assurer
que votre carte graphique ou votre
lecteur DVD prend en charge 5K1K.
Veuillez consulter la FAQ pour la
configuration HDMI.

 
 

23

 




  

 
  
5. Gestion de l’alimentation
5. Gestion de
l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Sync
H
Sync
Couleur
Énergie utilisée
V
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
77,7 W
(typique)
155,7 W (max.)
Blanc
Veille (En
attente)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,3W
Blanc
(clignote)
Éteindre
DÉSACTIVÉ
-
-
0W
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Résolution native : 5120 x 1440
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 70%
•
Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
•
Audio et USB inactifs (désactivés)
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
24
6. Assistance client et Garantie
Pixels et sous-pixels
6. Assistance client et
Garantie
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
6.1 Les écrans plats Philips
affichent leur politique
relative aux pixels
défectueux
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux,
mais Philips garantit que tout écran
comportant un nombre inacceptable de
défauts sera réparé ou remplacé sous
garantie. Cet avis explique les différents
types de défauts de pixels et définit les
niveaux de défauts acceptables pour
chacun de ces types. Afin de bénéficier
de la réparation ou du remplacement
sous garantie, le nombre de défauts de
pixels sur un panneau TFT doit dépasser
ces niveaux acceptables. Par exemple,
un maximum de 0,0004 % de souspixels défectueux est toléré. En outre,
étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont
plus remarqués que d’autres, Philips
détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette politique est
valable dans le monde entier.
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou « activés ». C'est-à-dire qu'un pixel
brillant est un sous-pixel qui ressort du
fond sombre de l’écran. Voici les types
de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
sous-pixel
pixel
25
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu’un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
26
6. Assistance client et Garantie
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Total des points lumineux défectueux, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
2
1
0
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
5 ou moins
1
>=15mm
10 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de
tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
10 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
27
6. Assistance client et Garantie
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
•
Période de
•
garantie locale
standard
Selon les
•
régions
•
•
Période de garantie
prolongée
•
Durée totale de la garantie
+ 1 an
•
+ 2 ans
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
1.
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline
de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
2. Les pièces de rechange sont disponibles pour la réparation du produit pendant
au minimum trois ans à compter de la date d’achat initiale ou 1 an après la fin de la
production, selon la durée la plus longue.
28
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
7. Guide de dépannage
et Foire Aux
Questions
•
Assurez-vous que le câble de
l'écran est correctement connecté
à votre ordinateur. (Référez-vous
également au Guide de démarrage
rapide).
•
Assurez-vous que le câble de
l'écran ne présente pas de broches
tordues.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
7.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
Le bouton AUTO ne marche pas
•
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car
elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
•
La fonction Auto ne marche
qu’en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un
ajustement manuel avec le menu
OSD.
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction « Auto » dans le
menu OSD.
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
qu’en mode VGA.
L’écran affiche
  
29
6. Assistance client et Garantie
L’image vibre sur l’écran
•
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
•
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu
OSD.
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
qu’en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu
OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
qu’en mode VGA.
•
Activez toujours périodiquement
une application de rafraîchissement
de l'écran s'il affiche un contenu
statique fixe.
•
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
•
Des « images résiduelles », « brûlures »
ou « images fantômes » apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
•
L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
30
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
* Le voyant « Marche » est trop puissant
et me gêne
Vous pouvez ajuster le voyant
« Marche » en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 5120
x 1440 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Allumez votre écran, puis allumez
votre ordinateur.
•
Q2 :Quelle est la fréquence
d'actualisation recommandée
pour l'écran LCD ?
7.2 Questions générales
Q1 :
Rép. : L
e taux de rafraîchissement
recommandé pour les écrans
LCD est de 60 Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz
pour tenter de supprimer le
brouillage.
Lors de l'installation de mon
écran, que dois-je faire si l'écran
affiche « Impossible d'afficher ce
mode vidéo » ?
Rép. : Résolution recommandée pour
ce moniteur : 5120 x 1440.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez
Settings/Control Panel (Paramètres/
Panneau de configuration). Dans
Control Panel Window (Fenêtre
du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display
(Affichage). Dans Display Control
Panel (Panneau de configuration
Affichage), sélectionnez l’onglet
« Settings » (Paramètres). Dans
l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau),
déplacez la réglette sur 5120 x 1440
pixels.
•
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez
l’option Refresh Rate (Taux de
rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
Q3 :
À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s’agit des fichiers
correspondant au pilote de votre
moniteur. Suivez les instructions
de votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au
moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Q4 :
Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la
31
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de
configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
Q5 :
•
Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
« Reset » (Réinitialiser) pour
restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6 :
L'écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. : En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
Q7 :
Appuyez sur la « Down Arrow »
(Flèche vers le bas) pour
sélectionner l’option « Color »
(Couleur). Appuyez ensuite sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Natal, 5 000K, 6
500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans
de température de 5 000K,
l’écran apparaît « chaud », avec
une tonalité rouge-blanc, alors
que la température 11 500K est
plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
2. sRGB : Il s'agit d'un réglage
standard qui garantit un
échange correct de couleurs
entre différents appareils (ex. :
appareils photos numériques,
écrans, imprimantes, scanners,
etc.).
3. User Define (Défini par
l’utilisateur) : L’utilisateur peut
choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le
vert et le bleu.
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez
la procédure ci-dessous,
Q9 : Puis-je connecter mon écran
LCD à n'importe quel ordinateur,
poste de travail ou Mac ?
•
Rép. : O
ui. Tous les écrans LCD Philips
sont entièrement compatibles
Q8 :
Appuyez sur « OK » pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
32
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
avec les ordinateurs, Mac et
postes de travail standard.
Vous avez peut-être besoin
d'un adaptateur de câble pour
connecter l'écran à votre système
Mac. Veuillez contacter votre
revendeur local Philips pour plus
d'informations.
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d'obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n'est pas net ?
Q10 : Les écrans LCD de Philips sontils compatibles Plug-and- Play ?
Rép. :Oui, les écrans sont compatibles
Plug-and-Play avec Windows
10/8.1/8/7
Q11 :
Rép. : Votre écran LCD fonctionne
mieux à sa résolution native de
5120 x 1440 à 60 Hz. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou brûlures, ou
images résiduelles ou images
fantômes pour les écrans LCD?
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de
raccourci ?
Rép. : L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
vous laissez votre écran sans
surveillance.
Activez toujours périodiquement
une application de
rafraîchissement de l'écran s'il
affiche un contenu statique fixe.
Rép. : Veuillez maintenir une pression
pendant 10 secondes
pour déverrouiller/verrouiller la
touche de raccourci ; votre écran
affichera le message « Attention »
pour vous informer du statut
déverrouillé/verrouillé comme
illustré ci-dessous.
  
  
Q14 : Pourquoi mon lecteur DVD, Bluray,…etc. affiche-t-il un écran
noir après l'avoir connecté au
port HDMI de cet ordinateur ?
Rép. :1. Appuyez sur la touche
de raccourci "USER"
(UTILISATEUR) personnalisée.
(La configuration par défaut
de cette touche de raccourci
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
33
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
est "HDMI EDID Switch"
(Commutateur HDMI EDID)) puis
sélectionnez "2". À présent,
vous pouvez voir le contenu à
l'écran.
Veuillez noter que la prochaine
fois que vous allumez votre
écran, l'écran sélectionnera par
défaut la source audio que vous
avez précédemment sélectionné.
Dans le cas où vous souhaitez
la modifier, vous devrez refaire
les étapes de sélection pour
sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
2. Si la "touche de raccourci
Utilisateur" a déjà été attribuée
pour d'autres fonctions, dans
ce cas veuillez :
Passer d'abord sur une autre
source, accéder au menu OSD
pour passer le réglage de la
fonction "HDMI EDID Switch"
(Commutateur HDMI EDID) sur
"2".
Q2 :
Rép. : Cela est causé par l'utilisation de
l'entrelacement (i-timing) pour la
source vidéo des sous-fenêtres.
Veuillez modifier la source de
signal des sous-fenêtres sur la
fréquence progressive (P-timing).
Puis repasser la source sur
HDMI.
Q15 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Rép. :Le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du
site web de Philips.
7.3 Questions fréquences sur
MultiView
Q1 :
Pourquoi les sous-fenêtres
scintillent-elles lorsque j'active
le PBP ?
Comment faire pour écouter à
l’audio, indépendamment de la
vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio
est lié à la source de l’image
principale. Si vous voulez changer
la source d’entrée audio (par
exemple : écouter votre lecteur
MP3 indépendamment de la
source d’entrée vidéo), vous
pouvez appuyer sur
pour
ouvrir le menu OSD. Choisissez
l'option préférée [Audio Source]
(Source audio) dans le menu
principal [Audio].
34
2020 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et
l'emblème Philips Shield sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M9498PE1T

Manuels associés