Philips 498P9/00 Brilliance Moniteur LCD incurvé 32:9 SuperWide Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
Brilliance 498P9 241B8 www.philips.com/welcome FR Important 1 Assistance client et Garantie 25 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 29 Table des matières 1. Important �������������������������������������� 1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ������������������������������������� 1 1.2 Notations �������������������������������������� 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage ������������� 4 2. Installation de l'écran ���������������� 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Installation ������������������������������������ 5 Utilisation de l'écran ������������������ 8 KVM MultiClient Intégré ����������� 13 MultiView �������������������������������������14 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA ������������ 15 3. Optimisation de l’image ���������� 16 3.1 SmartImage ���������������������������������16 3.2 SmartContrast �����������������������������18 3.3 Adaptive Sync �����������������������������18 4. Spécifications techniques ������20 4.1 Résolution et modes de préréglage ����������������������������������� 23 5. Gestion de l’alimentation ������ 24 6. Assistance client et Garantie � 25 6.1 Les écrans plats Philips affichent leur politique relative aux pixels défectueux ��������������������������������� 25 6.2 Assistance client & Garantie ��28 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������� 29 7.1 Guide de dépannage ���������������29 7.2 Questions générales ����������������� 31 7.3 Questions fréquences sur MultiView ������������������������������������ 34 1. Important des composants électroniques du moniteur. 1. Important Ce guide électronique de l'utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent l'écran Philips. Prenez le temps de lire ce manuel d'utilisation avant d’utiliser votre écran. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement de votre écran. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien • N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes.) Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Veuillez lire ces instructions et vous y conformer au moment du branchement et de l’utilisation de votre écran. • Opération • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct 1 • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport. • L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus 1. Important fréquentes à votre poste de travail plutôt que des pauses plus longues et moins fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en : • Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran. • Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant. • Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre. • Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature. • Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié. • Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière. • Consultant un médecin si vous présentez des symptômes. Entretien • Pour protéger votre écran de dommages possibles, n'appuyez pas trop fortement sur l'écran LCD. Lorsque vous déplacez votre écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez l'écran si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez l'écran si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que l'écran soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer l'écran. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas l'écran à la poussière ni à la pluie. • Si l'écran est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'écran, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le câble d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau, et envoyez l'écran au centre de maintenance. • Évitez de stocker ou utiliser l'écran dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d'assurer les performances optimales de votre écran et l'utiliser plus longtemps, veillez à le garder dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes. • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR 2 1. Important Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • • • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque vous laissez votre écran sans surveillance. Activez toujours périodiquement une application de rafraîchissement de l'écran s'il affiche un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelées « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran. Remarque Adressez-vous à un technicien si l'écran ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir suivi les instructions mentionnées dans le mode d'emploi. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Service • • • à la section « Caractéristiques techniques ». Ne laissez pas votre écran dans une voiture/un coffre à la lumière directe du soleil. Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes.) Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est 3 1. Important dictée par les autorités chargées des réglementations. Veuillez consulter votre règlementation locale en matière de mise au rebut de votre ancien écran et des matériaux d'emballage auprès de votre revendeur local. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Informations relative à la reprise/au recyclage destinés aux clients Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques-DEEE Informations relative à la reprise/au recyclage destinés aux clients Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économique, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’entreprise. Concernant les étapes de planification, de conception et de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication dans les initiatives nationales de reprise et dans les programmes de recyclage, lorsque cela est possible, et idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage indique que, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement via un lieu de collecte de déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les lieux de collecte de tels équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales pour connaître l’organisme d'élimination des déchets dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre écran a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Votre nouvel écran contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, veuillez consulter la page : http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l'emballage soit facilement séparable en matériaux basiques. 4 2. Installation de l'écran 2. Maintenez le col des deux mains. (1) Installez délicatement le col sur le montage VESA jusqu’à ce que la languette verrouille le col en place. 2. Installation de l'écran 2.1 Installation 1 Contenu de la boîte (2) À l'aide d'un tournevis, serrez les vis d'assemblage et fixez le col à l'écran bien fermement. Brilliance 498P9 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2 Monitor User’s Manual 使用产品前请阅读使用说明 1 Contents: User’s Manual Drivers k nin Ko ina . Ve 02 0 rsio ©2 n 保留备用 N s * Remote Control Batteries AAA R03 1.5V Alimentation Power * DP .V .A ll r igh pr in This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. ts res erv ed . Un auth or ized du plication is a viol a t i on of a nd p ili Ph te d e li j k in Ch www.philips.com/welcome pp lica ble law s. M ad e a * CD 3. Après avoir fixé la base, redressez le moniteur avec les deux mains en tenant fermement le moniteur avec le polystyrène. À présent, vous pouvez retirer le polystyrène. Veuillez noter que ce moniteur présente une conception incurvée. En retirant le polystyrène, n’appuyez pas sur la dalle pour éviter de casser la dalle. * HDMI *USB A-B *Dépends du pays *Pile : Zinc-carbone AAA · R03 1,5 V 1 2 Installer le socle 1. Afin de bien protéger ce moniteur et d'éviter de le rayer ou de l'endommager, maintenez le moniteur orienté vers le bas dans l'élément de rembourrage pour l'installation de la base. 2 Avertissement Ce produit présente une conception incurvée, lorsque vous fixez / détachez la base, placez l'élément de protection sous le moniteur et n'appuyez pas sur le moniteur pour éviter tout dommage. 5 2. Installation de l'écran 3 Éviter le basculement b Avant d’utiliser le moniteur LCD, fixezle à un mur avec un cordon ou une chaîne qui peut supporter le poids du moniteur au cas où il bascule. a USB UP1 USB UP2 Clamp Release the screws then fix the clamp. Cord or chain 2 M4 Screw 1 c USB Standby Mode KVM Auto USB up1 USB up2 1 2 4 Connexion à votre PC 1 Verrou antivol Kensington 2 Jack de l’écouteur 3 USB descendant 4 USB descendant/Chargeur 11 10 USB rapide 1 5 USB en amont2 9 8 7 USB UP1 USB UP2 6 5 6 USB en amont1 4 3 2 7 Entrée de port d'affichage DisplayPort Charger 8 Entrée HDMI 2 9 Entrée HDMI 1 10 Entrée d'alimentation CA 11 Bouton d'alimentation Connexion à un PC 1. Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 6 2. Installation de l'écran 3. Connectez le câble de signal de l'écran au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. Dans ce cas, veuillez accéder au menu OSD et sélectionner "USB Standby Mode", puis passer la fonction en mode "ON" (activé) (par défaut=OFF (désactivé)). Cela maintient les fonctions d'alimentation et de chargement USB actives même lorsque le moniteur est en mode veille. 4. Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche. 5. Allumez votre ordinateur et votre écran. Si l'écran affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. USB Standby Mode KVM On Off 5 Concentrateur USB Pour se conformer aux normes énergétiques internationales, le concentrateur/les ports USB de cet écran sont désactivés en mode Veille et Hors tension. Remarque Si vous éteignez votre moniteur via l'interrupteur d'alimentation quel que soit le moment, tous les ports USB seront mis hors tension. Les appareils USB connectés ne fonctionneront pas dans cet état. Pour passer la fonction USB à l'état "Activé" en permanence, veuillez aller dans le menu OSD, puis sélectionner "Mode veille USB" et le passer à l'état "Activé". Si votre moniteur venait à se réinitialiser sur ses paramètres d'usine, assurez-vous que l'option "Mode veille USB" est réglé sur "MARCHE" dans le menu OSD. Avertissement : Les appareils sans fil USB 2,4Ghz, tels que les souris sans fil, les claviers, et les casque d'écoute, peuvent subir des interférences liées à la norme USB 3.2 ou supérieure, c’est-à-dire les appareils émettant des signaux à haute vitesse, ce qui peut entraîner une diminution de l'efficacité de la transmission radio. Si tel était le cas, veuillez procéder comme suit pour tenter de réduire les effets de l'interférence. 6 Chargement USB Cet écran dispose de ports USB capables d'une sortie d'alimentation standard, y compris certains avec la fonction Chargement USB (identifiables avec l'icône d'alimentation ). Vous pouvez utiliser ces ports pour charger votre smartphone ou alimenter votre disque dur externe, par exemple. L'écran doit être sous tension en permanence pour pouvoir utiliser cette fonction. Certains écrans Philips ne peuvent pas alimenter ou charger votre appareil lorsqu'ils passent en mode "Veille" (LED d'alimentation blanche clignotante). 7 • Gardez les récepteurs USB2.0 aussi loin que possible du port de connexion USB3.2 ou supérieur. • Utilisez un câble d'extension USB standard, ou un concentrateur USB, pour augmenter la distance entre votre récepteur sans fil et le port de connexion USB3.2 ou supérieur. 2. Installation de l'écran Personnaliser votre propre touche 2 « USER » (UTILISATEUR) 2.2 Utilisation de l'écran 1 Descriptions des boutons de contrôle Cette touche de raccourci vous permet de régler votre touche de fonction préférée. 1. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. 3 7 6 5 4 2 1 1 Pour l'activer ou le désactiver. 2 Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. 3 Ajuste le menu OSD. 4 Touche de préférence de l’utilisateur. Personnalisez votre propre fonction de préférence dans l’OSD pour devenir la « clé utilisateur ». 5 Change la source d'entrée du signal. 6 Retourne au niveau précédent du menu OSD. 7 SmartImage. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu principal [OSD Settings] (OSD Réglages), puis appuyez sur le bouton . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner [User Key] (Utilisateur), puis appuyez sur le bouton . 4. Appuyez sur le bouton ou pour choisir votre fonction préférée. 5. Appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection. Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci directement sur le panneau frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée apparaîtra pour un accès rapide. 8 2. Installation de l'écran a télécommande est alimentée par 3 L deux piles AAA 1,5 V. (498P9*) Pour installer ou remplacer les piles : 1. Appuyez puis faites coulisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles conformément aux indications (+) et (–) à l'intérieur du compartiment des piles. 3. Remettez le couvercle. Remarque Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner des fuites ou une explosion. Assurez-vous de suivre ces instructions: • Placez les piles "AAA" en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec les signes (+) et (–) du compartiment des piles. • Ne mélangez pas les types de piles. • N'associez pas des piles neuves et usagées. Cela réduit la durée de vie ou entraîne une fuite des piles. • Enlevez immédiatement les piles déchargées pour les empêcher de fuir dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l'acide exposé des piles, car il peut endommager votre peau. • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles. 9 2. Installation de l'écran 4 Description des boutons de la télécommande (498P9*) 8 Règle le menu OSD / Diminue les valeurs. 9 SmartImage. Plusieurs sélections sont possibles: LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). 10 Retourne au niveau précédent de l'OSD 11 Diminue la luminosité 12 Augmente la luminosité 13 Diminue le volume 14 Augmente le volume 15 Muet 1 2 3 4 7 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Appuyez pour mettre sous tension et hors tension. 2 Change la source d'entrée du signal. 3 Accède au menu OSD. 4 Règle le menu OSD / Augmente les valeurs. 5 Retourne au niveau précédent de l'OSD. 6 Confirme le réglage de l'OSD. 7 Accède au menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. 10 2. Installation de l'écran 5 Description de l’affichage sur écran Le menu OSD Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les écrans LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions de l'écran par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît: Main menu Sub menu 1,2,3,4 LowBlue Mode On Off Input 1 HDMI 2.0 2 HDMI 2.0 DisplayPort Auto Picture Adaptive Sync Picture Format On, Off Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest On, Off SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Over Scan On, Off PBP Mode PBP Input 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort PBP Off, PBP Swap Audio Color Volume 0~100 Mute On, Off Audio Source HDMI1, HDMI2, DisplayPort Color Temperature Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situés sur le panneau frontal de l'écran pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Horizontal Vertical Transparency OSD Time Out USB Setting Setup 0~100 Off, 1, 2, 3, 4 5, 10, 20, 30, 60 User Key Audio Source, Volume, Brightness, KVM, HDMI EDID Switch USB Standby Mode On, Off KVM Auto, USB up1, USB up2 Resolution Notification On, Off HDMI 1 EDID Switch 1,2 HDMI 2 EDID Switch 1,2 Reset Yes, No Information 11 0~100 2. Installation de l'écran 6 Avis de résolution 7 Fonction physique Cet écran a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 5120 x 1440. Quand l'écran est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 5120 x 1440 pour un résultat optimal. Inclinaison 10˚ -5˚ L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Remarque Pivotement Si votre moniteur affiche "No signal" (Aucun signal) après avoir connecté votre appareil à son port HDMI, votre appareil ne prend peut-être pas en charge la résolution 5120 x 1440. Dans ce cas, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour que votre moniteur fonctionne correctement : Appuyez sur la touche de raccourci "USER" (UTILISATEUR) personnalisée. (La configuration par défaut de cette touche de raccourci est "HDMI EDID Switch" (Commutateur HDMI EDID)) puis sélectionnez "2". À présent, vous pouvez voir le contenu à l'écran. +20˚ -20˚ Ajustement de la hauteur 130mm 12 2. Installation de l'écran 3. Accédez au menu OSD. Accédez à la section KVM et sélectionnez "USB amont1" ou "USB amont2" pour basculer le contrôle des périphériques d'un appareil à l'autre. Répétez simplement cette étape pour commuter le système de contrôle à l'aide d'un seul ensemble de périphériques. 2.3 KVM MultiClient Intégré 1 De quoi s’agit-il ? Avec le commutateur KVM MultiClient Intégré, vous pouvez contrôler deux PC distincts avec une seule configuration moniteur-clavier-souris. Un bouton commode vous permet de basculer rapidement rapidement entre les sources. Pratique avec les configurations qui nécessitent la puissance de calcul de deux PC ou le partage d'un grand moniteur pour afficher deux PC différents. Auto USB up1 USB up2 Avec KVM MultiClient Intégré, le moniteur Philips permet de basculer rapidement vos périphériques alternativement entre deux appareils via le menu OSD. Remarque Le KVM MultiClient intégré est réglé par défaut sur "Auto", ce qui force USB UP1 comme principal port de détection en amont ; si USB UP1 et USB UP2 sont raccordés en même temps et que vous préférez sélectionner USB UP2 comme port amont, assurez-vous que le paramètre "KVM" est réglé sur "USB up2" dans le menu OSD. Veuillez suivre les étapes pour les réglages. Raccordez les câbles USB en amont de vos deux appareils aux ports "USB UP1" et "USB UP2" de ce moniteur en même temps. 2. Connectez les périphériques au port USB aval de ce moniteur. b a USB UP1 KVM 2 Comment activer KVM MultiClient Intégré 1. USB Standby Mode USB UP2 2 1 13 2. Installation de l'écran 2.4 MultiView 1 De quoi s’agit-il ? Multiview permet une connexion et un affichage double actif de sorte que vous pouvez travailler avec plusieurs appareils tels que PC et ordinateur portable côteà-côte en même temps, ce qui facilite les tâches de travail complexes. 2 Pourquoi en ai-je besoin ? Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips MultiView, vous pourrez découvrir un monde de connectivité d’une manière confortable au bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous pouvez facilement utiliser plusieurs sources de contenu sur un écran. Par exemple : Vous voudrez peut-être garder un oeil sur le flux vidéo des nouvelles avec le son dans la petite fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier blog, ou vous pouvez éditer un fichier Excel à partir de votre Ultrabook, en étant connecté à l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder aux fichiers sur un ordinateur de bureau. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu principal [PBP], puis appuyez sur le bouton . • Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner [PBP Mode] (Mode PBP), puis appuyez sur le bouton . • Appuyez sur le bouton sélectionner [PBP]. • Maintenant, vous pouvez revenir en arrière pour régler [PBP Input] (Entrée PBP) ou [Swap] (Changer). 2. Appuyez sur le bouton confirmer la sélection. Comment faire pour activer 3 MultiView avec le menu OSD ? 1. • Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’écran du menu OSD. 14 ou pour pour 2. Installation de l'écran 4 MultiView dans le menu OSD 2.5 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA [PBP]: Image dans image Ouvre une autre fenêtre côte-à-côte contenant une autre source de signal. A Lorsque la source secondaire n’est pas détectée : A (principal) (main) Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. B 1. (principal) (main) B Placez l'écran face vers le bas sur une surface douce. Faites attention à ne pas rayer ou endommager l’écran. [PBP Input] (Entrée PBP) : Il ya quatre entrées vidéo différentes à choisir comme deuxième source d’affichage : [1 HDMI 2.0], [2 HDMI 2.0], [DisplayPort]. [Swap] (Changer) : La source de l'image principale et la source de l'image secondaire sur l'écran sont inversées. Changer source A et B dans le mode [PBP] : A • (principal) (main) B ↔ B (principal) (main) 2. Desserrez les vis d'assemblage, puis dégagez le col de l'écran. A Off (Désactivé) : Arrêter la fonction MultiView. 1 SUB SOURCE POSSIBILITY (xl) MAIN SOURCE (xl) Inputs 1 HDMI 2.0 1 HDMI 2.0 ● ● ● 2 HDMI 2.0 ● ● ● DisplayPort ● ● ● 2 HDMI 2.0 DisplayPort 2 Remarque Cet écran accepte une interface de montage conforme VESA de 100 mm x 100 mm. 100mm 100mm 15 3. Optimisation de l’image Comment activer SmartImage ? 3. Optimisation de l’image 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? 1. SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode Bleu réduit, SmartUniformity (UniformeIntell) et Off (Arrêt). Pourquoi en ai-je besoin ? Vous voulez un écran capable d'afficher tous vos types de contenu favoris de manière optimale ? Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour améliorer votre expérience visuelle. SmartImage EasyRead Office Comment ça marche ? Photo SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. Movie Game Economy LowBlue Mode SmartUniformity ff • 16 EasyRead (LectureFacile) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé 3. Optimisation de l’image • • • • • pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive. • SmartUniformity (UniformitéIntell) : Sur les écrans LCD, il est fréquent que les couleurs et la luminosité varient d'une zone à l'autre de l'écran. Le taux d'uniformité de l'affichage se situe généralement entre 75 et 80 %. L'activation de la fonction Philips SmartUniformity permet d'obtenir un taux d'uniformité de plus de 95 %. Les images sont ainsi plus homogènes et encore plus réalistes. • Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par SmartImage. Remarque Philips mode LowBlue, le mode 2 est conforme à la certification TUV Faible lumière bleue, vous pouvez obtenir ce mode en appuyant simplement sur la touche de raccourci , puis appuyez sur pour sélectionner le mode LowBlue, voir ci-dessus les étapes de sélection SmartImage. 17 3. Optimisation de l’image 3.2 SmartContrast 3.3 Adaptive Sync De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Adaptive Sync Pendant longtemps, les jeux sur PC ont pâti de la différence de fréquence de rafraîchissement entre les processeurs graphiques (GPU) et les moniteurs. Il arrive que le GPU produise de nombreuses images en un même rafraîchissement, auquel cas le moniteur affiche des fragments de chaque image en une seule image. C'est ce qu'on appelle le « tearing ». Pour résoudre les problèmes de tearing, les joueurs peuvent utiliser une fonction appelée « v-sync » ou synchronisation verticale. L'image risque toutefois de devenir saccadée, le GPU devant attendre que le moniteur demande un rafraîchissement pour envoyer de nouvelles images. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Le mode v-sync dégrade également le temps de réponse à la souris ainsi que la fréquence finale d'images par secondes. Avec la technologie AMD Adaptive Sync, tous ces problèmes sont éliminés. Le GPU actualise le moniteur chaque fois qu'une nouvelle image est prête, ce qui offre aux joueurs une expérience visuelle lisse sans tearing et une réactivité optimale de l'affichage. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. Vous trouverez ci-dessous la liste des cartes graphiques compatibles. ■■ Système d’exploitation • Windows 10/8.1/8/7 ■■ Carte graphique : Gammes R9 290/300 et gammes R7 260 • Gammes AMD Radeon R9 300 • AMD Radeon R9 Fury X 18 3. Optimisation de l’image • • • • • • • • AMD Radeon R9 360 AMD Radeon R7 360 AMD Radeon R9 295X2 AMD Radeon R9 290X AMD Radeon R9 290 AMD Radeon R9 285 AMD Radeon R7 260X AMD Radeon R7 260 ■■ Ordinateurs de bureau à processeur A-Series et Mobility APU • • • • • • • • AMD A10-7890K AMD A10-7870K AMD A10-7850K AMD A10-7800 AMD A10-7700K AMD A8-7670K AMD A8-7650K AMD A8-7600 • AMD A6-7400K 19 4. Spécifications techniques 4. Spécifications techniques Image/Affichage Type de panneau d'affichage Rétroéclairage Taille du panneau Format de l’image Taille de pixel Rapport de contraste typique Résolution optimale Angle de vue Amélioration de l’image Couleurs de l’écran Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Gamme de couleurs UniformitéIntell Delta E(typique) Mode BleuFaible LectureFacile Adaptive sync Connectivité Entrée de signal USB Signal d’entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques VA Système W-LED 48,8’’ L (124cm) 32:9 0,233 X 0,233 mm 3000:1 5120 x 1440 à 60 Hz 178°(H) / 178°(V) à C/R > 10 (Typ.) SmartImage 16,7M (8 bits) 48-70 Hz 30-140 KHz OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI DisplayPort 1.4 x 1 , HDMI 2.0 x 2 Amont : USB 3.2 x 2 Aval : USB 3.2 x 4 (avec 1 charge rapide B.C 1.2) Synchro séparée, Sortie casque Fonctions pratiques Haut parleur intégré Multi-vue Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play 5Wx2 Mode PBP, 2×périphériques Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, Mac OS X, sRVB, Windows 10/8.1 /8/7 20 4. Spécifications techniques Socle Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur -5 / +10 degrés -20 / +20 degrés 130mm Alimentation Consommation Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Mo d e m a rc h e ( Mo d e ECO) Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit emballé (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 78,3 W (typique) 0,3 W 0,3 W 0W Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 267,2 BTU/h (typique) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 0 BTU/h Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 77,7 W (typique) 0,3 W 0,3 W 0W Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 265,2 BTU/h (typique) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 0 BTU/h Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 77,2 W (typique) 0,3 W 0,3 W 0W Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 263,5 BTU/h (typique) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 0 BTU/h 41,7W Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz 1194 x 568 x 303 mm 1194 x 369 x 156 mm 1308 x 384 x 553 mm 15,20 kg 10,90 kg 21,22 kg Conditions de fonctionnement Plage de température 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Humidité relative 20 % à 80 % (fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1 060 hPa (fonctionnement) Plage de température -20°C à 60°C (hors fonctionnement) 21 4. Spécifications techniques Humidité relative (hors fonctionnement) Pression atmosphérique (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS Emballage Substances spécifiques Boîtier Couleur Fini 10% à 90% 500 à 1 060 hPa OUI 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR Noir Texture Remarque 1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte. 22 4. Spécifications techniques 4.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 5120 x 1440 à 70 Hz Résolution recommandée Resolution (Résolution) Fréq. V. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 74,56 1920 x 1200 59,89 66,64 2560 x 1080 59,98 88,79 2560 x 1440 59,95 67,50 2560 x 1440 30,00 133,32 2560 x 1440 PBP mode 60,00 66,625 3840x1080 60,00 133,312 3840 x 1080 59,99 78,063 3840x1080 70,00 43,8 5120 x 1440 30,00 Resolution (Résolution) Fréq. V. (Hz) 88,83 5120 x 1440 60,00 104,12 5120 x 1440 70,00 Remarque 1.Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 5120 x 1440. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 5120 x 1440 à 60 Hz Fréq. H. (KHz) Fréq. H. (KHz) 2.Les paramètres d'usine par défaut pour HDMI prennent en charge une résolution jusqu'à 3840 x 1080 à 60 Hz. Pour une résolution optimisée de 5120 x 1440 à 60 Hz, veuillez accéder au menu OSD et passer [HDMI 1 EDID Switch] ([Commutateur HDMI 1 EDID]) ou [HDMI 2 EDID Switch] ([Commutateur HDMI 2 EDID]) sur 1, veuillez également vous assurer que votre carte graphique ou votre lecteur DVD prend en charge 5K1K. Veuillez consulter la FAQ pour la configuration HDMI. 23 5. Gestion de l’alimentation 5. Gestion de l’alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Sync H Sync Couleur Énergie utilisée V DEL Actif MARCHE Oui Oui 77,7 W (typique) 155,7 W (max.) Blanc Veille (En attente) DÉSACTIVÉ Non Non 0,3W Blanc (clignote) Éteindre DÉSACTIVÉ - - 0W DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 5120 x 1440 • Contraste : 50% • Luminosité : 70% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet • Audio et USB inactifs (désactivés) Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 24 6. Assistance client et Garantie Pixels et sous-pixels 6. Assistance client et Garantie Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. Types de défauts de pixels 6.1 Les écrans plats Philips affichent leur politique relative aux pixels défectueux Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout écran comportant un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun de ces types. Afin de bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, un maximum de 0,0004 % de souspixels défectueux est toléré. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette politique est valable dans le monde entier. Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ». C'est-à-dire qu'un pixel brillant est un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. sous-pixel pixel 25 6. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Deux sous-pixels allumés adjacents: - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 26 6. Assistance client et Garantie DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 2 1 0 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 5 ou moins 1 >=15mm 10 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 10 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 27 6. Assistance client et Garantie 6.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Période de • garantie locale standard Selon les • régions • • Période de garantie prolongée • Durée totale de la garantie + 1 an • + 2 ans • + 3 ans • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque 1. Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 2. Les pièces de rechange sont disponibles pour la réparation du produit pendant au minimum trois ans à compter de la date d’achat initiale ou 1 an après la fin de la production, selon la durée la plus longue. 28 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Assurez-vous que le câble de l'écran est correctement connecté à votre ordinateur. (Référez-vous également au Guide de démarrage rapide). • Assurez-vous que le câble de l'écran ne présente pas de broches tordues. • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. 7.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Le bouton AUTO ne marche pas • Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. • Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • • La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. • N’effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. L’image n’est pas centrée • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. La fonction d’économie d’énergie est peut-être activée. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’écran affiche 29 6. Assistance client et Garantie L’image vibre sur l’écran • « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait • • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • Activez toujours périodiquement une application de rafraîchissement de l'écran s'il affiche un contenu statique fixe. • Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. • Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • • L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée 30 Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions * Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. * Fonctionnalité différente selon l’écran. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 5120 x 1440 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Allumez votre écran, puis allumez votre ordinateur. • Q2 :Quelle est la fréquence d'actualisation recommandée pour l'écran LCD ? 7.2 Questions générales Q1 : Rép. : L e taux de rafraîchissement recommandé pour les écrans LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Lors de l'installation de mon écran, que dois-je faire si l'écran affiche « Impossible d'afficher ce mode vidéo » ? Rép. : Résolution recommandée pour ce moniteur : 5120 x 1440. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/Control Panel (Paramètres/ Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 5120 x 1440 pixels. • Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. Q3 : À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. : Il s’agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. Q4 : Comment ajuster la résolution ? Rép. : Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la 31 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de configuration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d’affichage). Q5 : • Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 : L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép. : En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q7 : Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l’option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) : Natal, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. 2. sRGB : Il s'agit d'un réglage standard qui garantit un échange correct de couleurs entre différents appareils (ex. : appareils photos numériques, écrans, imprimantes, scanners, etc.). 3. User Define (Défini par l’utilisateur) : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, Q9 : Puis-je connecter mon écran LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? • Rép. : O ui. Tous les écrans LCD Philips sont entièrement compatibles Q8 : Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). 32 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous avez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter l'écran à votre système Mac. Veuillez contacter votre revendeur local Philips pour plus d'informations. « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Q10 : Les écrans LCD de Philips sontils compatibles Plug-and- Play ? Rép. :Oui, les écrans sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 10/8.1/8/7 Q11 : Rép. : Votre écran LCD fonctionne mieux à sa résolution native de 5120 x 1440 à 60 Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Qu’appelle-t-on image rémanente, ou brûlures, ou images résiduelles ou images fantômes pour les écrans LCD? Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. : L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque vous laissez votre écran sans surveillance. Activez toujours périodiquement une application de rafraîchissement de l'écran s'il affiche un contenu statique fixe. Rép. : Veuillez maintenir une pression pendant 10 secondes pour déverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; votre écran affichera le message « Attention » pour vous informer du statut déverrouillé/verrouillé comme illustré ci-dessous. Q14 : Pourquoi mon lecteur DVD, Bluray,…etc. affiche-t-il un écran noir après l'avoir connecté au port HDMI de cet ordinateur ? Rép. :1. Appuyez sur la touche de raccourci "USER" (UTILISATEUR) personnalisée. (La configuration par défaut de cette touche de raccourci Avertissement Les symptômes de « brûlures », 33 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions est "HDMI EDID Switch" (Commutateur HDMI EDID)) puis sélectionnez "2". À présent, vous pouvez voir le contenu à l'écran. Veuillez noter que la prochaine fois que vous allumez votre écran, l'écran sélectionnera par défaut la source audio que vous avez précédemment sélectionné. Dans le cas où vous souhaitez la modifier, vous devrez refaire les étapes de sélection pour sélectionner à nouveau la source audio préférée par défaut. 2. Si la "touche de raccourci Utilisateur" a déjà été attribuée pour d'autres fonctions, dans ce cas veuillez : Passer d'abord sur une autre source, accéder au menu OSD pour passer le réglage de la fonction "HDMI EDID Switch" (Commutateur HDMI EDID) sur "2". Q2 : Rép. : Cela est causé par l'utilisation de l'entrelacement (i-timing) pour la source vidéo des sous-fenêtres. Veuillez modifier la source de signal des sous-fenêtres sur la fréquence progressive (P-timing). Puis repasser la source sur HDMI. Q15 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU ? Rép. :Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. 7.3 Questions fréquences sur MultiView Q1 : Pourquoi les sous-fenêtres scintillent-elles lorsque j'active le PBP ? Comment faire pour écouter à l’audio, indépendamment de la vidéo ? Rép. : Normalement, la source audio est lié à la source de l’image principale. Si vous voulez changer la source d’entrée audio (par exemple : écouter votre lecteur MP3 indépendamment de la source d’entrée vidéo), vous pouvez appuyer sur pour ouvrir le menu OSD. Choisissez l'option préférée [Audio Source] (Source audio) dans le menu principal [Audio]. 34 2020 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l'emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M9498PE1T