▼
Scroll to page 2
of
23
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS7111 EN User manual NL Gebruiksaanwijzing DA Brugervejledning NO Brukerhåndbok DE Benutzerhandbuch PT Manual do utilizador EL Εγχειρίδιο χρήσης SV Användarhandbok ES Manual del usuario TR Kullanım kılavuzu FI Käyttöopas FR Mode d’emploi IT Manuale utente Table des matières 2 3 4 5 6 7 Aide et assistance Didacticiels FAQ Contacter Philips 2 2 2 2 Avertissement 2 2 2 3 Important 3 3 4 4 Votre barre de son 5 5 5 Connexion de votre barre de son 7 7 7 8 9 Conformité Fusible secteur Marques commerciales Sécurité Protection de votre produit Protection de l’environnement Unité principale Télécommande Caisson de basses Connecteurs Connexion au téléviseur Connexion à d’autres appareils via HDMI Raccordement audio d’un téléviseur et d’autres appareils Écoute d’un appareil connecté 18 Caractéristiques du produit 19 10 Dépannage 20 10 11 Sélection du son lecteur MP3 iPod ou iPhone EasyLink Utilisation de votre barre de son 12 12 13 14 15 Modification des paramètres 16 Options et réglages du menu de configuration Application des paramètres d’usine 9 Support mural et pied Montage mural 18 Support pour barre de son et téléviseur STS1100/STS1300 18 F ra nç ais 1 8 16 17 FR 1 1 Aide et assistance Regardez des didacticiels vidéo et recherchez des réponses à de nombreuses questions fréquentes (FAQ) sur votre produit à l’adresse www.philips. com. 2 Avertissement Cette section contient les mentions légales et les notifications de marque commerciale. Conformité Didacticiels Pour configurer votre barre de son et obtenir des informations supplémentaires, reportezvous aux didacticiels vidéo sur www.philips.com/ support. FAQ Pour tout problème, reportez-vous aux questions fréquentes (FAQ) correspondant à cette barre de son sur www.philips.com/support. Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avertissement •• Ne tentez pas de réparer votre barre de son vous-même. Vous pourriez gravement vous blesser, causer des dommages irréparables ou entraîner l’annulation de votre garantie. Contacter Philips Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces numéros avant d’appeler Philips : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ 2 FR Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM). Fusible secteur Ces informations s’appliquent uniquement aux produits équipés d’une prise secteur pour le Royaume-Uni. Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède : • les classifications affichées sur la prise, • une norme BS 1362 et • la marque ASTA. Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr du type de fusible à utiliser. Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d’alimentation du cordon d’alimentation. Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et Symbol sont des marques déposées. DTS Digital Surround et les logos de DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus. DTS, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. 3 Important Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d’utiliser votre barre de son. La garantie de s’applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. Sécurité Risque d’électrocution ou d’incendie ! • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l’utiliser. • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. •• N’insérez jamais d’objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. •• Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. •• En cas d’orage, débranchez le produit de la prise secteur. •• Lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Risque de court-circuit ou d’incendie ! •• Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur imprimée à l’arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. FR 3 F ra nç ais Marques commerciales Risque de blessures ou d’endommagement de la barre de son ! •• Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Koninklijke Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. •• Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d’alimentation ou sur un autre appareil électrique. •• Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. •• Certains éléments de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulezle avec soin pour éviter tout dommage ou blessure. Risque de surchauffe ! •• N’installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d’ingestion des piles ! • L’appareil/La télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d’être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en toutes circonstances. 4 FR Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. 4 Votre barre de son Télécommande Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre barre de son à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome. Unité principale 1 2 2 14 3 3 4 5 13 6 4 7 8 a SOURCE Permet de sélectionner une source audio pour la barre de son. b c 9 (Veille - Mise en marche) Permet d’allumer la barre de son et de la mettre en veille. • Lorsque la barre de son est en veille, le voyant de veille s’allume en rouge. 10 • 11 +/- (Volume) Permet d’augmenter ou de diminuer le volume. 12 a (Veille - Mise en marche) Permet d’allumer la barre de son et de la mettre en veille. • Lorsque la fonction EasyLink est activée, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes pour mettre en veille tous les périphériques HDMI CEC connectés. • FR 5 F ra nç ais d Afficheur b HDMI SOURCE m SETUP c DOCK for iPod n AUDIO SOURCE • OPTI IN : Permet de basculer votre Permet de basculer votre source audio sur la connexion HDMI. Permet de basculer sur la station d’accueil Philips pour iPod ou iPhone. d Touches de navigation ( / / / ) Permettent de naviguer dans les menus. e OK Permet de confirmer une saisie ou une sélection. f SOUND SETTINGS Permet d’accéder ou de quitter les options audio. g Boutons de la station d’accueil pour iPod/ iPhone • • • • h (Arrêter)/EXIT : Permet d’arrêter la lecture d’un iPod ou iPhone ou de quitter le menu de configuration de la barre de son. / (Précédent/Suivant) : Permettent de passer à la piste ou au fichier précédent ou suivant. Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière. (Lecture/Pause) : Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture. Maintenez cette touche enfoncée pour éteindre l’iPod ou l’iPhone. Bouton de navigation ( ) : Permet de retourner au menu précédent sur l’iPod ou l’iPhone ou de retourner au menu de barre de son précédent. (Silence) Permet de couper et de rétablir le son. i +/- (Volume) Permet d’augmenter ou de diminuer le volume. j TREBLE +/- Permet d’augmenter ou de diminuer les aigus. k BASS +/- Permet d’augmenter ou de diminuer les basses. l AMBISOUND Sélectionnez un mode Ambisound, auto ou stéréo. 6 FR Permet d’accéder au menu de configuration. • • • source audio sur la connexion optique. COAX IN : Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale. AUX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX. MUSIC iLINK : Permet de basculer votre source audio sur la connexion MUSIC iLINK. Commandes EasyLink Avec EasyLink, vous pouvez contrôler votre barre de son, votre téléviseur et les appareils connectés avec le bouton de veille sur la télécommande de votre barre de son. • (Veille - Mise en marche) : appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour faire passer votre barre de son, votre téléviseur et les appareils connectés en mode veille. Connexion de votre barre de son Cette section vous aide à relier votre barre de son à un téléviseur et à d’autres appareils. Pour plus d’informations sur les connexions de base de la barre de son et les accessoires, consultez le guide de mise en route. Pour obtenir un guide interactif complet, rendez-vous sur www. connectivityguide.philips.com. Remarque •• Pour connaître les données d’identification ainsi que les tensions d’alimentation, reportezvous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit. •• Avant d’effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Caisson de basses Procédez comme suit pour placer, connecter et configurer votre caisson de basses. Positionnement Placez le caisson de basses à au moins un mètre de votre barre de son, à droite ou à gauche, et à dix centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué ci-dessous. Connexion Connectez votre caisson de basses à votre barre de son comme indiqué dans le guide de mise en route. Installation Configurez votre caisson de basses via le menu de configuration. Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner SUBW VOL (VOLUME DES BASSES) sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons Touches de navigation ( / ) pour modifier le volume. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 1 2 3 4 5 Connecteurs Connecter d’autres appareils à votre barre de son. Côté gauche MU SIC iLIN K MUSIC iLINK Entrée audio d’un lecteur MP3. F ra nç ais 5 Arrière gauche AC MAINS~ Connexion secteur AC MAINS ~ Branchement sur le secteur. FR 7 Connexion au téléviseur Arrière centre 6 COAXIAL DIGITAL IN 5 4 3 OPTICAL HDMI IN 1 L (WHITE) AUDIO IN-AUX 2 R (RED) HDMI OUT (ARC) TO TV DOCK for iPod a HDMI IN 1/2 Permet de se connecter à la sortie HDMI sur les appareils audio. b TO TV-HDMI OUT (ARC) Permet la connexion à l’entrée HDMI du téléviseur. c DOCK for iPod Permet de connecter une station d’accueil Philips pour iPod ou pour iPhone.(Modèle : Philips DCK3060). d AUDIO IN-AUX Permet la connexion à une sortie audio analogique d’un téléviseur ou d’un périphérique analogique. e DIGITAL IN-OPTICAL Connectez votre barre de son à un téléviseur. Vous pouvez écouter le son des programmes TV sur les haut-parleurs de votre barre de son. Utilisez la meilleure connexion disponible sur votre barre de son et votre téléviseur. Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur Votre barre de son prend en charge la norme HDMI 1.4, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible HDMI ARC, connectez votre barre de son au téléviseur à l’aide de la connexion HDMI ARC. Avec une connexion HDMI ARC, vous n’avez pas besoin d’un câble audio supplémentaire pour la diffusion du son du téléviseur via votre barre de son. Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre barre de son au connecteur HDMI ARC de votre téléviseur. La prise HDMI ARC du téléviseur peut s’appeler HDMI IN ou HDMI. Pour plus de détails sur les connecteurs de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. 1 Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d’un périphérique numérique. f DIGITAL IN-COAXIAL TV Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d’un périphérique numérique. Arrière droite 2 SUBWOOFER (6Ω) SUBWOOFER Permet la connexion au caisson de basses fourni. 8 FR 3 Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d’utilisation du téléviseur. »» Le son du téléviseur est automatiquement diffusé sur votre barre de son. Si le son du téléviseur n’est pas automatiquement diffusé, sélectionnez l’entrée vidéo correcte sur le téléviseur. Option 2 : connexion au téléviseur via un câble audio analogique TV Si votre téléviseur n’a pas de connecteurs HDMI, connectez votre barre de son au téléviseur via une connexion de câbles audio analogiques. À l’aide d’un câble analogique, reliez les connecteursAUX de votre barre de son aux connecteurs audio sur le téléviseur. 1 TV 3 Sélectionnez l’entrée vidéo correcte sur votre téléviseur. Appuyez sur le bouton SOURCE de la barre de son à plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée audio appropriée. (voir ‘Écoute d’un appareil connecté’ à la page 11) Connexion à d’autres appareils via HDMI Connectez des appareils numériques directement sur votre barre de son via une connexion HDMI. Les appareils numériques que vous pouvez connecter sont notamment les lecteurs Blu-ray, les décodeurs, les consoles de jeux et les caméscopes. Reliez le connecteur HDMI OUT de votre appareil numérique au connecteur HDMI IN de votre barre de son à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. 1 2 3 4 5 Utilisez un autre câble HDMI haute vitesse pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre barre de son au connecteur HDMI IN ou HDMI ARC de votre téléviseur. Activez les fonctions HDMI-CEC sur les appareils connectés. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation des appareils. Sélectionnez l’entrée vidéo correcte sur votre téléviseur. Sélectionnez l’entrée HDMI adéquate sur votre barre de son (voir ‘Configuration audio pour les appareils connectés’ à la page 11). F ra nç ais 2 Remarque •• Si vous connectez le connecteur HDMI OUT (ARC) sur votre barre de son à un téléviseur compatible HDMI ARC, vous pouvez choisir que le son soit diffusé via votre barre de son ou via votre téléviseur. Pour de plus amples informations concernant le mappage audio du téléviseur, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur. FR 9 Raccordement audio d’un téléviseur et d’autres appareils Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d’autres appareils via votre barre de son. Utilisez la meilleure connexion disponible sur vos autres appareils. Remarque Option 2 : raccordement audio à l’aide d’un câble coaxial numérique Bonne qualité audio À l’aide d’un câble coaxial, connectez le connecteur COAXIAL de votre barre de son au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de l’appareil. Le connecteur coaxial numérique pourrait être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. •• Les connexions audio décrites dans ce manuel d’utilisation sont uniquement des recommandations. Vous pouvez également utiliser d’autres connexions. •• Lorsque votre barre de son et votre téléviseur sont reliés à l’aide d’une connexion HDMI ARC, il est inutile d’établir une connexion audio. Option 1 : raccordement audio à l’aide d’un câble optique numérique La meilleure qualité audio À l’aide d’un câble optique, connectez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT de l’appareil. Le connecteur optique numérique pourrait être étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou encore OPTICAL. TV Conseil •• Pour lire une vidéo à partir d’un appareil, connectez l’appareil au téléviseur via une connexion vidéo. Option 3 : raccordement audio à l’aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base À l’aide d’un câble analogique, reliez les connecteurs AUX de votre barre de son aux connecteurs audio sur l’appareil. VCR Conseil •• Pour lire une vidéo à partir d’un appareil, connectez l’appareil au téléviseur via une connexion vidéo. 10 FR Configuration audio pour les appareils connectés Écoute d’un appareil connecté Une fois votre appareil connecté à votre barre de son, vérifiez les paramètres audio. Sur votre téléviseur ou autre appareil, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur et de l’autre appareil. Sélectionnez « Amplificateur » dans le menu des haut-parleurs du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. Sur votre barre de son, activez le contrôle audio du système, puis mappez le son de l’appareil connecté sur les connecteurs appropriés de votre barre de son (voir ‘Diffusion du son à partir de la barre de son’ à la page 16). Si l’appareil connecté n’est pas compatible HDMI-CEC, appuyez sur le bouton de source de l’unité principale ou de la télécommande pour sélectionner l’entrée audio appropriée sur votre barre de son (voir ‘Écoute d’un appareil connecté’ à la page 11). Avant de pouvoir écouter un appareil connecté, sélectionnez la source pour l’appareil. Unité principale Appuyez sur le bouton SOURCE de la barre de son pour parcourir et sélectionner l’une des sources audio suivantes sur l’afficheur : HDMI ARC (si disponible)> HDMI IN1 > HDMI IN2 > MUSIC I-LINK > IPOD > AUX > OPTI IN > COAX IN 2 3 Télécommande Appuyez sur les touches AUDIO SOURCE ou HDMI SOURCE de la télécommande pour parcourir et sélectionner une source audio, comme indiqué dans le tableau suivant. Touche Source Texte affiché AUDIO SOURCE OPTI IN AUDIO SOURCE COAX IN AUDIO SOURCE AUX AUDIO SOURCE MUSIC I-LINK HDMI SOURCE HDMI ARC (si disponible) HDMI SOURCE HDMI IN1 ou HDMI IN2 Source audio Entrée optique Entrée coaxiale Entrée AUX Entrée MP3 Sortie HDMI ARC Entrée HDMI Remarque •• HDMI ARC peut uniquement être sélectionné si vous connectez votre barre de son au téléviseur compatible HDMI ARC via HDMI ARC (voir ‘Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur’ à la page 8). F ra nç ais 1 FR 11 6 Utilisation de votre barre de son Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son pour lire les fichiers audio des appareils connectés. Avant de commencer • Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route et dans le présent manuel d’utilisation. • Réglez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils. Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. Options audio et réglages Options audio MODE AUTO VOL NIGHT AUD SYNC 1 2 3 4 Réglage des options AUTO MOVIE MUSIC ORIGINAL NEWS GAMING ON OFF ON OFF 0 MS, 10 MS, 20 MS, ..., 180 MS, 190 MS, 200 MS Appuyez sur SOUND SETTINGS (RÉGLAGES AUDIO) à plusieurs reprises pour accéder aux options audio sur l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à la page 12). Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner une option. Appuyez sur EXIT pour quitter. Le menu se ferme automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant dix secondes. 12 FR Mode son Sélectionnez les modes son prédéfinis en fonction de vos vidéos et de votre musique. Appuyez sur SOUND SETTINGS (RÉGLAGES AUDIO) à plusieurs reprises pour sélectionner MODE sur l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à la page 12). Sélectionnez un mode, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner un réglage. • AUTO: permet de sélectionner automatiquement MOVIE ou MUSIC selon la diffusion sonore. • MOVIE : permet de vivre une expérience audio cinématographique ; tout spécialement amélioré pour les films. • MUSIC : permet de plonger dans l’ambiance de l’enregistrement de votre musique, que ce soit en studio ou lors d’un concert. • ORIGINAL : permet de découvrir le son original de vos films et de votre musique, sans effet sonore. • NEWS : permet d’entendre chaque mot avec clarté grâce à la restitution optimisée de la voix et des dialogues. • GAMING : permet de profiter des sons captivants de vos jeux ; idéal pour les jeux d’action ou les parties entre amis. 1 2 3 Volume automatique Activez le volume automatique pour conserver le niveau de volume défini lorsque vous basculez sur une autre source. Appuyez sur SOUND SETTINGS (RÉGLAGES AUDIO) à plusieurs reprises pour sélectionner AUTO VOL (VOL AUTO) sur l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à la page 12). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner un réglage. • ON : permet d’activer le volume automatique. • OFF : permet de désactiver le volume automatique. 1 2 3 Mode nuit Ambisound Pour une écoute discrète, diminuez le volume des passages forts lorsque vous lisez des disques. Le mode nuit est disponible uniquement pour les DVD Dolby et les disques Blu-ray. Appuyez sur SOUND SETTINGS (RÉGLAGES AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner NIGHT (NUIT) sur l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à la page 12). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner un réglage. • ON: permet d’activer le mode nuit. • OFF: permet de désactiver le mode nuit. Sélectionnez la fonction Ambisound pour obtenir un effet son Surround optimal. Appuyez sur AMBISOUND à plusieurs reprises pour sélectionner un réglage sur l’afficheur : • AMBISOUND: son Surround pour votre espace (voir ‘Ambisound’ à la page 17). • STEREO : son stéréo bicanal. Idéal pour écouter de la musique. • AUTO : son Surround en fonction du flux audio. 1 2 3 Remarque •• Si vous lisez une source avec DTS, DTS apparaît sur l’afficheur pendant deux secondes. •• Si vous lisez une source avec Dolby, DOLBY D apparaît sur l’afficheur pendant deux secondes. Remarque vous ne pouvez pas activer le mode nuit. Synchroniser l’image et le son Si l’audio et la vidéo ne sont pas synchronisés, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l’image. Appuyez sur SOUND SETTINGS (RÉGLAGES AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner AUD SYNC (SYNC AUD) sur l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à la page 12). Appuyez sur le bouton OK. Dans un délai de deux secondes, appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour modifier le décalage indiqué sur l’afficheur. Appuyez sur OK pour confirmer. 1 2 3 4 Égaliseur Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de la barre de son. Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- pour modifier la fréquence indiquée sur l’afficheur. lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. Lecture de musique 1 2 3 Connectez le lecteur MP3 à la barre de son, comme indiqué dans le guide de mise en route. Appuyez sur AUDIO SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner MUSIC I-LINK sur l’afficheur. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique. FR 13 F ra nç ais •• Si le volume automatique est réglé sur ON, iPod ou iPhone Lorsque vous branchez une station d’accueil pour iPod/iPhone Philips, vous pouvez utiliser votre barre de son pour écouter de la musique ou visionner des films et des photos à partir d’un iPod ou d’un iPhone. Ce dont vous avez besoin • Une station d’accueil Philips (modèle : Philips DCK3060). • Un câble composite jaune. Remarque •• La station d’accueil pour iPod ou iPhone Philips est vendue séparément. •• Rechargez votre iPod ou iPhone sur la station d’accueil lorsque la barre de son est en mode iPod. Connexion de votre iPod ou votre iPhone 1 2 3 Placez le sélecteur en bas de la station d’accueil sur STANDARD, puis connectez la station d’accueil à la barre de son. Connectez le câble composite jaune à la station d’accueil et au téléviseur. Allumez l’iPod ou l’iPhone, puis placez-le sur la station d’accueil. Lecture de musique 1 2 3 Placez votre iPod ou votre iPhone sur une station d’accueil. (voir ‘Connexion de votre iPod ou votre iPhone’ à la page 14) Appuyez sur la touche DOCK for iPod. »» IPOD apparaît sur l’afficheur. Pour contrôler la lecture, appuyez sur les touches de lecture. Touche Action Touches de navigation ( / ) OK Permet de parcourir les menus vers le haut et vers le bas. Permet de confirmer une saisie ou une sélection. Permettent de passer à la / (Précédent/ piste ou au fichier précédent ou suivant. Maintenez cette Suivant) touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière. Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture. (Lecture/ Maintenez cette touche enfoncée Pause) pour éteindre l’iPod ou l’iPhone. (Arrêter)/ Permet d’arrêter la lecture d’un iPod ou iPhone ou de quitter EXIT le menu de configuration de la barre de son. Bouton de Permet de retourner au menu précédent sur l’iPod ou l’iPhone navigation ou de retourner au menu de ( ) barre de son précédent. Lecture de vidéos et de diaporamas 1 2 3 4 5 6 14 FR Sur l’iPod, activez le réglage TV ON (TÉLÉVISEUR ALLUMÉ). Sur l’iPhone, sélectionnez l’option TV Out (sortie TV). Placez votre iPod ou votre iPhone sur une station d’accueil. (voir ‘Connexion de votre iPod ou votre iPhone’ à la page 14) Appuyez sur le bouton DOCK for iPod. Réglez le téléviseur sur la source AV/VIDEO (correspondant au câble composite jaune). »» L’écran du téléviseur s’éteint. Parcourez le contenu de l’iPod ou de l’iPhone pour sélectionner les vidéos ou photos à afficher. Appuyez sur la touche (Lecture/Pause) de la télécommande de la barre de son pour lire les vidéos ou les photos. »» Le contenu s’affiche à l’écran du téléviseur. La barre de son prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMICEC (Consumer Electronics Control). Les périphériques compatibles EasyLink raccordés via des connecteurs HDMI peuvent être contrôlés par une seule télécommande. Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMICEC. Ce dont vous avez besoin • Appareils compatibles HDMI-CEC. • Connexion HDMI entre les appareils connectés. Mise sous tension 1 2 3 4 5 Activez les fonctions HDMI-CEC du téléviseur et des autres appareils connectés. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur ou des autres appareils. Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner EASYLINK sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner ON. Appuyez sur OK pour confirmer. »» La fonction EasyLink est activée. Remarque •• Pour désactiver la fonction EasyLink, sélectionnez OFF. •• Lorsque la fonction EasyLink est désactivée, les options suivantes ne sont pas disponibles : SYS STBY, AUD CTRL et TV AUDIO. Périphériques de commande Contrôlez la barre de son et les autres appareils compatibles HDMI-CEC connectés avec une télécommande unique. Mise en veille à l’aide d’une seule touche Lorsque vous appuyez sur la touche (Veille) de la télécommande et que vous la maintenez enfoncée, la barre de son et tous les appareils HDMI-CEC connectés (s’ils prennent en charge la mise en veille à l’aide d’une seule touche) passent simultanément en mode veille. Si la mise en veille à l’aide d’une seule touche est activée sur votre barre de son, vous pouvez la mettre en veille à l’aide de la télécommande du téléviseur ou de tout autre appareil HDMICEC. Contrôle du système audio Vous devez connecter un appareil au téléviseur et relier sa sortie audio du téléviseur à la barre de son afin que la barre de son puisse basculer automatiquement sur la source audio correspondante. Pour bénéficier du son sur simple pression d’une touche, activez le contrôle audio du système et mappez les appareils connectés aux entrées audio de la barre de son. Mappage audio du téléviseur Vous devez connecter un appareil au téléviseur et relier sa sortie audio du téléviseur à la barre de son afin de mapper l’appareil à l’entrée audio (voir ‘Diffusion du son à partir de la barre de son’ à la page 16). Mise en veille à l’aide d’une seule touche La barre de son et tous les appareils HDMI-CEC connectés peuvent être mis en veille à l’aide de la télécommande. Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner SYS STBY (VEILLE SYS) sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner ON. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 1 2 3 4 5 Remarque •• Pour désactiver la mise en veille sur simple pression d’une touche, sélectionnez OFF. FR 15 F ra nç ais EasyLink Diffusion du son à partir de la barre de son Vous devez connecter un appareil HDMICEC au téléviseur et relier sa sortie audio du téléviseur à la barre de son pour mapper le son de l’appareil connecté à votre barre de son. Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner AUD CTRL (CTRL AUD) sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner ON, puis appuyez sur OK. • Pour diffuser le son à partir des enceintes du téléviseur, sélectionnez OFF. Appuyez sur SETUP à plusieurs reprises pour sélectionner TV AUDIO sur l’afficheur, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner la sortie audio pour chaque appareil connecté. • HDMI ARC: sortie audio via la connexion HDMI ARC. • COAX IN: sortie audio via la connexion coaxiale. • OPTI IN: sortie audio via la connexion optique. • AUX: sortie audio via la connexion AUX. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 1 2 3 4 5 6 7 Remarque 7 Modification des paramètres Cette section vous aide à modifier les paramètres de votre barre de son. Attention •• La plupart des paramètres sont déjà configurés de manière optimale pour votre barre de son. À moins que vous ne souhaitiez modifier un paramètre pour une raison spécifique, il est préférable de conserver les valeurs par défaut. Options et réglages du menu de configuration Options du menu de configuration EASYLINK Réglage des options ON OFF SYS STBY ON OFF AUD CTRL ON OFF TV AUDIO HDMI ARC COAX IN OPTI IN AUX SUBW VOL +5, +4, +3, ..., 0, ..., -3, -4, -5 AMBISOUND POSITION •• HDMI ARC peut uniquement être sélectionné si vous connectez votre barre de son au téléviseur compatible HDMI ARC via la connexion HDMI ARC (voir ‘Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur’ à la page 8). DISTANCE DISPLAY 16 FR BRIGHT DIM 1 DIM 2 Réglage des options IN FRONT RIGHT LEFT CORNER 0M - 2M 2M - 3M ABOVE 3M 1 2 3 Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour parcourir les options sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner un réglage pour l’option, puis appuyez sur OK. Remarque •• Le menu de configuration se ferme si vous n’appuyez sur aucune touche pendant dix secondes. •• Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Bouton de navigation ( ). Pour quitter le menu, appuyez sur EXIT. Ambisound Pour obtenir un effet son Surround optimal, sélectionnez les options pour la pièce et l’emplacement de votre barre de son. Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner AMBISOUND sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Appuyez sur le bouton OK. Définissez l’emplacement de la barre de son. 1 Afficheur Réglage de la luminosité de l’afficheur de la barre de son. Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner DISPLAY (ÉCRAN) sur l’afficheur (voir ‘Options et réglages du menu de configuration’ à la page 16). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner BRIGHT, DIM 1, ou DIM 2, puis appuyez sur OK. 1 2 3 Application des paramètres d’usine Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de votre barre de son. En mode AUX, dans les trois secondes, appuyez sur TREBLE+, VOL-, et BASS+. »» Lorsque les paramètres par défaut sont rétablis, la barre de son s’éteint et se rallume automatiquement. 2 3 A Appuyez sur Touches de navigation ( F ra nç ais 4 / ) pour sélectionner POSITION, puis appuyez sur OK. B Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner IN FRONT, RIGHT, LEFT, ou CORNER, puis appuyez sur OK. Définissez la distance entre votre position d’écoute et la barre de son. A Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner DISTANCE, puis appuyez sur OK. B Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner 0M - 2M (de zéro à deux mètres), 2M - 3M (de deux à trois mètres), ou ABOVE 3M (plus de trois mètres), puis appuyez sur OK. FR 17 8 Support mural et pied Avant de monter votre barre de son au mur ou sur un pied, lisez toutes les précautions de sécurité (voir ‘Sécurité’ à la page 3). Pour toute question, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Achetez le support STS1100 ou STS1300 auprès d’un revendeur agréé Philips. Pour savoir comment installer le support avec la barre de son et le téléviseur Philips, consultez le guide de mise en route du support. STS1100 : Montage mural Longueur/diamètre de vis Dépend du type de montage mural pour ce support mural, assurez-vous que vous utilisez des vis d’une longueur et d’un diamètre appropriés. 3 - 3.5mm STS1300 : > 25mm Remarque •• Avant de la fixer au mur, vous pouvez retirer les trois pieds en caoutchouc situés sous la barre de son. •• Si vous enlevez les pieds en caoutchouc, vous ne pourrez pas les remettre sous la barre de son. Pour plus d’informations sur la marche à suivre pour fixer votre barre de son au mur, consultez le guide de fixation murale. Support pour barre de son et téléviseur - STS1100/STS1300 Si vous avez un téléviseur Philips, vous pouvez monter votre barre de son et votre téléviseur sur un seul support. 18 FR 9 Caractéristiques du produit Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis. Amplificateur • • • • Puissance de sortie totale : • Europe et Asie : 300 W RMS (THD 30 %) • Amérique latine : 224 W (THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A) Sensibilité de l’entrée : • AUX : 250 mV • Music iLink : 50 mV Caisson de basses • • • • • • • Puissance de sortie : 80 W RMS (THD 30 %) Impédance : 6 ohms Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm (6,5”) Réponse en fréquence : 20 Hz - 150 Hz Dimensions (l x H x P) : 192 x 447 x 253 mm Poids : 4,4 kg Longueur du câble : 3 m Montage mural •• •• Dimensions (l x H x P) : 80 x 80 x 15 mm Poids : 0,08 kg chacune Piles de la télécommande • 2 x AAA-R03 - 1,5 V Audio • Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique : TOSLINK Unité principale •• •• •• Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz Consommation électrique : 55 W Consommation en veille : ≤ 1 W Enceinte centrale : • Impédance : 6 ohms • Enceintes : 2 x 64 mm (2,5 pouces), gamme étendue • Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz Enceintes avant / arrière : • Impédance : 3 ohms • Enceintes : 4 enceintes 64 mm (2,5’’) à gamme étendue • Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz Dimensions (l x H x P) : 945 x 108 x 86 mm Poids : 3,82 kg F ra nç ais •• •• •• •• FR 19 10 Dépannage Avertissement •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Unité principale Les boutons de la barre de son ne fonctionnent pas. • Débranchez la barre de son de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Son Aucun son ne provient des haut-parleurs de la barre de son. • Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou autre appareil. Vous n’avez cependant pas besoin d’une connexion audio séparée lorsque : • la barre de son et le téléviseur sont connectés via la connexion HDMI ARC , ou • un appareil est relié au connecteur HDMI IN sur votre barre de son. • Configurez l’audio pour l’appareil connecté (voir ‘Configuration audio pour les appareils connectés’ à la page 11). • Rétablissez les paramètres par défaut de votre barre de son (voir ‘Application des paramètres d’usine’ à la page 17), puis éteignez-la et redémarrez-la. • Sur votre barre de son, appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le canal d’entrée audio approprié sur l’afficheur. • Assurez-vous que le son de la barre de son n’est pas coupé. Appuyez sur pour sélectionner MUTE OFF sur l’afficheur. 20 FR Son déformé ou écho. • Si vous diffusez le son du téléviseur via la barre de son, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé. Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés. • 1) Appuyez sur SOUND SETTINGS à plusieurs reprises pour sélectionner AUD SYNC sur l’afficheur, puis appuyez sur OK. 2) Dans un délai de deux secondes, appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour modifier le décalage indiqué sur l’afficheur. 3) Appuyez sur OK pour confirmer. Lecture Lorsque vous allumez le téléviseur, la barre de son s’allume automatiquement. • Ce comportement est normal lorsque vous utilisez Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pour que la barre de son fonctionne indépendamment, désactivez la fonction EasyLink. La fonction EasyLink est inopérante. • Assurez-vous que la barre de son est connectée à un téléviseur EasyLink de marque Philips, et que l’option d’EasyLink est activée (voir ‘Mise sous tension’ à la page 15). Il est impossible de lire des vidéos ou des photos à partir d’un iPod ou d’un iPhone sur le téléviseur. • Parcourez et sélectionnez des vidéos et des photos depuis l’écran de l’iPod ou de l’iPhone, puis lisez-les sur votre téléviseur. • Assurez-vous que le logiciel de l’iPod ou de l’iPhone n’a pas été altéré ou illégalement modifié. Impossible d’afficher les images d’un iPod ou d’un iPhone sur le téléviseur. • Connectez un câble composite jaune à la station d’accueil iPod et au téléviseur. • Réglez le téléviseur sur la source AV/VIDEO (correspondant au câble composite jaune). • Appuyez sur le bouton de lecture de l’iPod ou de l’iPhone pour lancer un diaporama. • Assurez-vous que le logiciel de l’iPod ou de l’iPhone n’a pas été altéré ou illégalement modifié. © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgptt_1131/12_v2 book1 back page.indd 4 12/29/2010 3:28:13 PM