▼
Scroll to page 2
of
11
Enceinte sans fil TAS2505 Manuel d'utilisation Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.com/support Table des matières 1 Important Sécurité 2 2 2 Votre enceinte sans fil Introduction Contenu de l'emballage Vue d'ensemble de l’enceinte 3 3 3 3 3 Mise en route Charge de la batterie intégrée Mise sous tension/hors tension 4 4 4 4 Lecture depuis des appareils Bluetooth Lecture depuis des appareils Bluetooth Contrôle de la lecture Contrôle de l'appel téléphonique 5 5 5 5 5 Informations du produit 6 6 Dépannage Général Bluetooth 7 7 7 7 Avis Conformité Respectueux de l'environnement Déclaration FCC Avis de marque 8 8 8 8 9 FR 1 Important • • Sécurité Consignes de sécurité importantes • Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension à l'arrière ou en dessous de l’unité. • L’enceinte ne doit pas être exposée aux gouttes ou aux éclaboussures. • Ne placez aucune source de danger sur l’enceinte (par exemple, des objets remplis de liquide, des bougies allumées). • Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre autour de l’enceinte pour la ventilation. • Veuillez utiliser l'enceinte en toute sécurité dans un environnement dont la température est comprise entre 0 °C et 45 °C. • Utilisez uniquement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant. Avertissement • • • • • • • Précautions de sécurité de la batterie • Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent. • Une batterie (bloc-batterie ou batterie installée) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une source similaire. • Une batterie à des températures extrêmement élevées ou basses pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, et une pression d'air basse à haute altitude peuvent présenter des risques de sécurité. • Le remplacement d'une batterie par celle d’un type incorrect peut compromettre une sauvegarde (par exemple, certains types de batteries au lithium). FR La mise d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie peut entraîner une explosion. Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée ou dans un environnement à pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. N’enlevez jamais le boîtier de cette enceinte. Ne lubrifiez jamais aucune partie de cette enceinte. Placez cette enceinte sur une surface plane, dure et stable. Ne placez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique. N'utilisez cette enceinte qu'à l'intérieur. Éloignez cette enceinte de l'eau, de l'humidité et des objets remplis de liquide. Éloignez cette enceinte de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur. Risque d'explosion si une batterie est remplacée par celle d’un type incorrect. 2 Votre enceinte portable Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 1 • • • • Pour allumer ou éteindre l’enceinte. Pour vérifier le niveau de la batterie. Pour afficher l'état Bluetooth. Pour effacer les informations de couplage Bluetooth. • Appuyez pour allumer ou éteindre le voyant LED multicolore. • En mode Bluetooth, appuyez pour interrompre ou reprendre la lecture. En mode Bluetooth, appuyez deux fois pour lire la piste suivante. Pour répondre à un appel entrant via une connexion Bluetooth. 2 3 Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage: • Enceinte • Câble USB • Guide de démarrage rapide • Fiche de sécurité • Garantie mondiale • Cordon • • 4 • 5 Pour ajuster le volume. ENTRÉE CC • Pour charger la batterie intégrée. Vue d'ensemble de l’enceinte 1 2 3 4 5 FR 3 Mise en route Mise sous tension Lorsque l’enceinte est en cours de charge, le voyant LED est en rouge fixe. Lorsque l’enceinte est complètement chargée, le voyant LED est en bleu fixe. Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l'ordre. Charge de la batterie intégrée Mise hors tension Lorsque l’enceinte est en cours de charge, le voyant LED est en rouge fixe. Lorsque l’enceinte est complètement chargée, le voyant LED est éteint. L’enceinte est alimentée par une batterie rechargeable intégrée. Mise en garde Remarque • • Avant utilisation, chargez complètement la batterie intégrée. • La prise USB-C sert uniquement à charger. • Il vous faut environ deux heures et demie pour charger complètement la batterie. • La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles de charge. L'autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et des paramètres. Connectez la prise USB-C de l’enceinte à une prise (5V 1A) à l'aide du câble USB fourni. 5V FR • • Risque d'endommagement de l’enceinte ! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée à l'arrière ou en dessous de l’enceinte. Risque de choc électrique ! Lorsque vous débranchez le câble USB, tirez toujours sur la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le câble. Utilisez uniquement un câble USB spécifié par le fabricant ou vendu avec cette enceinte. Mise sous tension/hors tension 1A • Pour allumer l’enceinte, maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes. Vous entendrez une invite et le voyant LED clignote en bleu. • Pour éteindre l’enceinte, maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes. Vous entendrez une invite et le voyant LED est éteint. • Arrêt automatique dans 15 minutes si aucune connexion Bluetooth est établie. 4 Lecture depuis des appareils Bluetooth Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de l'audio à partir d'appareils compatibles Bluetooth. » Une fois le couplage et la connexion réussis, vous entendrez une invite et le voyant LED devient bleu fixe. » Si vous ne trouvez pas [Philips S2505] sur votre appareil, maintenez le bouton enfoncé pendant plus de trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez une invite. Démarrez la lecture audio sur votre appareil Bluetooth pour commencer à diffuser de la musique. 4 Remarque • • • • L’enceinte peut mémoriser jusqu'à huit appareils couplés. Le neuvième appareil couplé remplacera le premier. Tout obstacle entre cette enceinte et un appareil Bluetooth peut réduire la plage de fonctionnement. Éloignez de tout autre appareil électronique susceptible de provoquer des interférences. La plage de fonctionnement entre cette enceinte et un appareil Bluetooth est d'environ 20 mètres (66 pieds). Connecter un appareil 1 Appuyez sur pendant 2 secondes pour allumer l’enceinte. » Le voyant LED clignote en bleu. Astuce • Vous pouvez utiliser votre appareil Bluetooth pour contrôler la lecture. Voyant LED (bleu) État de la connexion Bluetooth Voyant Clignotement rapide (2Hz) Couplage Clignotement lent (1 Hz) Connexion en cours Bleu fixe Connecté Déconnecter un appareil • • • • Appuyez brièvement sur pour déconnecter le couplage actuel; Pour effacer les informations de couplage, maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une invite. Désactivez Bluetooth sur votre appareil; ou Déplacez l'appareil au-delà de la portée de communication. » Vous entendrez une invite et le voyant LED clignote en bleu. Remarque 2 3 Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth pouvant être couplés. Sélectionnez [Philips S2505] affiché sur votre appareil pour le couplage et la connexion. Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. Avant de connecter à un autre appareil Bluetooth, déconnectez d'abord l'appareil actuel. Reconnecter un appareil Lorsque vous allumez l’enceinte, elle reconnecte automatiquement au dernier appareil connecté; sinon, sélectionnez [Philips S2505] sur votre appareil Bluetooth pour commencer la connexion. FR 5 Informations du produit Remarque • Les informations du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Amplificateur Puissance de sortie nominale 3W RMS Réponse en fréquence 120Hz - 18kHz Rapport signal sur bruit > 70 dBA Enceinte Impédance de l’enceinte Pilote de l’enceinte Sensibilité 4 ohm Gamme complète 1,75" > 80dB/m/W Bluetooth Version Bluetooth Profil Bluetooth Marque de fréquence Bluetooth Portée Bluetooth FR V5.0 A2DP V1.3, HFP V1.7 AVRCP V1.6 2402-2480 MHz 20 m (Espace libre) Informations générales Alimentation (via prise micro USB) Batterie Li-Polymère intégrée Dimensions - Unité principale (L x H x P) 91,5 x 91 x 41mm Poids - Unité principale Fonctionnement ambiant Classe de protection IP 0,19 kg 0°C~40°C IP × 7 5V, 1 A 3,7 V, 850mAh 6 Dépannage Avertissement • N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil. Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de demander une réparation. Si le problème n'est toujours pas résolu, accédez à la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous que l'appareil est à portée et que le numéro de modèle et le numéro de série sont disponibles. Impossible de se connecter à l'appareil. • La fonction Bluetooth de l'appareil n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour savoir comment activer la fonction. • Ce produit est déjà connecté à un autre appareil compatible Bluetooth. Déconnectez cet appareil et réessayez. L'appareil couplé se connecte et se déconnecte fréquemment. • La réception Bluetooth est mauvaise; rapprochez l'appareil de ce produit ou supprimez tout obstacle entre eux. • Pour certains appareils, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée en tant que fonction d'économie d'énergie. Cela n'indique pas un dysfonctionnement de ce produit. Général Aucune alimentation • Rechargez votre enceinte. Aucun son • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth se trouve dans la plage de fonctionnement effective. Aucune réponse de l’enceinte • Rechargez l’enceinte. À propos de l’appareil Bluetooth La qualité audio est mauvaise après la connexion avec un appareil compatible Bluetooth. • La réception Bluetooth est mauvaise : Rapprochez l'appareil de ce produit ou supprimez tout obstacle entre eux. Impossible de trouver [Philips S2505] sur votre appareil pour le couplage. • Si vous ne trouvez pas [Philips S2505] sur votre appareil, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour l'éteindre avant le redémarrage, ou appuyez brièvement dessus pour passer en mode de couplage. FR 7 Avis Tout changement ou modification apporté à cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par MMD Hong Kong Holding Limited peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit. Conformité Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.philips.com/support. un point de collecte officiel ou dans un centre de service après-vente Philips afin de vous adresser à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée des produits électriques et électroniques et des batteries rechargeables. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits usagés et des batteries rechargeables aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Mise en garde • Le retrait de la batterie intégrée annule la garantie et peut endommager le produit. Apportez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Respectueux de l'environnement Mise au rebut de votre produit et de votre batterie usagés Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée, visée par la directive européenne 2013/56/EU, qui ne peut pas être jetée avec les ordures ménagères. Nous vous conseillons vivement d’amener votre produit dans FR Informations environnementales Tous les emballages inutiles ont été négligés. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage, des batteries usagées et des équipements obsolètes. La mise d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie peut entraîner une explosion. Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Avertissement : L'utilisateur est averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler son droit à utiliser l'équipement. Avis de marque La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférencesnuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Réorientez ou replacez l’antenne de réception. (2) Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. (3) Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. (4) Adressez-vous à votre revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté. Déclaration d'avertissement RF L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portables sans restriction. FR Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. TAS2505_00_UM_V1.0