Philips TAPS402/10 Enceinte Bluetooth® Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Philips TAPS402/10 Enceinte Bluetooth® Manuel utilisateur | Fixfr
Enceinte
intelligente
Mode d'emploi
PS402
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des matières
1
Important
Sécurité
Avis
2
2
2
2Votre enceinte sans fil
Introduction
Contenu de la boîte
Présentation de l'unité principale
4
4
4
5
3
6
6
7
7
Mise en route
Connexion de l'alimentation
Application « Google Home »
Mode d'emploi
4Vous pouvez également l'utiliser
comme enceinte BLUETOOTH
Connexion d'un appareil Bluetooth
Lecture depuis un appareil Bluetooth
connecté
Déconnexion d'un appareil
Reconnexion d'un appareil
Réglage de l'horloge
Réglage des alarmes
Charge sans fil
Mode veille
9
9
9
9
9
10
10
5Autres fonctions
Réglage du volume
11
11
6
11
Réglage du son
7Résolution des problèmes
Généralités
8
8
12
12
FR
1
1 Important
Sécurité
Avertissement
• N
e pas retirer le boîtier de cette enceinte.
• Ne pas placer cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
• Garder cette enceinte éloignée de la lumière
directe du soleil, des flammes nues et de chaleur.
•
•
•
Utiliser seulement des compléments ou
accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne placer aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des bougies allumées).
Si votre enceinte est mouillée, nettoyez-la
avec un chiffon doux et sec, puis laissez-la
sécher complètement dans un endroit bien
ventilé avant de l'utiliser.
Avis
Toutes les modifications ou altérations apportées
à cet appareil et qui ne sont pas expressément
approuvées par MMD Hong Kong Holding
Limited peuvent annuler le droit de l'utilisateur
à employer le matériel.
Conformité
Par le présent document, MMD Hong Kong
Holding Limited déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions applicables de la Directive
2014/30/UE.
Vous pouvez trouver la déclaration de
conformité sur www.philips.com/support.
Respect de l'environnement
Mise au rebut de votre ancien produit
Remarque
• L a plaque signalétique se trouve côté gauche de
l'enceinte.
Votre produit est conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de qualité
supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la Directive européenne
2012/19/UE
et 2013/56/UE, et ne peut pas être éliminé
avec les déchets ménagers habituels. Nous
vous recommandons fortement d'apporter
votre produit à un point de collecte officiel ou
à un centre de service Philips pour faire retirer
la batterie rechargeable par un professionnel.
Renseignez-vous sur le système de collecte
2
FR
séparé local des produits électriques et
électroniques et des batteries rechargeables.
Respectez les règles locales et ne jetez jamais
le produit et ses batteries rechargeables avec
les déchets ménagers courants. Une mise au
rebut correcte des produits et des batteries
rechargeables usagés contribue à éviter des
conséquences négatives pour l'environnement
et la santé humaine.
Attention
Contraintes d'environnement
Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous
avons essayé de rendre l'emballage facile à
séparer en trois matériaux: carton (boîte),
mousse de polystyrène (tampon) et polyéthylène
(sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système contient des matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté
par une société spécialisée. Veuillez respecter
les réglementations locales sur la mousse
(remplissage), le polyéthylène (sacs, matériaux), les
batteries usagées et les anciens équipements.
FR
3
2Votre enceinte
sans fil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter complètement du support
offert par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Introduction
Avec cette enceinte, vous pouvez profiter du son
provenant d'appareils compatibles Bluetooth ou
lire des ressources audio sur votre réseau.
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre
emballage :
4
FR
•
•
•
Enceinte
Adaptateur
Documents imprimés.
Présentation de l'unité principale
USB
Charge sans fil /
• Charge sans fil.
Silence /
• Activation ou désactivation du micro.
Appuyer pour parler /
• Marche/arrêt de la fonction Appuyer
pour parler (appui court), veille en
réseau (appui long de 3 s).
Lecture / pause /
• Lecture / pause / sortie de veille / arrêt
du minuteur ou de l'alarme (appui court).
• Ouverture du Bluetooth après une
authentification réussie (appui long de 3 s).
• Mise en veille (appui long de 10 s).
Mode /
• Réglage de la luminosité de l'horloge
(appui court).
• Réglage de la luminosité de l'éclairage
inférieur (double appui).
• Choix du format d'affichage de l'heure
(appui long de 3 s).
DC IN
Vol+ /
• Augmentation d'un pas (appui court).
• Augmentation continue
(appui long d'au moins 3 s).
Prise de charge USB
• Charge de vos appareils mobiles
• Sortie d'un courant maximal de 5 V, 1 A.
Prise pour adaptateur d'alimentation
• CC IN 15 V 2,5 A
Horloge / Panneau d'affichage
• Affichage de l'heure courante.
• Configuration et affichage automatiques
après la mise en réseau.
[ ]+[
] Réinitialisation aux données
d'usine.
• (Appui long de 12 s.)
Vol- /
• Abaissement d'un pas (appui court).
• Abaissement continu
(appui long d'au moins 3 s).
FR
5
3 Mise en route
Suivez toujours les instructions de ce chapitre
dans l'ordre.
Connexion de l'alimentation
Attention
• R
isque d'endommagement du produit ! Vérifiez
que la tension du secteur correspond à la tension
imprimée au dos ou au dessous du radio-réveil.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
la fiche CA, tirez toujours sur la fiche pour
l'extraire de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
Branchez l'adaptateur secteur dans la prise
murale.
6
FR
Application « Google Home »
1
Placez l'appareil aussi près que possible
d'un routeur de réseau local sans fil.
•
•
•
2
Application « Google Home »
Établissez une connexion sans fil entre
votre smartphone/iPhone et le routeur
de réseau local sans fil.
Notez le SSID et le mot de passe (clé
de chiffrement) du routeur de réseau
local sans fil connecté. Certain routeurs
de réseau local sans fil ont plusieurs
SSID. Pour plus d'informations, reportezvous au mode d'emploi fourni avec le
routeur de réseau local sans fil.
Sur votre iPhone, activez la fonction
BLUETOOTH. « Google Home »
utilise la function BLUETOOTH pour
identifier l'appareil.
Configuration du Wi-Fi® avec l'application.
• Allumez l'appareil.
• Appuyez pour démarrer
« Google Home ».
• Suivez les instructions de l'application
afin de configurer votre appareil pour
le Wi-Fi. Réglez l'appareil sur la même
connexion Wi-Fi que le smartphone /
iPhone.
https://www.google.com/cast/setup/
Google Home
Mode d'emploi
Parlez à votre Assistant Google. Vous pouvez
démarrer une conversation en disant simplement
« OK Google » ou en appuyant brièvement sur
la touche .
Ok Google, joue de
la musique.
Bien sûr, il y a de la
musique sur Google
Play Music.
FR
7
4Vous pouvez
également l'utiliser
comme enceinte
BLUETOOTH
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter du son
provenant d'appareils compatibles Bluetooth et
diffuser de la musique via le Bluetooth.
Connexion d'un appareil
Bluetooth
•
Remarque
• V
érifiez que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est réglé comme
visible pour tous les autres appareils Bluetooth.
• Tout obstacle entre cette enceinte et un appareil
Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
• Restez à distance des autres appareils électroniques
susceptibles de provoquer une interférence.
• La portée opérationnelle entre cette enceinte et
un appareil Bluetooth est d'environ 3 mètres.
•
•
•
8
FR
Une fois la configuration Wi-Fi effectuée, les
utilisateurs peuvent ouvrir le jumelage BT à
la voix : « OK Google, ouvre le Bluetooth »,
puis « OK Google, jumelage du Bluetooth ».
L'enceinte se met en attente pour le
jumelage d'un autre appareil Bluetooth.
Dans les paramètres BLUETOOTH de
votre smartphone ou autre appareil, trouvez
et sélectionnez le nom de l'unité que vous
avez configurée pour le Wi-Fi.
Si la procédure de jumelage réussit, l'état
d'attente du jumelage est terminé. L'enceinte
passe à l'état de connexion BT.
Pendant l'opération de jumelage BT, si
aucune machine n'est trouvée dans les
3 minutes, l'enceinte abandonne. Mais cela
peut être modifié par une commande
Google.
Une tonalité retentit lors de la connexion
ou de la déconnexion au Bluetooth.
Lecture depuis un appareil
Bluetooth connecté
Après une connexion Bluetooth réussie, lisez
l'audio sur l'appareil connecté.
• Le son est diffusé de votre appareil
Bluetooth vers l'enceinte.
• Pour suspendre ou reprendre la lecture,
appuyez sur .
Réglage de l'horloge
Configuration et affichage automatiques après la
mise en réseau.
Conseil
• V
ous pouvez également utiliser votre appareil
Bluetooth pour commander la lecture.
Déconnexion d'un appareil
•
•
Désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
Déplacez l'appareil hors de la portée de
communication.
•
1
Clock
2
AM/PM
Appuyez pendant 3 secondes sur
choisir le format 12 / 24 heures.
pour
Reconnexion d'un appareil
Réglage des alarmes
•
•
Vous pouvez configurer une alarme / une
minuterie avec l'Assistant Google.
• Touche d'entrée : appui court. Appuyez
sur cette touche lorsque l'alarme sonne
pour l'arrêter.
Lorsque vous allumez l'enceinte,
En cas d'échec, sélectionnez le nom de
votre appareil Bluetooth dans le menu
Bluetooth pour relancer la connexion.
FR
9
Charge sans fil
Mode veille
•
Veille en réseau
Module
•
•
•
Couleur blanc chaud : normal / charge
complète.
Couleur orange : charge.
Couleur orange clignotant : anomalie de
charge.
Éclairage inférieur
Horloge
ARRÊT
ARRÊT
(sans charge sans fil)
Marche
Après
authentification
ARRÊT
ARRÊT
(sans charge sans fil)
--|-(clignotement)
Réinitialisation
-
Marche
(charge sans fil)
-
Allumage
permanent
•
•
•
•
•
10
FR
Description
Éclairage
GVA
Conditions de déclenchement
1. Authentification Google réussie.
2. L'absence d'action (y compris l'utilisation
de la clé et de mots clés) pendant
15 minutes déclenche automatiquement
la mise en veille en réseau.
Condition de sortie
1. Toute action de l'utilisateur (y compris
l'éveil à la voix, une action sur un bouton
ou une commande de l'application).
2. La puissance de l'enceinte est régulée
à 2 W.
Mode pause
Condition préalable : mise sous tension.
Fonctionnement :
1. Pause : appui sur pendant au moins 10 s.
2. Reprise : appui sur .
Description :
1. Arrêt de la charge USB : la charge sans
fil reste active, mais l'éclairage inférieur
s'éteint.
2. La puissance de l'enceinte est régulée
à 0,5 W.
5Autres fonctions
6 Réglage du son
Remarque
Réglage du volume
Pendant la lecture de musique, appuyez sur -/+
pour augmenter ou diminuer le volume.
Conseil
• V
ous pouvez appuyer longuement sur -/+ pour
augmenter ou diminuer le volume en continu.
• Lorsque le volume atteint son maximum, l'enceinte
émet deux bips.
• L es informations du produit peuvent être
modifiées sans préavis.
Puissance de
sortie nominale
(amplificateur)
2 x 8W
Réponse en fréquence 60 - 20000 Hz
acoustique
Haut-parleur de
l'enceinte
2 haut-parleurs large
bande 38 mm (1,5")
Renforcement des
graves
1 radiateur passif
Version Bluetooth
V4.2
Profils Bluetooth
supportés
AVRCP V1.5, A2DP1.2
Plage de fréquences du Bande ISM 2,402 GHz
Bluetooth / Puissance ~ 2,480 GHz /
de sortie
PBD : 7 ± 2 dBm
PDE : 4 ± 2 dBm
Sortie de charge USB
5 V, 1 A
Alimentation
100-240 V~ 50-60 Hz
(entrée CA)
Sortie CC
15 V
2,5 A
Support de charge sans Puissance max. environ
fil
10 W
Veille Wi-Fi
< 2W
Consommation
électrique en veille
< 0,5 W
Consommation
électrique
(affichage de l'horloge
éteint)
Dimensions - unité
principale (L x H x P)
223 x 87 x 94 mm
Poids - unité principale 1,01 kg
FR
11
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE
L'ÉQUIPEMENT TESTÉ :
•
•
•
P. A. R. max. : IEEE 802.11a : 17,97 dBm
IEEE 802.11n (HT20) : 16,94 dBm
IEEE 802.11n (HT40) : 15,86 dBm
IEEE 802.11ac (VHT20) : 17.93 dBm
IEEE 802.11ac (VHT40) : 16.96 dBm
IEEE 802.11ac (VHT80) : 16,92 dBm
BT (2402-2480 MHz) : 8,07 dBm
BT LE (2402-2480 MHz) : 9,00 dBm
WI-FI 2,4 GHz (2412-2472 MHz) : 19,94 dBm
WI-FI 5 GHz (5150- 5250 MHz) : 17,93 dBm
WI-FI 5 GHz (5250- 5350 MHz) : 17,97 dBm
WI-FI 5 GHz (5470 -5725 MHz) : 17,92 dBm
WI-FI 5 GHz (5725-5850 MHz) : 13,84 dBm
Dans tous les états membres de l'UE, l'utilisation
des fréquences 5 150 - 5 350 MHz est limité
à une utilisation en intérieur.
7Résolution des
problèmes
Avertissement
• Ne jamais retirer le boîtier de cette appareil.
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'utilisation de ce appareil, vérifiez les points
suivants avant requérir une intervention. Si le
problème persiste, rendez-vous sur la page Web
de Philips (www.philips.com/support). Lorsque
vous contactez Philips, assurez-vous d'avoir
l'appareil à proximité et de disposer du numéro
de modèle et du numéro de série.
Généralités
Pas d'alimentation
• Chargez l'enceinte.
Pas de son
• Réglez le volume sur ce produit.
• Réglez le volume sur l'appareil connecté.
• Vérifiez que votre appareil Bluetooth est
dans la portée opérationnelle effective.
Aucune réponse de l'enceinte lorsque vous
appuyez sur une touche.
• Éteignez puis rallumez l'appareil.
12
FR
2019 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD
Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques
commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.
TAPS402_00 _UM_V 1.0

Manuels associés