BT150A/00 | BT150W/00 | Philips BT150B/00 enceinte portable sans fil Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Mode d’emploi Enceinte portable BT150 Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support Table des matières 1 Important Sécurité Avis 1 1 1 2Votre enceinte Bluetooth Introduction Contenu de la boîte Présentation de l’enceinte 2 2 3 3 3Mise en route Charge de la batterie intégrée Marche/arrêt 4 4 6 4Lecture depuis des appareils Bluetooth Connexion d’un appareil Bluetooth Lecture depuis un appareil Bluetooth connecté Déconnexion d’un appareil Reconnexion d’un appareil Effacer les informations de jumelage Commande de votre appel téléphonique 5Autres fonctions Écoute d’un appareil externe Marche/arrêt de l’éclairage Régler le volume 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 9 6Caractéristiques 10 7Résolution des problèmes Généralités Sur les appareils Bluetooth 10 10 11 1 Important Sécurité Avertissement • N e pas retirer le boîtier de cette enceinte. • Ne pas placer cette enceinte sur un autre équipement électrique. • Garder cette enceinte éloignée de la lumière directe du soleil, des flammes nues et de chaleur. • • • • • Utiliser seulement des compléments ou accessoires spécifiés par le constructeur. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou un équivalent. Ne placer aucune source de danger sur l’appareil (par exemple des bougies allumées). L'enceinte peut respecter la norme d’étanchéité IPX7 uniquement quand le cache de la prise USB/AUDIO IN est parfaitement fermé. Les températures de fonctionnement de l’enceinte vont de -10 °C à 40 °C. Remarque • La plaque signalétique se trouve au-dessous de l’enceinte. Avis Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil et qui ne sont pas expressément approuvées par Philips peuvent annuler le droit de l'utilisateur à employer le matériel. FR 1 Conformité Par la présente, Philips déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Respect de l’environnement Mise au rebut des produits et batteries usagés Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE. Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée couverte par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peut pas être éliminée avec les déchets ménagers courants. Nous vous recommandons fortement d’apporter votre produit à un point de collecte officiel ou à un centre de service Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques et électroniques et des batteries rechargeables. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses batteries rechargeables avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des batteries rechargeables usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Attention 2Votre enceinte Bluetooth Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. • L a plaque signalétique se trouve au-dessous de l’enceinte. Apportez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Contraintes d'environnement Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène (tampon) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée.Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux d'emballage, batteries usagées et anciens équipements. Avis de marques déposées La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FR 2 Introduction Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez • profiter du son des appareils compatibles Bluetooth ou d'autres appareils externes et • profiter d’un éclairage clignotant pendant la lecture de la musique. Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage : Portable speaker Présentation de l’enceinte 5 Quick Start Guide 4 2 3 1 BT150 Register your product and get support at www.philips.com/support • • • . Enceinte Câble USB pour la charge Documents imprimés 7 6 1 • Marche/arrêt de l’enceinte. 2 + • Réglage du volume. • En mode Bluetooth, appuyez deux fois pour lire la piste suivante. 3 • • Réglage du volume. En mode Bluetooth, appuyez deux fois pour lire la piste précédente. 4 • • FR 3 En mode Bluetooth, appuyez pour suspendre ou reprendre la lecture. Après la connexion Bluetooth, réponse à un appel entrant. 5 • • • Passage au mode de jumelage Bluetooth. Effacer les informations de jumelage du Bluetooth. Marche/arrêt de l’éclairage. • Charge de la batterie intégrée. 6 7 AUDIO IN • Connexion d'un appareil audio externe. 3Mise en route Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l'ordre. Charge de la batterie intégrée L'enceinte est alimentée par une batterie rechargeable intégrée. Remarque • • • Avant l'utilisation, chargez complètement la batterie intégrée. La prise micro USB est réservée à la charge. Une batterie rechargeable a un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie et le nombre de cycles de charge de la batterie varient selon l’utilisation et les réglages. 1 2 • • FR 4 Basculez le couvercle du côté de l’enceinte pour l’ouvrir. Branchez le câble USB entre la prise de l’enceinte et une prise USB d’un ordinateur. Charge de la batterie intégrée Remarque • La charge complète de la batterie dure environ 3 heures. • L a prise micro USB est réservée à la charge. • Une batterie rechargeable a un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie et le nombre de cycles de charge de la batterie varient selon l’utilisation et les réglages. Lorsque le niveau de la batterie est bas, la DEL est rouge. Charge de la batterie intégrée : • FR Branchez l'enceinte sur le secteur en utilisant un adaptateur (non fourni). 5 État du État de la système batterie Comportement du système Allumée Charge complète Bleue fixe Éteinte La DEL est éteinte Charge complète Marche/arrêt 2s • • Pour allumer l’enceinte, appuyez au moins deux secondes sur jusqu’à ce que les DEL s’allument. Pour éteindre l’enceinte, appuyez à nouveau au moins deux secondes sur . 4Lecture depuis des appareils Bluetooth Avec cette enceinte, vous pouvez écouter du son provenant d’appareils compatibles Bluetooth et commander un appel entrant via le Bluetooth. Connexion d’un appareil Bluetooth Remarque • L'enceinte s’éteint automatiquement si elle est inactive pendant 15 minutes. Remarque • Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est réglé comme visible pour tous les autres appareils Bluetooth. • Tout obstacle entre cette enceinte et un appareil Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle. • Restez à distance des autres appareils électroniques susceptibles de provoquer une interférence. • La portée opérationnelle entre cette enceinte et un appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres. 1 FR 6 Assurez-vous que l’enceinte est en mode de jumelage Bluetooth. » Les DEL clignotent bleu / rouge rapidement. » Si les DEL clignotent bleu / rouge lentement, appuyez au moins deux secondes sur pour passer au mode de jumelage. 2 Sur votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et recherchez des appareils Bluetooth pouvant être jumelés (voir le mode d'emploi de l'appareil). 3 Sélectionnez [Philips BT150] affiché sur votre appareil pour le jumelage. Si nécessaire, entrez « 0000 » comme mot de passe de jumelage. » Après une connexion réussie, l'enceinte émet deux bips et la DEL bleue cesse de clignoter. Après une connexion Bluetooth réussie, lisez l'audio sur l'appareil connecté. » Le son est diffusé de votre appareil Bluetooth vers l'enceinte. • Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur . • Pour lire la piste suivante, appuyez deux fois sur + et appuyez deux fois sur pour la piste précédente. Conseil • La lecture de la musique est suspendue en cas d’appel entrant, elle reprend une fois votre appel téléphonique terminé. Comportement des DEL Description Clignotement bleu / rouge rapide Prête pour le jumelage Clignotement bleu / rouge lent Reconnexion au dernier appareil connecté ; attente de la connexion de l'appareil jumelé Bleue fixe Connectée Déconnexion d’un appareil • • • • Reconnexion d’un appareil • Lecture depuis un appareil Bluetooth connecté Remarque • La lecture de la musique est suspendue en cas d’appel entrant, elle reprend une fois votre appel téléphonique terminé. FR 7 Appuyez au moins deux secondes sur ; Éteignez l’enceinte ; Désactivez le Bluetooth sur votre appareil ; ou Déplacez l’appareil hors de la portée de communication. • Lorsque vous allumez l’enceinte, elle tente automatiquement de se reconnecter au dernier appareil connecté. Si elle échoue, sélectionnez [Philips BT150] dans votre menu Bluetooth pour démarrer la reconnexion. Effacer les informations de jumelage • Appuyez pendant au moins10 secondes sur . Commande de votre appel téléphonique Après la connexion Bluetooth, vous pouvez commander un appel entrant avec cette enceinte. Bouton Fonction Appuyez pour répondre à un appel entrant. Appuyez pendant 2 secondes pour rejeter un appel entrant. Pendant un appel, appuyez pour mettre fin à l'appel en cours. 5Autres fonctions Écoute d’un appareil externe Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter un appareil audio externe tel qu'un lecteur MP3. Remarque ssurez-vous d’avoir arrêté la lecture de musique via • A le Bluetooth. • Le Bluetooth se déconnecte automatiquement si un un câble d'entrée audio est branché. Pendant un appel, appuyez pendant deux secondes pour transférer l'appel à votre appareil mobile. AUDIO IN FR 8 1 Ouvrez le couvercle de protection sur le côté de l'enceinte. 2 Branchez un câble d'entrée audio (non fourni) ayant un connecteur de 3,5 mm à ses deux extrémités sur • la prise AUDIO IN de cette enceinte et • la prise casque de l’appareil externe. 3 Lisez le son sur l'appareil externe (consultez son mode d'emploi). Marche/arrêt de l’éclairage Pendant la lecture de musique, vous pouvez profiter d’effets lumineux. Appuyez sur l’éclairage. pour allumer ou éteindre Régler le volume Pendant la lecture de musique, appuyez sur -/+ pour augmenter ou diminuer le volume. Conseil • Vous pouvez appuyer longuement sur -/+ pour augmenter ou diminuer le volume en continu. Remarque • S i le Bluetooth est connecté, l'éclairage reste allumé. • Si le Bluetooth est connecté, sans sortie de signal, l'éclairage s'éteint. • Si un câble audio est branché, l'éclairage reste allumé. FR 9 • Lorsque le volume atteint son maximum, l'enceinte émet deux bips. • Pendant la lecture via Bluetooth, la commande du volume est synchronisée entre l'enceinte et votre appareil Bluetooth si votre appareil supporte cette fonction. 6Caractéristiques Remarque • Les informations du produit peuvent être modifiées sans préavis. Puissance de sortie nominale (amplificateur) 1 x 4 W RMS ≤ 1% DHT Réponse en fréquence acoustique 80 - 16 000 Hz Haut-parleur de l’enceinte 1 x 38 mm (1,5") pleine gamme, 4 Ω Renforcement des graves 1 radiateur passif Version Bluetooth V4.2 + EDR Profils Bluetooth supportés HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.6 Plage de fréquences 2,402 GHz ~ 2,480 GHz du Bluetooth / bande ISM / ≤ 4 dBm Puissance de sortie (Classe 2) Niveau d'entrée AUX 700 mV ±100 mV Résistance à l'eau IPX7 Batterie intégrée Batterie lithium-ion (3,7 V, 800 mAh) Autonomie de Environ 8 heures lecture sur batterie Temps de charge Environ 3 heures Charge USB 5 V, 1 A / prise micro-USB Dimensions - Unité 95 x 95 x 39,5 mm principale (L x H x P) Poids - Unité principale FR 10 0,3 kg 7Résolution des problèmes Avertissement • Ne pas retirer le boîtier de cette appareil. Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce appareil, vérifiez les points suivants avant requérir une intervention. Si le problème persiste, rendez-vous sur la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous d’avoir l'appareil à proximité et de disposer du numéro de modèle et du numéro de série. Généralités Pas d’alimentation • Chargez l’enceinte. Pas de son • • • Réglez le volume sur ce produit. Réglez le volume sur l'appareil connecté. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est dans la portée opérationnelle effective. Sur les appareils Bluetooth La qualité audio est mauvaise après la connexion avec un appareil compatible Bluetooth. • La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de ce produit ou retirez tout obstacle entre eux. Impossible de trouver [Philips BT150] sur votre appareil pour le jumelage. • Appuyez pendant deux secondes sur pour passer au mode de jumelage puis réessayez. Connexion à l’appareil impossible. • • La fonction Bluetooth de l’appareil n’est pas activée. Consultez le mode d'emploi de l'appareil pour savoir comment activer la fonction. Ce produit est déjà connecté à un autre appareil compatible Bluetooth. Déconnectez cet appareil puis réessayez. L'appareil jumelé se connecte et se déconnecte constamment. • • FR La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de ce produit ou retirez tout obstacle entre eux. Avec certains appareils, la connexion Bluetooth peut être désactivée automatiquement comme fonction de l'économie d'énergie. Cela n'indique pas un dysfonctionnement de ce produit. 11 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisée sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. BT150_00 _UM_V 1.0