Philips AECS7000/00 Haut-parleur Bluetooth WeCall Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi AECS7000 Table des matières 1 Important Informations de sécurité importantes Avertissement 2 Votre haut-parleur WeCall Introduction Contenu de l’emballage Présentation du produit 2 2 2 4 4 4 5 3 Guide de démarrage 6 Charge du haut-parleur WeCall 6 Mise sous tension du haut-parleur WeCall 6 Connexion du haut-parleur WeCall 6 4 Utilisation du haut-parleur WeCall Utilisation comme haut-parleur de téléphone Utilisation avec l’application WeCall (pour iPhone) Utilisation comme enceinte Bluetooth ou PC 8 8 9 10 5 Informations sur le produit 11 6 Dépannage 12 FR 1 1 Important • • Informations de sécurité importantes La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement. En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut. • • • • • • • • • 2 Respectez toutes les consignes. Tenez compte de tous les avertissements. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. Utilisation des piles - ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels, les piles (boîtier de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, feu ou autre source de chaleur importante). FR • ATTENTION : Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles. Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. •• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. À propos du remplacement de pièces/ accessoires Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Avertissement Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que cette enceinte est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible dans la version PDF du manuel d’utilisation à l’adresse suivante www.philips. com/support. Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible dans la version PDF du manuel d’utilisation à l’adresse suivante www.philips. com/support. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence. Skype est une marque commerciale de Skype ou de ses sociétés affiliées. Bien que ce produit ait été testé et répond à nos normes de certification pour la qualité audio et vidéo, il n’est pas représenté par Skype, Skype Communications S.a.r.l. ou l’une de leurs entreprises apparentées. Aucun appel d’urgence avec Skype Skype ne remplace pas votre service téléphonique ordinaire et ne peut pas être utilisé pour les appels d’urgence. Remarque •• La plaque signalétique est située sous l'appareil. FR 3 2 Votre hautparleur WeCall Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Ce haut-parleur de conférence Bluetooth (haut-parleur WeCall) vous permet de : • connecter un smartphone compatible Bluetooth et passer un appel portable ou VoIP directement via le haut-parleur WeCall ; • connecter un PC/Mac à l’aide du câble USB fourni et passer un appel VoIP directement via le haut-parleur WeCall ; • connecter un iPhone compatible Bluetooth et passer un appel de conférence via le haut-parleur WeCall à l’aide de l’application WeCall ; • écouter la musique d’un périphérique mobile compatible Bluetooth ou d’un PC/Mac ; • écouter la musique d’un PC/Mac connecté au moyen du câble USB fourni. Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez les éléments suivants livrés avec votre haut-parleur WeCall : 4 • Haut-parleur WeCall • Étui de transport • Câble USB • Documents imprimés FR Présentation du produit a i h g b f c e d f Commutateur de source USB/ / a • Régler le volume pendant un appel ou la lecture de musique. b Bouton d’alimentation ON/OFF • • Supprimer les informations de couplage existantes. d Voyant de charge • S’allume en rouge lorsque la batterie est faible ou lorsque vous chargez le haut-parleur WeCall. e Microprise USB • Pour la connexion avec le câble USB fourni. Basculer entre les sources audio USB et Bluetooth. • Répondre à un appel portable entrant. • Mettre fin à un appel portable en cours. g Allumer ou éteindre le haut-parleur WeCall. c CLEAR • h Voyant de source • S’allume en bleu en mode Bluetooth. • S’allume en vert en mode USB. • Couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleur WeCall durant un appel afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. i FR 5 3 Guide de démarrage Mise sous tension du hautparleur WeCall • Réglez le bouton d’alimentation sur la position ON. »» En mode Bluetooth, le voyant d’état s’allume en bleu. »» En mode USB, le voyant de source s’allume en vert. • Pour éteindre le haut-parleur WeCall, faites glisser le bouton d’alimentation jusqu’à la position OFF. Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Charge du haut-parleur WeCall • Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/Mac au moyen du câble USB fourni. »» Le témoin de charge s’allume en rouge. »» Lorsque le haut-parleur WeCall est entièrement chargé, le témoin de charge s’éteint. Connexion du haut-parleur WeCall Option 1 : connexion à un périphérique compatible Bluetooth • Vous pouvez également charger le hautparleur WeCall à l’aide d’un adaptateur secteur USB (non fourni). Conseil •• Lorsque la batterie est faible, le témoin de charge clignote en rouge. •• Une charge complète du haut-parleur WeCall dure environ 2 heures. •• Le haut-parleur WeCall entièrement chargé a une autonomie d'environ 8 heures. 6 FR Vous pouvez coupler le haut-parleur WeCall à un périphérique mobile compatible Bluetooth (par exemple, votre téléphone portable ou tablette) ou à un PC/Mac. Vous pouvez alors écouter de la musique au moyen du hautparleur WeCall ou l’utiliser comme haut-parleur de téléphone pour passer des appels portables ou VoIP. Remarque •• La portée efficace entre le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth est de 10 mètres environ. 1 Faites glisser le commutateur de source au bas du haut-parleur WeCall jusqu’à la position . Conseil •• Pour PC/Mac, le mode de connexion USB est recommandé afin de garantir des performances stables. Option 2 : connexion via USB 2 Activez Bluetooth sur votre périphérique compatible Bluetooth. 3 Sélectionnez « Philips WeCall speaker » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. »» Le voyant de source commence à clignoter en bleu. »» Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant de source reste allumé en bleu et le haut-parleur WeCall émet deux bips. Le câble USB permet de charger le haut-parleur WeCall. Il peut également être utilisé pour connecter le haut-parleur WeCall à un PC/Mac afin d’écouter de la musique ou l’utiliser comme un haut-parleur de téléphone lors d’appels VoIP. 1 Faites glisser le commutateur de source au bas du haut-parleur WeCall jusqu’à la position USB. 2 Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/Mac au moyen du câble USB fourni. »» Le voyant de source s’allume en vert. Remarque •• Pour coupler le haut-parleur à un autre périphérique compatible Bluetooth, vous pouvez : •• 1. Maintenir enfoncé le bouton CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour supprimer la connexion Bluetooth existante. •• 2. Désactiver la fonction Bluetooth sur le périphérique actuellement connecté. •• Le haut-parleur WeCall peut enregistrer jusqu'à 4 périphériques couplés. Lorsque vous couplez le haut-parleur à un nouveau périphérique compatible Bluetooth, le premier périphérique enregistré sera remplacé. FR 7 4 Utilisation du haut-parleur WeCall Utilisation comme hautparleur de téléphone Si le haut-parleur WeCall a été connecté à un téléphone portable compatible Bluetooth ou à d’autres périphériques comme une tablette ou un PC/Mac : 1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source Bluetooth sur le haut-parleur WeCall. 2 Passez un appel portable ou VoIP sur votre téléphone portable, ou un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre tablette ou PC/Mac. 3 Utilisez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l’appel. 8 FR Conseil •• Lors d'un appel portable entrant, vous pouvez appuyer sur pour répondre à l'appel. •• Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pour mettre fin à l'appel. •• Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pour couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleur WeCall afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. •• Pendant un appel portable ou VoIP, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. Si le haut-parleur WeCall a été connecté à un PC/Mac au moyen du câble USB : 1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source USB sur le haut-parleur WeCall. 2 Passez un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre PC/Mac. 3 Utilisez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l’appel. Utilisation avec l’application WeCall (pour iPhone) 1 Téléchargez Philips WeCall sur votre iPhone. 2 Configurez la connexion Bluetooth entre le haut-parleur WeCall et votre iPhone (voir ‘Option 1 : connexion à un périphérique compatible Bluetooth’ à la page 6). 3 4 Exécutez Philips WeCall et importez les appels de conférence depuis votre calendrier. 5 Confirmez le numéro de téléphone et le code. Définissez des événements pour appels de conférence dans le calendrier de votre iPhone ou téléphone Android. FR 9 6 Effectuez un appel de conférence. Conseil Utilisation comme enceinte Bluetooth ou PC 1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source adéquate sur le haut-parleur WeCall. 2 En mode Bluetooth, lancez la lecture audio sur le périphérique compatible Bluetooth, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall. • En mode USB, lancez la lecture audio sur le PC/Mac, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall. •• Pendant un appel, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. •• Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. •• Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour mettre fin à l'appel. •• Après un appel, vous pouvez appuyer sur à deux reprises consécutives pour recomposer le dernier numéro. Conseil •• Pendant la lecture audio, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. •• Pendant la lecture audio, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall. 10 FR 5 Informations sur le produit Amplificateur Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit 2 W RMS 80 Hz -16 kHz, ±3 dB > 75 dB Bluetooth Version Bluetooth® Fréquence de transmission Portée V2.1 + EDR Bande ISM 2,402 2,480 GHz 10 m (sans obstacle) Enceintes Impédance Enceinte Sensibilité 4 ohms Enceinte 1" > 84 dB/1 W/1 m Informations générales Entrée CC Batterie Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Avec emballage - Unité principale Entrée : 5 VCC, 1 A Modèle : SDL-5530551 000 mAh Tension et capacité nominales : 3,7 VCC, 1 000 mAh 110 x 28 x 110 mm 0,33 kg 0,17 kg FR 11 6 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Pas d’alimentation •• Vérifiez si le haut-parleur WeCall est allumé (voir ‘Mise sous tension du hautparleur WeCall’ à la page 6). •• Rechargez le haut-parleur WeCall (voir ‘Charge du haut-parleur WeCall’ à la page 6). Absence de son •• Appuyez sur / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. •• Réglez le volume sur le périphérique connecté, par exemple votre téléphone portable, tablette ou PC/Mac. •• Vérifiez si vous avez sélectionné la source adéquate. •• Vérifiez si le haut-parleur WeCall est allumé. •• Vérifiez la connexion Bluetooth ou USB du haut-parleur WeCall. •• Vérifiez si vous avez lancé la lecture audio ou un appel sur le périphérique connecté. 12 FR Échec de la configuration de la connexion Bluetooth •• Vérifiez si le haut-parleur WeCall est allumé (voir ‘Mise sous tension du hautparleur WeCall’ à la page 6). •• Vérifiez si vous avez sélectionné la source Bluetooth. •• Assurez-vous que le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth se trouvent dans la portée efficace, c’est-à-dire 10 mètres environ. •• Enlevez tout obstacle entre le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth. •• Vérifiez le réglage Bluetooth sur votre périphérique pour la connexion au hautparleur WeCall (voir le manuel d’utilisation du périphérique spécifique pour plus de détails). •• Maintenez enfoncé CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser, puis réessayez. •• En cas de problème de connexion Bluetooth à un PC/Mac, mettez à niveau le pilote Bluetooth de votre PC ou la version iOS de votre Mac. •• Après le premier couplage avec un Mac, le haut-parleur WeCall peut être indiqué comme étant déconnecté. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Vous devez juste passer des appels VoIP ou lire de la musique directement par le hautparleur WeCall pour activer la connexion Bluetooth. Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AECS7000_00_UM_V1.0