Mode d'emploi | KitchenAid KRCB 6065 Fridge/freezer combination Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | KitchenAid KRCB 6065 Fridge/freezer combination Manuel utilisateur | Fixfr
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:47
Pagina 1
KRCB 6060
KRCB 6065
Mode d’emploi
*
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:47
Pagina 2
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:47
Pagina 3
Avant d’utiliser l’appareil
4
Conseils pour la protection de l’environnement
4
Précautions et recommandations générales
5
Installation
6
Description générale du fonctionnement
du réfrigérateur et du congélateur
6
Comment utiliser le compartiment réfrigérateur
7
Comment utiliser le compartiment congélateur
8
Entretien et nettoyage périodique de l’appareil
11
Diagnostic Rapide
13
Service Après-vente
15
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:47
Pagina 4
Avant d’utiliser l’appareil
• L’appareil que vous venez d’acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement
réservé à un usage ménager.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions
relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles
pour la conservation des aliments.
Conservez cette notice d’emploi pour toute consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service afin que le
circuit réfrigérant soit pleinement performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
Conseils pour la protection de l’environnement
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage
. Pour la mise au rebut, suivez les
réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à protéger l’environnement et la santé humaine.
Le symbole
apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise
au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes et les
grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au
rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne
laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger
pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte
des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a
(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a)
:l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc
indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil
pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant
est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au
règlement (CE) N° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive “Basse Tension" 2006/95/CE (qui remplace la
73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de la Directive “EMC" 89/336/CEE,
modifiée par la Directive 93/68/CEE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement
branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
4
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:47
Pagina 5
Précautions et recommandations générales
INSTALLATION
• La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
• Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas
abîmer le recouvrement de sol (parquet par ex).
• Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne
risque pas d’endommager le câble d’alimentation.
• Évitez d’installer l’appareil près d’une source de
chaleur.
• Pour assurer une bonne aération, laissez un
espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil
et respectez les consignes d’installation.
• Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération
de l’appareil.
• N’endommagez pas les tubes du circuit
réfrigérant du réfrigérateur.
• Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol
capable de supporter son poids, dans un endroit
adapté à ses dimensions et à son usage.
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien
aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans
la plage de température suivante, en fonction de
la classe climatique indiquée sur la plaquette
signalétique : l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il reste pendant une
longue période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe Climatique
SN
N
ST
T
T. amb. (°C)
De 10 à 32
De 16 à 32
De 16 à 38
De 16 à 43
•
•
•
•
•
•
Les émanations peuvent provoquer un risque
d’incendie ou d’explosion.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques, ni d’autres moyens que
ceux qui sont recommandés par le fabricant pour
accélérer le processus de dégivrage.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de l’appareil
s’ils ne sont pas expressément autorisés par le
fabricant.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par
des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées physiques, mentales, sensorielles ou
inexpérimentées sans l’aide d’une personne
responsable de leur sécurité.
Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou
de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu
dans les accumulateurs de froid (sur certains
modèles).
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
UTILISATION
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou
coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil
pour son entretien ou nettoyage.
• Tous les appareils équipés de systèmes de
production de glace et de distributeurs d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique qui
distribue exclusivement de l’eau potable (la
pression du réseau hydrique doit être comprise
entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les
systèmes de production de glace et/ou d’eau qui
ne sont pas directement connectés à un réseau
d’alimentation hydrique doivent être remplis
exclusivement avec de l’eau potable.
• N’utilisez le compartiment réfrigérateur que
pour la conservation d’aliments frais et le
compartiment congélateur que pour la
conservation d’aliments surgelés, la congélation
d’aliments frais et la production de glaçons.
• N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur car ils
pourraient exploser.
T. amb. (°F)
De 50 à 90
De 61 à 90
De 61 à 100
De 61 à 110
• Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette
signalétique correspond à la tension de
l’habitation.
• N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples,
ni de rallonges.
• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil,
utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas
celui de votre ancien appareil.
• Le câble d’alimentation ne peut être modifié ou
remplacé que par un professionnel qualifié.
• Il doit être possible de déconnecter
l’alimentation électrique en enlevant la prise ou
en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau
situé en amont de la prise.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
SÉCURITÉ
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité du
réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager.
5
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:47
Pagina 6
Installation
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur. Les appareils exposés aux rayons directs du soleil
ou installés près d’une source de chaleur (radiateur, cuisinière) consomment plus d’énergie, ce qui doit
être évité.
• Si ce n’est pas possible, il convient de respecter les distances minimales suivantes :
- 30 cm des cuisinières à charbon ou à mazout ;
- 3 cm des cuisinières électriques et/ou à gaz.
• Nettoyez l’intérieur (voir le chapitre “Entretien et nettoyage périodique de l’appareil”).
• Installez ou activez les accessoires.
Description générale du fonctionnement
du réfrigérateur et du congélateur
Cet appareil est un réfrigérateur combiné avec congélateur
étoiles à commandes électroniques; il
permet de régler la température des deux compartiments indépendamment.
Le compartiment congélateur
permet une congélation parfaite des aliments frais et cuits, la
production de glaçons et la conservation des aliments surgelés et congelés; le dégivrage est manuel.
Le compartiment réfrigérateur à dégivrage automatique permet de conserver les aliments frais et les
boissons.
Les performances optimales dépendent de la température ambiante de la pièce.
Fonction “Sensor" (aussi appelée “Sixième Sens" ou “Dynamic Intelligence")
L’appareil est doté d’un contrôle électronique qui réduit les temps pour le rétablissement des
températures de conservation des aliments même en cas d’ouverture des portes de l’appareil et
d’introduction de nouveaux aliments.
Option “Vacation" (Vacances)
Le contrôle électronique permet de laisser en fonctionnement uniquement le compartiment congélateur et
d’éteindre le compartiment réfrigérateur.
Pour accéder à cette option lorsque l’appareil est en fonctionnement, appuyez sur la touche (5) pendant 3
secondes; l’afficheur (7) du compartiment réfrigérateur s’éteint et le voyant vert (6) s’il était allumé.
L’afficheur (4) du congélateur restera allumé.
Pour des raisons techniques, il n’est pas possible d’arrêter le congélateur en laissant le réfrigérateur
fonctionner seul.
Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil
Appuyez sur la touche (1) pendant 3 secondes. Ainsi, l’appareil, bien que restant sous tension, s’arrête ;
l’éclairage intérieur ainsi que tous les voyants du bandeau de commande s’éteignent, sauf la lumière du
voyant (6) “Vacation" (Vacances) et les afficheurs (4) et (7) qui indiquent “- -" “- -".
Pour rétablir le fonctionnement de l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche pendant 3 secondes.
Blocage du clavier
Afin d’éviter des sélections accidentelles (touches enfoncées au contact de paquets et/ou d’aliments, ou par
des enfants), vous pouvez bloquer le clavier en appuyant simultanément pendant 3 secondes sur les
touches (13) et (15). Un signal sonore indique que la fonction est activée.
Quand la fonction “Blocage clavier" est active, tout le clavier reste bloqué à l’exception de la touche 11
“Alarme sonore". Un signal sonore retentit dès que l’on appuie sur une touche et l’afficheur (4) et (7)
indique “CL" tant que la touche n’est pas relâchée.
Pour débloquer le clavier, appuyez à nouveau simultanément sur les touches pendant 3 secondes.
6
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 7
Comment utiliser le compartiment réfrigérateur
Mise en service de l’appareil et réglage de la température.
Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique. Selon le modèle, placez le filtre antibactérien dans son
logement (voir le chapitre "Entretien et nettoyage périodique de l’appareil").
Les températures idéales de conservation des aliments sont préréglées en usine. À la première mise en
marche de l’appareil, un signal sonore retentit et le voyant rouge (10) clignote pour indiquer que la
température du congélateur n’est pas encore suffisamment froide pour y introduire des aliments. Vous
pouvez interrompre le signal sonore en appuyant sur la touche (11) du bandeau de commande. Placez les
aliments dans le congélateur uniquement lorsque que le voyant rouge d’alarme est éteint.
Remarques :
• Le réfrigérateur atteint une température adaptée à la conservation des aliments au bout de 4 à 5 heures.
• La température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et la position de l’appareil peuvent
influencer les températures intérieures des deux compartiments. Les thermostats doivent être réglés en
fonction de ces facteurs.
• L’espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du réfrigérateur permet à l’air de circuler
librement.
• Ne disposez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
• Ne placez pas d’aliments encore chauds dans le réfrigérateur.
• Conservez les liquides dans des récipients fermés.
• La conservation de légumes à haute teneur en eau peut provoquer la formation de condensation : cela
n’entrave en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Comment utiliser le compartiment réfrigérateur
Rangez les aliments comme indiqué sur la figure.
1 Aliments cuits
2 Poissons, viandes
3 Fruits et légumes
4 Bouteilles
5 Beurre
6 Laitages, fromages
Réglage de la température
La température est préréglée en usine à +5°C (afficheur 7).
Pour modifier les valeurs de température programmées,
appuyez sur les touches (8) ou (9) du bandeau de commande
jusqu’à obtenir la température désirée.
Limite de température programmable:
• +2 °C température la plus froide
• +8 °C température la plus chaude
Fonction Refroidissement rapide (“Party”)
Cette fonction est conseillée lorsque vous effectuez un remplissage conséquent en aliment dans le
compartiment réfrigérateur. Il est possible d’augmenter la vitesse de refroidissement des aliments à
l’intérieur du compartiment réfrigérateur en appuyant sur la touche (15). Le témoin jaune (14) s’éclaire. La
fonction se désactive automatiquement au bout de 6 heures. Il est possible d’interrompre manuellement la
fonction“Refroidissement rapide” en appuyant sur la même touche (10). Le témoin jaune (14) s’éteint.
Pour interrompre le fonctionnement du compartiment réfrigérateur (vacances)
Appuyez sur la touche (5) plus de 3 secondes. L’afficheur de température (7) s’éteint et le voyant vert (6)
s’allume. Pour rétablir le fonctionnement du réfrigérateur, appuyez à nouveau sur la touche (5) plus de 3
secondes.
Alarme du compartiment réfrigérateur
Si la porte reste ouverte plus d’1 minute, l’alarme sonore se déclenche. Si la porte reste ouverte 1 minute
supplémentaire, l’éclairage intérieur clignote et s’éteint au bout de 10 minutes à compter de l’ouverture de
la porte; l’alarme sonore restant active. En appuyant sur la touche “Alarme sonore” (11), seul
l’avertissement sonore est neutralisé, l’éclairage intérieur s’éteindra au bout de 10 minutes comme indiqué
précédemment. En refermant la porte du réfrigérateur, l’alarme porte ouverte est neutralisée.
7
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 8
Comment utiliser le compartiment congélateur
Cet appareil possède un compartiment congélateur
étoiles. Il est possible d’y conserver des
aliments surgelés pendant toute la période indiquée sur l’emballage. Il est également possible d’y congeler
des aliments frais en les positionnant au-dessus des grilles, en mettant les aliments déjà surgelés dans le
panier inférieur afin qu’ils n’entrent pas en contact avec les aliments qui doivent être congelés.
La quantité d’aliments frais qu’il est possible de congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique.
Réglage de la température
La température est préréglée en usine à - 18°C (afficheur 4). Pour modifier les valeurs de température
programmées, appuyez sur les touches (2) ou (3) du bandeau de commande jusqu’à obtenir la
température désirée.
Limite de température programmable:
• -17 °C température moins froide
• -24 °C température la plus froide
Fonction de Congélation rapide (aussi appelée “Extra", “Super" ou “Fast Freezing")
Si vous placez une quantité importante d’aliments frais dans le congélateur, sélectionnez la fonction de
Congélation rapide en appuyant sur la touche (13) du bandeau de commande 24 heures à l’avance; vous
obtiendrez ainsi la capacité maximale de congélation déclarée sur la plaque signalétique. La fonction est
active lorsque le voyant jaune (12) est allumé.
La fonction se désactive automatiquement au bout de 48 heures.
Il est possible de l’interrompre manuellement en appuyant à nouveau sur la touche correspondante (le
voyant jaune (12) s’éteint).
Important
• Enveloppez de façon hermétique les aliments frais à congeler dans des feuilles de papier d’aluminium,
du film transparent, des emballages plastiques imperméables ou encore des récipients fermés en
polyéthylène adaptés à la congélation des aliments.
• Placez les aliments à congeler dans le tiroir supérieur ou sur la grille la plus haute, en laissant
suffisamment d’espace autour des paquets pour permettre à l’air de circuler librement.
Pour les mois de conservation des aliments frais
congelés, consultez le tableau ci-contre.
MONTHS
2-6
Au moment d’acheter des aliments surgelés, vérifiez
que :
• L’emballage ou le paquet est intact, car l’aliment peut se
détériorer. Si un paquet est gonflé ou s’il présente des
taches d’humidité, cela signifie qu’il n’a pas été conservé
dans les conditions optimales et qu’il peut avoir subi un
début de décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès l’arrivée à la maison, rangez-les immédiatement
dans le congélateur.
• Ne recongelez pas les aliments partiellement
décongelés, heures.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température.
• Respectez la date de péremption indiquée sur
l’emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage
pour la conservation des aliments congelés.
8
F
O
O
D
4-8
6-12
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 9
Comment utiliser le compartiment congélateur
Alarmes pour le compartiment congélateur
Alarme pour la température du compartiment congélateur
Pendant le fonctionnement de l’appareil ou en phase de congélation, l’activation simultanée du voyant
rouge (10) et d’un signal sonore indique que la température dans le compartiment congélateur n’est pas
adaptée à la conservation des aliments.
Cette alarme peut se déclencher dans les situations suivantes :
• à la première mise sous tension;
• à la remise en marche après le dégivrage et le nettoyage;
• lorsque vous introduisez trop d’aliments à congeler;
• lorsque la porte du congélateur est mal fermée.
Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche (11). Une fois que les conditions optimales de
température auront été atteintes, le voyant rouge (10) s’éteindra automatiquement.
Alarme Coupure de courant
Si l’afficheur du congélateur (4) indique une valeur de température clignotante, le voyant (10) clignote, le
signal sonore est actif et les touches de réglages des températures sont bloquées, cela signifie qu’une
coupure de courant s’est produite pendant une période prolongée, empêchant le maintien de la
température correcte de conservation.
La valeur indiquée sur l’afficheur est la température la plus chaude que le compartiment congélateur a
atteinte.
Pour annuler l’alarme et restaurer le fonctionnement du clavier, appuyez sur la touche (11), "Alarme
sonore" et contrôler l’état des aliments, car la température critique de -9°C (limite de température pour la
conservation correcte des aliments) a été dépassée à l’intérieur du compartiment.
Remarque :
Le congélateur maintient une température appropriée à la conservation des aliments, même en cas de
coupure de courant. Il est toutefois recommandé, en cas de coupure de courant, de ne pas ouvrir la porte
du compartiment.
Extraction des tiroirs
Tirez les tiroirs vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les légèrement et retirez-les.
Remarque :
Le congélateur peut également être utilisé sans les tiroirs (sauf le tiroir inférieur), afin d’obtenir un volume
de rangement plus important. Rangez les aliments directement sur les grilles.
Vérifiez qu’après avoir rangé les aliments, la porte du compartiment congélateur ferme correctement.
9
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 10
Comment utiliser le compartiment congélateur
Production de glaçons
• Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le dans le compartiment congélateur.
• Si le bac s’est collé sur le fond des tiroirs ou sur la grille du congélateur, n’utilisez pas d’objets pointus
ou tranchants pour le décoller.
• Pour sortir plus facilement les glaçons du bac, pliez légèrement ce dernier.
10
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 11
Entretien et nettoyage périodique de l’appareil
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, éteignez l’appareil en appuyant
pendant 3 secondes sur la touche (1) du bandeau de commande, puis retirez la fiche de la prise de
courant ou débranchez l’appareil du secteur avant toute opération d’entretien ou de nettoyage.
Nettoyage du congélateur
Nous conseillons de dégivrer le congélateur 1 ou 2 fois par an ou lorsque la formation de givre est
excessive sur les grilles réfrigérantes. La formation de givre sur les grilles de refroidissement est un
phénomène normal. La quantité et la rapidité d’accumulation diffèrent en fonction des conditions
ambiantes et de la fréquence d’ouverture des portes et tend à s’accumuler surtout sur les grilles
supérieures. Il est conseillé d’effectuer le dégivrage lorsque l’appareil contient peu de provisions. Si
possible, enclenchez la fonction de congélation rapide 24 heures avant le dégivrage afin de refroidir au
maximum les aliments présents dans le compartiment. Cela permet de réduire le réchauffement des
aliments qui doivent rester hors du congélateur pendant la durée du dégivrage.
1. Ouvrez la porte et retirez tous les aliments. Enveloppez-les, bien serrés les uns contre les autres dans
du papier journal, et placez-les dans un endroit très frais ou dans un sac isotherme. Laissez la porte du
congélateur ouverte pour permettre la fonte du givre.
2. Extraire le tube d’évacuation de l’eau du dégivrage et placer une bassine sous la vidange. Nous
conseillons de placer un chiffon contre le meuble au-dessous du tuyau pour absorber les éventuelles
gouttes d’eau.
3. Nettoyez l’intérieur du congélateur à l’aide d’une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de
détergent neutre. N’utilisez pas de substances abrasives.
4. Rincez et séchez soigneusement.
5. Positionner le tube d’évacuation de l’eau dans la position initiale.
6. Fermez la porte du congélateur.
7. Rebranchez l’appareil et appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche (1). Un signal sonore retentit
(alarme température): il est possible de l’annuler en appuyant sur la touche (11). Replacez les aliments à
l’intérieur du congélateur uniquement lorsque le voyant rouge (10) s’éteint.
Remarque :
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de longues périodes, maintenez la porte du
congélateur ouverte pour empêcher la formation de moisissures, de mauvaises odeurs ou d’oxydation.
11
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 12
Entretien et nettoyage périodique de l’appareil
Nettoyage du compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique.
La présence périodique de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur indique la phase de dégivrage automatique. L’eau du dégivrage est conduite directement dans
un trou d’évacuation, puis récoltée dans un récipient où elle s’évapore.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage en utilisant l’outil fourni avec l’appareil,
pour garantir une évacuation constante et correcte de l’eau de dégivrage.
Comment nettoyer le compartiment réfrigérateur:
1. Appuyez sur la touche (1) du bandeau de commande pendant 3 secondes et débranchez l’appareil.
2. Videz le compartiment réfrigérateur.
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de
détergent neutre. N’utilisez pas de substances abrasives.
4. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
5. Appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche (1) pour rétablir le fonctionnement du réfrigérateur.
6. Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de pâtes ou de paillettes abrasives, ni de
détachants (par ex., acétone, trichloréthylène), ni de vinaigre.
Remarque :
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de longues périodes, maintenez la porte du
réfrigérateur ouverte pour empêcher la formation de moisissures, de mauvaises odeurs ou d’oxydation.
Ventilateur et filtre antibactérien (si l’appareil en est doté):
Le compartiment réfrigérateur est doté d’un module ventilateur plus éclairage et filtre antibactérien (selon
modèle). Le ventilateur permet une meilleure distribution des températures à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur entraînant une meilleure conservation des aliments.
Le filtre antibactérien assure un niveau élevé d’hygiène dans le compartiment réfrigérateur grâce à une
purification de l’air continue. Sa durée est de six mois, après quoi le filtre antibactérien doit être remplacé.
A chaque ouverture, l’affichage temporaire des lettre AF sur l’écran (7) prévient que le filtre a épuisé son
efficacité. Le filtre de rechange est disponible auprès du service après-vente et l’emballage inclut les
instructions de remplacement. Après le remplacement, appuyez sur la touche (11) “Alarme Sonore"
pendant au moins 3 secondes, le circuit électronique rétablira les conditions initiales et l’indication sur
l’écran (7) n’apparaîtra plus lors des ouvertures suivantes de la porte. Au bout de six mois, il signalera à
nouveau le besoin de remplacer le filtre.
Le remplacement du filtre n’est pas considéré comme une intervention couverte par la garantie.
Important : Le ventilateur est en fonction UNIQUEMENT lorsque le compresseur est en
marche. N’obstruez pas la zone d’aspiration.
12
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 13
Diagnostic Rapide
Avant de contacter le Service Après-vente
Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez
facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
Les bruits de l’appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le
réglage du fonctionnement se mettent en route et s’arrêtent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement:
• en installant l’appareil de niveau, sur une surface plane
• en évitant que l’appareil n’entre en contact avec les meubles adjacents
• en contrôlant que les composants intérieurs sont installés correctement
• en s’assurant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas
Bruits de fonctionnement possibles:
• un sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la première fois ou après une période d’inactivité
prolongée.
• un gargouillement lorsque le fluide frigorigène circule dans les tubulures.
• un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou le ventilateur est ouvert/activé.
• un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace s’égoutte dans le récipient.
• un bruit de détente lorsque le compresseur démarre ou s’arrête.
Si vous entendez ces bruits...
...votre appareil fonctionne parfaiteme
1.
•
•
•
•
•
2.
•
•
•
•
3.
•
L’appareil ne fonctionne pas et les afficheurs sont éteints.
Y a-t-il une coupure de courant ?
La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant?
L’interrupteur bipolaire de secteur est-il enclenché ?
Les protections de l’installation électrique de l’habitation fonctionnent-elles correctement?
Le câble d’alimentation est-il sectionné ?
La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez froide.
Les portes ferment-elles correctement ?
L’appareil est-il installé proche d’une source de chaleur ?
La température est-elle correctement réglée ?
La circulation de l’air à travers les grilles d’aération n’est-elle pas obstruée ?
Il y a de l’eau sur le fond du compartiment réfrigérateur.
La goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage n’est-elle pas bouchée ?
(voyez “Entretien et nettoyage périodique de l’appareil”).
13
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 14
Diagnostic Rapide
4. L’éclairage interne ne fonctionne pas.
• Alarme de porte ouverte active (lumière éteinte et afficheurs toujours allumés)
- Contrôler que la porte du compartiment réfrigérateur se ferme correctement pour annuler cette
alarme (lors de la fermeture de la porte, les afficheurs du bandeau de commande doivent s’éteindre).
Lors de la réouverture de la porte, vérifier le fonctionnement de l’ampoule. Si l’afficheur ne s’éteint pas
à la fermeture correcte de la porte, contactez l’assistance.
• Contrôlez d’abord le point 1, puis:
- Débranchez l’appareil. Pour allumer l’ampoule, consultez les instructions et le dessin sur la fiche
produit jointe.
- Contrôlez l’ampoule et remplacez-la au besoin par une neuve (disponible uniquement auprès du
Service Après-vente).
5. Le voyant rouge du bandeau de commande reste allumé et/ou l’alarme sonore reste active.
Le voyant et l’alarme sont activés dans les cas suivants :
1. Alarme de température (voyant rouge (10) allumé et signal sonore actif)
- Une grande quantité d’aliments frais a été placée récemment dans le congélateur
- La porte du congélateur n’est pas parfaitement fermée (voir chapitre “Comment utiliser le
compartiment congélateur”)
2. Alarme coupure de courant (le voyant rouge (10) est allumé, le signal sonore est actif et l’afficheur du
congélateur clignote)
- Il y a eu une coupure de courant (voir chapitre “Comment utiliser le compartiment congélateur”)
3. Alarme capteur congélateur défectueux (le voyant rouge (10) est allumé, le signal sonore est actif et la
lettre C apparaît sur l’afficheur)
- Le capteur de température du congélateur est défectueux, votre appareil reste cependant fonctionnel
selon la procédure de secours. Appelez le service après-vente.
4. Alarme capteurs réfrigérateur défectueux (le voyant rouge (10) est allumé, le signal sonore est actif et la
lettre C ou E est affichée)
- Un capteur de température du compartiment réfrigérateur est défectueux, votre appareil reste
cependant fonctionnel selon la procédure de secours. Appelez le service après-vente.
5. Alarme “filtre antibactérien” (affichage simultané sur l’afficheur (7) des lettres AF) (voir chapitre
“Entretien et nettoyage périodique de l’appareil”).
Remarques:
• Si le bord avant du produit au niveau de la butée du joint de porte est chaud, il ne s’agit pas d’un défaut,
mais d’un effet voulu pour éviter la formation de condensation.
• Si la température ne peut être réglée, vérifier que la fonction de blocage du clavier est désactivée.
14
501970802011F:Layout 1
17-03-2008
8:48
Pagina 15
Service Après-vente
Avant de contacter le service clientèle
KitchenAid:
Rebrancher votre appareil et vérifier que l’anomalie
persiste. Si le problème persiste, débranchez à
nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure
plus tard.
• le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque signalétique
placée à l’intérieur de l’appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
• Si, après avoir effectué les vérifications cidessus, votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement, prenez contact avec le
service clientèle KitchenAid. Expliquez
clairement l’anomalie et communiquez:
• le type et le numéro de série de votre appareil
(ces données figurent sur la plaque signalétique).
• le type de panne,
• le modèle,
15
501970802011F:Layout 1
Printed in Italy
03/08
5019 708 02011
17-03-2008
8:48
Pagina 16
n
F
TM
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.

Manuels associés