VVX 400/410 | VVX Expansion Modules | VVX 300/310 | Poly VVX 500 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
GUIDE D'UTILISATION 5.8.0 | mai 2018 | 3725-85734-001A Téléphones multimédia ® ® professionnels Polycom VVX avec l'application BToE (Better Together over Ethernet) Table des matières Chapitre 1 : Avant de commencer.................................................................... 4 Audience, Purpose, and Required Skills.............................................................................4 Documentation associée.....................................................................................................4 Obtenir de l'aide.................................................................................................................. 5 Partenaires de Polycom et solutions........................................................................ 5 La communauté Polycom.........................................................................................5 Chapitre 2 : Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX....................................................................................... 6 Présentation du combiné et des touches du téléphone...................................................... 6 Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité.................................... 6 Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX.....................................................6 Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia professionnels VVX................. 7 Saisir des informations dans les champs de données........................................................ 7 Saisir des informations à l'aide du pavé numérique................................................. 8 Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran..................................................9 Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique)........................10 Chapitre 3 : Se connecter à et verrouiller votre téléphone...........................11 Ouvrir une session Skype Entreprise sur votre ordinateur via l'application BTOE............11 Sign Into Skype for Business as a Guest Using BTOE on Your Computer....................... 11 Se déconnecter de Skype Entreprise................................................................................11 Régler le format de l'heure et de la date........................................................................... 12 Verrouiller votre téléphone................................................................................................ 12 Définir un code de verrouillage...............................................................................13 Modifier votre code de verrouillage........................................................................ 13 Désactiver le verrouillage de l'appareil...................................................................13 Chapitre 4 : Se connecter à Skype Entreprise sur votre téléphone via Better Together over Ethernet.....................................................................14 Installer le connecteur Polycom Better Together over Ethernet........................................ 14 Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE.............................................14 Chapitre 5 : Gérer les appels sur votre téléphone et le client Skype Entreprise à l'aide de BToE......................................................................... 16 Passer des appels BToE................................................................................................... 16 Polycom, Inc. 1 Table des matières Interrompre et reprendre des appels BToE....................................................................... 16 Chapitre 6 : Désactiver BToE et désinstaller l’application BToE Connector..................................................................................................... 18 Désactiver BToE sur votre téléphone................................................................................18 Désinstaller Polycom BToE Connector............................................................................. 18 Chapitre 7 : Téléphones multimédia professionnels VVX Settings............19 Password Required to Access Basic Settings.................................................................. 19 Définir la langue d'affichage.............................................................................................. 19 Time and Date Display...................................................................................................... 20 Régler le format de l'heure et de la date................................................................ 20 Désactiver l'affichage de l'heure et de la date........................................................ 20 Backlight Intensity and Timeout........................................................................................ 20 Régler l'intensité du rétro-éclairage........................................................................21 Régler la durée du rétro-éclairage..........................................................................21 Modifier votre fond d'écran................................................................................................21 Changer l'image de fond d'écran............................................................................21 Choisir une photo personnelle comme fond d’écran.............................................. 22 Réinitialiser votre fond d'écran............................................................................... 23 Personnaliser les touches de ligne................................................................................... 23 Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes.......................................................... 23 Afficher seulement votre enregistrement de ligne.................................................. 23 Activer la personnalisation de touche de ligne....................................................... 23 Insérer une touche de ligne vide............................................................................ 24 Effacer une touche de ligne....................................................................................24 Supprimer une touche de ligne.............................................................................. 24 Réinitialiser les touches de ligne personnalisées...................................................24 Écrans de veille.................................................................................................................25 Activer l'écran de veille...........................................................................................25 Désactiver l'écran de veille.....................................................................................25 Power-Saving Mode..........................................................................................................25 Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie......................... 26 Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie...........................26 Modifier les paramètres audio...........................................................................................27 Modifier les notifications d'appel entrant................................................................ 27 Définir une sonnerie pour les appels entrants........................................................27 Définir une sonnerie pour des contacts individuels................................................ 27 Enable Acoustic Fence...........................................................................................28 Mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise............................................ 28 Disable Hot Desking..........................................................................................................28 Polycom, Inc. 2 Table des matières Chapitre 8 : Troubleshooting.......................................................................... 29 Better Together over Ethernet........................................................................................... 29 Dépannage de l'installation de Polycom BToE Connector..................................... 29 Dépannage des problèmes de démarrage de Polycom BToE Connector..............29 Regenerate a Pairing Code for Manual BToE Pairing............................................ 30 Utiliser une source d'alimentation approuvée................................................................... 30 Polycom, Inc. 3 Avant de commencer Sujets : • Audience, Purpose, and Required Skills • Documentation associée • Obtenir de l'aide Ce Téléphones multimédia professionnels Polycom VVX avec l'application BToE (Better Together over Ethernet) - Guide d'utilisation contient des informations sur la navigation et l’exécution de tâches sur Téléphones multimédia professionnels VVX. Ce guide d'utilisationr contient des informations sur les produits Polycom® VVX® : • Audience, Purpose, and Required Skills This guide is intended for beginning users, as well as intermediate and advanced users, who want to learn more about the features available with Téléphones multimédia professionnels VVX. Documentation associée Les types de documents suivants figurent sur chaque page de support du produit sur la page Web Polycom Voice Support : • Conseils pratiques : guide de référence rapide sur l'utilisation des fonctionnalités les plus basiques du téléphone. • Guide de démarrage rapide : ce guide décrit le contenu de votre package, explique comment configurer le téléphone ou les accessoires, et comment connecter le téléphone au réseau. Ce guide fait partie du package de votre téléphone. • Instructions pour une installation murale : ce document fournit des consignes détaillées pour le montage mural de votre téléphone. Pour installer votre téléphone sur le mur, vous avez besoin du package mural en option, qui comprend les instructions pour une installation murale. • Guide d'administration : ce guide fournit des informations détaillées sur l'installation des fonctionnalités de réseau et de configuration. • Exigences réglementaires : ce guide fournit des informations relatives à l'ensemble des réglementations et des consignes de sécurité. Vous pouvez également consulter les descriptions des fonctionnalités et les notifications techniques qui proposent des solutions aux problèmes existants et fournissent des descriptions détaillées et des exemples de paramètres et de fonctionnalités du téléphone. Ils sont accessibles sur les pages de support Polycom Profiled UC Software Features et Polycom Engineering Advisories and Technical Notifications. Polycom, Inc. 4 Avant de commencer Obtenir de l'aide Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration et la gestion des produits Polycom, reportezvous à la page Documents and Downloads disponible sur le site Polycom Support. Partenaires de Polycom et solutions Pour en savoir plus sur les solutions des partenaires Polycom, consultez la page Strategic Global Partner Solutions. Les services de mise en œuvre et de maintenance de Polycom assurent la prise en charge des composants des solutions Polycom uniquement. Des services supplémentaires destinés aux environnements de communications unifiées (UC) tiers pris en charge intégrés aux solutions Polycom sont disponibles auprès des services globaux de Polycom et de ses partenaires homologués. Ces services supplémentaires permettent aux clients de concevoir, déployer, optimiser et gérer avec succès les communications visuelles de Polycom au sein de leurs environnements de communications unifiées (UC). L’utilisation de services professionnels pour l’intégration Microsoft est obligatoire pour l’intégration de Microsoft Office Communications Server, Microsoft Lync Server 2013, Skype Entreprise Server 2015 ou Office 365. Pour en savoir plus, visitez la page http://www.polycom.com/services/professional_services/ index.html ou contactez votre représentant Polycom local. La communauté Polycom La communauté Polycom vous donne accès aux dernières informations de développement et de support, et vous permet de participer à des forums de discussion pour partager des idées et résoudre des problèmes avec vos collègues. Pour faire partie de la communauté Polycom, il suffit de créer un compte Polycom en ligne. Lorsque vous êtes connecté, vous pouvez échanger avec les agents du support Polycom et participer aux forums de développement et de support pour obtenir les dernières informations sur des rubriques liées au matériel, aux logiciels et aux solutions des partenaires. Polycom, Inc. 5 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Sujets : • Présentation du combiné et des touches du téléphone • Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX • Saisir des informations dans les champs de données Before you use your phone, take a few moments to familiarize yourself with its features and user interface. The terms “the phone” and “your phone” refer to any of the Téléphones multimédia professionnels VVX. Unless specifically noted in this guide, especially with regard to phone graphics, all phone models operate in similar ways. Remarque : À mesure que vous progressez dans la lecture de ce guide, gardez à l'esprit que certaines fonctionnalités sont configurables par votre administrateur système ou déterminées par votre environnement réseau. En conséquence, d'autres fonctionnalités peuvent être désactivées ou fonctionner différemment sur le terminal. En outre, les exemples et graphiques fournis dans ce guide peuvent ne pas correspondre directement à ce qui est affiché ou disponible à l'écran. Présentation du combiné et des touches du téléphone Les illustrations et les tableaux suivants décrivent les fonctions matérielles du Téléphones multimédia professionnels VVX. Pour plus d'informations sur le branchement du téléphone, notamment la connexion au réseau, consultez le Guide de démarrage rapide de votre téléphone disponible sur la page de support associée, sur Polycom Voice Support. Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité Lorsque vous fixez l'extrémité d'un câble de sécurité universel à un bureau ou une table et l'autre extrémité à l'encoche de sécurité disponible sur les Téléphones multimédia professionnels VVX, l'enlèvement du téléphone devient impossible. Pour savoir où se trouve l'encoche de sécurité, reportez-vous à l'illustration de votre combiné téléphonique . Pour plus d'informations sur la sécurisation de votre téléphone, reportez-vous à la documentation de sécurité. Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX The phone has icons, status indicators, and user screens to help you navigate and understand important information on the state of your phone. Polycom, Inc. 6 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia professionnels VVX Référence de contenu vers :r2548722_fr-fr.dita#r2548722_fr-fr/v1327144_fr-fr • • • • Saisir des informations dans les champs de données Vous pouvez entrer des informations et éditer les champs à l'aide des touches du pavé numérique de la console du téléphone ou du clavier à l'écran sur les téléphones pris en charge. Avant d'entrer des informations dans les champs, vous pouvez choisir le mode de saisie en utilisant les touches logicielles suivantes : • Mode : permet d'entrer uniquement des chiffres ou du texte en minuscules, majuscules ou majuscules en début des mots. • Encodage : permet d'entrer des caractères alphanumériques et spéciaux, ainsi que des caractères spécifiques à certaines langues. Le tableau suivant répertorie les options Mode et Encodage disponibles pour le pavé de numérotation et le clavier à l'écran. Tableau Options Mode Options Encodage Abc (le premier mot commence par une lettre majuscule et des minuscules sont utilisées pour les lettres restantes) Abc ABC (seules des lettres majuscules sont utilisées) ABC abc (seules des lettres minuscules sont utilisées) abc 123 (seuls des chiffres sont utilisés) 123 ASCII (texte standard) Latin (utilisation de caractères accentués) Katakana (utilisation de caractères japonais) Unicode (utilisation de caractères à double octet) Cyrillique (utilisation de caractères russes) Si le clavier à l'écran s'affiche, les touches logicielles Encodage et Mode ne sont pas disponibles. Polycom, Inc. 7 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Saisir des informations à l'aide du pavé numérique Vous pouvez modifier ou mettre à jour les informations dans les champs à l'aide des touches du pavé numérique de votre Téléphones multimédia professionnels VVX. Le tableau suivant décrit comment saisir différents types de données sur votre téléphone à l'aide du pavé numérique. Tableau Tâche Action Saisir des chiffres ou des caractères en majuscules, en minuscules ou en mode majuscules en début de mot Sélectionnez Encodage ou Mode, puis ABC, abc ou Abc. Saisir uniquement des chiffres Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123. Saisir du texte dans une autre langue Sélectionnez Encodage, puis l'une des options de langue. Saisir un caractère Appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé de numérotation pour afficher les options d'affichage des caractères et arrêtez-vous lorsque le caractère souhaité s'affiche dans le champ. Attendez une seconde, puis entrez le prochain caractère. Saisir un chiffre Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123, ou appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé de numérotation pour entrer le numéro qui s'affiche sur cette touche. Saisir un caractère spécial Sélectionnez Encodage, puis Abc, ABC ou abc. Appuyez sur la touche 1, 0, astérisque, *, ou dièse # une ou plusieurs fois pour entrer l'un des caractères spéciaux suivants : • Touche 1 : ! | ‘ ^ \ @ : 1 • Touche * : * - & % + ; ( ) • Touche 0 : / , _ $ ~ = ? 0 • Touche # : # > < { } [ ] “ ‘ En mode numérique (123), les caractères spéciaux sont indisponibles. Saisir un espace Sélectionnez Encodage, puis l'une des séquences alphabétiques Abc, ABC, ou abc. Appuyez sur la touche 0. En mode numérique (123), les espaces ne sont pas autorisés. Supprimer un ou plusieurs caractères Polycom, Inc. Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur à droite du caractère, ou faites glisser votre doigt sur les caractères jusqu'à ce que le curseur soit positionné à droite du (des) caractère(s) que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche Supprimer, appuyez sur la touche programmable <<, ou effleurez . 8 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran Le clavier à l’écran des téléphones VVX pris en charge vous permet de saisir des informations dans les champs à l'aide de l'écran tactile. Il s'affiche automatiquement dans la partie supérieure droite de l'écran lorsqu'un champ de texte apparaît. Lorsqu'un champ de texte ne peut contenir que des chiffres, le clavier à l'écran affiche uniquement des chiffres. 1. Effleurez . 2. Effleurez et sélectionnez Abc, ABC, abc, 123 ou l'une des options de caractères spéciaux. 3. Appuyez votre doigt sur les caractères que vous souhaitez saisir. 4. Lorsque vous avez fini, effleurez . Le tableau suivant décrit comment entrer des informations au moyen du clavier à l'écran. Tableau Tâche Action Sélectionner une option d'encodage (mode titre, majuscules, minuscules, chiffres uniquement, ASCII, Latin, Katakana, Unicode, Cyrillique) Effleurez Saisir du texte Appuyez sur Abc et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Saisir des lettres majuscules Appuyez sur ABC et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Saisir des lettres minuscules Appuyez sur abc et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Saisir des chiffres Appuyez sur 123 et sélectionnez les chiffres souhaités. Saisir des caractères spéciaux Appuyez sur ASCII et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Quitter le clavier à l'écran, saisir des informations et mettre à jour le champ suivant Effleurez Supprimer un ou plusieurs caractères Faites glisser votre doigt sur les caractères pour les sélectionner, puis effleurez . Remplacer des caractères Sélectionnez les caractères à remplacer, puis entrez les nouveaux caractères. Polycom, Inc. et sélectionnez les options d'encodage souhaitées. . 9 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique) La fonction de saisie PinYin sur les Téléphones multimédia professionnels VVX s'appuie sur la solution Nuance XT9® Smart Input pour vous permettre d'entrer des caractères chinois dans les champs du téléphone à l'aide des touches du pavé numérique ou du clavier à l'écran. Vous pouvez utiliser le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des caractères chinois dans la liste des contacts, le répertoire d'entreprise et le navigateur à l'aide des touches du pavé numérique ou du clavier à l'écran sur les téléphones VVX. Lorsque vous sélectionnez un champ de données à éditer, le widget s'affiche automatiquement lorsque le chinois simplifié ou traditionnel est défini comme langue affichée sur votre téléphone. Remarque : Pour plus d'informations sur la méthode de saisie de texte PinYin, rendez-vous sur le site Web XT9 Smart Input de Nuance. Entrer des caractères chinois avec le clavier à l'écran Vous pouvez utiliser le clavier à l'écran et le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des caractères chinois sur le Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge. 1. Effleurez . 2. Effleurez pour vérifier que le mode de saisie par défaut est pinyin. La liste des options de langue s'affiche. 3. Vérifiez que XT9 PinYin est sélectionné. 4. Entrez le texte pinyin à l'aide du clavier à l'écran. 5. Effleurez sur le clavier à l'écran pour sélectionner le caractère dans la zone de recommandation. Polycom, Inc. 10 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Sujets : • Ouvrir une session Skype Entreprise sur votre ordinateur via l'application BTOE • Sign Into Skype for Business as a Guest Using BTOE on Your Computer • Se déconnecter de Skype Entreprise • Régler le format de l'heure et de la date • Verrouiller votre téléphone Ouvrir une session Skype Entreprise sur votre ordinateur via l'application BTOE Lorsque votre téléphone est connecté à votre ordinateur et couplé via l'application BToE (Better Together over Ethernet), ouvrez une session à l'aide du client Skype Entreprise. 1. 2. Sélectionnez Par PC ou Jumelé au client. 3. Dans le client Skype Entreprise de votre ordinateur, entrez vos informations d'identification. Sign Into Skype for Business as a Guest Using BTOE on Your Computer When your phone is connected to your computer and paired using Better Together over Ethernet, you can sign in to a phone as a guest user using the Skype for Business client on your computer. 1. 2. 3. 4. Se déconnecter de Skype Entreprise Si vous êtes connecté à Skype Entreprise sur un téléphone public, assurez-vous de fermer la session ouverte sur votre compte après avoir fini de l'utiliser. Polycom, Inc. 11 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Une fois que vous êtes déconnecté de Skype Entreprise, vous ne pouvez ni appeler ni afficher vos contacts Skype Entreprise. Certaines autres fonctionnalités disponibles peuvent toujours être utilisées cependant. 1. Sélectionnez Fermer une session ou accédez à Configuration > Services d'appel > Skype Entreprise > Fermer une session. Régler le format de l'heure et de la date Une fois que vous êtes connecté à votre téléphone avec vos informations d'identification Skype Entreprise, vous avez la possibilité de définir le fuseau horaire et sélectionner un format d'heure et de date. Si vous ne choisissez pas de configurer votre téléphone lorsque vous vous identifiez pour la première fois, vous pouvez définir les formats de l'heure et de la date ultérieurement. 1. Après avoir ouvert une session Skype Entreprise sur votre téléphone, sélectionnez Suivant. 2. À l'écran Personnaliser les fuseaux horaires, sélectionnez votre fuseau horaire et appuyez sur Suivant. 3. À l'écran Personnaliser les formats d'heure, choisissez un format d'heure et appuyez sur Suivant. 4. À l'écran Personnaliser les formats de date, choisissez un format de date et appuyez sur Suivant. Verrouiller votre téléphone Votre administrateur système vous fournit un mot de passe utilisateur qui permet de déverrouiller le Téléphones multimédia professionnels VVX. Pensez à verrouiller votre téléphone si vous souhaitez : • Empêcher les appels sortants non autorisés. • Permettre uniquement aux personnes autorisées de répondre aux appels. • Empêcher les personnes de visualiser ou de modifier les données du téléphone, telles que vos répertoires, listes d'appels ou favoris. Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez : • Appeler uniquement les numéros d'urgence et autorisés. • Appeler un contact, à moins que votre administrateur système ne vous autorise qu'à passer des appels aux numéros d'urgence et autorisés. • Entrer un mot de passe pour répondre aux appels entrants. • Répondre aux appels entrants, sauf si votre administrateur a configuré votre téléphone de manière à exiger un mot de passe pour répondre aux appels. • Voir le navigateur, s'il est activé. Lorsque votre téléphone est verrouillé, un message s'affiche sur la barre d'état vous informant que le téléphone est verrouillé et que seuls les appels autorisés peuvent être émis. Tous les messages à l'écran avant le verrouillage du téléphone ne s'affichent pas. Concepts connexes Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE à la page Polycom, Inc. 12 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Lorsque votre téléphone est couplé à votre ordinateur, il peut être verrouillé et déverrouillé automatiquement lorsque vous verrouillez ou déverrouillez votre ordinateur. Définir un code de verrouillage Lorsque vous vous connectez à votre compte Skype Entreprise, vous êtes invité à définir un code de verrouillage. Après avoir défini un code de verrouillage, vous pouvez utiliser ce code pour déverrouiller votre téléphone. Remarque : Il est impossible d'annuler l'invite pour créer un code de verrouillage ; toutefois l'invite disparaît si vous ne créez pas le code dans un délai donné. Si vous ne créez pas de code de verrouillage à l'invite, vous êtes automatiquement déconnecté du téléphone, et vous devez créer un code à l'ouverture d'une nouvelle session. 1. Créez et entrez un code de verrouillage numérique. 2. Confirmez votre code de verrouillage. Votre code de verrouillage est défini, et vous pouvez l'utiliser pour déverrouiller votre téléphone. Modifier votre code de verrouillage Vous pouvez modifier votre code de verrouillage à tout moment lorsque vous êtes connecté à votre compte Skype Entreprise. 1. 2. Sélectionnez Changer le code de verrouillage et saisissez votre code de verrouillage actuel. 3. Entrez un nouveau code de verrouillage et confirmez ce dernier. 4. Sélectionnez Soumettre. Désactiver le verrouillage de l'appareil Le verrouillage de l'appareil est activé par défaut, vous pouvez, cependant, désactiver cette fonction si vous ne souhaitez pas l'utiliser. 1. 2. Sélectionnez Verrouillage de l'appareil : Activé(e), puis sélectionnez Désactivé(e). Polycom, Inc. 13 Se connecter à Skype Entreprise sur votre téléphone via Better Together over Ethernet Sujets : • Installer le connecteur Polycom Better Together over Ethernet • Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE Better Together over Ethernet (BToE) avec Skype Entreprise sur les téléphones VVX vous permet de communiquer avec des contacts Skype Entreprise à l'aide de votre client Skype Entreprise tout en offrant un son de qualité via votre téléphone VVX. BToE vous permet également de contrôler les appels audio et vidéo de Skype Entreprise à partir de votre téléphone VVX et de votre ordinateur à l'aide du client Skype Entreprise. Vos informations d'identification Skype Entreprise vous permettent également d'utiliser BToE pour vous connecter à votre téléphone. Pour utiliser BToE, vous devez télécharger et installer l'application Polycom BToE Connector. Installer le connecteur Polycom Better Together over Ethernet Avant d'activer BToE et de coupler votre téléphone avec un ordinateur, vous devez télécharger, installer et démarrer l'application Polycom BToE Connector sur un ordinateur Microsoft® Windows®. Vous pouvez installer l'application Polycom BToE Connector sur les systèmes d'exploitation suivants : • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 • Windows 10 Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE Lorsque votre téléphone est couplé à votre ordinateur, il peut être verrouillé et déverrouillé automatiquement lorsque vous verrouillez ou déverrouillez votre ordinateur. Avec le connecteur BToE (version 3.7.0 ou ultérieure), votre téléphone se verrouille dans les 10 secondes qui suivent l'action de verrouillage de votre ordinateur, ou dans un délai défini par votre administrateur lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation. Votre téléphone se déverrouille immédiatement après le déverrouillage de l'ordinateur. Concepts connexes Verrouiller votre téléphone à la page Polycom, Inc. 14 Se connecter à Skype Entreprise sur votre téléphone via Better Together over Ethernet Votre administrateur système vous fournit un mot de passe utilisateur qui permet de déverrouiller le Téléphones multimédia professionnels VVX. Polycom, Inc. 15 Gérer les appels sur votre téléphone et le client Skype Entreprise à l'aide de BToE Sujets : • Passer des appels BToE • Interrompre et reprendre des appels BToE Une fois que votre téléphone VVX est couplé à votre ordinateur, vous pouvez gérer les appels audio et vidéo avec vos contacts Skype Entreprise sur votre téléphone et le client Skype Entreprise installé sur l'ordinateur. Avec n'importe quel téléphone VVX enregistré comme périphérique audio principal, vous pouvez émettre et prendre des appels audio et vidéo, mettre en attente ou reprendre les appels audio, et mettre en pause ou reprendre les appels vidéo sur votre téléphone VVX. BToE peut être utilisé avec n'importe quel téléphone VVX pour émettre des appels Skype Entreprise, même si vous n'êtes pas connecté à votre compte Skype Entreprise sur le téléphone. Lorsque vous connectez un téléphone VVX enregistré auprès d'un autre utilisateur sur votre ordinateur, le téléphone fonctionne comme un haut-parleur pour tous les appels audio et vidéo déclenchés sur le client Skype Entreprise sur l'ordinateur. Lorsque BToE est activé, un seul appel vidéo peut être émis entre vous et une autre personne. Les appels avec trois personnes ou plus sont de type audio seulement. Remarque : Si vous souhaitez transmettre le son à partir d'un média qui utilise les haut-parleurs de l'ordinateur, tel qu'une vidéo Web ou un lecteur multimédia, vous devez changer manuellement le haut-parleur audio par défaut de l'ordinateur afin d'utiliser le téléphone Polycom VVX. Passer des appels BToE Vous pouvez appeler des contacts du répertoire Skype Entreprise dans le client Skype Entreprise et sur votre téléphone. 1. Choisissez un contact et sélectionnez Appel. Interrompre et reprendre des appels BToE Vous pouvez interrompre les appels audio et vidéo en cours de Skype Entreprise sur votre téléphone lorsque vous êtes connecté à des comptes d'utilisateurs différents sur votre téléphone et sur le client Skype Entreprise. Vous pouvez également interrompre les appels vidéo lorsque vous êtes connecté au même compte utilisateur sur le téléphone et sur le client. Cependant, lorsque vous interrompez un appel audio ou vidéo sur votre téléphone, l'appel reste actif dans le client Skype Entreprise sur votre ordinateur. 1. Sélectionnez Pause sur votre téléphone. L'appel audio ou vidéo est interrompu sur votre téléphone, mais pas dans le client Skype Entreprise de votre ordinateur. Polycom, Inc. 16 Gérer les appels sur votre téléphone et le client Skype Entreprise à l'aide de BToE 2. Appuyez sur Reprendre sur votre téléphone. Polycom, Inc. 17 Désactiver BToE et désinstaller l’application BToE Connector Sujets : • Désactiver BToE sur votre téléphone • Désinstaller Polycom BToE Connector Si vous souhaitez arrêter temporairement d'utiliser BToE, vous pouvez désactiver BToE sur votre téléphone ou arrêter l’application Polycom BToE Connector sur votre ordinateur. Vous pouvez également désinstaller l’application BToE Connector si vous ne souhaitez plus utiliser la fonction. Désactiver BToE sur votre téléphone Lorsque vous désactivez BToE, vous ne pouvez plus utiliser la fonctionnalité sur votre téléphone VVX ni sur le client Skype Entreprise de l'ordinateur. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Débranchez le câble Ethernet du port PC de votre téléphone. • Accédez à Configuration > Config. avancée > Paramètres de l'administrateur > Jumelage BToE au PC et appuyez sur Désactivé(e). BToE est désactivé sur votre téléphone et vous ne pouvez plus l'utiliser. Désinstaller Polycom BToE Connector Une fois l'application Polycom BToE Connector désinstallé, vous ne pouvez plus utiliser BToE. Avant de désinstaller l'application Polycom BToE Connector, vous devez désactiver BToE et découpler votre téléphone de votre ordinateur. Si par la suite vous souhaitez réutiliser la fonction BToE, vous devez réinstaller Polycom BToE Connector et répéter les étapes pour activer et coupler votre téléphone Polycom et votre ordinateur. 1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes > Polycom > Polycom BToE Connector > Désinstaller Polycom BToE Connector. Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous désirez désinstaller ce produit. 2. Choisissez Oui pour désinstaller Polycom BToE Connector. Une boîte de dialogue indique alors la progression de la désinstallation de l'application. Polycom, Inc. 18 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Sujets : • Password Required to Access Basic Settings • Définir la langue d'affichage • Time and Date Display • Backlight Intensity and Timeout • Modifier votre fond d'écran • Personnaliser les touches de ligne • Écrans de veille • Power-Saving Mode • Modifier les paramètres audio • Mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise • Disable Hot Desking You can make some basic customizations on the phone, which includes changing the time and date format, setting a language, and adjusting the screen brightness. Password Required to Access Basic Settings Many of the features available on Téléphones multimédia professionnels VVX can be enabled or customized from the Basic settings menu. However, if your system administrator has set up the phone to require a password to access the Basic settings menu, you cannot change settings without the permission of your system administrator. Contact your system administrator for assistance enabling or customizing features. Définir la langue d'affichage Le prend en charge plusieurs langues d'affichage. Pour connaître les langues disponibles, adressez-vous à votre administrateur système. 1. 2. Sélectionnez Langue et sélectionnez une langue. La langue d'utilisation du est immédiatement mise à jour. Polycom, Inc. 19 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Time and Date Display The time and date display in the status bar on Téléphones multimédia professionnels VVX. When the phone cannot obtain a time and date, the time and date display flashes. If this happens, or if the time and date are incorrect, contact your system administrator. Régler le format de l'heure et de la date Les formats de date et d'heure disponibles, y compris les options d'affichage du jour, du mois ou de l'année, sont multiples. 1. 2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez l'un des modes suivants : • Sélectionnez Format de la date pour changer le format de la date. • Sélectionnez Format de l'heure pour changer le format de l'heure. • Sélectionnez Ordonner l'horloge pour changer l'ordre d'affichage de l'heure et de la date (non disponible sur les téléphones VVX 101 et 201). 3. Depuis l'écran Format de la date, Format de l'heure ou Ordonner l'horloge, sélectionnez le format de votre choix. Désactiver l'affichage de l'heure et de la date Pour faire disparaître l'heure et la date de l'écran, vous pouvez désactiver l'affichage correspondant. 1. 2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez Désactiver. Backlight Intensity and Timeout You can change settings for the following backlight components: • Backlight Intensity—The brightness of the screen during phone activity and inactivity. • Backlight Timeout—The number of seconds the phone is inactive before the backlight dims to its Backlight Idle intensity. The backlight timeout period begins after your last activity, such as an incoming call. Backlight Intensity includes the following settings you can choose from: • Backlight On—The brightness of the screen when there is activity. • Backlight Idle—The brightness of the screen when there is no activity. • Maximum Intensity—The brightness scale that applies to both Backlight On and Backlight Idle intensities. This feature is not available on VVX 101 phones. Check with your system administrator to find out if this feature is available on your phone. Polycom, Inc. 20 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Régler l'intensité du rétro-éclairage Vous pouvez modifier séparément les paramètres Intens. éclair. allumé et Intens. éclair. inactif. Vous pouvez également choisir une intensité élevée, moyenne ou faible, ou désactiver complètement le rétroéclairage. Lorsque vous changez l'intensité maximale, c'est l'échelle d'intensité du rétroéclairage tout entière qui est modifiée. Par exemple, si vous réduisez l'intensité maximale, ce sont les niveaux faible, moyen et élevé des intensités d'éclairage actif et inactif qui diminuent. 1. 2. Sélectionnez Intensité du rétro-éclairage > Intens. rétroécl. allumé. 3. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour. 4. Depuis l'écran Intensité du rétro-éclairage, sélectionnez Intens. rétroécl. inactif. 5. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour. 6. Depuis l'écran Intensité du rétroéclairage, sélectionnez Intensité maximale. 7. Sélectionnez Plus ou Moins, ou faites glisser votre doigt le long du curseur pour augmenter ou diminuer l'intensité maximale. Régler la durée du rétro-éclairage Le rétro-éclairage s'allume automatiquement lorsque le téléphone est actif. En paramétrant la durée du rétro-éclairage, vous pouvez définir la période d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage diminue jusqu'à atteindre l'intensité définie dans cet état. Par défaut, le rétro-éclairage s'atténue après 40 secondes d'inactivité du téléphone. 1. 2. Sélectionnez Durée du rétro-éclairage. 3. Sélectionnez le nombre de secondes d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage s'atténue. Modifier votre fond d'écran Vous pouvez remplacer l'image de fond d'écran de votre téléphone par toute image configurée par l'administrateur système. Par défaut, votre écran affiche un fond d'écran bleu nommé Par défaut. Si aucun fond d'écran n'est configuré, seule l'image par défaut est disponible. Vous pouvez également ajouter des photos personnelles sur votre téléphone à l'aide de l'utilitaire de configuration Web ou d'une clé USB. Changer l'image de fond d'écran Si votre administrateur système a préchargé des images de fond d'écran sur votre téléphone ou si vous avez ajouté des photos personnelles sur votre téléphone, vous pouvez choisir d'afficher un fond d'écran autre que celui par défaut. 1. Accédez à Configuration >De base > Préférences > Fond d'écran. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu> Paramètres> Basique> Préférences> Fond d'écran. Polycom, Inc. 21 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Selon la configuration de votre système, vous devrez peut-être accéder à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran > Sélectionner un fond d'écran. L'écran Sélectionner un fond d'écran s'affiche alors. 2. Sélectionnez une image de fond d'écran, le cas échéant. Choisir une photo personnelle comme fond d’écran L'utilitaire de configuration Web ou une clé USB vous permettent de télécharger des photos personnelles afin de personnaliser votre fond d'écran. Lorsqu'une de vos photos est paramétrée en fond d'écran, elle s'affiche comme Fichier local dans la liste des fonds d'écran. Gardez à l'esprit les éléments suivants lorsque vous utilisez une photo personnelle comme fond d'écran : • Les images JPEG progressives et multiscan ne sont pas prises en charge. • La taille d'écran du téléphone varie selon le modèle utilisé : Open list bullet • Les images plus petites sont centrées et entourées d'un espace noir. • Les images plus grandes s'ajustent à la taille de l'écran. • Des barres noires horizontales ou verticales sont ajoutées pour conserver le format d'image initial. Ajouter un fond d'écran à l'aide de l'utilitaire de configuration Web Vous pouvez ajouter une ou plusieurs images à utiliser comme fond d'écran de votre téléphone à l'aide de l'utilitaire de configuration Web. Remarque : Sur les téléphones Polycom dotés du logiciel UC 5.1.1 ou version ultérieure et enregistrés auprès de Skype Entreprise Server, par sécurité, l'accès à l'utilitaire de configuration Web est désactivé par défaut. Pour obtenir de l'aide sur l'activation de l'utilitaire de configuration Web, contactez votre administrateur système. 1. Récupérez l'adresse IP du téléphone en accédant à Configuration > État > Plate-forme > Téléphone. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > État > Plate-forme > Téléphone. 2. Entrez l'adresse IP de votre téléphone dans le navigateur Web de votre ordinateur. 3. Sélectionnez Utilisateur et entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut (123). 4. Dans la barre de menus, sélectionnez Préférences > Fond d'écran. 5. Cliquez sur + Ajouter un nouveau fond d'écran. 6. Cliquez sur Sélectionner un fichier de l'ordinateur, puis sur Choisir un fichier comme image du téléphone. 7. Choisissez votre fichier image et cliquez sur Ouvrir. 8. Cliquez sur Enregistrer. Le fichier est ajouté à la liste des fonds d'écran disponibles. 9. Sur votre téléphone, accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. Polycom, Inc. 22 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 10. Sélectionnez votre image de fond d'écran. L'image s'affiche comme fond d'écran. Réinitialiser votre fond d'écran Vous pouvez rétablir l'image par défaut en fond d'écran. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. 2. Depuis l'écran Fond d'écran, sélectionnez Par défaut. Personnaliser les touches de ligne Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes Lorsque vous associez des contacts ou des favoris aux touches de ligne à l'écran Lignes, les contacts s'affichent en colonnes. Vous pouvez définir le nombre de colonnes de touches de ligne à afficher à l'écran Lignes sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601. Par défaut, le téléphone affiche le nombre maximal de colonnes et de lignes. Pour chaque téléphone, ces valeurs sont les suivantes : • VVX 500/501 : 3 colonnes avec 12 touches de ligne • VVX 600/601 : 4 colonnes avec 16 touches de ligne 1. 2. Sélectionnez Colonnes, puis entrez le nombre de colonnes à afficher. Sur un téléphone VVX 500/501, entrez un chiffre compris entre 1 et 3. Sur un téléphone VVX 600/601, entrez un chiffre compris entre 1 et 4. 3. Sélectionnez Enregistrer. Afficher seulement votre enregistrement de ligne Par défaut, l'écran Lignes affiche votre enregistrement de ligne, vos contacts Skype Entreprise ou les favoris enregistrés sur le téléphone. Vous pouvez choisir de configurer votre téléphone pour afficher uniquement votre enregistrement de ligne sur l'écran Lignes. Si vous disposez d'un module d'extension VVX connecté à votre téléphone, vos contacts et vos favoris sont transférés sur le module d'extension. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Paramètres d'écran inactif. 2. Sélectionnez Afficher l'enregistrement uniquement puis Activé(e). Activer la personnalisation de touche de ligne Lorsque vous êtes connecté Skype Entreprise sur votre téléphone VVX, vous pouvez activer la fonction de personnalisation des touches de ligne et choisir les contacts auxquels sont affectées les touches de ligne du téléphone ou du module d'extension VVX. Polycom, Inc. 23 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 1. 2. Sélectionnez Personnaliser les touches de ligne : Désactivé(e) puis sélectionnez Activé(e). Insérer une touche de ligne vide Par défaut, le téléphone insère les nouvelles lignes ou les lignes vides sous les lignes précédentes. Si vous souhaitez laisser un espace entre les touches de ligne, vous pouvez insérer une touche de ligne vide au-dessus ou au-dessous d'autres touches de ligne, sur le téléphone ou sur le module d'extension. Lorsque vous insérez une ligne vide, toutes les touches de ligne suivantes sont déplacées d'une ligne vers le bas, et le dernier contact est retiré de l'écran Lignes. 1. 2. 3. Sélectionnez une ligne puis sélectionnez Insérer. Par défaut, la nouvelle ligne est insérée au-dessus de la ligne sélectionnée. 4. Sélectionnez En dessous pour déplacer la ligne en dessous de la ligne sélectionnée. Effacer une touche de ligne Vous pouvez effacer un contact d'une ligne afin que la ligne soit vierge. L'effacement d'un contact ne change pas la position des autres contacts. 1. 2. 3. Sélectionnez une ligne et appuyez sur Effacer. Supprimer une touche de ligne Au lieu d'effacer une touche de ligne, vous pouvez supprimer un contact et la touche de ligne associée. Lorsque vous supprimez une touche de ligne, toutes les touches de ligne ci-dessous remontent d'une ligne. Lorsque vous supprimez un contact du client Skype Entreprise sur votre ordinateur, le contact est supprimé de la touche de ligne, mais cette dernière n'est pas supprimée sur le téléphone. 1. 2. 3. Sélectionnez une ligne et appuyez sur Supprimer. Réinitialiser les touches de ligne personnalisées Si, pour une raison quelconque, vous devez supprimer toutes les touches de ligne personnalisées définies, vous pouvez réinitialiser les touches de ligne de votre téléphone et de votre module d'extension. 1. 2. 3. Sélectionnez Réinitialiser la personnalisation. Polycom, Inc. 24 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Écrans de veille Une autre façon de personnaliser votre téléphone est d'utiliser un économiseur d'écran qui peut afficher les images par défaut stockées sur votre téléphone, le navigateur inactif ou les images stockées sur une clé USB. Demandez à votre administrateur système si cette fonctionnalité est disponible sur votre téléphone. Activer l'écran de veille L'écran de veille s'exécute automatiquement lorsque votre téléphone reste inactif pendant une durée déterminée. Lorsque vous activez l'écran de veille, vous pouvez choisir d'afficher les photos par défaut enregistrées sur le téléphone ou celles du navigateur inactif Idle Browser. Vous pouvez quitter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche ou en touchant l'écran. Lorsque votre téléphone reste inactif pour une durée déterminée, l'écran de veille redémarre. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Écran de veille. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Écran de veille. 2. Sur l'écran Écran de veille, sélectionnez Écran de veille puis Activé(e). 3. Sélectionnez Attente (min) et entrez le temps d'inactivité du téléphone, en minutes, avant d'afficher l'écran de veille. La durée est libre, entre 1 et 9999 minutes. La durée par défaut est de 15 minutes. 4. Sélectionnez Type puis Par défaut ou Idle Browser. 5. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver l'écran de veille Vous pouvez arrêter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur l'écran. Si votre téléphone reste inactif tout au long de la période spécifiée, l'écran de veille redémarre. Vous pouvez désactiver l'écran de veille, c'est-à-dire l'empêcher de démarrer même si votre téléphone reste inactif pendant la durée spécifiée, en procédant comme suit : • Désactivez le paramètre de l'écran de veille. Lorsque vous désactivez ce paramètre, l'écran de veille ne s'affiche plus, même si la clé USB reste connectée. • Retirez la clé USB. L'écran de veille est désactivé tant que vous ne reconnectez pas la clé USB. 1. 2. Sélectionnez Écran de veille > Écran de veille, puis Désactivé. 3. Power-Saving Mode By default, Polycom phones are set to enter power-saving mode and turn off the screen after being idle for a certain period of time to conserve energy. Polycom, Inc. 25 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings You can determine the period of time that the phone is idle before the screen turns off, and you can set different idle timeouts for office hours and off hours, such as evenings and weekends. When powersaving mode is activated, the phone exits power-saving mode if an event occurs—for example, if there is an incoming call or message. If a screen saver is enabled, power-saving mode still occurs. You can update the following power-saving settings: • Office Hours—When you start work and how long you're in the office each day. • Timeouts—The period of time the phone should be idle before the screen turns off. Remarque : By default, the Polycom Trio 8500 and 8800 systems enter power-saving mode after a period of idle time to conserve energy. However, Polycom Trio systems do not enter power-saving mode while idle in the Bluetooth or Wi-Fi (Polycom Trio 8800 only) menus. To ensure the system enters power-saving mode, exit the Bluetooth or Wi-Fi menu using the Home or Back key. Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie Dans le cadre de cette mise à jour, vous indiquez l'heure de début et la période de travail quotidienne. Après votre journée de travail, le téléphone est en veille et passe en mode économie d’énergie. 1. 2. Sélectionnez Économie d'énergie > Heures d'ouverture et Heure de début. 3. Sélectionnez un jour de la semaine et, en utilisant une horloge de 24 heures, entrez une heure de début comprise entre 0 et 23. 4. 5. À l'écran Heures d'ouverture, sélectionnez Durée. 6. Sélectionnez un jour de la semaine et spécifiez une durée de 0 à 12 heures par jour. 7. Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie Vous pouvez mettre à jour la période d'inactivité du téléphone avant la mise hors tension de l'écran. Différents délais d'inactivité peuvent être définis pour les heures ouvrables (Délai temps mort heures d'ouverture) et les heures non ouvrables (Délai temps mort heures de fermeture). Par défaut, le délai d'inactivité pendant les heures d'ouverture est beaucoup plus long que celui pendant les heures de fermeture. Vous pouvez aussi indiquer une période d'inactivité distincte qui s'applique après avoir appuyé sur une touche ou effleuré l'écran. Il s'agit du délai temps mort entrée utilisateur. Ce délai peut être supérieur à celui défini pour les heures ouvrables et les heures non ouvrables, de sorte que lorsque vous utilisez le téléphone de manière active, le mode économie d'énergie ne se déclenche pas aussi souvent. Conseil : Si vous appuyez sur une touche ou effleurez l'écran, la période d'inactivité qui s'applique est celle associée à la valeur la plus haute. 1. 2. Sélectionnez Économie d'énergie > Délais d'attente. Polycom, Inc. 26 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 3. Sélectionnez Délai temps mort heures ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 600) pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures ouvrables, avant de déclencher le mode économie d'énergie. 4. Sélectionnez Délai temps mort heures non ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 10) pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures non ouvrables avant de déclencher le mode économie d'énergie. 5. Sélectionnez Délai temps mort entrée utilisateur et entrez le nombre de minutes (1 à 10) pendant lequel le téléphone doit attendre après avoir appuyé sur une touche ou effleuré l'écran avant de déclencher le mode économie d'énergie. 6. Modifier les paramètres audio Vous contrôlez certains paramètres audio sur votre téléphone, notamment la sonnerie pour les appels entrants provenant de tous les contacts ou d'un contact spécifique, l'endroit où les notifications d'appel sont lues, ainsi que le volume de la sonnerie de l'appel audio. Modifier les notifications d'appel entrant Vous pouvez choisir d'entendre des effets sonores (tous les sons du téléphone sauf le son de l'appel) depuis le combiné, le casque, le haut-parleur ou l'appareil audio actif que vous avez défini. Il est possible par exemple de configurer votre téléphone de sorte que la sonnerie soit émise via le casque au lieu du haut-parleur. Par défaut, tous les effets sonores sont diffusés par le haut-parleur. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Sonnerie audible. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Sonnerie audible. 2. À l'écran Sonnerie audible, sélectionnez une sonnerie permettant d'entendre les effets sonores. Définir une sonnerie pour les appels entrants Un moyen simple de personnaliser votre téléphone consiste à en changer la sonnerie. Vous pouvez choisir des sonneries uniques pour les différentes lignes du téléphone. La sonnerie par défaut est Trille faible. 1. 2. Sélectionnez Type de sonnerie. 3. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne. 4. Depuis l'écran Type de sonnerie, sélectionnez une sonnerie. 5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie. Définir une sonnerie pour des contacts individuels Vous pouvez sélectionner des sonneries uniques pour les divers contacts de votre annuaire, ce qui vous permettra de rapidement identifier l'appelant. 1. Polycom, Inc. 27 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 2. 3. 4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Type de sonnerie, puis sélectionnez une sonnerie. 5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie. 6. Enable Acoustic Fence Acoustic Fence suppresses background noise while you are on a call, which enhances call audio quality for call participants. The Acoustic Fence setting does not display on the phone by default, so if your system administrator has enabled the feature option to display on your phone, you can enable or disable Acoustic Fence. Acoustic Fence works with handsets or headsets. However, only headsets connected to the RJ-9 port on the phone support Acoustic Fence. Acoustic Fence is enabled by default on the handset, disabled by default for a connected headset, and not supported with USB or Bluetooth headsets. 1. 2. Select Acoustic Fence and select Enable. Mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise Vous pouvez mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise et les informations de présence sur le . Lorsque votre statut est modifié sur un périphérique, les informations sont automatiquement mises à jour sur le client Skype Entreprise. 1. Appuyez sur la touche logicielle Mon état ou naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > Présence > Mon état. 2. Naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > Présence > Mon état. 3. Sélectionnez le statut de présence de votre choix. Pour remplacer le statut Disponible par tout autre statut, appuyez sur Réinitialiser le statut. Disable Hot Desking You can disable the Hot Desking feature that enables you to sign in as a guest on a VVX phone using your Skype for Business credentials. The Hot Desking feature is enabled by default. 1. Navigate to Settings > Features > Hot Desking. 2. Select Disable. Polycom, Inc. 28 Troubleshooting Sujets : • Better Together over Ethernet • Utiliser une source d'alimentation approuvée If you are having issues with your Polycom phone, you can try the troubleshooting options and solutions in the following topics to resolve certain issues. Better Together over Ethernet Les solutions suivantes vous aident à résoudre certains problèmes susceptibles de survenir lors de l'installation du connecteur Polycom BToE ou du couplage de vos périphériques. Dépannage de l'installation de Polycom BToE Connector Si l'installation de Polycom BToE Connector échoue, téléchargez et réinstallez l'application sur votre ordinateur depuis Polycom Voice Support. Si l'installation de l'application échoue encore, trouvez le fichier journal d'installation et appelez le support technique de Polycom. Le représentant du support technique a besoin du fichier journal pour comprendre pourquoi l'installation a échoué. Si vous ne pouvez pas accéder aux fichiers journaux, contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide. 1. Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez votre nom d'utilisateur. 2. Sélectionnez les dossiers AppData > Local > Temp > MSI*.LOG. Dépannage des problèmes de démarrage de Polycom BToE Connector Si vous avez installé Polycom BToE Connector avec succès, mais que l'application ne démarre pas ou que vous rencontrez d'autres problèmes liés à l'application, désinstallez et réinstallez l'application Polycom BToE Connector. Si l'application ne démarre toujours pas ou que vous rencontrez d'autres problèmes y étant liés, recherchez le fichier journal indiquant l'erreur de démarrage et appelez le support technique de Polycom. Le représentant du support technique a besoin du fichier journal pour comprendre pourquoi l'application n'a pas réussi à démarrer. Si vous ne pouvez pas accéder aux fichiers journaux, contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide. 1. Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez votre nom d'utilisateur. 2. Sélectionnez les dossiers AppData > Local > Polycom > Polycom BToE Connector. 3. Cliquez sur le fichier polycom_BTOE_log.txt. Polycom, Inc. 29 Troubleshooting Regenerate a Pairing Code for Manual BToE Pairing If you cannot clearly read the pairing code for manually pairing your phone with your computer using Better Together over Ethernet, you can regenerate a code that is easier to read. 1. On the BToE PC Pairing screen, select Pairing Mode. 2. Select Auto then select Manual. A new pairing code is generated. Utiliser une source d'alimentation approuvée Polycom, Inc. 30