VVX D60 | VVX Camera | VVX 500 | VVX 400/410 | VVX 1500 D | VVX Expansion Modules | VVX 300/310 | Poly VVX 1500 C Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels121 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
121
GUIDE D'UTILISATION 5.8.0 | mai 2018 | 3725-85701-001A Téléphones multimédia ® ® professionnels Polycom VVX Table des matières Chapitre 1 : Avant de commencer.................................................................... 9 Audience, Purpose, and Required Skills.............................................................................9 Documentation associée.....................................................................................................9 Chapitre 2 : Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX..................................................................................... 10 Présentation du combiné et des touches du téléphone.................................................... 10 Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité.................................. 10 Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX...................................................10 Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia professionnels VVX............... 11 Saisir des informations dans les champs de données...................................................... 11 Saisir des informations à l'aide du pavé numérique............................................... 12 Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran................................................13 Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique)........................14 Chapitre 3 : Se connecter à et verrouiller votre téléphone.......................... 15 Logging in to Téléphones multimédia professionnels VVX............................................... 15 Se connecter à un téléphone................................................................................. 15 Se déconnecter du téléphone................................................................................ 16 Change Your Login Password................................................................................ 16 Se connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur....................................................... 16 Se déconnecter d'un téléphone de bureau de visiteur........................................... 17 Se connecter à un téléphone hôte.................................................................................... 17 Se déconnecter d'un téléphone hôte......................................................................17 Se connecter à un téléphone ACD invité.......................................................................... 18 Se déconnecter d'un téléphone ACD invité............................................................18 Se connecter à l’aide de vos informations d’identification BroadSoft UC-One................. 19 Verrouiller votre téléphone................................................................................................ 19 Verrouiller votre téléphone..................................................................................... 19 Modifier votre mot de passe utilisateur...................................................................20 Chapitre 4 : Appels audio................................................................................ 21 Passer des appels audio et y répondre.............................................................................21 Placing Audio Calls................................................................................................ 21 Redial a Number.................................................................................................... 24 Recomposer le numéro d'un contact lorsqu'il est disponible..................................24 Choisir un protocole pour les appels audio............................................................ 25 Polycom, Inc. 1 Table des matières Answering Audio Calls........................................................................................... 26 Holding and Resuming Calls.............................................................................................27 Reprendre un appel sur un module d'extension VVX.............................................27 Fin d’appels.......................................................................................................................27 Mettre fin à un appel audio en cours...................................................................... 27 Mettre fin à un appel mis en attente....................................................................... 27 Transferring Calls.............................................................................................................. 28 Choisir un type de transfert par défaut................................................................... 28 Transférer un appel................................................................................................ 28 Annuler un transfert................................................................................................28 Parquer et récupérer des appels sur le serveur BroadSoft BroadWorks.......................... 29 Parquer un appel BroadSoft...................................................................................29 Récupérer un appel BroadSoft parqué...................................................................29 Récupérer un appel BroadSoft parqué sur un autre téléphone..............................30 Gérer les appels................................................................................................................30 Afficher les appels depuis l'écran Lignes............................................................... 30 Gérer les appels à distance.............................................................................................. 30 Gérer les appels avec BroadSoft UC-One BroadWorks Anywhere....................... 30 Gérer les appels avec BroadSoft UC-One Bureau distant..................................... 32 Ignorer ou rejeter un appel entrant....................................................................................33 Ignorer ou réduire au silence un appel...................................................................33 Rejeter un appel entrant.........................................................................................33 Rejeter les appels d'un contact.............................................................................. 33 Rejeter les appels anonymes................................................................................. 34 Rediriger un appel entrant.................................................................................................34 Forwarding Incoming Calls to a Contact................................................................ 34 Renvoyer les appels vers un contact..................................................................... 34 Chapitre 5 : Conférences téléphoniques....................................................... 36 Tips for Conference Calls..................................................................................................36 Conférences audio............................................................................................................ 36 Mettre en œuvre une conférence téléphonique..................................................... 36 Réunir des appels pour mettre en œuvre une conférence téléphonique............... 37 Mettre fin à un appel en conférence.......................................................................37 Fractionner une conférence téléphonique..............................................................37 Gérer les participants à une conférence téléphonique...........................................37 Téléconférences avancées Alcatel-Lucent....................................................................... 38 Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée.......................................38 Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée en cours d’appel........... 39 Ajouter des contacts à une conférence téléphonique avancée..............................39 Ajouter des appels entrants à une conférence téléphonique avancée...................39 Polycom, Inc. 2 Table des matières Réunir deux appels dans une conférence téléphonique avancée..........................39 Afficher une liste des participants à une conférence..............................................39 Gérer les participants à la conférence avancée..................................................... 40 Chapitre 6 : Lignes partagées......................................................................... 41 Restrictions des lignes partagées..................................................................................... 41 Répondre aux appels sur les lignes partagées................................................................. 41 Appels manqués et reçus sur des lignes partagées......................................................... 41 Mettre un appel en attente privée sur une ligne partagée.................................................42 Interrompre des appels sur les lignes avec voyants de statut de ligne.............................42 Numéro GENBAND de plusieurs utilisateurs qui partagent une ligne unique...................43 Passer un appel MADN..........................................................................................43 Répondre à un appel MADN.................................................................................. 43 Interrompre un appel en cours............................................................................... 43 Quitter un pont téléphonique.................................................................................. 44 Reprendre un appel MADN en attente................................................................... 44 L’activation de la confidentialité pour les appels MADN.........................................44 Présentation d'appels partagés Alcatel-Lucent................................................................. 45 Passer un appel SCAP...........................................................................................46 Répondre à un appel SCAP................................................................................... 46 Rejoindre un appel SCAP actif...............................................................................46 Quitter un pont téléphonique SCAP....................................................................... 46 Rendre public un appel SCAP actif........................................................................ 47 Rendre privé un appel SCAP actif..........................................................................47 Mettre en attente ou passer des appels SCAP...................................................... 47 Sonnerie simultanée BroadSoft UC-One.......................................................................... 48 Créer un groupe de sonneries personnel...............................................................48 Ajouter des numéros à votre liste de sonneries simultanées................................. 48 Supprimer des numéros de la liste des sonneries simultanées............................. 48 Chapitre 7 : Recording Audio Calls................................................................ 50 Guidelines when Recording Calls..................................................................................... 50 Gérer un appel en cours d'enregistrement........................................................................51 Interrompre un enregistrement..........................................................................................51 Reprendre l'enregistrement...............................................................................................51 Arrêter l'enregistrement.....................................................................................................51 Enregistrer une conférence téléphonique......................................................................... 51 Parcourir les appels enregistrés........................................................................................52 Lire un appel enregistré.................................................................................................... 52 Interrompre et reprendre des enregistrements diffusés.................................................... 52 Arrêter la lecture d'un enregistrement............................................................................... 53 Polycom, Inc. 3 Table des matières Renommer un enregistrement.......................................................................................... 53 Supprimer un enregistrement............................................................................................53 Chapitre 8 : Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX..................................................................................... 54 Tips for Video Calls........................................................................................................... 54 Video Call Settings............................................................................................................55 Définir le débit pour les appels vidéo..................................................................... 55 Régler la clarté de la vidéo.....................................................................................55 Permuter la vidéo.............................................................................................................. 56 Arrêter la transmission de la vidéo....................................................................................56 Passer des appels audio uniquement............................................................................... 56 Chapitre 9 : Listes d'appels, listes de distribution et répertoires................58 Recent Calls......................................................................................................................58 Afficher les appels récents..................................................................................... 58 Afficher les détails d'un appel.................................................................................59 Enregistrer une entrée de la liste d'appels récents................................................ 59 Liste des contacts............................................................................................................. 59 Rechercher un contact dans la liste des contacts.................................................. 59 Ajouter un contact à la liste des contacts............................................................... 59 Afficher des informations sur vos contacts............................................................. 60 Mettre à jour les informations d'un contact.............................................................60 Supprimer un contact dans la liste des contacts.................................................... 60 Corporate Directory...........................................................................................................60 Rechercher des contacts dans le répertoire de l'entreprise................................... 61 Ajouter des contacts du répertoire de l'entreprise dans la liste des contactslocale....................................................................................................61 Annuaires BroadSoft sur Téléphones multimédia professionnels VVX............................ 62 Afficher une liste des contacts BroadSoft...............................................................62 Searching the BroadSoft Directory.........................................................................62 Ajouter des contacts BroadSoft à la ...................................................................... 63 Gérer un répertoire personnel BroadSoft............................................................... 63 Gérer les carnets d’adresses GENBAND......................................................................... 64 Utiliser le carnet d’adresses global.........................................................................64 Utiliser le carnet d’adresses personnel.................................................................. 65 Chapitre 10 : Listes de favoris et de contacts............................................... 68 Gérer les favoris................................................................................................................68 Ajouter des favoris..................................................................................................68 Afficher les favoris.................................................................................................. 68 Polycom, Inc. 4 Table des matières Réorganiser les favoris...........................................................................................69 Utiliser les listes d’amis..................................................................................................... 69 Ajouter des contacts à votre liste de contacts........................................................ 69 Afficher votre liste d'amis autorisés........................................................................ 69 Empêcher des contacts de voir votre statut........................................................... 70 Afficher une liste des contacts bloqués.................................................................. 70 Débloquer un contact............................................................................................. 70 Gérer les favoris et les contacts BroadSoft UC-One.........................................................70 Afficher les contacts et les favoris BroadSoft UC-One........................................... 70 Chapitre 11 : Consulter, envoyer et diffuser des messages........................ 72 Accéder aux messages vocaux et vidéo...........................................................................72 Accéder à la messagerie vocale et aux messages vidéo ......................................72 Supprimer le message d'alerte...............................................................................73 Messagerie instantanée.................................................................................................... 73 Envoyer des messages instantanés.......................................................................73 Lire des messages instantanés..............................................................................74 Répondre à un message instantané...................................................................... 74 Supprimer des messages instantanés................................................................... 74 Envoyer des messages via la recherche de personne de groupe.................................... 74 Envoyer un radiomessage à un groupe................................................................. 75 Recevoir des notifications...................................................................................... 75 Configuration de la recherche de groupe............................................................... 76 Émettre des messages avec Push to Talk........................................................................ 77 Recevoir des émissions PTT..................................................................................77 Répondre à des émissions PTT............................................................................. 78 Mettre fin à une émission PTT............................................................................... 78 Paramètres Push To Talk....................................................................................... 79 Chapitre 12 : Applications pour le téléphone................................................ 80 Using the Calendar........................................................................................................... 80 Ouvrir le calendrier................................................................................................. 80 Parcourir la vue Jour.............................................................................................. 80 Parcourir la vue Mois..............................................................................................81 Afficher la vue Réunion.......................................................................................... 81 Retourner à la vue Jour..........................................................................................81 Meeting Reminders................................................................................................ 81 Joining Calendar Meetings.....................................................................................82 Naviguer sur Internet et avec un navigateur inactif...........................................................83 Afficher Idle Browser.............................................................................................. 83 Utiliser le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500...................................... 83 Polycom, Inc. 5 Table des matières Accéder au panneau de lancement........................................................................84 Applications ouvertes............................................................................................. 84 Accéder au Panneau de lancement....................................................................... 84 Afficher l'écran principal du Panneau de lancement.............................................. 84 Activer le portail Mes informations......................................................................... 85 Chapitre 13 : Téléphones multimédia professionnels VVX Settings..........86 Password Required to Access Basic Settings.................................................................. 86 Choisir un thème pour votre téléphone............................................................................. 86 Définir la langue d'affichage.............................................................................................. 87 Désactiver la fonction Appel en attente.............................................................................87 Time and Date Display...................................................................................................... 87 Régler le format de l'heure et de la date................................................................ 87 Désactiver l'affichage de l'heure et de la date........................................................ 88 Backlight Intensity and Timeout........................................................................................ 88 Régler l'intensité du rétro-éclairage........................................................................88 Régler la durée du rétro-éclairage..........................................................................88 Modifier votre fond d'écran................................................................................................89 Changer l'image de fond d'écran............................................................................89 Choisir une photo personnelle comme fond d’écran.............................................. 89 Réinitialiser votre fond d'écran............................................................................... 90 Personnaliser les touches de ligne................................................................................... 90 Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes.......................................................... 90 Écrans de veille.................................................................................................................91 Activer l'écran de veille...........................................................................................91 Désactiver l'écran de veille.....................................................................................91 Power-Saving Mode..........................................................................................................92 Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie......................... 92 Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie...........................92 Modifier les paramètres audio...........................................................................................93 Modifier les notifications d'appel entrant................................................................ 93 Définir une sonnerie pour les appels entrants........................................................93 Définir une sonnerie pour des contacts individuels................................................ 94 Enable Acoustic Fence...........................................................................................94 Mettre à jour le statut de vos amis.................................................................................... 94 Mettre à jour le statut de vos amis......................................................................... 95 Mettre à jour automatiquement le statut de vos amis.............................................95 Classification de sécurité.................................................................................................. 95 Afficher la classification de sécurité de votre téléphone.........................................95 Modifier le niveau de la classification de sécurité.................................................. 96 Polycom, Inc. 6 Table des matières Chapitre 14 : Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones série VVX 600................................................................................................97 Utiliser un smartphone avec un téléphone VVX 600.........................................................97 Gérer les appels avec votre smartphone............................................................... 97 Déconnecter et débrancher le casque Bluetooth.............................................................. 98 Edit Your Phone's Bluetooth Device Name....................................................................... 98 Disable Bluetooth Device Discovery................................................................................. 98 Transmission DTMF.......................................................................................................... 99 Chapitre 15 : Connecting to a Wireless Network........................................ 100 Enable Wireless Network Connectivity........................................................................... 100 Se connecter à un réseau sans fil sécurisé.................................................................... 101 Déconnecter un téléphone VVX d'un réseau sans fil...................................................... 101 Retirer un réseau sans fil................................................................................................ 101 Chapitre 16 : Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur................................................................................................... 102 Utiliser un casque avec votre téléphone......................................................................... 102 Connecter un casque........................................................................................... 102 Utiliser votre casque pour tous les appels............................................................103 Réactiver le mode Casque................................................................................... 103 Utiliser le décroché électronique.......................................................................... 103 Déconnecter votre casque................................................................................... 105 Contrôler votre téléphone avec l'application Polycom Desktop Connector.....................105 Configurer et activer le Polycom Desktop Connector...........................................105 Utiliser le Polycom Desktop Connector................................................................ 107 Connecter des modules d'extension Polycom VVX à votre téléphone........................... 107 Connecter les modules d'extension VVX............................................................. 108 Connecter des modules d'extension supplémentaires......................................... 108 Affecter des contacts et des favoris aux modules d'extension VVX.....................108 Parcourir les pages du module d'extension couleur VVX.....................................109 Modifier l'intensité du rétro-éclairage sur les modules d'extension VVX.............. 109 Chapitre 17 : Accessibility Features ............................................................110 Features for Hearing-Impaired Users..............................................................................110 Features for Mobility-Impaired Users...............................................................................111 Features for Vision-Impaired and Blind Users................................................................. 111 Chapitre 18 : Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX... 113 Polycom, Inc. 7 Table des matières Gérer les avertissements.................................................................................................113 Supprimer les avertissements......................................................................................... 113 Redémarrer votre téléphone........................................................................................... 114 Mettre à jour la configuration du téléphone .................................................................... 114 Test the Hardware........................................................................................................... 114 Nettoyer l'écran tactile..................................................................................................... 115 Afficher les détails du logiciel.......................................................................................... 115 Mettre à jour le logiciel du téléphone...............................................................................115 Mettre à jour le logiciel du téléphone....................................................................115 Mettre à jour le logiciel ultérieurement..................................................................116 Reporter les mises à jour du logiciel.....................................................................116 Quitter la Notification de mise à jour du logiciel....................................................116 Chapitre 19 : Troubleshooting.......................................................................117 Haut-parleur.....................................................................................................................117 Port USB..........................................................................................................................117 Vérifier l'état du calendrier...............................................................................................118 Carnet d'adresses GENBAND.........................................................................................118 Afficher le statut du carnet d’adresses personnel.................................................118 Dépanner les problèmes de son et d'écho...................................................................... 118 Problèmes de casque Bluetooth..................................................................................... 119 Problèmes d'enregistrement et solutions........................................................................ 119 Rétablir les paramètres par défaut du téléphone............................................................ 120 Utiliser une source d'alimentation approuvée................................................................. 120 Polycom, Inc. 8 Avant de commencer Sujets : • Audience, Purpose, and Required Skills • Documentation associée Ce Polycom® VVX® contient des informations sur la navigation et l’exécution de tâches sur Téléphones multimédia professionnels VVX. Ce guide d'utilisationr contient des informations sur les produits Polycom® VVX® : • Audience, Purpose, and Required Skills This guide is intended for beginning users, as well as intermediate and advanced users, who want to learn more about the features available with Téléphones multimédia professionnels VVX. Documentation associée Les types de documents suivants figurent sur chaque page de support du produit sur la page Web Polycom Voice Support : • Conseils pratiques : guide de référence rapide sur l'utilisation des fonctionnalités les plus basiques du téléphone. • Guide de démarrage rapide : ce guide décrit le contenu de votre package, explique comment configurer le téléphone ou les accessoires, et comment connecter le téléphone au réseau. Ce guide fait partie du package de votre téléphone. • Instructions pour une installation murale : ce document fournit des consignes détaillées pour le montage mural de votre téléphone. Pour installer votre téléphone sur le mur, vous avez besoin du package mural en option, qui comprend les instructions pour une installation murale. • Guide d'administration : ce guide fournit des informations détaillées sur l'installation des fonctionnalités de réseau et de configuration. • Exigences réglementaires : ce guide fournit des informations relatives à l'ensemble des réglementations et des consignes de sécurité. Vous pouvez également consulter les descriptions des fonctionnalités et les notifications techniques qui proposent des solutions aux problèmes existants et fournissent des descriptions détaillées et des exemples de paramètres et de fonctionnalités du téléphone. Ils sont accessibles sur les pages de support Polycom Profiled UC Software Features et Polycom Engineering Advisories and Technical Notifications. Polycom, Inc. 9 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Sujets : • Présentation du combiné et des touches du téléphone • Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX • Saisir des informations dans les champs de données Before you use your phone, take a few moments to familiarize yourself with its features and user interface. The terms “the phone” and “your phone” refer to any of the Téléphones multimédia professionnels VVX. Unless specifically noted in this guide, especially with regard to phone graphics, all phone models operate in similar ways. Remarque : À mesure que vous progressez dans la lecture de ce guide, gardez à l'esprit que certaines fonctionnalités sont configurables par votre administrateur système ou déterminées par votre environnement réseau. En conséquence, d'autres fonctionnalités peuvent être désactivées ou fonctionner différemment sur le terminal. En outre, les exemples et graphiques fournis dans ce guide peuvent ne pas correspondre directement à ce qui est affiché ou disponible à l'écran. Présentation du combiné et des touches du téléphone Les illustrations et les tableaux suivants décrivent les fonctions matérielles du Téléphones multimédia professionnels VVX. Pour plus d'informations sur le branchement du téléphone, notamment la connexion au réseau, consultez le Guide de démarrage rapide de votre téléphone disponible sur la page de support associée, sur Polycom Voice Support. Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité Lorsque vous fixez l'extrémité d'un câble de sécurité universel à un bureau ou une table et l'autre extrémité à l'encoche de sécurité disponible sur les Téléphones multimédia professionnels VVX, l'enlèvement du téléphone devient impossible. Pour savoir où se trouve l'encoche de sécurité, reportez-vous à l'illustration de votre combiné téléphonique . Pour plus d'informations sur la sécurisation de votre téléphone, reportez-vous à la documentation de sécurité. Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX The phone has icons, status indicators, and user screens to help you navigate and understand important information on the state of your phone. Polycom, Inc. 10 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia professionnels VVX Référence de contenu vers :r2548722_fr-fr.dita#r2548722_fr-fr/v1327144_fr-fr • • • • Saisir des informations dans les champs de données Vous pouvez entrer des informations et éditer les champs à l'aide des touches du pavé numérique de la console du téléphone ou du clavier à l'écran sur les téléphones pris en charge. Avant d'entrer des informations dans les champs, vous pouvez choisir le mode de saisie en utilisant les touches logicielles suivantes : • Mode : permet d'entrer uniquement des chiffres ou du texte en minuscules, majuscules ou majuscules en début des mots. • Encodage : permet d'entrer des caractères alphanumériques et spéciaux, ainsi que des caractères spécifiques à certaines langues. Le tableau suivant répertorie les options Mode et Encodage disponibles pour le pavé de numérotation et le clavier à l'écran. Tableau Options Mode Options Encodage Abc (le premier mot commence par une lettre majuscule et des minuscules sont utilisées pour les lettres restantes) Abc ABC (seules des lettres majuscules sont utilisées) ABC abc (seules des lettres minuscules sont utilisées) abc 123 (seuls des chiffres sont utilisés) 123 ASCII (texte standard) Latin (utilisation de caractères accentués) Katakana (utilisation de caractères japonais) Unicode (utilisation de caractères à double octet) Cyrillique (utilisation de caractères russes) Si le clavier à l'écran s'affiche, les touches logicielles Encodage et Mode ne sont pas disponibles. Polycom, Inc. 11 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Saisir des informations à l'aide du pavé numérique Vous pouvez modifier ou mettre à jour les informations dans les champs à l'aide des touches du pavé numérique de votre Téléphones multimédia professionnels VVX. Le tableau suivant décrit comment saisir différents types de données sur votre téléphone à l'aide du pavé numérique. Tableau Tâche Action Saisir des chiffres ou des caractères en majuscules, en minuscules ou en mode majuscules en début de mot Sélectionnez Encodage ou Mode, puis ABC, abc ou Abc. Saisir uniquement des chiffres Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123. Saisir du texte dans une autre langue Sélectionnez Encodage, puis l'une des options de langue. Saisir un caractère Appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé de numérotation pour afficher les options d'affichage des caractères et arrêtez-vous lorsque le caractère souhaité s'affiche dans le champ. Attendez une seconde, puis entrez le prochain caractère. Saisir un chiffre Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123, ou appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé de numérotation pour entrer le numéro qui s'affiche sur cette touche. Saisir un caractère spécial Sélectionnez Encodage, puis Abc, ABC ou abc. Appuyez sur la touche 1, 0, astérisque, *, ou dièse # une ou plusieurs fois pour entrer l'un des caractères spéciaux suivants : • Touche 1 : ! | ‘ ^ \ @ : 1 • Touche * : * - & % + ; ( ) • Touche 0 : / , _ $ ~ = ? 0 • Touche # : # > < { } [ ] “ ‘ En mode numérique (123), les caractères spéciaux sont indisponibles. Saisir un espace Sélectionnez Encodage, puis l'une des séquences alphabétiques Abc, ABC, ou abc. Appuyez sur la touche 0. En mode numérique (123), les espaces ne sont pas autorisés. Supprimer un ou plusieurs caractères Polycom, Inc. Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur à droite du caractère, ou faites glisser votre doigt sur les caractères jusqu'à ce que le curseur soit positionné à droite du (des) caractère(s) que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche Supprimer, appuyez sur la touche programmable <<, ou effleurez . 12 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran Le clavier à l’écran des téléphones VVX pris en charge vous permet de saisir des informations dans les champs à l'aide de l'écran tactile. Il s'affiche automatiquement dans la partie supérieure droite de l'écran lorsqu'un champ de texte apparaît. Lorsqu'un champ de texte ne peut contenir que des chiffres, le clavier à l'écran affiche uniquement des chiffres. 1. Effleurez . 2. Effleurez et sélectionnez Abc, ABC, abc, 123 ou l'une des options de caractères spéciaux. 3. Appuyez votre doigt sur les caractères que vous souhaitez saisir. 4. Lorsque vous avez fini, effleurez . Le tableau suivant décrit comment entrer des informations au moyen du clavier à l'écran. Tableau Tâche Action Sélectionner une option d'encodage (mode titre, majuscules, minuscules, chiffres uniquement, ASCII, Latin, Katakana, Unicode, Cyrillique) Effleurez Saisir du texte Appuyez sur Abc et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Saisir des lettres majuscules Appuyez sur ABC et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Saisir des lettres minuscules Appuyez sur abc et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Saisir des chiffres Appuyez sur 123 et sélectionnez les chiffres souhaités. Saisir des caractères spéciaux Appuyez sur ASCII et sélectionnez les caractères que vous souhaitez. Quitter le clavier à l'écran, saisir des informations et mettre à jour le champ suivant Effleurez Supprimer un ou plusieurs caractères Faites glisser votre doigt sur les caractères pour les sélectionner, puis effleurez . Remplacer des caractères Sélectionnez les caractères à remplacer, puis entrez les nouveaux caractères. Polycom, Inc. et sélectionnez les options d'encodage souhaitées. . 13 Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique) La fonction de saisie PinYin sur les Téléphones multimédia professionnels VVX s'appuie sur la solution Nuance XT9® Smart Input pour vous permettre d'entrer des caractères chinois dans les champs du téléphone à l'aide des touches du pavé numérique ou du clavier à l'écran. Vous pouvez utiliser le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des caractères chinois dans la liste des contacts, le répertoire d'entreprise et le navigateur à l'aide des touches du pavé numérique ou du clavier à l'écran sur les téléphones VVX. Lorsque vous sélectionnez un champ de données à éditer, le widget s'affiche automatiquement lorsque le chinois simplifié ou traditionnel est défini comme langue affichée sur votre téléphone. Remarque : Pour plus d'informations sur la méthode de saisie de texte PinYin, rendez-vous sur le site Web XT9 Smart Input de Nuance. Entrer des caractères chinois avec le clavier à l'écran Vous pouvez utiliser le clavier à l'écran et le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des caractères chinois sur le Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge. 1. Effleurez . 2. Effleurez pour vérifier que le mode de saisie par défaut est pinyin. La liste des options de langue s'affiche. 3. Vérifiez que XT9 PinYin est sélectionné. 4. Entrez le texte pinyin à l'aide du clavier à l'écran. 5. Effleurez sur le clavier à l'écran pour sélectionner le caractère dans la zone de recommandation. Polycom, Inc. 14 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Sujets : • Logging in to Téléphones multimédia professionnels VVX • Se connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur • Se connecter à un téléphone hôte • Se connecter à un téléphone ACD invité • Se connecter à l’aide de vos informations d’identification BroadSoft UC-One • Verrouiller votre téléphone Logging in to Téléphones multimédia professionnels VVX If your system administrator has set up user credentials for your phone, you can log in to a phone and access your contacts or favorites, settings, and calendar, if enabled. You can view your personal settings from any phone or system within your organization. Contact your system administrator for your user credentials. Remarque : Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur système. Se connecter à un téléphone Selon que votre administrateur système ait ou non configuré la fonction Connexion utilisateur, vous devrez peut-être vous connecter à un téléphone Polycom avant de pouvoir l'utiliser. Par défaut, les appareils Polycom n'ont pas besoin d'être connectés pour pouvoir être utilisés. Toutefois, si vous ne vous connectez pas, vous voyez le profil par défaut. Lorsque vous êtes connecté, vous bénéficiez d'un accès complet à vos paramètres personnels ainsi qu'à l'annuaire. Tous les paramètres que vous modifiez alors que vous êtes connecté à un téléphone public sont enregistrés et s'affichent la prochaine fois que vous vous connectez à n’importe quel téléphone. 1. Sélectionnez Connexion. 2. Effectuez l'une des actions suivantes : • Si l'écran Connexion utilisateur apparaît, passez à l'étape 3. • Si l'écran Connexion utilisateur n'apparaît pas, accédez à Configuration > Services d'appel > Connexion utilisateur > Connexion. Polycom, Inc. 15 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Pour les téléphones VVX 1500, sélectionnez Menu > Services d'appel > Connexion utilisateur > Connexion. 3. À l'écran Connexion utilisateur, entrez vos ID utilisateur et mot de passe, puis sélectionnez Connexion. Une fois que vos informations d'identification sont acceptées, votre profil personnel s'affiche. Si vos informations d'identification ne sont pas acceptées, un message indiquant que votre connexion a échoué s'affiche, et l'écran Connexion utilisateur s'affiche à nouveau. Demandez à votre administrateur système de confirmer vos informations d'identification. Se déconnecter du téléphone Après avoir fini d'utiliser un téléphone public, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les autres utilisateurs d'accéder à vos paramètres personnels. 1. Sélectionnez Déconnexion, ou naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > Connexion utilisateur > Déconnexion. Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Services d'appel > Connexion utilisateur > Déconnexion. L'écran Déconnexion s'affiche avec un message de confirmation. 2. Sélectionnez Oui. Votre profil personnel n'est plus accessible, et l'écran Connexion utilisateur pour la prochaine connexion d'utilisateur ou le profil par défaut s'affiche. Change Your Login Password You can change your login password from any phone on your network. 1. Log in to a phone on your network. 2. Navigate to Settings > Features > User Login > Change User Login Password. For VVX 1500 phones, select Menu > Features > User Login > Login Password. 3. On the Change User Login Password screen, enter your old and new password information and select Enter. Your password is changed. The next time you log in to a phone, you need to enter your new password. Se connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur Lorsque vous êtes enregistré auprès du serveur CTS d'Alcatel Lucent, vous pouvez vous connecter à Téléphones multimédia professionnels VVX comme un téléphone de bureau d'un visiteur, qui est un téléphone public partagé, pour appeler des contacts ou accéder à vos paramètres personnels et les modifier. Lorsque vous êtes connecté à un téléphone de bureau d'un visiteur, vous avez un accès complet à vos paramètres de téléphone personnel et à votre répertoire. Votre administrateur système fournit des informations d’identification qui vous permettent de vous connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur. Par défaut, les appareils Polycom n'ont pas besoin d'être connectés pour pouvoir être utilisés. Toutefois, si vous ne vous connectez pas, seul le profil par défaut du téléphone est visible. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les téléphones VVX 1500. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Polycom, Inc. 16 Se connecter à et verrouiller votre téléphone 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Si l'écran Connexion visiteur apparaît, passez à l’étape 2. • Si vous ne voyez pas l’écran Connexion visiteur, appuyez sur la touche logicielle Connexion visiteur ou accédez à Configuration > Services d'appel > Téléphone de bureau du visiteur > Connexion visiteur. 2. À l’écran Connexion visiteur, entrez votre ID d’utilisateur et votre mot de passe, et sélectionnez Connexion. Une fois que vos informations d'identification sont acceptées, le téléphone se met à jour pour afficher votre profil personnel. Si vos informations d'identification ne sont pas acceptées, le message « La connexion utilisateur a échoué » s'affiche, et l'écran Connexion s'affiche à nouveau. Demandez à votre administrateur système de confirmer que vos informations d'identification sont correctes. Se déconnecter d'un téléphone de bureau de visiteur Après avoir fini d'utiliser le téléphone, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les autres utilisateurs d'accéder à vos paramètres personnels. 1. Sélectionnez la touche logicielle Déconnexion ou accédez à Configuration > Services d'appel > Téléphone de bureau de visiteur > Déconnexion visiteur. Votre profil personnel n’est plus accessible, et le téléphone affiche le profil du téléphone par défaut. Se connecter à un téléphone hôte Lorsque les Téléphones multimédia professionnels VVX sont enregistrés auprès du serveur BroadSoft BroadWorks et que votre administrateur système a activé la fonction de place flexible, vous pouvez vous connecter à votre profil d’invité sur un téléphone hôte, qui est un téléphone public partagé, pour passer des appels d’urgence tels que définis par votre administrateur système. Votre administrateur système fournit des informations d’identification qui vous permettent de vous connecter à un téléphone hôte. Lorsque vous êtes connecté à un téléphone hôte, vous avez un accès limité à vos paramètres de téléphone personnel et à votre répertoire. Vous pouvez accéder à l’annuaire BroadSoft et aux favoris BroadSoft UC-One, mais il vous est impossible d'accéder à votre liste des contacts ou aux favoris généraux à partir d’un téléphone hôte. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Si l'écran Arrivée invité apparaît, passez à l'étape 2. • Si vous ne voyez pas l'écran Arrivée invité, appuyez sur la touche logicielle Arrivée invité. 2. À l'écran Arrivée invité, entrez votre nom d’utilisateur et le mot de passe, puis sélectionnez OK. Une fois que vos informations d'identification sont acceptées, le téléphone se met à jour pour afficher votre profil personnel. Si vos informations d’identification ne sont pas acceptées, un message indiquant que vos informations d’identification ne sont pas valides s’affiche, et le téléphone affiche l’écran Lignes. Demandez à votre administrateur système de confirmer que vos informations d'identification sont correctes. Se déconnecter d'un téléphone hôte Après avoir fini d'utiliser le téléphone, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les utilisateurs non autorisés d'utiliser votre profil invité pour passer des appels ou accéder à vos paramètres personnels. Polycom, Inc. 17 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Une fois déconnecté du téléphone hôte, vous ne pouvez plus afficher vos informations de profil invité ni afficher toute modification ou l'historique des appels du téléphone hôte sur votre téléphone personnel. Si vous êtes connecté à votre compte ACD lorsque vous vous déconnectez du téléphone hôte, vous êtes automatiquement déconnecté de votre compte ACD. Si votre administrateur système a défini un code secret d’invité pour votre compte, vous devez entrer votre PIN pour vous déconnecter d'un téléphone hôte. Si la session d'un téléphone hôte n'est pas fermée au bout d'une période définie par votre administrateur système, vous êtes déconnecté automatiquement du téléphone hôte. 1. Sélectionnez la touche logicielle Départ invité. 2. Si vous y êtes invité, entrez votre code secret d’invité. Votre profil personnel n’est plus accessible, et le téléphone affiche le profil d’hôte par défaut. Se connecter à un téléphone ACD invité Si votre administrateur système a activé la place flexible avec la fonction de distribution de l’appel automatique (ACD), vous pouvez vous connecter à votre compte ACD après vous être connecté en tant qu’invité sur Téléphones multimédia professionnels VVX défini comme un téléphone hôte. Si les bureaux de passage sont activés, il n’est pas nécessaire de vous connecter en tant qu’invité avant de pouvoir vous connecter à votre compte ACD. Lorsque vous êtes connecté à un téléphone ACD invité, vous pouvez répondre aux appels des clients du centre d'appels, mettre à jour votre statut de présence, afficher les informations sur les appels entrants au centre d'appels et transférer un appel. Remarque : Lorsque vous vous connectez à un téléphone hôte en tant qu’utilisateur invité, la touche programmable Utiliser cpte hôte n’est pas disponible. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Si l'écran Ouvrir une session Agent apparaît, passez à l'étape 2. • Si vous ne voyez pas l'écran Ouvrir une session Agent, appuyez sur la touche logicielle Ouvrir une session A ou accédez à Configuration > Services d'appel > Ouvrir une session Agent > Ouvrir une session. Se déconnecter d'un téléphone ACD invité Après avoir fini d'utiliser le téléphone, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les autres utilisateurs d'accéder à vos paramètres personnels. 1. Sélectionnez la touche logicielle Fermer la session A ou accédez à Configuration > Services d'appel > Ouvrir une session Agent > Fermer la session. Le téléphone affiche le profil d’invité par défaut. Polycom, Inc. 18 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Se connecter à l’aide de vos informations d’identification BroadSoft UC-One Vous pouvez entrer vos informations d’identification BroadSoft UC-One sur Téléphones multimédia professionnels VVX et afficher votre ligne enregistrée auprès du serveur BroadWorks. Votre administrateur système fournit vos informations d’identification BroadSoft UC-One. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les téléphones VVX 1500. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. 1. Naviguez jusqu'à Configuration > De base > Informations d'identification UC-One. 2. Entrez l'adresse du serveur. 3. Pour Utilisateur, entrez le nom d’utilisateur de votre compte. 4. Pour Mot de passe, entrez le mot de passe permettant d'accéder à votre compte. Verrouiller votre téléphone Votre administrateur système vous fournit un mot de passe utilisateur qui permet de déverrouiller le Téléphones multimédia professionnels VVX. Pensez à verrouiller votre téléphone si vous souhaitez : • Empêcher les appels sortants non autorisés. • Permettre uniquement aux personnes autorisées de répondre aux appels. • Empêcher les personnes de visualiser ou de modifier les données du téléphone, telles que vos répertoires, listes d'appels ou favoris. Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez : • Appeler uniquement les numéros d'urgence et autorisés. • Appeler un contact, à moins que votre administrateur système ne vous autorise qu'à passer des appels aux numéros d'urgence et autorisés. • Entrer un mot de passe pour répondre aux appels entrants. • Répondre aux appels entrants, sauf si votre administrateur a configuré votre téléphone de manière à exiger un mot de passe pour répondre aux appels. • Voir le navigateur, s'il est activé. Lorsque votre téléphone est verrouillé, un message s'affiche sur la barre d'état vous informant que le téléphone est verrouillé et que seuls les appels autorisés peuvent être émis. Tous les messages à l'écran avant le verrouillage du téléphone ne s'affichent pas. Verrouiller votre téléphone Vous pouvez choisir la manière dont votre téléphone gère les appels entrants lorsqu'il est verrouillé. Lorsque vous configurez votre téléphone pour recevoir les appels entrants s'il est verrouillé (le paramètre par défaut), les appels entrants sonnent et vous pouvez y répondre en entrant votre mot de passe utilisateur. Lorsqu'il est configuré pour ignorer les appels entrants, la fonction Ne pas déranger s'applique à toutes les lignes de votre téléphone et la sonnerie est désactivée. Polycom, Inc. 19 Se connecter à et verrouiller votre téléphone Remarque : Lorsque la fonction de place flexible est activée et que vous êtes connecté en tant qu’invité à un téléphone hôte, la fonction de verrouillage du téléphone est disponible uniquement si votre administrateur système a défini un code secret d’invité de 4 à 10 chiffres pour votre compte d’utilisateur. Si vous ne voyez pas la touche logicielle ou l’option de menu Verrouiller, vérifiez auprès de votre administrateur système si cette fonction est disponible sur votre téléphone. 1. Sélectionnez Verrouiller ou naviguez jusqu'à Configuration > De base > Verrouiller le téléphone. Sur un téléphone VVX 1500, sélectionnez Menu > Configuration > De base > Verrouiller le téléphone. 2. À l’écran Verrouiller le téléphone, sélectionnez Autoriser la sonnerie quand verrouillé (le paramètre par défaut), si vous souhaitez que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un appel entrant. Lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez répondre à un appel en entrant votre mot de passe utilisateur ou le code secret d’invité. 3. Sélectionnez Verrouiller. Votre téléphone est verrouillé. Conseil : Vous pouvez rapidement verrouiller votre téléphone en sélectionnant la touche logicielle Verrouiller. De cette manière, il est impossible de choisir le mode de traitement des appels entrants. Votre téléphone utilise le paramètre par défaut ou le dernier réglage sélectionné. Modifier votre mot de passe utilisateur Vous pouvez changer votre mot de passe utilisateur à tout moment à partir du menu Paramètres avancés sur Téléphones multimédia professionnels VVX. Le menu Paramètres avancés requiert un mot de passe pour accéder aux options de menu. Demandez à votre administrateur système le mot de passe si vous ne pouvez pas accéder au menu. Remarque : Il est impossible de changer le mot de passe utilisateur ou le code secret d'invité sur le téléphone de bureau d'un hôte ou d'un visiteur. Si vous devez modifier votre mot de passe utilisateur, changez-le sur votre téléphone personnel. Pour vous aider à modifier votre code secret d'invité, contactez votre administrateur système. 1. Accédez à Configuration > Config. avancée. Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > Config. avancée. 2. Entrez votre mot de passe utilisateur et sélectionnez Valider. 3. À l'écran Config. avancée, sélectionnez Changer le mot de passe utilisateur. 4. À l'écran Changer le mot de passe utilisateur, entrez vos mots de passe (l'ancien et le nouveau), et sélectionnez Valider. Polycom, Inc. 20 Appels audio Sujets : • Passer des appels audio et y répondre • Holding and Resuming Calls • Fin d’appels • Transferring Calls • Parquer et récupérer des appels sur le serveur BroadSoft BroadWorks • Gérer les appels • Gérer les appels à distance • Ignorer ou rejeter un appel entrant • Rediriger un appel entrant Les Téléphones multimédia professionnels VVX vous permettent de passer et de prendre des appels SIP et H.323, d'ignorer les appels entrants de tous vos contacts ou de certains d'entre eux, et d'exécuter des tâches en lien avec le serveur. Remarque : Certaines des fonctions audio disponibles sur les Téléphones multimédia professionnels VVX nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur pour qu'il vous aide à le personnaliser. Passer des appels audio et y répondre Selon le modèle utilisé, les Téléphones multimédia professionnels VVX peuvent gérer entre 8 et 24 appels audio. Toutefois, un seul appel actif peut être en cours avec d'autres appels entrants ou en attente sur tous les téléphones. En outre, l'administrateur système peut configurer le téléphone de manière à disposer de six lignes avec des numéros de poste uniques ou le même numéro de poste que les autres lignes sur votre réseau. Placing Audio Calls You can place calls on Téléphones multimédia professionnels VVX in numerous ways, including local and international calls, calls from Recent Calls or directories, calls to contacts or favorites, or calls to authorized numbers on a locked phone. Frais d’appel pour les appels sortants Si votre fournisseur de services facture les appels sortants, une notification s’affiche sur Téléphones multimédia professionnels VVX vous informant des frais potentiels d’un appel sortant. Polycom, Inc. 21 Appels audio Si elle est activée par votre fournisseur de services, une tonalité est émise sur votre téléphone lorsque les informations d’appel s’affichent. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est activée pour votre téléphone. Les informations de facturation d’appel s’affichent sur votre téléphone pour les appels sortants : • Coûts d'initiation d'appel : le coût initial pour passer un appel. • Coûts d'appels cumulés : les coûts accumulés des appels sortants. • Coûts d'appels terminés : le coût total de l’appel une fois l’appel terminé. Passer un appel à partir des appels récents Les appels peuvent être passés à partir de la liste des appels récents, qui comprend les appels récemment émis, aboutis ou manqués. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sur un téléphone VVX série 101, 201, 300 ou 400, accédez à Répertoires > Appels récents. • Sur un téléphone VVX 500/501 ou 600/601, effleurez Répertoires > Récent(e). • Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire et sélectionnez Listes d'appels. 2. À l'écran Listes d'appels, sélectionnez un contact, puis Appel. Sur un téléphone VVX 500/501 ou 600/601, l'appel est automatiquement émis une fois que vous avez sélectionné un contact. Appeler un numéro favori Vous pouvez appeler vos numéros favoris depuis la liste des favoris ou en sélectionnant un favori à l'écran d'accueil ou Lignes. Sur les téléphones VVX 1500, vous pouvez appeler un numéro favori à partir de l'écran d'accueil. Appeler un favori depuis la liste de favoris Lorsqu'un contact est intégré aux favoris, il est ajouté à votre liste Favoris. Vous pouvez l'appeler directement depuis la liste Favoris. 1. Sélectionnez Nv Appel. 2. À l'aide du composeur, sélectionnez Favoris. 3. Sélectionnez un favori, puis Appel. Sur un téléphone VVX 500/501 ou 600/601, l'appel est automatiquement émis une fois que vous avez sélectionné un favori. Calling Contacts from the Directory Appeler un contact à partir d'un annuaire Vous pouvez appeler un contact directement à partir de votre annuaire ou sélectionner des contacts à appeler dans l'annuaire depuis l'écran Nv Appel. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : Polycom, Inc. 22 Appels audio • Sélectionnez Répertoires. • Accédez à Nv Appel > Annuaire. • Sur le VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire. 2. Choisissez un annuaire. 3. Sélectionnez ou recherchez un contact dans votre annuaire. 4. Sélectionnez le numéro de téléphone du contact. L'appel est passé automatiquement sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601. 5. Sur les téléphones VVX séries 101, 201, 300 et 400, ainsi que sur les téléphones 1500, sélectionnez Appel. Appeler un contact à partir de l'écran de recherche dans l’annuaire Vous pouvez également rechercher et appeler des contacts à partir de l'écran de recherche dans votre annuaire. 1. Sélectionnez Répertoires. Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire. 2. Sélectionnez Rechercher, entrez le prénom ou le nom de votre contact, puis sélectionnez Rechercher. 3. Sélectionnez votre contact. 4. À l'écran Informations de contact, sélectionnez le numéro du contact, puis sélectionnez Appel. Appeler d'un téléphone verrouillé 1. Sélectionnez NvAppel. 2. Sélectionnez Appel. 3. À l'écran Émettre un appel autorisé, sélectionnez un numéro et Appel. Placing Intercom Calls The Intercom feature enables you to place a call to a contact that is answered automatically on the contact's phone as long as the contact is not in an active call. If the contact is in an active call, the contact can choose to answer the intercom call, or the intercom call is answered automatically after the active call ends. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Passer un appel en mode interphone Vous pouvez appeler un contact par interphone depuis le Téléphones multimédia professionnels VVX pour transmettre rapidement un message à un contact. Conseil : Votre administrateur peut configurer votre téléphone pour qu'il appelle automatiquement un contact donné lorsque vous sélectionnez Interphone. Si votre téléphone est configuré de cette manière, sélectionnez Interphone et attendez que l'appel soit décroché avant de prononcer votre message. Polycom, Inc. 23 Appels audio 1. Sélectionnez Interphone. 2. Composez un numéro ou sélectionnez un contact. 3. 4. Une fois que l'appel est décroché, prononcez votre message et sélectionnez . Passer un appel depuis le module d'extension VVX Vous pouvez passer un appel par le biais des touches de ligne de votre module d'extension VVX. Les touches de ligne de votre module d'extension activent les lignes disponibles et passent l'appel aux contacts affectés à ces lignes. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Appuyez sur la touche de ligne correspondant à une ligne disponible et composez le numéro. • Appuyez sur la touche de ligne du favori auquel vous souhaitez passer un appel. L'appel est passé et s'affiche à l'écran de votre téléphone. Passer un appel avec un numéro masqué Lorsque votre téléphone est enregistré auprès du serveur BroadSoft BroadWorks, vous pouvez choisir de masquer votre numéro de téléphone au moment de passer un appel. Référence de contenu vers :r1503636_fr-fr.dita#r1503636_fr-fr/v1531067_fr-fr 1. 2. Si vous disposez de plusieurs lignes enregistrées, sélectionnez une ligne. 3. Sélectionnez Blocage de l'émission de l'ID de ligne, puis Activé(e). Votre numéro ne s’affiche pas lorsque vous appelez des contacts. Redial a Number Téléphones multimédia professionnels VVX automatically keep a record of all calls placed. You can recall the last contact you called using Redial, if enabled by your system administrator. 1. Do one of the following: • Select Redial. • Tap Place a Call, tap Recent Calls , and select the first number in the list. 2. Select Redial. Recomposer le numéro d'un contact lorsqu'il est disponible Lorsque vous appelez un contact et que la ligne du contact est indisponible en raison d’une ligne non enregistrée ou d'une interruption de service, une notification s’affiche sur votre téléphone lorsque la ligne du contact est disponible à nouveau, et vous pouvez choisir d’appeler le contact à partir de la notification. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. 1. Lorsque la notification de disponibilité du contact s'affiche, sélectionnez Appel. Polycom, Inc. 24 Appels audio Choisir un protocole pour les appels audio Votre administrateur système peut configurer votre téléphone pour gérer les appels qui utilisent le protocole SIP, le protocole H.323 ou les deux, et vous permettre de choisir le protocole que vous souhaitez utiliser avant d'émettre un appel. Contactez votre administrateur système pour vérifier si les appels avec le protocole H.323 sont activés sur votre téléphone. Lorsque votre téléphone prend en charge le protocole H.323, les limites suivantes s’appliquent : • Vous ne pouvez pas renvoyer ou transférer des appels H.323. • Vous ne pouvez pas configurer de transfert d’appel pour les lignes qui utilisent le protocole H.323 uniquement. • Il est impossible de configurer des lignes partagées sur les lignes qui utilisent le protocole H.323. • Il est impossible de passer un appel avec simplement un nom H.323. Vous devez utiliser la composition d'URL au format suivant : <nom H.323>@<nom du serveur>. Pour les téléphones à double protocole, le protocole s’affiche près de tous les ID d'appel, y compris l’ID d’appel pour les participants aux conférences téléphoniques et les appels en attente. Passer un appel audio via H.323 Par défaut, votre téléphone utilise le protocole SIP ou des URL pour passer des appels audio. Vous pouvez choisir d’utiliser le protocole H.323 pour passer des appels sur les téléphones VVX 1500, 500/501, et 600/601. 1. Sélectionnez NvAppel. 2. Dans le composeur, effleurez Utiliser H.323 pour passer un appel H.323. H.323 s'affiche dans le champ Numéro. Votre téléphone utilise le protocole H.323 pour tous les appels suivants jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre protocole. 3. Entrez l'URL H.323 de votre contact. Par exemple, VVX500@100.100.100.100. Définir un protocole pour passer des appels automatiquement Votre administrateur système peut configurer votre téléphone de manière à ce que vous puissiez l’activer pour qu'il sélectionne automatiquement le protocole à utiliser pour tous les appels. Lorsque vous passez des appels à partir des listes d’appels ou des répertoires, votre téléphone choisit automatiquement le protocole à utiliser sur la base des informations dans la liste d’appels ou le répertoire concerné(e). Lorsque vous ajoutez un contact à votre liste de contacts, il est possible de spécifier quel protocole le contact doit utiliser pour gérer les appels. Ce paramètre permet au téléphone d'utiliser automatiquement le protocole correct lorsque vous appelez le contact. 1. Effleurez NvAppel. 2. Dans le composeur, effleurez Utiliser Auto pour activer votre téléphone de manière à ce qu'il sélectionne automatiquement le protocole à utiliser. Votre téléphone utilise le protocole sélectionné pour tous les appels suivants jusqu'à ce que vous sélectionnez un autre protocole. Polycom, Inc. 25 Appels audio Answering Audio Calls When you receive an incoming call on Téléphones multimédia professionnels VVX, you can choose to answer the call in various ways, including answering calls automatically, in the Incoming Calls screen, in the Calls screen, and during a call. Répondre à un appel à partir de l'écran Appels Si vous ne répondez pas à un appel entrant dans les 10 secondes, l'écran Appel entrant disparaît et l'écran Appels s'ouvre. 1. Sélectionnez l'appel entrant, puis Répondre. Si votre téléphone est verrouillé, vous devez entrer un mot de passe utilisateur ou un code secret avant de répondre à l'appel. Répondre automatiquement à un appel Vous pouvez configurer le téléphone de manière à répondre automatiquement aux appels au moyen de la fonction de réponse automatique. Lorsqu'il est activé, le téléphone répond automatiquement à tous les appels entrants en utilisant le hautparleur. Votre administrateur définit le nombre de sonneries émises par le téléphone avant le déclenchement de la réponse automatique. Si la fonction de réponse automatique est activée et que vous recevez un appel entrant lorsque vous êtes en communication, l'appel entrant n'est réceptionné que si vous terminez ou mettez en attente l'appel en cours. 1. 2. Sélectionnez Réponse automatique. 3. Sélectionnez Réponse auto aux appels SIP, puis Oui. 4. Si votre téléphone prend en charge le protocole H.323, sélectionnez Réponse auto aux appels H.323, puis Oui. Cette option ne s'affiche que si votre téléphone prend en charge le protocole H.323. 5. Sélectionnez Silence microphone, et choisissez Oui (le paramètre par défaut) pour désactiver le microphone pour les appels réceptionnés automatiquement. 6. Sélectionnez Silence vidéo, puis Oui pour désactiver la vidéo lorsque les appels vidéo sont en réponse automatique. 7. Répondre à un appel sur un téléphone verrouillé Lorsque votre téléphone est configuré pour accepter les appels entrants lorsqu'il est verrouillé, vous pouvez répondre aux appels en entrant un mot de passe utilisateur. 1. À l'écran Appel entrant, sélectionnez Répondre. 2. Entrez votre mot de passe utilisateur ou code secret d'invité et sélectionnez Valider. La connexion de l'appel est établie. Answer an Intercom Call When you receive an intercom call, the call is answered automatically using the speakerphone. Polycom, Inc. 26 Appels audio You can switch to the handset or headset after the call is answered. If the phone is set up to answer intercom calls with your microphone muted, you need to unmute your microphone before responding to the call. 1. After the call is answered, press Mute and reply. Répondre à un appel à partir d'un module d'extension VVX Vous pouvez répondre à un appel via les touches de ligne sur votre téléphone VVX ou à partir de votre module d'extension VVX. 1. Appuyez sur la touche de ligne du module d'extension associée à un voyant lumineux vert clignotant. Holding and Resuming Calls When you are in a call, you can place an active audio call on hold and resume the call. When you place a call on hold, the Mute key indicators on the system and microphones are red. When you are placed on hold, the Mute key indicators on the system and microphones flash green. Reprendre un appel sur un module d'extension VVX Vous pouvez reprendre les appels mis en attente par d'autres contacts depuis votre module d'extension VVX. Sur le module d'extension, un voyant rouge clignotant sur une touche de ligne indique qu'un appel est en attente sur la ligne du contact. 1. Appuyez sur la touche de ligne correspondant à la ligne dont l'appel est en attente. Fin d’appels Vous pouvez mettre fin aux appels en cours à tout moment ; cependant, vous devez les reprendre avant de pouvoir mettre fin à l’appel. Mettre fin à un appel audio en cours Vous pouvez à tout moment arrêter un appel en cours sur votre téléphone. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Placez le combiné sur le récepteur. • Appuyez sur FinAppel. • Sur l'écran Appels, sélectionnez l'appel et appuyez sur FinAppel. Mettre fin à un appel mis en attente Vous ne pouvez pas arrêter un appel mis en attente. Vous devez d'abord les reprendre avant d'y mettre fin. 1. Sur l'écran Appels, sélectionnez l'appel en attente et appuyez sur Reprendre > FinAppel. Polycom, Inc. 27 Appels audio Transferring Calls You can transfer active or held calls to another person using the following transfer types: • Blind transfer—Transfers the call directly to another line without speaking with the other party first. • Consultative transfer—Enables you to speak with the other party before completing the transfer. Choisir un type de transfert par défaut Vous pouvez choisir un type de transfert à utiliser par défaut pour tous les appels. Lorsque vous choisissez un type de transfert par défaut, le téléphone utilise le type de transfert sélectionné pour tous les appels. Le type de transfert par défaut est Consultatif. 1. 2. Sélectionnez Type de transfert par défaut et choisissez un type de transfert. Le type de transfert sélectionné est utilisé pour tous les appels. Transférer un appel Vous pouvez transférer un appel vers un autre contact et choisir le type de transfert à utiliser pour l'appel. 1. En cours d’appel, procédez de l’une des manières suivantes • Appuyez sur Transférer pour utiliser le type de transfert par défaut. • Appuyez de manière prolongée sur Transférer pour utiliser un type de transfert autre que celui par défaut. Par exemple, si Sans annonce est le type par défaut, maintenez enfoncée la touche Transférer pour effectuer un transfert Consultatif. • Appuyez sur Transférer > Plus et sélectionnez Sans annonce ou Consultatif. Selon le type de transfert par défaut, l'une des options, Sans annonce ou Consultatif, s'affiche. Par exemple, si le type de transfert par défaut est Sélectionner, vous pouvez sélectionner Consultatif. 2. Composez un numéro ou choisissez un contact dans la liste des appels récents ou un annuaire. Si le type de transfert est défini sur Aveugle, l'appel est transféré immédiatement. 3. Si le type de transfert est défini sur Consultatif, sélectionnez Transfert après avoir parlé avec votre contact. Annuler un transfert Si un contact ne répond pas au transfert ou si vous souhaitez continuer à parler avec votre interlocuteur, annulez le transfert avant qu'il soit effectué. 1. Sélectionnez Annuler. L'appel n'est pas transféré et devient actif. Polycom, Inc. 28 Appels audio Parquer et récupérer des appels sur le serveur BroadSoft BroadWorks Lorsque votre téléphone est enregistré auprès d'un serveur BroadSoft BroadWorks, vous pouvez utiliser le parcage d'appel pour parquer un appel directement sur la ligne d’un contact. Le parcage diffère de la mise en attente dans le sens où l’appel est parqué sur la ligne d’un autre contact, ce qui vous permet de continuer à utiliser votre téléphone pour passer d’autres appels. Le parcage d’appel est également disponible pour les lignes partagées. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Parquer un appel BroadSoft Vous pouvez parquer un appel directement sur la ligne d’un contact. Lorsque vous parquez un appel sur la ligne d’un contact, l’appel est supprimé de votre téléphone et le contact est informé qu’un appel est parqué sur sa ligne. Lorsqu’un contact envoie un appel parqué sur votre poste, les notifications suivantes sont affichées ou diffusées sur votre téléphone : • L'icône Mise en attente des appels . • Le message « L'appel est parqué » dans la barre d’état. • Une notification sonore est diffusée, si la fonction est activée par votre administrateur système. Les notifications audio ne sont pas disponibles pour les contacts surveillés des lignes BLF. L'icône Mise en attente des appels s'affiche également pour les lignes partagées, les contacts surveillés, et pour les lignes et les contacts surveillés sur les modules d’extension couleur VVX. 1. En cours d’appel, appuyez sur Attente et appelez le *68 et le poste du contact. Composez par exemple le *684144. Récupérer un appel BroadSoft parqué Lorsqu’un contact parque un appel sur votre ligne, le message d’état et l’icône Mise en attente des appels s'affichent sur votre téléphone jusqu'à ce que l’appel parqué soit récupéré, ignoré, ou que l’appelant parqué mette fin à l’appel. Si un appel parqué n’est pas pris en charge après un certain délai, qui est défini par votre administrateur système, l’appel est renvoyé vers la personne qui a parqué l’appel. Si cette personne répond à l’appel renvoyé, l’appel parqué est supprimé du poste parqué. Si la personne qui a parqué l’appel rejette l’appel renvoyé, l’appel parqué reste sur le poste parqué jusqu'à ce que l’appel soit renvoyé vers la personne qui a parqué l’appel et pris en charge, ou que l’appelant parqué mette fin à l’appel. 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne associée à l’appel parqué. La touche logicielle Infos sur le parcage d'appel s'affiche. 2. Appuyez sur la touche logicielle Infos sur le parcage d'appel. L'écran Appel parqué s'affiche. 3. Appuyez sur Récupérer. Polycom, Inc. 29 Appels audio Récupérer un appel BroadSoft parqué sur un autre téléphone Vous pouvez récupérer un appel parqué à partir de n’importe quel téléphone au sein de votre réseau. Lorsqu’un appel parqué est récupéré par un contact qui surveille votre ligne, l’icône Mise en attente des et le message d’état est supprimé de la ligne. appels 1. Appuyez sur Nv Appel et appelez le *88, puis le numéro de poste sur lequel l'appel a été parqué. Par exemple, composez le *884144. Gérer les appels Sur les Téléphones multimédia professionnels VVX, vous pouvez voir le nombre d'appels sur la ligne à l'écran Lignes, comme illustré ci-après. Un voyant vert sur la touche de ligne indique une ligne avec un appel en cours, et un voyant rouge indique une ligne avec un ou plusieurs appels en attente. Afficher les appels depuis l'écran Lignes Vous pouvez afficher les appels sur chaque ligne depuis l'écran Lignes. Lorsque vous sélectionnez une ligne téléphonique avec un appel en attente, le premier appel en attente sur cette ligne est automatiquement repris, même si vous avez déjà un appel en cours sur une ligne différente. 1. Gérer les appels à distance Lorsque votre téléphone VVX est enregistré auprès d’un serveur BroadWorks et que vous êtes connecté au téléphone avec vos informations d’identification BroadSoft UC-One, vous pouvez gérer les appels sur votre ligne à distance à partir de vos téléphones en utilisant les fonctions BroadWorks Anywhere ou Bureau distant. Grâce à ces fonctionnalités, vous pouvez gérer les appels entrants destinés à votre téléphone de bureau sur d’autres téléphones ou appareils mobiles et passer des appels depuis votre appareil mobile à votre téléphone de bureau sans mettre fin à l’appel. Demandez à votre administrateur système de vérifier si ces fonctions sont disponibles sur votre téléphone. Gérer les appels avec BroadSoft UC-One BroadWorks Anywhere BroadWorks Anywhere est une fonction de BroadSoft UC-One qui vous permet d’utiliser un numéro de téléphone pour recevoir des appels sur votre téléphone de bureau, un téléphone mobile ou un bureau d’accueil téléphonique, et passer des appels à partir d’un de ces téléphones avec un seul numéro. BroadWorks Anywhere permet également de passer des appels entre votre téléphone de bureau et votre téléphone mobile et d'exécuter d'autres fonctions, telles que les appels en mode interphone que vous effectuez depuis votre téléphone de bureau. Pour plus d’informations sur l’utilisation de BroadWorks Anywhere, contactez votre administrateur système ou le fournisseur de services. Polycom, Inc. 30 Appels audio Activer BroadWorks Anywhere Vous pouvez activer BroadWorks Anywhere sur les téléphones VVX, ajouter des lieux qui servent de doublons de votre téléphone de bureau et gérer tous vos appels à partir de ces sites. Les téléphones VVX prennent en charge jusqu'à 10 numéros de téléphone ajoutés comme sites BWA pour chaque ligne enregistrée. Vous pouvez enregistrer un nom d’emplacement, le numéro principal et un autre numéro pour chaque emplacement que vous ajoutez. Lorsque vous ajoutez un emplacement, vous pouvez également choisir d’activer les paramètres suivants : • Inhibiteur de renvoi : détermine si l'inhibiteur de renvoi doit être activé lorsqu’un appel est étendu au site BWA distant. • Confirmation de la réponse requise : nécessite une confirmation lorsqu’un appel est pris en charge par un site distant. • Contrôle d’appel : détermine si le contrôle de l’appel est géré par le site BWA ou par le serveur BroadWorks. 1. 2. 3. Sélectionnez BroadWorks Anywhere et appuyez sur Ajouter. 4. Entrez les informations appropriées dans les champs État, Nom, Numéro principal et Autre numéro/URI SIP, le cas échéant. 5. Choisissez les paramètres que vous souhaitez activer. 6. Modifier les sites BroadWorks Anywhere Une fois que vous activez BroadWorks Anywhere et ajoutez des sites sur le téléphone, vous pouvez éditer ces derniers. 1. 2. 3. 4. Modifiez la sélection. 5. Désactiver les sites BroadWorks Anywhere Lorsque vous retournez au bureau ou que vous souhaitez arrêter la gestion à distance de vos appels, vous pouvez désactiver les sites BWA. 1. 2. 3. Sélectionnez BroadWorks Anywhere, puis sélectionnez un emplacement. 4. Sélectionnez État > Désactivé. 5. Polycom, Inc. 31 Appels audio Supprimer des sites BroadWorks Anywhere Vous pouvez choisir de supprimer les sites BroadWorks Anywhere dont vous ne souhaitez plus gérer les appels distants. 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Supprimer. Gérer les appels avec BroadSoft UC-One Bureau distant Avec la fonction de bureau distant, vous pouvez transférer tous les appels entrants vers Téléphones multimédia professionnels VVX à un numéro de bureau distant, tel que votre numéro mobile ou le numéro du domicile, lorsque vous êtes en déplacement. Vous pouvez répondre à tous les appels entrants destinés à votre téléphone de bureau sur votre téléphone mobile ou depuis votre domicile. Les appels que vous passez aux contacts à partir de votre numéro de bureau distant affichent votre numéro de téléphone de bureau sur l’ID de l’appelant. Pour plus d’informations sur l’utilisation du bureau distant, contactez votre administrateur système ou le fournisseur de services. Ajouter un numéro de bureau distant Vous pouvez ajouter un seul numéro uniquement comme votre numéro de bureau distant. 1. 2. 3. Sélectionnez Bureau distant. 4. Saisissez votre numéro de bureau distant et appuyez sur Activé. 5. Tous les appels passés à votre téléphone de bureau sont transférés vers le numéro de bureau distant. Désactiver le bureau distant Lorsque vous retournez au bureau ou que vous souhaitez arrêter le transfert de vos appels, veillez à désactiver le bureau distant. 1. 2. 3. Sélectionnez Bureau distant > Désactivé. 4. Modifier votre numéro de bureau distant Vous pouvez changer de numéro auquel transférer vos appels en éditant votre numéro de bureau distant. 1. 2. Polycom, Inc. 32 Appels audio 3. Sélectionnez Bureau distant. 4. Entrez le nouveau numéro et sélectionnez Enregistrer. Ignorer ou rejeter un appel entrant Lorsque vous recevez un appel entrant, vous pouvez l'ignorer ou le rejeter sans y répondre. Vous pouvez rejeter ou ignorer tous les appels entrants, rejeter les appels entrants provenant d'un contact spécifique, ou activer la fonction Ne pas déranger pour rejeter les appels pendant une courte période. Remarque : Il est impossible de rejeter des appels sur des lignes partagées. Vous pouvez seulement les réduire au silence. Ignorer ou réduire au silence un appel Vous pouvez ignorer ou rendre silencieux un appel pour que votre téléphone arrête de sonner. Une notification d'appel entrant continue cependant à s'afficher sur votre téléphone même si vous ignorez l'appel ou coupez la sonnerie du téléphone. 1. À l'écran Appel entrant, exécutez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez Ignorer pour les lignes privées. • Sélectionnez Silence pour les lignes partagées. L'écran Appel entrant disparaît, votre téléphone cesse de sonner et l'écran Accueil ou Appels apparaît. Rejeter un appel entrant Vous pouvez rejeter un appel et l'acheminer directement vers la messagerie vocale. Les appels rejetés s'affichent dans la liste des appels manqués (appels récents). Le rejet d'appel n'est pas disponible pour les lignes partagées. 1. À l'écran Appel entrant, sélectionnez Rejeter. L'appel est directement acheminé vers la messagerie vocale. Rejeter les appels d'un contact Vous pouvez transférer directement les appels entrants d'un contact donné vers votre messagerie vocale. 1. Accédez à Répertoires > Liste des contacts. Sur les téléphones VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire, puis sélectionnez Liste des contacts. 2. Sélectionnez un contact dans votre liste des contacts. 3. À l'écran Informations de contact, sélectionnez Modifier ou effleurez . 4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Rejet automatique > Activé(e), puis sélectionnez Enregistrer. Les appels de ce contact sont transférés directement sur la messagerie vocale. Polycom, Inc. 33 Appels audio Rejeter les appels anonymes Lorsque votre téléphone est enregistré auprès d’un serveur BroadWorks et que vous êtes connecté au téléphone avec vos informations d’identification BroadSoft UC-One, vous pouvez utiliser la fonction de rejet des appels anonymes pour rejeter automatiquement les appels anonymes qui arrivent sur votre ligne, émis par des appelants qui ont bloqué leur identification d'appelant. Référence de contenu vers :r1503636_fr-fr.dita#r1503636_fr-fr/v1531067_fr-fr 1. 2. Si votre téléphone dispose de plusieurs lignes, sélectionnez une ligne. 3. Sélectionnez Rejet d'appel anonyme. 4. À l’écran Rejet d'appel anonyme, sélectionnez Activé(e). Lorsqu’un appel anonyme arrive sur votre numéro de téléphone, ce dernier est rejeté automatiquement et l’appelant écoute un message indiquant que vous n’acceptez pas les appels de numéros inconnus. Votre téléphone ne sonne pas et vous n’êtes pas informé de la tentative d’appel. Rediriger un appel entrant Vous pouvez rediriger les appels entrants en choisissant de transférer un ou tous les appels entrants à un contact, ou de renvoyer les appels provenant d'un contact vers un autre contact. Forwarding Incoming Calls to a Contact You can choose to forward an incoming call to a contact or forward all incoming calls to one of your contacts. Remarque : When you are signed into a host phone as a guest, you can only forward calls if the server-based Call Forwarding feature is enabled. If server-based Call Forwarding is disabled, you cannot forward calls to a contact from the host phone. Contact your system administrator for help enabling this feature. Désactiver le renvoi d'appel Si vous ne souhaitez plus transférer vos appels, désactivez la fonction correspondante. 1. Sélectionnez Renvoi d'appel. 2. Si votre téléphone dispose de plusieurs lignes, sélectionnez une ligne. 3. À l’écran Sélection du type de renvoi, sélectionnez votre type de renvoi d’appel, puis Désactiver. Renvoyer les appels vers un contact Vous pouvez renvoyer tous les appels entrants d'un contact donné vers un autre contact. 1. Sélectionnez Répertoires > Liste des contacts. Sur les téléphones VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire, puis sélectionnez Liste des contacts. Polycom, Inc. 34 Appels audio 2. Sélectionnez un contact dans la liste des contacts. Sur les téléphones VVX 1500, sélectionnez un contact, puis effleurez Modifier. 3. 4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Num. du renvoi et entrez le numéro d'un contact. 5. Sélectionnez Renvoi automatique > Activé(e). 6. Polycom, Inc. 35 Conférences téléphoniques Sujets : • Tips for Conference Calls • Conférences audio • Téléconférences avancées Alcatel-Lucent Tips for Conference Calls When you are in a conference call, follow these tips: • Use the handset or a headset if you're in an open environment. • Mute your microphone when you are not speaking, especially in noisy environments. • Avoid tapping or rustling papers near the microphone. • Speak in your normal voice without shouting. Conférences audio Vous pouvez mettre en œuvre une téléconférence audio avec deux contacts et la mettre en attente, la reprendre ou la fractionner sur les Téléphones multimédia professionnels VVX. Les téléphones peuvent gérer un maximum de quatre téléconférences en cours ou en attente simultanément. Tous les autres Téléphones multimédia professionnels VVX peuvent gérer simultanément 12 téléconférences actives ou en attente au maximum. Toutefois, une seule téléconférence active peut être en cours avec d'autres téléconférences en attente. Si votre administrateur système active la fonction de gestion des conférences téléphoniques sur votre téléphone, vous pouvez gérer chaque participant à un appel. Grâce à cette fonction, vous pouvez mettre en sourdine, en attente et supprimer les participants à titre individuel à une conférence téléphonique. Remarque : Si votre téléphone est enregistré auprès de Alcatel Lucent CTS, vous avez différentes options pour initier et gérer les appels en conférence. Mettre en œuvre une conférence téléphonique Vous pouvez mettre en œuvre une conférence téléphonique avec jusqu'à deux contacts. Remarque : Lorsque votre téléphone est configuré pour les conférences par activation d'une seule touche, il n’est pas nécessaire de sélectionner la touche logicielle Conférence ni d'appuyer sur la touche Conférence une deuxième fois pour rejoindre les participants à une conférence téléphonique. 1. Appelez un contact. 2. Lorsque le contact répond, sélectionnez la touche programmable Conférence. Polycom, Inc. 36 Conférences téléphoniques Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Conférence. L'appel est mis en attente. 3. Entrez le numéro d’un autre contact ou sélectionnez un contact dans le répertoire ou les listes d’appels. 4. Lorsque le contact répond, sélectionnez la touche programmable Conférence. Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Conférence. Tous les participants à l’appel sont ajoutés à une conférence téléphonique. Réunir des appels pour mettre en œuvre une conférence téléphonique Vous pouvez réunir un appel en cours et un appel en attente dans le cadre d'une conférence téléphonique. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Lorsque vous avez un appel actif et un appel en attente, sélectionnez la touche logicielle Réunir. • Lorsque vous avez un appel actif et plusieurs appels en attente, sélectionnez un appel en attente, puis la touche logicielle Réunir. L’appel actif et l’appel en attente sélectionné sont réunis dans le cadre d'une conférence. Si vous avez plusieurs appels en attente, les autres appels restent en attente. Mettre fin à un appel en conférence Par défaut, lorsque vous terminez une téléconférence, votre connexion à l'appel s'interrompt et les autres participants à la conférence restent en communication. Toutefois, votre administrateur système peut configurer votre téléphone de sorte que toutes les connexions se terminent lorsque vous mettez fin à une conférence. 1. Pendant une conférence téléphonique, sélectionnez . Fractionner une conférence téléphonique Lorsque vous fractionnez une conférence, vous mettez fin à la conférence et placez les deux autres personnes en attente. Vous pouvez fractionner une conférence téléphonique en cours ou en attente. Une fois que vous avez fractionné un appel en conférence, vous pouvez reprendre un des appels en attente. 1. Pendant une conférence téléphonique, sélectionnez la touche logicielle Fractionner. La conférence téléphonique prend fin et les deux participants sont en attente sur deux appels distincts. Gérer les participants à une conférence téléphonique Si votre administrateur système active la fonction de gestion des conférences sur votre téléphone, vous pouvez gérer les participants à une conférence téléphonique de l’une des manières suivantes : • Mettre un participant en sourdine. • Mettre un participant en attente. • Supprimer un participant à la conférence. • Afficher les informations relatives à un participant, telles que son nom, son numéro et les détails de l'appel (notamment s'il est mis en sourdine, mis en attente ou inclut la vidéo). Polycom, Inc. 37 Conférences téléphoniques Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les téléphones VVX 101 et 201VVX 150. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. 1. Mettre en œuvre une conférence téléphonique. 2. Sélectionnez Gérer. Si l'écran Appels est actif, mettez d'abord la conférence en surbrillance. 3. Sélectionnez le participant que vous souhaitez gérer. 4. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez Correspondant silencieux pour mettre le participant en sourdine. Ce dernier peut entendre tous les autres participants, mais personne ne peut l'entendre. • Sélectionnez Appel en attente pour mettre en attente le participant. Le participant en attente ne peut entendre personne, et personne ne peut l'entendre. • Sélectionnez Supprimer pour supprimer le participant de la conférence téléphonique, ou terminer la conférence et activer un appel entre vous et le participant toujours en communication. • Sélectionnez Informations pour afficher des informations sur l’état de l’appel du participant. Lorsque vous sélectionnez Informations, un écran contenant des informations sur la personne s’affiche. 5. Sélectionnez Retour pour quitter la fonction de gestion des conférences. Téléconférences avancées Alcatel-Lucent Lorsque vous êtes enregistré auprès du CTS Alcatel Lucent sur votre téléphone VVX, vous pouvez lancer des conférences audio impromptues avec deux ou plusieurs contacts de votre téléphone. Vous pouvez également créer une liste des participants et gérer les participants à la conférence. Vous pouvez gérer un maximum de 24 conférences avancées à la fois sur votre téléphone, s’il est activé sur le serveur. Toutefois, une seule conférence audio active peut être en cours sur votre téléphone. Cette fonctionnalité n’est pas pris en charge sur les téléphones VVX 101, 201 et 1500VVX 150. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée Vous pouvez mettre en œuvre une audioconférence avancée, ajouter et inviter des contacts à l'audioconférence et avoir jusqu'à 24 audioconférences sur votre téléphone. Vous pouvez également mettre en œuvre une audioconférence à partir d’un appel en cours. 1. Appuyez sur Se réunir maintenant. 2. Appuyez sur Inviter et choisissez les contacts que vous souhaitez ajouter à la conférence à partir d’un annuaire, des appels récents ou des favoris. 3. Appuyez sur Inviter. L’écran Liste s’affiche avec une liste de participants à la conférence. Polycom, Inc. 38 Conférences téléphoniques Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée en cours d’appel En cours de communication sur votre téléphone, vous pouvez ajouter des contacts à l’appel en déclenchant une conférence téléphonique. 1. En cours de communication, sélectionnez la touche logicielle Conférence. L'appel est mis en attente. 2. Entrez le numéro d’un autre contact ou sélectionnez un contact dans le répertoire ou les listes d’appels. 3. Lorsque le contact répond, sélectionnez la touche logicielle Conférence. Tous les participants à l’appel sont ajoutés à une conférence téléphonique. Ajouter des contacts à une conférence téléphonique avancée Pendant une conférence téléphonique, l’organisateur, c'est-à-dire la personne qui a mis en œuvre la conférence téléphonique, peut inviter des autres contacts à participer à l’appel. 1. Pendant une conférence téléphonique, appuyez sur la touche Inviter. 2. Sélectionnez un contact que vous souhaitez rejoindre la réunion. Ajouter des appels entrants à une conférence téléphonique avancée L’hôte de la conférence peut inclure les appels entrants à une conférence. Les participants à la conférence ne peuvent pas quant à eux ajouter des appels entrants à une conférence. 1. Pendant une conférence téléphonique, répondez à l’appel entrant. 2. Appuyez sur la touche logicielle Réunir. L’appel est associé à la conférence téléphonique. Réunir deux appels dans une conférence téléphonique avancée Vous pouvez inclure un appel actif et un appel en attente dans une conférence téléphonique avancée. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Lorsque vous avez un appel actif et un appel en attente, sélectionnez la touche logicielle Réunir. • Si vous avez un appel actif et plusieurs appels en attente, sélectionnez un appel en attente, puis la touche logicielle Réunir. L’appel actif et l’appel en attente sélectionné sont réunis dans le cadre d'une conférence. Si vous avez plusieurs appels en attente, les autres appels restent en attente. Afficher une liste des participants à une conférence Lorsque vous mettre en œuvre ou participer à un appel en conférence, tous les participants à la conférence s’affichent automatiquement dans une liste. La liste ne comprend que les participants à la conférence ; elle n’affiche pas les appels en attente. Polycom, Inc. 39 Conférences téléphoniques Quitter la liste de participants Lorsque vous quittez la liste, il est impossible d'afficher la liste des participants à la conférence. 1. Appuyez sur Quitter. Revenir à la liste des participants Vous pouvez revenir à la liste à tout moment lors d’une conférence en cours. 1. Appuyez sur Liste. Gérer les participants à la conférence avancée À partir de la liste, l’organisateur (la personne qui a mis en œuvre la conférence téléphonique) peut désactiver et supprimer les participants à titre individuels à la conférence. Gérer les participants à une conférence avancée Les organisateurs peuvent désactiver tous les participants à la fois ou mettre en sourdine un participant spécifique. Seuls les organisateurs peuvent fermer et ouvrir le micro de participants à une conférence. Si un organisateur coupe le son d’un participant, une icône Discrétion s’affiche dans la liste à côté de chaque personne dont le micro est désactivé. Fermer et ouvrir le micro de tous les participants à une conférence avancée L'organisateur peut activer et désactiver simultanément le micro de tous les participants. 1. Appuyez sur Couper le son. 2. Appuyez sur Dés.discr. pour permettre aux participants d’intervenir lors de la conférence. Fermer et ouvrir le micro de participants individuels à une conférence avancée L'organisateur peut choisir de désactiver et de réactiver le micro de certains participants en cours de conférence. 1. Sélectionnez un participant et appuyez sur Correspondant silencieux. 2. Sélectionnez le participant dont le micro est désactivé et appuyez sur Dés.discr.. Supprimer des participants à une conférence avancée Un organisateur peut supprimer n'importe quel participant à la conférence. 1. Dans la liste, sélectionnez un participant, puis Supprimer. Polycom, Inc. 40 Lignes partagées Sujets : • Restrictions des lignes partagées • Répondre aux appels sur les lignes partagées • Appels manqués et reçus sur des lignes partagées • Mettre un appel en attente privée sur une ligne partagée • Interrompre des appels sur les lignes avec voyants de statut de ligne • Numéro GENBAND de plusieurs utilisateurs qui partagent une ligne unique • Présentation d'appels partagés Alcatel-Lucent • Sonnerie simultanée BroadSoft UC-One Tous les Téléphones multimédia professionnels VVX, à l'exception du VVX 101, prennent en charge plusieurs lignes et les lignes partagées. Votre administrateur peut personnaliser votre téléphone de manière à activer plusieurs lignes partagées. Restrictions des lignes partagées Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles ou sont soumises à des restrictions pour les Téléphones multimédia professionnels VVX associés à des lignes partagées : • Le transfert d'appel entrant n'est pas disponible. • Ignorer ou rejeter un appel entrant sur les lignes partagées désactive uniquement la sonnerie. • L'activation de la fonction Ne pas déranger sur les lignes partagées désactive uniquement la sonnerie ; une notification visuelle de l'appel s'affiche et laisse la possibilité de répondre à l'appel. • L'enregistrement de lignes comme lignes partagées n'est pas disponible pour les lignes qui utilisent le protocole H.323. Répondre aux appels sur les lignes partagées Les appels entrants vers une ligne partagée déclenchent une sonnerie sur tous les téléphones enregistrés, et l’appel peut être réceptionné sur n'importe quel téléphone. Lorsque vous ou une autre personne répond à l’appel entrant, un voyant vert s’affiche sur la touche de ligne sur tous les téléphones de la ligne partagée. Appels manqués et reçus sur des lignes partagées Lorsque vous recevez un appel entrant sur une ligne partagée, auquel aucun des téléphones ne répond, l'appel s'affiche dans la liste des appels manqués de tous les téléphones. Si vous recevez un appel entrant sur une ligne partagée, et que vous ou l'un des autres téléphones répond à l'appel, ce dernier n'est consigné comme manqué sur aucun des téléphones. Polycom, Inc. 41 Lignes partagées Votre administrateur peut configurer les téléphones de manière à ce que lorsqu'un appel entrant arrive sur une ligne partagée et qu'un téléphone répond, il est consigné comme reçu sur les autres téléphones. De cette manière, si un autre téléphone que le vôtre répond à un appel entrant, vous pouvez toujours afficher les informations d'appel à partir des listes d'appels de votre téléphone. Mettre un appel en attente privée sur une ligne partagée Lorsqu'un appel est mis en attente sur une ligne partagée, tous les téléphones enregistrés sur cette ligne sont informés du statut de l'appel en attente. La fonction Attente privée permet de « privatiser » un appel sur une ligne partagée : l'appel est mis en attente et la ligne est indiquée comme occupée aux autres téléphones qui partagent la ligne. Lorsque la fonction Attente privée est activée, la touche logicielle Att. priv. est affichée ; vous pouvez alors mettre en attente et transférer un appel, ou démarrer une conférence téléphonique, sans en informer les autres utilisateurs de la ligne partagée. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. 1. En cours d'appel, appuyez sur Plus > Att. priv.. L'appel est en attente sur votre téléphone, et la ligne est indiquée comme occupée sur les téléphones des autres utilisateurs de la ligne partagée. Lorsque votre appel en attente est privé, les autres utilisateurs de la ligne partagée ne peuvent ni reprendre ni décrocher l'appel. Ils peuvent toutefois interrompre les appels privés. Pour que les autres utilisateurs puissent reprendre l'appel, vous devez publiquement mettre l'appel en attente en appuyant sur la touche Attente ou la touche logicielle. Lorsque l'attente privée est activée, vous pouvez également transférer un appel ou démarrer une conférence téléphonique sans que les autres utilisateurs de la ligne partagée soient informés du statut de l'appel. Lorsque vous appuyez sur la touche logicielle Transférer ou Conférence pour la ligne partagée, l'appel est en attente privée. Si vous appuyez sur Attente avant de transférer un appel ou de démarrer une conférence, les autres utilisateurs de la ligne partagée sont informés du statut de l'appel en attente. Interrompre des appels sur les lignes avec voyants de statut de ligne Lorsque votre téléphone est enregistré auprès de CTS Alcatel Lucent, vous et d'autres contacts peuvent interrompre les appels actifs sur les lignes que vous surveillez. Un seul contact peut interrompre un appel à la fois. Les contacts peuvent interrompre les appels distants en attente via le mode d'interruption normale, mais pas les appels parqués. Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge sur les téléphones VVX 101, 201 et 1500 VVX 150. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Vous pouvez interrompre un appel en utilisant l’un des modes suivants : • Normal (appels audio et vidéo) : lance une conférence téléphonique avec vous et les contacts qui participent à l’appel. • Murmure (audio uniquement) : vous permet d'intervenir dans les appels audio seulement pour parler à un contact sans que le site distant vous entende. Ce mode n’est pas disponible pour les appels vidéo. Polycom, Inc. 42 Lignes partagées • Écouter (audio uniquement) : vous permet d'intervenir dans les appels audio seulement et d’écouter la conversation d’autres participants sans que personne ne vous entende. Ce mode n’est pas disponible pour les appels vidéo. 1. En cours de communication, sélectionnez Interrompre. 2. À l’écran Interrompre, sélectionnez un mode. S’il est activé, une tonalité retentit lorsque vous interrompez l'appel via l’un de ces modes. Numéro GENBAND de plusieurs utilisateurs qui partagent une ligne unique Lorsque votre téléphone VVX est enregistré auprès du serveur GENBAND, vous pouvez utiliser la fonction de partage de ligne par plusieurs utilisateurs (MADN-SCA) pour partager une ligne unique avec d’autres contacts en tant que membre d’un groupe MADN. Les administrateurs système affectent les membres à des groupes MADN, qui peuvent être constitués de 32 membres au maximum. N’importe quel membre du groupe MADN peut passer, répondre à, mettre en attente, reprendre ou interrompre un appel sur une ligne partagée. En outre, tous les membres du groupe peuvent afficher le statut d’un appel sur la ligne partagée sur leurs téléphones. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Passer un appel MADN Tout membre MADN peut passer un appel sur la ligne partagée. Si un membre émet un appel sur la ligne partagée, les autres membres sont informés par le biais d'un voyant rouge fixe sur la touche de ligne des téléphones des membres. Un seul appel peut être en cours sur la ligne partagée. Si un appel est dirigé vers la ligne partagée alors qu'une communication est en cours, l'appel entrant est transféré sur la messagerie vocale. Répondre à un appel MADN Tout appel entrant sur la ligne partagée déclenche une sonnerie sur les téléphones de tous les membres du groupe simultanément. L’appel s’affiche sur les écrans de tous les membres, et un voyant vert clignote sur la touche de ligne de la ligne. Tout membre MADN peut répondre à un appel entrant à la ligne partagée. Lorsqu’un membre MADN répond à un appel entrant, le voyant lumineux sur la touche de ligne pour tous les téléphones est remplacé par un voyant rouge pour indiquer que l’appel est en cours. Les membres peuvent également voir le statut d'un appel sur la ligne partagée en appuyant pendant une seconde sur la touche de ligne. Le statut de l’appel et de la touche logicielle Interrompre s’affiche pendant cinq secondes. Si la transition est désactivée et que la confidentialité est activée pour la ligne partagée, vous ne pouvez pas interrompre les appels actifs pris par les autres membres MADN. Interrompre un appel en cours Lorsqu'un appel est pris en charge, n’importe quel membre du groupe peut interrompre l’appel en cours sur une ligne partagée publique, qui devient un pont téléphonique, c'est-à-dire une communication entre deux membres MADN au minimum et un tiers. Polycom, Inc. 43 Lignes partagées Demandez à votre administrateur système quel est le nombre maximal de participants autorisés sur un pont téléphonique. 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne correspondant à la ligne partagée pendant une seconde. 2. Sélectionnez la touche logicielle Interrompre. Une tonalité retentit, ce qui indique aux autres participants à l’appel que vous intégrez ce dernier. Quitter un pont téléphonique Tout membre d’un pont téléphonique peut quitter l’appel, et l’appel reste actif. Une fois que vous avez quitté le pont, vous pouvez le rejoindre à nouveau en appuyant sur la touche logicielle Interrompre. 1. Sélectionnez la touche logicielle FinAppel, ou placez le combiné sur le récepteur. Votre connexion au pont téléphonique est terminée ; les autres participants restent connectés à l’appel. Reprendre un appel MADN en attente Tout membre MADN peut reprendre un appel en attente sur la ligne partagée. Lorsqu'un appel actif est mis en attente sur la ligne partagée, tous les membres du groupe sont informés du nouveau statut de l'appel par un voyant rouge clignotant sur la touche de ligne de tous les téléphones des membres, si la fonction est activée par votre administrateur système. Lorsqu'un appel en attente est repris par un membre du groupe MADN, les autres membres sont informés du nouveau statut de l'appel par un voyant rouge fixe sur la touche de ligne de leurs téléphones. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez la touche de ligne correspondante et décrochez le combiné. • Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne correspondante et sélectionnez Reprendre. L’activation de la confidentialité pour les appels MADN Tout membre MADN peut temporairement activer la confidentialité pour un appel actif ou un pont sur une ligne partagée publique en utilisant les codes ou les touches logicielles de confidentialité configurés par votre administrateur système. En outre, les membres MADN peuvent utiliser des codes et des touches logicielles de confidentialité pour désactiver temporairement la confidentialité sur un appel en cours sur une ligne partagée privée. Les trois types de codes de confidentialité qui vous permettent d’activer et de désactiver la confidentialité sur une ligne partagée sont les suivants : • Code d'accès aux renseignements personnels : active la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne publique. • Code de déblocage de confidentialité : désactive la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne privée partagée. • Code d'annulation de déblocage de confidentialité : réactive la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne privée partagée. Polycom, Inc. 44 Lignes partagées Lorsqu’une ligne partagée est configurée comme privée, ou encore lorsque la confidentialité est activée sur un appel en cours, le pont est désactivé et les autres membres MADN ne peuvent pas interrompre un appel en cours sur la ligne partagée. Activer la confidentialité Une fois que vous activez la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne publique partagée, vous ne pouvez pas la désactiver pour l’appel. Vous pouvez autoriser les autres membres MADN à rejoindre l’appel en cours en transférant l’appel ou en lançant une conférence téléphonique. 1. En cours de communication, effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Transférer et composez le code PRV que vous a fourni votre administrateur. Par exemple, composez le *91. • Sélectionnez la touche logicielle Priv, si elle est activée. Une tonalité de confirmation est émise et l’appel est repris automatiquement. Désactiver la confidentialité temporairement Vous pouvez désactiver temporairement la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne partagée privée pour autoriser d'autres membres MADN à rejoindre l’appel. 1. Pendant un appel en cours, appuyez sur la touche logicielle PRLA ou sélectionnez Suspendre et composez le code de déblocage de confidentialité qui vous a été fourni par votre administrateur. Par exemple, composez le *921. Une tonalité de confirmation est émise et l’appel est repris automatiquement. La confidentialité est désactivée pour l’appel, et n’importe quel membre peut intervenir dans l’appel. 2. Une fois que les autres membres MADN ont rejoint l’appel, appuyez sur la touche logicielle PRLA ou sélectionnez Suspendre et composez le code d'annulation de déblocage de confidentialité qui vous a été fourni par votre administrateur. Par exemple, composez le *922. Une tonalité de confirmation est émise et l’appel est repris automatiquement. Activer la confidentialité sur un pont téléphonique Vous pouvez activer la confidentialité sur un pont téléphonique pour empêcher d'autres membres MADN d'intervenir dans l’appel. 1. En cours d’appel, sélectionnez Transférer et composez le code PRV ou sélectionnez la touche logicielle Exclusion des postes, si elle est activée. Une tonalité de confirmation retentit lorsque la confidentialité est activée et que l’appel est repris automatiquement. Le pont téléphonique est maintenant privé et des membres MADN supplémentaires ne sont pas autorisés à rejoindre l’appel. Présentation d'appels partagés Alcatel-Lucent Lorsque votre téléphone est enregistré auprès du CTS Alcatel Lucent, vous pouvez utiliser la fonction de présentation d'appels partagés (SCAP) pour partager une ligne unique avec d’autres contacts en tant que membre d’un groupe. Les administrateurs système affectent les membres à des groupes SCAP. Cette fonctionnalité n’est pas pris en charge sur les téléphones VVX 101 et 1500. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Polycom, Inc. 45 Lignes partagées N’importe quel membre du groupe SCAP peut passer, répondre à, mettre en attente ou reprendre les appels sur la ligne. Les membres du groupe SCAP peuvent également rejoindre un appel sur la ligne partagée. En outre, tous les membres du groupe peuvent afficher le statut d’un appel sur la ligne partagée sur leurs téléphones. Chaque ligne prend en charge jusqu'à 21 présentations d'appel. Passer un appel SCAP N’importe quel membre du groupe peut passer un appel sur la ligne à présentation d'appels partagés. Si un membre émet un appel sur la ligne partagée, les autres membres sont informés par le biais d'un voyant rouge fixe sur la touche de ligne des téléphones des membres. Plusieurs membres du groupe peuvent passer des appels sortants alors qu’un appel est en cours sur la ligne partagée. Répondre à un appel SCAP Tout appel entrant sur la ligne partagée sonne simultanément sur tous les téléphones des membres du groupe ; le numéro s'affiche sur leurs écrans et la touche de ligne clignote (voyant vert). N'importe quel membre du groupe peut répondre. Lorsqu'un membre du groupe décroche, le voyant de la touche de ligne s'arrête de clignoter et devient rouge, ce qui indique que la communication est en cours. Les membres peuvent également voir le statut d'un appel sur la ligne partagée en appuyant pendant une seconde sur la touche de ligne. Le statut de l’appel et de la touche logicielle Rejoindre s’affiche pendant cinq secondes. Rejoindre un appel SCAP actif Plusieurs membres d'un groupe peuvent rejoindre un appel si l’appel est public. Une fois qu’un membre du groupe a rejoint un appel, l’appel devient un pont téléphonique (communication entre deux membres SCAP minimum et un tiers). Demandez à votre administrateur système quel est le nombre maximal de participants autorisés sur un pont téléphonique. Si l’appel est privé, ou si le pont est désactivé, la touche logicielle Rejoindre ne s’affiche pas ou vous ne pouvez pas rejoindre les appels en cours pris par les autres membres du groupe. 1. Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne avec l’appel actif pendant une seconde. 2. Sélectionnez Rejoindre. S’il est activé, une tonalité retentit, indiquant aux autres participants à l’appel que vous rejoignez l’appel. Quitter un pont téléphonique SCAP Tout membre d’un pont téléphonique peut quitter l’appel, et l’appel reste actif. 1. Sélectionnez la touche logicielle FinAppel, ou placez le combiné sur le récepteur. Votre connexion au pont téléphonique est terminée ; les autres participants restent connectés à l’appel. Vous pouvez rejoindre un pont téléphonique après l'avoir quitté en appuyant sur la touche logicielle Rejoindre à nouveau. Polycom, Inc. 46 Lignes partagées Rendre public un appel SCAP actif Par défaut, tous les appels actifs sur la ligne partagée sont privés. Une fois que la communication est prise en charge, vous pouvez rendre l’appel public et permettre aux autres membres SCAP de rejoindre l’appel en cours. 1. En cours de communication, sélectionnez Partager. L’appel est maintenant public, la touche logicielle Privé s’affiche et les autres membres du groupe peuvent rejoindre l’appel. Rendre privé un appel SCAP actif Après avoir rendu un appel public et autorisé les membres du groupe à rejoindre l’appel, vous pouvez rendre l’appel privé afin d'empêcher plus de membres du groupe de participer. 1. Pendant un pont téléphonique actif, sélectionnez Privé. L’appel est maintenant privé et les autres membres du groupe ne peuvent pas rejoindre l’appel. Mettre en attente ou passer des appels SCAP Vous pouvez choisir de mettre en attente ou passer un appel sur la ligne partagée SCAP. Lorsque vous placez un appel en attente, ce dernier est en attente sur votre téléphone. Vous êtes le seul qui peut afficher l’état en attente de l’appel et reprendre l’appel. Passer un appel permet à d’autres membres du groupe de reprendre l’appel sur la ligne partagée. Transmettre un appel SCAP Lorsque vous passez un appel, vous permettez aux membres du groupe SCAP d'afficher l'état en attente de l'appel et de reprendre l'appel. Il est impossible de transmettre des ponts téléphoniques en cours sur la ligne partagée. 1. En cours de communication, sélectionnez Succès. L’appel est mis en attente et tous les membres de la ligne partagée peuvent afficher et reprendre l’appel transmis. Reprendre un appel SCAP transmis N’importe quel membre du groupe peut reprendre un appel transmis sur la ligne partagée. Lorsqu'un appel actif est transmis à la ligne partagée, tous les membres du groupe sont informés du nouveau statut de l'appel par un voyant rouge clignotant sur la touche de ligne de tous les téléphones des membres, si la fonction est activée par votre administrateur système. Lorsqu'un appel transmis est repris par un autre membre du groupe, les autres membres sont informés du nouveau statut de l'appel par un voyant rouge fixe sur la touche de ligne de leurs téléphones. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez la touche de ligne correspondante et décrochez le combiné. • Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne correspondante et sélectionnez Reprendre. Polycom, Inc. 47 Lignes partagées Sonnerie simultanée BroadSoft UC-One Lorsque votre téléphone est enregistré auprès d’un serveur BroadWorks et que vous êtes connecté au téléphone avec vos informations d’identification BroadSoft UC-One, vous pouvez utiliser la fonction de sonnerie simultanée pour ajouter une liste de jusqu'à 10 extensions et numéros de téléphone qui sonnent simultanément lorsque vous recevez un appel entrant sur votre ligne. Lorsque l’appel entrant est pris en charge sur l’un des téléphones ajoutés à votre liste de sonnerie simultanée, l’appel est enregistré dans la liste des appels manqués aux autres téléphones. Les appels entrants sans réponse sont consignés dans les appels manqués sur tous les téléphones connectés. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Créer un groupe de sonneries personnel Avant de pouvoir ajouter des numéros à votre groupe de sonneries personnel, vous devez activer la fonction de sonnerie simultanée sur votre téléphone. 1. 2. 3. 4. Sélectionnez État > Activé. Ajouter des numéros à votre liste de sonneries simultanées Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 numéros de poste et de téléphone à la liste de sonneries simultanées. Au moment d'ajouter un numéro de poste ou de téléphone, vous pouvez choisir d’activer la confirmation de réponse demandée, ce qui vous permet de savoir si un appel est pris en charge sur un des numéros ajoutés. 1. 2. 3. Sélectionnez Sonnerie personnelle simultanée > Ajouter. 4. Saisissez un numéro de poste ou de téléphone. 5. Sélectionnez Confirmation de réponse demandée pour recevoir une confirmation que l’appel est en cours. 6. Vous ne pouvez pas décrocher ou interrompre les appels pris en charge sur un autre téléphone. Le contact qui répond à l’appel doit transférer l’appel sur votre téléphone ou parquer l’appel sur votre ligne pour que vous puissiez parler avec l’appelant. Supprimer des numéros de la liste des sonneries simultanées Vous pouvez supprimer un numéro ajouté à votre liste des sonneries simultanées à tout moment. 1. 2. 3. Polycom, Inc. 48 Lignes partagées 4. Sélectionnez les numéros que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche Supprimer. Polycom, Inc. 49 Recording Audio Calls Sujets : • Guidelines when Recording Calls • Gérer un appel en cours d'enregistrement • Interrompre un enregistrement • Reprendre l'enregistrement • Arrêter l'enregistrement • Enregistrer une conférence téléphonique • Parcourir les appels enregistrés • Lire un appel enregistré • Interrompre et reprendre des enregistrements diffusés • Arrêter la lecture d'un enregistrement • Renommer un enregistrement • Supprimer un enregistrement Recordings are stored as .wav files on the USB flash drive, and you can record up to four hours in one file. You can replay recordings on the system or on a computer. For a list of supported USB flash drives to record phone audio, see Technical Bulletin 38084: Supported USB Devices on Polycom Support. Remarque : Si votre téléphone ne détecte pas la clé USB lorsque vous la branchez au port USB, c'est que ce dernier est peut-être désactivé. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du port USB. Guidelines when Recording Calls The following is a list of guidelines to follow when recording audio calls: • Inform contacts when you are recording a call. • Make sure you mute your audio when you are placed on hold while recording the call. When you place a call on hold while recording, the recording pauses. However, when another person places you on hold, the recording continues. • During an active call, pause your recording before answering incoming calls. All incoming calls you answer after you start recording are also recorded in the same file. For example, on June 22, 2012, at 11:22 a.m., you answer a call from person A. During your call with person A, you answer calls from person B and person C. All three calls are recorded in the same file. Polycom, Inc. 50 Recording Audio Calls Gérer un appel en cours d'enregistrement Vous pouvez mettre en attente, terminer, transférer un appel ou configurer une conférence téléphonique alors qu'un enregistrement est en cours ou en pause. 1. Au cours de l'enregistrement, sélectionnez Retour et choisissez une tâche à réaliser. 2. Sélectionnez Enregistrement pour visualiser à nouveau les touches logicielles d'Enregistrement. Interrompre un enregistrement Vous pouvez suspendre un enregistrement à tout moment en cours d'appel. 1. Sélectionnez Pause. Le message « Enregistrement interrompu » s'affiche dans la barre d'état. 2. Sélectionnez et sélectionnez Interrompre l'enregistrement. L'icône Interrompre l'enregistrement s'affiche en haut de l'écran Appel. Reprendre l'enregistrement Lors de la reprise d'un enregistrement après sa mise en pause, il continue dans le même fichier. 1. Sélectionnez Reprendre. 2. Sélectionnez et sélectionnez Reprendre l'enregistrement. Arrêter l'enregistrement Vous pouvez arrêter l'enregistrement d'un appel avant la fin de l'appel. L'enregistrement s'interrompt également lorsque l'appel actif est terminé, quel que soit l'interlocuteur ayant mis fin à l'appel. ATTENTION : Ne retirez pas le périphérique Flash USB en cours d'enregistrement. Autrement, ce fichier sera incomplet et ne pourra pas être lu. Retirer le périphérique Flash USB pendant l'enregistrement risque également d'endommager le lecteur flash. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez Arrêter. • Sélectionnez et sélectionnez Arrêter l'enregistrement. • Sélectionnez Retour > FinAppel. Lorsque vous arrêtez d'enregistrer, l'icône USB s'affiche dans la barre d'état. Enregistrer une conférence téléphonique Vous pouvez enregistrer une conférence téléphonique de la même manière qu'un appel actif, aux exceptions suivantes près : Polycom, Inc. 51 Recording Audio Calls • Tous les participants à la conférence téléphonique sont enregistrés. Lorsqu'un participant à la conférence passe en mode discret, il n'est pas enregistré. • Lorsque vous placez une conférence en attente, l'enregistrement est mis en pause. Vous pouvez passer ou recevoir d'autres appels qui sont enregistrés dans le même fichier. Lorsque vous reprenez la conférence téléphonique, l'enregistrement reprend. 1. Pendant une conférence téléphonique en cours, sélectionnez Enregistrement > Démarrer. Le message « Enregistrement en cours » s'affiche dans la barre d'état. Parcourir les appels enregistrés Vous pouvez parcourir les fichiers enregistrés stockés sur un périphérique USB connecté à un Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge. 1. Lire un appel enregistré Vous pouvez lire des appels enregistrés sur une clé USB connectée à un Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge. Si le combiné est décroché lors de la lecture d'un enregistrement, le son est émis via le combiné. Si le combiné est raccroché lors de la lecture d'un enregistrement, le son est émis via le haut-parleur. Remarque : Il est impossible d'ouvrir et de lire un enregistrement en cours de communication ou si vous enregistrez un appel. Si vous tentez de le faire, un message indiquant que l'action est annulée s'affiche. Mettez l'appel en attente avant de lire un enregistrement. La lecture de l'enregistrement s'arrête lorsque vous reprenez l'appel. 1. 2. 3. Sélectionnez Ouvrir > Lire. La longueur de l'enregistrement et une barre de progression s'affichent en cours de lecture. Interrompre et reprendre des enregistrements diffusés En cours de lecture d'un enregistrement, vous pouvez l'interrompre, effectuer une autre tâche sur le téléphone, puis reprendre l'enregistrement à tout moment. En cas d'appel entrant lors de la lecture d'un enregistrement, ce dernier est automatiquement suspendu. Si vous ne répondez pas à l'appel ou si vous le rejetez, l'enregistrement reste en pause tant que vous n'avez pas sélectionné Reprendre. 1. En cours de lecture, sélectionnez Pause. 2. Sélectionnez Reprendre pour continuer la lecture de l'enregistrement. Polycom, Inc. 52 Recording Audio Calls Arrêter la lecture d'un enregistrement Lorsque vous avez terminé l'écoute d'un enregistrement, interrompez la lecture en quittant l'enregistrement. 1. Sélectionnez Quitter. Renommer un enregistrement Par défaut, les enregistrements sont datés. Vous pouvez leur attribuer des noms plus significatifs. 1. 2. 3. Sélectionnez Renommer, modifiez le nom du fichier, puis sélectionnez OK. Supprimer un enregistrement Une fois que vous avez lu un enregistrement ou si vous avez besoin d'espace supplémentaire sur votre clé USB, vous pouvez supprimer des enregistrements sur le téléphone. 1. 2. 3. Sélectionnez Supprimer. Polycom, Inc. 53 Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX Sujets : • Tips for Video Calls • Video Call Settings • Permuter la vidéo • Arrêter la transmission de la vidéo • Passer des appels audio uniquement Vous pouvez recevoir et transmettre la vidéo en cours d’appel sur les téléphones VVX équipés de caméras pris en charge, si elle est activée par votre administrateur système. Vous pouvez passer des appels vidéo sur les téléphones VVX suivants : • Téléphones VVX 500 et 600 avec une caméra VVX connectée • Téléphones VVX 1500 avec une caméra intégrée La caméra VVX est un accessoire USB en option à brancher au port USB sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601. Voir la fiche d’installation de votre caméra USB pour plus d’informations sur le branchement de la caméra à votre téléphone. Si vous ne disposez pas d’une caméra VVX connectée à votre téléphone VVX 500, 501, 600 ou 601 lorsque vous recevez une vidéo pendant un appel, vous pouvez voir la vidéo de votre contact, mais ce dernier ne peut pas voir la vidéo de vous. Remarque : Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur système. Tips for Video Calls Use these tips when you're in a video call: • Check your video image to make sure it's clear, bright, and sharp. • Avoid bright lights or windows behind you. If the camera faces a window or bright lights, adjust the camera settings. • Avoid wearing bright colors, all-light or all-dark clothing, or busy patterns, such as small checks or narrow stripes. Pastels and muted colors look best on the screen. • Use natural gestures and speak in a natural tone without shouting. • Pause between sentences to allow for possible audio delay. • During a conference call, mute your microphone when not speaking. • Avoid tapping or rustling papers near the microphone. Polycom, Inc. 54 Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX Video Call Settings You can update video settings to change the way video calls display on your Polycom Trio system videoenabled VVX phones. Note that if you update settings during a call, the new settings apply to the next call and not the current call. Remarque : Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur système. Définir le débit pour les appels vidéo Vous pouvez paramétrer le débit maximal dédié à un appel vidéo ; le débit d'appel sélectionné s'applique à votre prochain appel vidéo. Votre administrateur système peut configurer un débit maximum pour ce type d'appels, ce qui vous empêche de choisir un débit supérieur à cette limite. Les valeurs possibles sont comprises entre 128 kbit/s et 768 kbit/s. La valeur par défaut est 512 kbit/s. 1. Naviguez jusqu'à Configuration > De base > Débit. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Débit. 2. À l'écran Débit, sélectionnez le débit maximum devant s'appliquer aux appels vidéo. Régler la clarté de la vidéo Vous pouvez régler la clarté de la vidéo, notamment la luminosité, le contraste et la netteté de votre flux vidéo. Si votre caméra fait face à une source lumineuse, telle qu’une fenêtre très claire, vous devrez peut-être augmenter les niveaux de luminosité, de contraste et de netteté de la caméra afin que le site distant puisse mieux vous voir. Pour savoir comment vous apparaissez côté site distant, affichez l'incrustation d'image (PIP). Vous pouvez régler la clarté de votre vidéo en utilisant les paramètres suivants : • Fréquence d'images cible : influe sur la fluidité de l'affichage vidéo. Le débit varie entre 5 (le moins fluide) et 30 (le plus fluide). La valeur par défaut est 25. • Niveau de luminosité : définit la vivacité des couleurs dans l’affichage vidéo. Vous pouvez définir un niveau entre 0 (plus sombre) et 6 (plus lumineux). Le niveau par défaut est 3. • Niveau de saturation : définit l'intensité de la coloration dans l’affichage de votre vidéo. Vous pouvez définir un niveau entre 0 (inférieur) et 6 (supérieur). Le niveau par défaut est 3. • Niveau de contraste : définit le décalage de luminosité entre les zones claires et sombres de votre vidéo. Vous pouvez définir un niveau compris entre 0 (aucune augmentation de contraste) et Auto (réduction du bruit). Le niveau par défaut est 0. • Niveau de netteté : définit la clarté des détails dans votre vidéo. Vous pouvez définir un niveau entre 0 (inférieur) et 6 (supérieur). Le niveau par défaut est 3. • Antiscintillement : règle l'effet de scintillement de votre vidéo capturée par le capteur de la caméra. Vous pouvez sélectionner 50 Hz (antiscintillement pour l'Europe et l'Asie) ou 60 Hz (antiscintillement pour les États-Unis). La valeur par défaut est 50 Hz. 1. Naviguez jusqu'à Configuration > Vidéo > de base > Réglage des caméras. Polycom, Inc. 55 Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Paramètres > Vidéo > de base > Réglage des caméras. 2. À l’écran Réglage des caméras, sélectionnez et réglez les paramètres voulus de la caméra. Permuter la vidéo Vous pouvez permuter les emplacements de votre vidéo et de la vidéo du site distant. Si vous le faites, votre image d'incrustation s'affiche à l’écran Appel actif et la vidéo du site distant, affichée précédemment à l’écran Appel actif, s’affiche à l’emplacement du médaillon. Lorsque vous échangez les flux vidéo de manière à ce que votre vidéo s’affiche à l’écran Appel actif, plutôt que dans l'image d'incrustation, le message « Caméra locale » s'affiche à côté de votre vidéo. 1. Pendant un appel vidéo, effectuez l’une des actions suivantes : • Effleurez Vidéo > Basculer. • Effleurez l’incrustation d’image. Arrêter la transmission de la vidéo À tout moment vous pouvez interrompre la transmission de la vidéo en cours de conversation. L'arrêt de la vidéo ou la fermeture de l'objectif de la caméra ne crée pas un appel en audio uniquement. Même si vous arrêtez la vidéo, les informations correspondantes sont toujours transmises au site distant et l'appel vidéo est toujours actif. Lorsque vous arrêtez la vidéo, l'icône de la vidéo arrêtée s'affiche et le site distant ne peut plus vous voir. Remarque : Vous ne pouvez pas démarrer ni arrêter la vidéo sur le site distant. Si le téléphone est configuré pour recevoir la vidéo sur le site distant, elle s'affiche toujours. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez Arrêter la vidéo ou Silence vidéo. • Fermez l'objectif de la caméra. 2. À l'écran Appel, effleurez Arrêter ma vidéo. Passer des appels audio uniquement Votre administrateur système peut déterminer la manière dont votre téléphone gère le son et la vidéo. Vous pouvez modifier les paramètres sur votre téléphone pour gérer les appels audio et vidéo de l'une des manières suivantes : • Utilisation de la vidéo : tous les appels émis ou décrochés utilisent la vidéo. Cela signifie que la personne que vous appelez voit votre vidéo sur son téléphone et que, parallèlement, vous voyez la vidéo de votre interlocuteur sur le vôtre en cours d’appel. • Audio uniquement : tous les appels n'utilisent que l'audio et n’affichent pas les informations vidéo. L’écran de votre téléphone n’affiche pas de vidéo à l’écran Appel actif, et vous n’avez pas la possibilité de transmettre un flux vidéo. Si la personne que vous appelez envoie des signaux vidéo, vous ne les recevez pas. Polycom, Inc. 56 Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX • Vidéo et audio vous avez le choix du mode d'appel, soit vidéo, soit audio uniquement. Si cette option est configurée sur votre téléphone, vous pouvez choisir le mode d’appel sur la base d'un appel à la fois, ou l'appliquer à tous les appels que vous émettez. L'émission d'appels audio simple s’applique aux appels SIP uniquement. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les appels H.323. 1. 2. Sélectionnez Configuration d'appel vidéo, puis Mode d’appel par défaut > Audio uniquement. Le mode que vous choisissez s’applique à votre prochain appel et à tous les appels suivants. Polycom, Inc. 57 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires Sujets : • Recent Calls • Liste des contacts • Corporate Directory • Annuaires BroadSoft sur Téléphones multimédia professionnels VVX • Gérer les carnets d’adresses GENBAND Tous les téléphones VVX prennent en charge une liste d'appels récents, une liste de contacts et un répertoire d'entreprise. Remarque : Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec toutes les fonctions présentées dans cette section. Demandez à votre administrateur système quelles sont les fonctions disponibles sur votre appareil. Recent Calls The Recent Calls list on Téléphones multimédia professionnels VVX includes missed, received, and placed calls. Each list holds up to 100 entries. When the phone is registered with the Skype for Business Server, you can view the last 99 Skype for Business calls in the Recent Calls list on the phone, in the Skype for Business client on the Conversations tab, or in Microsoft® Outlook® in the Conversation History folder. You can perform the following tasks from the Recent Calls list: • Sort, order, and filter calls. By default, the list displays all call types with the most recent call displaying first. • Remove calls from the list. • Select a call record to view call details. • Select a call record to automatically call a contact. Afficher les appels récents Vous pouvez afficher jusqu'à 100 entrées d'appels manqués, reçus et émis dans la liste des appels récents. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Accédez à Répertoires > Appels récents. • Sur un téléphone VVX 500/501 et 600/601, effleurez la barre d'état. • Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire et effleurez Listes d'appels. Polycom, Inc. 58 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires Afficher les détails d'un appel Dans la liste des appels récents, vous pouvez afficher les détails d'un appel, les modifier avant d'appeler un contact, enregistrer un contact dans votre répertoire et supprimer toutes les entrées. 1. Enregistrer une entrée de la liste d'appels récents Vous pouvez enregistrer une entrée de la liste d'appels récents dans la liste des contacts. 1. 2. À l'écran Détails de l'appel, sélectionnez Enregistrer. Si la personne est déjà répertoriée dans votre liste de contacts, mais qu'elle n'est pas rangée dans les favoris, l'option Ajouter aux favoris s'affiche. Liste des contacts Un grand nombre de contacts peuvent être stockés dans la liste des contacts du Téléphones multimédia professionnels VVX ; vous pouvez en ajouter, afficher et mettre à jour les informations d'un contact, ou supprimer des contacts de la liste. Pour connaître le nombre exact de contacts que vous pouvez enregistrer dans la liste de contacts de votre modèle de téléphone, contactez votre administrateur système. Remarque : Si vous ne pouvez pas ajouter ou modifier de contacts dans la liste de contacts, c'est que l'administrateur système a défini le répertoire en lecture seule. Contactez votre administrateur système si vous avez besoin d'aide pour modifier les contacts mémorisés dans la liste. Rechercher un contact dans la liste des contacts Vous pouvez rechercher le contact souhaité dans la Liste des contacts. 1. 2. Dans la Liste des contacts, sélectionnez Rechercher. 3. Ajouter un contact à la liste des contacts Lorsque vous ajoutez un contact à votre liste des contacts, vous pouvez choisir le volume d'informations à associer à votre contact. Un seul numéro doit être associé à chaque nouveau contact. Les informations que vous pouvez spécifier pour chaque contact sont les suivantes : • Prénom et nom : le nom de votre contact • Numéro : le numéro de téléphone de votre contact • Fonction : le poste de votre contact • E-mail : l'adresse de messagerie personnelle ou professionnelle de votre contact • Index des favoris : un numéro d'index qui s'affiche dans votre liste de favoris Polycom, Inc. 59 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires • Remarque : Étiquette : une étiquette ou un titre pour votre contact Si tous ces champs n'apparaissent pas sur votre téléphone, contactez votre administrateur système. Le seul champ obligatoire de la liste des contacts est le champ Numéro, qui inclut le numéro de téléphone du contact. 1. 2. 3. 4. Afficher des informations sur vos contacts La liste des contacts vous permet de visualiser les informations, notamment le nom et le numéro de téléphone, de tous les contacts enregistrés. D'autres informations, telles que la fonction, l'étiquette ou l'adresse e-mail, peuvent également être affichées. 1. 2. Mettre à jour les informations d'un contact Une fois que vous avez ajouté un contact à votre liste des contacts, vous pouvez mettre ses informations à jour. 1. 2. 3. 4. Supprimer un contact dans la liste des contacts Vous pouvez supprimer tout contact répertorié dans la liste des contacts. 1. 2. 3. 4. Corporate Directory Your system administrator can set up your phone so that you can access a Corporate Directory, which lists contacts and groups within your company. However, you cannot update the Corporate Directory, and your system administrator determines which contacts you can see. Check with your system administrator to find out if this feature is available. Polycom, Inc. 60 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires Remarque : You may need to enter your user credentials to access the directory for the first time, if set by your system administrator. Rechercher des contacts dans le répertoire de l'entreprise Dans le répertoire de l'entreprise, vous pouvez effectuer une recherche rapide ou une recherche avancée de contacts. Rechercher des contacts dans le répertoire de l'entreprise Référence de contenu vers :r1551130_fr-fr.dita#r1551130_fr-fr/v2514540_fr-fr 1. 2. 3. Effectuer une recherche avancée dans le répertoire d'entreprise Référence de contenu vers :r1551130_fr-fr.dita#r1551130_fr-fr/v2514559_fr-fr 1. 2. 3. 4. Enregistrer les résultats d'une recherche dans un répertoire de l'entreprise Vous pouvez enregistrer les résultats de votre dernière recherche, de sorte qu'à l'affichage suivant du répertoire de l'entreprise, ces résultats apparaissent à l'écran. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Répertoire de l'entreprise > Afficher les critères de persistance. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Répertoire de l'entreprise > Afficher les critères de persistance. 2. À l'écran Afficher les critères de persistance, sélectionnez Activé(e). Chaque fois que vous accédez au répertoire de l'entreprise, les résultats de votre dernière recherche apparaissent automatiquement. Effacer les résultats d'une recherche dans un annuaire d'entreprise Dans le cadre d'une recherche de contact, vous pouvez effacer les résultats obtenus et lancer une nouvelle recherche. 1. À l'écran Rechercher, sélectionnez Effacer. Ajouter des contacts du répertoire de l'entreprise dans la liste des contactslocale Vous pouvez ajouter des contacts du répertoire de l'entreprise dans la liste des contactslocale. Polycom, Inc. 61 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires Lorsque vous enregistrez un contact du répertoire dans la liste des contactslocale, le prénom, le nom et le numéro de téléphone du contact sont enregistrés automatiquement dans la liste. Une fois que le contact est enregistré dans la liste, vous pouvez ajouter des informations supplémentaires. 1. Dans le Répertoire de l'entreprise, recherchez un contact. 2. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez le contact, puis Afficher. 3. Sélectionnez Enregistrer. 4. Entrez des informations supplémentaires sur le contact et sélectionnez Enregistrer. Annuaires BroadSoft sur Téléphones multimédia professionnels VVX S’ils sont activés par votre administrateur système, vous pouvez consulter, rechercher et appeler les contacts de n’importe quel annuaire BroadSoft de votre entreprise depuis n’importe quel téléphone. Vous pouvez accéder aux annuaires BroadSoft suivants à partir de votre téléphone : • Annuaire d’entreprise : contient une liste de tous les contacts au sein de la société et vous permet de rechercher des contacts par nom ou service. • Annuaire d’entreprise courant : contient une liste de contacts courants au sein de la société. • Annuaire de groupes : contient une liste des groupes au sein d'une société et vous permet d’afficher et de rechercher des contacts au sein de ces groupes. • Annuaire de groupes courants : contient une liste de contacts qui sont courants à travers différents groupes au sein de la société. • Annuaire personnel : contient une liste de contacts enregistrés dans votre répertoire personnel sur le serveur BroadSoft. Afficher une liste des contacts BroadSoft Vous pouvez afficher une liste de contacts au sein de votre organisation à partir de n’importe quel répertoire BroadSoft disponible sur votre téléphone. Dans les répertoires, vous pouvez afficher le nom d’un contact, sa fonction, ainsi que tous les numéros de téléphone ou de poste disponibles. 1. Accédez à Répertoires. 2. Sélectionnez un des répertoires BroadSoft suivants : • Répertoire d'entreprise • Répertoire commun d'entreprise • Répertoire du groupe • Répertoire commun du groupe • Répertoire personnel Searching the BroadSoft Directory You can access and search the BroadSoft Directory on the phone, and you can choose to perform a simple or advanced search for contacts. Polycom, Inc. 62 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires After the system administrator configures the Enterprise directory, you can view a list of contacts by default in the BroadSoft directory. The default contacts list is displayed even when no text is entered in the search box of the directory. The BroadSoft Directory is not supported on VVX 101 and 1500150 phones. Check with your system administrator to find out if this feature is available on your phone. Effectuer une recherche simple dans le répertoire BroadSoft La recherche simple vous permet de rechercher un contact par son prénom ou son nom, que vous pouvez tapez dans sa totalité ou partiellement. Jusqu'à 50 contacts peuvent être affichés à la fois. 1. 2. Perform an Advanced Search of the BroadSoft Directory An advanced search enables you to choose to search for contacts by first name, last name, or phone number. 1. 2. Select Advanced Search in the BroadSoft Directory. 3. On the Advanced Search screen, choose to search for a contact by first name, last name, or a contact number. 4. Facultatif : Do one of the following: • Select Cs.Sn to make the search case-sensitive. • Select Cs.In to make the search case-insensitive. 5. 6. Choose your contact. A contact details screen is displayed. Ajouter des contacts BroadSoft à la Après avoir récupéré votre contact BroadSoft, vous pouvez ajouter le contact à la . Le prénom, le nom et le numéro de téléphone du contact sont enregistrés dans la liste des contacts. Vous pouvez accéder à la liste de contacts afin de vérifier si le contact a bien été enregistré et pour ajouter des informations de contact supplémentaires. 1. Gérer un répertoire personnel BroadSoft S’il est activé par votre administrateur système, vous pouvez afficher et modifier des contacts dans votre répertoire personnel sur le serveur BroadSoft à partir du Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge. Ajouter un contact au répertoire personnel sur BroadSoft Vous pouvez ajouter un contact dans le répertoire personnel à partir de votre téléphone et enregistrer le nom et le numéro de téléphone du contact dans le répertoire sur le téléphone et le serveur BroadSoft. Polycom, Inc. 63 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires Lorsque vous ajoutez un contact dans le répertoire personnel, il est obligatoire d'entrer son numéro de téléphone dans le champ Contact. 1. 2. À l'écran Ajouter un contact, entrez les informations de votre contact dans les champs disponibles. 3. Mettre à jour les informations d’un contact dans le répertoire personnel sur BroadSoft Si le nom de votre contact ou le numéro de téléphone change, vous pouvez mettre à jour ces informations enregistrées dans le répertoire personnel. 1. 2. 3. 4. Modifiez le nom ou le numéro de votre contact. 5. Supprimer un contact BroadSoft dans le répertoire personnel N’importe quel contact du répertoire personnel peut être supprimé. 1. 2. 3. Gérer les carnets d’adresses GENBAND Lorsque votre téléphone est enregistré auprès du serveur GENBAND, vous pouvez accéder à votre carnet d’adresses global et au carnet d’adresses personnel de votre téléphone VVX. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Utiliser le carnet d’adresses global Le carnet d’adresses global GENBAND est un répertoire en lecture seule identique à l’annuaire professionnel, qui est un répertoire d’entreprise activé dont les contacts ont été saisis par votre administrateur système. À l’aide du carnet d’adresses global, vous pouvez effectuer des recherches simples et avancées et enregistrer des contacts dans la liste des contacts ou le carnet d’adresses personnel (fichier). Vous pouvez accéder au carnet d’adresses global à partir des fonctions et du menu de l’annuaire sur tous les téléphones VVX , ou en appuyant sur la touche Annuaire du téléphone VVX 1500. Effectuer une recherche simple dans le carnet d’adresses global La recherche simple vous permet de rechercher un contact par son prénom ou son nom, que vous pouvez tapez dans sa totalité ou partiellement. Polycom, Inc. 64 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires 1. 2. Effectuer une recherche avancée dans le carnet d’adresses global Une recherche avancée vous permet de rechercher un contact par son prénom, son nom ou son numéro de téléphone. 1. 2. À l’écran Carnet d’adresses global, sélectionnez RechAvancée. 3. Sélectionnez une option de recherche, puis Suivant. Vous pouvez choisir d'effectuer une recherche par le nom de famille, le prénom ou le numéro de téléphone d’un contact. 4. Entrez vos critères de recherche et appuyez sur Suivant. Les résultats de votre recherche s’affichent avec le nom du contact et le numéro de téléphone. Enregistrer un contact du carnet d’adresses global dans la liste des contacts Si vous souhaitez modifier les informations d'un contact du carnet d’adresses global, vous devez enregistrer le contact dans la liste des contacts ou le carnet d’adresses personnel, s’il est activé. Lorsque vous enregistrez un contact dans la liste des contacts ou le carnet d’adresses personnel, vous pouvez modifier et enregistrer les informations du contact. 1. Une fois que vous avez trouvé votre contact, sélectionnez Afficher. 2. À l’écran Modifier contact, sélectionnez Enregistrer. Le contact est enregistré dans la liste des contacts ou votre carnet d’adresses personnel. Enregistrer les résultats d'une recherche dans le carnet d’adresses global Vous pouvez également activer l'affichage des critères de persistance, ce qui vous permet de visualiser les résultats de votre dernière recherche dans le carnet d’adresses global une fois que vous avez quitté l’écran Annuaire. 1. 2. Sélectionnez Carnet d'adresses global > Afficher les critères de persistance, puis Activer. Les critères de persistance sont activés, et vous pouvez afficher votre dernière recherche chaque fois que vous revenez au carnet d’adresses global. Utiliser le carnet d’adresses personnel En outre, vous pouvez rechercher des contacts, modifier les informations de contact et enregistrer des contacts dans le carnet d’adresses personnel. Vous pouvez y accéder depuis les fonctions ou le menu de l'annuaire sur tous les téléphones VVX. Remarque : Avant d’importer des contacts sur votre téléphone Polycom, veillez à enregistrer tous vos contacts sur votre carnet d’adresses personnel à l’aide de la solution GENBAND Personal Agent sur votre ordinateur. L'enregistrement de tous vos contacts dans le carnet d’adresses personnel garantit le téléchargement de vos contacts dans la liste des contacts de votre téléphone. Polycom, Inc. 65 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires Afficher les contacts du carnet d’adresses personnel Il s'agit des contacts enregistrés dans la liste des contacts à l'écran du carnet d’adresses personnel sur les téléphones VVX. 1. 2. Sélectionnez un contact, puis Modifier. Les informations du contact, notamment le prénom et le nom, le numéro d'annuaire, le pseudo et d’autres détails, sont affichées. Effectuer une recherche dans votre carnet d’adresses personnel Vous pouvez rechercher un contact par son prénom ou son nom dans le carnet d’adresses personnel. 1. À l’écran Liste des contacts, sélectionnez Rechercher. Sélectionnez Plus si vous ne voyez pas la touche logicielle Rechercher. 2. Ajouter des contacts au carnet d’adresses personnel Lorsque vous ajoutez un contact au carnet d’adresses personnel, vous devez entrer un surnom unique doté d'au moins un caractère long pour chaque nouveau contact. Si vous essayez d’enregistrer un contact sans un surnom, un message vous demandant d’entrer un surnom s’affiche. 1. 2. Entrez les informations de votre contact, créez un surnom pour lui et sélectionnez Enregistrer. Le contact est ajouté à la liste des contacts sur votre téléphone et dans le carnet d’adresses personnel sur le serveur. Supprimer des contacts du carnet d’adresses personnel Lorsque vous supprimez un contact, le contact est supprimé de votre carnet d’adresses personnel sur votre téléphone et dans la solution GENBAND Personal Agent. 1. À l’écran Liste des contacts, sélectionnez un contact, puis Supprimer. Un message de confirmation de la suppression du contact s’affiche. 2. Éditer des contacts dans le carnet d’adresses personnel Vous pouvez éditer des contacts dans le carnet d’adresses personnel sur votre téléphone ou dans la solution GENBAND Personal Agent sur votre ordinateur. Si vous modifiez les informations d’un contact sur votre téléphone ou ordinateur, les modifications sont automatiquement mises à jour dans la solution GENBAND Personal Agent et dans le carnet d’adresses personnel sur votre téléphone. Modifier les contacts en local Les contacts du carnet d'adresses personnel peuvent être modifiés en local sur votre téléphone. Lorsque vous éditez des contacts sur votre téléphone, les informations correspondantes sont mises à jour également dans la solution GENBAND Personal Agent. 1. À l’écran Liste des contacts, sélectionnez un contact, puis Modifier. Polycom, Inc. 66 Listes d'appels, listes de distribution et répertoires 2. Modifiez les informations dans les champs du contact et sélectionnez Enregistrer. Remarque : En cas d’échec de l’ajout, de la modification ou de la suppression d’un contact, un message expliquant la cause de l’erreur s’affiche. Selon la raison de l’échec, l’état de la base de données peut passer à « non synchro ». Si un message de type « non synchro » s’affiche, contactez votre administrateur système. Modifier les contacts à distance Lorsque vous modifiez les informations d’un contact dans la solution GENBAND Personal Agent sur votre ordinateur, les informations du contact sont mises à jour sur le serveur GENBAND. Une fois que les informations de contact sont mises à jour sur le serveur, les informations de contact de votre carnet d'adresses personnel sont immédiatement mises à jour sur votre téléphone, et une notification avec le pseudo du contact modifié s’affiche sur le téléphone. Lorsqu’un contact est supprimé, le téléphone supprime le contact du carnet d'adresses personnel sans aucune notification. Polycom, Inc. 67 Listes de favoris et de contacts Sujets : • Gérer les favoris • Utiliser les listes d’amis • Gérer les favoris et les contacts BroadSoft UC-One Remarque : Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec toutes les fonctions présentées dans cette section. Demandez à votre administrateur système quelles sont les fonctions dont vous pouvez disposer. Gérer les favoris Les favoris sont les contacts de votre liste de contacts que vous appelez le plus souvent. Vous pouvez ajouter des contacts comme favoris dans la liste des contacts, indiquer un numéro d'index pour les favoris, afficher les favoris sur l'écran d'accueil ou Lignes (selon votre modèle de téléphone), et supprimer des favoris. Ajouter des favoris 1. 2. 3. Sélectionnez Ajouter ou Ajouter aux favoris. Une notification s'affiche pour vous inviter à accepter automatiquement le prochain numéro d'index disponible ou à entrer manuellement le vôtre. 4. Sélectionnez Oui pour accepter automatiquement un numéro d'index ou Modifier l'index pour entrer un numéro d'index unique. Afficher les favoris Sur votre téléphone VVX, les favoris s'affichent dans la liste des favoris à l'écran Répertoire ou Nv Appel. Ils s'affichent de façon consécutive, en fonction de leur numéro d'index. Le contact ayant le plus petit numéro s'affiche en premier. Afficher les favoris Les favoris s'affichent dans la liste des favoris sur l'écran Nv Appel. 1. Sélectionnez Nv Appel > Favoris. Polycom, Inc. 68 Listes de favoris et de contacts Afficher les favoris à l'écran d'accueil Sur les téléphones VVX 1500 phones, les favoris sont affichés à l'écran d'accueil, sous le numéro de téléphone. Sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601, effleurez la ligne du téléphone pour afficher les favoris depuis l'écran d'accueil. Il est impossible de visualiser les favoris à l'écran d'accueil des téléphones VVX séries 101, 201, 300 ou 400. 1. À l'écran Accueil, effleurez la ligne du téléphone. Réorganiser les favoris Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage de vos favoris à l'écran Accueil ou Lignes. 1. Sélectionnez un contact dans votre liste des contacts. 2. 3. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Index des favoris et entrez un nouveau numéro d'index des favoris. 4. Utiliser les listes d’amis Une liste d’amis est une liste d’utilisateurs dont vous pouvez surveiller le statut ou la présence. Les utilisateurs peuvent mettre à jour leur paramètre de présence sur un statut de type « De retour dans une minute », « Pause déjeuner » ou « Occupé », et vous pouvez afficher leur statut en temps réel à partir de votre liste d'amis. Vous pouvez également afficher le statut d'un ami à partir des écrans Lignes et Accueil, si votre ami est un favori. Ajouter des contacts à votre liste de contacts Si vous souhaitez contrôler le statut des contacts, ajoutez-les à votre liste de contacts. Vous ajoutez des personnes à votre liste d'amis à partir de votre liste de contacts ; il est donc nécessaire de les intégrer d’abord à la liste de contacts pour pouvoir les ajouter à la liste d'amis. 1. 2. 3. À l’écran Modifier contact, sélectionnez Surveiller cet ami > Activé. Le paramètre par défaut est Désactivé. Lorsqu’il est activé, le contact est ajouté à votre liste de contacts de sorte que vous pouvez contrôler le statut du contact. 4. Afficher votre liste d'amis autorisés Les contacts qui peuvent surveiller le statut de votre téléphone sont ajoutés à la liste d'amis autorisés. 1. Une liste des contacts qui peuvent surveiller votre statut s’affiche. 2. Sélectionnez Amis autorisés. Polycom, Inc. 69 Listes de favoris et de contacts Empêcher des contacts de voir votre statut Vous pouvez empêcher quelqu'un de vous surveiller en bloquant le contact dans votre liste de contacts. Si vous débloquez le contact, il peut intégrer votre liste d'amis et vous surveiller. 1. 2. 3. À l’écran Modifier contact, sélectionnez Bloquer cet ami > Activé. Le paramètre par défaut est Désactivé. Lorsqu’il est activé, le contact ne peut pas voir votre statut, et il s’affiche dans votre liste de contacts bloqués. 4. Afficher une liste des contacts bloqués Les contacts qui ne peuvent pas contrôler le statut de votre téléphone sont ajoutés à la liste Contacts bloqués. 1. Une liste des contacts qui ne peut contrôler votre statut s’affiche. 2. Débloquer un contact Dans la liste Contacts bloqués, vous pouvez débloquer des contacts et leur permettre de contrôler l’état de votre téléphone. 1. 2. 3. À l’écran Contacts bloqués, sélectionnez un contact. 4. Sélectionnez Débloquer. Le contact peut maintenant surveiller votre statut et s’affiche dans la liste Amis autorisés. Gérer les favoris et les contacts BroadSoft UC-One Vous pouvez voir vos contacts BroadSoft UC-One comme favoris dans la liste des contacts UC-One et à l’écran Lignes sur Téléphones multimédia professionnels VVX. Les téléphones VVX 101, 201 et 1500VVX 150 ne prennent pas en charge les favoris BroadSoft UC-One. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone. Afficher les contacts et les favoris BroadSoft UC-One Vous pouvez afficher les contacts et les favoris UC-One à partir de votre téléphone sur l’écran d’accueil, l’écran Lignes et dans la liste des contacts. Vous pouvez également afficher les groupes BroadSoft UCOne et les contacts de chaque groupe. Polycom, Inc. 70 Listes de favoris et de contacts Il est impossible de marquer les contacts UC-One comme favoris sur votre téléphone. Vous devez marquer des contacts comme favoris sur le client BroadSoft UC-One de votre ordinateur. Les contacts identifiés comme favoris sur le client BroadSoft UC-One s’affichent sur votre téléphone après une minute. Remarque : Si le message « Échec d’authentification » s’affiche lorsque vous tentez d’afficher les contacts UC-One, assurez-vous que vous avez saisi les informations d’identification BroadSoft UC-One correctes sur votre téléphone. Afficher les favoris BroadSoft UC-One dans la liste des contacts Vous pouvez également afficher vos favoris dans la liste des contacts UC-One. 1. 2. Sélectionnez le nom du groupe pour afficher la liste des contacts de ce groupe. Afficher les groupes BroadSoft UC-One Vous pouvez accéder à vos groupes BroadSoft UC-One sur votre téléphone, mais il vous est impossible de créer de nouveaux groupes, de supprimer les groupes existants, ou de déplacer des contacts d’un groupe à l’autre. Vous ne pouvez modifier des groupes que sur le client BroadSoft UC-One sur votre ordinateur. 1. Vos groupes UC-One s’affichent. S’il n’y a pas de groupes définis par l’utilisateur, les contacts s’affichent sous le groupe Tous les Contacts. Polycom, Inc. 71 Consulter, envoyer et diffuser des messages Sujets : • Accéder aux messages vocaux et vidéo • Messagerie instantanée • Envoyer des messages via la recherche de personne de groupe • Émettre des messages avec Push to Talk Vous pouvez consulter, envoyer et diffuser une large gamme de messages audio, vidéo et texte sur les téléphones VVX. Remarque : Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec toutes les fonctions présentées dans cette section. Demandez à votre administrateur système quelles sont les fonctions dont vous pouvez disposer. Accéder aux messages vocaux et vidéo Votre téléphone indique quand vous avez de nouveaux messages vocaux et vidéo de l’une des manières suivantes : • Sur l’écran d’accueil, l’icône Message affiche le nombre de nouveaux messages que vous avez reçus. • Une icône Message avec le nombre de messages s’affiche dans la barre d’état. • L’icône Message s’affiche à côté de la ligne téléphonique à l’écran Lignes. • Un indicateur de message en attente clignotant rouge, situé en haut à droite de votre téléphone. • Une alerte retentit. Remarque : Pour plus d’informations sur la configuration ou le changement de message d’accueil de votre boîte vocale, contactez votre administrateur système ou le fournisseur de services. Accéder à la messagerie vocale et aux messages vidéo La messagerie vocale est disponible sur tous les téléphones Polycom VVX. Toutefois, seuls les téléphones VVX 1500 prennent en charge les messages vidéo. Contactez votre administrateur système pour vérifier si votre téléphone prend en charge les messages vidéo. Remarque : Pour plus d'informations sur l'accès à votre messagerie vocale à distance, contactez votre administrateur système ou fournisseur de services. 1. Polycom, Inc. 72 Consulter, envoyer et diffuser des messages 2. 3. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez la ligne qui a le nouveau message. 4. À l’écran Messages, sélectionnez Connecter et suivez les instructions pour accéder à vos messages. Supprimer le message d'alerte Si vous n’êtes pas prêt à écouter vos messages lorsque vous recevez de nouveaux messages, vous pouvez enlever temporairement l’alerte. 1. 2. 3. Sélectionnez Effacer. Tous les indicateurs de messages sont supprimés pendant environ une à deux heures. Messagerie instantanée Votre téléphone ou d'autres téléphones de votre réseau vous permettent d'envoyer et de recevoir des messages instantanés. La messagerie instantanée est une fonction en option. Pour vérifier si la messagerie instantanée est activée sur votre téléphone, contactez votre administrateur système. Envoyer des messages instantanés Pour envoyer un message, vous pouvez soit sélectionner un message dans une liste prédéfinie de courts messages (par exemple, « Appelle-moi » ou « Pas le temps de parler »), soit utiliser le pavé de numérotation ou le clavier à l'écran pour entrer un message personnalisé. 1. À l'écran Accueil, accédez à Messages > Message instantané. Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Message, puis sélectionnez Message instantané. L'écran Messages instantanés s'affiche. 2. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne. 3. À l'écran Messages instantanés, sélectionnez la touche logicielle Nouveau. 4. Entrez le numéro de téléphone d'un contact, une URL ou une adresse IP et sélectionnez OK. Le numéro de téléphone, l'URL ou l'adresse IP que vous avez entrée s'affiche à l'écran. 5. Effectuez l'une des actions suivantes : • Appuyez sur Sélectionner pour choisir un message préparé à l'avance à l'écran Sélectionner un message. • Sélectionnez Modifier pour créer un message personnalisé, et entrez votre message. 6. Sélectionnez Envoyer. Polycom, Inc. 73 Consulter, envoyer et diffuser des messages Lire des messages instantanés Les messages instantanés s'affichent dans l'ordre de leur réception. Ainsi, le premier message arrivé apparaît en début de liste. 1. À l'écran Accueil, accédez à Messages > Message instantané. Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Message, puis sélectionnez Messages instantanés. 2. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne. Le premier message reçu s'affiche. 3. Pour lire les autres messages, le cas échéant, sélectionnez la touche logicielle Suivant ou Précédent. Répondre à un message instantané Vous pouvez répondre à un message instantané que vous avez lu sur votre téléphone. 1. À l'écran Messages instantanés, sélectionnez la touche logicielle Répondre. 2. Tapez un message et sélectionnez Envoyer. Supprimer des messages instantanés Les messages instantanés que vous recevez sur votre téléphone peuvent être supprimés. 1. Sélectionnez un message, puis la touche interactive Supprimer. Envoyer des messages via la recherche de personne de groupe La recherche de personne de groupe vous permet d'envoyer des pages (messages), c'est-à-dire des annonces audio unidirectionnelles, à l'attention de contacts abonnés à un groupe de recherche de personne. Votre administrateur peut activer votre Téléphones multimédia professionnels VVX pour fonctionner en mode Recherche de personne de groupe. Dans ce mode, vous pouvez émettre des annonces unidirectionnelles vers un groupe spécifique de téléphones, appelé groupe de recherche de personne. Votre administrateur système peut définir jusqu'à 25 groupes de recherche de personne et attribuer une étiquette à chaque groupe pour identifier les téléphones dans le groupe, tel que Tous, Service RH, Équipe de livraison ou Cadres. Chaque groupe a l'une des priorités suivantes : • Normal : par défaut, les diffusions émises vers les groupes 1 à 23 sont considérées comme normales. Par défaut, tous les téléphones sont configurés pour recevoir des émissions destinées au groupe 1. • Priorité : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 24 sont considérées comme prioritaires. Une émission prioritaire interrompt les émissions normales ou les appels en cours. Tous les téléphones reçoivent des émissions prioritaires sauf si la fonction Ne pas déranger est activée. Polycom, Inc. 74 Consulter, envoyer et diffuser des messages • Urgence : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 25 sont considérées comme urgentes. Une émission urgente interrompt les émissions normales, les émissions prioritaires et les appels en cours, et est diffusée au volume presque maximal même si la fonction Ne pas déranger est activée. Pour envoyer et recevoir des pages (radiomessages), vous devez vous abonner à certains groupes permettant de les recevoir. Par défaut, vous êtes abonné aux groupes 1, 24 et 25 et vous pouvez envoyer et recevoir des pages à ces groupes. Pour identifier le groupe auquel vous êtes abonné, contactez votre administrateur système. Envoyer un radiomessage à un groupe Lorsque vous envoyez un message à un groupe, il est transmis automatiquement au groupe de recherche de personne par défaut, soit le groupe 1. Il est impossible d'envoyer un message lorsque vous êtes en communication. 1. À l'écran Lignes, sélectionnez la touche logicielle Recherche de personne. 2. À l'écran Groupes de rech., sélectionnez le groupe de recherche de personne auquel envoyer la page (radiomessage). 3. Pour commencer un radiomessage, sélectionnez Rech. de pers.. Juste avant que le radiomessage commence, vous entendez une tonalité, puis le message commence. 4. Commencez à parler. 5. Pour terminer le radiomessage, sélectionnez Terminer la rech. de pers.. Recevoir des notifications Vous recevez des notifications destinées aux groupes auxquels vous êtes abonné, ainsi qu'au groupe 24 (les notifications prioritaires), et au groupe 25 (les notifications d'urgence). Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous recevez uniquement des notifications d'urgence. Ainsi, les autres notifications ne s'affichent pas ou ne sont pas lues sur votre téléphone. Le mode de réception d'une notification dépend de sa priorité ; si vous êtes en communication ou non et si votre téléphone est configuré ou pas pour recevoir une notification en cours de communication. Lorsque vous recevez une notification, cette dernière est toujours diffusée par l'intermédiaire du hautparleur. Le combiné et le casque ne peuvent pas diffuser ces notifications. Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous recevez uniquement des notifications d'urgence. Ainsi, les autres notifications ne s'affichent pas ou ne sont pas lues sur votre téléphone. Écouter une notification en cours de communication Le mode de traitement d'une notification lorsque vous êtes en communication dépend de sa priorité et de si le téléphone est configuré pour recevoir une notification en cours de conversation. Lorsque vous recevez une notification en cours de communication : • Lorsqu'il s'agit d'une notification normale, la notification est diffusée immédiatement, et vous entendez à la fois l'appel en cours et la notification. • Dans le cas d'une notification prioritaire ou d'urgence, elle est immédiatement diffusée. Vous entendez l'appel en cours et la notification. • Si le téléphone n'est pas configuré pour recevoir une notification normale en cours de communication, la notification s'affiche avec l'état En attente. Polycom, Inc. 75 Consulter, envoyer et diffuser des messages Remarque : Vous réglez le volume d'une notification normale ou non urgente en cours de diffusion, et le téléphone utilise le réglage défini pour la lecture de toutes les notifications suivantes de ce type. Notez que seul votre administrateur système peut régler le volume d'une notification d'urgence. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Pour les notifications diffusées automatiquement lorsque vous êtes en cours de communication, maintenez l'appel en attente pour n'entendre que la notification. • Pour les notifications en attente, sélectionnez Accepter ou suspendez l'appel. Receiving Pages When You're Not in an Active Call When you receive a page and you are not in an active call, the page immediately plays, regardless of the paging priority. While a page plays, you can: • Hold the page. • End the page. This ends the page at your phone only. • Place a new call. Configuration de la recherche de groupe Vous pouvez modifier votre groupe par défaut, mettre à jour les abonnements au groupe par défaut, et activer la lecture de pages en cours de communication sur votre téléphone. Remarque : Les fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base du téléphone. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur pour qu'il vous aide à le personnaliser. Remplacer le groupe de recherche de personne par défaut Vous pouvez remplacer le groupe de recherche par défaut par le groupe de votre choix. Le groupe permettant d'envoyer et de recevoir des pages (radiomessages) est le groupe 1. Si vous modifiez le groupe par défaut, vous êtes automatiquement enregistré auprès du groupe que vous avez sélectionné. 1. 2. Sélectionnez Recherche de personne de groupe > Groupe par défaut, puis sélectionnez un nouveau numéro de groupe. Lorsque vous appuyez sur Configuration de la recherche de personne, votre téléphone utilise le nouveau groupe pour envoyer des messages. Mettre à jour les abonnements à un groupe permettant d'envoyer et de recevoir des messages Par défaut, vous êtes abonné aux groupes 1, 24 et 25. Cela implique que vous pouvez envoyer des pages (radiomessages) à ces groupes et en recevoir. Vous pouvez vous abonner à d'autres groupes. Il est toutefois impossible de désactiver vos abonnements aux groupes 24 et 25. 1. 2. Sélectionnez Recherche de personne de groupe > Abonnements de groupes. Polycom, Inc. 76 Consulter, envoyer et diffuser des messages 3. À l'écran Abonnements de groupes, sélectionnez le groupe auquel vous souhaitez vous abonner, puis Oui. Activer la lecture de pages (radiomessages) en cours de communication Le paramètre Accepter si occupé détermine le scénario qui se produit lorsque vous êtes en communication et que vous recevez un message. Ce paramètre est désactivé par défaut. Lorsque ce dernier est désactivé, la page entrante est maintenue en attente, sans interrompre l'appel, et vous ne l'entendez pas. Lorsque vous activez le paramètre Accepter si occupé, une page (radiomessage) interrompt les appels et vous entendez à la fois le son de la conversation et de la page. 1. 2. Sélectionnez Recherche de personne de groupe > Accepter si occupé, puis Activer ou Désactiver. Émettre des messages avec Push to Talk La fonction Push to Talk (PTT) vous permet de transmettre des messages et d'écouter des réponses de façon identique au talkie-walkie. Votre administrateur système configure la fonction, définit jusqu'à 25 canaux dédiés au mode PTT, et attribue une étiquette à chaque canal, comme Tous, Service RH, Équipe de livraison ou Cadres par exemple, ce qui permet de les identifier facilement. Par défaut, vous êtes abonné aux canaux 1, 24 et 25. Cela implique que vous pouvez envoyer et recevoir des émissions PTT aux canaux 1, 24 et 25. Chaque groupe ou canal a l'une des priorités suivantes : • Normal : par défaut, les diffusions émises vers les canaux 1 à 23 sont considérées comme normales. Si deux utilisateurs commencent à émettre vers le même groupe/canal simultanément, le téléphone doté du plus petit numéro de série continue d'émettre alors que l'autre téléphone passe en mode réception. Par défaut, tous les téléphones sont configurés pour recevoir des émissions destinées au canal 1. • Priorité : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 24 sont considérées comme prioritaires. Une émission prioritaire interrompt les émissions normales ou les appels en cours. Tous les téléphones reçoivent des émissions prioritaires sauf si la fonction Ne pas déranger est activée. Les téléphones lisent les émissions prioritaires au niveau audio qui est configuré. • Urgence : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 25 sont considérées comme urgentes. Une émission urgente interrompt les émissions normales, les émissions prioritaires et les appels en cours, et est diffusée au volume presque maximal même si la fonction Ne pas déranger est activée. Recevoir des émissions PTT Pour recevoir une émission envoyée sur un canal spécifique, vous devez être abonné à ce canal. Le mode de réception d'une émission PTT dépend de sa priorité ; si vous êtes en communication ou non et si votre téléphone est configuré ou pas pour recevoir des émissions en cours de communication. Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous recevez uniquement des notifications d'urgence. Ainsi, les autres notifications ne s'affichent pas ou ne sont pas lues sur votre téléphone. Polycom, Inc. 77 Consulter, envoyer et diffuser des messages Écouter une émission PTT en cours de communication Le mode de traitement d'une émission lorsque vous êtes en communication dépend de sa priorité et de la configuration de votre téléphone pour recevoir une émission lorsque vous êtes en communication. Lorsque vous recevez une émission en cours de communication : • Si votre téléphone est configuré pour recevoir des émissions normales en cours de communication, l'émission est lue immédiatement. Vous entendez à la fois l'appel actif et l'émission. • Si votre téléphone n'est pas configuré pour recevoir des émissions en cours de communication, l'émission s'affiche avec l'état En attente. • Si l'émission est prioritaire ou urgente, elle est lue immédiatement. Vous entendez l'appel actif et l'émission. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Pour les émissions diffusées automatiquement lorsque vous êtes en cours de communication, maintenez l'appel en attente pour n'entendre que l'émission. • Pour les émissions en attente, sélectionnez Accepter ou suspendez l'appel. Recevoir des émissions PTT lorsque vous n'êtes pas en communication Lorsque vous recevez une émission et que vous n'êtes pas en communication, l'émission est diffusée immédiatement, quelle que soit sa priorité. Lorsque vous réglez le volume d'une émission non urgente, votre téléphone conserve le réglage défini pour la lecture des émissions suivantes de ce type. Notez que seul votre administrateur système peut régler le volume d'une émission urgente. Répondre à des émissions PTT Lorsqu'une émission prend fin, un délai d'attente de 10 secondes s'ouvre. Au cours de ce délai, le canal reste ouvert pour recevoir ou envoyer d'autres émissions. 1. Au cours du délai d'attente de 10 secondes, appuyez de manière continue sur Parler. 2. Commencez à parler. L'émission est diffusée à l'attention de l'ensemble des personnes qui écoutent le canal. 3. Une fois que vous avez fini de parler, relâchez le bouton Parler. Un nouveau délai d'attente s'ouvre et prend fin au moment où un autre interlocuteur émet à nouveau. S'il n'y a aucune activité pendant la période d'attente, le canal se ferme et aucune émission ne peut avoir lieu. Mettre fin à une émission PTT Une fois que vous mettez fin à une émission, le canal reste ouvert afin que vos interlocuteurs puissent répondre. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Relâchez le bouton Parler. L'émission entre dans une période d'attente. Vous pouvez démarrer une autre émission sur un autre canal une fois que la période d'attente est terminée. • Polycom, Inc. Sélectionnez Terminer PTT. 78 Consulter, envoyer et diffuser des messages L'émission prend fin. Vous ne pouvez pas reprendre l'émission en maintenant la touche Parler enfoncée alors que vous êtes sur le même canal. Vous pouvez immédiatement démarrer une autre émission sur un autre canal. Paramètres Push To Talk Cette section fournit des informations sur la modification de votre canal par défaut, la mise à jour des abonnements des canaux et l'activation d'émissions pendant les appels actifs. Remarque : Les fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base du téléphone. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur pour qu'il vous aide à le personnaliser. Changer le canal par défaut Si vous appuyez de manière prolongée sur Parler, l'émission est automatiquement transmise sur le canal par défaut 1. Ce canal par défaut peut être remplacé par tout autre canal. Si vous remplacez le canal par défaut, vous êtes automatiquement abonné au canal que vous avez choisi. 1. 2. Sélectionnez PTT Push-to-Talk > Canal par défaut, puis sélectionnez le nombre de canaux que vous souhaitez utiliser. Mettre à jour les abonnements de canaux Vous pouvez vous abonner à tout canal qui a été activé par votre administrateur système et qui figure dans votre liste de canaux. Lorsque vous êtes abonné à un canal, vous pouvez envoyer et recevoir des émissions PTT à ce canal. 1. 2. Sélectionnez PTT Push-to-Talk > Abonnements de canaux. 3. À l'écran Abonnements de canaux, sélectionnez le groupe auquel vous souhaitez vous abonner, puis Oui. Activer la lecture d'émissions PTT en cours de communication Le paramètre Accepter si occupé détermine le scénario qui se produit lorsque vous êtes en communication et que vous recevez un message PTT. Le paramètre est désactivé par défaut, dans ce cas votre téléphone ne lit pas les émissions pendant un appel, mais les maintient en attente. Lorsque vous activez le paramètre Accepter si occupé, une émission PTT interrompt les appels actifs et vous entendez à la fois le son de la conversation et de l'émission. 1. 2. Sélectionnez PTT Push-to-Talk > Accepter si occupé, puis Activer. Polycom, Inc. 79 Applications pour le téléphone Sujets : • Using the Calendar • Naviguer sur Internet et avec un navigateur inactif • Utiliser le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500 Votre administrateur système peut configurer des applications (en option) sur les téléphones VVX. Vérifiez auprès de lui si votre téléphone prend en charge l'une des applications évoquées dans cette section. Remarque : Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur système. Using the Calendar When connected to Microsoft Exchange Server, you can view and join meetings scheduled in Microsoft Outlook from Téléphones multimédia professionnels VVX or on the monitor connected to a device, such as Polycom Trio Visual+, which is paired to your Polycom Trio system. Ouvrir le calendrier Vous pouvez accéder au calendrier des Téléphones multimédia professionnels VVX pour visualiser et rejoindre les réunions planifiées. 1. Sélectionnez Calendrier sur l'écran d'accueil ou accédez à Configuration > Services d'appel > Calendrier. Le calendrier contient vos réunions du jour. Remarque : Si l'icône du calendrier n'apparaît pas sur l'écran d'accueil ou que le calendrier ne s'affiche pas lorsqu'il est sélectionné, il est possible que vos informations d'identification soient incorrectes ou que le calendrier ne soit pas connecté. Parcourir la vue Jour La vue Jour permet de voir vos réunions planifiées pour la journée et de parcourir les jours précédents ou à venir. 1. • • • • • Polycom, Inc. 80 Applications pour le téléphone Parcourir la vue Mois Vous pouvez sélectionner une date pour afficher les réunions planifiées pendant cette journée, et visualiser également les réunions des mois précédents et à venir. La vue Mois affiche tous les jours du mois, avec un point associé aux jours où sont prévues des réunions. Le jour en cours s'affiche dans une couleur plus sombre, et les jours que vous sélectionnez s'affichent en gris. 1. • • • • • Afficher la vue Réunion La vue Réunion affiche les informations détaillées concernant la réunion choisie. Dans la vue Réunion, vous pouvez afficher les heures de début et de fin, le lieu, le nom de l'organisateur, les participants attendus, la description d'une réunion, ainsi que les numéros qui permettent de la rejoindre. Vous pouvez également rejoindre directement une réunion. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Dans la vue Jour, sélectionnez une réunion. • Dans la vue Mois, sélectionnez une date et une réunion. Retourner à la vue Jour Il s'agit de la vue du calendrier par défaut. Vous pouvez y retourner à partir de la vue Mois ou Réunion. 1. Sélectionnez Quitter ou . Meeting Reminders When you have a scheduled meeting on the calendar, a meeting reminder displays and an alert tone plays 5 to 15 minutes5 minutes and 1 minute before a meeting starts. From the meeting reminder, you can view meeting details and join the meeting. The following figure shows a meeting reminder that displays before a meeting starts. Remarque : If you have enabled meeting reminders but the reminders do not display before meetings, make sure that your login credentials are correct. Choisir un type de rappel de réunion Vous pouvez choisir un type de rappel de réunion qui détermine si une tonalité d'alerte est émise chaque fois qu'un rappel s'affiche. Les options suivantes sont disponibles pour les rappels de réunion : • Silence : le rappel de réunion s'affiche sans tonalité d'alerte. Polycom, Inc. 81 Applications pour le téléphone • Retentit une fois : une tonalité d'alerte est émise lorsqu'un premier rappel s'affiche, mais pas pour les rappels suivants. • Toujours audible (par défaut) : une tonalité d'alerte est émise chaque fois qu'un rappel s'affiche. 1. 2. 3. Sélectionnez Type de rappel et choisissez un type de rappel de réunion. Choisir une tonalité d'alerte de réunion Vous pouvez choisir la tonalité d'alerte émise pour les rappels de réunion. 1. 2. Sélectionnez Paramètres du calendrier > Tonalité d'alerte. 3. Choisissez une tonalité d'alerte et sélectionnez Lire pour l'écouter. Désactiver un rappel de réunion Par défaut, les rappels sont activés et s'affichent pour toutes les réunions. Vous pouvez choisir de désactiver les rappels afin qu'ils ne s'affichent pour aucune réunion. 1. 2. 3. Sélectionnez Rappel > Désactiver. Joining Calendar Meetings You can join any scheduled meeting from the calendar or from a meeting reminder. Rejoindre une réunion à partir du calendrier Vous pouvez rejoindre une réunion sur le Téléphones multimédia professionnels VVX à partir du calendrier dans la vue Réunion. 1. Dans la vue Jour, sélectionnez la réunion de votre choix. 2. Dans la vue Réunion, sélectionnez AppelRéunir. Rejoindre une réunion à partir d'un rappel de réunion Vous pouvez vous joindre à une réunion à partir du rappel qui s'affiche avant la réunion, s'il est activé. 1. Sélectionnez le numéro de la réunion qui s'affiche dans le rappel. 2. Sur le rappel, sélectionnez Réunir. Les détails de la réunion s'affichent. 3. Sélectionnez Réunir pour vous connecter à la réunion. Rejoindre une réunion avec un autre numéro Si l'organisateur de la réunion a fourni d'autres numéros permettant de vous y joindre, vous pouvez afficher et utiliser un de ces numéros pour accéder à la réunion. Polycom, Inc. 82 Applications pour le téléphone 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Dans la vue Réunion, sélectionnez Plus d'actions, puis sélectionnez un numéro. • À partir du rappel, choisissez Détails > Plus d'actions et sélectionnez un numéro. Naviguer sur Internet et avec un navigateur inactif Les téléphones VVX prennent en charge les types de navigateurs suivants : • Navigateur inactif : affiche du contenu Web non interactif (non pris en charge sur les téléphones VVX 1500) Le navigateur inactif affiche un contenu Web non interactif à l'écran Lignes lorsque votre téléphone n'a aucun appel en cours. Votre administrateur système détermine le type de contenu qui s'affiche sur le navigateur inactif de votre téléphone. • Navigateur Web : permet d'effectuer des recherches et de naviguer dans les pages Web (non pris en charge sur les téléphones VVX 101) Interactif, le navigateur Web vous permet de rechercher et de consulter des pages sur Internet. À partir du navigateur Web, vous pouvez sélectionner des hyperliens pour afficher davantage de pages, saisir des informations dans les zones de texte, et faire défiler les pages Web. Des curseurs de défilement à l'écran indiquent votre position sur la page Web. Demandez à votre administrateur système si le navigateur inactif et le navigateur Web sont disponibles sur votre téléphone. Afficher Idle Browser Quand votre téléphone est inactif, vous pouvez ouvrir un navigateur inactif, ou Idle Browser, lorsque vous passez de l'écran Accueil à l'écran Lignes et inversement. Pour voir le navigateur inactif, vous devez activer l'économiseur d'écran. 1. Lorsque votre téléphone n'est pas en communication, appuyez sur . Utiliser le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500 Le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500 est une fonction en option qui vous permet d’accéder aux applications locales et Web, répertoires et flux d'informations de votre téléphone. Demandez à votre administrateur système si le panneau de lancement est activé sur votre téléphone. Lorsque le panneau de lancement est activé sur votre téléphone, votre administrateur système peut personnaliser les applications que vous voyez. Par défaut, il affiche les applications suivantes : • Cadre photo : affiche vos photos stockées sur une clé USB. À l’aide de l’application Cadre photo, vous pouvez afficher vos photos sous forme de miniatures, une par une, en diaporama ou simplement à l'unité. Vous pouvez également utiliser l’application Cadre photo pour sélectionner une de vos photos comme l’image de fond d’écran sur votre téléphone. • Portail Mes informations : vous donne accès à un ensemble de flux d’informations (sports, actualités, météo, cours de la bourse et trafic). Polycom, Inc. 83 Applications pour le téléphone Votre administrateur système peut également configurer votre téléphone de manière à afficher les flux à partir de l’écran de veille, ainsi qu’à partir du panneau de lancement. Lorsque vous affichez des flux à partir du panneau de lancement ou de l’écran de veille, votre téléphone est considéré comme inactif et un écran de veille s’affiche, si vous en avez configuré un. Accéder au panneau de lancement Vous pouvez accéder au panneau de lancement à partir du menu Applications. 1. Appuyez sur la touche Applications. La fenêtre principale du panneau de lancement s’affiche. Applications ouvertes L'application Cadre photo et le portail Mes informations sont disponibles par défaut dans le Panneau de lancement. Votre administrateur système peut activer d'autres applications pour votre téléphone, et les rendre disponibles dans le Panneau de lancement. Si vous n’avez pas encore activé le portail Mes informations, vous devez configurer un compte pour pouvoir accéder à l’application. Pour plus d’informations sur l’utilisation des applications personnalisées, contactez votre administrateur système. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sélectionnez l’icône Cadre Photo. • Sélectionnez l’icône du portail Mes informations et choisissez le flux à afficher. • Sélectionnez une autre application devant être lancée. Accéder au Panneau de lancement Lorsque vous utilisez Panneau de lancement, un ensemble de touches logicielles s’affichent pour vous aider à naviguer dans l’application. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Effleurez Accueil pour afficher la fenêtre principale de Panneau de lancement qui contient toutes les applications du Panneau de lancement. • Effleurez Rafraîchir pour réactualiser la fenêtre Panneau de lancement et accéder à une application mise à jour. • Effleurez Retour pour démarrer l’application précédente que vous avez ouverte. • Effleurez Quitter pour revenir à l’écran d’accueil. Afficher l'écran principal du Panneau de lancement Lorsque vous quittez l'application Panneau de lancement sans retourner à la fenêtre principale ou si la fenêtre disparait, la prochaine fois que vous accédez au Panneau de lancement, la dernière fenêtre que vous avez consultée s’affiche à la place de la fenêtre principale du Panneau de lancement. 1. Sélectionnez la touche logicielle Accueil ou Panneau de lancement. Polycom, Inc. 84 Applications pour le téléphone Activer le portail Mes informations Avant de pouvoir accéder aux applications sur le portail Mes informations, vous devez ouvrir une session sur un compte du portail Mes informations. Remarque : Les informations que vous fournissez lorsque vous configurez un compte sont transmises en toute sécurité via le protocole de sécurité HTTPS. Si votre administrateur système a configuré le portail Mes informations à afficher sur votre écran de veille, vous pouvez aussi voir le flux d’informations sur cet écran. 1. Appuyez sur la touche Applications. La fenêtre principale du panneau de lancement s’affiche. 2. Sélectionnez l’icône du portail Mes informations. 3. À l'écran du portail Mes informations - Bienvenue, sélectionnez Ouvrir une session et entrez vos informations de compte. 4. Une fois que vous avez saisi ces informations, sélectionnez Ouvrir une session. Vous pouvez maintenant accéder aux applications du portail Mes informations et afficher le flux d’informations. Polycom, Inc. 85 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Sujets : • Password Required to Access Basic Settings • Choisir un thème pour votre téléphone • Définir la langue d'affichage • Désactiver la fonction Appel en attente • Time and Date Display • Backlight Intensity and Timeout • Modifier votre fond d'écran • Personnaliser les touches de ligne • Écrans de veille • Power-Saving Mode • Modifier les paramètres audio • Mettre à jour le statut de vos amis • Classification de sécurité You can make some basic customizations on the phone, which includes changing the time and date format, setting a language, and adjusting the screen brightness. Password Required to Access Basic Settings Many of the features available on Téléphones multimédia professionnels VVX can be enabled or customized from the Basic settings menu. However, if your system administrator has set up the phone to require a password to access the Basic settings menu, you cannot change settings without the permission of your system administrator. Contact your system administrator for assistance enabling or customizing features. Choisir un thème pour votre téléphone Le thème contrôle la manière dont les icônes et les écrans s’affichent sur votre téléphone. Vous pouvez choisir entre les thèmes suivants comme illustré dans les captures d'écran suivantes : • 1. 2. Sélectionnez Thèmes. Polycom, Inc. 86 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 3. Sélectionnez un thème et Enregistrer. Un écran s’affiche vous informant que le téléphone doit redémarrer. 4. Sélectionnez Oui pour redémarrer votre téléphone et appliquer les modifications. Définir la langue d'affichage Le téléphone prend en charge plusieurs langues d'affichage. Pour connaître les langues disponibles, adressez-vous à votre administrateur système. 1. 2. Sélectionnez Langue et sélectionnez une langue. La langue d'utilisation du téléphone est immédiatement mise à jour. Désactiver la fonction Appel en attente La fonction Appel en attente est activée par défaut. Si elle est activée par votre administrateur système, vous pouvez la désactiver. Si vous désactivez la fonction Appel en attente, tous les appels entrants reçus sur votre téléphone lorsque vous êtes en communication sont transmis automatiquement à la messagerie vocale. 1. 2. Sélectionnez Appel en attente, puis Désactiver. Time and Date Display The time and date display in the status bar on Téléphones multimédia professionnels VVX. When the phone cannot obtain a time and date, the time and date display flashes. If this happens, or if the time and date are incorrect, contact your system administrator. Régler le format de l'heure et de la date Les formats de date et d'heure disponibles, y compris les options d'affichage du jour, du mois ou de l'année, sont multiples. 1. 2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez l'un des modes suivants : • Sélectionnez Format de la date pour changer le format de la date. • Sélectionnez Format de l'heure pour changer le format de l'heure. • Sélectionnez Ordonner l'horloge pour changer l'ordre d'affichage de l'heure et de la date (non disponible sur les téléphones VVX 101 et 201). 3. Depuis l'écran Format de la date, Format de l'heure ou Ordonner l'horloge, sélectionnez le format de votre choix. Polycom, Inc. 87 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Désactiver l'affichage de l'heure et de la date Pour faire disparaître l'heure et la date de l'écran, vous pouvez désactiver l'affichage correspondant. 1. 2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez Désactiver. Backlight Intensity and Timeout You can change settings for the following backlight components: • Backlight Intensity—The brightness of the screen during phone activity and inactivity. • Backlight Timeout—The number of seconds the phone is inactive before the backlight dims to its Backlight Idle intensity. The backlight timeout period begins after your last activity, such as an incoming call. Backlight Intensity includes the following settings you can choose from: • Backlight On—The brightness of the screen when there is activity. • Backlight Idle—The brightness of the screen when there is no activity. • Maximum Intensity—The brightness scale that applies to both Backlight On and Backlight Idle intensities. This feature is not available on VVX 101 phones. Check with your system administrator to find out if this feature is available on your phone. Régler l'intensité du rétro-éclairage Vous pouvez modifier séparément les paramètres Intens. éclair. allumé et Intens. éclair. inactif. Vous pouvez également choisir une intensité élevée, moyenne ou faible, ou désactiver complètement le rétroéclairage. Lorsque vous changez l'intensité maximale, c'est l'échelle d'intensité du rétroéclairage tout entière qui est modifiée. Par exemple, si vous réduisez l'intensité maximale, ce sont les niveaux faible, moyen et élevé des intensités d'éclairage actif et inactif qui diminuent. 1. 2. Sélectionnez Intensité du rétro-éclairage > Intens. rétroécl. allumé. 3. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour. 4. Depuis l'écran Intensité du rétro-éclairage, sélectionnez Intens. rétroécl. inactif. 5. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour. 6. Depuis l'écran Intensité du rétroéclairage, sélectionnez Intensité maximale. 7. Sélectionnez Plus ou Moins, ou faites glisser votre doigt le long du curseur pour augmenter ou diminuer l'intensité maximale. Régler la durée du rétro-éclairage Le rétro-éclairage s'allume automatiquement lorsque le téléphone est actif. En paramétrant la durée du rétro-éclairage, vous pouvez définir la période d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage diminue jusqu'à atteindre l'intensité définie dans cet état. Par défaut, le rétro-éclairage s'atténue après 40 secondes d'inactivité du téléphone. Polycom, Inc. 88 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 1. 2. Sélectionnez Durée du rétro-éclairage. 3. Sélectionnez le nombre de secondes d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage s'atténue. Modifier votre fond d'écran Vous pouvez remplacer l'image de fond d'écran de votre téléphone par toute image configurée par l'administrateur système. Par défaut, votre écran affiche un fond d'écran bleu nommé Par défaut. Si aucun fond d'écran n'est configuré, seule l'image par défaut est disponible. Vous pouvez également ajouter des photos personnelles sur votre téléphone à l'aide de l'utilitaire de configuration Web ou d'une clé USB. Changer l'image de fond d'écran Si votre administrateur système a préchargé des images de fond d'écran sur votre téléphone ou si vous avez ajouté des photos personnelles sur votre téléphone, vous pouvez choisir d'afficher un fond d'écran autre que celui par défaut. 1. Accédez à Configuration >De base > Préférences > Fond d'écran. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu> Paramètres> Basique> Préférences> Fond d'écran. Selon la configuration de votre système, vous devrez peut-être accéder à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran > Sélectionner un fond d'écran. L'écran Sélectionner un fond d'écran s'affiche alors. 2. Sélectionnez une image de fond d'écran, le cas échéant. Choisir une photo personnelle comme fond d’écran L'utilitaire de configuration Web ou une clé USB vous permettent de télécharger des photos personnelles afin de personnaliser votre fond d'écran. Lorsqu'une de vos photos est paramétrée en fond d'écran, elle s'affiche comme Fichier local dans la liste des fonds d'écran. Gardez à l'esprit les éléments suivants lorsque vous utilisez une photo personnelle comme fond d'écran : • Les images JPEG progressives et multiscan ne sont pas prises en charge. • La taille d'écran du téléphone varie selon le modèle utilisé : Open list bullet • Les images plus petites sont centrées et entourées d'un espace noir. • Les images plus grandes s'ajustent à la taille de l'écran. • Des barres noires horizontales ou verticales sont ajoutées pour conserver le format d'image initial. Ajouter un fond d'écran à l'aide de l'utilitaire de configuration Web Vous pouvez ajouter une ou plusieurs images à utiliser comme fond d'écran de votre téléphone à l'aide de l'utilitaire de configuration Web. Polycom, Inc. 89 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Remarque : Sur les téléphones Polycom dotés du logiciel UC 5.1.1 ou version ultérieure et enregistrés auprès de Skype Entreprise Server, par sécurité, l'accès à l'utilitaire de configuration Web est désactivé par défaut. Pour obtenir de l'aide sur l'activation de l'utilitaire de configuration Web, contactez votre administrateur système. 1. Récupérez l'adresse IP du téléphone en accédant à Configuration > État > Plate-forme > Téléphone. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > État > Plate-forme > Téléphone. 2. Entrez l'adresse IP de votre téléphone dans le navigateur Web de votre ordinateur. 3. Sélectionnez Utilisateur et entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut (123). 4. Dans la barre de menus, sélectionnez Préférences > Fond d'écran. 5. Cliquez sur + Ajouter un nouveau fond d'écran. 6. Cliquez sur Sélectionner un fichier de l'ordinateur, puis sur Choisir un fichier comme image du téléphone. 7. Choisissez votre fichier image et cliquez sur Ouvrir. 8. Cliquez sur Enregistrer. Le fichier est ajouté à la liste des fonds d'écran disponibles. 9. Sur votre téléphone, accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. 10. Sélectionnez votre image de fond d'écran. L'image s'affiche comme fond d'écran. Réinitialiser votre fond d'écran Vous pouvez rétablir l'image par défaut en fond d'écran. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran. 2. Depuis l'écran Fond d'écran, sélectionnez Par défaut. Personnaliser les touches de ligne Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes Lorsque vous associez des contacts ou des favoris aux touches de ligne à l'écran Lignes, les contacts s'affichent en colonnes. Vous pouvez définir le nombre de colonnes de touches de ligne à afficher à l'écran Lignes sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601. Par défaut, le téléphone affiche le nombre maximal de colonnes et de lignes. Pour chaque téléphone, ces valeurs sont les suivantes : Polycom, Inc. 90 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings • VVX 500/501 : 3 colonnes avec 12 touches de ligne • VVX 600/601 : 4 colonnes avec 16 touches de ligne 1. 2. Sélectionnez Colonnes, puis entrez le nombre de colonnes à afficher. Sur un téléphone VVX 500/501, entrez un chiffre compris entre 1 et 3. Sur un téléphone VVX 600/601, entrez un chiffre compris entre 1 et 4. 3. Sélectionnez Enregistrer. Écrans de veille Une autre façon de personnaliser votre téléphone est d'utiliser un économiseur d'écran qui peut afficher les images par défaut stockées sur votre téléphone, le navigateur inactif ou les images stockées sur une clé USB. Demandez à votre administrateur système si cette fonctionnalité est disponible sur votre téléphone. Activer l'écran de veille L'écran de veille s'exécute automatiquement lorsque votre téléphone reste inactif pendant une durée déterminée. Lorsque vous activez l'écran de veille, vous pouvez choisir d'afficher les photos par défaut enregistrées sur le téléphone ou celles du navigateur inactif Idle Browser. Vous pouvez quitter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche ou en touchant l'écran. Lorsque votre téléphone reste inactif pour une durée déterminée, l'écran de veille redémarre. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Écran de veille. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Écran de veille. 2. Sur l'écran Écran de veille, sélectionnez Écran de veille puis Activé(e). 3. Sélectionnez Attente (min) et entrez le temps d'inactivité du téléphone, en minutes, avant d'afficher l'écran de veille. La durée est libre, entre 1 et 9999 minutes. La durée par défaut est de 15 minutes. 4. Sélectionnez Type puis Par défaut ou Idle Browser. 5. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver l'écran de veille Vous pouvez arrêter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur l'écran. Si votre téléphone reste inactif tout au long de la période spécifiée, l'écran de veille redémarre. Vous pouvez désactiver l'écran de veille, c'est-à-dire l'empêcher de démarrer même si votre téléphone reste inactif pendant la durée spécifiée, en procédant comme suit : • Désactivez le paramètre de l'écran de veille. Lorsque vous désactivez ce paramètre, l'écran de veille ne s'affiche plus, même si la clé USB reste connectée. • Retirez la clé USB. L'écran de veille est désactivé tant que vous ne reconnectez pas la clé USB. 1. Polycom, Inc. 91 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 2. Sélectionnez Écran de veille > Écran de veille, puis Désactivé. 3. Power-Saving Mode By default, Polycom phones are set to enter power-saving mode and turn off the screen after being idle for a certain period of time to conserve energy. You can determine the period of time that the phone is idle before the screen turns off, and you can set different idle timeouts for office hours and off hours, such as evenings and weekends. When powersaving mode is activated, the phone exits power-saving mode if an event occurs—for example, if there is an incoming call or message. If a screen saver is enabled, power-saving mode still occurs. You can update the following power-saving settings: • Office Hours—When you start work and how long you're in the office each day. • Timeouts—The period of time the phone should be idle before the screen turns off. Remarque : By default, the Polycom Trio 8500 and 8800 systems enter power-saving mode after a period of idle time to conserve energy. However, Polycom Trio systems do not enter power-saving mode while idle in the Bluetooth or Wi-Fi (Polycom Trio 8800 only) menus. To ensure the system enters power-saving mode, exit the Bluetooth or Wi-Fi menu using the Home or Back key. Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie Dans le cadre de cette mise à jour, vous indiquez l'heure de début et la période de travail quotidienne. Après votre journée de travail, le téléphone est en veille et passe en mode économie d’énergie. 1. 2. Sélectionnez Économie d'énergie > Heures d'ouverture et Heure de début. 3. Sélectionnez un jour de la semaine et, en utilisant une horloge de 24 heures, entrez une heure de début comprise entre 0 et 23. 4. 5. À l'écran Heures d'ouverture, sélectionnez Durée. 6. Sélectionnez un jour de la semaine et spécifiez une durée de 0 à 12 heures par jour. 7. Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie Vous pouvez mettre à jour la période d'inactivité du téléphone avant la mise hors tension de l'écran. Différents délais d'inactivité peuvent être définis pour les heures ouvrables (Délai temps mort heures d'ouverture) et les heures non ouvrables (Délai temps mort heures de fermeture). Par défaut, le délai d'inactivité pendant les heures d'ouverture est beaucoup plus long que celui pendant les heures de fermeture. Vous pouvez aussi indiquer une période d'inactivité distincte qui s'applique après avoir appuyé sur une touche ou effleuré l'écran. Il s'agit du délai temps mort entrée utilisateur. Ce délai peut être supérieur à Polycom, Inc. 92 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings celui défini pour les heures ouvrables et les heures non ouvrables, de sorte que lorsque vous utilisez le téléphone de manière active, le mode économie d'énergie ne se déclenche pas aussi souvent. Conseil : Si vous appuyez sur une touche ou effleurez l'écran, la période d'inactivité qui s'applique est celle associée à la valeur la plus haute. 1. 2. Sélectionnez Économie d'énergie > Délais d'attente. 3. Sélectionnez Délai temps mort heures ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 600) pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures ouvrables, avant de déclencher le mode économie d'énergie. 4. Sélectionnez Délai temps mort heures non ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 10) pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures non ouvrables avant de déclencher le mode économie d'énergie. 5. Sélectionnez Délai temps mort entrée utilisateur et entrez le nombre de minutes (1 à 10) pendant lequel le téléphone doit attendre après avoir appuyé sur une touche ou effleuré l'écran avant de déclencher le mode économie d'énergie. 6. Modifier les paramètres audio Vous contrôlez certains paramètres audio sur votre téléphone, notamment la sonnerie pour les appels entrants provenant de tous les contacts ou d'un contact spécifique, l'endroit où les notifications d'appel sont lues, ainsi que le volume de la sonnerie de l'appel audio. Modifier les notifications d'appel entrant Vous pouvez choisir d'entendre des effets sonores (tous les sons du téléphone sauf le son de l'appel) depuis le combiné, le casque, le haut-parleur ou l'appareil audio actif que vous avez défini. Il est possible par exemple de configurer votre téléphone de sorte que la sonnerie soit émise via le casque au lieu du haut-parleur. Par défaut, tous les effets sonores sont diffusés par le haut-parleur. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Sonnerie audible. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Sonnerie audible. 2. À l'écran Sonnerie audible, sélectionnez une sonnerie permettant d'entendre les effets sonores. Définir une sonnerie pour les appels entrants Un moyen simple de personnaliser votre téléphone consiste à en changer la sonnerie. Vous pouvez choisir des sonneries uniques pour les différentes lignes du téléphone. La sonnerie par défaut est Trille faible. 1. 2. Sélectionnez Type de sonnerie. 3. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne. 4. Depuis l'écran Type de sonnerie, sélectionnez une sonnerie. Polycom, Inc. 93 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings 5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie. Définir une sonnerie pour des contacts individuels Vous pouvez sélectionner des sonneries uniques pour les divers contacts de votre annuaire, ce qui vous permettra de rapidement identifier l'appelant. 1. 2. 3. 4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Type de sonnerie, puis sélectionnez une sonnerie. 5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie. 6. Enable Acoustic Fence Acoustic Fence suppresses background noise while you are on a call, which enhances call audio quality for call participants. The Acoustic Fence setting does not display on the phone by default, so if your system administrator has enabled the feature option to display on your phone, you can enable or disable Acoustic Fence. Acoustic Fence works with handsets or headsets. However, only headsets connected to the RJ-9 port on the phone support Acoustic Fence. Acoustic Fence is enabled by default on the handset, disabled by default for a connected headset, and not supported with USB or Bluetooth headsets. 1. 2. Select Acoustic Fence and select Enable. Mettre à jour le statut de vos amis Les téléphones Polycom vous permettent d’ouvrir une session et de mettre à jour votre statut de présence sur votre téléphone pour informer les contacts lorsque vous êtes occupé ou disponible. Les différents statuts possibles sont les suivants : • Présent • Occupé • De retour dans une minute • Absent • Au téléphone • En pause déjeuner • Ne pas déranger Votre téléphone envoie également certaines informations de statut automatiquement aux personnes qui vous suivent : par exemple, si vous êtes en communication, si vous avez activé la fonction Ne pas déranger sur votre téléphone, ou si votre téléphone est hors ligne car vous le redémarrez. Polycom, Inc. 94 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Mettre à jour le statut de vos amis Vous pouvez mettre à jour votre statut sur le téléphone afin que les contacts soient informés de votre statut sur leurs téléphones. Votre statut mis à jour s’affiche dans la barre d'état de votre téléphone et vos contacts sont automatiquement informés de votre nouveau statut. Remarque : Si votre statut est défini sur Ne pas déranger, lorsque vous activez, puis désactivez la fonction Ne pas déranger sur votre téléphone, votre statut devient Présent. 1. Sélectionnez Mon état ou naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > Présence > Mon état. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Services d'appel > Présence > Mon état. 2. À l’écran Mon état, sélectionnez le statut de votre choix. Mettre à jour automatiquement le statut de vos amis Vous pouvez activer votre téléphone de manière à paramétrer automatiquement le statut Absent lorsqu'il est inactif pendant un certain temps. Une fois que vous effleurez l’écran ou appuyez sur une touche de votre téléphone, le statut devient à nouveau Disponible. 1. 2. Sélectionnez Présence > Délai d’inactivité. 3. Activez les heures d’ouverture et les heures de fermeture, puis saisissez le nombre de minutes pendant lequel votre téléphone doit être inactif avant l'affichage du statut Absent. Classification de sécurité Pour les Téléphones multimédia professionnels VVX enregistrés sur le serveur BroadSoft BroadWorks, vous pouvez afficher et modifier le niveau de classification de sécurité, si la fonction est activée par votre administrateur système. Afficher la classification de sécurité de votre téléphone Si vous n'êtes pas certain de connaître votre classification de sécurité, vous pouvez l'afficher pour toutes les lignes sur votre téléphone. 1. Accédez à Configuration > État > Lignes. Si vous n'avez qu’une seule ligne, la classification de sécurité s’affiche pour cette ligne. 2. Si vous disposez de plusieurs lignes enregistrées, sélectionnez une ligne. La classification de sécurité s’affiche pour la ligne sélectionnée. Polycom, Inc. 95 Téléphones multimédia professionnels VVX Settings Modifier le niveau de la classification de sécurité Vous pouvez choisir un niveau de classification de sécurité inférieur en cours d’appel afin de permettre aux utilisateurs associés à une classification inférieure d'y participer. À l'inverse, vous pouvez choisir un niveau supérieur pour limiter le nombre de personnes autorisées à participer à l’appel. Par exemple, si vous êtes classé dans les utilisateurs de type Très Secret, vous pouvez abaisser votre niveau de classification et le remplacer par Secret ou Restreint en cours d’appel. Il est impossible de changer la classification de sécurité lorsque le téléphone est inactif et qu'aucun appel n'est en cours. 1. En cours d’appel, sélectionnez Sécurité. 2. À l’écran Classification de sécurité, choisissez une des options suivantes : • Très Secret • Secret • Restreint • Classifié La notification qui s’affiche sur les téléphones de tous les participants à l'appel les informe que le niveau de classification correspondant a été modifié. Polycom, Inc. 96 Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones série VVX 600 Sujets : • Utiliser un smartphone avec un téléphone VVX 600 • Déconnecter et débrancher le casque Bluetooth • Edit Your Phone's Bluetooth Device Name • Disable Bluetooth Device Discovery • Transmission DTMF Sur les téléphones multimédia professionnels VVX 600 et 601, vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth tel qu'un smartphone ou un casque pour gérer les appels audio. En activant la fonction Bluetooth sur les téléphones VVX, vous pouvez détecter les smartphones ou les casques compatibles Bluetooth. Par défaut, cette fonction est désactivée. Une fois que votre administrateur système a activé cette fonction sur le téléphone, vous pouvez activer le Bluetooth et connecter un smartphone ou un casque compatible Bluetooth à votre téléphone. Utiliser un smartphone avec un téléphone VVX 600 Si votre administrateur système a activé le Bluetooth sur votre téléphone VVX, vous pouvez coupler et connecter le téléphone VVX 600/601 à un smartphone compatible Bluetooth. Une fois que vous avez connecté le smartphone au téléphone VVX, ce dernier peut être utilisé pour gérer les appels et les contrôles d'appel pour le smartphone, notamment la mise en sourdine du microphone et le réglage du volume d'appel. Gérer les appels avec votre smartphone Lorsque votre smartphone est activé, couplé et connecté à votre téléphone VVX, vous pouvez accomplir les tâches suivantes : • Utiliser le téléphone multimédia professionnel VVX pour gérer les appels, y compris la mise en sourdine du microphone et le réglage du volume. Le contrôle du volume ne s'applique pas seulement aux appels en cours, il concerne tout son émis sur le téléphone multimédia professionnel VVX. • Répondre à un appel entrant sur le téléphone multimédia professionnel VVX. • Rejeter un appel entrant sur le téléphone multimédia professionnel VVX. • Mettre fin à un appel en cours sur le smartphone ou sur le téléphone multimédia professionnel VVX. Remarque : Si vous mettez en sourdine la sonnerie en appuyant sur la touche de volume lorsque vous recevez un appel entrant sur votre iPhone couplé avec un téléphone VVX 600/601 via le Bluetooth, l'appel est rejeté sur le téléphone VVX. Polycom, Inc. 97 Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones série VVX 600 Déconnecter et débrancher le casque Bluetooth Vous pouvez déconnecter le casque de votre téléphone, tout en le laissant couplé. Vous pouvez ainsi facilement le connecter à nouveau à votre téléphone. Vous pouvez également supprimer votre casque de sorte qu'il ne soit plus couplé ni connecté. Lorsque vous supprimez votre casque, il ne s'affiche plus sur l'écran Gérer les casques BT. Pour le reconnecter à votre téléphone, vous devez rechercher le périphérique, l'ajouter et le connecter à nouveau. 1. Accédez à Configuration > De base > Paramètres Bluetooth > Gérer les casques BT. 2. À l'écran Gérer les casques BT, sélectionnez votre casque, puis Déconnecter. Votre casque reste couplé à votre téléphone mais n'est plus connecté. 3. Sélectionnez votre casque, puis Supprimer. Votre casque est supprimé de la liste et n'est plus couplé ni connecté à votre téléphone. Conseil : Vous pouvez déconnecter rapidement votre casque en l'éteignant. Lorsque vous l'éteignez, le message « Casque débranché » s’affiche. Lorsque vous rallumez votre casque, il est reconnecté. Edit Your Phone's Bluetooth Device Name You can change the Bluetooth device name for your VVX phone to identify your phone to other devices. Bluetooth devices use the VVX business media phone's default device name to identify the phone in the list of available devices. By default, the device name for VVX phones display as Polycom <phone model name> on Bluetooth devices. 1. 2. Ensure that Bluetooth is On. 3. From the Bluetooth Settings screen, select Device Name. 4. In the Device Name text box, enter the name you want to give for the VVX phone. 5. Select Save. Disable Bluetooth Device Discovery After Bluetooth is turned on, the VVX phone is automatically placed in Discovery mode to make it visible to other Bluetooth-enabled devices. You can choose to disable this feature to not allow your VVX phone to show as an available device on other Bluetooth devices. 1. 2. Select Discoverable then select Off. Polycom, Inc. 98 Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones série VVX 600 Transmission DTMF Une fois que le téléphone multimédia professionnel VVX est connecté à un smartphone, vous pouvez gérer les contrôles d'appel du smartphone couplé et connecté, y compris la saisie de tonalités DTMF. En cours de conversation, vous pouvez utiliser les touches du téléphone VVX pour saisir des tonalités DTMF en vue de répondre aux invites générées par l'ordinateur en cours d'appel. Par exemple, vous pouvez utiliser les touches du téléphone VVX pour répondre aux invites en cours d'appel avec les numéros du service client ou du support technique. Polycom, Inc. 99 Connecting to a Wireless Network Sujets : • Enable Wireless Network Connectivity • Se connecter à un réseau sans fil sécurisé • Déconnecter un téléphone VVX d'un réseau sans fil • Retirer un réseau sans fil You can connect to a wireless network from your USB-enabled VVX phone using the Polycom® Wi-Fi wireless network adapter and access all phone services over the wireless network. Enable Wireless Network Connectivity You can enable wireless connectivity for your USB-enabled VVX phone using the Polycom® Wi-Fi wireless network adapter. Before setting up a wireless network, make sure that you connect the VVX phone to its power adapter. You cannot use a wireless network and Ethernet simultaneously to connect VVX phones to your network. Enabling wireless connectivity automatically disables the Ethernet port. Remarque : VVX phones do not support WEP. 1. Insert the Polycom Wi-Fi wireless network adapter into the USB port of your VVX phone. 2. Select Start. 3. Select Wi-Fi, then select On. 4. Select Yes to reboot the phone. After the phone reboots, Wi-Fi is enabled. The phone scans for wireless networks and lists any that are available. If the phone does not automatically scan, select Scan to manually initiate a Wi-Fi network scan. On selecting Exit, the prompt window disappears and the phone displays idle screen. During scanning, when you select Cancel, the phone navigates back to Wi-Fi menu. Remarque : The administrator can configure the regulatory domain for your location and radio frequency bands on which the wireless network operates. If not configured, the phone uses the Global regulatory domain and 2.4 GHz and 5 GHz default radio bands. Polycom, Inc. 100 Connecting to a Wireless Network Se connecter à un réseau sans fil sécurisé Vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil sécurisé en saisissant les informations d'identification au Wi-Fi. 1. Sélectionnez un réseau PSK ou d'entreprise dans la liste des WLAN détectés du réseau sans fil. Le téléphone affiche un champ de saisie du mot de passe Wi-Fi pour le réseau sécurisé. 2. Entrez le mot de passe. 3. Sélectionnez Connecter. Le téléphone se connecte au réseau Wi-Fi et affiche l'état de connexion au Wi-Fi sur les écrans Menu et Accueil. Déconnecter un téléphone VVX d'un réseau sans fil Vous pouvez vous déconnecter d'un réseau sans fil enregistré sur votre téléphone VVX. 1. Accédez à Configuration > De base > Wi-Fi. 2. Sélectionnez le réseau sans fil connecté dans la liste. 3. Sélectionnez Déconnecter. Retirer un réseau sans fil Vous pouvez retirer la connexion d'un réseau sans fil enregistré sur le téléphone. 1. Accédez à Configuration > De base > Wi-Fi. 2. Sélectionnez le réseau sans fil connecté dans la liste. 3. Sélectionnez Effacer. Polycom, Inc. 101 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Sujets : • Utiliser un casque avec votre téléphone • Contrôler votre téléphone avec l'application Polycom Desktop Connector • Connecter des modules d'extension Polycom VVX à votre téléphone Les Téléphones multimédia professionnels VVX sont compatibles avec les accessoires et applications informatiques qui vous permettent d'enrichir les fonctions de votre téléphone. Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec tous les accessoires et applications présentés dans cette section. Demandez à votre administrateur système quels sont les accessoires et applications dont vous pouvez disposer. Remarque : Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur système. Utiliser un casque avec votre téléphone Vous pouvez connecter un casque à votre téléphone VVX phone et l'utiliser pour passer et prendre des appels, gérer tous les appels et utiliser le décroché électronique. Reportez-vous à l'article de la base de connaissances Feature Profile 37477: Using Headsets with Polycom Phones (Utilisation d'un casque avec les téléphones Polycom) sur le site Polycom Support pour obtenir la liste des casques compatibles. Remarque : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de votre casque, ainsi que sur le mode de synchronisation du casque avec votre téléphone, reportez-vous à la documentation associée. Connecter un casque Lorsqu'il est connecté à un casque analogique ou un casque USB, votre téléphone se comporte comme suit : • • Lorsqu'un casque USB est connecté et utilisé, le voyant de la touche casque est bleu. Pour les téléphones VVX 1500, le voyant de la touche casque est vert. • Lorsqu'un casque analogique et un casque USB sont connectés simultanément, le casque USB est utilisé automatiquement pour tous les appels. • Lorsque deux casques USB sont connectés, celui qui a été connecté en premier est utilisé automatiquement pour tous les appels. Polycom, Inc. 102 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Une fois que vous connectez un casque à votre téléphone, ce dernier peut être configuré de manière à utiliser le casque automatiquement pour prendre et passer des appels. Pour en savoir plus sur la manière de connecter un casque à votre téléphone, consultez le Guide de démarrage rapide de votre téléphone sur la page Polycom Voice Support. Remarque : Si votre téléphone ne détecte pas le casque USB lorsque vous le branchez, le port USB du téléphone est peut-être désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système. Utiliser votre casque pour tous les appels Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce que tous les appels entrants et sortants passent automatiquement par votre casque. Pour utiliser cette fonction, le mode Casque doit être activé. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Casque > Casque. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Casque > Casque. 2. À l'écran Mode Casque, sélectionnez Activé(e). 3. Appuyez deux fois sur la touche Casque. La touche Casque clignote pour indiquer que le mode Casque est activé. Tous les appels émis ou pris sur votre téléphone utilisent automatiquement votre casque. Remarque : Si en cours de communication, vos contacts ou vous-même êtes gênés par des problèmes de son ou d'écho, avec notamment le renvoi de votre voix ou de la leur, vous devez activer l'annulation d'écho sur votre téléphone. Réactiver le mode Casque En basculant sur le haut-parleur ou le combiné, vous désactivez le mode Casque. 1. Appuyez deux fois sur la touche Casque. Utiliser le décroché électronique Si vous utilisez un casque qui prend en charge le décroché électronique, vous pouvez utiliser les commandes de votre casque pour appeler, répondre et mettre fin aux appels. Pour utiliser le décroché électronique, votre casque doit à la fois inclure une prise casque analogique standard (RJ-9) et une interface de communications séries. L'interface de communications séries nécessite un adaptateur pour le décroché électronique que vous pouvez acheter au fabricant de votre casque. Les casques qui prennent en charge cette fonction disposent d'une unité de base qui se connecte à votre téléphone. La connexion entre le casque et l'unité de base est sans fil, ce qui vous permet d'utiliser le casque même si vous vous trouvez à une certaine distance de votre téléphone. En général, vous pouvez continuer à utiliser les commandes du casque en mode décroché jusqu'à une distance de 91 mètres de votre téléphone. Pour savoir précisément jusqu'à quelle distance du téléphone le casque peut être utilisé, consulter le guide de l'utilisateur du casque. Polycom, Inc. 103 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Reportez-vous à l'article de la base de connaissances Feature Profile 37477: Using Headsets with Polycom Phones (Utilisation d'un casque avec les téléphones Polycom) sur le site Polycom Support pour obtenir la liste des casques compatibles. Configurer les options de la base du casque Avant de connecter votre casque à votre téléphone et d'utiliser le mode décroché électronique, vous devez configurer les options suivantes pour votre modèle de casque : • Avec un casque Jabra, activez le mode casque sur DHSG sur l'unité de base du casque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre casque ou contactez le service d'assistance de Jabra. • Avec un casque Plantronics, paramétrez le niveau de réception sur 3 et le niveau de transmission sur B sur l'unité de base du casque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre casque. • Avec un casque Sennheiser, mettez le premier commutateur DIP nommé 1 (DHSG) en position basse à l'arrière de l'unité de base du casque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre casque ou contactez le service d'assistance de Sennheiser. Activer le décroché électronique Après avoir configuré les options de la base et connecté votre casque au téléphone, vous pouvez activer le décroché électronique (EHS). 1. Connectez votre casque et votre adaptateur EHS au téléphone. Consultez le Guide de démarrage de votre téléphone sur Polycom Voice Support pour obtenir des informations sur la connexion d'un casque. 2. 3. 4. Parmi l'un des modes ci-dessous, sélectionnez celui qui correspond à votre casque : • Sélectionnez Jabra si vous avez connecté un casque Jabra compatible EHS à l'aide d'un câble EHS ou d'un adaptateur. • Sélectionnez Plantronics si vous avez connecté un casque Plantronics compatible EHS à l'aide d'un câble EHS ou d'un adaptateur. • Sélectionnez Sennheiser si vous avez connecté un casque Sennheiser compatible EHS à l'aide d'un câble EHS ou d'un adaptateur. Si votre téléphone ne permet pas de sélectionner Sennheiser, sélectionnez Jabra. • Pour tout autre casque, sélectionnez Mode normal (par défaut). Régler le mode casque Les casques proposés avec une station d'accueil fonctionnent dans deux modes : téléphone logiciel et bureau. Afin que vous puissiez contrôler votre téléphone à l’aide de votre casque, ce dernier doit être en mode téléphone logiciel. Si vous ne pouvez pas utiliser le téléphone à partir de votre casque, il est possible que le casque soit en mode bureau. 1. Appuyez de manière prolongée sur le crochet commutateur du casque jusqu'à ce que vous entendiez un son ou un message (sur le casque). Polycom, Inc. 104 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Contrôler les appels avec le décroché électronique Une fois que vous avez suivi les procédures permettant de connecter votre casque et d'activer le crochet commutateur électronique, vous pouvez utiliser les commandes du casque pour prendre et terminer les appels, ou les mettre en sourdine. Si la fonction est prise en charge sur votre casque, il est également possible de placer les appels en attente. Pour plus d'informations sur le contrôle des appels depuis votre casque, consultez la documentation utilisateur associée. Lorsque vous recevez un appel entrant alors que vous êtes en communication, il est impossible d'utiliser le décroché électronique sur votre casque pour mettre l'appel actif en attente et répondre à l'appel entrant. En appuyant sur la commande de décroché du casque, vous mettez fin à l'appel actif et répondez à l'appel entrant. Pour placer l'appel existant en attente et répondre à l'appel entrant, répondez à l'appel sur votre téléphone. Déconnecter votre casque Si vous souhaitez déconnecter ou changer de casque, déconnectez correctement votre casque de votre téléphone. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Casque > Mode Crochet commutateur. Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Casque > Mode Crochet commutateur. 2. Sélectionnez Mode normal. 3. Retirez l'adaptateur EHS du port série placé l'arrière du téléphone. Contrôler votre téléphone avec l'application Polycom Desktop Connector Le Polycom Desktop Connector (PDC) vous permet d'utiliser la souris et le clavier de votre ordinateur pour naviguer et entrer des informations sur votre téléphone. Le PDC est compatible avec toutes les langues prises en charges par votre téléphone et votre ordinateur. Contactez votre administrateur système pour vérifier si votre téléphone prend en charge le PDC. Configurer et activer le Polycom Desktop Connector Avant d'activer et d'utiliser le PDC, vous devez télécharger l'application PDC depuis le site Web Polycom Voice Applications, installer l'application sur votre ordinateur et activer le PDC sur votre téléphone. Pour activer le PDC, vous devez entrer les informations d'accès de votre ordinateur au téléphone. Pour ce faire, utilisez l'une des deux méthodes suivantes : directe ou indirecte. La méthode utilisée dépend de la configuration de votre téléphone et de l'ordinateur. Une fois que le logiciel est installé, vous devez paramétrer votre téléphone de manière à établir une connexion à votre ordinateur et à transmettre une exception à votre pare-feu ou logiciel anti-virus pour débloquer le programme PDC. Polycom, Inc. 105 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Connexion utilisant la méthode directe Si le téléphone et l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble Ethernet, activez le PDC à l'aide de la méthode directe. Grâce à cette méthode, votre téléphone détecte automatiquement les informations d'accès à votre ordinateur. 1. 2. 3. À l'écran Configuration PDC, paramétrez le champ État sur Activé(e) et sélectionnez Enregistrer. Vos paramètres sont enregistrés et l'écran Config. de base s'affiche. 4. À l'écran Configuration PDC, sélectionnez Reconnecter. La boîte de dialogue qui s'ouvre vous demande si vous souhaitez partager à distance votre clavier et votre souris. 5. Sélectionnez Oui. Une boîte de dialogue vous invite à indiquer la position de votre téléphone. 6. Indiquez si votre téléphone se trouve à gauche ou à droite de votre écran d'ordinateur. La boîte de dialogue qui s'affiche sur votre ordinateur vous demande l'autorisation de prendre le contrôle à distance de votre téléphone. 7. Se connecter via la méthode indirecte Si le téléphone et l'ordinateur sont connectés via un commutateur, activez le PDC à l'aide de la méthode indirecte. Il s'agit de récupérer l'adresse IP de votre ordinateur et de saisir manuellement les informations d'accès à votre ordinateur. Après avoir récupéré l'adresse IP de votre téléphone, vous pouvez démarrer le programme PDC et connecter le téléphone à votre ordinateur en utilisant la méthode indirecte. 1. 2. 3. À l'écran Configuration PDC, paramétrez le champ État sur Activé(e). 4. Dans le champ Orientation du téléphone, spécifiez si votre téléphone se trouve à gauche ou à droite du moniteur de l'ordinateur. 5. Dans le champ Utilisateur de l'ordinateur, entrez votre nom de connexion Windows. 6. Dans le champ Adresse du serveur, entrez l'adresse IP ou le nom de domaine complet de votre ordinateur. L'adresse IP permet à votre téléphone de localiser et d'identifier votre ordinateur sur le réseau. 7. Vos paramètres sont enregistrés et l'écran Config. de base s'affiche avec un message vous invitant à autoriser le partage avec votre ordinateur. 8. Sélectionnez Oui. Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez autoriser le contrôle à distance de votre téléphone s'ouvre sur votre ordinateur. Polycom, Inc. 106 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur 9. Désactiver Polycom Desktop Connector Si vous désactivez le PDC, vous ne pourrez plus utiliser votre souris ni votre clavier pour contrôler votre téléphone ou saisir des informations. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : • Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PDC dans la barre des tâches, cliquez ensuite sur Quitter. • Sur votre téléphone, accédez au menu Configuration PDC et réglez État sur Désactivé. L'icône PDC devient grisée dans la zone de notification. Utiliser le Polycom Desktop Connector Une fois que vous avez configuré et activé le PDC, la souris et le clavier de votre ordinateur vous permettent de cliquer sur les menus et d'entrer du texte dans les champs éditables (qui contiennent un curseur clignotant) de votre téléphone. Accéder aux écrans de votre téléphone Votre souris peut être utilisée pour naviguer sur votre téléphone et accéder à ses écrans. 1. Déplacez le pointeur de la souris dans la direction de votre téléphone — vers la gauche ou la droite —, de manière à ce qu'il disparaisse de l'écran de l'ordinateur (indiqué lors du processus d'installation). Le pointeur disparait de l'écran de votre ordinateur et s'affiche à l'écran du téléphone. Remarque : Si la barre des tâches de votre ordinateur se trouve sur le même côté que votre téléphone, elle bloque l'accès du curseur au téléphone. Déplacez la barre des tâches afin que le curseur puisse accéder au téléphone. Connecter des modules d'extension Polycom VVX à votre téléphone Les modules d'extension Polycom VVX, avec écran couleur LCD ou affichage papier, sont des consoles que vous pouvez connecter à des téléphones multimédia professionnels VVX pour ajouter d'autres lignes. Ils vous permettent de gérer d'importants volumes d'appel quotidiennement et de développer les fonctions de votre téléphone. Les téléphones VVX 101, 201 et 1500 ne prennent pas en charge les modules d'extension VVX. Demandez à votre administrateur système de vérifier si votre téléphone est configuré pour prendre en charge les modules d'extension VVX. Remarque : Les modules d'extension VVX ne sont pas pris en charge sur les téléphones VVX exécutant la version 5.0.x du logiciel UC. Les modules d'extension ne sont pris en charge que sur les téléphones VVX exécutant le logiciel UC versions 4.1.6, 4.1.7, 5.1.x et suivantes. Polycom, Inc. 107 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Connecter les modules d'extension VVX Les modules d'extension VVX sont alimentés et signalés par les téléphones VVX et nécessitent une configuration minimale. Après avoir connecté un module d'extension à un téléphone VVX, le module est configuré automatiquement pour fonctionner avec le téléphone. Pour plus d'informations sur la configuration des modules d'extension VVX, reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour les modules d'extension Polycom_VVX. Remarque : Il est impossible de connecter simultanément les modules d'extension à affichage papier et à affichage couleur sur le même téléphone. 1. Branchez un câble auxiliaire entre le port AUX du téléphone et le port AUX 1 du module d'extension. Les voyants DEL des touches de ligne du module clignotent en rouge puis en vert lorsque le module démarre. La mise sous tension d'un module d'extension couleur VVX dure environ 20 secondes ; celle d'un module d'extension VVX avec affichage papier dure environ trois secondes. Connecter des modules d'extension supplémentaires Une fois le premier module activé, vous pouvez connecter jusqu'à deux modules supplémentaires à votre téléphone VVX. 1. Branchez un câble auxiliaire entre le port AUX 2 du premier module connecté au téléphone et le port AUX 1 du deuxième module. 2. Branchez un câble auxiliaire entre le port AUX 2 du deuxième module et le port AUX 1 du troisième module. Les voyants DEL sur les touches de ligne s'allument pour chaque module connecté au démarrage des modules d'extension. Affecter des contacts et des favoris aux modules d'extension VVX L'écran Lignes, qui est la vue par défaut de votre téléphone, affiche les enregistrements de ligne, les voyants de statut de ligne, les contacts Skype Entreprise et les favoris. Chaque fonction occupe un espace à l'écran Lignes. Les téléphones VVX prennent en charge un nombre maximal d'espaces à l'écran, répertoriés dans le tableau suivant. Lorsque vous atteignez le nombre maximal d'espaces d'affichage sur votre téléphone, la prochaine fonction que vous ajoutez est affectée à la première touche de ligne disponible sur votre module d'extension. Tableau Modèle de téléphone pris en charge Nombre maximal d'espaces d'affichage pris en charge Série VVX 300 6 Série VVX 400 12 Série VVX 500 12 Série VVX 600 16 Polycom, Inc. 108 Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur Remarque : Une fois que vous avez complété tous les espaces disponibles à l'écran de votre téléphone et affecté des fonctions à l'ensemble des lignes sur votre module d'extension, vous pouvez trouver d'autres favoris ou contacts Skype Entreprise dans la liste des contacts. Affecter des favoris aux modules d'extension VVX Vous pouvez affecter des favoris aux touches de ligne sur les modules d'extension VVX et appeler automatiquement les contacts à l'aide des touches de ligne sur les modules d'extension. Lorsque vous affectez des favoris sur votre téléphone, ces derniers sont affectés à la prochaine touche de ligne disponible sur le module d'extension, quel que soit le numéro d'index. Une fois que vos favoris sont créés, vous pouvez les réorganiser en modifiant la valeur de leur numéro d'index. 1. Appuyez et maintenez votre doigt enfoncé sur une touche de ligne disponible de votre module d'extension. 2. À l'écran Ajouter un contact, entrez les informations du contact, y compris un numéro d'index de favori unique, puis sélectionnez Enregistrer. Les téléphones VVX 500/501 et 600/601 attribuent automatiquement un index de favori. Le favori est affecté à la prochaine ligne disponible sur votre module d'extension, mais pas nécessairement à la ligne correspondant à la touche de ligne sur laquelle vous avez appuyé pour affecter le favori. Identifier les affectations de touches de ligne Vous pouvez identifier les enregistrements, les voyants de statut de ligne, les contacts de Skype Entreprise et les favoris affectés à chaque touche de ligne de votre module d'extension dans le menu État de votre téléphone VVX. 1. Accédez à Configuration > État > Infos de touches de ligne. 2. Appuyez sur une touche de ligne du module d'extension. L'affectation et le numéro de ligne correspondant à la touche sur laquelle vous avez appuyé s'affichent à l'écran de votre téléphone. 3. Appuyez deux fois sur la touche de ligne pour revenir au menu précédent ou sélectionnez Retour. Parcourir les pages du module d'extension couleur VVX Le module d'extension couleur VVX affiche trois pages d'informations sur la ligne à l'écran LCD de chaque module connecté à un téléphone VVX. Chaque page du module d'extension contient 28 enregistrements, les voyants de statut de ligne, les contacts Skype Entreprise ou les favoris affectés aux touches de ligne. 1. Appuyez sur une touche Rech. (page) sous l'écran du module d'extension couleur VVX. Modifier l'intensité du rétro-éclairage sur les modules d'extension VVX Lorsque vous modifiez les paramètres d'intensité du rétro-éclairage de votre téléphone VVX, le rétroéclairage de votre module d'extension VVX connecté à votre téléphone prend automatiquement les valeurs des nouveaux paramètres. Polycom, Inc. 109 Accessibility Features Sujets : • Features for Hearing-Impaired Users • Features for Mobility-Impaired Users • Features for Vision-Impaired and Blind Users Polycom products include a number of features to accommodate hearing, vision, or mobility-impaired users. Features for Hearing-Impaired Users Polycom phones include many features that enable users with hearing impairments to use various features on the phone. The following table lists the accessibility features for hearing-impaired users. Tableau Accessibility Feature Description Visual message indicators Adjustable ring tone and volume You can choose from a variety of ring tones for the phone. You can also change the volume of the ringer to suit your needs and choose different ring tones for contacts. Adjustable Call Volume While in a call, you can raise or lower the volume of the device. Visual notifications Status and icon indicators let you know when you have incoming, outgoing, active, or held calls. Indicators also alert you of the device’s status and when features are enabled. Visual ringing Certain VVX models have visual ringing that enables the screen to flash bright orange for incoming calls (contact your system administrator to enable this feature). Electronic hookswitch If you use a headset that supports electronic hookswitch (EHS), you can use the controls on your headset to answer and end calls. Additionally, you may be able to mute calls and control volume from your headset. Headset Memory Mode If you use a headset, you can set up your phone to use your headset for all calls. Polycom, Inc. 110 Accessibility Features Accessibility Feature Description Hearing Aid Compatible (HAC) handsets All phones are Hearing Aid Compatible (HAC) and have telecoils that magnetically couple to most forms of wearable hearing aids per FCC section 508 (compliant to ADA Section 508 Recommendations: Subpart B 1194.23). TTY support The phones supports commercial TTY devices such as Ultratec Superprint. Additionally, the phones provide acoustic coupled TTY support. Features for Mobility-Impaired Users Polycom phones include features that enable users with mobility impairments to perform various functions on the phone. The following table lists the accessibility features for mobility-impaired users. Tableau Accessibility Feature Description Auto-answer feature You can enable the phone to auto-answer calls. Headset Memory Mode If you use a headset, you can set up your phone to use your headset for all calls. Touchscreen The large touchscreen enables you to select, swipe, and press the screen to perform functions and activate features. Large keys The large keys on the phone console enable you to access phone features and functions. Built-in speakerphone A built-in speakerphone allows you to hear audio on the device without having to use a handset or headset. Adjustable phone stand You can adjust the phone stand to various angles so your phone sits at a comfortable angle on your desktop (see your phone's Quick Start Guide on Polycom Voice Support web page). Polycom Desktop Connector application You can use your computer's mouse and keyboard to enter information and navigate screens on your phone. Features for Vision-Impaired and Blind Users Polycom phones include various features that enable users with visual impairments to use many of the features on the phone. Polycom, Inc. 111 Accessibility Features The following table lists the accessibility features for visually-impaired and blind users. Tableau Accessibility Feature Description Adjustable backlight settings You can change the brightness of the screen by adjusting backlight intensity settings. Auto-answer feature You can enable the phone to auto-answer calls. Plastic overlay A plastic overlay is available for placement on the touchscreen for the volume keys to assist with adjusting the volume. Tactile “5” key with raised bumps The “5” key has two bumps that enable you discern the position of other keys on the keypad. Large keys The large keys on the phone console enable you to access phone features and functions. Physical line keys VVX phones, excluding VVX 500 and 600 series phones, have physical line keys that you can press to answer and end calls. Physical feature keys Many features on the phones are accessible by pressing feature keys on the phone console. Tactile-discernible number, feature, and navigation keys Keys on the phone console are discernible by their size and shape. Illuminated feature keys Many feature keys illuminate when activated to alert you when a feature is enabled. Microphone mute feature The system plays an alert when you mute or unmute the microphones using any of the Mute keys on the device or far-end system. The system plays an alert periodically if the device is muted for a set period of time. Polycom, Inc. 112 Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX Sujets : • Gérer les avertissements • Supprimer les avertissements • Redémarrer votre téléphone • Mettre à jour la configuration du téléphone • Test the Hardware • Nettoyer l'écran tactile • Afficher les détails du logiciel • Mettre à jour le logiciel du téléphone When the phone is not operating properly, you can investigate or troubleshoot issues along with any other tasks your administrator may ask you to perform. Gérer les avertissements Cette icône vous permet de savoir que votre téléphone rencontre un ou plusieurs problèmes importants. L'écran Avertissements contient des informations détaillées sur les problèmes en question. Si vous disposez d'un modèle VVX 600/601, l'icône est associée à un compteur indiquant le nombre de messages d'avertissement que vous avez reçus ; vous pouvez alors effleurer l'icône pour afficher les messages. 1. 2. Sélectionnez Avertissements. Les problèmes identifiés s'affichent à l'écran Avertissements. Supprimer les avertissements Après avoir visualisé les avertissements téléphoniques, vous pouvez enlever temporairement l'icône Avertissement de la barre d'état. Toutefois, l'avertissement reste affiché dans la liste Avertissements jusqu'à ce que le problème soit réglé. L'icône Avertissement s'affiche chaque fois que votre téléphone reçoit un avertissement dont vous n'avez pas pris connaissance. 1. Sur l'écran Avertissements, sélectionnez Supprimer icône pour enlever l'icône d'avertissement de la barre d'état. Polycom, Inc. 113 Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX Redémarrer votre téléphone Votre administrateur peut vous demander de redémarrer le téléphone s'il fonctionne mal ou pour vous aider à résoudre un problème. ATTENTION : Avant de redémarrer le téléphone, contactez l'administrateur système. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, il se peut que vous résolviez le problème sans devoir le redémarrer. De plus, l'administrateur système peut avoir besoin de dépanner le téléphone avant de le redémarrer. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le téléphone pour mettre à jour sa configuration. 1. 2. Sélectionnez Redémarrer le téléphone. Un message de confirmation apparaît. 3. Le processus de redémarrage commence et se termine lorsque l'écran Accueil apparaît. Mettre à jour la configuration du téléphone Votre administrateur peut vous demander de mettre à jour la configuration de votre téléphone afin de valider les modifications de paramètres, ce que vous pouvez faire sans avoir à le redémarrer. 1. 2. Sélectionnez Mettre à jour la configuration. Un message de confirmation apparaît. 3. La configuration est mise à jour. Selon le type de paramètre modifié, il se peut que le téléphone redémarre. Test the Hardware If your phone is having any issues, your system administrator may ask you to access a diagnostics menu on the phone to test its hardware. You can test the display, microphones, and speaker. Contact your system administrator for instructions on how to perform these tests. ATTENTION : Do not run diagnostic tests during a call on VVX 450 business IP phones with two connected expansion modules. Doing so can cause the phone to reboot. 1. 2. Select Test Hardware and select one of the following: • Audio Diagnostics • Display Diagnostics • Touch Screen Diagnostics Polycom, Inc. 114 Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX • Brightness Diagnostics • LED Diagnostics • Keypad Diagnostics Nettoyer l'écran tactile Référence de contenu vers :r2231221_fr-fr.xml#r2231221_fr-fr/v2546097_fr-fr Référence de contenu vers :r2231221_fr-fr.xml#r2231221_fr-fr/v1338397_fr-fr Avant de nettoyer l'écran, vous devez le désactiver afin de ne pas activer les fonctions du téléphone lorsque vous l'essuyez. 1. 2. Sélectionnez Désactiver écran tactile. 3. Nettoyez l'écran avec un chiffon en microfibre propre et sec. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier téléphonique pour réactiver l'écran tactile. Remarque : Afficher les détails du logiciel Vous pouvez afficher les informations de la version du logiciel de votre téléphone, la dernière mise à jour logicielle disponible pour votre téléphone et l'état de la dernière mise à jour. 1. Accédez à Configuration >État > Mise à jour de logiciel. Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > État > Mise à jour de logiciel. Mettre à jour le logiciel du téléphone Vous pouvez mettre à jour le logiciel sur votre téléphone lorsqu’une nouvelle version du logiciel est disponible. Lorsque le nouveau logiciel est disponible, une notification s’affiche sur votre téléphone et vous avez la possibilité de mettre à jour votre logiciel, différer la mise à jour ou quitter la notification. Mettre à jour le logiciel du téléphone Lorsque la notification de mise à jour du logiciel s’affiche sur votre téléphone, vous pouvez choisir de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à ce moment. 1. Lorsque vous êtes invité à mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Mettre à jour. Le téléphone redémarre et le logiciel est mis à jour sur le téléphone. Polycom, Inc. 115 Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX Mettre à jour le logiciel ultérieurement Si vous quittez la mise à jour du logiciel, vous pouvez appuyer sur la touche programmable MàjLog pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone à tout moment après avoir quitté la notification. 1. Appuyez sur la touche programmable MàjLog. Reporter les mises à jour du logiciel Au lieu de mettre à jour votre logiciel immédiatement, vous pouvez choisir de remettre la mise à jour à plus tard. La mise à jour peut être retardée de 15 minutes à 6 heures. Vous pouvez retarder la mise à jour jusqu'à trois fois. Après le troisième report, la notification s'affiche sans l'option Reporter. Si vous ne mettez pas à jour le logiciel du téléphone après le temps de report, une notification avec un compte à rebours s’affiche et le téléphone redémarre automatiquement et met à jour le logiciel lorsque le compte à rebours se termine. 1. Lorsque vous êtes invité à mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Reporter. 2. Sélectionnez une des options d’heure. La notification est supprimée de l’écran du téléphone et s’affiche à nouveau pendant les cinq minutes restantes avant l’heure de report sélectionnée. Remarque : Si vous reportez une mise à jour de logiciel et que la durée du report choisi prend fin lorsque vous êtes en communication, une notification de mise à jour de logiciel avec un compte à rebours s’affiche une fois que l’appel est terminé. Une fois le compte à rebours terminé, le téléphone redémarre et met à jour le logiciel. Quitter la Notification de mise à jour du logiciel Lorsque la notification de mise à jour du logiciel s’affiche, vous avez la possibilité de quitter la notification sans choisir d'exécuter ou de reporter la mise à jour du logiciel. 1. Lorsque vous êtes invité à mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Quitter. Une fois que vous quittez la notification, la touche logicielle MàjLog s’affiche à l’écran Lignes. Polycom, Inc. 116 Troubleshooting Sujets : • Haut-parleur • Port USB • Vérifier l'état du calendrier • Carnet d'adresses GENBAND • Dépanner les problèmes de son et d'écho • Problèmes de casque Bluetooth • Problèmes d'enregistrement et solutions • Rétablir les paramètres par défaut du téléphone • Utiliser une source d'alimentation approuvée If you are having issues with your Polycom phone, you can try the troubleshooting options and solutions in the following topics to resolve certain issues. Haut-parleur Si votre haut-parleur ne fonctionne pas, c'est que votre administrateur système l'a peut-être désactivé. Si tel est le cas, un message vous informant que le mode mains libres est désactivé s'affiche une fois que vous avez appuyé sur la touche du haut-parleur. Utilisez alors le combiné ou un casque pour traiter les appels. Port USB Si vous branchez un périphérique USB à votre phone, et que le téléphone ne le détecte pas, c'est que votre administrateur système a peut-être désactivé le port USB sur votre téléphone. Dans ce cas, il est impossible de brancher un périphérique Flash USB à votre téléphone pour utiliser les fonctions ou les dispositifs suivants : • Enregistrement des appels • Cadre photo • Casque USB • Caméra VVX pour les appels vidéo sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601 • Chargeur USB sur les téléphones VVX 600/601 Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide sur l'activation du port USB sur votre téléphone. Polycom, Inc. 117 Troubleshooting Vérifier l'état du calendrier Si vous ne voyez pas l'icône Calendrier sur l'écran Accueil, ou si vous ne recevez pas de rappel de réunion, il se peut que le téléphone ne soit pas connecté à Microsoft Exchange Server. 1. Naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > État > Calendrier. 2. À l'écran Calendrier, sélectionnez Connecter. 3. À l'écran Calendrier, assurez-vous que le champ État comprenne Connecté au serveur. Si l'état indique qu'il n'est pas connecté au serveur, contactez l'administrateur. Carnet d'adresses GENBAND Si vous rencontrez des problèmes pour accéder au Carnet d'adresses global, vous pouvez afficher l’état du carnet dans le menu État de votre téléphone et contacter votre administrateur système pour obtenir une aide à la résolution de problème. 1. Sur votre téléphone, accédez à Configuration > État > Carnet d’adresses global. Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > État > Carnet d’adresses global. Les informations d’état et l’URL du serveur du carnet d'adresses global s’affichent. Afficher le statut du carnet d’adresses personnel Afin d'identifier tout problème susceptible d'affecter le carnet d’adresses personnel, vous pouvez afficher son statut sur votre téléphone. Pour obtenir une aide à la résolution de problème, contactez votre administrateur système. 1. Naviguez jusqu'à Configuration > État > Liste des contacts. Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > État > Liste des contacts. Les informations suivantes s’affichent : • État • Méthode de contrôle du serveur • URL du serveur • Répertoire d’enregistrement et ID utilisateur Dépanner les problèmes de son et d'écho Parfois lorsque vous utilisez un casque en cours de communication, vos contacts peuvent être gênés par des problèmes de son ou d'écho, avec notamment le renvoi de votre voix ou de la leur. Si c'est le cas, activez l'annulation d'écho sur votre téléphone. 1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Casque > Annulation d'écho. Pour un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Casque > Annulation d'écho. 2. Sélectionnez Activé(e). Polycom, Inc. 118 Troubleshooting Problèmes de casque Bluetooth Si votre casque Bluetooth pose problème sur un téléphone série VVX 600, consultez le tableau suivant pour connaître les solutions possibles à des problèmes courants. Tableau Problème Action corrective Les paramètres Bluetooth ne s'affichent pas sur mon téléphone. Effectuez l'une des actions suivantes : Mon casque ne se couple pas automatiquement. • Vérifiez auprès de votre administrateur système si la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone. • Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Si votre casque est un modèle ancien, vous devrez peut-être entrer un mot de passe pour le coupler avec votre téléphone. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre casque. Problèmes d'enregistrement et solutions Si vous rencontrez un problème d'enregistrement d'appels, consultez le tableau suivant pour identifier une solution possible à votre problème. Tableau Problème Action corrective Un message de type « Le périphérique USB est plein. L'enregistrement est annulé » s'affiche lorsque j'appuie sur Démarrer. Vérifiez qu'il reste suffisamment d'espace sur la clé USB. L'enregistrement s'est arrêté en cours d'appel. Si la clé USB est saturée pendant l'enregistrement, l'enregistrement s'arrête et un message de type « Le périphérique USB est plein. L'enregistrement est interrompu » s'affiche. Supprimez les enregistrements précédents pour créer de l'espace sur le périphérique USB. Un message de type « Le périphérique USB a été supprimé de manière inappropriée. L'enregistrement est annulé » s'affiche. Polycom, Inc. Ne retirez pas la clé USB en cours d'enregistrement. Si vous souhaitez retirer la clé pendant un appel, appuyez sur Arrêter, puis retirez la clé. 119 Troubleshooting Problème Action corrective Le message « Périphérique USB non reconnu branché » s'affiche. Reportez-vous à l'article de la base de connaissances Feature Profile 37477: Using Headsets with Polycom Phones (Utilisation d'un casque avec les téléphones Polycom) sur le site Polycom Support pour obtenir la liste des périphériques USB compatibles avec les téléphones Polycom. Rétablir les paramètres par défaut du téléphone Vous pouvez utiliser l'option de réinitialisation du téléphone sans avoir besoin de saisir le mot de passe de l'administrateur. Une fois que l'administrateur a configuré cette fonctionnalité sur le téléphone, vous pouvez rétablir les paramètres par défaut du téléphone. 1. Naviguez jusqu'à Configuration > De base > Restaurer les paramètres par défaut. Utiliser une source d'alimentation approuvée Polycom, Inc. 120