VVX D60 | VVX Camera | VVX 500 | VVX 400/410 | VVX 1500 D | VVX Expansion Modules | VVX 300/310 | Poly VVX 1500 C Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
121 Des pages
VVX D60 | VVX Camera | VVX 500 | VVX 400/410 | VVX 1500 D | VVX Expansion Modules | VVX 300/310 | Poly VVX 1500 C Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
5.8.0 | mai 2018 | 3725-85701-001A
Téléphones multimédia
®
®
professionnels Polycom VVX
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer.................................................................... 9
Audience, Purpose, and Required Skills.............................................................................9
Documentation associée.....................................................................................................9
Chapitre 2 : Getting Started with Téléphones multimédia
professionnels VVX..................................................................................... 10
Présentation du combiné et des touches du téléphone.................................................... 10
Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité.................................. 10
Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX...................................................10
Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia professionnels VVX............... 11
Saisir des informations dans les champs de données...................................................... 11
Saisir des informations à l'aide du pavé numérique............................................... 12
Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran................................................13
Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique)........................14
Chapitre 3 : Se connecter à et verrouiller votre téléphone.......................... 15
Logging in to Téléphones multimédia professionnels VVX............................................... 15
Se connecter à un téléphone................................................................................. 15
Se déconnecter du téléphone................................................................................ 16
Change Your Login Password................................................................................ 16
Se connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur....................................................... 16
Se déconnecter d'un téléphone de bureau de visiteur........................................... 17
Se connecter à un téléphone hôte.................................................................................... 17
Se déconnecter d'un téléphone hôte......................................................................17
Se connecter à un téléphone ACD invité.......................................................................... 18
Se déconnecter d'un téléphone ACD invité............................................................18
Se connecter à l’aide de vos informations d’identification BroadSoft UC-One................. 19
Verrouiller votre téléphone................................................................................................ 19
Verrouiller votre téléphone..................................................................................... 19
Modifier votre mot de passe utilisateur...................................................................20
Chapitre 4 : Appels audio................................................................................ 21
Passer des appels audio et y répondre.............................................................................21
Placing Audio Calls................................................................................................ 21
Redial a Number.................................................................................................... 24
Recomposer le numéro d'un contact lorsqu'il est disponible..................................24
Choisir un protocole pour les appels audio............................................................ 25
Polycom, Inc.
1
Table des matières
Answering Audio Calls........................................................................................... 26
Holding and Resuming Calls.............................................................................................27
Reprendre un appel sur un module d'extension VVX.............................................27
Fin d’appels.......................................................................................................................27
Mettre fin à un appel audio en cours...................................................................... 27
Mettre fin à un appel mis en attente....................................................................... 27
Transferring Calls.............................................................................................................. 28
Choisir un type de transfert par défaut................................................................... 28
Transférer un appel................................................................................................ 28
Annuler un transfert................................................................................................28
Parquer et récupérer des appels sur le serveur BroadSoft BroadWorks.......................... 29
Parquer un appel BroadSoft...................................................................................29
Récupérer un appel BroadSoft parqué...................................................................29
Récupérer un appel BroadSoft parqué sur un autre téléphone..............................30
Gérer les appels................................................................................................................30
Afficher les appels depuis l'écran Lignes............................................................... 30
Gérer les appels à distance.............................................................................................. 30
Gérer les appels avec BroadSoft UC-One BroadWorks Anywhere....................... 30
Gérer les appels avec BroadSoft UC-One Bureau distant..................................... 32
Ignorer ou rejeter un appel entrant....................................................................................33
Ignorer ou réduire au silence un appel...................................................................33
Rejeter un appel entrant.........................................................................................33
Rejeter les appels d'un contact.............................................................................. 33
Rejeter les appels anonymes................................................................................. 34
Rediriger un appel entrant.................................................................................................34
Forwarding Incoming Calls to a Contact................................................................ 34
Renvoyer les appels vers un contact..................................................................... 34
Chapitre 5 : Conférences téléphoniques....................................................... 36
Tips for Conference Calls..................................................................................................36
Conférences audio............................................................................................................ 36
Mettre en œuvre une conférence téléphonique..................................................... 36
Réunir des appels pour mettre en œuvre une conférence téléphonique............... 37
Mettre fin à un appel en conférence.......................................................................37
Fractionner une conférence téléphonique..............................................................37
Gérer les participants à une conférence téléphonique...........................................37
Téléconférences avancées Alcatel-Lucent....................................................................... 38
Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée.......................................38
Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée en cours d’appel........... 39
Ajouter des contacts à une conférence téléphonique avancée..............................39
Ajouter des appels entrants à une conférence téléphonique avancée...................39
Polycom, Inc.
2
Table des matières
Réunir deux appels dans une conférence téléphonique avancée..........................39
Afficher une liste des participants à une conférence..............................................39
Gérer les participants à la conférence avancée..................................................... 40
Chapitre 6 : Lignes partagées......................................................................... 41
Restrictions des lignes partagées..................................................................................... 41
Répondre aux appels sur les lignes partagées................................................................. 41
Appels manqués et reçus sur des lignes partagées......................................................... 41
Mettre un appel en attente privée sur une ligne partagée.................................................42
Interrompre des appels sur les lignes avec voyants de statut de ligne.............................42
Numéro GENBAND de plusieurs utilisateurs qui partagent une ligne unique...................43
Passer un appel MADN..........................................................................................43
Répondre à un appel MADN.................................................................................. 43
Interrompre un appel en cours............................................................................... 43
Quitter un pont téléphonique.................................................................................. 44
Reprendre un appel MADN en attente................................................................... 44
L’activation de la confidentialité pour les appels MADN.........................................44
Présentation d'appels partagés Alcatel-Lucent................................................................. 45
Passer un appel SCAP...........................................................................................46
Répondre à un appel SCAP................................................................................... 46
Rejoindre un appel SCAP actif...............................................................................46
Quitter un pont téléphonique SCAP....................................................................... 46
Rendre public un appel SCAP actif........................................................................ 47
Rendre privé un appel SCAP actif..........................................................................47
Mettre en attente ou passer des appels SCAP...................................................... 47
Sonnerie simultanée BroadSoft UC-One.......................................................................... 48
Créer un groupe de sonneries personnel...............................................................48
Ajouter des numéros à votre liste de sonneries simultanées................................. 48
Supprimer des numéros de la liste des sonneries simultanées............................. 48
Chapitre 7 : Recording Audio Calls................................................................ 50
Guidelines when Recording Calls..................................................................................... 50
Gérer un appel en cours d'enregistrement........................................................................51
Interrompre un enregistrement..........................................................................................51
Reprendre l'enregistrement...............................................................................................51
Arrêter l'enregistrement.....................................................................................................51
Enregistrer une conférence téléphonique......................................................................... 51
Parcourir les appels enregistrés........................................................................................52
Lire un appel enregistré.................................................................................................... 52
Interrompre et reprendre des enregistrements diffusés.................................................... 52
Arrêter la lecture d'un enregistrement............................................................................... 53
Polycom, Inc.
3
Table des matières
Renommer un enregistrement.......................................................................................... 53
Supprimer un enregistrement............................................................................................53
Chapitre 8 : Appels vidéo sur le Téléphones multimédia
professionnels VVX..................................................................................... 54
Tips for Video Calls........................................................................................................... 54
Video Call Settings............................................................................................................55
Définir le débit pour les appels vidéo..................................................................... 55
Régler la clarté de la vidéo.....................................................................................55
Permuter la vidéo.............................................................................................................. 56
Arrêter la transmission de la vidéo....................................................................................56
Passer des appels audio uniquement............................................................................... 56
Chapitre 9 : Listes d'appels, listes de distribution et répertoires................58
Recent Calls......................................................................................................................58
Afficher les appels récents..................................................................................... 58
Afficher les détails d'un appel.................................................................................59
Enregistrer une entrée de la liste d'appels récents................................................ 59
Liste des contacts............................................................................................................. 59
Rechercher un contact dans la liste des contacts.................................................. 59
Ajouter un contact à la liste des contacts............................................................... 59
Afficher des informations sur vos contacts............................................................. 60
Mettre à jour les informations d'un contact.............................................................60
Supprimer un contact dans la liste des contacts.................................................... 60
Corporate Directory...........................................................................................................60
Rechercher des contacts dans le répertoire de l'entreprise................................... 61
Ajouter des contacts du répertoire de l'entreprise dans la liste des
contactslocale....................................................................................................61
Annuaires BroadSoft sur Téléphones multimédia professionnels VVX............................ 62
Afficher une liste des contacts BroadSoft...............................................................62
Searching the BroadSoft Directory.........................................................................62
Ajouter des contacts BroadSoft à la ...................................................................... 63
Gérer un répertoire personnel BroadSoft............................................................... 63
Gérer les carnets d’adresses GENBAND......................................................................... 64
Utiliser le carnet d’adresses global.........................................................................64
Utiliser le carnet d’adresses personnel.................................................................. 65
Chapitre 10 : Listes de favoris et de contacts............................................... 68
Gérer les favoris................................................................................................................68
Ajouter des favoris..................................................................................................68
Afficher les favoris.................................................................................................. 68
Polycom, Inc.
4
Table des matières
Réorganiser les favoris...........................................................................................69
Utiliser les listes d’amis..................................................................................................... 69
Ajouter des contacts à votre liste de contacts........................................................ 69
Afficher votre liste d'amis autorisés........................................................................ 69
Empêcher des contacts de voir votre statut........................................................... 70
Afficher une liste des contacts bloqués.................................................................. 70
Débloquer un contact............................................................................................. 70
Gérer les favoris et les contacts BroadSoft UC-One.........................................................70
Afficher les contacts et les favoris BroadSoft UC-One........................................... 70
Chapitre 11 : Consulter, envoyer et diffuser des messages........................ 72
Accéder aux messages vocaux et vidéo...........................................................................72
Accéder à la messagerie vocale et aux messages vidéo ......................................72
Supprimer le message d'alerte...............................................................................73
Messagerie instantanée.................................................................................................... 73
Envoyer des messages instantanés.......................................................................73
Lire des messages instantanés..............................................................................74
Répondre à un message instantané...................................................................... 74
Supprimer des messages instantanés................................................................... 74
Envoyer des messages via la recherche de personne de groupe.................................... 74
Envoyer un radiomessage à un groupe................................................................. 75
Recevoir des notifications...................................................................................... 75
Configuration de la recherche de groupe............................................................... 76
Émettre des messages avec Push to Talk........................................................................ 77
Recevoir des émissions PTT..................................................................................77
Répondre à des émissions PTT............................................................................. 78
Mettre fin à une émission PTT............................................................................... 78
Paramètres Push To Talk....................................................................................... 79
Chapitre 12 : Applications pour le téléphone................................................ 80
Using the Calendar........................................................................................................... 80
Ouvrir le calendrier................................................................................................. 80
Parcourir la vue Jour.............................................................................................. 80
Parcourir la vue Mois..............................................................................................81
Afficher la vue Réunion.......................................................................................... 81
Retourner à la vue Jour..........................................................................................81
Meeting Reminders................................................................................................ 81
Joining Calendar Meetings.....................................................................................82
Naviguer sur Internet et avec un navigateur inactif...........................................................83
Afficher Idle Browser.............................................................................................. 83
Utiliser le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500...................................... 83
Polycom, Inc.
5
Table des matières
Accéder au panneau de lancement........................................................................84
Applications ouvertes............................................................................................. 84
Accéder au Panneau de lancement....................................................................... 84
Afficher l'écran principal du Panneau de lancement.............................................. 84
Activer le portail Mes informations......................................................................... 85
Chapitre 13 : Téléphones multimédia professionnels VVX Settings..........86
Password Required to Access Basic Settings.................................................................. 86
Choisir un thème pour votre téléphone............................................................................. 86
Définir la langue d'affichage.............................................................................................. 87
Désactiver la fonction Appel en attente.............................................................................87
Time and Date Display...................................................................................................... 87
Régler le format de l'heure et de la date................................................................ 87
Désactiver l'affichage de l'heure et de la date........................................................ 88
Backlight Intensity and Timeout........................................................................................ 88
Régler l'intensité du rétro-éclairage........................................................................88
Régler la durée du rétro-éclairage..........................................................................88
Modifier votre fond d'écran................................................................................................89
Changer l'image de fond d'écran............................................................................89
Choisir une photo personnelle comme fond d’écran.............................................. 89
Réinitialiser votre fond d'écran............................................................................... 90
Personnaliser les touches de ligne................................................................................... 90
Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes.......................................................... 90
Écrans de veille.................................................................................................................91
Activer l'écran de veille...........................................................................................91
Désactiver l'écran de veille.....................................................................................91
Power-Saving Mode..........................................................................................................92
Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie......................... 92
Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie...........................92
Modifier les paramètres audio...........................................................................................93
Modifier les notifications d'appel entrant................................................................ 93
Définir une sonnerie pour les appels entrants........................................................93
Définir une sonnerie pour des contacts individuels................................................ 94
Enable Acoustic Fence...........................................................................................94
Mettre à jour le statut de vos amis.................................................................................... 94
Mettre à jour le statut de vos amis......................................................................... 95
Mettre à jour automatiquement le statut de vos amis.............................................95
Classification de sécurité.................................................................................................. 95
Afficher la classification de sécurité de votre téléphone.........................................95
Modifier le niveau de la classification de sécurité.................................................. 96
Polycom, Inc.
6
Table des matières
Chapitre 14 : Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones
série VVX 600................................................................................................97
Utiliser un smartphone avec un téléphone VVX 600.........................................................97
Gérer les appels avec votre smartphone............................................................... 97
Déconnecter et débrancher le casque Bluetooth.............................................................. 98
Edit Your Phone's Bluetooth Device Name....................................................................... 98
Disable Bluetooth Device Discovery................................................................................. 98
Transmission DTMF.......................................................................................................... 99
Chapitre 15 : Connecting to a Wireless Network........................................ 100
Enable Wireless Network Connectivity........................................................................... 100
Se connecter à un réseau sans fil sécurisé.................................................................... 101
Déconnecter un téléphone VVX d'un réseau sans fil...................................................... 101
Retirer un réseau sans fil................................................................................................ 101
Chapitre 16 : Accessoires pour téléphone et applications pour
ordinateur................................................................................................... 102
Utiliser un casque avec votre téléphone......................................................................... 102
Connecter un casque........................................................................................... 102
Utiliser votre casque pour tous les appels............................................................103
Réactiver le mode Casque................................................................................... 103
Utiliser le décroché électronique.......................................................................... 103
Déconnecter votre casque................................................................................... 105
Contrôler votre téléphone avec l'application Polycom Desktop Connector.....................105
Configurer et activer le Polycom Desktop Connector...........................................105
Utiliser le Polycom Desktop Connector................................................................ 107
Connecter des modules d'extension Polycom VVX à votre téléphone........................... 107
Connecter les modules d'extension VVX............................................................. 108
Connecter des modules d'extension supplémentaires......................................... 108
Affecter des contacts et des favoris aux modules d'extension VVX.....................108
Parcourir les pages du module d'extension couleur VVX.....................................109
Modifier l'intensité du rétro-éclairage sur les modules d'extension VVX.............. 109
Chapitre 17 : Accessibility Features ............................................................110
Features for Hearing-Impaired Users..............................................................................110
Features for Mobility-Impaired Users...............................................................................111
Features for Vision-Impaired and Blind Users................................................................. 111
Chapitre 18 : Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX... 113
Polycom, Inc.
7
Table des matières
Gérer les avertissements.................................................................................................113
Supprimer les avertissements......................................................................................... 113
Redémarrer votre téléphone........................................................................................... 114
Mettre à jour la configuration du téléphone .................................................................... 114
Test the Hardware........................................................................................................... 114
Nettoyer l'écran tactile..................................................................................................... 115
Afficher les détails du logiciel.......................................................................................... 115
Mettre à jour le logiciel du téléphone...............................................................................115
Mettre à jour le logiciel du téléphone....................................................................115
Mettre à jour le logiciel ultérieurement..................................................................116
Reporter les mises à jour du logiciel.....................................................................116
Quitter la Notification de mise à jour du logiciel....................................................116
Chapitre 19 : Troubleshooting.......................................................................117
Haut-parleur.....................................................................................................................117
Port USB..........................................................................................................................117
Vérifier l'état du calendrier...............................................................................................118
Carnet d'adresses GENBAND.........................................................................................118
Afficher le statut du carnet d’adresses personnel.................................................118
Dépanner les problèmes de son et d'écho...................................................................... 118
Problèmes de casque Bluetooth..................................................................................... 119
Problèmes d'enregistrement et solutions........................................................................ 119
Rétablir les paramètres par défaut du téléphone............................................................ 120
Utiliser une source d'alimentation approuvée................................................................. 120
Polycom, Inc.
8
Avant de commencer
Sujets :
•
Audience, Purpose, and Required Skills
•
Documentation associée
Ce Polycom® VVX® contient des informations sur la navigation et l’exécution de tâches sur Téléphones
multimédia professionnels VVX.
Ce guide d'utilisationr contient des informations sur les produits Polycom® VVX® :
•
Audience, Purpose, and Required Skills
This guide is intended for beginning users, as well as intermediate and advanced users, who want to
learn more about the features available with Téléphones multimédia professionnels VVX.
Documentation associée
Les types de documents suivants figurent sur chaque page de support du produit sur la page Web
Polycom Voice Support :
•
Conseils pratiques : guide de référence rapide sur l'utilisation des fonctionnalités les plus basiques
du téléphone.
•
Guide de démarrage rapide : ce guide décrit le contenu de votre package, explique comment
configurer le téléphone ou les accessoires, et comment connecter le téléphone au réseau. Ce guide
fait partie du package de votre téléphone.
•
Instructions pour une installation murale : ce document fournit des consignes détaillées pour le
montage mural de votre téléphone. Pour installer votre téléphone sur le mur, vous avez besoin du
package mural en option, qui comprend les instructions pour une installation murale.
•
Guide d'administration : ce guide fournit des informations détaillées sur l'installation des
fonctionnalités de réseau et de configuration.
•
Exigences réglementaires : ce guide fournit des informations relatives à l'ensemble des
réglementations et des consignes de sécurité.
Vous pouvez également consulter les descriptions des fonctionnalités et les notifications techniques qui
proposent des solutions aux problèmes existants et fournissent des descriptions détaillées et des
exemples de paramètres et de fonctionnalités du téléphone. Ils sont accessibles sur les pages de support
Polycom Profiled UC Software Features et Polycom Engineering Advisories and Technical Notifications.
Polycom, Inc.
9
Getting Started with Téléphones
multimédia professionnels VVX
Sujets :
•
Présentation du combiné et des touches du téléphone
•
Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX
•
Saisir des informations dans les champs de données
Before you use your phone, take a few moments to familiarize yourself with its features and user
interface.
The terms “the phone” and “your phone” refer to any of the Téléphones multimédia professionnels VVX.
Unless specifically noted in this guide, especially with regard to phone graphics, all phone models operate
in similar ways.
Remarque :
À mesure que vous progressez dans la lecture de ce guide, gardez à l'esprit que certaines
fonctionnalités sont configurables par votre administrateur système ou déterminées par votre
environnement réseau. En conséquence, d'autres fonctionnalités peuvent être désactivées ou
fonctionner différemment sur le terminal. En outre, les exemples et graphiques fournis dans ce
guide peuvent ne pas correspondre directement à ce qui est affiché ou disponible à l'écran.
Présentation du combiné et des touches du téléphone
Les illustrations et les tableaux suivants décrivent les fonctions matérielles du Téléphones multimédia
professionnels VVX. Pour plus d'informations sur le branchement du téléphone, notamment la connexion
au réseau, consultez le Guide de démarrage rapide de votre téléphone disponible sur la page de support
associée, sur Polycom Voice Support.
Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité
Lorsque vous fixez l'extrémité d'un câble de sécurité universel à un bureau ou une table et l'autre
extrémité à l'encoche de sécurité disponible sur les Téléphones multimédia professionnels VVX,
l'enlèvement du téléphone devient impossible.
Pour savoir où se trouve l'encoche de sécurité, reportez-vous à l'illustration de votre combiné
téléphonique . Pour plus d'informations sur la sécurisation de votre téléphone, reportez-vous à la
documentation de sécurité.
Navigating Téléphones multimédia
professionnels VVX
The phone has icons, status indicators, and user screens to help you navigate and understand important
information on the state of your phone.
Polycom, Inc.
10
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia
professionnels VVX
Référence de contenu vers :r2548722_fr-fr.dita#r2548722_fr-fr/v1327144_fr-fr
•
•
•
•
Saisir des informations dans les champs de données
Vous pouvez entrer des informations et éditer les champs à l'aide des touches du pavé numérique de la
console du téléphone ou du clavier à l'écran sur les téléphones pris en charge.
Avant d'entrer des informations dans les champs, vous pouvez choisir le mode de saisie en utilisant les
touches logicielles suivantes :
•
Mode : permet d'entrer uniquement des chiffres ou du texte en minuscules, majuscules ou
majuscules en début des mots.
•
Encodage : permet d'entrer des caractères alphanumériques et spéciaux, ainsi que des caractères
spécifiques à certaines langues.
Le tableau suivant répertorie les options Mode et Encodage disponibles pour le pavé de numérotation et
le clavier à l'écran.
Tableau
Options Mode
Options Encodage
Abc (le premier mot commence par une lettre
majuscule et des minuscules sont utilisées pour les
lettres restantes)
Abc
ABC (seules des lettres majuscules sont utilisées)
ABC
abc (seules des lettres minuscules sont utilisées)
abc
123 (seuls des chiffres sont utilisés)
123
ASCII (texte standard)
Latin (utilisation de caractères accentués)
Katakana (utilisation de caractères japonais)
Unicode (utilisation de caractères à double octet)
Cyrillique (utilisation de caractères russes)
Si le clavier à l'écran s'affiche, les touches logicielles Encodage et Mode ne sont pas disponibles.
Polycom, Inc.
11
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Saisir des informations à l'aide du pavé numérique
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les informations dans les champs à l'aide des touches du pavé
numérique de votre Téléphones multimédia professionnels VVX.
Le tableau suivant décrit comment saisir différents types de données sur votre téléphone à l'aide du pavé
numérique.
Tableau
Tâche
Action
Saisir des chiffres ou des caractères en
majuscules, en minuscules ou en mode
majuscules en début de mot
Sélectionnez Encodage ou Mode, puis ABC, abc ou Abc.
Saisir uniquement des chiffres
Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123.
Saisir du texte dans une autre langue
Sélectionnez Encodage, puis l'une des options de langue.
Saisir un caractère
Appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé de numérotation
pour afficher les options d'affichage des caractères et arrêtez-vous
lorsque le caractère souhaité s'affiche dans le champ. Attendez
une seconde, puis entrez le prochain caractère.
Saisir un chiffre
Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123, ou appuyez plusieurs
fois sur une touche du pavé de numérotation pour entrer le
numéro qui s'affiche sur cette touche.
Saisir un caractère spécial
Sélectionnez Encodage, puis Abc, ABC ou abc. Appuyez sur la
touche 1, 0, astérisque, *, ou dièse # une ou plusieurs fois pour
entrer l'un des caractères spéciaux suivants :
•
Touche 1 : ! | ‘ ^ \ @ : 1
•
Touche * : * - & % + ; ( )
•
Touche 0 : / , _ $ ~ = ? 0
•
Touche # : # > < { } [ ] “ ‘
En mode numérique (123), les caractères spéciaux sont
indisponibles.
Saisir un espace
Sélectionnez Encodage, puis l'une des séquences alphabétiques
Abc, ABC, ou abc. Appuyez sur la touche 0.
En mode numérique (123), les espaces ne sont pas autorisés.
Supprimer un ou plusieurs caractères
Polycom, Inc.
Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur à droite
du caractère, ou faites glisser votre doigt sur les caractères jusqu'à
ce que le curseur soit positionné à droite du (des) caractère(s) que
vous souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche Supprimer,
appuyez sur la touche programmable <<, ou effleurez
.
12
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran
Le clavier à l’écran des téléphones VVX pris en charge vous permet de saisir des informations dans les
champs à l'aide de l'écran tactile.
Il s'affiche automatiquement dans la partie supérieure droite de l'écran lorsqu'un champ de texte apparaît.
Lorsqu'un champ de texte ne peut contenir que des chiffres, le clavier à l'écran affiche uniquement des
chiffres.
1. Effleurez
.
2. Effleurez
et sélectionnez Abc, ABC, abc, 123 ou l'une des options de caractères spéciaux.
3. Appuyez votre doigt sur les caractères que vous souhaitez saisir.
4. Lorsque vous avez fini, effleurez
.
Le tableau suivant décrit comment entrer des informations au moyen du clavier à l'écran.
Tableau
Tâche
Action
Sélectionner une option d'encodage (mode
titre, majuscules, minuscules, chiffres
uniquement, ASCII, Latin, Katakana,
Unicode, Cyrillique)
Effleurez
Saisir du texte
Appuyez sur Abc et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Saisir des lettres majuscules
Appuyez sur ABC et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Saisir des lettres minuscules
Appuyez sur abc et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Saisir des chiffres
Appuyez sur 123 et sélectionnez les chiffres souhaités.
Saisir des caractères spéciaux
Appuyez sur ASCII et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Quitter le clavier à l'écran, saisir des
informations et mettre à jour le champ
suivant
Effleurez
Supprimer un ou plusieurs caractères
Faites glisser votre doigt sur les caractères pour les sélectionner,
puis effleurez
.
Remplacer des caractères
Sélectionnez les caractères à remplacer, puis entrez les nouveaux
caractères.
Polycom, Inc.
et sélectionnez les options d'encodage souhaitées.
.
13
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique)
La fonction de saisie PinYin sur les Téléphones multimédia professionnels VVX s'appuie sur la solution
Nuance XT9® Smart Input pour vous permettre d'entrer des caractères chinois dans les champs du
téléphone à l'aide des touches du pavé numérique ou du clavier à l'écran.
Vous pouvez utiliser le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des caractères chinois dans la
liste des contacts, le répertoire d'entreprise et le navigateur à l'aide des touches du pavé numérique ou
du clavier à l'écran sur les téléphones VVX. Lorsque vous sélectionnez un champ de données à éditer, le
widget s'affiche automatiquement lorsque le chinois simplifié ou traditionnel est défini comme langue
affichée sur votre téléphone.
Remarque :
Pour plus d'informations sur la méthode de saisie de texte PinYin, rendez-vous sur le site Web
XT9 Smart Input de Nuance.
Entrer des caractères chinois avec le clavier à l'écran
Vous pouvez utiliser le clavier à l'écran et le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des
caractères chinois sur le Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge.
1. Effleurez
.
2. Effleurez
pour vérifier que le mode de saisie par défaut est pinyin.
La liste des options de langue s'affiche.
3. Vérifiez que XT9 PinYin est sélectionné.
4. Entrez le texte pinyin à l'aide du clavier à l'écran.
5. Effleurez
sur le clavier à l'écran pour sélectionner le caractère dans la zone de
recommandation.
Polycom, Inc.
14
Se connecter à et verrouiller votre
téléphone
Sujets :
•
Logging in to Téléphones multimédia professionnels VVX
•
Se connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur
•
Se connecter à un téléphone hôte
•
Se connecter à un téléphone ACD invité
•
Se connecter à l’aide de vos informations d’identification BroadSoft UC-One
•
Verrouiller votre téléphone
Logging in to Téléphones multimédia
professionnels VVX
If your system administrator has set up user credentials for your phone, you can log in to a phone and
access your contacts or favorites, settings, and calendar, if enabled.
You can view your personal settings from any phone or system within your organization. Contact your
system administrator for your user credentials.
Remarque :
Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu
Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu
Paramètres de base, contactez votre administrateur système.
Se connecter à un téléphone
Selon que votre administrateur système ait ou non configuré la fonction Connexion utilisateur, vous
devrez peut-être vous connecter à un téléphone Polycom avant de pouvoir l'utiliser.
Par défaut, les appareils Polycom n'ont pas besoin d'être connectés pour pouvoir être utilisés. Toutefois,
si vous ne vous connectez pas, vous voyez le profil par défaut. Lorsque vous êtes connecté, vous
bénéficiez d'un accès complet à vos paramètres personnels ainsi qu'à l'annuaire. Tous les paramètres
que vous modifiez alors que vous êtes connecté à un téléphone public sont enregistrés et s'affichent la
prochaine fois que vous vous connectez à n’importe quel téléphone.
1. Sélectionnez Connexion.
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Si l'écran Connexion utilisateur apparaît, passez à l'étape 3.
•
Si l'écran Connexion utilisateur n'apparaît pas, accédez à Configuration > Services
d'appel > Connexion utilisateur > Connexion.
Polycom, Inc.
15
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
Pour les téléphones VVX 1500, sélectionnez Menu > Services d'appel > Connexion
utilisateur > Connexion.
3. À l'écran Connexion utilisateur, entrez vos ID utilisateur et mot de passe, puis sélectionnez
Connexion.
Une fois que vos informations d'identification sont acceptées, votre profil personnel s'affiche. Si
vos informations d'identification ne sont pas acceptées, un message indiquant que votre
connexion a échoué s'affiche, et l'écran Connexion utilisateur s'affiche à nouveau. Demandez à
votre administrateur système de confirmer vos informations d'identification.
Se déconnecter du téléphone
Après avoir fini d'utiliser un téléphone public, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les autres
utilisateurs d'accéder à vos paramètres personnels.
1. Sélectionnez Déconnexion, ou naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel >
Connexion utilisateur > Déconnexion.
Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Services d'appel > Connexion utilisateur >
Déconnexion.
L'écran Déconnexion s'affiche avec un message de confirmation.
2. Sélectionnez Oui.
Votre profil personnel n'est plus accessible, et l'écran Connexion utilisateur pour la prochaine
connexion d'utilisateur ou le profil par défaut s'affiche.
Change Your Login Password
You can change your login password from any phone on your network.
1. Log in to a phone on your network.
2. Navigate to Settings > Features > User Login > Change User Login Password.
For VVX 1500 phones, select Menu > Features > User Login > Login Password.
3. On the Change User Login Password screen, enter your old and new password information and
select Enter.
Your password is changed. The next time you log in to a phone, you need to enter your new
password.
Se connecter à un téléphone de bureau d'un visiteur
Lorsque vous êtes enregistré auprès du serveur CTS d'Alcatel Lucent, vous pouvez vous connecter à
Téléphones multimédia professionnels VVX comme un téléphone de bureau d'un visiteur, qui est un
téléphone public partagé, pour appeler des contacts ou accéder à vos paramètres personnels et les
modifier.
Lorsque vous êtes connecté à un téléphone de bureau d'un visiteur, vous avez un accès complet à vos
paramètres de téléphone personnel et à votre répertoire. Votre administrateur système fournit des
informations d’identification qui vous permettent de vous connecter à un téléphone de bureau d'un
visiteur. Par défaut, les appareils Polycom n'ont pas besoin d'être connectés pour pouvoir être utilisés.
Toutefois, si vous ne vous connectez pas, seul le profil par défaut du téléphone est visible.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les téléphones VVX 1500. Demandez à votre administrateur
système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Polycom, Inc.
16
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Si l'écran Connexion visiteur apparaît, passez à l’étape 2.
•
Si vous ne voyez pas l’écran Connexion visiteur, appuyez sur la touche logicielle
Connexion visiteur ou accédez à Configuration > Services d'appel > Téléphone de
bureau du visiteur > Connexion visiteur.
2. À l’écran Connexion visiteur, entrez votre ID d’utilisateur et votre mot de passe, et sélectionnez
Connexion.
Une fois que vos informations d'identification sont acceptées, le téléphone se met à jour pour
afficher votre profil personnel. Si vos informations d'identification ne sont pas acceptées, le
message « La connexion utilisateur a échoué » s'affiche, et l'écran Connexion s'affiche à nouveau.
Demandez à votre administrateur système de confirmer que vos informations d'identification sont
correctes.
Se déconnecter d'un téléphone de bureau de visiteur
Après avoir fini d'utiliser le téléphone, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les autres utilisateurs
d'accéder à vos paramètres personnels.
1. Sélectionnez la touche logicielle Déconnexion ou accédez à Configuration > Services
d'appel > Téléphone de bureau de visiteur > Déconnexion visiteur.
Votre profil personnel n’est plus accessible, et le téléphone affiche le profil du téléphone par
défaut.
Se connecter à un téléphone hôte
Lorsque les Téléphones multimédia professionnels VVX sont enregistrés auprès du serveur BroadSoft
BroadWorks et que votre administrateur système a activé la fonction de place flexible, vous pouvez vous
connecter à votre profil d’invité sur un téléphone hôte, qui est un téléphone public partagé, pour passer
des appels d’urgence tels que définis par votre administrateur système.
Votre administrateur système fournit des informations d’identification qui vous permettent de vous
connecter à un téléphone hôte. Lorsque vous êtes connecté à un téléphone hôte, vous avez un accès
limité à vos paramètres de téléphone personnel et à votre répertoire. Vous pouvez accéder à l’annuaire
BroadSoft et aux favoris BroadSoft UC-One, mais il vous est impossible d'accéder à votre liste des
contacts ou aux favoris généraux à partir d’un téléphone hôte.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Si l'écran Arrivée invité apparaît, passez à l'étape 2.
•
Si vous ne voyez pas l'écran Arrivée invité, appuyez sur la touche logicielle Arrivée invité.
2. À l'écran Arrivée invité, entrez votre nom d’utilisateur et le mot de passe, puis sélectionnez OK.
Une fois que vos informations d'identification sont acceptées, le téléphone se met à jour pour
afficher votre profil personnel. Si vos informations d’identification ne sont pas acceptées, un
message indiquant que vos informations d’identification ne sont pas valides s’affiche, et le
téléphone affiche l’écran Lignes. Demandez à votre administrateur système de confirmer que vos
informations d'identification sont correctes.
Se déconnecter d'un téléphone hôte
Après avoir fini d'utiliser le téléphone, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les utilisateurs non
autorisés d'utiliser votre profil invité pour passer des appels ou accéder à vos paramètres personnels.
Polycom, Inc.
17
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
Une fois déconnecté du téléphone hôte, vous ne pouvez plus afficher vos informations de profil invité ni
afficher toute modification ou l'historique des appels du téléphone hôte sur votre téléphone personnel. Si
vous êtes connecté à votre compte ACD lorsque vous vous déconnectez du téléphone hôte, vous êtes
automatiquement déconnecté de votre compte ACD.
Si votre administrateur système a défini un code secret d’invité pour votre compte, vous devez entrer
votre PIN pour vous déconnecter d'un téléphone hôte. Si la session d'un téléphone hôte n'est pas fermée
au bout d'une période définie par votre administrateur système, vous êtes déconnecté automatiquement
du téléphone hôte.
1. Sélectionnez la touche logicielle Départ invité.
2. Si vous y êtes invité, entrez votre code secret d’invité.
Votre profil personnel n’est plus accessible, et le téléphone affiche le profil d’hôte par défaut.
Se connecter à un téléphone ACD invité
Si votre administrateur système a activé la place flexible avec la fonction de distribution de l’appel
automatique (ACD), vous pouvez vous connecter à votre compte ACD après vous être connecté en tant
qu’invité sur Téléphones multimédia professionnels VVX défini comme un téléphone hôte.
Si les bureaux de passage sont activés, il n’est pas nécessaire de vous connecter en tant qu’invité avant
de pouvoir vous connecter à votre compte ACD.
Lorsque vous êtes connecté à un téléphone ACD invité, vous pouvez répondre aux appels des clients du
centre d'appels, mettre à jour votre statut de présence, afficher les informations sur les appels entrants au
centre d'appels et transférer un appel.
Remarque :
Lorsque vous vous connectez à un téléphone hôte en tant qu’utilisateur invité, la touche
programmable Utiliser cpte hôte n’est pas disponible.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Si l'écran Ouvrir une session Agent apparaît, passez à l'étape 2.
•
Si vous ne voyez pas l'écran Ouvrir une session Agent, appuyez sur la touche logicielle
Ouvrir une session A ou accédez à Configuration > Services d'appel > Ouvrir une
session Agent > Ouvrir une session.
Se déconnecter d'un téléphone ACD invité
Après avoir fini d'utiliser le téléphone, veillez à vous déconnecter afin d'empêcher les autres utilisateurs
d'accéder à vos paramètres personnels.
1. Sélectionnez la touche logicielle Fermer la session A ou accédez à Configuration > Services
d'appel > Ouvrir une session Agent > Fermer la session.
Le téléphone affiche le profil d’invité par défaut.
Polycom, Inc.
18
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
Se connecter à l’aide de vos informations
d’identification BroadSoft UC-One
Vous pouvez entrer vos informations d’identification BroadSoft UC-One sur Téléphones multimédia
professionnels VVX et afficher votre ligne enregistrée auprès du serveur BroadWorks.
Votre administrateur système fournit vos informations d’identification BroadSoft UC-One.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les téléphones VVX 1500. Demandez à votre administrateur
système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
1. Naviguez jusqu'à Configuration > De base > Informations d'identification UC-One.
2. Entrez l'adresse du serveur.
3. Pour Utilisateur, entrez le nom d’utilisateur de votre compte.
4. Pour Mot de passe, entrez le mot de passe permettant d'accéder à votre compte.
Verrouiller votre téléphone
Votre administrateur système vous fournit un mot de passe utilisateur qui permet de déverrouiller le
Téléphones multimédia professionnels VVX.
Pensez à verrouiller votre téléphone si vous souhaitez :
•
Empêcher les appels sortants non autorisés.
•
Permettre uniquement aux personnes autorisées de répondre aux appels.
•
Empêcher les personnes de visualiser ou de modifier les données du téléphone, telles que vos
répertoires, listes d'appels ou favoris.
Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez :
•
Appeler uniquement les numéros d'urgence et autorisés.
•
Appeler un contact, à moins que votre administrateur système ne vous autorise qu'à passer des
appels aux numéros d'urgence et autorisés.
•
Entrer un mot de passe pour répondre aux appels entrants.
•
Répondre aux appels entrants, sauf si votre administrateur a configuré votre téléphone de manière
à exiger un mot de passe pour répondre aux appels.
•
Voir le navigateur, s'il est activé.
Lorsque votre téléphone est verrouillé, un message s'affiche sur la barre d'état vous informant que le
téléphone est verrouillé et que seuls les appels autorisés peuvent être émis. Tous les messages à l'écran
avant le verrouillage du téléphone ne s'affichent pas.
Verrouiller votre téléphone
Vous pouvez choisir la manière dont votre téléphone gère les appels entrants lorsqu'il est verrouillé.
Lorsque vous configurez votre téléphone pour recevoir les appels entrants s'il est verrouillé (le paramètre
par défaut), les appels entrants sonnent et vous pouvez y répondre en entrant votre mot de passe
utilisateur.
Lorsqu'il est configuré pour ignorer les appels entrants, la fonction Ne pas déranger s'applique à toutes
les lignes de votre téléphone et la sonnerie est désactivée.
Polycom, Inc.
19
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
Remarque :
Lorsque la fonction de place flexible est activée et que vous êtes connecté en tant qu’invité à un
téléphone hôte, la fonction de verrouillage du téléphone est disponible uniquement si votre
administrateur système a défini un code secret d’invité de 4 à 10 chiffres pour votre compte
d’utilisateur. Si vous ne voyez pas la touche logicielle ou l’option de menu Verrouiller, vérifiez
auprès de votre administrateur système si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
1. Sélectionnez Verrouiller ou naviguez jusqu'à Configuration > De base > Verrouiller le
téléphone.
Sur un téléphone VVX 1500, sélectionnez Menu > Configuration > De base > Verrouiller le
téléphone.
2. À l’écran Verrouiller le téléphone, sélectionnez Autoriser la sonnerie quand verrouillé (le
paramètre par défaut), si vous souhaitez que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un
appel entrant.
Lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez répondre à un appel en entrant votre mot de
passe utilisateur ou le code secret d’invité.
3. Sélectionnez Verrouiller.
Votre téléphone est verrouillé.
Conseil :
Vous pouvez rapidement verrouiller votre téléphone en sélectionnant la touche logicielle
Verrouiller. De cette manière, il est impossible de choisir le mode de traitement des appels
entrants. Votre téléphone utilise le paramètre par défaut ou le dernier réglage sélectionné.
Modifier votre mot de passe utilisateur
Vous pouvez changer votre mot de passe utilisateur à tout moment à partir du menu Paramètres avancés
sur Téléphones multimédia professionnels VVX.
Le menu Paramètres avancés requiert un mot de passe pour accéder aux options de menu. Demandez à
votre administrateur système le mot de passe si vous ne pouvez pas accéder au menu.
Remarque :
Il est impossible de changer le mot de passe utilisateur ou le code secret d'invité sur le téléphone
de bureau d'un hôte ou d'un visiteur. Si vous devez modifier votre mot de passe utilisateur,
changez-le sur votre téléphone personnel. Pour vous aider à modifier votre code secret d'invité,
contactez votre administrateur système.
1. Accédez à Configuration > Config. avancée.
Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > Config. avancée.
2. Entrez votre mot de passe utilisateur et sélectionnez Valider.
3. À l'écran Config. avancée, sélectionnez Changer le mot de passe utilisateur.
4. À l'écran Changer le mot de passe utilisateur, entrez vos mots de passe (l'ancien et le
nouveau), et sélectionnez Valider.
Polycom, Inc.
20
Appels audio
Sujets :
•
Passer des appels audio et y répondre
•
Holding and Resuming Calls
•
Fin d’appels
•
Transferring Calls
•
Parquer et récupérer des appels sur le serveur BroadSoft BroadWorks
•
Gérer les appels
•
Gérer les appels à distance
•
Ignorer ou rejeter un appel entrant
•
Rediriger un appel entrant
Les Téléphones multimédia professionnels VVX vous permettent de passer et de prendre des appels SIP
et H.323, d'ignorer les appels entrants de tous vos contacts ou de certains d'entre eux, et d'exécuter des
tâches en lien avec le serveur.
Remarque :
Certaines des fonctions audio disponibles sur les Téléphones multimédia professionnels VVX
nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe
pour accéder au menu Paramètres de base, contactez votre administrateur pour qu'il vous aide à
le personnaliser.
Passer des appels audio et y répondre
Selon le modèle utilisé, les Téléphones multimédia professionnels VVX peuvent gérer entre 8 et
24 appels audio.
Toutefois, un seul appel actif peut être en cours avec d'autres appels entrants ou en attente sur tous les
téléphones. En outre, l'administrateur système peut configurer le téléphone de manière à disposer de six
lignes avec des numéros de poste uniques ou le même numéro de poste que les autres lignes sur votre
réseau.
Placing Audio Calls
You can place calls on Téléphones multimédia professionnels VVX in numerous ways, including local and
international calls, calls from Recent Calls or directories, calls to contacts or favorites, or calls to
authorized numbers on a locked phone.
Frais d’appel pour les appels sortants
Si votre fournisseur de services facture les appels sortants, une notification s’affiche sur Téléphones
multimédia professionnels VVX vous informant des frais potentiels d’un appel sortant.
Polycom, Inc.
21
Appels audio
Si elle est activée par votre fournisseur de services, une tonalité est émise sur votre téléphone lorsque
les informations d’appel s’affichent. Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction
est activée pour votre téléphone.
Les informations de facturation d’appel s’affichent sur votre téléphone pour les appels sortants :
•
Coûts d'initiation d'appel : le coût initial pour passer un appel.
•
Coûts d'appels cumulés : les coûts accumulés des appels sortants.
•
Coûts d'appels terminés : le coût total de l’appel une fois l’appel terminé.
Passer un appel à partir des appels récents
Les appels peuvent être passés à partir de la liste des appels récents, qui comprend les appels
récemment émis, aboutis ou manqués.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sur un téléphone VVX série 101, 201, 300 ou 400, accédez à Répertoires > Appels
récents.
•
Sur un téléphone VVX 500/501 ou 600/601, effleurez Répertoires > Récent(e).
•
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire et sélectionnez Listes
d'appels.
2. À l'écran Listes d'appels, sélectionnez un contact, puis Appel.
Sur un téléphone VVX 500/501 ou 600/601, l'appel est automatiquement émis une fois que vous
avez sélectionné un contact.
Appeler un numéro favori
Vous pouvez appeler vos numéros favoris depuis la liste des favoris ou en sélectionnant un favori à
l'écran d'accueil ou Lignes.
Sur les téléphones VVX 1500, vous pouvez appeler un numéro favori à partir de l'écran d'accueil.
Appeler un favori depuis la liste de favoris
Lorsqu'un contact est intégré aux favoris, il est ajouté à votre liste Favoris. Vous pouvez l'appeler
directement depuis la liste Favoris.
1. Sélectionnez Nv Appel.
2. À l'aide du composeur, sélectionnez Favoris.
3. Sélectionnez un favori, puis Appel.
Sur un téléphone VVX 500/501 ou 600/601, l'appel est automatiquement émis une fois que vous
avez sélectionné un favori.
Calling Contacts from the Directory
Appeler un contact à partir d'un annuaire
Vous pouvez appeler un contact directement à partir de votre annuaire ou sélectionner des contacts à
appeler dans l'annuaire depuis l'écran Nv Appel.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
Polycom, Inc.
22
Appels audio
•
Sélectionnez Répertoires.
•
Accédez à Nv Appel > Annuaire.
•
Sur le VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire.
2. Choisissez un annuaire.
3. Sélectionnez ou recherchez un contact dans votre annuaire.
4. Sélectionnez le numéro de téléphone du contact.
L'appel est passé automatiquement sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601.
5. Sur les téléphones VVX séries 101, 201, 300 et 400, ainsi que sur les téléphones 1500,
sélectionnez Appel.
Appeler un contact à partir de l'écran de recherche dans l’annuaire
Vous pouvez également rechercher et appeler des contacts à partir de l'écran de recherche dans votre
annuaire.
1. Sélectionnez Répertoires.
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire.
2. Sélectionnez Rechercher, entrez le prénom ou le nom de votre contact, puis sélectionnez
Rechercher.
3. Sélectionnez votre contact.
4. À l'écran Informations de contact, sélectionnez le numéro du contact, puis sélectionnez Appel.
Appeler d'un téléphone verrouillé
1. Sélectionnez NvAppel.
2. Sélectionnez Appel.
3. À l'écran Émettre un appel autorisé, sélectionnez un numéro et Appel.
Placing Intercom Calls
The Intercom feature enables you to place a call to a contact that is answered automatically on the
contact's phone as long as the contact is not in an active call.
If the contact is in an active call, the contact can choose to answer the intercom call, or the intercom call
is answered automatically after the active call ends.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Passer un appel en mode interphone
Vous pouvez appeler un contact par interphone depuis le Téléphones multimédia professionnels VVX
pour transmettre rapidement un message à un contact.
Conseil :
Votre administrateur peut configurer votre téléphone pour qu'il appelle automatiquement un
contact donné lorsque vous sélectionnez Interphone. Si votre téléphone est configuré de cette
manière, sélectionnez Interphone et attendez que l'appel soit décroché avant de prononcer votre
message.
Polycom, Inc.
23
Appels audio
1. Sélectionnez Interphone.
2. Composez un numéro ou sélectionnez un contact.
3.
4. Une fois que l'appel est décroché, prononcez votre message et sélectionnez .
Passer un appel depuis le module d'extension VVX
Vous pouvez passer un appel par le biais des touches de ligne de votre module d'extension VVX. Les
touches de ligne de votre module d'extension activent les lignes disponibles et passent l'appel aux
contacts affectés à ces lignes.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Appuyez sur la touche de ligne correspondant à une ligne disponible et composez le
numéro.
•
Appuyez sur la touche de ligne du favori auquel vous souhaitez passer un appel.
L'appel est passé et s'affiche à l'écran de votre téléphone.
Passer un appel avec un numéro masqué
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès du serveur BroadSoft BroadWorks, vous pouvez choisir de
masquer votre numéro de téléphone au moment de passer un appel.
Référence de contenu vers :r1503636_fr-fr.dita#r1503636_fr-fr/v1531067_fr-fr
1.
2. Si vous disposez de plusieurs lignes enregistrées, sélectionnez une ligne.
3. Sélectionnez Blocage de l'émission de l'ID de ligne, puis Activé(e).
Votre numéro ne s’affiche pas lorsque vous appelez des contacts.
Redial a Number
Téléphones multimédia professionnels VVX automatically keep a record of all calls placed. You can recall
the last contact you called using Redial, if enabled by your system administrator.
1. Do one of the following:
•
Select Redial.
•
Tap Place a Call, tap Recent Calls
, and select the first number in the list.
2. Select Redial.
Recomposer le numéro d'un contact lorsqu'il est disponible
Lorsque vous appelez un contact et que la ligne du contact est indisponible en raison d’une ligne non
enregistrée ou d'une interruption de service, une notification s’affiche sur votre téléphone lorsque la ligne
du contact est disponible à nouveau, et vous pouvez choisir d’appeler le contact à partir de la notification.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
1. Lorsque la notification de disponibilité du contact s'affiche, sélectionnez Appel.
Polycom, Inc.
24
Appels audio
Choisir un protocole pour les appels audio
Votre administrateur système peut configurer votre téléphone pour gérer les appels qui utilisent le
protocole SIP, le protocole H.323 ou les deux, et vous permettre de choisir le protocole que vous
souhaitez utiliser avant d'émettre un appel.
Contactez votre administrateur système pour vérifier si les appels avec le protocole H.323 sont activés
sur votre téléphone.
Lorsque votre téléphone prend en charge le protocole H.323, les limites suivantes s’appliquent :
•
Vous ne pouvez pas renvoyer ou transférer des appels H.323.
•
Vous ne pouvez pas configurer de transfert d’appel pour les lignes qui utilisent le protocole H.323
uniquement.
•
Il est impossible de configurer des lignes partagées sur les lignes qui utilisent le protocole H.323.
•
Il est impossible de passer un appel avec simplement un nom H.323. Vous devez utiliser la
composition d'URL au format suivant : <nom H.323>@<nom du serveur>.
Pour les téléphones à double protocole, le protocole s’affiche près de tous les ID d'appel, y compris l’ID
d’appel pour les participants aux conférences téléphoniques et les appels en attente.
Passer un appel audio via H.323
Par défaut, votre téléphone utilise le protocole SIP ou des URL pour passer des appels audio. Vous
pouvez choisir d’utiliser le protocole H.323 pour passer des appels sur les téléphones VVX 1500,
500/501, et 600/601.
1. Sélectionnez NvAppel.
2. Dans le composeur, effleurez Utiliser H.323 pour passer un appel H.323.
H.323 s'affiche dans le champ Numéro. Votre téléphone utilise le protocole H.323 pour tous les
appels suivants jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre protocole.
3. Entrez l'URL H.323 de votre contact.
Par exemple, VVX500@100.100.100.100.
Définir un protocole pour passer des appels automatiquement
Votre administrateur système peut configurer votre téléphone de manière à ce que vous puissiez l’activer
pour qu'il sélectionne automatiquement le protocole à utiliser pour tous les appels.
Lorsque vous passez des appels à partir des listes d’appels ou des répertoires, votre téléphone choisit
automatiquement le protocole à utiliser sur la base des informations dans la liste d’appels ou le répertoire
concerné(e). Lorsque vous ajoutez un contact à votre liste de contacts, il est possible de spécifier quel
protocole le contact doit utiliser pour gérer les appels. Ce paramètre permet au téléphone d'utiliser
automatiquement le protocole correct lorsque vous appelez le contact.
1. Effleurez NvAppel.
2. Dans le composeur, effleurez Utiliser Auto pour activer votre téléphone de manière à ce qu'il
sélectionne automatiquement le protocole à utiliser.
Votre téléphone utilise le protocole sélectionné pour tous les appels suivants jusqu'à ce que vous
sélectionnez un autre protocole.
Polycom, Inc.
25
Appels audio
Answering Audio Calls
When you receive an incoming call on Téléphones multimédia professionnels VVX, you can choose to
answer the call in various ways, including answering calls automatically, in the Incoming Calls screen, in
the Calls screen, and during a call.
Répondre à un appel à partir de l'écran Appels
Si vous ne répondez pas à un appel entrant dans les 10 secondes, l'écran Appel entrant disparaît et
l'écran Appels s'ouvre.
1. Sélectionnez l'appel entrant, puis Répondre.
Si votre téléphone est verrouillé, vous devez entrer un mot de passe utilisateur ou un code secret
avant de répondre à l'appel.
Répondre automatiquement à un appel
Vous pouvez configurer le téléphone de manière à répondre automatiquement aux appels au moyen de
la fonction de réponse automatique.
Lorsqu'il est activé, le téléphone répond automatiquement à tous les appels entrants en utilisant le hautparleur. Votre administrateur définit le nombre de sonneries émises par le téléphone avant le
déclenchement de la réponse automatique.
Si la fonction de réponse automatique est activée et que vous recevez un appel entrant lorsque vous êtes
en communication, l'appel entrant n'est réceptionné que si vous terminez ou mettez en attente l'appel en
cours.
1.
2. Sélectionnez Réponse automatique.
3. Sélectionnez Réponse auto aux appels SIP, puis Oui.
4. Si votre téléphone prend en charge le protocole H.323, sélectionnez Réponse auto aux appels
H.323, puis Oui.
Cette option ne s'affiche que si votre téléphone prend en charge le protocole H.323.
5. Sélectionnez Silence microphone, et choisissez Oui (le paramètre par défaut) pour désactiver le
microphone pour les appels réceptionnés automatiquement.
6. Sélectionnez Silence vidéo, puis Oui pour désactiver la vidéo lorsque les appels vidéo sont en
réponse automatique.
7.
Répondre à un appel sur un téléphone verrouillé
Lorsque votre téléphone est configuré pour accepter les appels entrants lorsqu'il est verrouillé, vous
pouvez répondre aux appels en entrant un mot de passe utilisateur.
1. À l'écran Appel entrant, sélectionnez Répondre.
2. Entrez votre mot de passe utilisateur ou code secret d'invité et sélectionnez Valider.
La connexion de l'appel est établie.
Answer an Intercom Call
When you receive an intercom call, the call is answered automatically using the speakerphone.
Polycom, Inc.
26
Appels audio
You can switch to the handset or headset after the call is answered.
If the phone is set up to answer intercom calls with your microphone muted, you need to unmute your
microphone before responding to the call.
1. After the call is answered, press Mute
and reply.
Répondre à un appel à partir d'un module d'extension VVX
Vous pouvez répondre à un appel via les touches de ligne sur votre téléphone VVX ou à partir de votre
module d'extension VVX.
1. Appuyez sur la touche de ligne du module d'extension associée à un voyant lumineux vert
clignotant.
Holding and Resuming Calls
When you are in a call, you can place an active audio call on hold and resume the call.
When you place a call on hold, the Mute key indicators on the system and microphones are red. When
you are placed on hold, the Mute key indicators on the system and microphones flash green.
Reprendre un appel sur un module d'extension VVX
Vous pouvez reprendre les appels mis en attente par d'autres contacts depuis votre module d'extension
VVX. Sur le module d'extension, un voyant rouge clignotant sur une touche de ligne indique qu'un appel
est en attente sur la ligne du contact.
1. Appuyez sur la touche de ligne correspondant à la ligne dont l'appel est en attente.
Fin d’appels
Vous pouvez mettre fin aux appels en cours à tout moment ; cependant, vous devez les reprendre avant
de pouvoir mettre fin à l’appel.
Mettre fin à un appel audio en cours
Vous pouvez à tout moment arrêter un appel en cours sur votre téléphone.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Placez le combiné sur le récepteur.
•
Appuyez sur FinAppel.
•
Sur l'écran Appels, sélectionnez l'appel et appuyez sur FinAppel.
Mettre fin à un appel mis en attente
Vous ne pouvez pas arrêter un appel mis en attente. Vous devez d'abord les reprendre avant d'y mettre
fin.
1. Sur l'écran Appels, sélectionnez l'appel en attente et appuyez sur Reprendre > FinAppel.
Polycom, Inc.
27
Appels audio
Transferring Calls
You can transfer active or held calls to another person using the following transfer types:
•
Blind transfer—Transfers the call directly to another line without speaking with the other party first.
•
Consultative transfer—Enables you to speak with the other party before completing the transfer.
Choisir un type de transfert par défaut
Vous pouvez choisir un type de transfert à utiliser par défaut pour tous les appels.
Lorsque vous choisissez un type de transfert par défaut, le téléphone utilise le type de transfert
sélectionné pour tous les appels. Le type de transfert par défaut est Consultatif.
1.
2. Sélectionnez Type de transfert par défaut et choisissez un type de transfert.
Le type de transfert sélectionné est utilisé pour tous les appels.
Transférer un appel
Vous pouvez transférer un appel vers un autre contact et choisir le type de transfert à utiliser pour l'appel.
1. En cours d’appel, procédez de l’une des manières suivantes
•
Appuyez sur Transférer pour utiliser le type de transfert par défaut.
•
Appuyez de manière prolongée sur Transférer pour utiliser un type de transfert autre que
celui par défaut.
Par exemple, si Sans annonce est le type par défaut, maintenez enfoncée la touche
Transférer pour effectuer un transfert Consultatif.
•
Appuyez sur Transférer > Plus et sélectionnez Sans annonce ou Consultatif.
Selon le type de transfert par défaut, l'une des options, Sans annonce ou Consultatif,
s'affiche. Par exemple, si le type de transfert par défaut est Sélectionner, vous pouvez
sélectionner Consultatif.
2. Composez un numéro ou choisissez un contact dans la liste des appels récents ou un annuaire.
Si le type de transfert est défini sur Aveugle, l'appel est transféré immédiatement.
3. Si le type de transfert est défini sur Consultatif, sélectionnez Transfert après avoir parlé avec
votre contact.
Annuler un transfert
Si un contact ne répond pas au transfert ou si vous souhaitez continuer à parler avec votre interlocuteur,
annulez le transfert avant qu'il soit effectué.
1. Sélectionnez Annuler.
L'appel n'est pas transféré et devient actif.
Polycom, Inc.
28
Appels audio
Parquer et récupérer des appels sur le serveur
BroadSoft BroadWorks
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès d'un serveur BroadSoft BroadWorks, vous pouvez utiliser
le parcage d'appel pour parquer un appel directement sur la ligne d’un contact.
Le parcage diffère de la mise en attente dans le sens où l’appel est parqué sur la ligne d’un autre contact,
ce qui vous permet de continuer à utiliser votre téléphone pour passer d’autres appels. Le parcage
d’appel est également disponible pour les lignes partagées. Demandez à votre administrateur système de
vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Parquer un appel BroadSoft
Vous pouvez parquer un appel directement sur la ligne d’un contact. Lorsque vous parquez un appel sur
la ligne d’un contact, l’appel est supprimé de votre téléphone et le contact est informé qu’un appel est
parqué sur sa ligne.
Lorsqu’un contact envoie un appel parqué sur votre poste, les notifications suivantes sont affichées ou
diffusées sur votre téléphone :
•
L'icône Mise en attente des appels
.
•
Le message « L'appel est parqué » dans la barre d’état.
•
Une notification sonore est diffusée, si la fonction est activée par votre administrateur système. Les
notifications audio ne sont pas disponibles pour les contacts surveillés des lignes BLF.
L'icône Mise en attente des appels
s'affiche également pour les lignes partagées, les contacts
surveillés, et pour les lignes et les contacts surveillés sur les modules d’extension couleur VVX.
1. En cours d’appel, appuyez sur Attente et appelez le *68 et le poste du contact.
Composez par exemple le *684144.
Récupérer un appel BroadSoft parqué
Lorsqu’un contact parque un appel sur votre ligne, le message d’état et l’icône Mise en attente des
appels s'affichent sur votre téléphone jusqu'à ce que l’appel parqué soit récupéré, ignoré, ou que
l’appelant parqué mette fin à l’appel.
Si un appel parqué n’est pas pris en charge après un certain délai, qui est défini par votre administrateur
système, l’appel est renvoyé vers la personne qui a parqué l’appel. Si cette personne répond à l’appel
renvoyé, l’appel parqué est supprimé du poste parqué. Si la personne qui a parqué l’appel rejette l’appel
renvoyé, l’appel parqué reste sur le poste parqué jusqu'à ce que l’appel soit renvoyé vers la personne qui
a parqué l’appel et pris en charge, ou que l’appelant parqué mette fin à l’appel.
1. Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne associée à l’appel parqué.
La touche logicielle Infos sur le parcage d'appel s'affiche.
2. Appuyez sur la touche logicielle Infos sur le parcage d'appel.
L'écran Appel parqué s'affiche.
3. Appuyez sur Récupérer.
Polycom, Inc.
29
Appels audio
Récupérer un appel BroadSoft parqué sur un autre téléphone
Vous pouvez récupérer un appel parqué à partir de n’importe quel téléphone au sein de votre réseau.
Lorsqu’un appel parqué est récupéré par un contact qui surveille votre ligne, l’icône Mise en attente des
et le message d’état est supprimé de la ligne.
appels
1. Appuyez sur Nv Appel et appelez le *88, puis le numéro de poste sur lequel l'appel a été parqué.
Par exemple, composez le *884144.
Gérer les appels
Sur les Téléphones multimédia professionnels VVX, vous pouvez voir le nombre d'appels sur la ligne à
l'écran Lignes, comme illustré ci-après. Un voyant vert sur la touche de ligne indique une ligne avec un
appel en cours, et un voyant rouge indique une ligne avec un ou plusieurs appels en attente.
Afficher les appels depuis l'écran Lignes
Vous pouvez afficher les appels sur chaque ligne depuis l'écran Lignes.
Lorsque vous sélectionnez une ligne téléphonique avec un appel en attente, le premier appel en attente
sur cette ligne est automatiquement repris, même si vous avez déjà un appel en cours sur une ligne
différente.
1.
Gérer les appels à distance
Lorsque votre téléphone VVX est enregistré auprès d’un serveur BroadWorks et que vous êtes connecté
au téléphone avec vos informations d’identification BroadSoft UC-One, vous pouvez gérer les appels sur
votre ligne à distance à partir de vos téléphones en utilisant les fonctions BroadWorks Anywhere ou
Bureau distant.
Grâce à ces fonctionnalités, vous pouvez gérer les appels entrants destinés à votre téléphone de bureau
sur d’autres téléphones ou appareils mobiles et passer des appels depuis votre appareil mobile à votre
téléphone de bureau sans mettre fin à l’appel.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si ces fonctions sont disponibles sur votre
téléphone.
Gérer les appels avec BroadSoft UC-One BroadWorks Anywhere
BroadWorks Anywhere est une fonction de BroadSoft UC-One qui vous permet d’utiliser un numéro de
téléphone pour recevoir des appels sur votre téléphone de bureau, un téléphone mobile ou un bureau
d’accueil téléphonique, et passer des appels à partir d’un de ces téléphones avec un seul numéro.
BroadWorks Anywhere permet également de passer des appels entre votre téléphone de bureau et votre
téléphone mobile et d'exécuter d'autres fonctions, telles que les appels en mode interphone que vous
effectuez depuis votre téléphone de bureau.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de BroadWorks Anywhere, contactez votre administrateur
système ou le fournisseur de services.
Polycom, Inc.
30
Appels audio
Activer BroadWorks Anywhere
Vous pouvez activer BroadWorks Anywhere sur les téléphones VVX, ajouter des lieux qui servent de
doublons de votre téléphone de bureau et gérer tous vos appels à partir de ces sites. Les
téléphones VVX prennent en charge jusqu'à 10 numéros de téléphone ajoutés comme sites BWA pour
chaque ligne enregistrée.
Vous pouvez enregistrer un nom d’emplacement, le numéro principal et un autre numéro pour chaque
emplacement que vous ajoutez. Lorsque vous ajoutez un emplacement, vous pouvez également choisir
d’activer les paramètres suivants :
•
Inhibiteur de renvoi : détermine si l'inhibiteur de renvoi doit être activé lorsqu’un appel est étendu au
site BWA distant.
•
Confirmation de la réponse requise : nécessite une confirmation lorsqu’un appel est pris en charge
par un site distant.
•
Contrôle d’appel : détermine si le contrôle de l’appel est géré par le site BWA ou par le serveur
BroadWorks.
1.
2.
3. Sélectionnez BroadWorks Anywhere et appuyez sur Ajouter.
4. Entrez les informations appropriées dans les champs État, Nom, Numéro principal et Autre
numéro/URI SIP, le cas échéant.
5. Choisissez les paramètres que vous souhaitez activer.
6.
Modifier les sites BroadWorks Anywhere
Une fois que vous activez BroadWorks Anywhere et ajoutez des sites sur le téléphone, vous pouvez
éditer ces derniers.
1.
2.
3.
4. Modifiez la sélection.
5.
Désactiver les sites BroadWorks Anywhere
Lorsque vous retournez au bureau ou que vous souhaitez arrêter la gestion à distance de vos appels,
vous pouvez désactiver les sites BWA.
1.
2.
3. Sélectionnez BroadWorks Anywhere, puis sélectionnez un emplacement.
4. Sélectionnez État > Désactivé.
5.
Polycom, Inc.
31
Appels audio
Supprimer des sites BroadWorks Anywhere
Vous pouvez choisir de supprimer les sites BroadWorks Anywhere dont vous ne souhaitez plus gérer les
appels distants.
1.
2.
3.
4. Sélectionnez Supprimer.
Gérer les appels avec BroadSoft UC-One Bureau distant
Avec la fonction de bureau distant, vous pouvez transférer tous les appels entrants vers Téléphones
multimédia professionnels VVX à un numéro de bureau distant, tel que votre numéro mobile ou le
numéro du domicile, lorsque vous êtes en déplacement.
Vous pouvez répondre à tous les appels entrants destinés à votre téléphone de bureau sur votre
téléphone mobile ou depuis votre domicile. Les appels que vous passez aux contacts à partir de votre
numéro de bureau distant affichent votre numéro de téléphone de bureau sur l’ID de l’appelant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du bureau distant, contactez votre administrateur système ou le
fournisseur de services.
Ajouter un numéro de bureau distant
Vous pouvez ajouter un seul numéro uniquement comme votre numéro de bureau distant.
1.
2.
3. Sélectionnez Bureau distant.
4. Saisissez votre numéro de bureau distant et appuyez sur Activé.
5. Tous les appels passés à votre téléphone de bureau sont transférés vers le numéro de bureau
distant.
Désactiver le bureau distant
Lorsque vous retournez au bureau ou que vous souhaitez arrêter le transfert de vos appels, veillez à
désactiver le bureau distant.
1.
2.
3. Sélectionnez Bureau distant > Désactivé.
4.
Modifier votre numéro de bureau distant
Vous pouvez changer de numéro auquel transférer vos appels en éditant votre numéro de bureau distant.
1.
2.
Polycom, Inc.
32
Appels audio
3. Sélectionnez Bureau distant.
4. Entrez le nouveau numéro et sélectionnez Enregistrer.
Ignorer ou rejeter un appel entrant
Lorsque vous recevez un appel entrant, vous pouvez l'ignorer ou le rejeter sans y répondre. Vous pouvez
rejeter ou ignorer tous les appels entrants, rejeter les appels entrants provenant d'un contact spécifique,
ou activer la fonction Ne pas déranger pour rejeter les appels pendant une courte période.
Remarque :
Il est impossible de rejeter des appels sur des lignes partagées. Vous pouvez seulement les
réduire au silence.
Ignorer ou réduire au silence un appel
Vous pouvez ignorer ou rendre silencieux un appel pour que votre téléphone arrête de sonner. Une
notification d'appel entrant continue cependant à s'afficher sur votre téléphone même si vous ignorez
l'appel ou coupez la sonnerie du téléphone.
1. À l'écran Appel entrant, exécutez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez Ignorer pour les lignes privées.
•
Sélectionnez Silence pour les lignes partagées.
L'écran Appel entrant disparaît, votre téléphone cesse de sonner et l'écran Accueil ou Appels
apparaît.
Rejeter un appel entrant
Vous pouvez rejeter un appel et l'acheminer directement vers la messagerie vocale. Les appels rejetés
s'affichent dans la liste des appels manqués (appels récents). Le rejet d'appel n'est pas disponible pour
les lignes partagées.
1. À l'écran Appel entrant, sélectionnez Rejeter.
L'appel est directement acheminé vers la messagerie vocale.
Rejeter les appels d'un contact
Vous pouvez transférer directement les appels entrants d'un contact donné vers votre messagerie vocale.
1. Accédez à Répertoires > Liste des contacts.
Sur les téléphones VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire, puis sélectionnez Liste des
contacts.
2. Sélectionnez un contact dans votre liste des contacts.
3. À l'écran Informations de contact, sélectionnez Modifier ou effleurez .
4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Rejet automatique > Activé(e), puis sélectionnez
Enregistrer.
Les appels de ce contact sont transférés directement sur la messagerie vocale.
Polycom, Inc.
33
Appels audio
Rejeter les appels anonymes
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès d’un serveur BroadWorks et que vous êtes connecté au
téléphone avec vos informations d’identification BroadSoft UC-One, vous pouvez utiliser la fonction de
rejet des appels anonymes pour rejeter automatiquement les appels anonymes qui arrivent sur votre
ligne, émis par des appelants qui ont bloqué leur identification d'appelant.
Référence de contenu vers :r1503636_fr-fr.dita#r1503636_fr-fr/v1531067_fr-fr
1.
2. Si votre téléphone dispose de plusieurs lignes, sélectionnez une ligne.
3. Sélectionnez Rejet d'appel anonyme.
4. À l’écran Rejet d'appel anonyme, sélectionnez Activé(e).
Lorsqu’un appel anonyme arrive sur votre numéro de téléphone, ce dernier est rejeté
automatiquement et l’appelant écoute un message indiquant que vous n’acceptez pas les appels
de numéros inconnus. Votre téléphone ne sonne pas et vous n’êtes pas informé de la tentative
d’appel.
Rediriger un appel entrant
Vous pouvez rediriger les appels entrants en choisissant de transférer un ou tous les appels entrants à un
contact, ou de renvoyer les appels provenant d'un contact vers un autre contact.
Forwarding Incoming Calls to a Contact
You can choose to forward an incoming call to a contact or forward all incoming calls to one of your
contacts.
Remarque :
When you are signed into a host phone as a guest, you can only forward calls if the server-based
Call Forwarding feature is enabled. If server-based Call Forwarding is disabled, you cannot
forward calls to a contact from the host phone. Contact your system administrator for help
enabling this feature.
Désactiver le renvoi d'appel
Si vous ne souhaitez plus transférer vos appels, désactivez la fonction correspondante.
1. Sélectionnez Renvoi d'appel.
2. Si votre téléphone dispose de plusieurs lignes, sélectionnez une ligne.
3. À l’écran Sélection du type de renvoi, sélectionnez votre type de renvoi d’appel, puis
Désactiver.
Renvoyer les appels vers un contact
Vous pouvez renvoyer tous les appels entrants d'un contact donné vers un autre contact.
1. Sélectionnez Répertoires > Liste des contacts.
Sur les téléphones VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire, puis sélectionnez Liste des
contacts.
Polycom, Inc.
34
Appels audio
2. Sélectionnez un contact dans la liste des contacts.
Sur les téléphones VVX 1500, sélectionnez un contact, puis effleurez Modifier.
3.
4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Num. du renvoi et entrez le numéro d'un contact.
5. Sélectionnez Renvoi automatique > Activé(e).
6.
Polycom, Inc.
35
Conférences téléphoniques
Sujets :
•
Tips for Conference Calls
•
Conférences audio
•
Téléconférences avancées Alcatel-Lucent
Tips for Conference Calls
When you are in a conference call, follow these tips:
•
Use the handset or a headset if you're in an open environment.
•
Mute your microphone when you are not speaking, especially in noisy environments.
•
Avoid tapping or rustling papers near the microphone.
•
Speak in your normal voice without shouting.
Conférences audio
Vous pouvez mettre en œuvre une téléconférence audio avec deux contacts et la mettre en attente, la
reprendre ou la fractionner sur les Téléphones multimédia professionnels VVX.
Les téléphones peuvent gérer un maximum de quatre téléconférences en cours ou en attente
simultanément. Tous les autres Téléphones multimédia professionnels VVX peuvent gérer simultanément
12 téléconférences actives ou en attente au maximum. Toutefois, une seule téléconférence active peut
être en cours avec d'autres téléconférences en attente.
Si votre administrateur système active la fonction de gestion des conférences téléphoniques sur votre
téléphone, vous pouvez gérer chaque participant à un appel. Grâce à cette fonction, vous pouvez mettre
en sourdine, en attente et supprimer les participants à titre individuel à une conférence téléphonique.
Remarque :
Si votre téléphone est enregistré auprès de Alcatel Lucent CTS, vous avez différentes options
pour initier et gérer les appels en conférence.
Mettre en œuvre une conférence téléphonique
Vous pouvez mettre en œuvre une conférence téléphonique avec jusqu'à deux contacts.
Remarque :
Lorsque votre téléphone est configuré pour les conférences par activation d'une seule touche, il
n’est pas nécessaire de sélectionner la touche logicielle Conférence ni d'appuyer sur la touche
Conférence une deuxième fois pour rejoindre les participants à une conférence téléphonique.
1. Appelez un contact.
2. Lorsque le contact répond, sélectionnez la touche programmable Conférence.
Polycom, Inc.
36
Conférences téléphoniques
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Conférence.
L'appel est mis en attente.
3. Entrez le numéro d’un autre contact ou sélectionnez un contact dans le répertoire ou les listes
d’appels.
4. Lorsque le contact répond, sélectionnez la touche programmable Conférence.
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Conférence.
Tous les participants à l’appel sont ajoutés à une conférence téléphonique.
Réunir des appels pour mettre en œuvre une conférence téléphonique
Vous pouvez réunir un appel en cours et un appel en attente dans le cadre d'une conférence
téléphonique.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Lorsque vous avez un appel actif et un appel en attente, sélectionnez la touche logicielle
Réunir.
•
Lorsque vous avez un appel actif et plusieurs appels en attente, sélectionnez un appel en
attente, puis la touche logicielle Réunir.
L’appel actif et l’appel en attente sélectionné sont réunis dans le cadre d'une conférence. Si vous
avez plusieurs appels en attente, les autres appels restent en attente.
Mettre fin à un appel en conférence
Par défaut, lorsque vous terminez une téléconférence, votre connexion à l'appel s'interrompt et les autres
participants à la conférence restent en communication.
Toutefois, votre administrateur système peut configurer votre téléphone de sorte que toutes les
connexions se terminent lorsque vous mettez fin à une conférence.
1. Pendant une conférence téléphonique, sélectionnez .
Fractionner une conférence téléphonique
Lorsque vous fractionnez une conférence, vous mettez fin à la conférence et placez les deux autres
personnes en attente. Vous pouvez fractionner une conférence téléphonique en cours ou en attente. Une
fois que vous avez fractionné un appel en conférence, vous pouvez reprendre un des appels en attente.
1. Pendant une conférence téléphonique, sélectionnez la touche logicielle Fractionner.
La conférence téléphonique prend fin et les deux participants sont en attente sur deux appels
distincts.
Gérer les participants à une conférence téléphonique
Si votre administrateur système active la fonction de gestion des conférences sur votre téléphone, vous
pouvez gérer les participants à une conférence téléphonique de l’une des manières suivantes :
•
Mettre un participant en sourdine.
•
Mettre un participant en attente.
•
Supprimer un participant à la conférence.
•
Afficher les informations relatives à un participant, telles que son nom, son numéro et les détails de
l'appel (notamment s'il est mis en sourdine, mis en attente ou inclut la vidéo).
Polycom, Inc.
37
Conférences téléphoniques
Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les téléphones VVX 101 et 201VVX 150. Demandez à votre
administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
1. Mettre en œuvre une conférence téléphonique.
2. Sélectionnez Gérer.
Si l'écran Appels est actif, mettez d'abord la conférence en surbrillance.
3. Sélectionnez le participant que vous souhaitez gérer.
4. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez Correspondant silencieux pour mettre le participant en sourdine. Ce dernier
peut entendre tous les autres participants, mais personne ne peut l'entendre.
•
Sélectionnez Appel en attente pour mettre en attente le participant. Le participant en
attente ne peut entendre personne, et personne ne peut l'entendre.
•
Sélectionnez Supprimer pour supprimer le participant de la conférence téléphonique, ou
terminer la conférence et activer un appel entre vous et le participant toujours en
communication.
•
Sélectionnez Informations pour afficher des informations sur l’état de l’appel du participant.
Lorsque vous sélectionnez Informations, un écran contenant des informations sur la
personne s’affiche.
5. Sélectionnez Retour pour quitter la fonction de gestion des conférences.
Téléconférences avancées Alcatel-Lucent
Lorsque vous êtes enregistré auprès du CTS Alcatel Lucent sur votre téléphone VVX, vous pouvez lancer
des conférences audio impromptues avec deux ou plusieurs contacts de votre téléphone.
Vous pouvez également créer une liste des participants et gérer les participants à la conférence. Vous
pouvez gérer un maximum de 24 conférences avancées à la fois sur votre téléphone, s’il est activé sur le
serveur. Toutefois, une seule conférence audio active peut être en cours sur votre téléphone.
Cette fonctionnalité n’est pas pris en charge sur les téléphones VVX 101, 201 et 1500VVX 150.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée
Vous pouvez mettre en œuvre une audioconférence avancée, ajouter et inviter des contacts à
l'audioconférence et avoir jusqu'à 24 audioconférences sur votre téléphone. Vous pouvez également
mettre en œuvre une audioconférence à partir d’un appel en cours.
1. Appuyez sur Se réunir maintenant.
2. Appuyez sur Inviter et choisissez les contacts que vous souhaitez ajouter à la conférence à partir
d’un annuaire, des appels récents ou des favoris.
3. Appuyez sur Inviter.
L’écran Liste s’affiche avec une liste de participants à la conférence.
Polycom, Inc.
38
Conférences téléphoniques
Mettre en œuvre une conférence téléphonique avancée en cours
d’appel
En cours de communication sur votre téléphone, vous pouvez ajouter des contacts à l’appel en
déclenchant une conférence téléphonique.
1. En cours de communication, sélectionnez la touche logicielle Conférence.
L'appel est mis en attente.
2. Entrez le numéro d’un autre contact ou sélectionnez un contact dans le répertoire ou les listes
d’appels.
3. Lorsque le contact répond, sélectionnez la touche logicielle Conférence.
Tous les participants à l’appel sont ajoutés à une conférence téléphonique.
Ajouter des contacts à une conférence téléphonique avancée
Pendant une conférence téléphonique, l’organisateur, c'est-à-dire la personne qui a mis en œuvre la
conférence téléphonique, peut inviter des autres contacts à participer à l’appel.
1. Pendant une conférence téléphonique, appuyez sur la touche Inviter.
2. Sélectionnez un contact que vous souhaitez rejoindre la réunion.
Ajouter des appels entrants à une conférence téléphonique avancée
L’hôte de la conférence peut inclure les appels entrants à une conférence. Les participants à la
conférence ne peuvent pas quant à eux ajouter des appels entrants à une conférence.
1. Pendant une conférence téléphonique, répondez à l’appel entrant.
2. Appuyez sur la touche logicielle Réunir.
L’appel est associé à la conférence téléphonique.
Réunir deux appels dans une conférence téléphonique avancée
Vous pouvez inclure un appel actif et un appel en attente dans une conférence téléphonique avancée.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Lorsque vous avez un appel actif et un appel en attente, sélectionnez la touche logicielle
Réunir.
•
Si vous avez un appel actif et plusieurs appels en attente, sélectionnez un appel en attente,
puis la touche logicielle Réunir.
L’appel actif et l’appel en attente sélectionné sont réunis dans le cadre d'une conférence. Si vous
avez plusieurs appels en attente, les autres appels restent en attente.
Afficher une liste des participants à une conférence
Lorsque vous mettre en œuvre ou participer à un appel en conférence, tous les participants à la
conférence s’affichent automatiquement dans une liste.
La liste ne comprend que les participants à la conférence ; elle n’affiche pas les appels en attente.
Polycom, Inc.
39
Conférences téléphoniques
Quitter la liste de participants
Lorsque vous quittez la liste, il est impossible d'afficher la liste des participants à la conférence.
1. Appuyez sur Quitter.
Revenir à la liste des participants
Vous pouvez revenir à la liste à tout moment lors d’une conférence en cours.
1. Appuyez sur Liste.
Gérer les participants à la conférence avancée
À partir de la liste, l’organisateur (la personne qui a mis en œuvre la conférence téléphonique) peut
désactiver et supprimer les participants à titre individuels à la conférence.
Gérer les participants à une conférence avancée
Les organisateurs peuvent désactiver tous les participants à la fois ou mettre en sourdine un participant
spécifique.
Seuls les organisateurs peuvent fermer et ouvrir le micro de participants à une conférence. Si un
organisateur coupe le son d’un participant, une icône Discrétion s’affiche dans la liste à côté de chaque
personne dont le micro est désactivé.
Fermer et ouvrir le micro de tous les participants à une conférence avancée
L'organisateur peut activer et désactiver simultanément le micro de tous les participants.
1. Appuyez sur Couper le son.
2. Appuyez sur Dés.discr. pour permettre aux participants d’intervenir lors de la conférence.
Fermer et ouvrir le micro de participants individuels à une conférence avancée
L'organisateur peut choisir de désactiver et de réactiver le micro de certains participants en cours de
conférence.
1. Sélectionnez un participant et appuyez sur Correspondant silencieux.
2. Sélectionnez le participant dont le micro est désactivé et appuyez sur Dés.discr..
Supprimer des participants à une conférence avancée
Un organisateur peut supprimer n'importe quel participant à la conférence.
1. Dans la liste, sélectionnez un participant, puis Supprimer.
Polycom, Inc.
40
Lignes partagées
Sujets :
•
Restrictions des lignes partagées
•
Répondre aux appels sur les lignes partagées
•
Appels manqués et reçus sur des lignes partagées
•
Mettre un appel en attente privée sur une ligne partagée
•
Interrompre des appels sur les lignes avec voyants de statut de ligne
•
Numéro GENBAND de plusieurs utilisateurs qui partagent une ligne unique
•
Présentation d'appels partagés Alcatel-Lucent
•
Sonnerie simultanée BroadSoft UC-One
Tous les Téléphones multimédia professionnels VVX, à l'exception du VVX 101, prennent en charge
plusieurs lignes et les lignes partagées. Votre administrateur peut personnaliser votre téléphone de
manière à activer plusieurs lignes partagées.
Restrictions des lignes partagées
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles ou sont soumises à des restrictions pour les Téléphones
multimédia professionnels VVX associés à des lignes partagées :
•
Le transfert d'appel entrant n'est pas disponible.
•
Ignorer ou rejeter un appel entrant sur les lignes partagées désactive uniquement la sonnerie.
•
L'activation de la fonction Ne pas déranger sur les lignes partagées désactive uniquement la
sonnerie ; une notification visuelle de l'appel s'affiche et laisse la possibilité de répondre à l'appel.
•
L'enregistrement de lignes comme lignes partagées n'est pas disponible pour les lignes qui utilisent
le protocole H.323.
Répondre aux appels sur les lignes partagées
Les appels entrants vers une ligne partagée déclenchent une sonnerie sur tous les téléphones
enregistrés, et l’appel peut être réceptionné sur n'importe quel téléphone.
Lorsque vous ou une autre personne répond à l’appel entrant, un voyant vert s’affiche sur la touche de
ligne sur tous les téléphones de la ligne partagée.
Appels manqués et reçus sur des lignes partagées
Lorsque vous recevez un appel entrant sur une ligne partagée, auquel aucun des téléphones ne répond,
l'appel s'affiche dans la liste des appels manqués de tous les téléphones. Si vous recevez un appel
entrant sur une ligne partagée, et que vous ou l'un des autres téléphones répond à l'appel, ce dernier
n'est consigné comme manqué sur aucun des téléphones.
Polycom, Inc.
41
Lignes partagées
Votre administrateur peut configurer les téléphones de manière à ce que lorsqu'un appel entrant arrive
sur une ligne partagée et qu'un téléphone répond, il est consigné comme reçu sur les autres téléphones.
De cette manière, si un autre téléphone que le vôtre répond à un appel entrant, vous pouvez toujours
afficher les informations d'appel à partir des listes d'appels de votre téléphone.
Mettre un appel en attente privée sur une ligne
partagée
Lorsqu'un appel est mis en attente sur une ligne partagée, tous les téléphones enregistrés sur cette ligne
sont informés du statut de l'appel en attente. La fonction Attente privée permet de « privatiser » un appel
sur une ligne partagée : l'appel est mis en attente et la ligne est indiquée comme occupée aux autres
téléphones qui partagent la ligne.
Lorsque la fonction Attente privée est activée, la touche logicielle Att. priv. est affichée ; vous pouvez
alors mettre en attente et transférer un appel, ou démarrer une conférence téléphonique, sans en
informer les autres utilisateurs de la ligne partagée.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
1. En cours d'appel, appuyez sur Plus > Att. priv..
L'appel est en attente sur votre téléphone, et la ligne est indiquée comme occupée sur les
téléphones des autres utilisateurs de la ligne partagée.
Lorsque votre appel en attente est privé, les autres utilisateurs de la ligne partagée ne peuvent ni
reprendre ni décrocher l'appel. Ils peuvent toutefois interrompre les appels privés. Pour que les
autres utilisateurs puissent reprendre l'appel, vous devez publiquement mettre l'appel en attente
en appuyant sur la touche Attente ou la touche logicielle.
Lorsque l'attente privée est activée, vous pouvez également transférer un appel ou démarrer une
conférence téléphonique sans que les autres utilisateurs de la ligne partagée soient informés du
statut de l'appel. Lorsque vous appuyez sur la touche logicielle Transférer ou Conférence pour la
ligne partagée, l'appel est en attente privée. Si vous appuyez sur Attente avant de transférer un
appel ou de démarrer une conférence, les autres utilisateurs de la ligne partagée sont informés du
statut de l'appel en attente.
Interrompre des appels sur les lignes avec voyants de
statut de ligne
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès de CTS Alcatel Lucent, vous et d'autres contacts peuvent
interrompre les appels actifs sur les lignes que vous surveillez.
Un seul contact peut interrompre un appel à la fois. Les contacts peuvent interrompre les appels distants
en attente via le mode d'interruption normale, mais pas les appels parqués.
Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge sur les téléphones VVX 101, 201 et 1500 VVX 150.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Vous pouvez interrompre un appel en utilisant l’un des modes suivants :
•
Normal (appels audio et vidéo) : lance une conférence téléphonique avec vous et les contacts qui
participent à l’appel.
•
Murmure (audio uniquement) : vous permet d'intervenir dans les appels audio seulement pour
parler à un contact sans que le site distant vous entende. Ce mode n’est pas disponible pour les
appels vidéo.
Polycom, Inc.
42
Lignes partagées
•
Écouter (audio uniquement) : vous permet d'intervenir dans les appels audio seulement et
d’écouter la conversation d’autres participants sans que personne ne vous entende. Ce mode n’est
pas disponible pour les appels vidéo.
1. En cours de communication, sélectionnez Interrompre.
2. À l’écran Interrompre, sélectionnez un mode.
S’il est activé, une tonalité retentit lorsque vous interrompez l'appel via l’un de ces modes.
Numéro GENBAND de plusieurs utilisateurs qui
partagent une ligne unique
Lorsque votre téléphone VVX est enregistré auprès du serveur GENBAND, vous pouvez utiliser la
fonction de partage de ligne par plusieurs utilisateurs (MADN-SCA) pour partager une ligne unique avec
d’autres contacts en tant que membre d’un groupe MADN.
Les administrateurs système affectent les membres à des groupes MADN, qui peuvent être constitués de
32 membres au maximum. N’importe quel membre du groupe MADN peut passer, répondre à, mettre en
attente, reprendre ou interrompre un appel sur une ligne partagée. En outre, tous les membres du groupe
peuvent afficher le statut d’un appel sur la ligne partagée sur leurs téléphones.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Passer un appel MADN
Tout membre MADN peut passer un appel sur la ligne partagée. Si un membre émet un appel sur la ligne
partagée, les autres membres sont informés par le biais d'un voyant rouge fixe sur la touche de ligne des
téléphones des membres.
Un seul appel peut être en cours sur la ligne partagée. Si un appel est dirigé vers la ligne partagée alors
qu'une communication est en cours, l'appel entrant est transféré sur la messagerie vocale.
Répondre à un appel MADN
Tout appel entrant sur la ligne partagée déclenche une sonnerie sur les téléphones de tous les membres
du groupe simultanément. L’appel s’affiche sur les écrans de tous les membres, et un voyant vert clignote
sur la touche de ligne de la ligne.
Tout membre MADN peut répondre à un appel entrant à la ligne partagée. Lorsqu’un membre MADN
répond à un appel entrant, le voyant lumineux sur la touche de ligne pour tous les téléphones est
remplacé par un voyant rouge pour indiquer que l’appel est en cours. Les membres peuvent également
voir le statut d'un appel sur la ligne partagée en appuyant pendant une seconde sur la touche de ligne. Le
statut de l’appel et de la touche logicielle Interrompre s’affiche pendant cinq secondes.
Si la transition est désactivée et que la confidentialité est activée pour la ligne partagée, vous ne pouvez
pas interrompre les appels actifs pris par les autres membres MADN.
Interrompre un appel en cours
Lorsqu'un appel est pris en charge, n’importe quel membre du groupe peut interrompre l’appel en cours
sur une ligne partagée publique, qui devient un pont téléphonique, c'est-à-dire une communication entre
deux membres MADN au minimum et un tiers.
Polycom, Inc.
43
Lignes partagées
Demandez à votre administrateur système quel est le nombre maximal de participants autorisés sur un
pont téléphonique.
1. Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne correspondant à la ligne partagée pendant
une seconde.
2. Sélectionnez la touche logicielle Interrompre.
Une tonalité retentit, ce qui indique aux autres participants à l’appel que vous intégrez ce dernier.
Quitter un pont téléphonique
Tout membre d’un pont téléphonique peut quitter l’appel, et l’appel reste actif.
Une fois que vous avez quitté le pont, vous pouvez le rejoindre à nouveau en appuyant sur la touche
logicielle Interrompre.
1. Sélectionnez la touche logicielle FinAppel, ou placez le combiné sur le récepteur.
Votre connexion au pont téléphonique est terminée ; les autres participants restent connectés à
l’appel.
Reprendre un appel MADN en attente
Tout membre MADN peut reprendre un appel en attente sur la ligne partagée. Lorsqu'un appel actif est
mis en attente sur la ligne partagée, tous les membres du groupe sont informés du nouveau statut de
l'appel par un voyant rouge clignotant sur la touche de ligne de tous les téléphones des membres, si la
fonction est activée par votre administrateur système.
Lorsqu'un appel en attente est repris par un membre du groupe MADN, les autres membres sont
informés du nouveau statut de l'appel par un voyant rouge fixe sur la touche de ligne de leurs téléphones.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez la touche de ligne correspondante et décrochez le combiné.
•
Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne correspondante et sélectionnez
Reprendre.
L’activation de la confidentialité pour les appels MADN
Tout membre MADN peut temporairement activer la confidentialité pour un appel actif ou un pont sur une
ligne partagée publique en utilisant les codes ou les touches logicielles de confidentialité configurés par
votre administrateur système.
En outre, les membres MADN peuvent utiliser des codes et des touches logicielles de confidentialité pour
désactiver temporairement la confidentialité sur un appel en cours sur une ligne partagée privée.
Les trois types de codes de confidentialité qui vous permettent d’activer et de désactiver la confidentialité
sur une ligne partagée sont les suivants :
•
Code d'accès aux renseignements personnels : active la confidentialité pour un appel en cours
sur une ligne publique.
•
Code de déblocage de confidentialité : désactive la confidentialité pour un appel en cours sur
une ligne privée partagée.
•
Code d'annulation de déblocage de confidentialité : réactive la confidentialité pour un appel en
cours sur une ligne privée partagée.
Polycom, Inc.
44
Lignes partagées
Lorsqu’une ligne partagée est configurée comme privée, ou encore lorsque la confidentialité est activée
sur un appel en cours, le pont est désactivé et les autres membres MADN ne peuvent pas interrompre un
appel en cours sur la ligne partagée.
Activer la confidentialité
Une fois que vous activez la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne publique partagée, vous
ne pouvez pas la désactiver pour l’appel. Vous pouvez autoriser les autres membres MADN à rejoindre
l’appel en cours en transférant l’appel ou en lançant une conférence téléphonique.
1. En cours de communication, effectuez l’une des actions suivantes :
•
Sélectionnez Transférer et composez le code PRV que vous a fourni votre administrateur.
Par exemple, composez le *91.
•
Sélectionnez la touche logicielle Priv, si elle est activée.
Une tonalité de confirmation est émise et l’appel est repris automatiquement.
Désactiver la confidentialité temporairement
Vous pouvez désactiver temporairement la confidentialité pour un appel en cours sur une ligne partagée
privée pour autoriser d'autres membres MADN à rejoindre l’appel.
1. Pendant un appel en cours, appuyez sur la touche logicielle PRLA ou sélectionnez Suspendre et
composez le code de déblocage de confidentialité qui vous a été fourni par votre administrateur.
Par exemple, composez le *921.
Une tonalité de confirmation est émise et l’appel est repris automatiquement. La confidentialité est
désactivée pour l’appel, et n’importe quel membre peut intervenir dans l’appel.
2. Une fois que les autres membres MADN ont rejoint l’appel, appuyez sur la touche logicielle PRLA
ou sélectionnez Suspendre et composez le code d'annulation de déblocage de confidentialité qui
vous a été fourni par votre administrateur.
Par exemple, composez le *922.
Une tonalité de confirmation est émise et l’appel est repris automatiquement.
Activer la confidentialité sur un pont téléphonique
Vous pouvez activer la confidentialité sur un pont téléphonique pour empêcher d'autres membres MADN
d'intervenir dans l’appel.
1. En cours d’appel, sélectionnez Transférer et composez le code PRV ou sélectionnez la touche
logicielle Exclusion des postes, si elle est activée.
Une tonalité de confirmation retentit lorsque la confidentialité est activée et que l’appel est repris
automatiquement. Le pont téléphonique est maintenant privé et des membres MADN
supplémentaires ne sont pas autorisés à rejoindre l’appel.
Présentation d'appels partagés Alcatel-Lucent
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès du CTS Alcatel Lucent, vous pouvez utiliser la fonction de
présentation d'appels partagés (SCAP) pour partager une ligne unique avec d’autres contacts en tant que
membre d’un groupe. Les administrateurs système affectent les membres à des groupes SCAP.
Cette fonctionnalité n’est pas pris en charge sur les téléphones VVX 101 et 1500. Demandez à votre
administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Polycom, Inc.
45
Lignes partagées
N’importe quel membre du groupe SCAP peut passer, répondre à, mettre en attente ou reprendre les
appels sur la ligne. Les membres du groupe SCAP peuvent également rejoindre un appel sur la ligne
partagée. En outre, tous les membres du groupe peuvent afficher le statut d’un appel sur la ligne
partagée sur leurs téléphones. Chaque ligne prend en charge jusqu'à 21 présentations d'appel.
Passer un appel SCAP
N’importe quel membre du groupe peut passer un appel sur la ligne à présentation d'appels partagés.
Si un membre émet un appel sur la ligne partagée, les autres membres sont informés par le biais d'un
voyant rouge fixe sur la touche de ligne des téléphones des membres. Plusieurs membres du groupe
peuvent passer des appels sortants alors qu’un appel est en cours sur la ligne partagée.
Répondre à un appel SCAP
Tout appel entrant sur la ligne partagée sonne simultanément sur tous les téléphones des membres du
groupe ; le numéro s'affiche sur leurs écrans et la touche de ligne clignote (voyant vert).
N'importe quel membre du groupe peut répondre. Lorsqu'un membre du groupe décroche, le voyant de la
touche de ligne s'arrête de clignoter et devient rouge, ce qui indique que la communication est en cours.
Les membres peuvent également voir le statut d'un appel sur la ligne partagée en appuyant pendant une
seconde sur la touche de ligne. Le statut de l’appel et de la touche logicielle Rejoindre s’affiche pendant
cinq secondes.
Rejoindre un appel SCAP actif
Plusieurs membres d'un groupe peuvent rejoindre un appel si l’appel est public. Une fois qu’un membre
du groupe a rejoint un appel, l’appel devient un pont téléphonique (communication entre deux membres
SCAP minimum et un tiers).
Demandez à votre administrateur système quel est le nombre maximal de participants autorisés sur un
pont téléphonique.
Si l’appel est privé, ou si le pont est désactivé, la touche logicielle Rejoindre ne s’affiche pas ou vous ne
pouvez pas rejoindre les appels en cours pris par les autres membres du groupe.
1. Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne avec l’appel actif pendant une seconde.
2. Sélectionnez Rejoindre.
S’il est activé, une tonalité retentit, indiquant aux autres participants à l’appel que vous rejoignez
l’appel.
Quitter un pont téléphonique SCAP
Tout membre d’un pont téléphonique peut quitter l’appel, et l’appel reste actif.
1. Sélectionnez la touche logicielle FinAppel, ou placez le combiné sur le récepteur.
Votre connexion au pont téléphonique est terminée ; les autres participants restent connectés à
l’appel.
Vous pouvez rejoindre un pont téléphonique après l'avoir quitté en appuyant sur la touche
logicielle Rejoindre à nouveau.
Polycom, Inc.
46
Lignes partagées
Rendre public un appel SCAP actif
Par défaut, tous les appels actifs sur la ligne partagée sont privés. Une fois que la communication est
prise en charge, vous pouvez rendre l’appel public et permettre aux autres membres SCAP de rejoindre
l’appel en cours.
1. En cours de communication, sélectionnez Partager.
L’appel est maintenant public, la touche logicielle Privé s’affiche et les autres membres du groupe
peuvent rejoindre l’appel.
Rendre privé un appel SCAP actif
Après avoir rendu un appel public et autorisé les membres du groupe à rejoindre l’appel, vous pouvez
rendre l’appel privé afin d'empêcher plus de membres du groupe de participer.
1. Pendant un pont téléphonique actif, sélectionnez Privé.
L’appel est maintenant privé et les autres membres du groupe ne peuvent pas rejoindre l’appel.
Mettre en attente ou passer des appels SCAP
Vous pouvez choisir de mettre en attente ou passer un appel sur la ligne partagée SCAP. Lorsque vous
placez un appel en attente, ce dernier est en attente sur votre téléphone. Vous êtes le seul qui peut
afficher l’état en attente de l’appel et reprendre l’appel.
Passer un appel permet à d’autres membres du groupe de reprendre l’appel sur la ligne partagée.
Transmettre un appel SCAP
Lorsque vous passez un appel, vous permettez aux membres du groupe SCAP d'afficher l'état en attente
de l'appel et de reprendre l'appel.
Il est impossible de transmettre des ponts téléphoniques en cours sur la ligne partagée.
1. En cours de communication, sélectionnez Succès.
L’appel est mis en attente et tous les membres de la ligne partagée peuvent afficher et reprendre
l’appel transmis.
Reprendre un appel SCAP transmis
N’importe quel membre du groupe peut reprendre un appel transmis sur la ligne partagée.
Lorsqu'un appel actif est transmis à la ligne partagée, tous les membres du groupe sont informés du
nouveau statut de l'appel par un voyant rouge clignotant sur la touche de ligne de tous les téléphones des
membres, si la fonction est activée par votre administrateur système.
Lorsqu'un appel transmis est repris par un autre membre du groupe, les autres membres sont informés
du nouveau statut de l'appel par un voyant rouge fixe sur la touche de ligne de leurs téléphones.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez la touche de ligne correspondante et décrochez le combiné.
•
Appuyez de manière prolongée sur la touche de ligne correspondante et sélectionnez
Reprendre.
Polycom, Inc.
47
Lignes partagées
Sonnerie simultanée BroadSoft UC-One
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès d’un serveur BroadWorks et que vous êtes connecté au
téléphone avec vos informations d’identification BroadSoft UC-One, vous pouvez utiliser la fonction de
sonnerie simultanée pour ajouter une liste de jusqu'à 10 extensions et numéros de téléphone qui sonnent
simultanément lorsque vous recevez un appel entrant sur votre ligne.
Lorsque l’appel entrant est pris en charge sur l’un des téléphones ajoutés à votre liste de sonnerie
simultanée, l’appel est enregistré dans la liste des appels manqués aux autres téléphones. Les appels
entrants sans réponse sont consignés dans les appels manqués sur tous les téléphones connectés.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Créer un groupe de sonneries personnel
Avant de pouvoir ajouter des numéros à votre groupe de sonneries personnel, vous devez activer la
fonction de sonnerie simultanée sur votre téléphone.
1.
2.
3.
4. Sélectionnez État > Activé.
Ajouter des numéros à votre liste de sonneries simultanées
Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 numéros de poste et de téléphone à la liste de sonneries simultanées.
Au moment d'ajouter un numéro de poste ou de téléphone, vous pouvez choisir d’activer la confirmation
de réponse demandée, ce qui vous permet de savoir si un appel est pris en charge sur un des numéros
ajoutés.
1.
2.
3. Sélectionnez Sonnerie personnelle simultanée > Ajouter.
4. Saisissez un numéro de poste ou de téléphone.
5. Sélectionnez Confirmation de réponse demandée pour recevoir une confirmation que l’appel est
en cours.
6. Vous ne pouvez pas décrocher ou interrompre les appels pris en charge sur un autre téléphone.
Le contact qui répond à l’appel doit transférer l’appel sur votre téléphone ou parquer l’appel sur
votre ligne pour que vous puissiez parler avec l’appelant.
Supprimer des numéros de la liste des sonneries simultanées
Vous pouvez supprimer un numéro ajouté à votre liste des sonneries simultanées à tout moment.
1.
2.
3.
Polycom, Inc.
48
Lignes partagées
4. Sélectionnez les numéros que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche Supprimer.
Polycom, Inc.
49
Recording Audio Calls
Sujets :
•
Guidelines when Recording Calls
•
Gérer un appel en cours d'enregistrement
•
Interrompre un enregistrement
•
Reprendre l'enregistrement
•
Arrêter l'enregistrement
•
Enregistrer une conférence téléphonique
•
Parcourir les appels enregistrés
•
Lire un appel enregistré
•
Interrompre et reprendre des enregistrements diffusés
•
Arrêter la lecture d'un enregistrement
•
Renommer un enregistrement
•
Supprimer un enregistrement
Recordings are stored as .wav files on the USB flash drive, and you can record up to four hours in one
file. You can replay recordings on the system or on a computer.
For a list of supported USB flash drives to record phone audio, see Technical Bulletin 38084: Supported
USB Devices on Polycom Support.
Remarque :
Si votre téléphone ne détecte pas la clé USB lorsque vous la branchez au port USB, c'est que ce
dernier est peut-être désactivé. Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide sur
l'utilisation du port USB.
Guidelines when Recording Calls
The following is a list of guidelines to follow when recording audio calls:
•
Inform contacts when you are recording a call.
•
Make sure you mute your audio when you are placed on hold while recording the call. When you
place a call on hold while recording, the recording pauses. However, when another person places
you on hold, the recording continues.
•
During an active call, pause your recording before answering incoming calls. All incoming calls you
answer after you start recording are also recorded in the same file. For example, on June 22, 2012,
at 11:22 a.m., you answer a call from person A. During your call with person A, you answer calls
from person B and person C. All three calls are recorded in the same file.
Polycom, Inc.
50
Recording Audio Calls
Gérer un appel en cours d'enregistrement
Vous pouvez mettre en attente, terminer, transférer un appel ou configurer une conférence téléphonique
alors qu'un enregistrement est en cours ou en pause.
1. Au cours de l'enregistrement, sélectionnez Retour et choisissez une tâche à réaliser.
2. Sélectionnez Enregistrement pour visualiser à nouveau les touches logicielles d'Enregistrement.
Interrompre un enregistrement
Vous pouvez suspendre un enregistrement à tout moment en cours d'appel.
1. Sélectionnez Pause.
Le message « Enregistrement interrompu » s'affiche dans la barre d'état.
2. Sélectionnez et sélectionnez Interrompre l'enregistrement.
L'icône Interrompre l'enregistrement s'affiche en haut de l'écran Appel.
Reprendre l'enregistrement
Lors de la reprise d'un enregistrement après sa mise en pause, il continue dans le même fichier.
1. Sélectionnez Reprendre.
2. Sélectionnez et sélectionnez Reprendre l'enregistrement.
Arrêter l'enregistrement
Vous pouvez arrêter l'enregistrement d'un appel avant la fin de l'appel. L'enregistrement s'interrompt
également lorsque l'appel actif est terminé, quel que soit l'interlocuteur ayant mis fin à l'appel.
ATTENTION :
Ne retirez pas le périphérique Flash USB en cours d'enregistrement. Autrement, ce fichier
sera incomplet et ne pourra pas être lu. Retirer le périphérique Flash USB pendant
l'enregistrement risque également d'endommager le lecteur flash.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez Arrêter.
•
Sélectionnez et sélectionnez Arrêter l'enregistrement.
•
Sélectionnez Retour > FinAppel.
Lorsque vous arrêtez d'enregistrer, l'icône USB s'affiche dans la barre d'état.
Enregistrer une conférence téléphonique
Vous pouvez enregistrer une conférence téléphonique de la même manière qu'un appel actif, aux
exceptions suivantes près :
Polycom, Inc.
51
Recording Audio Calls
•
Tous les participants à la conférence téléphonique sont enregistrés. Lorsqu'un participant à la
conférence passe en mode discret, il n'est pas enregistré.
•
Lorsque vous placez une conférence en attente, l'enregistrement est mis en pause. Vous pouvez
passer ou recevoir d'autres appels qui sont enregistrés dans le même fichier. Lorsque vous
reprenez la conférence téléphonique, l'enregistrement reprend.
1. Pendant une conférence téléphonique en cours, sélectionnez Enregistrement > Démarrer.
Le message « Enregistrement en cours » s'affiche dans la barre d'état.
Parcourir les appels enregistrés
Vous pouvez parcourir les fichiers enregistrés stockés sur un périphérique USB connecté à un
Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge.
1.
Lire un appel enregistré
Vous pouvez lire des appels enregistrés sur une clé USB connectée à un Téléphones multimédia
professionnels VVX pris en charge.
Si le combiné est décroché lors de la lecture d'un enregistrement, le son est émis via le combiné. Si le
combiné est raccroché lors de la lecture d'un enregistrement, le son est émis via le haut-parleur.
Remarque :
Il est impossible d'ouvrir et de lire un enregistrement en cours de communication ou si vous
enregistrez un appel. Si vous tentez de le faire, un message indiquant que l'action est annulée
s'affiche. Mettez l'appel en attente avant de lire un enregistrement. La lecture de l'enregistrement
s'arrête lorsque vous reprenez l'appel.
1.
2.
3. Sélectionnez Ouvrir > Lire.
La longueur de l'enregistrement et une barre de progression s'affichent en cours de lecture.
Interrompre et reprendre des enregistrements diffusés
En cours de lecture d'un enregistrement, vous pouvez l'interrompre, effectuer une autre tâche sur le
téléphone, puis reprendre l'enregistrement à tout moment.
En cas d'appel entrant lors de la lecture d'un enregistrement, ce dernier est automatiquement suspendu.
Si vous ne répondez pas à l'appel ou si vous le rejetez, l'enregistrement reste en pause tant que vous
n'avez pas sélectionné Reprendre.
1. En cours de lecture, sélectionnez Pause.
2. Sélectionnez Reprendre pour continuer la lecture de l'enregistrement.
Polycom, Inc.
52
Recording Audio Calls
Arrêter la lecture d'un enregistrement
Lorsque vous avez terminé l'écoute d'un enregistrement, interrompez la lecture en quittant
l'enregistrement.
1. Sélectionnez Quitter.
Renommer un enregistrement
Par défaut, les enregistrements sont datés. Vous pouvez leur attribuer des noms plus significatifs.
1.
2.
3. Sélectionnez Renommer, modifiez le nom du fichier, puis sélectionnez OK.
Supprimer un enregistrement
Une fois que vous avez lu un enregistrement ou si vous avez besoin d'espace supplémentaire sur votre
clé USB, vous pouvez supprimer des enregistrements sur le téléphone.
1.
2.
3. Sélectionnez Supprimer.
Polycom, Inc.
53
Appels vidéo sur le Téléphones
multimédia professionnels VVX
Sujets :
•
Tips for Video Calls
•
Video Call Settings
•
Permuter la vidéo
•
Arrêter la transmission de la vidéo
•
Passer des appels audio uniquement
Vous pouvez recevoir et transmettre la vidéo en cours d’appel sur les téléphones VVX équipés de
caméras pris en charge, si elle est activée par votre administrateur système.
Vous pouvez passer des appels vidéo sur les téléphones VVX suivants :
•
Téléphones VVX 500 et 600 avec une caméra VVX connectée
•
Téléphones VVX 1500 avec une caméra intégrée
La caméra VVX est un accessoire USB en option à brancher au port USB sur les téléphones
VVX 500/501 et 600/601. Voir la fiche d’installation de votre caméra USB pour plus d’informations sur le
branchement de la caméra à votre téléphone.
Si vous ne disposez pas d’une caméra VVX connectée à votre téléphone VVX 500, 501, 600 ou 601
lorsque vous recevez une vidéo pendant un appel, vous pouvez voir la vidéo de votre contact, mais ce
dernier ne peut pas voir la vidéo de vous.
Remarque :
Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu
Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu
Paramètres de base, contactez votre administrateur système.
Tips for Video Calls
Use these tips when you're in a video call:
•
Check your video image to make sure it's clear, bright, and sharp.
•
Avoid bright lights or windows behind you. If the camera faces a window or bright lights, adjust the
camera settings.
•
Avoid wearing bright colors, all-light or all-dark clothing, or busy patterns, such as small checks or
narrow stripes. Pastels and muted colors look best on the screen.
•
Use natural gestures and speak in a natural tone without shouting.
•
Pause between sentences to allow for possible audio delay.
•
During a conference call, mute your microphone when not speaking.
•
Avoid tapping or rustling papers near the microphone.
Polycom, Inc.
54
Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX
Video Call Settings
You can update video settings to change the way video calls display on your Polycom Trio system videoenabled VVX phones. Note that if you update settings during a call, the new settings apply to the next call
and not the current call.
Remarque :
Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu
Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu
Paramètres de base, contactez votre administrateur système.
Définir le débit pour les appels vidéo
Vous pouvez paramétrer le débit maximal dédié à un appel vidéo ; le débit d'appel sélectionné s'applique
à votre prochain appel vidéo.
Votre administrateur système peut configurer un débit maximum pour ce type d'appels, ce qui vous
empêche de choisir un débit supérieur à cette limite. Les valeurs possibles sont comprises entre
128 kbit/s et 768 kbit/s. La valeur par défaut est 512 kbit/s.
1. Naviguez jusqu'à Configuration > De base > Débit.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Débit.
2. À l'écran Débit, sélectionnez le débit maximum devant s'appliquer aux appels vidéo.
Régler la clarté de la vidéo
Vous pouvez régler la clarté de la vidéo, notamment la luminosité, le contraste et la netteté de votre flux
vidéo.
Si votre caméra fait face à une source lumineuse, telle qu’une fenêtre très claire, vous devrez peut-être
augmenter les niveaux de luminosité, de contraste et de netteté de la caméra afin que le site distant
puisse mieux vous voir. Pour savoir comment vous apparaissez côté site distant, affichez l'incrustation
d'image (PIP).
Vous pouvez régler la clarté de votre vidéo en utilisant les paramètres suivants :
•
Fréquence d'images cible : influe sur la fluidité de l'affichage vidéo. Le débit varie entre 5 (le moins
fluide) et 30 (le plus fluide). La valeur par défaut est 25.
•
Niveau de luminosité : définit la vivacité des couleurs dans l’affichage vidéo. Vous pouvez définir un
niveau entre 0 (plus sombre) et 6 (plus lumineux). Le niveau par défaut est 3.
•
Niveau de saturation : définit l'intensité de la coloration dans l’affichage de votre vidéo. Vous
pouvez définir un niveau entre 0 (inférieur) et 6 (supérieur). Le niveau par défaut est 3.
•
Niveau de contraste : définit le décalage de luminosité entre les zones claires et sombres de votre
vidéo. Vous pouvez définir un niveau compris entre 0 (aucune augmentation de contraste) et Auto
(réduction du bruit). Le niveau par défaut est 0.
•
Niveau de netteté : définit la clarté des détails dans votre vidéo. Vous pouvez définir un niveau
entre 0 (inférieur) et 6 (supérieur). Le niveau par défaut est 3.
•
Antiscintillement : règle l'effet de scintillement de votre vidéo capturée par le capteur de la caméra.
Vous pouvez sélectionner 50 Hz (antiscintillement pour l'Europe et l'Asie) ou 60 Hz
(antiscintillement pour les États-Unis). La valeur par défaut est 50 Hz.
1. Naviguez jusqu'à Configuration > Vidéo > de base > Réglage des caméras.
Polycom, Inc.
55
Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Paramètres > Vidéo > de base > Réglage des
caméras.
2. À l’écran Réglage des caméras, sélectionnez et réglez les paramètres voulus de la caméra.
Permuter la vidéo
Vous pouvez permuter les emplacements de votre vidéo et de la vidéo du site distant. Si vous le faites,
votre image d'incrustation s'affiche à l’écran Appel actif et la vidéo du site distant, affichée précédemment
à l’écran Appel actif, s’affiche à l’emplacement du médaillon. Lorsque vous échangez les flux vidéo de
manière à ce que votre vidéo s’affiche à l’écran Appel actif, plutôt que dans l'image d'incrustation, le
message « Caméra locale » s'affiche à côté de votre vidéo.
1. Pendant un appel vidéo, effectuez l’une des actions suivantes :
•
Effleurez Vidéo > Basculer.
•
Effleurez l’incrustation d’image.
Arrêter la transmission de la vidéo
À tout moment vous pouvez interrompre la transmission de la vidéo en cours de conversation.
L'arrêt de la vidéo ou la fermeture de l'objectif de la caméra ne crée pas un appel en audio uniquement.
Même si vous arrêtez la vidéo, les informations correspondantes sont toujours transmises au site distant
et l'appel vidéo est toujours actif. Lorsque vous arrêtez la vidéo, l'icône de la vidéo arrêtée
s'affiche et
le site distant ne peut plus vous voir.
Remarque :
Vous ne pouvez pas démarrer ni arrêter la vidéo sur le site distant. Si le téléphone est configuré
pour recevoir la vidéo sur le site distant, elle s'affiche toujours.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez Arrêter la vidéo ou Silence vidéo.
•
Fermez l'objectif de la caméra.
2. À l'écran Appel, effleurez Arrêter ma vidéo.
Passer des appels audio uniquement
Votre administrateur système peut déterminer la manière dont votre téléphone gère le son et la vidéo.
Vous pouvez modifier les paramètres sur votre téléphone pour gérer les appels audio et vidéo de l'une
des manières suivantes :
•
Utilisation de la vidéo : tous les appels émis ou décrochés utilisent la vidéo. Cela signifie que la
personne que vous appelez voit votre vidéo sur son téléphone et que, parallèlement, vous voyez la
vidéo de votre interlocuteur sur le vôtre en cours d’appel.
•
Audio uniquement : tous les appels n'utilisent que l'audio et n’affichent pas les informations vidéo.
L’écran de votre téléphone n’affiche pas de vidéo à l’écran Appel actif, et vous n’avez pas la
possibilité de transmettre un flux vidéo. Si la personne que vous appelez envoie des signaux vidéo,
vous ne les recevez pas.
Polycom, Inc.
56
Appels vidéo sur le Téléphones multimédia professionnels VVX
•
Vidéo et audio vous avez le choix du mode d'appel, soit vidéo, soit audio uniquement. Si cette
option est configurée sur votre téléphone, vous pouvez choisir le mode d’appel sur la base d'un
appel à la fois, ou l'appliquer à tous les appels que vous émettez.
L'émission d'appels audio simple s’applique aux appels SIP uniquement. Cette fonctionnalité n’est pas
disponible pour les appels H.323.
1.
2. Sélectionnez Configuration d'appel vidéo, puis Mode d’appel par défaut > Audio uniquement.
Le mode que vous choisissez s’applique à votre prochain appel et à tous les appels suivants.
Polycom, Inc.
57
Listes d'appels, listes de distribution et
répertoires
Sujets :
•
Recent Calls
•
Liste des contacts
•
Corporate Directory
•
Annuaires BroadSoft sur Téléphones multimédia professionnels VVX
•
Gérer les carnets d’adresses GENBAND
Tous les téléphones VVX prennent en charge une liste d'appels récents, une liste de contacts et un
répertoire d'entreprise.
Remarque :
Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec toutes les fonctions présentées
dans cette section. Demandez à votre administrateur système quelles sont les fonctions
disponibles sur votre appareil.
Recent Calls
The Recent Calls list on Téléphones multimédia professionnels VVX includes missed, received, and
placed calls. Each list holds up to 100 entries.
When the phone is registered with the Skype for Business Server, you can view the last 99 Skype for
Business calls in the Recent Calls list on the phone, in the Skype for Business client on the
Conversations tab, or in Microsoft® Outlook® in the Conversation History folder.
You can perform the following tasks from the Recent Calls list:
•
Sort, order, and filter calls. By default, the list displays all call types with the most recent call
displaying first.
•
Remove calls from the list.
•
Select a call record to view call details.
•
Select a call record to automatically call a contact.
Afficher les appels récents
Vous pouvez afficher jusqu'à 100 entrées d'appels manqués, reçus et émis dans la liste des appels
récents.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Accédez à Répertoires > Appels récents.
•
Sur un téléphone VVX 500/501 et 600/601, effleurez la barre d'état.
•
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Annuaire et effleurez Listes d'appels.
Polycom, Inc.
58
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
Afficher les détails d'un appel
Dans la liste des appels récents, vous pouvez afficher les détails d'un appel, les modifier avant d'appeler
un contact, enregistrer un contact dans votre répertoire et supprimer toutes les entrées.
1.
Enregistrer une entrée de la liste d'appels récents
Vous pouvez enregistrer une entrée de la liste d'appels récents dans la liste des contacts.
1.
2. À l'écran Détails de l'appel, sélectionnez Enregistrer.
Si la personne est déjà répertoriée dans votre liste de contacts, mais qu'elle n'est pas rangée dans
les favoris, l'option Ajouter aux favoris s'affiche.
Liste des contacts
Un grand nombre de contacts peuvent être stockés dans la liste des contacts du Téléphones multimédia
professionnels VVX ; vous pouvez en ajouter, afficher et mettre à jour les informations d'un contact, ou
supprimer des contacts de la liste.
Pour connaître le nombre exact de contacts que vous pouvez enregistrer dans la liste de contacts de
votre modèle de téléphone, contactez votre administrateur système.
Remarque :
Si vous ne pouvez pas ajouter ou modifier de contacts dans la liste de contacts, c'est que
l'administrateur système a défini le répertoire en lecture seule. Contactez votre administrateur
système si vous avez besoin d'aide pour modifier les contacts mémorisés dans la liste.
Rechercher un contact dans la liste des contacts
Vous pouvez rechercher le contact souhaité dans la Liste des contacts.
1.
2. Dans la Liste des contacts, sélectionnez Rechercher.
3.
Ajouter un contact à la liste des contacts
Lorsque vous ajoutez un contact à votre liste des contacts, vous pouvez choisir le volume d'informations
à associer à votre contact. Un seul numéro doit être associé à chaque nouveau contact.
Les informations que vous pouvez spécifier pour chaque contact sont les suivantes :
•
Prénom et nom : le nom de votre contact
•
Numéro : le numéro de téléphone de votre contact
•
Fonction : le poste de votre contact
•
E-mail : l'adresse de messagerie personnelle ou professionnelle de votre contact
•
Index des favoris : un numéro d'index qui s'affiche dans votre liste de favoris
Polycom, Inc.
59
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
•
Remarque :
Étiquette : une étiquette ou un titre pour votre contact
Si tous ces champs n'apparaissent pas sur votre téléphone, contactez votre administrateur
système. Le seul champ obligatoire de la liste des contacts est le champ Numéro, qui inclut le
numéro de téléphone du contact.
1.
2.
3.
4.
Afficher des informations sur vos contacts
La liste des contacts vous permet de visualiser les informations, notamment le nom et le numéro de
téléphone, de tous les contacts enregistrés. D'autres informations, telles que la fonction, l'étiquette ou
l'adresse e-mail, peuvent également être affichées.
1.
2.
Mettre à jour les informations d'un contact
Une fois que vous avez ajouté un contact à votre liste des contacts, vous pouvez mettre ses informations
à jour.
1.
2.
3.
4.
Supprimer un contact dans la liste des contacts
Vous pouvez supprimer tout contact répertorié dans la liste des contacts.
1.
2.
3.
4.
Corporate Directory
Your system administrator can set up your phone so that you can access a Corporate Directory, which
lists contacts and groups within your company.
However, you cannot update the Corporate Directory, and your system administrator determines which
contacts you can see. Check with your system administrator to find out if this feature is available.
Polycom, Inc.
60
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
Remarque :
You may need to enter your user credentials to access the directory for the first time, if set by your
system administrator.
Rechercher des contacts dans le répertoire de l'entreprise
Dans le répertoire de l'entreprise, vous pouvez effectuer une recherche rapide ou une recherche avancée
de contacts.
Rechercher des contacts dans le répertoire de l'entreprise
Référence de contenu vers :r1551130_fr-fr.dita#r1551130_fr-fr/v2514540_fr-fr
1.
2.
3.
Effectuer une recherche avancée dans le répertoire d'entreprise
Référence de contenu vers :r1551130_fr-fr.dita#r1551130_fr-fr/v2514559_fr-fr
1.
2.
3.
4.
Enregistrer les résultats d'une recherche dans un répertoire de l'entreprise
Vous pouvez enregistrer les résultats de votre dernière recherche, de sorte qu'à l'affichage suivant du
répertoire de l'entreprise, ces résultats apparaissent à l'écran.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Répertoire de l'entreprise > Afficher les
critères de persistance.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Répertoire de l'entreprise > Afficher les critères de persistance.
2. À l'écran Afficher les critères de persistance, sélectionnez Activé(e).
Chaque fois que vous accédez au répertoire de l'entreprise, les résultats de votre dernière
recherche apparaissent automatiquement.
Effacer les résultats d'une recherche dans un annuaire d'entreprise
Dans le cadre d'une recherche de contact, vous pouvez effacer les résultats obtenus et lancer une
nouvelle recherche.
1. À l'écran Rechercher, sélectionnez Effacer.
Ajouter des contacts du répertoire de l'entreprise dans la liste des
contactslocale
Vous pouvez ajouter des contacts du répertoire de l'entreprise dans la liste des contactslocale.
Polycom, Inc.
61
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
Lorsque vous enregistrez un contact du répertoire dans la liste des contactslocale, le prénom, le nom et
le numéro de téléphone du contact sont enregistrés automatiquement dans la liste. Une fois que le
contact est enregistré dans la liste, vous pouvez ajouter des informations supplémentaires.
1. Dans le Répertoire de l'entreprise, recherchez un contact.
2. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez le contact, puis Afficher.
3. Sélectionnez Enregistrer.
4. Entrez des informations supplémentaires sur le contact et sélectionnez Enregistrer.
Annuaires BroadSoft sur Téléphones multimédia
professionnels VVX
S’ils sont activés par votre administrateur système, vous pouvez consulter, rechercher et appeler les
contacts de n’importe quel annuaire BroadSoft de votre entreprise depuis n’importe quel téléphone.
Vous pouvez accéder aux annuaires BroadSoft suivants à partir de votre téléphone :
•
Annuaire d’entreprise : contient une liste de tous les contacts au sein de la société et vous permet
de rechercher des contacts par nom ou service.
•
Annuaire d’entreprise courant : contient une liste de contacts courants au sein de la société.
•
Annuaire de groupes : contient une liste des groupes au sein d'une société et vous permet
d’afficher et de rechercher des contacts au sein de ces groupes.
•
Annuaire de groupes courants : contient une liste de contacts qui sont courants à travers
différents groupes au sein de la société.
•
Annuaire personnel : contient une liste de contacts enregistrés dans votre répertoire personnel
sur le serveur BroadSoft.
Afficher une liste des contacts BroadSoft
Vous pouvez afficher une liste de contacts au sein de votre organisation à partir de n’importe quel
répertoire BroadSoft disponible sur votre téléphone.
Dans les répertoires, vous pouvez afficher le nom d’un contact, sa fonction, ainsi que tous les numéros
de téléphone ou de poste disponibles.
1. Accédez à Répertoires.
2. Sélectionnez un des répertoires BroadSoft suivants :
•
Répertoire d'entreprise
•
Répertoire commun d'entreprise
•
Répertoire du groupe
•
Répertoire commun du groupe
•
Répertoire personnel
Searching the BroadSoft Directory
You can access and search the BroadSoft Directory on the phone, and you can choose to perform a
simple or advanced search for contacts.
Polycom, Inc.
62
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
After the system administrator configures the Enterprise directory, you can view a list of contacts by
default in the BroadSoft directory. The default contacts list is displayed even when no text is entered in
the search box of the directory.
The BroadSoft Directory is not supported on VVX 101 and 1500150 phones. Check with your system
administrator to find out if this feature is available on your phone.
Effectuer une recherche simple dans le répertoire BroadSoft
La recherche simple vous permet de rechercher un contact par son prénom ou son nom, que vous
pouvez tapez dans sa totalité ou partiellement. Jusqu'à 50 contacts peuvent être affichés à la fois.
1.
2.
Perform an Advanced Search of the BroadSoft Directory
An advanced search enables you to choose to search for contacts by first name, last name, or phone
number.
1.
2. Select Advanced Search in the BroadSoft Directory.
3. On the Advanced Search screen, choose to search for a contact by first name, last name, or a
contact number.
4. Facultatif : Do one of the following:
•
Select Cs.Sn to make the search case-sensitive.
•
Select Cs.In to make the search case-insensitive.
5.
6. Choose your contact.
A contact details screen is displayed.
Ajouter des contacts BroadSoft à la
Après avoir récupéré votre contact BroadSoft, vous pouvez ajouter le contact à la .
Le prénom, le nom et le numéro de téléphone du contact sont enregistrés dans la liste des contacts. Vous
pouvez accéder à la liste de contacts afin de vérifier si le contact a bien été enregistré et pour ajouter des
informations de contact supplémentaires.
1.
Gérer un répertoire personnel BroadSoft
S’il est activé par votre administrateur système, vous pouvez afficher et modifier des contacts dans votre
répertoire personnel sur le serveur BroadSoft à partir du Téléphones multimédia professionnels VVX pris
en charge.
Ajouter un contact au répertoire personnel sur BroadSoft
Vous pouvez ajouter un contact dans le répertoire personnel à partir de votre téléphone et enregistrer le
nom et le numéro de téléphone du contact dans le répertoire sur le téléphone et le serveur BroadSoft.
Polycom, Inc.
63
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
Lorsque vous ajoutez un contact dans le répertoire personnel, il est obligatoire d'entrer son numéro de
téléphone dans le champ Contact.
1.
2. À l'écran Ajouter un contact, entrez les informations de votre contact dans les champs
disponibles.
3.
Mettre à jour les informations d’un contact dans le répertoire personnel sur
BroadSoft
Si le nom de votre contact ou le numéro de téléphone change, vous pouvez mettre à jour ces
informations enregistrées dans le répertoire personnel.
1.
2.
3.
4. Modifiez le nom ou le numéro de votre contact.
5.
Supprimer un contact BroadSoft dans le répertoire personnel
N’importe quel contact du répertoire personnel peut être supprimé.
1.
2.
3.
Gérer les carnets d’adresses GENBAND
Lorsque votre téléphone est enregistré auprès du serveur GENBAND, vous pouvez accéder à votre
carnet d’adresses global et au carnet d’adresses personnel de votre téléphone VVX.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Utiliser le carnet d’adresses global
Le carnet d’adresses global GENBAND est un répertoire en lecture seule identique à l’annuaire
professionnel, qui est un répertoire d’entreprise activé dont les contacts ont été saisis par votre
administrateur système.
À l’aide du carnet d’adresses global, vous pouvez effectuer des recherches simples et avancées et
enregistrer des contacts dans la liste des contacts ou le carnet d’adresses personnel (fichier). Vous
pouvez accéder au carnet d’adresses global à partir des fonctions et du menu de l’annuaire sur tous les
téléphones VVX , ou en appuyant sur la touche Annuaire du téléphone VVX 1500.
Effectuer une recherche simple dans le carnet d’adresses global
La recherche simple vous permet de rechercher un contact par son prénom ou son nom, que vous
pouvez tapez dans sa totalité ou partiellement.
Polycom, Inc.
64
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
1.
2.
Effectuer une recherche avancée dans le carnet d’adresses global
Une recherche avancée vous permet de rechercher un contact par son prénom, son nom ou son numéro
de téléphone.
1.
2. À l’écran Carnet d’adresses global, sélectionnez RechAvancée.
3. Sélectionnez une option de recherche, puis Suivant. Vous pouvez choisir d'effectuer une
recherche par le nom de famille, le prénom ou le numéro de téléphone d’un contact.
4. Entrez vos critères de recherche et appuyez sur Suivant.
Les résultats de votre recherche s’affichent avec le nom du contact et le numéro de téléphone.
Enregistrer un contact du carnet d’adresses global dans la liste des contacts
Si vous souhaitez modifier les informations d'un contact du carnet d’adresses global, vous devez
enregistrer le contact dans la liste des contacts ou le carnet d’adresses personnel, s’il est activé.
Lorsque vous enregistrez un contact dans la liste des contacts ou le carnet d’adresses personnel, vous
pouvez modifier et enregistrer les informations du contact.
1. Une fois que vous avez trouvé votre contact, sélectionnez Afficher.
2. À l’écran Modifier contact, sélectionnez Enregistrer.
Le contact est enregistré dans la liste des contacts ou votre carnet d’adresses personnel.
Enregistrer les résultats d'une recherche dans le carnet d’adresses global
Vous pouvez également activer l'affichage des critères de persistance, ce qui vous permet de visualiser
les résultats de votre dernière recherche dans le carnet d’adresses global une fois que vous avez quitté
l’écran Annuaire.
1.
2. Sélectionnez Carnet d'adresses global > Afficher les critères de persistance, puis Activer.
Les critères de persistance sont activés, et vous pouvez afficher votre dernière recherche chaque
fois que vous revenez au carnet d’adresses global.
Utiliser le carnet d’adresses personnel
En outre, vous pouvez rechercher des contacts, modifier les informations de contact et enregistrer des
contacts dans le carnet d’adresses personnel. Vous pouvez y accéder depuis les fonctions ou le menu de
l'annuaire sur tous les téléphones VVX.
Remarque :
Avant d’importer des contacts sur votre téléphone Polycom, veillez à enregistrer tous vos
contacts sur votre carnet d’adresses personnel à l’aide de la solution GENBAND Personal Agent
sur votre ordinateur. L'enregistrement de tous vos contacts dans le carnet d’adresses personnel
garantit le téléchargement de vos contacts dans la liste des contacts de votre téléphone.
Polycom, Inc.
65
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
Afficher les contacts du carnet d’adresses personnel
Il s'agit des contacts enregistrés dans la liste des contacts à l'écran du carnet d’adresses personnel sur
les téléphones VVX.
1.
2. Sélectionnez un contact, puis Modifier.
Les informations du contact, notamment le prénom et le nom, le numéro d'annuaire, le pseudo et
d’autres détails, sont affichées.
Effectuer une recherche dans votre carnet d’adresses personnel
Vous pouvez rechercher un contact par son prénom ou son nom dans le carnet d’adresses personnel.
1. À l’écran Liste des contacts, sélectionnez Rechercher.
Sélectionnez Plus si vous ne voyez pas la touche logicielle Rechercher.
2.
Ajouter des contacts au carnet d’adresses personnel
Lorsque vous ajoutez un contact au carnet d’adresses personnel, vous devez entrer un surnom unique
doté d'au moins un caractère long pour chaque nouveau contact. Si vous essayez d’enregistrer un
contact sans un surnom, un message vous demandant d’entrer un surnom s’affiche.
1.
2. Entrez les informations de votre contact, créez un surnom pour lui et sélectionnez Enregistrer.
Le contact est ajouté à la liste des contacts sur votre téléphone et dans le carnet d’adresses
personnel sur le serveur.
Supprimer des contacts du carnet d’adresses personnel
Lorsque vous supprimez un contact, le contact est supprimé de votre carnet d’adresses personnel sur
votre téléphone et dans la solution GENBAND Personal Agent.
1. À l’écran Liste des contacts, sélectionnez un contact, puis Supprimer.
Un message de confirmation de la suppression du contact s’affiche.
2.
Éditer des contacts dans le carnet d’adresses personnel
Vous pouvez éditer des contacts dans le carnet d’adresses personnel sur votre téléphone ou dans la
solution GENBAND Personal Agent sur votre ordinateur.
Si vous modifiez les informations d’un contact sur votre téléphone ou ordinateur, les modifications sont
automatiquement mises à jour dans la solution GENBAND Personal Agent et dans le carnet d’adresses
personnel sur votre téléphone.
Modifier les contacts en local
Les contacts du carnet d'adresses personnel peuvent être modifiés en local sur votre téléphone. Lorsque
vous éditez des contacts sur votre téléphone, les informations correspondantes sont mises à jour
également dans la solution GENBAND Personal Agent.
1. À l’écran Liste des contacts, sélectionnez un contact, puis Modifier.
Polycom, Inc.
66
Listes d'appels, listes de distribution et répertoires
2. Modifiez les informations dans les champs du contact et sélectionnez Enregistrer.
Remarque :
En cas d’échec de l’ajout, de la modification ou de la suppression d’un contact, un
message expliquant la cause de l’erreur s’affiche. Selon la raison de l’échec, l’état de la
base de données peut passer à « non synchro ». Si un message de type « non synchro »
s’affiche, contactez votre administrateur système.
Modifier les contacts à distance
Lorsque vous modifiez les informations d’un contact dans la solution GENBAND Personal Agent sur votre
ordinateur, les informations du contact sont mises à jour sur le serveur GENBAND.
Une fois que les informations de contact sont mises à jour sur le serveur, les informations de contact de
votre carnet d'adresses personnel sont immédiatement mises à jour sur votre téléphone, et une
notification avec le pseudo du contact modifié s’affiche sur le téléphone. Lorsqu’un contact est supprimé,
le téléphone supprime le contact du carnet d'adresses personnel sans aucune notification.
Polycom, Inc.
67
Listes de favoris et de contacts
Sujets :
•
Gérer les favoris
•
Utiliser les listes d’amis
•
Gérer les favoris et les contacts BroadSoft UC-One
Remarque :
Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec toutes les fonctions présentées
dans cette section. Demandez à votre administrateur système quelles sont les fonctions dont
vous pouvez disposer.
Gérer les favoris
Les favoris sont les contacts de votre liste de contacts que vous appelez le plus souvent. Vous pouvez
ajouter des contacts comme favoris dans la liste des contacts, indiquer un numéro d'index pour les
favoris, afficher les favoris sur l'écran d'accueil ou Lignes (selon votre modèle de téléphone), et supprimer
des favoris.
Ajouter des favoris
1.
2.
3. Sélectionnez Ajouter ou Ajouter aux favoris.
Une notification s'affiche pour vous inviter à accepter automatiquement le prochain numéro
d'index disponible ou à entrer manuellement le vôtre.
4. Sélectionnez Oui pour accepter automatiquement un numéro d'index ou Modifier l'index pour
entrer un numéro d'index unique.
Afficher les favoris
Sur votre téléphone VVX, les favoris s'affichent dans la liste des favoris à l'écran Répertoire ou Nv Appel.
Ils s'affichent de façon consécutive, en fonction de leur numéro d'index. Le contact ayant le plus petit
numéro s'affiche en premier.
Afficher les favoris
Les favoris s'affichent dans la liste des favoris sur l'écran Nv Appel.
1. Sélectionnez Nv Appel > Favoris.
Polycom, Inc.
68
Listes de favoris et de contacts
Afficher les favoris à l'écran d'accueil
Sur les téléphones VVX 1500 phones, les favoris sont affichés à l'écran d'accueil, sous le numéro de
téléphone. Sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601, effleurez la ligne du téléphone pour afficher les
favoris depuis l'écran d'accueil. Il est impossible de visualiser les favoris à l'écran d'accueil des
téléphones VVX séries 101, 201, 300 ou 400.
1. À l'écran Accueil, effleurez la ligne du téléphone.
Réorganiser les favoris
Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage de vos favoris à l'écran Accueil ou Lignes.
1. Sélectionnez un contact dans votre liste des contacts.
2.
3. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Index des favoris et entrez un nouveau numéro d'index
des favoris.
4.
Utiliser les listes d’amis
Une liste d’amis est une liste d’utilisateurs dont vous pouvez surveiller le statut ou la présence. Les
utilisateurs peuvent mettre à jour leur paramètre de présence sur un statut de type « De retour dans une
minute », « Pause déjeuner » ou « Occupé », et vous pouvez afficher leur statut en temps réel à partir de
votre liste d'amis. Vous pouvez également afficher le statut d'un ami à partir des écrans Lignes et Accueil,
si votre ami est un favori.
Ajouter des contacts à votre liste de contacts
Si vous souhaitez contrôler le statut des contacts, ajoutez-les à votre liste de contacts.
Vous ajoutez des personnes à votre liste d'amis à partir de votre liste de contacts ; il est donc nécessaire
de les intégrer d’abord à la liste de contacts pour pouvoir les ajouter à la liste d'amis.
1.
2.
3. À l’écran Modifier contact, sélectionnez Surveiller cet ami > Activé.
Le paramètre par défaut est Désactivé. Lorsqu’il est activé, le contact est ajouté à votre liste de
contacts de sorte que vous pouvez contrôler le statut du contact.
4.
Afficher votre liste d'amis autorisés
Les contacts qui peuvent surveiller le statut de votre téléphone sont ajoutés à la liste d'amis autorisés.
1.
Une liste des contacts qui peuvent surveiller votre statut s’affiche.
2. Sélectionnez Amis autorisés.
Polycom, Inc.
69
Listes de favoris et de contacts
Empêcher des contacts de voir votre statut
Vous pouvez empêcher quelqu'un de vous surveiller en bloquant le contact dans votre liste de contacts.
Si vous débloquez le contact, il peut intégrer votre liste d'amis et vous surveiller.
1.
2.
3. À l’écran Modifier contact, sélectionnez Bloquer cet ami > Activé.
Le paramètre par défaut est Désactivé. Lorsqu’il est activé, le contact ne peut pas voir votre statut,
et il s’affiche dans votre liste de contacts bloqués.
4.
Afficher une liste des contacts bloqués
Les contacts qui ne peuvent pas contrôler le statut de votre téléphone sont ajoutés à la liste Contacts
bloqués.
1.
Une liste des contacts qui ne peut contrôler votre statut s’affiche.
2.
Débloquer un contact
Dans la liste Contacts bloqués, vous pouvez débloquer des contacts et leur permettre de contrôler l’état
de votre téléphone.
1.
2.
3. À l’écran Contacts bloqués, sélectionnez un contact.
4. Sélectionnez Débloquer.
Le contact peut maintenant surveiller votre statut et s’affiche dans la liste Amis autorisés.
Gérer les favoris et les contacts BroadSoft UC-One
Vous pouvez voir vos contacts BroadSoft UC-One comme favoris dans la liste des contacts UC-One et à
l’écran Lignes sur Téléphones multimédia professionnels VVX.
Les téléphones VVX 101, 201 et 1500VVX 150 ne prennent pas en charge les favoris BroadSoft UC-One.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si cette fonction est disponible sur votre téléphone.
Afficher les contacts et les favoris BroadSoft UC-One
Vous pouvez afficher les contacts et les favoris UC-One à partir de votre téléphone sur l’écran d’accueil,
l’écran Lignes et dans la liste des contacts. Vous pouvez également afficher les groupes BroadSoft UCOne et les contacts de chaque groupe.
Polycom, Inc.
70
Listes de favoris et de contacts
Il est impossible de marquer les contacts UC-One comme favoris sur votre téléphone. Vous devez
marquer des contacts comme favoris sur le client BroadSoft UC-One de votre ordinateur. Les contacts
identifiés comme favoris sur le client BroadSoft UC-One s’affichent sur votre téléphone après une minute.
Remarque :
Si le message « Échec d’authentification » s’affiche lorsque vous tentez d’afficher les contacts
UC-One, assurez-vous que vous avez saisi les informations d’identification BroadSoft UC-One
correctes sur votre téléphone.
Afficher les favoris BroadSoft UC-One dans la liste des contacts
Vous pouvez également afficher vos favoris dans la liste des contacts UC-One.
1.
2. Sélectionnez le nom du groupe pour afficher la liste des contacts de ce groupe.
Afficher les groupes BroadSoft UC-One
Vous pouvez accéder à vos groupes BroadSoft UC-One sur votre téléphone, mais il vous est impossible
de créer de nouveaux groupes, de supprimer les groupes existants, ou de déplacer des contacts d’un
groupe à l’autre. Vous ne pouvez modifier des groupes que sur le client BroadSoft UC-One sur votre
ordinateur.
1. Vos groupes UC-One s’affichent. S’il n’y a pas de groupes définis par l’utilisateur, les contacts
s’affichent sous le groupe Tous les Contacts.
Polycom, Inc.
71
Consulter, envoyer et diffuser des
messages
Sujets :
•
Accéder aux messages vocaux et vidéo
•
Messagerie instantanée
•
Envoyer des messages via la recherche de personne de groupe
•
Émettre des messages avec Push to Talk
Vous pouvez consulter, envoyer et diffuser une large gamme de messages audio, vidéo et texte sur les
téléphones VVX.
Remarque :
Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec toutes les fonctions présentées
dans cette section. Demandez à votre administrateur système quelles sont les fonctions dont
vous pouvez disposer.
Accéder aux messages vocaux et vidéo
Votre téléphone indique quand vous avez de nouveaux messages vocaux et vidéo de l’une des manières
suivantes :
•
Sur l’écran d’accueil, l’icône Message affiche le nombre de nouveaux messages que vous avez
reçus.
•
Une icône Message avec le nombre de messages s’affiche dans la barre d’état.
•
L’icône Message s’affiche à côté de la ligne téléphonique à l’écran Lignes.
•
Un indicateur de message en attente clignotant rouge, situé en haut à droite de votre téléphone.
•
Une alerte retentit.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la configuration ou le changement de message d’accueil de votre
boîte vocale, contactez votre administrateur système ou le fournisseur de services.
Accéder à la messagerie vocale et aux messages vidéo
La messagerie vocale est disponible sur tous les téléphones Polycom VVX. Toutefois, seuls les
téléphones VVX 1500 prennent en charge les messages vidéo. Contactez votre administrateur système
pour vérifier si votre téléphone prend en charge les messages vidéo.
Remarque :
Pour plus d'informations sur l'accès à votre messagerie vocale à distance, contactez votre
administrateur système ou fournisseur de services.
1.
Polycom, Inc.
72
Consulter, envoyer et diffuser des messages
2.
3. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez la ligne qui a le nouveau
message.
4. À l’écran Messages, sélectionnez Connecter et suivez les instructions pour accéder à vos
messages.
Supprimer le message d'alerte
Si vous n’êtes pas prêt à écouter vos messages lorsque vous recevez de nouveaux messages, vous
pouvez enlever temporairement l’alerte.
1.
2.
3. Sélectionnez Effacer.
Tous les indicateurs de messages sont supprimés pendant environ une à deux heures.
Messagerie instantanée
Votre téléphone ou d'autres téléphones de votre réseau vous permettent d'envoyer et de recevoir des
messages instantanés.
La messagerie instantanée est une fonction en option. Pour vérifier si la messagerie instantanée est
activée sur votre téléphone, contactez votre administrateur système.
Envoyer des messages instantanés
Pour envoyer un message, vous pouvez soit sélectionner un message dans une liste prédéfinie de courts
messages (par exemple, « Appelle-moi » ou « Pas le temps de parler »), soit utiliser le pavé de
numérotation ou le clavier à l'écran pour entrer un message personnalisé.
1. À l'écran Accueil, accédez à Messages > Message instantané.
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Message, puis sélectionnez Message
instantané.
L'écran Messages instantanés s'affiche.
2. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne.
3. À l'écran Messages instantanés, sélectionnez la touche logicielle Nouveau.
4. Entrez le numéro de téléphone d'un contact, une URL ou une adresse IP et sélectionnez OK.
Le numéro de téléphone, l'URL ou l'adresse IP que vous avez entrée s'affiche à l'écran.
5. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Appuyez sur Sélectionner pour choisir un message préparé à l'avance à l'écran
Sélectionner un message.
•
Sélectionnez Modifier pour créer un message personnalisé, et entrez votre message.
6. Sélectionnez Envoyer.
Polycom, Inc.
73
Consulter, envoyer et diffuser des messages
Lire des messages instantanés
Les messages instantanés s'affichent dans l'ordre de leur réception. Ainsi, le premier message arrivé
apparaît en début de liste.
1. À l'écran Accueil, accédez à Messages > Message instantané.
Sur un téléphone VVX 1500, appuyez sur la touche Message, puis sélectionnez Messages
instantanés.
2. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne.
Le premier message reçu s'affiche.
3. Pour lire les autres messages, le cas échéant, sélectionnez la touche logicielle Suivant ou
Précédent.
Répondre à un message instantané
Vous pouvez répondre à un message instantané que vous avez lu sur votre téléphone.
1. À l'écran Messages instantanés, sélectionnez la touche logicielle Répondre.
2. Tapez un message et sélectionnez Envoyer.
Supprimer des messages instantanés
Les messages instantanés que vous recevez sur votre téléphone peuvent être supprimés.
1. Sélectionnez un message, puis la touche interactive Supprimer.
Envoyer des messages via la recherche de personne
de groupe
La recherche de personne de groupe vous permet d'envoyer des pages (messages), c'est-à-dire des
annonces audio unidirectionnelles, à l'attention de contacts abonnés à un groupe de recherche de
personne.
Votre administrateur peut activer votre Téléphones multimédia professionnels VVX pour fonctionner en
mode Recherche de personne de groupe. Dans ce mode, vous pouvez émettre des annonces
unidirectionnelles vers un groupe spécifique de téléphones, appelé groupe de recherche de personne.
Votre administrateur système peut définir jusqu'à 25 groupes de recherche de personne et attribuer une
étiquette à chaque groupe pour identifier les téléphones dans le groupe, tel que Tous, Service RH,
Équipe de livraison ou Cadres.
Chaque groupe a l'une des priorités suivantes :
•
Normal : par défaut, les diffusions émises vers les groupes 1 à 23 sont considérées comme
normales. Par défaut, tous les téléphones sont configurés pour recevoir des émissions destinées
au groupe 1.
•
Priorité : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 24 sont considérées comme prioritaires.
Une émission prioritaire interrompt les émissions normales ou les appels en cours. Tous les
téléphones reçoivent des émissions prioritaires sauf si la fonction Ne pas déranger est activée.
Polycom, Inc.
74
Consulter, envoyer et diffuser des messages
•
Urgence : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 25 sont considérées comme urgentes.
Une émission urgente interrompt les émissions normales, les émissions prioritaires et les appels en
cours, et est diffusée au volume presque maximal même si la fonction Ne pas déranger est activée.
Pour envoyer et recevoir des pages (radiomessages), vous devez vous abonner à certains groupes
permettant de les recevoir. Par défaut, vous êtes abonné aux groupes 1, 24 et 25 et vous pouvez envoyer
et recevoir des pages à ces groupes. Pour identifier le groupe auquel vous êtes abonné, contactez votre
administrateur système.
Envoyer un radiomessage à un groupe
Lorsque vous envoyez un message à un groupe, il est transmis automatiquement au groupe de
recherche de personne par défaut, soit le groupe 1. Il est impossible d'envoyer un message lorsque vous
êtes en communication.
1. À l'écran Lignes, sélectionnez la touche logicielle Recherche de personne.
2. À l'écran Groupes de rech., sélectionnez le groupe de recherche de personne auquel envoyer la
page (radiomessage).
3. Pour commencer un radiomessage, sélectionnez Rech. de pers..
Juste avant que le radiomessage commence, vous entendez une tonalité, puis le message
commence.
4. Commencez à parler.
5. Pour terminer le radiomessage, sélectionnez Terminer la rech. de pers..
Recevoir des notifications
Vous recevez des notifications destinées aux groupes auxquels vous êtes abonné, ainsi qu'au groupe 24
(les notifications prioritaires), et au groupe 25 (les notifications d'urgence). Si la fonction Ne pas déranger
est activée, vous recevez uniquement des notifications d'urgence. Ainsi, les autres notifications ne
s'affichent pas ou ne sont pas lues sur votre téléphone.
Le mode de réception d'une notification dépend de sa priorité ; si vous êtes en communication ou non et
si votre téléphone est configuré ou pas pour recevoir une notification en cours de communication.
Lorsque vous recevez une notification, cette dernière est toujours diffusée par l'intermédiaire du hautparleur. Le combiné et le casque ne peuvent pas diffuser ces notifications.
Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous recevez uniquement des notifications d'urgence. Ainsi,
les autres notifications ne s'affichent pas ou ne sont pas lues sur votre téléphone.
Écouter une notification en cours de communication
Le mode de traitement d'une notification lorsque vous êtes en communication dépend de sa priorité et de
si le téléphone est configuré pour recevoir une notification en cours de conversation.
Lorsque vous recevez une notification en cours de communication :
•
Lorsqu'il s'agit d'une notification normale, la notification est diffusée immédiatement, et vous
entendez à la fois l'appel en cours et la notification.
•
Dans le cas d'une notification prioritaire ou d'urgence, elle est immédiatement diffusée. Vous
entendez l'appel en cours et la notification.
•
Si le téléphone n'est pas configuré pour recevoir une notification normale en cours de
communication, la notification s'affiche avec l'état En attente.
Polycom, Inc.
75
Consulter, envoyer et diffuser des messages
Remarque :
Vous réglez le volume d'une notification normale ou non urgente en cours de diffusion, et le
téléphone utilise le réglage défini pour la lecture de toutes les notifications suivantes de ce type.
Notez que seul votre administrateur système peut régler le volume d'une notification d'urgence.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Pour les notifications diffusées automatiquement lorsque vous êtes en cours de
communication, maintenez l'appel en attente pour n'entendre que la notification.
•
Pour les notifications en attente, sélectionnez Accepter ou suspendez l'appel.
Receiving Pages When You're Not in an Active Call
When you receive a page and you are not in an active call, the page immediately plays, regardless of the
paging priority.
While a page plays, you can:
•
Hold the page.
•
End the page. This ends the page at your phone only.
•
Place a new call.
Configuration de la recherche de groupe
Vous pouvez modifier votre groupe par défaut, mettre à jour les abonnements au groupe par défaut, et
activer la lecture de pages en cours de communication sur votre téléphone.
Remarque :
Les fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base
du téléphone. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de
base, contactez votre administrateur pour qu'il vous aide à le personnaliser.
Remplacer le groupe de recherche de personne par défaut
Vous pouvez remplacer le groupe de recherche par défaut par le groupe de votre choix.
Le groupe permettant d'envoyer et de recevoir des pages (radiomessages) est le groupe 1. Si vous
modifiez le groupe par défaut, vous êtes automatiquement enregistré auprès du groupe que vous avez
sélectionné.
1.
2. Sélectionnez Recherche de personne de groupe > Groupe par défaut, puis sélectionnez un
nouveau numéro de groupe.
Lorsque vous appuyez sur Configuration de la recherche de personne, votre téléphone utilise le
nouveau groupe pour envoyer des messages.
Mettre à jour les abonnements à un groupe permettant d'envoyer et de recevoir
des messages
Par défaut, vous êtes abonné aux groupes 1, 24 et 25. Cela implique que vous pouvez envoyer des
pages (radiomessages) à ces groupes et en recevoir. Vous pouvez vous abonner à d'autres groupes. Il
est toutefois impossible de désactiver vos abonnements aux groupes 24 et 25.
1.
2. Sélectionnez Recherche de personne de groupe > Abonnements de groupes.
Polycom, Inc.
76
Consulter, envoyer et diffuser des messages
3. À l'écran Abonnements de groupes, sélectionnez le groupe auquel vous souhaitez vous
abonner, puis Oui.
Activer la lecture de pages (radiomessages) en cours de communication
Le paramètre Accepter si occupé détermine le scénario qui se produit lorsque vous êtes en
communication et que vous recevez un message. Ce paramètre est désactivé par défaut. Lorsque ce
dernier est désactivé, la page entrante est maintenue en attente, sans interrompre l'appel, et vous ne
l'entendez pas.
Lorsque vous activez le paramètre Accepter si occupé, une page (radiomessage) interrompt les appels et
vous entendez à la fois le son de la conversation et de la page.
1.
2. Sélectionnez Recherche de personne de groupe > Accepter si occupé, puis Activer ou
Désactiver.
Émettre des messages avec Push to Talk
La fonction Push to Talk (PTT) vous permet de transmettre des messages et d'écouter des réponses de
façon identique au talkie-walkie.
Votre administrateur système configure la fonction, définit jusqu'à 25 canaux dédiés au mode PTT, et
attribue une étiquette à chaque canal, comme Tous, Service RH, Équipe de livraison ou Cadres par
exemple, ce qui permet de les identifier facilement. Par défaut, vous êtes abonné aux canaux 1, 24 et 25.
Cela implique que vous pouvez envoyer et recevoir des émissions PTT aux canaux 1, 24 et 25.
Chaque groupe ou canal a l'une des priorités suivantes :
•
Normal : par défaut, les diffusions émises vers les canaux 1 à 23 sont considérées comme
normales. Si deux utilisateurs commencent à émettre vers le même groupe/canal simultanément, le
téléphone doté du plus petit numéro de série continue d'émettre alors que l'autre téléphone passe
en mode réception. Par défaut, tous les téléphones sont configurés pour recevoir des émissions
destinées au canal 1.
•
Priorité : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 24 sont considérées comme prioritaires.
Une émission prioritaire interrompt les émissions normales ou les appels en cours. Tous les
téléphones reçoivent des émissions prioritaires sauf si la fonction Ne pas déranger est activée. Les
téléphones lisent les émissions prioritaires au niveau audio qui est configuré.
•
Urgence : par défaut, les diffusions émises vers le groupe 25 sont considérées comme urgentes.
Une émission urgente interrompt les émissions normales, les émissions prioritaires et les appels en
cours, et est diffusée au volume presque maximal même si la fonction Ne pas déranger est activée.
Recevoir des émissions PTT
Pour recevoir une émission envoyée sur un canal spécifique, vous devez être abonné à ce canal.
Le mode de réception d'une émission PTT dépend de sa priorité ; si vous êtes en communication ou non
et si votre téléphone est configuré ou pas pour recevoir des émissions en cours de communication.
Si la fonction Ne pas déranger est activée, vous recevez uniquement des notifications d'urgence. Ainsi,
les autres notifications ne s'affichent pas ou ne sont pas lues sur votre téléphone.
Polycom, Inc.
77
Consulter, envoyer et diffuser des messages
Écouter une émission PTT en cours de communication
Le mode de traitement d'une émission lorsque vous êtes en communication dépend de sa priorité et de la
configuration de votre téléphone pour recevoir une émission lorsque vous êtes en communication.
Lorsque vous recevez une émission en cours de communication :
•
Si votre téléphone est configuré pour recevoir des émissions normales en cours de communication,
l'émission est lue immédiatement. Vous entendez à la fois l'appel actif et l'émission.
•
Si votre téléphone n'est pas configuré pour recevoir des émissions en cours de communication,
l'émission s'affiche avec l'état En attente.
•
Si l'émission est prioritaire ou urgente, elle est lue immédiatement. Vous entendez l'appel actif et
l'émission.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Pour les émissions diffusées automatiquement lorsque vous êtes en cours de
communication, maintenez l'appel en attente pour n'entendre que l'émission.
•
Pour les émissions en attente, sélectionnez Accepter ou suspendez l'appel.
Recevoir des émissions PTT lorsque vous n'êtes pas en communication
Lorsque vous recevez une émission et que vous n'êtes pas en communication, l'émission est diffusée
immédiatement, quelle que soit sa priorité.
Lorsque vous réglez le volume d'une émission non urgente, votre téléphone conserve le réglage défini
pour la lecture des émissions suivantes de ce type. Notez que seul votre administrateur système peut
régler le volume d'une émission urgente.
Répondre à des émissions PTT
Lorsqu'une émission prend fin, un délai d'attente de 10 secondes s'ouvre. Au cours de ce délai, le canal
reste ouvert pour recevoir ou envoyer d'autres émissions.
1. Au cours du délai d'attente de 10 secondes, appuyez de manière continue sur Parler.
2. Commencez à parler.
L'émission est diffusée à l'attention de l'ensemble des personnes qui écoutent le canal.
3. Une fois que vous avez fini de parler, relâchez le bouton Parler.
Un nouveau délai d'attente s'ouvre et prend fin au moment où un autre interlocuteur émet à
nouveau. S'il n'y a aucune activité pendant la période d'attente, le canal se ferme et aucune
émission ne peut avoir lieu.
Mettre fin à une émission PTT
Une fois que vous mettez fin à une émission, le canal reste ouvert afin que vos interlocuteurs puissent
répondre.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Relâchez le bouton Parler.
L'émission entre dans une période d'attente. Vous pouvez démarrer une autre émission sur
un autre canal une fois que la période d'attente est terminée.
•
Polycom, Inc.
Sélectionnez Terminer PTT.
78
Consulter, envoyer et diffuser des messages
L'émission prend fin. Vous ne pouvez pas reprendre l'émission en maintenant la touche
Parler enfoncée alors que vous êtes sur le même canal. Vous pouvez immédiatement
démarrer une autre émission sur un autre canal.
Paramètres Push To Talk
Cette section fournit des informations sur la modification de votre canal par défaut, la mise à jour des
abonnements des canaux et l'activation d'émissions pendant les appels actifs.
Remarque :
Les fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu Paramètres de base
du téléphone. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu Paramètres de
base, contactez votre administrateur pour qu'il vous aide à le personnaliser.
Changer le canal par défaut
Si vous appuyez de manière prolongée sur Parler, l'émission est automatiquement transmise sur le canal
par défaut 1. Ce canal par défaut peut être remplacé par tout autre canal. Si vous remplacez le canal par
défaut, vous êtes automatiquement abonné au canal que vous avez choisi.
1.
2. Sélectionnez PTT Push-to-Talk > Canal par défaut, puis sélectionnez le nombre de canaux que
vous souhaitez utiliser.
Mettre à jour les abonnements de canaux
Vous pouvez vous abonner à tout canal qui a été activé par votre administrateur système et qui figure
dans votre liste de canaux.
Lorsque vous êtes abonné à un canal, vous pouvez envoyer et recevoir des émissions PTT à ce canal.
1.
2. Sélectionnez PTT Push-to-Talk > Abonnements de canaux.
3. À l'écran Abonnements de canaux, sélectionnez le groupe auquel vous souhaitez vous abonner,
puis Oui.
Activer la lecture d'émissions PTT en cours de communication
Le paramètre Accepter si occupé détermine le scénario qui se produit lorsque vous êtes en
communication et que vous recevez un message PTT. Le paramètre est désactivé par défaut, dans ce
cas votre téléphone ne lit pas les émissions pendant un appel, mais les maintient en attente. Lorsque
vous activez le paramètre Accepter si occupé, une émission PTT interrompt les appels actifs et vous
entendez à la fois le son de la conversation et de l'émission.
1.
2. Sélectionnez PTT Push-to-Talk > Accepter si occupé, puis Activer.
Polycom, Inc.
79
Applications pour le téléphone
Sujets :
•
Using the Calendar
•
Naviguer sur Internet et avec un navigateur inactif
•
Utiliser le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500
Votre administrateur système peut configurer des applications (en option) sur les téléphones VVX.
Vérifiez auprès de lui si votre téléphone prend en charge l'une des applications évoquées dans cette
section.
Remarque :
Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu
Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu
Paramètres de base, contactez votre administrateur système.
Using the Calendar
When connected to Microsoft Exchange Server, you can view and join meetings scheduled in Microsoft
Outlook from Téléphones multimédia professionnels VVX or on the monitor connected to a device, such
as Polycom Trio Visual+, which is paired to your Polycom Trio system.
Ouvrir le calendrier
Vous pouvez accéder au calendrier des Téléphones multimédia professionnels VVX pour visualiser et
rejoindre les réunions planifiées.
1. Sélectionnez Calendrier sur l'écran d'accueil ou accédez à Configuration > Services d'appel >
Calendrier.
Le calendrier contient vos réunions du jour.
Remarque :
Si l'icône du calendrier n'apparaît pas sur l'écran d'accueil ou que le calendrier ne s'affiche
pas lorsqu'il est sélectionné, il est possible que vos informations d'identification soient
incorrectes ou que le calendrier ne soit pas connecté.
Parcourir la vue Jour
La vue Jour permet de voir vos réunions planifiées pour la journée et de parcourir les jours précédents ou
à venir.
1.
•
•
•
•
•
Polycom, Inc.
80
Applications pour le téléphone
Parcourir la vue Mois
Vous pouvez sélectionner une date pour afficher les réunions planifiées pendant cette journée, et
visualiser également les réunions des mois précédents et à venir.
La vue Mois affiche tous les jours du mois, avec un point associé aux jours où sont prévues des réunions.
Le jour en cours s'affiche dans une couleur plus sombre, et les jours que vous sélectionnez s'affichent en
gris.
1.
•
•
•
•
•
Afficher la vue Réunion
La vue Réunion affiche les informations détaillées concernant la réunion choisie. Dans la vue Réunion,
vous pouvez afficher les heures de début et de fin, le lieu, le nom de l'organisateur, les participants
attendus, la description d'une réunion, ainsi que les numéros qui permettent de la rejoindre. Vous pouvez
également rejoindre directement une réunion.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Dans la vue Jour, sélectionnez une réunion.
•
Dans la vue Mois, sélectionnez une date et une réunion.
Retourner à la vue Jour
Il s'agit de la vue du calendrier par défaut. Vous pouvez y retourner à partir de la vue Mois ou Réunion.
1. Sélectionnez Quitter ou
.
Meeting Reminders
When you have a scheduled meeting on the calendar, a meeting reminder displays and an alert tone
plays 5 to 15 minutes5 minutes and 1 minute before a meeting starts.
From the meeting reminder, you can view meeting details and join the meeting. The following figure
shows a meeting reminder that displays before a meeting starts.
Remarque :
If you have enabled meeting reminders but the reminders do not display before meetings, make
sure that your login credentials are correct.
Choisir un type de rappel de réunion
Vous pouvez choisir un type de rappel de réunion qui détermine si une tonalité d'alerte est émise chaque
fois qu'un rappel s'affiche.
Les options suivantes sont disponibles pour les rappels de réunion :
•
Silence : le rappel de réunion s'affiche sans tonalité d'alerte.
Polycom, Inc.
81
Applications pour le téléphone
•
Retentit une fois : une tonalité d'alerte est émise lorsqu'un premier rappel s'affiche, mais pas pour
les rappels suivants.
•
Toujours audible (par défaut) : une tonalité d'alerte est émise chaque fois qu'un rappel s'affiche.
1.
2.
3. Sélectionnez Type de rappel et choisissez un type de rappel de réunion.
Choisir une tonalité d'alerte de réunion
Vous pouvez choisir la tonalité d'alerte émise pour les rappels de réunion.
1.
2. Sélectionnez Paramètres du calendrier > Tonalité d'alerte.
3. Choisissez une tonalité d'alerte et sélectionnez Lire pour l'écouter.
Désactiver un rappel de réunion
Par défaut, les rappels sont activés et s'affichent pour toutes les réunions. Vous pouvez choisir de
désactiver les rappels afin qu'ils ne s'affichent pour aucune réunion.
1.
2.
3. Sélectionnez Rappel > Désactiver.
Joining Calendar Meetings
You can join any scheduled meeting from the calendar or from a meeting reminder.
Rejoindre une réunion à partir du calendrier
Vous pouvez rejoindre une réunion sur le Téléphones multimédia professionnels VVX à partir du
calendrier dans la vue Réunion.
1. Dans la vue Jour, sélectionnez la réunion de votre choix.
2. Dans la vue Réunion, sélectionnez AppelRéunir.
Rejoindre une réunion à partir d'un rappel de réunion
Vous pouvez vous joindre à une réunion à partir du rappel qui s'affiche avant la réunion, s'il est activé.
1. Sélectionnez le numéro de la réunion qui s'affiche dans le rappel.
2. Sur le rappel, sélectionnez Réunir.
Les détails de la réunion s'affichent.
3. Sélectionnez Réunir pour vous connecter à la réunion.
Rejoindre une réunion avec un autre numéro
Si l'organisateur de la réunion a fourni d'autres numéros permettant de vous y joindre, vous pouvez
afficher et utiliser un de ces numéros pour accéder à la réunion.
Polycom, Inc.
82
Applications pour le téléphone
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Dans la vue Réunion, sélectionnez Plus d'actions, puis sélectionnez un numéro.
•
À partir du rappel, choisissez Détails > Plus d'actions et sélectionnez un numéro.
Naviguer sur Internet et avec un navigateur inactif
Les téléphones VVX prennent en charge les types de navigateurs suivants :
•
Navigateur inactif : affiche du contenu Web non interactif (non pris en charge sur les téléphones
VVX 1500)
Le navigateur inactif affiche un contenu Web non interactif à l'écran Lignes lorsque votre téléphone
n'a aucun appel en cours. Votre administrateur système détermine le type de contenu qui s'affiche
sur le navigateur inactif de votre téléphone.
•
Navigateur Web : permet d'effectuer des recherches et de naviguer dans les pages Web (non pris
en charge sur les téléphones VVX 101)
Interactif, le navigateur Web vous permet de rechercher et de consulter des pages sur Internet. À
partir du navigateur Web, vous pouvez sélectionner des hyperliens pour afficher davantage de
pages, saisir des informations dans les zones de texte, et faire défiler les pages Web. Des curseurs
de défilement à l'écran indiquent votre position sur la page Web.
Demandez à votre administrateur système si le navigateur inactif et le navigateur Web sont disponibles
sur votre téléphone.
Afficher Idle Browser
Quand votre téléphone est inactif, vous pouvez ouvrir un navigateur inactif, ou Idle Browser, lorsque vous
passez de l'écran Accueil à l'écran Lignes et inversement. Pour voir le navigateur inactif, vous devez
activer l'économiseur d'écran.
1. Lorsque votre téléphone n'est pas en communication, appuyez sur
.
Utiliser le panneau de lancement sur les téléphones
VVX 1500
Le panneau de lancement sur les téléphones VVX 1500 est une fonction en option qui vous permet
d’accéder aux applications locales et Web, répertoires et flux d'informations de votre téléphone.
Demandez à votre administrateur système si le panneau de lancement est activé sur votre téléphone.
Lorsque le panneau de lancement est activé sur votre téléphone, votre administrateur système peut
personnaliser les applications que vous voyez. Par défaut, il affiche les applications suivantes :
•
Cadre photo : affiche vos photos stockées sur une clé USB.
À l’aide de l’application Cadre photo, vous pouvez afficher vos photos sous forme de miniatures,
une par une, en diaporama ou simplement à l'unité. Vous pouvez également utiliser l’application
Cadre photo pour sélectionner une de vos photos comme l’image de fond d’écran sur votre
téléphone.
•
Portail Mes informations : vous donne accès à un ensemble de flux d’informations (sports,
actualités, météo, cours de la bourse et trafic).
Polycom, Inc.
83
Applications pour le téléphone
Votre administrateur système peut également configurer votre téléphone de manière à afficher les flux à
partir de l’écran de veille, ainsi qu’à partir du panneau de lancement. Lorsque vous affichez des flux à
partir du panneau de lancement ou de l’écran de veille, votre téléphone est considéré comme inactif et un
écran de veille s’affiche, si vous en avez configuré un.
Accéder au panneau de lancement
Vous pouvez accéder au panneau de lancement à partir du menu Applications.
1. Appuyez sur la touche Applications.
La fenêtre principale du panneau de lancement s’affiche.
Applications ouvertes
L'application Cadre photo et le portail Mes informations sont disponibles par défaut dans le Panneau de
lancement. Votre administrateur système peut activer d'autres applications pour votre téléphone, et les
rendre disponibles dans le Panneau de lancement.
Si vous n’avez pas encore activé le portail Mes informations, vous devez configurer un compte pour
pouvoir accéder à l’application.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des applications personnalisées, contactez votre administrateur
système.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sélectionnez l’icône Cadre Photo.
•
Sélectionnez l’icône du portail Mes informations et choisissez le flux à afficher.
•
Sélectionnez une autre application devant être lancée.
Accéder au Panneau de lancement
Lorsque vous utilisez Panneau de lancement, un ensemble de touches logicielles s’affichent pour vous
aider à naviguer dans l’application.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Effleurez Accueil pour afficher la fenêtre principale de Panneau de lancement qui contient
toutes les applications du Panneau de lancement.
•
Effleurez Rafraîchir pour réactualiser la fenêtre Panneau de lancement et accéder à une
application mise à jour.
•
Effleurez Retour pour démarrer l’application précédente que vous avez ouverte.
•
Effleurez Quitter pour revenir à l’écran d’accueil.
Afficher l'écran principal du Panneau de lancement
Lorsque vous quittez l'application Panneau de lancement sans retourner à la fenêtre principale ou si la
fenêtre disparait, la prochaine fois que vous accédez au Panneau de lancement, la dernière fenêtre que
vous avez consultée s’affiche à la place de la fenêtre principale du Panneau de lancement.
1. Sélectionnez la touche logicielle Accueil ou Panneau de lancement.
Polycom, Inc.
84
Applications pour le téléphone
Activer le portail Mes informations
Avant de pouvoir accéder aux applications sur le portail Mes informations, vous devez ouvrir une session
sur un compte du portail Mes informations.
Remarque :
Les informations que vous fournissez lorsque vous configurez un compte sont transmises en
toute sécurité via le protocole de sécurité HTTPS.
Si votre administrateur système a configuré le portail Mes informations à afficher sur votre écran de veille,
vous pouvez aussi voir le flux d’informations sur cet écran.
1. Appuyez sur la touche Applications.
La fenêtre principale du panneau de lancement s’affiche.
2. Sélectionnez l’icône du portail Mes informations.
3. À l'écran du portail Mes informations - Bienvenue, sélectionnez Ouvrir une session et entrez
vos informations de compte.
4. Une fois que vous avez saisi ces informations, sélectionnez Ouvrir une session.
Vous pouvez maintenant accéder aux applications du portail Mes informations et afficher le flux
d’informations.
Polycom, Inc.
85
Téléphones multimédia
professionnels VVX Settings
Sujets :
•
Password Required to Access Basic Settings
•
Choisir un thème pour votre téléphone
•
Définir la langue d'affichage
•
Désactiver la fonction Appel en attente
•
Time and Date Display
•
Backlight Intensity and Timeout
•
Modifier votre fond d'écran
•
Personnaliser les touches de ligne
•
Écrans de veille
•
Power-Saving Mode
•
Modifier les paramètres audio
•
Mettre à jour le statut de vos amis
•
Classification de sécurité
You can make some basic customizations on the phone, which includes changing the time and date
format, setting a language, and adjusting the screen brightness.
Password Required to Access Basic Settings
Many of the features available on Téléphones multimédia professionnels VVX can be enabled or
customized from the Basic settings menu. However, if your system administrator has set up the phone to
require a password to access the Basic settings menu, you cannot change settings without the
permission of your system administrator. Contact your system administrator for assistance enabling or
customizing features.
Choisir un thème pour votre téléphone
Le thème contrôle la manière dont les icônes et les écrans s’affichent sur votre téléphone. Vous pouvez
choisir entre les thèmes suivants comme illustré dans les captures d'écran suivantes :
•
1.
2. Sélectionnez Thèmes.
Polycom, Inc.
86
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
3. Sélectionnez un thème et Enregistrer.
Un écran s’affiche vous informant que le téléphone doit redémarrer.
4. Sélectionnez Oui pour redémarrer votre téléphone et appliquer les modifications.
Définir la langue d'affichage
Le téléphone prend en charge plusieurs langues d'affichage. Pour connaître les langues disponibles,
adressez-vous à votre administrateur système.
1.
2. Sélectionnez Langue et sélectionnez une langue.
La langue d'utilisation du téléphone est immédiatement mise à jour.
Désactiver la fonction Appel en attente
La fonction Appel en attente est activée par défaut. Si elle est activée par votre administrateur système,
vous pouvez la désactiver.
Si vous désactivez la fonction Appel en attente, tous les appels entrants reçus sur votre téléphone
lorsque vous êtes en communication sont transmis automatiquement à la messagerie vocale.
1.
2. Sélectionnez Appel en attente, puis Désactiver.
Time and Date Display
The time and date display in the status bar on Téléphones multimédia professionnels VVX. When the
phone cannot obtain a time and date, the time and date display flashes. If this happens, or if the time and
date are incorrect, contact your system administrator.
Régler le format de l'heure et de la date
Les formats de date et d'heure disponibles, y compris les options d'affichage du jour, du mois ou de
l'année, sont multiples.
1.
2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez l'un des modes suivants :
•
Sélectionnez Format de la date pour changer le format de la date.
•
Sélectionnez Format de l'heure pour changer le format de l'heure.
•
Sélectionnez Ordonner l'horloge pour changer l'ordre d'affichage de l'heure et de la date
(non disponible sur les téléphones VVX 101 et 201).
3. Depuis l'écran Format de la date, Format de l'heure ou Ordonner l'horloge, sélectionnez le
format de votre choix.
Polycom, Inc.
87
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Désactiver l'affichage de l'heure et de la date
Pour faire disparaître l'heure et la date de l'écran, vous pouvez désactiver l'affichage correspondant.
1.
2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez Désactiver.
Backlight Intensity and Timeout
You can change settings for the following backlight components:
•
Backlight Intensity—The brightness of the screen during phone activity and inactivity.
•
Backlight Timeout—The number of seconds the phone is inactive before the backlight dims to its
Backlight Idle intensity. The backlight timeout period begins after your last activity, such as an
incoming call.
Backlight Intensity includes the following settings you can choose from:
•
Backlight On—The brightness of the screen when there is activity.
•
Backlight Idle—The brightness of the screen when there is no activity.
•
Maximum Intensity—The brightness scale that applies to both Backlight On and Backlight Idle
intensities.
This feature is not available on VVX 101 phones. Check with your system administrator to find out if this
feature is available on your phone.
Régler l'intensité du rétro-éclairage
Vous pouvez modifier séparément les paramètres Intens. éclair. allumé et Intens. éclair. inactif. Vous
pouvez également choisir une intensité élevée, moyenne ou faible, ou désactiver complètement le
rétroéclairage. Lorsque vous changez l'intensité maximale, c'est l'échelle d'intensité du rétroéclairage tout
entière qui est modifiée. Par exemple, si vous réduisez l'intensité maximale, ce sont les niveaux faible,
moyen et élevé des intensités d'éclairage actif et inactif qui diminuent.
1.
2. Sélectionnez Intensité du rétro-éclairage > Intens. rétroécl. allumé.
3. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour.
4. Depuis l'écran Intensité du rétro-éclairage, sélectionnez Intens. rétroécl. inactif.
5. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour.
6. Depuis l'écran Intensité du rétroéclairage, sélectionnez Intensité maximale.
7. Sélectionnez Plus ou Moins, ou faites glisser votre doigt le long du curseur pour augmenter ou
diminuer l'intensité maximale.
Régler la durée du rétro-éclairage
Le rétro-éclairage s'allume automatiquement lorsque le téléphone est actif. En paramétrant la durée du
rétro-éclairage, vous pouvez définir la période d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage
diminue jusqu'à atteindre l'intensité définie dans cet état. Par défaut, le rétro-éclairage s'atténue après 40
secondes d'inactivité du téléphone.
Polycom, Inc.
88
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
1.
2. Sélectionnez Durée du rétro-éclairage.
3. Sélectionnez le nombre de secondes d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage
s'atténue.
Modifier votre fond d'écran
Vous pouvez remplacer l'image de fond d'écran de votre téléphone par toute image configurée par
l'administrateur système.
Par défaut, votre écran affiche un fond d'écran bleu nommé Par défaut. Si aucun fond d'écran n'est
configuré, seule l'image par défaut est disponible.
Vous pouvez également ajouter des photos personnelles sur votre téléphone à l'aide de l'utilitaire de
configuration Web ou d'une clé USB.
Changer l'image de fond d'écran
Si votre administrateur système a préchargé des images de fond d'écran sur votre téléphone ou si vous
avez ajouté des photos personnelles sur votre téléphone, vous pouvez choisir d'afficher un fond d'écran
autre que celui par défaut.
1. Accédez à Configuration >De base > Préférences > Fond d'écran.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu> Paramètres> Basique> Préférences> Fond
d'écran.
Selon la configuration de votre système, vous devrez peut-être accéder à Configuration > De
base > Préférences > Fond d'écran > Sélectionner un fond d'écran. L'écran Sélectionner un
fond d'écran s'affiche alors.
2. Sélectionnez une image de fond d'écran, le cas échéant.
Choisir une photo personnelle comme fond d’écran
L'utilitaire de configuration Web ou une clé USB vous permettent de télécharger des photos personnelles
afin de personnaliser votre fond d'écran. Lorsqu'une de vos photos est paramétrée en fond d'écran, elle
s'affiche comme Fichier local dans la liste des fonds d'écran.
Gardez à l'esprit les éléments suivants lorsque vous utilisez une photo personnelle comme fond d'écran :
•
Les images JPEG progressives et multiscan ne sont pas prises en charge.
•
La taille d'écran du téléphone varie selon le modèle utilisé :
Open list bullet
•
Les images plus petites sont centrées et entourées d'un espace noir.
•
Les images plus grandes s'ajustent à la taille de l'écran.
•
Des barres noires horizontales ou verticales sont ajoutées pour conserver le format d'image initial.
Ajouter un fond d'écran à l'aide de l'utilitaire de configuration Web
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs images à utiliser comme fond d'écran de votre téléphone à l'aide
de l'utilitaire de configuration Web.
Polycom, Inc.
89
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Remarque :
Sur les téléphones Polycom dotés du logiciel UC 5.1.1 ou version ultérieure et enregistrés auprès
de Skype Entreprise Server, par sécurité, l'accès à l'utilitaire de configuration Web est désactivé
par défaut. Pour obtenir de l'aide sur l'activation de l'utilitaire de configuration Web, contactez
votre administrateur système.
1. Récupérez l'adresse IP du téléphone en accédant à Configuration > État > Plate-forme >
Téléphone.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > État > Plate-forme > Téléphone.
2. Entrez l'adresse IP de votre téléphone dans le navigateur Web de votre ordinateur.
3. Sélectionnez Utilisateur et entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut (123).
4. Dans la barre de menus, sélectionnez Préférences > Fond d'écran.
5. Cliquez sur + Ajouter un nouveau fond d'écran.
6. Cliquez sur Sélectionner un fichier de l'ordinateur, puis sur Choisir un fichier comme image
du téléphone.
7. Choisissez votre fichier image et cliquez sur Ouvrir.
8. Cliquez sur Enregistrer.
Le fichier est ajouté à la liste des fonds d'écran disponibles.
9. Sur votre téléphone, accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Fond
d'écran.
10. Sélectionnez votre image de fond d'écran.
L'image s'affiche comme fond d'écran.
Réinitialiser votre fond d'écran
Vous pouvez rétablir l'image par défaut en fond d'écran.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Fond d'écran.
2. Depuis l'écran Fond d'écran, sélectionnez Par défaut.
Personnaliser les touches de ligne
Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes
Lorsque vous associez des contacts ou des favoris aux touches de ligne à l'écran Lignes, les contacts
s'affichent en colonnes. Vous pouvez définir le nombre de colonnes de touches de ligne à afficher à
l'écran Lignes sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601.
Par défaut, le téléphone affiche le nombre maximal de colonnes et de lignes. Pour chaque téléphone, ces
valeurs sont les suivantes :
Polycom, Inc.
90
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
•
VVX 500/501 : 3 colonnes avec 12 touches de ligne
•
VVX 600/601 : 4 colonnes avec 16 touches de ligne
1.
2. Sélectionnez Colonnes, puis entrez le nombre de colonnes à afficher.
Sur un téléphone VVX 500/501, entrez un chiffre compris entre 1 et 3. Sur un téléphone
VVX 600/601, entrez un chiffre compris entre 1 et 4.
3. Sélectionnez Enregistrer.
Écrans de veille
Une autre façon de personnaliser votre téléphone est d'utiliser un économiseur d'écran qui peut afficher
les images par défaut stockées sur votre téléphone, le navigateur inactif ou les images stockées sur une
clé USB. Demandez à votre administrateur système si cette fonctionnalité est disponible sur votre
téléphone.
Activer l'écran de veille
L'écran de veille s'exécute automatiquement lorsque votre téléphone reste inactif pendant une durée
déterminée. Lorsque vous activez l'écran de veille, vous pouvez choisir d'afficher les photos par défaut
enregistrées sur le téléphone ou celles du navigateur inactif Idle Browser.
Vous pouvez quitter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche ou en
touchant l'écran. Lorsque votre téléphone reste inactif pour une durée déterminée, l'écran de veille
redémarre.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Écran de veille.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Écran de veille.
2. Sur l'écran Écran de veille, sélectionnez Écran de veille puis Activé(e).
3. Sélectionnez Attente (min) et entrez le temps d'inactivité du téléphone, en minutes, avant
d'afficher l'écran de veille.
La durée est libre, entre 1 et 9999 minutes. La durée par défaut est de 15 minutes.
4. Sélectionnez Type puis Par défaut ou Idle Browser.
5. Appuyez sur Enregistrer.
Désactiver l'écran de veille
Vous pouvez arrêter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur l'écran. Si votre téléphone reste
inactif tout au long de la période spécifiée, l'écran de veille redémarre.
Vous pouvez désactiver l'écran de veille, c'est-à-dire l'empêcher de démarrer même si votre téléphone
reste inactif pendant la durée spécifiée, en procédant comme suit :
•
Désactivez le paramètre de l'écran de veille. Lorsque vous désactivez ce paramètre, l'écran de
veille ne s'affiche plus, même si la clé USB reste connectée.
•
Retirez la clé USB. L'écran de veille est désactivé tant que vous ne reconnectez pas la clé USB.
1.
Polycom, Inc.
91
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
2. Sélectionnez Écran de veille > Écran de veille, puis Désactivé.
3.
Power-Saving Mode
By default, Polycom phones are set to enter power-saving mode and turn off the screen after being idle
for a certain period of time to conserve energy.
You can determine the period of time that the phone is idle before the screen turns off, and you can set
different idle timeouts for office hours and off hours, such as evenings and weekends. When powersaving mode is activated, the phone exits power-saving mode if an event occurs—for example, if there is
an incoming call or message. If a screen saver is enabled, power-saving mode still occurs.
You can update the following power-saving settings:
•
Office Hours—When you start work and how long you're in the office each day.
•
Timeouts—The period of time the phone should be idle before the screen turns off.
Remarque :
By default, the Polycom Trio 8500 and 8800 systems enter power-saving mode after a period of
idle time to conserve energy. However, Polycom Trio systems do not enter power-saving mode
while idle in the Bluetooth or Wi-Fi (Polycom Trio 8800 only) menus. To ensure the system enters
power-saving mode, exit the Bluetooth or Wi-Fi menu using the Home or Back key.
Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie
Dans le cadre de cette mise à jour, vous indiquez l'heure de début et la période de travail quotidienne.
Après votre journée de travail, le téléphone est en veille et passe en mode économie d’énergie.
1.
2. Sélectionnez Économie d'énergie > Heures d'ouverture et Heure de début.
3. Sélectionnez un jour de la semaine et, en utilisant une horloge de 24 heures, entrez une heure de
début comprise entre 0 et 23.
4.
5. À l'écran Heures d'ouverture, sélectionnez Durée.
6. Sélectionnez un jour de la semaine et spécifiez une durée de 0 à 12 heures par jour.
7.
Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie
Vous pouvez mettre à jour la période d'inactivité du téléphone avant la mise hors tension de l'écran.
Différents délais d'inactivité peuvent être définis pour les heures ouvrables (Délai temps mort heures
d'ouverture) et les heures non ouvrables (Délai temps mort heures de fermeture). Par défaut, le délai
d'inactivité pendant les heures d'ouverture est beaucoup plus long que celui pendant les heures de
fermeture.
Vous pouvez aussi indiquer une période d'inactivité distincte qui s'applique après avoir appuyé sur une
touche ou effleuré l'écran. Il s'agit du délai temps mort entrée utilisateur. Ce délai peut être supérieur à
Polycom, Inc.
92
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
celui défini pour les heures ouvrables et les heures non ouvrables, de sorte que lorsque vous utilisez le
téléphone de manière active, le mode économie d'énergie ne se déclenche pas aussi souvent.
Conseil :
Si vous appuyez sur une touche ou effleurez l'écran, la période d'inactivité qui s'applique est celle
associée à la valeur la plus haute.
1.
2. Sélectionnez Économie d'énergie > Délais d'attente.
3. Sélectionnez Délai temps mort heures ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 600)
pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures ouvrables, avant de déclencher le
mode économie d'énergie.
4. Sélectionnez Délai temps mort heures non ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 10)
pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures non ouvrables avant de déclencher
le mode économie d'énergie.
5. Sélectionnez Délai temps mort entrée utilisateur et entrez le nombre de minutes (1 à 10)
pendant lequel le téléphone doit attendre après avoir appuyé sur une touche ou effleuré l'écran
avant de déclencher le mode économie d'énergie.
6.
Modifier les paramètres audio
Vous contrôlez certains paramètres audio sur votre téléphone, notamment la sonnerie pour les appels
entrants provenant de tous les contacts ou d'un contact spécifique, l'endroit où les notifications d'appel
sont lues, ainsi que le volume de la sonnerie de l'appel audio.
Modifier les notifications d'appel entrant
Vous pouvez choisir d'entendre des effets sonores (tous les sons du téléphone sauf le son de l'appel)
depuis le combiné, le casque, le haut-parleur ou l'appareil audio actif que vous avez défini. Il est possible
par exemple de configurer votre téléphone de sorte que la sonnerie soit émise via le casque au lieu du
haut-parleur. Par défaut, tous les effets sonores sont diffusés par le haut-parleur.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Sonnerie audible.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Sonnerie audible.
2. À l'écran Sonnerie audible, sélectionnez une sonnerie permettant d'entendre les effets sonores.
Définir une sonnerie pour les appels entrants
Un moyen simple de personnaliser votre téléphone consiste à en changer la sonnerie. Vous pouvez
choisir des sonneries uniques pour les différentes lignes du téléphone. La sonnerie par défaut est Trille
faible.
1.
2. Sélectionnez Type de sonnerie.
3. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne.
4. Depuis l'écran Type de sonnerie, sélectionnez une sonnerie.
Polycom, Inc.
93
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie.
Définir une sonnerie pour des contacts individuels
Vous pouvez sélectionner des sonneries uniques pour les divers contacts de votre annuaire, ce qui vous
permettra de rapidement identifier l'appelant.
1.
2.
3.
4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Type de sonnerie, puis sélectionnez une sonnerie.
5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie.
6.
Enable Acoustic Fence
Acoustic Fence suppresses background noise while you are on a call, which enhances call audio quality
for call participants.
The Acoustic Fence setting does not display on the phone by default, so if your system administrator has
enabled the feature option to display on your phone, you can enable or disable Acoustic Fence.
Acoustic Fence works with handsets or headsets. However, only headsets connected to the RJ-9 port on
the phone support Acoustic Fence. Acoustic Fence is enabled by default on the handset, disabled by
default for a connected headset, and not supported with USB or Bluetooth headsets.
1.
2. Select Acoustic Fence and select Enable.
Mettre à jour le statut de vos amis
Les téléphones Polycom vous permettent d’ouvrir une session et de mettre à jour votre statut de
présence sur votre téléphone pour informer les contacts lorsque vous êtes occupé ou disponible.
Les différents statuts possibles sont les suivants :
•
Présent
•
Occupé
•
De retour dans une minute
•
Absent
•
Au téléphone
•
En pause déjeuner
•
Ne pas déranger
Votre téléphone envoie également certaines informations de statut automatiquement aux personnes qui
vous suivent : par exemple, si vous êtes en communication, si vous avez activé la fonction Ne pas
déranger sur votre téléphone, ou si votre téléphone est hors ligne car vous le redémarrez.
Polycom, Inc.
94
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Mettre à jour le statut de vos amis
Vous pouvez mettre à jour votre statut sur le téléphone afin que les contacts soient informés de votre
statut sur leurs téléphones.
Votre statut mis à jour s’affiche dans la barre d'état de votre téléphone et vos contacts sont
automatiquement informés de votre nouveau statut.
Remarque :
Si votre statut est défini sur Ne pas déranger, lorsque vous activez, puis désactivez la fonction Ne
pas déranger sur votre téléphone, votre statut devient Présent.
1. Sélectionnez Mon état ou naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > Présence >
Mon état.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Services d'appel > Présence > Mon état.
2. À l’écran Mon état, sélectionnez le statut de votre choix.
Mettre à jour automatiquement le statut de vos amis
Vous pouvez activer votre téléphone de manière à paramétrer automatiquement le statut Absent lorsqu'il
est inactif pendant un certain temps.
Une fois que vous effleurez l’écran ou appuyez sur une touche de votre téléphone, le statut devient à
nouveau Disponible.
1.
2. Sélectionnez Présence > Délai d’inactivité.
3. Activez les heures d’ouverture et les heures de fermeture, puis saisissez le nombre de minutes
pendant lequel votre téléphone doit être inactif avant l'affichage du statut Absent.
Classification de sécurité
Pour les Téléphones multimédia professionnels VVX enregistrés sur le serveur BroadSoft BroadWorks,
vous pouvez afficher et modifier le niveau de classification de sécurité, si la fonction est activée par votre
administrateur système.
Afficher la classification de sécurité de votre téléphone
Si vous n'êtes pas certain de connaître votre classification de sécurité, vous pouvez l'afficher pour toutes
les lignes sur votre téléphone.
1. Accédez à Configuration > État > Lignes.
Si vous n'avez qu’une seule ligne, la classification de sécurité s’affiche pour cette ligne.
2. Si vous disposez de plusieurs lignes enregistrées, sélectionnez une ligne.
La classification de sécurité s’affiche pour la ligne sélectionnée.
Polycom, Inc.
95
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Modifier le niveau de la classification de sécurité
Vous pouvez choisir un niveau de classification de sécurité inférieur en cours d’appel afin de permettre
aux utilisateurs associés à une classification inférieure d'y participer. À l'inverse, vous pouvez choisir un
niveau supérieur pour limiter le nombre de personnes autorisées à participer à l’appel.
Par exemple, si vous êtes classé dans les utilisateurs de type Très Secret, vous pouvez abaisser votre
niveau de classification et le remplacer par Secret ou Restreint en cours d’appel. Il est impossible de
changer la classification de sécurité lorsque le téléphone est inactif et qu'aucun appel n'est en cours.
1. En cours d’appel, sélectionnez Sécurité.
2. À l’écran Classification de sécurité, choisissez une des options suivantes :
•
Très Secret
•
Secret
•
Restreint
•
Classifié
La notification qui s’affiche sur les téléphones de tous les participants à l'appel les informe que le
niveau de classification correspondant a été modifié.
Polycom, Inc.
96
Utiliser des périphériques Bluetooth
avec les téléphones série VVX 600
Sujets :
•
Utiliser un smartphone avec un téléphone VVX 600
•
Déconnecter et débrancher le casque Bluetooth
•
Edit Your Phone's Bluetooth Device Name
•
Disable Bluetooth Device Discovery
•
Transmission DTMF
Sur les téléphones multimédia professionnels VVX 600 et 601, vous pouvez connecter un périphérique
Bluetooth tel qu'un smartphone ou un casque pour gérer les appels audio.
En activant la fonction Bluetooth sur les téléphones VVX, vous pouvez détecter les smartphones ou les
casques compatibles Bluetooth. Par défaut, cette fonction est désactivée. Une fois que votre
administrateur système a activé cette fonction sur le téléphone, vous pouvez activer le Bluetooth et
connecter un smartphone ou un casque compatible Bluetooth à votre téléphone.
Utiliser un smartphone avec un téléphone VVX 600
Si votre administrateur système a activé le Bluetooth sur votre téléphone VVX, vous pouvez coupler et
connecter le téléphone VVX 600/601 à un smartphone compatible Bluetooth.
Une fois que vous avez connecté le smartphone au téléphone VVX, ce dernier peut être utilisé pour gérer
les appels et les contrôles d'appel pour le smartphone, notamment la mise en sourdine du microphone et
le réglage du volume d'appel.
Gérer les appels avec votre smartphone
Lorsque votre smartphone est activé, couplé et connecté à votre téléphone VVX, vous pouvez accomplir
les tâches suivantes :
•
Utiliser le téléphone multimédia professionnel VVX pour gérer les appels, y compris la mise en
sourdine du microphone et le réglage du volume.
Le contrôle du volume ne s'applique pas seulement aux appels en cours, il concerne tout son émis
sur le téléphone multimédia professionnel VVX.
•
Répondre à un appel entrant sur le téléphone multimédia professionnel VVX.
•
Rejeter un appel entrant sur le téléphone multimédia professionnel VVX.
•
Mettre fin à un appel en cours sur le smartphone ou sur le téléphone multimédia
professionnel VVX.
Remarque :
Si vous mettez en sourdine la sonnerie en appuyant sur la touche de volume lorsque vous
recevez un appel entrant sur votre iPhone couplé avec un téléphone VVX 600/601 via le
Bluetooth, l'appel est rejeté sur le téléphone VVX.
Polycom, Inc.
97
Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones série VVX 600
Déconnecter et débrancher le casque Bluetooth
Vous pouvez déconnecter le casque de votre téléphone, tout en le laissant couplé. Vous pouvez ainsi
facilement le connecter à nouveau à votre téléphone.
Vous pouvez également supprimer votre casque de sorte qu'il ne soit plus couplé ni connecté. Lorsque
vous supprimez votre casque, il ne s'affiche plus sur l'écran Gérer les casques BT. Pour le reconnecter à
votre téléphone, vous devez rechercher le périphérique, l'ajouter et le connecter à nouveau.
1. Accédez à Configuration > De base > Paramètres Bluetooth > Gérer les casques BT.
2. À l'écran Gérer les casques BT, sélectionnez votre casque, puis Déconnecter.
Votre casque reste couplé à votre téléphone mais n'est plus connecté.
3. Sélectionnez votre casque, puis Supprimer.
Votre casque est supprimé de la liste et n'est plus couplé ni connecté à votre téléphone.
Conseil :
Vous pouvez déconnecter rapidement votre casque en l'éteignant. Lorsque vous
l'éteignez, le message « Casque débranché » s’affiche. Lorsque vous rallumez votre
casque, il est reconnecté.
Edit Your Phone's Bluetooth Device Name
You can change the Bluetooth device name for your VVX phone to identify your phone to other devices.
Bluetooth devices use the VVX business media phone's default device name to identify the phone in the
list of available devices. By default, the device name for VVX phones display as Polycom <phone model
name> on Bluetooth devices.
1.
2. Ensure that Bluetooth is On.
3. From the Bluetooth Settings screen, select Device Name.
4. In the Device Name text box, enter the name you want to give for the VVX phone.
5. Select Save.
Disable Bluetooth Device Discovery
After Bluetooth is turned on, the VVX phone is automatically placed in Discovery mode to make it visible
to other Bluetooth-enabled devices.
You can choose to disable this feature to not allow your VVX phone to show as an available device on
other Bluetooth devices.
1.
2. Select Discoverable then select Off.
Polycom, Inc.
98
Utiliser des périphériques Bluetooth avec les téléphones série VVX 600
Transmission DTMF
Une fois que le téléphone multimédia professionnel VVX est connecté à un smartphone, vous pouvez
gérer les contrôles d'appel du smartphone couplé et connecté, y compris la saisie de tonalités DTMF.
En cours de conversation, vous pouvez utiliser les touches du téléphone VVX pour saisir des tonalités
DTMF en vue de répondre aux invites générées par l'ordinateur en cours d'appel. Par exemple, vous
pouvez utiliser les touches du téléphone VVX pour répondre aux invites en cours d'appel avec les
numéros du service client ou du support technique.
Polycom, Inc.
99
Connecting to a Wireless Network
Sujets :
•
Enable Wireless Network Connectivity
•
Se connecter à un réseau sans fil sécurisé
•
Déconnecter un téléphone VVX d'un réseau sans fil
•
Retirer un réseau sans fil
You can connect to a wireless network from your USB-enabled VVX phone using the Polycom® Wi-Fi
wireless network adapter and access all phone services over the wireless network.
Enable Wireless Network Connectivity
You can enable wireless connectivity for your USB-enabled VVX phone using the Polycom® Wi-Fi
wireless network adapter.
Before setting up a wireless network, make sure that you connect the VVX phone to its power adapter.
You cannot use a wireless network and Ethernet simultaneously to connect VVX phones to your network.
Enabling wireless connectivity automatically disables the Ethernet port.
Remarque :
VVX phones do not support WEP.
1. Insert the Polycom Wi-Fi wireless network adapter into the USB port of your VVX phone.
2. Select Start.
3. Select Wi-Fi, then select On.
4. Select Yes to reboot the phone.
After the phone reboots, Wi-Fi is enabled.
The phone scans for wireless networks and lists any that are available. If the phone does not
automatically scan, select Scan to manually initiate a Wi-Fi network scan.
On selecting Exit, the prompt window disappears and the phone displays idle screen. During scanning,
when you select Cancel, the phone navigates back to Wi-Fi menu.
Remarque :
The administrator can configure the regulatory domain for your location and radio frequency
bands on which the wireless network operates. If not configured, the phone uses the Global
regulatory domain and 2.4 GHz and 5 GHz default radio bands.
Polycom, Inc.
100
Connecting to a Wireless Network
Se connecter à un réseau sans fil sécurisé
Vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil sécurisé en saisissant les informations d'identification
au Wi-Fi.
1. Sélectionnez un réseau PSK ou d'entreprise dans la liste des WLAN détectés du réseau sans fil.
Le téléphone affiche un champ de saisie du mot de passe Wi-Fi pour le réseau sécurisé.
2. Entrez le mot de passe.
3. Sélectionnez Connecter.
Le téléphone se connecte au réseau Wi-Fi et affiche l'état de connexion au Wi-Fi sur les écrans
Menu et Accueil.
Déconnecter un téléphone VVX d'un réseau sans fil
Vous pouvez vous déconnecter d'un réseau sans fil enregistré sur votre téléphone VVX.
1. Accédez à Configuration > De base > Wi-Fi.
2. Sélectionnez le réseau sans fil connecté dans la liste.
3. Sélectionnez Déconnecter.
Retirer un réseau sans fil
Vous pouvez retirer la connexion d'un réseau sans fil enregistré sur le téléphone.
1. Accédez à Configuration > De base > Wi-Fi.
2. Sélectionnez le réseau sans fil connecté dans la liste.
3. Sélectionnez Effacer.
Polycom, Inc.
101
Accessoires pour téléphone et
applications pour ordinateur
Sujets :
•
Utiliser un casque avec votre téléphone
•
Contrôler votre téléphone avec l'application Polycom Desktop Connector
•
Connecter des modules d'extension Polycom VVX à votre téléphone
Les Téléphones multimédia professionnels VVX sont compatibles avec les accessoires et applications
informatiques qui vous permettent d'enrichir les fonctions de votre téléphone.
Il est possible que votre téléphone ne soit pas compatible avec tous les accessoires et applications
présentés dans cette section. Demandez à votre administrateur système quels sont les accessoires et
applications dont vous pouvez disposer.
Remarque :
Certaines des fonctions présentées dans cette section nécessitent d'accéder au menu
Paramètres de base. Si votre téléphone requiert un mot de passe pour accéder au menu
Paramètres de base, contactez votre administrateur système.
Utiliser un casque avec votre téléphone
Vous pouvez connecter un casque à votre téléphone VVX phone et l'utiliser pour passer et prendre des
appels, gérer tous les appels et utiliser le décroché électronique.
Reportez-vous à l'article de la base de connaissances Feature Profile 37477: Using Headsets with
Polycom Phones (Utilisation d'un casque avec les téléphones Polycom) sur le site Polycom Support pour
obtenir la liste des casques compatibles.
Remarque :
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de votre casque, ainsi que sur le mode de
synchronisation du casque avec votre téléphone, reportez-vous à la documentation associée.
Connecter un casque
Lorsqu'il est connecté à un casque analogique ou un casque USB, votre téléphone se comporte comme
suit :
•
•
Lorsqu'un casque USB est connecté et utilisé, le voyant de la touche casque est bleu. Pour les
téléphones VVX 1500, le voyant de la touche casque est vert.
•
Lorsqu'un casque analogique et un casque USB sont connectés simultanément, le casque USB est
utilisé automatiquement pour tous les appels.
•
Lorsque deux casques USB sont connectés, celui qui a été connecté en premier est utilisé
automatiquement pour tous les appels.
Polycom, Inc.
102
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
Une fois que vous connectez un casque à votre téléphone, ce dernier peut être configuré de manière à
utiliser le casque automatiquement pour prendre et passer des appels.
Pour en savoir plus sur la manière de connecter un casque à votre téléphone, consultez le Guide de
démarrage rapide de votre téléphone sur la page Polycom Voice Support.
Remarque :
Si votre téléphone ne détecte pas le casque USB lorsque vous le branchez, le port USB du
téléphone est peut-être désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système.
Utiliser votre casque pour tous les appels
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce que tous les appels entrants et sortants passent
automatiquement par votre casque. Pour utiliser cette fonction, le mode Casque doit être activé.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Casque > Casque.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Casque > Casque.
2. À l'écran Mode Casque, sélectionnez Activé(e).
3. Appuyez deux fois sur la touche Casque.
La touche Casque clignote pour indiquer que le mode Casque est activé. Tous les appels émis ou
pris sur votre téléphone utilisent automatiquement votre casque.
Remarque :
Si en cours de communication, vos contacts ou vous-même êtes gênés par des
problèmes de son ou d'écho, avec notamment le renvoi de votre voix ou de la leur, vous
devez activer l'annulation d'écho sur votre téléphone.
Réactiver le mode Casque
En basculant sur le haut-parleur ou le combiné, vous désactivez le mode Casque.
1. Appuyez deux fois sur la touche Casque.
Utiliser le décroché électronique
Si vous utilisez un casque qui prend en charge le décroché électronique, vous pouvez utiliser les
commandes de votre casque pour appeler, répondre et mettre fin aux appels.
Pour utiliser le décroché électronique, votre casque doit à la fois inclure une prise casque analogique
standard (RJ-9) et une interface de communications séries. L'interface de communications séries
nécessite un adaptateur pour le décroché électronique que vous pouvez acheter au fabricant de votre
casque.
Les casques qui prennent en charge cette fonction disposent d'une unité de base qui se connecte à votre
téléphone. La connexion entre le casque et l'unité de base est sans fil, ce qui vous permet d'utiliser le
casque même si vous vous trouvez à une certaine distance de votre téléphone. En général, vous pouvez
continuer à utiliser les commandes du casque en mode décroché jusqu'à une distance de 91 mètres de
votre téléphone. Pour savoir précisément jusqu'à quelle distance du téléphone le casque peut être utilisé,
consulter le guide de l'utilisateur du casque.
Polycom, Inc.
103
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
Reportez-vous à l'article de la base de connaissances Feature Profile 37477: Using Headsets with
Polycom Phones (Utilisation d'un casque avec les téléphones Polycom) sur le site Polycom Support pour
obtenir la liste des casques compatibles.
Configurer les options de la base du casque
Avant de connecter votre casque à votre téléphone et d'utiliser le mode décroché électronique, vous
devez configurer les options suivantes pour votre modèle de casque :
•
Avec un casque Jabra, activez le mode casque sur DHSG sur l'unité de base du casque. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de votre casque ou contactez le service
d'assistance de Jabra.
•
Avec un casque Plantronics, paramétrez le niveau de réception sur 3 et le niveau de transmission
sur B sur l'unité de base du casque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de
votre casque.
•
Avec un casque Sennheiser, mettez le premier commutateur DIP nommé 1 (DHSG) en position
basse à l'arrière de l'unité de base du casque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de votre casque ou contactez le service d'assistance de Sennheiser.
Activer le décroché électronique
Après avoir configuré les options de la base et connecté votre casque au téléphone, vous pouvez activer
le décroché électronique (EHS).
1. Connectez votre casque et votre adaptateur EHS au téléphone.
Consultez le Guide de démarrage de votre téléphone sur Polycom Voice Support pour obtenir des
informations sur la connexion d'un casque.
2.
3.
4. Parmi l'un des modes ci-dessous, sélectionnez celui qui correspond à votre casque :
•
Sélectionnez Jabra si vous avez connecté un casque Jabra compatible EHS à l'aide d'un
câble EHS ou d'un adaptateur.
•
Sélectionnez Plantronics si vous avez connecté un casque Plantronics compatible EHS à
l'aide d'un câble EHS ou d'un adaptateur.
•
Sélectionnez Sennheiser si vous avez connecté un casque Sennheiser compatible EHS à
l'aide d'un câble EHS ou d'un adaptateur. Si votre téléphone ne permet pas de sélectionner
Sennheiser, sélectionnez Jabra.
•
Pour tout autre casque, sélectionnez Mode normal (par défaut).
Régler le mode casque
Les casques proposés avec une station d'accueil fonctionnent dans deux modes : téléphone logiciel et
bureau. Afin que vous puissiez contrôler votre téléphone à l’aide de votre casque, ce dernier doit être en
mode téléphone logiciel. Si vous ne pouvez pas utiliser le téléphone à partir de votre casque, il est
possible que le casque soit en mode bureau.
1. Appuyez de manière prolongée sur le crochet commutateur du casque jusqu'à ce que vous
entendiez un son ou un message (sur le casque).
Polycom, Inc.
104
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
Contrôler les appels avec le décroché électronique
Une fois que vous avez suivi les procédures permettant de connecter votre casque et d'activer le crochet
commutateur électronique, vous pouvez utiliser les commandes du casque pour prendre et terminer les
appels, ou les mettre en sourdine. Si la fonction est prise en charge sur votre casque, il est également
possible de placer les appels en attente. Pour plus d'informations sur le contrôle des appels depuis votre
casque, consultez la documentation utilisateur associée.
Lorsque vous recevez un appel entrant alors que vous êtes en communication, il est impossible d'utiliser
le décroché électronique sur votre casque pour mettre l'appel actif en attente et répondre à l'appel
entrant. En appuyant sur la commande de décroché du casque, vous mettez fin à l'appel actif et
répondez à l'appel entrant. Pour placer l'appel existant en attente et répondre à l'appel entrant, répondez
à l'appel sur votre téléphone.
Déconnecter votre casque
Si vous souhaitez déconnecter ou changer de casque, déconnectez correctement votre casque de votre
téléphone.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Casque > Mode Crochet commutateur.
Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Casque > Mode Crochet commutateur.
2. Sélectionnez Mode normal.
3. Retirez l'adaptateur EHS du port série placé l'arrière du téléphone.
Contrôler votre téléphone avec l'application Polycom
Desktop Connector
Le Polycom Desktop Connector (PDC) vous permet d'utiliser la souris et le clavier de votre ordinateur
pour naviguer et entrer des informations sur votre téléphone.
Le PDC est compatible avec toutes les langues prises en charges par votre téléphone et votre ordinateur.
Contactez votre administrateur système pour vérifier si votre téléphone prend en charge le PDC.
Configurer et activer le Polycom Desktop Connector
Avant d'activer et d'utiliser le PDC, vous devez télécharger l'application PDC depuis le site Web Polycom
Voice Applications, installer l'application sur votre ordinateur et activer le PDC sur votre téléphone.
Pour activer le PDC, vous devez entrer les informations d'accès de votre ordinateur au téléphone. Pour
ce faire, utilisez l'une des deux méthodes suivantes : directe ou indirecte. La méthode utilisée dépend de
la configuration de votre téléphone et de l'ordinateur.
Une fois que le logiciel est installé, vous devez paramétrer votre téléphone de manière à établir une
connexion à votre ordinateur et à transmettre une exception à votre pare-feu ou logiciel anti-virus pour
débloquer le programme PDC.
Polycom, Inc.
105
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
Connexion utilisant la méthode directe
Si le téléphone et l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble Ethernet, activez le PDC à l'aide de la
méthode directe. Grâce à cette méthode, votre téléphone détecte automatiquement les informations
d'accès à votre ordinateur.
1.
2.
3. À l'écran Configuration PDC, paramétrez le champ État sur Activé(e) et sélectionnez
Enregistrer.
Vos paramètres sont enregistrés et l'écran Config. de base s'affiche.
4. À l'écran Configuration PDC, sélectionnez Reconnecter.
La boîte de dialogue qui s'ouvre vous demande si vous souhaitez partager à distance votre clavier
et votre souris.
5. Sélectionnez Oui.
Une boîte de dialogue vous invite à indiquer la position de votre téléphone.
6. Indiquez si votre téléphone se trouve à gauche ou à droite de votre écran d'ordinateur.
La boîte de dialogue qui s'affiche sur votre ordinateur vous demande l'autorisation de prendre le
contrôle à distance de votre téléphone.
7.
Se connecter via la méthode indirecte
Si le téléphone et l'ordinateur sont connectés via un commutateur, activez le PDC à l'aide de la méthode
indirecte. Il s'agit de récupérer l'adresse IP de votre ordinateur et de saisir manuellement les informations
d'accès à votre ordinateur.
Après avoir récupéré l'adresse IP de votre téléphone, vous pouvez démarrer le programme PDC et
connecter le téléphone à votre ordinateur en utilisant la méthode indirecte.
1.
2.
3. À l'écran Configuration PDC, paramétrez le champ État sur Activé(e).
4. Dans le champ Orientation du téléphone, spécifiez si votre téléphone se trouve à gauche ou à
droite du moniteur de l'ordinateur.
5. Dans le champ Utilisateur de l'ordinateur, entrez votre nom de connexion Windows.
6. Dans le champ Adresse du serveur, entrez l'adresse IP ou le nom de domaine complet de votre
ordinateur.
L'adresse IP permet à votre téléphone de localiser et d'identifier votre ordinateur sur le réseau.
7. Vos paramètres sont enregistrés et l'écran Config. de base s'affiche avec un message vous
invitant à autoriser le partage avec votre ordinateur.
8. Sélectionnez Oui.
Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez autoriser le contrôle à distance de votre
téléphone s'ouvre sur votre ordinateur.
Polycom, Inc.
106
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
9.
Désactiver Polycom Desktop Connector
Si vous désactivez le PDC, vous ne pourrez plus utiliser votre souris ni votre clavier pour contrôler votre
téléphone ou saisir des informations.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PDC dans la barre
des tâches, cliquez ensuite sur Quitter.
•
Sur votre téléphone, accédez au menu Configuration PDC et réglez État sur Désactivé.
L'icône PDC devient grisée dans la zone de notification.
Utiliser le Polycom Desktop Connector
Une fois que vous avez configuré et activé le PDC, la souris et le clavier de votre ordinateur vous
permettent de cliquer sur les menus et d'entrer du texte dans les champs éditables (qui contiennent un
curseur clignotant) de votre téléphone.
Accéder aux écrans de votre téléphone
Votre souris peut être utilisée pour naviguer sur votre téléphone et accéder à ses écrans.
1. Déplacez le pointeur de la souris dans la direction de votre téléphone — vers la gauche ou la
droite —, de manière à ce qu'il disparaisse de l'écran de l'ordinateur (indiqué lors du processus
d'installation).
Le pointeur disparait de l'écran de votre ordinateur et s'affiche à l'écran du téléphone.
Remarque :
Si la barre des tâches de votre ordinateur se trouve sur le même côté que votre téléphone,
elle bloque l'accès du curseur au téléphone. Déplacez la barre des tâches afin que le
curseur puisse accéder au téléphone.
Connecter des modules d'extension Polycom VVX à
votre téléphone
Les modules d'extension Polycom VVX, avec écran couleur LCD ou affichage papier, sont des consoles
que vous pouvez connecter à des téléphones multimédia professionnels VVX pour ajouter d'autres
lignes. Ils vous permettent de gérer d'importants volumes d'appel quotidiennement et de développer les
fonctions de votre téléphone.
Les téléphones VVX 101, 201 et 1500 ne prennent pas en charge les modules d'extension VVX.
Demandez à votre administrateur système de vérifier si votre téléphone est configuré pour prendre en
charge les modules d'extension VVX.
Remarque :
Les modules d'extension VVX ne sont pas pris en charge sur les téléphones VVX exécutant la
version 5.0.x du logiciel UC. Les modules d'extension ne sont pris en charge que sur les
téléphones VVX exécutant le logiciel UC versions 4.1.6, 4.1.7, 5.1.x et suivantes.
Polycom, Inc.
107
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
Connecter les modules d'extension VVX
Les modules d'extension VVX sont alimentés et signalés par les téléphones VVX et nécessitent une
configuration minimale. Après avoir connecté un module d'extension à un téléphone VVX, le module est
configuré automatiquement pour fonctionner avec le téléphone.
Pour plus d'informations sur la configuration des modules d'extension VVX, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide pour les modules d'extension Polycom_VVX.
Remarque :
Il est impossible de connecter simultanément les modules d'extension à affichage papier et à
affichage couleur sur le même téléphone.
1. Branchez un câble auxiliaire entre le port AUX du téléphone et le port AUX 1 du module
d'extension.
Les voyants DEL des touches de ligne du module clignotent en rouge puis en vert lorsque le
module démarre. La mise sous tension d'un module d'extension couleur VVX dure environ
20 secondes ; celle d'un module d'extension VVX avec affichage papier dure environ trois
secondes.
Connecter des modules d'extension supplémentaires
Une fois le premier module activé, vous pouvez connecter jusqu'à deux modules supplémentaires à votre
téléphone VVX.
1. Branchez un câble auxiliaire entre le port AUX 2 du premier module connecté au téléphone et le
port AUX 1 du deuxième module.
2. Branchez un câble auxiliaire entre le port AUX 2 du deuxième module et le port AUX 1 du
troisième module.
Les voyants DEL sur les touches de ligne s'allument pour chaque module connecté au démarrage
des modules d'extension.
Affecter des contacts et des favoris aux modules d'extension VVX
L'écran Lignes, qui est la vue par défaut de votre téléphone, affiche les enregistrements de ligne, les
voyants de statut de ligne, les contacts Skype Entreprise et les favoris. Chaque fonction occupe un
espace à l'écran Lignes. Les téléphones VVX prennent en charge un nombre maximal d'espaces à
l'écran, répertoriés dans le tableau suivant. Lorsque vous atteignez le nombre maximal d'espaces
d'affichage sur votre téléphone, la prochaine fonction que vous ajoutez est affectée à la première touche
de ligne disponible sur votre module d'extension.
Tableau
Modèle de téléphone pris en charge
Nombre maximal d'espaces d'affichage pris en charge
Série VVX 300
6
Série VVX 400
12
Série VVX 500
12
Série VVX 600
16
Polycom, Inc.
108
Accessoires pour téléphone et applications pour ordinateur
Remarque :
Une fois que vous avez complété tous les espaces disponibles à l'écran de votre téléphone et
affecté des fonctions à l'ensemble des lignes sur votre module d'extension, vous pouvez trouver
d'autres favoris ou contacts Skype Entreprise dans la liste des contacts.
Affecter des favoris aux modules d'extension VVX
Vous pouvez affecter des favoris aux touches de ligne sur les modules d'extension VVX et appeler
automatiquement les contacts à l'aide des touches de ligne sur les modules d'extension. Lorsque vous
affectez des favoris sur votre téléphone, ces derniers sont affectés à la prochaine touche de ligne
disponible sur le module d'extension, quel que soit le numéro d'index. Une fois que vos favoris sont
créés, vous pouvez les réorganiser en modifiant la valeur de leur numéro d'index.
1. Appuyez et maintenez votre doigt enfoncé sur une touche de ligne disponible de votre module
d'extension.
2. À l'écran Ajouter un contact, entrez les informations du contact, y compris un numéro d'index de
favori unique, puis sélectionnez Enregistrer.
Les téléphones VVX 500/501 et 600/601 attribuent automatiquement un index de favori. Le favori
est affecté à la prochaine ligne disponible sur votre module d'extension, mais pas nécessairement
à la ligne correspondant à la touche de ligne sur laquelle vous avez appuyé pour affecter le favori.
Identifier les affectations de touches de ligne
Vous pouvez identifier les enregistrements, les voyants de statut de ligne, les contacts de Skype
Entreprise et les favoris affectés à chaque touche de ligne de votre module d'extension dans le menu État
de votre téléphone VVX.
1. Accédez à Configuration > État > Infos de touches de ligne.
2. Appuyez sur une touche de ligne du module d'extension.
L'affectation et le numéro de ligne correspondant à la touche sur laquelle vous avez appuyé
s'affichent à l'écran de votre téléphone.
3. Appuyez deux fois sur la touche de ligne pour revenir au menu précédent ou sélectionnez Retour.
Parcourir les pages du module d'extension couleur VVX
Le module d'extension couleur VVX affiche trois pages d'informations sur la ligne à l'écran LCD de
chaque module connecté à un téléphone VVX. Chaque page du module d'extension contient
28 enregistrements, les voyants de statut de ligne, les contacts Skype Entreprise ou les favoris affectés
aux touches de ligne.
1. Appuyez sur une touche Rech. (page) sous l'écran du module d'extension couleur VVX.
Modifier l'intensité du rétro-éclairage sur les modules d'extension
VVX
Lorsque vous modifiez les paramètres d'intensité du rétro-éclairage de votre téléphone VVX, le rétroéclairage de votre module d'extension VVX connecté à votre téléphone prend automatiquement les
valeurs des nouveaux paramètres.
Polycom, Inc.
109
Accessibility Features
Sujets :
•
Features for Hearing-Impaired Users
•
Features for Mobility-Impaired Users
•
Features for Vision-Impaired and Blind Users
Polycom products include a number of features to accommodate hearing, vision, or mobility-impaired
users.
Features for Hearing-Impaired Users
Polycom phones include many features that enable users with hearing impairments to use various
features on the phone.
The following table lists the accessibility features for hearing-impaired users.
Tableau
Accessibility Feature
Description
Visual message indicators
Adjustable ring tone and volume
You can choose from a variety of ring tones for the phone.
You can also change the volume of the ringer to suit your
needs and choose different ring tones for contacts.
Adjustable Call Volume
While in a call, you can raise or lower the volume of the
device.
Visual notifications
Status and icon indicators let you know when you have
incoming, outgoing, active, or held calls. Indicators also alert
you of the device’s status and when features are enabled.
Visual ringing
Certain VVX models have visual ringing that enables the
screen to flash bright orange for incoming calls (contact your
system administrator to enable this feature).
Electronic hookswitch
If you use a headset that supports electronic hookswitch
(EHS), you can use the controls on your headset to answer
and end calls. Additionally, you may be able to mute calls
and control volume from your headset.
Headset Memory Mode
If you use a headset, you can set up your phone to use your
headset for all calls.
Polycom, Inc.
110
Accessibility Features
Accessibility Feature
Description
Hearing Aid Compatible (HAC) handsets
All phones are Hearing Aid Compatible (HAC) and have
telecoils that magnetically couple to most forms of wearable
hearing aids per FCC section 508 (compliant to ADA Section
508 Recommendations: Subpart B 1194.23).
TTY support
The phones supports commercial TTY devices such as
Ultratec Superprint. Additionally, the phones provide acoustic
coupled TTY support.
Features for Mobility-Impaired Users
Polycom phones include features that enable users with mobility impairments to perform various functions
on the phone.
The following table lists the accessibility features for mobility-impaired users.
Tableau
Accessibility Feature
Description
Auto-answer feature
You can enable the phone to auto-answer calls.
Headset Memory Mode
If you use a headset, you can set up your phone to use your headset for all
calls.
Touchscreen
The large touchscreen enables you to select, swipe, and press the screen
to perform functions and activate features.
Large keys
The large keys on the phone console enable you to access phone features
and functions.
Built-in speakerphone
A built-in speakerphone allows you to hear audio on the device without
having to use a handset or headset.
Adjustable phone stand
You can adjust the phone stand to various angles so your phone sits at a
comfortable angle on your desktop (see your phone's Quick Start Guide on
Polycom Voice Support web page).
Polycom Desktop Connector
application
You can use your computer's mouse and keyboard to enter information and
navigate screens on your phone.
Features for Vision-Impaired and Blind Users
Polycom phones include various features that enable users with visual impairments to use many of the
features on the phone.
Polycom, Inc.
111
Accessibility Features
The following table lists the accessibility features for visually-impaired and blind users.
Tableau
Accessibility Feature
Description
Adjustable backlight settings
You can change the brightness of the screen by adjusting
backlight intensity settings.
Auto-answer feature
You can enable the phone to auto-answer calls.
Plastic overlay
A plastic overlay is available for placement on the
touchscreen for the volume keys to assist with adjusting the
volume.
Tactile “5” key with raised bumps
The “5” key has two bumps that enable you discern the
position of other keys on the keypad.
Large keys
The large keys on the phone console enable you to access
phone features and functions.
Physical line keys
VVX phones, excluding VVX 500 and 600 series phones,
have physical line keys that you can press to answer and
end calls.
Physical feature keys
Many features on the phones are accessible by pressing
feature keys on the phone console.
Tactile-discernible number, feature, and navigation
keys
Keys on the phone console are discernible by their size and
shape.
Illuminated feature keys
Many feature keys illuminate when activated to alert you
when a feature is enabled.
Microphone mute feature
The system plays an alert when you mute or unmute the
microphones using any of the Mute keys on the device or
far-end system. The system plays an alert periodically if the
device is muted for a set period of time.
Polycom, Inc.
112
Maintaining Téléphones multimédia
professionnels VVX
Sujets :
•
Gérer les avertissements
•
Supprimer les avertissements
•
Redémarrer votre téléphone
•
Mettre à jour la configuration du téléphone
•
Test the Hardware
•
Nettoyer l'écran tactile
•
Afficher les détails du logiciel
•
Mettre à jour le logiciel du téléphone
When the phone is not operating properly, you can investigate or troubleshoot issues along with any other
tasks your administrator may ask you to perform.
Gérer les avertissements
Cette icône vous permet de savoir que votre téléphone rencontre un ou plusieurs problèmes importants.
L'écran Avertissements contient des informations détaillées sur les problèmes en question.
Si vous disposez d'un modèle VVX 600/601, l'icône est associée à un compteur indiquant le nombre de
messages d'avertissement que vous avez reçus ; vous pouvez alors effleurer l'icône pour afficher les
messages.
1.
2. Sélectionnez Avertissements.
Les problèmes identifiés s'affichent à l'écran Avertissements.
Supprimer les avertissements
Après avoir visualisé les avertissements téléphoniques, vous pouvez enlever temporairement l'icône
Avertissement de la barre d'état. Toutefois, l'avertissement reste affiché dans la liste Avertissements
jusqu'à ce que le problème soit réglé. L'icône Avertissement s'affiche chaque fois que votre téléphone
reçoit un avertissement dont vous n'avez pas pris connaissance.
1. Sur l'écran Avertissements, sélectionnez Supprimer icône pour enlever l'icône d'avertissement
de la barre d'état.
Polycom, Inc.
113
Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX
Redémarrer votre téléphone
Votre administrateur peut vous demander de redémarrer le téléphone s'il fonctionne mal ou pour vous
aider à résoudre un problème.
ATTENTION :
Avant de redémarrer le téléphone, contactez l'administrateur système. Si le téléphone ne
fonctionne pas correctement, il se peut que vous résolviez le problème sans devoir le
redémarrer. De plus, l'administrateur système peut avoir besoin de dépanner le téléphone
avant de le redémarrer. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le téléphone pour mettre à jour
sa configuration.
1.
2. Sélectionnez Redémarrer le téléphone.
Un message de confirmation apparaît.
3. Le processus de redémarrage commence et se termine lorsque l'écran Accueil apparaît.
Mettre à jour la configuration du téléphone
Votre administrateur peut vous demander de mettre à jour la configuration de votre téléphone afin de
valider les modifications de paramètres, ce que vous pouvez faire sans avoir à le redémarrer.
1.
2. Sélectionnez Mettre à jour la configuration.
Un message de confirmation apparaît.
3. La configuration est mise à jour. Selon le type de paramètre modifié, il se peut que le téléphone
redémarre.
Test the Hardware
If your phone is having any issues, your system administrator may ask you to access a diagnostics menu
on the phone to test its hardware.
You can test the display, microphones, and speaker. Contact your system administrator for instructions on
how to perform these tests.
ATTENTION :
Do not run diagnostic tests during a call on VVX 450 business IP phones with two connected
expansion modules. Doing so can cause the phone to reboot.
1.
2. Select Test Hardware and select one of the following:
•
Audio Diagnostics
•
Display Diagnostics
•
Touch Screen Diagnostics
Polycom, Inc.
114
Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX
•
Brightness Diagnostics
•
LED Diagnostics
•
Keypad Diagnostics
Nettoyer l'écran tactile
Référence de contenu vers :r2231221_fr-fr.xml#r2231221_fr-fr/v2546097_fr-fr
Référence de contenu vers :r2231221_fr-fr.xml#r2231221_fr-fr/v1338397_fr-fr
Avant de nettoyer l'écran, vous devez le désactiver afin de ne pas activer les fonctions du téléphone
lorsque vous l'essuyez.
1.
2. Sélectionnez Désactiver écran tactile.
3. Nettoyez l'écran avec un chiffon en microfibre propre et sec.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier téléphonique pour réactiver l'écran tactile.
Remarque :
Afficher les détails du logiciel
Vous pouvez afficher les informations de la version du logiciel de votre téléphone, la dernière mise à jour
logicielle disponible pour votre téléphone et l'état de la dernière mise à jour.
1. Accédez à Configuration >État > Mise à jour de logiciel.
Pour les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > État > Mise à jour de
logiciel.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Vous pouvez mettre à jour le logiciel sur votre téléphone lorsqu’une nouvelle version du logiciel est
disponible. Lorsque le nouveau logiciel est disponible, une notification s’affiche sur votre téléphone et
vous avez la possibilité de mettre à jour votre logiciel, différer la mise à jour ou quitter la notification.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Lorsque la notification de mise à jour du logiciel s’affiche sur votre téléphone, vous pouvez choisir de
mettre à jour le logiciel de votre téléphone à ce moment.
1. Lorsque vous êtes invité à mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Mettre à jour.
Le téléphone redémarre et le logiciel est mis à jour sur le téléphone.
Polycom, Inc.
115
Maintaining Téléphones multimédia professionnels VVX
Mettre à jour le logiciel ultérieurement
Si vous quittez la mise à jour du logiciel, vous pouvez appuyer sur la touche programmable MàjLog pour
mettre à jour le logiciel de votre téléphone à tout moment après avoir quitté la notification.
1. Appuyez sur la touche programmable MàjLog.
Reporter les mises à jour du logiciel
Au lieu de mettre à jour votre logiciel immédiatement, vous pouvez choisir de remettre la mise à jour à
plus tard.
La mise à jour peut être retardée de 15 minutes à 6 heures. Vous pouvez retarder la mise à jour jusqu'à
trois fois. Après le troisième report, la notification s'affiche sans l'option Reporter.
Si vous ne mettez pas à jour le logiciel du téléphone après le temps de report, une notification avec un
compte à rebours s’affiche et le téléphone redémarre automatiquement et met à jour le logiciel lorsque le
compte à rebours se termine.
1. Lorsque vous êtes invité à mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Reporter.
2. Sélectionnez une des options d’heure.
La notification est supprimée de l’écran du téléphone et s’affiche à nouveau pendant les cinq
minutes restantes avant l’heure de report sélectionnée.
Remarque :
Si vous reportez une mise à jour de logiciel et que la durée du report choisi prend fin
lorsque vous êtes en communication, une notification de mise à jour de logiciel avec un
compte à rebours s’affiche une fois que l’appel est terminé. Une fois le compte à rebours
terminé, le téléphone redémarre et met à jour le logiciel.
Quitter la Notification de mise à jour du logiciel
Lorsque la notification de mise à jour du logiciel s’affiche, vous avez la possibilité de quitter la notification
sans choisir d'exécuter ou de reporter la mise à jour du logiciel.
1. Lorsque vous êtes invité à mettre à jour votre logiciel, sélectionnez Quitter.
Une fois que vous quittez la notification, la touche logicielle MàjLog s’affiche à l’écran Lignes.
Polycom, Inc.
116
Troubleshooting
Sujets :
•
Haut-parleur
•
Port USB
•
Vérifier l'état du calendrier
•
Carnet d'adresses GENBAND
•
Dépanner les problèmes de son et d'écho
•
Problèmes de casque Bluetooth
•
Problèmes d'enregistrement et solutions
•
Rétablir les paramètres par défaut du téléphone
•
Utiliser une source d'alimentation approuvée
If you are having issues with your Polycom phone, you can try the troubleshooting options and solutions
in the following topics to resolve certain issues.
Haut-parleur
Si votre haut-parleur ne fonctionne pas, c'est que votre administrateur système l'a peut-être désactivé. Si
tel est le cas, un message vous informant que le mode mains libres est désactivé s'affiche une fois que
vous avez appuyé sur la touche du haut-parleur. Utilisez alors le combiné ou un casque pour traiter les
appels.
Port USB
Si vous branchez un périphérique USB à votre phone, et que le téléphone ne le détecte pas, c'est que
votre administrateur système a peut-être désactivé le port USB sur votre téléphone.
Dans ce cas, il est impossible de brancher un périphérique Flash USB à votre téléphone pour utiliser les
fonctions ou les dispositifs suivants :
•
Enregistrement des appels
•
Cadre photo
•
Casque USB
•
Caméra VVX pour les appels vidéo sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601
•
Chargeur USB sur les téléphones VVX 600/601
Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide sur l'activation du port USB sur votre
téléphone.
Polycom, Inc.
117
Troubleshooting
Vérifier l'état du calendrier
Si vous ne voyez pas l'icône Calendrier sur l'écran Accueil, ou si vous ne recevez pas de rappel de
réunion, il se peut que le téléphone ne soit pas connecté à Microsoft Exchange Server.
1. Naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > État > Calendrier.
2. À l'écran Calendrier, sélectionnez Connecter.
3. À l'écran Calendrier, assurez-vous que le champ État comprenne Connecté au serveur.
Si l'état indique qu'il n'est pas connecté au serveur, contactez l'administrateur.
Carnet d'adresses GENBAND
Si vous rencontrez des problèmes pour accéder au Carnet d'adresses global, vous pouvez afficher l’état
du carnet dans le menu État de votre téléphone et contacter votre administrateur système pour obtenir
une aide à la résolution de problème.
1. Sur votre téléphone, accédez à Configuration > État > Carnet d’adresses global.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > État > Carnet d’adresses
global.
Les informations d’état et l’URL du serveur du carnet d'adresses global s’affichent.
Afficher le statut du carnet d’adresses personnel
Afin d'identifier tout problème susceptible d'affecter le carnet d’adresses personnel, vous pouvez afficher
son statut sur votre téléphone. Pour obtenir une aide à la résolution de problème, contactez votre
administrateur système.
1. Naviguez jusqu'à Configuration > État > Liste des contacts.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > État > Liste des contacts.
Les informations suivantes s’affichent :
•
État
•
Méthode de contrôle du serveur
•
URL du serveur
•
Répertoire d’enregistrement et ID utilisateur
Dépanner les problèmes de son et d'écho
Parfois lorsque vous utilisez un casque en cours de communication, vos contacts peuvent être gênés par
des problèmes de son ou d'écho, avec notamment le renvoi de votre voix ou de la leur. Si c'est le cas,
activez l'annulation d'écho sur votre téléphone.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Casque > Annulation d'écho.
Pour un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Casque > Annulation d'écho.
2. Sélectionnez Activé(e).
Polycom, Inc.
118
Troubleshooting
Problèmes de casque Bluetooth
Si votre casque Bluetooth pose problème sur un téléphone série VVX 600, consultez le tableau suivant
pour connaître les solutions possibles à des problèmes courants.
Tableau
Problème
Action corrective
Les paramètres Bluetooth ne s'affichent pas sur mon
téléphone.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Mon casque ne se couple pas automatiquement.
•
Vérifiez auprès de votre administrateur système si
la fonction Bluetooth est activée sur votre
téléphone.
•
Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée.
Si votre casque est un modèle ancien, vous devrez
peut-être entrer un mot de passe pour le coupler avec
votre téléphone. Pour plus d'informations, consultez la
documentation de votre casque.
Problèmes d'enregistrement et solutions
Si vous rencontrez un problème d'enregistrement d'appels, consultez le tableau suivant pour identifier
une solution possible à votre problème.
Tableau
Problème
Action corrective
Un message de type « Le périphérique USB est plein.
L'enregistrement est annulé » s'affiche lorsque j'appuie
sur Démarrer.
Vérifiez qu'il reste suffisamment d'espace sur la clé
USB.
L'enregistrement s'est arrêté en cours d'appel.
Si la clé USB est saturée pendant l'enregistrement,
l'enregistrement s'arrête et un message de type « Le
périphérique USB est plein. L'enregistrement est
interrompu » s'affiche.
Supprimez les enregistrements précédents pour créer
de l'espace sur le périphérique USB.
Un message de type « Le périphérique USB a été
supprimé de manière inappropriée. L'enregistrement
est annulé » s'affiche.
Polycom, Inc.
Ne retirez pas la clé USB en cours d'enregistrement. Si
vous souhaitez retirer la clé pendant un appel, appuyez
sur Arrêter, puis retirez la clé.
119
Troubleshooting
Problème
Action corrective
Le message « Périphérique USB non reconnu
branché » s'affiche.
Reportez-vous à l'article de la base de connaissances
Feature Profile 37477: Using Headsets with Polycom
Phones (Utilisation d'un casque avec les téléphones
Polycom) sur le site Polycom Support pour obtenir la
liste des périphériques USB compatibles avec les
téléphones Polycom.
Rétablir les paramètres par défaut du téléphone
Vous pouvez utiliser l'option de réinitialisation du téléphone sans avoir besoin de saisir le mot de passe
de l'administrateur.
Une fois que l'administrateur a configuré cette fonctionnalité sur le téléphone, vous pouvez rétablir les
paramètres par défaut du téléphone.
1. Naviguez jusqu'à Configuration > De base > Restaurer les paramètres par défaut.
Utiliser une source d'alimentation approuvée
Polycom, Inc.
120

Manuels associés