▼
Scroll to page 2
of
43
Appliance Dell DL4000 Guide de déploiement August 2020 Rév. A07 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle des États-Unis et des autres pays. Dell et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques de leurs sociétés respectives. Table des matières Chapitre 1: Configuration de l’appliance DL4000 ............................................................................... 5 Introduction............................................................................................................................................................................ 5 Configurations disponibles....................................................................................................................................................5 Spécifications d'installation...................................................................................................................................................6 Configuration réseau requise..........................................................................................................................................6 Infrastructure de réseau conseillée................................................................................................................................7 Configuration du matériel......................................................................................................................................................7 Installation du serveur dans un rack.............................................................................................................................. 7 Câblage de l’appliance..................................................................................................................................................... 7 Réglage du commutateur de configuration du boîtier de stockage...........................................................................7 Connexion des boîtiers de stockage au système ........................................................................................................8 Branchement du bras de maintien des câbles (en option)......................................................................................... 8 Mise sous tension de l’appliance.................................................................................................................................... 8 Configurations de disques DL4000..................................................................................................................................... 8 Chapitre 2: Configuration initiale du logiciel...................................................................................... 9 Assistant Configuration de l'appliance AppAssure............................................................................................................ 9 Configuration de l'interface réseau.............................................................................................................................. 10 Configuration des paramètres de nom d'hôte et de domaine.................................................................................. 10 Configuration des paramètres SNMP.......................................................................................................................... 11 Création de disque(s) virtuel(s) Windows et RASR................................................................................................... 11 Assistant de configuration de l’appliance DL.................................................................................................................... 12 Configuration de l’interface réseau.............................................................................................................................. 12 Enregistrement et paramétrage de l’hôte................................................................................................................... 13 Alertes et surveillance.................................................................................................................................................... 14 Accès et gestion............................................................................................................................................................. 14 Configuration des sauvegardes Windows .................................................................................................................. 14 Provisionnement du stockage...................................................................................................................................... 15 Configuration des options de mise à jour et stratégie de conservation.................................................................. 15 Rapid Appliance Self Recovery...........................................................................................................................................16 Création de la clé USB RASR........................................................................................................................................17 Exécution du RASR........................................................................................................................................................ 17 Utilitaire de récupération et de mise à jour....................................................................................................................... 18 Provisionnement du stockage............................................................................................................................................ 18 Configuration de DL4000 à l’aide du stockage Fibre Channel (en option)..................................................................20 Chapitre 3: Tâches à effectuer après l’installation............................................................................ 21 Accès à la console Core.......................................................................................................................................................21 Mise à jour des sites de confiance dans Internet Explorer..............................................................................................21 Configuration des navigateurs pour accéder à distance à Core Console.....................................................................22 Modification des paramètres de navigateur dans Internet Explorer et Chrome .................................................. 22 Configuration des paramètres de navigateur dans Firefox...................................................................................... 22 Examen des périodes de conservation............................................................................................................................. 22 Cryptage de données d'instantanés d'agent....................................................................................................................23 Table des matières 3 Configuration d'un serveur de courrier électronique et d'un modèle de notification par courrier électronique .....23 Réglage du nombre de flux.................................................................................................................................................24 Chapitre 4: Préparation de la protection de vos serveurs.................................................................. 25 Installation des agents sur les clients................................................................................................................................ 25 Déploiement du logiciel de l’agent lors de la protection d’un agent........................................................................ 25 Installation du logiciel Rapid Recovery Agent sur des machines Windows............................................................ 26 Déployer le logiciel Rapid Recovery Agent sur une ou plusieurs machines............................................................ 27 À propos de l’installation du logiciel Agent sur des machines Linux..............................................................................30 Emplacement des fichiers de l'agent Linux................................................................................................................. 31 Dépendances de l’agent................................................................................................................................................32 Installation sur Debian ou Ubuntu du logiciel Rapid Recovery Agent......................................................................32 Installation du logiciel Rapid Recovery Agent sur SUSE Linux Enterprise Server................................................. 33 Installation de l’agent sur Red Hat Enterprise Linux et CentOS..............................................................................34 Installer le logiciel Agent sur des machines Linux hors ligne...........................................................................................34 Installer le logiciel Agent sur des machines Windows Server Core Edition............................................................ 36 Configuration de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux............................................................................ 36 Protéger une machine.........................................................................................................................................................37 Vérification de la connectivité du réseau....................................................................................................................40 Vérification des paramètres du pare-feu....................................................................................................................40 Vérification de résolution de nom (le cas échéant)...................................................................................................40 Association de cartes réseau........................................................................................................................................ 41 Chapitre 5: Obtention d'aide.......................................................................................................... 43 Où trouver la documentation et les mises à jour du logiciel........................................................................................... 43 Recherche de mises à jour du logiciel............................................................................................................................... 43 Contacter Dell...................................................................................................................................................................... 43 Commentaires sur la documentation................................................................................................................................ 43 4 Table des matières 1 Configuration de l’appliance DL4000 Sujets : • • • • • Introduction Configurations disponibles Spécifications d'installation Configuration du matériel. Configurations de disques DL4000 Introduction L’appliance Dell DL4000 représente la nouvelle génération d’appliances de sauvegarde sur disque exploitant le logiciel Rapid Recovery. L’appliance permet : ● des fonctions de stockage adaptables pour la prise en charge d’entreprises de toutes tailles ● des sauvegardes et des scénarios de restauration plus rapides que les périphériques sur bande traditionnels et que les méthodologies de sauvegarde habituelles ● la possibilité de déduplication en option ● une protection continue des données pour les serveurs de centre de données et de bureau distants ● un déploiement facile et rapide qui réduit le temps nécessaire à la protection des données critiques ● la configuration potentielle de Fibre Channel Termes utilisés dans ce document Le tableau suivant présente les termes utilisés dans ce document pour faire référence aux divers composants matériels et logiciels de l’appliance DL4000. Tableau 1. Composants matériels et logiciels de l’appliance DL4000 Composant Terme utilisé Appliance DL4000 Serveur Boîtier de stockage Dell Storage MD1200 Boîtier de stockage Logiciel Dell AppAssure AppAssure Logiciel Rapid Recovery Rapid Recovery Configurations disponibles DL4000 est disponible en deux configurations : Édition Standard et Édition Capacité élevée. Tableau 2. Configurations de capacité DL4000 Édition Standard Capacité Configuration matérielle 5 To DL4000 avec stockage interne uniquement 10 To DL4000 avec stockage interne et 1 x MD1200 avec 12 lecteurs de 1 To 20 To DL4000 avec stockage interne et 1 x MD1200 avec 12 lecteurs de 2 To Configuration de l’appliance DL4000 5 Tableau 2. Configurations de capacité DL4000 Édition Standard (suite) Capacité Configuration matérielle 40 To DL4000 avec stockage interne et 1 x MD1200 avec 12 lecteurs de 4 To Tableau 3. Configurations de capacité DL4000 Édition Capacité élevée Capacité Configuration matérielle 20 To DL4000 avec stockage interne et 1 x MD1200 avec 12 lecteurs de 2 To 40 To DL4000 avec stockage interne et 1 x MD1200 avec 12 lecteurs de 4 To 60 To DL4000 avec stockage interne et 2 x MD1200 ● Premier MD1200 avec 12 lecteurs de 4 To (40 To) ● Deuxième MD1200 avec 12 disques durs de 2 To (20 To) OU ● Premier MD1200 avec 12 lecteurs de 3 To (30 To) ● Deuxième MD1200 avec 12 disques durs de 3 To (30 To) 80 To DL4000 avec stockage interne et 2 x MD1200 ● Premier MD1200 avec 12 lecteurs de 4 To (40 To) ● Deuxième MD1200 avec 12 lecteurs de 4 To (40 To) REMARQUE : Tous les modèles à l’exception du modèle d’édition Standard 5 To utilisent le stockage interne sur le DL4000 pour le stockage de machines virtuelles, le stockage des archives, ou tout autre espace de travail. REMARQUE : Un stockage supplémentaire peut être ajouté par le biais des étagères d’extension (Dell PowerVault MD1200). Un stockage supplémentaire peut être ajouté à n’importe quel modèle, mais l’Édition Standard a une capacité maximale de 40 To et l’Édition Capacité élevée possède une capacité maximale de 80 To. Les deux éditions supportent un maximum de quatre étagères d’extension. Chaque configuration inclut également les matériels et logiciels suivants : ● ● ● ● système Dell DL4000 Contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) Un système d’exploitation préinstallé et le logiciel de gestion de stockage et du système Dell OpenManage logiciel AppAssure REMARQUE : Si aucun boîtier de stockage PowerVault MD1200 n’est inclus dans la configuration de l’appliance, ignorez les références à PowerVault MD1200 et aux boîtiers de stockage qui figurent dans ce document. Spécifications d'installation Configuration réseau requise Votre appliance nécessite l’environnement réseau suivant : ● Réseau actif avec câbles et connexions Ethernet disponibles ● Adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le protocole de configuration Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ne les a pas fournies ● Un nom d'utilisateur et un mot de passe et des privilèges d'administrateur 6 Configuration de l’appliance DL4000 Infrastructure de réseau conseillée Dell conseille aux organisations d’utiliser un dorsal de 1 GbE pour obtenir de meilleures performances avec Rapid Recovery et des réseaux 10 GbE pour des environnements extrêmement robustes. Configuration du matériel. L’appliance est livrée avec un système DL4000 unique. Avant de configurer le matériel du serveur Dell de l’appliance DL4000, reportezvous au document Getting Started With Your System livré avec l’appliance. Déballez et configurez le matériel DL Appliance. REMARQUE : Le logiciel est préinstallé sur le serveur. Tous les supports inclus avec le système doivent être utilisés uniquement en cas de restauration du système. Pour configurer le serveur, procédez comme suit : 1. mettez en rack et câblez le système DL4000 et le(s) boîtier(s) de stockage. 2. mettez sous tension le(s) boîtier(s) de stockage puis le système DL4000. Installation du serveur dans un rack Si votre système comprend un kit de rails, localisez les Instructions d'installation en rack livrées avec le kit du rack. Suivez les instructions d'installation des rails dans l'unité de rack, le système et le boîtier de stockage du rack. Câblage de l’appliance Localisez le document Mise en route de votre système sur https://www.dell.com/support livré avec votre appliance et suivez les instructions pour connecter le clavier, la souris, le moniteur, les câbles d’alimentation et de réseau à votre appliance. Réglage du commutateur de configuration du boîtier de stockage Réglez le mode de stockage de chaque boîtier de stockage sur le mode unifié, tel que présenté dans les figures suivantes. REMARQUE : Le commutateur de configuration doit être défini préalablement à la mise sous tension du boîtier de stockage. Si le mode de configuration est modifié, une fois le boîtier de stockage mis sous tension, aucun changement ne se manifeste jusqu’au cycle d’alimentation suivant du système. Pour en savoir plus, voir le Manuel du propriétaire du matériel Dell PowerVault MD1200 à l’adresse https://www.dell.com/support. Figure 1. Réglage du commutateur de configuration d’un boîtier de stockage PowerVault MD1200 1. commutateur de configuration Configuration de l’appliance DL4000 7 Connexion des boîtiers de stockage au système Connectez le câble de données du PERC (PowerEdge RAID Controller) installé sur le système Dell DL4000 au module de gestion du boîtier principal SAS dans leport du boîtier de stockage. Figure 2. Connexion du câble SAS du système DL4000 au boîtier de stockage PowerVault MD1200 Branchement du bras de maintien des câbles (en option) Si le serveur inclut un bras de maintien des câbles (Cable Management Arm - CMA), localisez les Instructions d'installation livrées avec le kit CMA et suivez les instructions qui y figurent pour l'installer. Mise sous tension de l’appliance Après avoir branché l'appliance, mettez sous tension le boîtier de stockage MD1200, puis mettez sous tension le système DL4000. REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'appliance à un onduleur (UPS) pour assurer une fiabilité et une disponibilité maximales. Configurations de disques DL4000 L’appliance DL4000 prend en charge les lecteurs SAS et SaS near-line uniquement. Le système d’exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) situé dans les logements 0 et 1. Pour en savoir plus sur ces disques, voir le Dell DL4000 Appliance Owner’s Manual (Manuel du propriétaire de l’appliance Dell DL4000) à l’adresse https://www.dell.com/support. Les logements de lecteur 2 à 9 sont disponibles pour une configuration automatique par l’intermédiaire de l’Assistant Configuration de l’appliance AppAssure (recommandé), mais peuvent également être configurés manuellement à l’aide de configurations personnalisées, le cas échéant. Les disques sont automatiquement provisionnés en tant que RAID 6. L’extension de la capacité à l’aide d’un boîtier de stockage MD1200 est facultative. 8 Configuration de l’appliance DL4000 2 Configuration initiale du logiciel Lorsque vous mettez sous tension l'appliance pour la première fois et que vous modifiez le mot de passe système, l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure s'exécute automatiquement. 1. Après la mise sous tension du système, choisissez une langue pour le système d'exploitation à partir des options de langue offertes par Windows. Le CLUF (Contrat de licence utilisateur final) Microsoft s'affiche sur la page Paramètres. 2. Pour accepter le CLUF, cliquez sur le bouton J'accepte. Une page permettant de modifier le mot de passe d'administration apparaît. 3. Cliquez sur OK en réponse au message vous invitant à modifier le mot de passe d'administrateur. 4. Saisissez et confirmez le nouveau mot de passe. Un message vous invite à confirmer la modification du mot de passe. 5. Cliquez sur OK. 6. À partir de l'écran Dell readme.htm, faites défiler la page et cliquez sur Poursuivre/Continuer. 7. Connectez-vous en utilisant le mot de passe d'administrateur modifié. L'écran Sélectionnez la langue de appliance AppAssure s'affiche. 8. Sélectionnez la langue de votre appliance à partir de la liste des langues prises en charge. L'écran d'accueil de l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure s'affiche. REMARQUE : Il faut parfois jusqu'à 30 secondes pour que l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure s'affiche sur la console système. REMARQUE : Ne fermez pas l’Assistant Configuration de l’appliance AppAssure tant que toutes les tâches n'ont pas été exécutées. Sujets : • • • • • • Assistant Configuration de l'appliance AppAssure Assistant de configuration de l’appliance DL Rapid Appliance Self Recovery Utilitaire de récupération et de mise à jour Provisionnement du stockage Configuration de DL4000 à l’aide du stockage Fibre Channel (en option) Assistant Configuration de l'appliance AppAssure PRÉCAUTION : Assurez-vous de terminer toutes les étapes de l’Assistant Configuration de l’appliance AppAssure avant d’effectuer toute autre tâche ou de modifier des paramètres sur l'appliance. Ne pas effectuer de modifications via le panneau de configuration, utiliser Microsoft Windows Update, mettre à jour le logiciel AppAssure ou installer de licences tant que l’Assistant n'est pas terminé. L'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure vous guide au cours des étapes suivantes pour configurer le logiciel sur l'appliance : ● ● ● ● Configuration de l'interface réseau Configuration des paramètres de nom d'hôte et de domaine Configuration des paramètres SNMP Création de disque(s) virtuel(s) Windows et RASR , page 11 Une fois que vous avez terminé l'installation à l'aide de l'Assistant, la console Core démarre automatiquement. Configuration initiale du logiciel 9 Configuration de l'interface réseau Pour configurer les interfaces réseau disponibles : 1. À l'écran Bienvenue à l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure, cliquez sur Suivant. La page d'interfaces réseau affiche les interfaces réseau connectées disponibles. 2. Sélectionnez les interfaces réseau à configurer. REMARQUE : L'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure configure les interfaces réseau en tant que ports individuels (sans équipe). Pour optimiser les performances d'ingestion, vous pouvez créer un canal d'ingestion de plus grande taille en regroupant les cartes réseau (NIC). Cependant, cela doit être fait après la configuration initiale de l'appliance. 3. Le cas échéant, connectez des interfaces réseau supplémentaires et cliquez sur Actualiser. Les interfaces réseau supplémentaires connectées s’affichent. 4. Cliquez sur Suivant. La page Configurer l'interface réseau sélectionnée s'affiche. 5. Sélectionnez le protocole internet approprié pour l'interface sélectionnée. Sélectionnez IPv4 ou IPv6. Les détails du réseau s'affichent en fonction du protocole Internet sélectionné. 6. Pour attribuer les détails du protocole Internet, effectuez l'une des actions suivantes : ● Pour attribuer automatiquement les détails du protocole Internet sélectionné, sélectionnez Obtenir une adresse IPV4 automatiquement. ● Pour attribuer automatiquement la connexion réseau, sélectionnez Utiliser l'adresse IPv4 automatiquement et saisissez les détails suivants : ○ Adresse IPv4 ou Adresse IPv6 ○ Masque de sous-réseau pour IPv4 et Longueur de préfixe de sous-réseau pour IPv6 ○ Passerelle par défaut 7. Pour attribuer les détails du serveur DNS, effectuez l'une des actions suivantes : ● Pour attribuer automatiquement l'adresse du serveur DNS, sélectionnez Obtenir l'adresse du serveur DNS automatiquement. ● Pour attribuer le serveur DNS manuellement, sélectionnez Utiliser l'adresse de serveur DNS suivante et saisissez les détails suivants : ○ Serveur DNS préféré ○ Autre serveur DNS 8. Cliquez sur Suivant. La page Configurer les paramètres de nom d'hôte et de domaine s'affiche. Pour en savoir plus sur le regroupement de NIC, voir Regroupement de cartes réseau. Configuration des paramètres de nom d'hôte et de domaine Vous devez attribuer un nom d'hôte à l'appliance. Il vous est recommandé de modifier le nom d'hôte avant de lancer des sauvegardes. Par défaut, le nom d'hôte est le nom du système tel qu'il est attribué par le système d'exploitation. REMARQUE : Si vous comptez modifier le nom d'hôte, il vous est recommandé de le faire à ce stade. La modification du nom d'hôte suite à l'exécution de l'Assistant Configuration de l'appliance exige que vous effectuiez manuellement plusieurs étapes. Pour configurer les paramètres de nom d'hôte et de domaine : 1. À la page Configurer les paramètres de nom d'hôte et de domaine, pour modifier le nom d'hôte de l'appliance, saisissez un nom d'hôte approprié dans le champ Nouveau nom d'hôte. 2. Si vous ne souhaitez pas que l'appliance rejoigne un domaine, sélectionnez Non dans Souhaitez-vous que l'appliance rejoigne un domaine ? Par défaut, Oui est sélectionné. 3. Pour joindre l'appliance à un domaine, saisissez les détails suivants : ● Nom de domaine ● Nom d'utilisateur de domaine REMARQUE : L'utilisateur de domaine doit avoir des droits d'administrateur local. 10 Configuration initiale du logiciel ● Mot de passe d'utilisateur de domaine 4. Cliquez sur Suivant. REMARQUE : La modification du nom d'hôte ou du domaine exige un redémarrage. Suite au redémarrage, l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure est lancé automatiquement. Si l'appliance est jointe à un domaine, vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur de domaine doté de droits d'administrateur sur l'appliance. La page Configurer les paramètres SNMP s'affiche. Configuration des paramètres SNMP Simple Network Management Protocol (SNMP) est un protocole de gestion de réseau utilisé couramment qui permet des fonctions de gestion compatibles avec SNMP telles que la détection de périphériques, la surveillance et la génération d'événements. SNMP fournit une gestion de réseau du protocole TCP/IP. Pour configurer des alertes SNMP pour l'appliance : 1. À la page Configurer les paramètres SNMP, sélectionnez Configurer SNMP sur cette appliance dans la page Configurer les paramètres SNMP. REMARQUE : Désélectionnez Configurer SNMP sur cette appliance si vous ne souhaitez pas configurer des détails et alertes SNMP sur l'appliance et passez à l'étape 6. 2. Dans Communautés, saisissez un ou plusieurs noms de communauté SNMP. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms de communauté. 3. Dans Accepter les paquets SNMP de ces hôtes, saisissez les noms des hôtes avec lesquels l'appliance peut communiquer. Séparez les noms d'hôte par des virgules ou laissez ce champ vide pour permettre la communication avec tous les hôtes. 4. Pour configurer les alertes SNMP, saisissez le Nom de communauté et les Destinations d'interruptions des alertes SNMP et cliquez sur Ajouter. Répétez cette étape pour ajouter des adresses SNMP supplémentaires. 5. Pour supprimer une adresse SNMP configurée, sélectionnez l'adresse SNMP appropriée dans Adresses SNMP configurées et cliquez sur Supprimer. 6. Cliquez sur Suivant. La page Créer un/des disque(s) virtuel(s) Windows et RASR (s) apparaît. Création de disque(s) virtuel(s) Windows et RASR Le système DL4000 prend en charge : ● deux lecteurs de système d’exploitation, douze disques de données et quatre disques durs internes ● possibilité de créer des numéros d’unité logique (LUN) pour le stockage des informations de restauration sur matériel vierge (BMR) ● possibilité de créer un espace distinct pour la sauvegarde Windows du fichier RASR. Pour créer un/des disque(s) virtuel(s) optionnel(s) : 1. Sélectionnez les disques virtuels suivants : a. disque virtuel de sauvegarde Windows PRÉCAUTION : Si vous avez ignoré cette option dans l’ AppAssure Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l’appliance AppAssure), vous ne serez pas en mesure de créer une sauvegarde Windows Server et de configurer une stratégie de sauvegarde. Le disque virtuel de sauvegarde Windows fournit l’espace cible nécessaire à la création des sauvegardes Windows Server. Un espace disque de 75 Go est attribué par défaut pour la sauvegarde Windows DV créée et vous ne pouvez pas augmenter la taille de la sauvegarde Windows DV. Avec le temps, la quantité de données sauvegardées peut dépasser 75 Go et si tel est le cas, vous ne serez pas en mesure d’effectuer la sauvegarde ou la configuration de la stratégie de sauvegarde sur la page de Sauvegarde : un message d’erreur signalant le manque de capacité s’affiche. Dans ce cas, la sauvegarde Windows peut être reconfigurée dans un partage réseau ou sur un autre volume de disque sur l’appliance DI. Pour en savoir plus, voir la section Configurer une Stratégie de sauvegarde de lecteur réseau partagé planifiée dans la section Recovering a Dell DL Backup and Recovery Appliance using Rapid Appliance Self Recovery (RASR) (Récupération d’un Dell DL Appliance de sauvegarde et de récupération à l’aide de RASR (Rapid Appliance Self Recovery/Récupération automatique rapide de l’appliance)) disponible sur https://www.dell.com/support. Configuration initiale du logiciel 11 b. disque virtuel RASR amorçable Le disque virtuel RASR amorçable fournit un volume de récupération redondant permettant d’effectuer une récupération RASR. Vous pouvez redémarrer sur le volume de récupération redondant en appuyant sur la touche <F8> pendant l’auto-test de démarrage. Après le redémarrage, procédez comme indiqué dans Exécution du RASR , page 17. 2. Cliquez sur Suivant. Un écran de remerciement s’affiche pendant que le système est en cours de configuration. Un message confirmant que la configuration est terminée apparaît. 3. Cliquez sur Quitter. La console Core est lancée automatiquement. 4. Poursuivez le processus de configuration avec . Provisionnement du stockage , page 18 Assistant de configuration de l’appliance DL REMARQUE : L’Assistant de configuration du serveur DL s’affiche uniquement lorsque vous mettez à niveau votre appliance à l’aide du dernier utilitaire RUU. PRÉCAUTION : Vous devez avoir effectué toutes les étapes de l’Assistant de configuration de l’appliance DL avant d’effectuer toute autre tâche ou de modifier des paramètres sur l’appliance. N’effectuez aucune modification via le panneau de configuration, n’utilisez pas Microsoft Windows Update, ne mettez pas à jour le logiciel DL et n’installez aucune licence tant que l’Assistant n’a pas terminé. Le service de mise à jour Windows est désactivé temporairement pendant le processus de configuration. Si vous quittez l’Assistant de configuration de l’appliance DL avant qu’il ait terminé, des erreurs de fonctionnement du système risquent de se produire. L’Assistant de configuration de l’appliance DL vous guide au cours des étapes suivantes pour configurer le logiciel sur l’appliance : ● ● ● ● ● ● ● Configuration de l’interface réseau , page 12 Enregistrement et paramétrage de l’hôte , page 13 Alertes et surveillance , page 14 Accès et gestion , page 14 Configuration des sauvegardes Windows , page 14 Provisionnement du stockage , page 15 Configuration des options de mise à jour et stratégie de conservation , page 15 REMARQUE : Après avoir terminé la configuration de l’appliance, vous pouvez soit ignorer l’Assistant, soit continuer à exécuter la protection de la machine, la réplication, les exportations de machines virtuelles et/ou de secours. Si vous choisissez d’ignorer l’Assistant, la console Core démarre automatiquement et vous pourrez effectuer ultérieurement la protection de la machine, la réplication et les exportations de machines virtuelles. Pour plus d’informations sur la manière d’effectuer la protection de la machine, la réplication et les exportations de machines virtuelles, voir Rapid Recovery sur appliances DL – Guide d’utilisation sur https://www.dell.com/support. Configuration de l’interface réseau Pour configurer les interfaces réseau disponibles : 1. Dans l’écran Bienvenue dans l’Assistant de configuration de l’appliance DL, cliquez sur Suivant. La fenêtre Contrat de licence s’affiche. 2. Pour accepter le contrat, cliquez sur J’accepte le contrat de licence, puis cliquez sur Suivant. La page Paramètres réseau affiche les interfaces réseau connectées disponibles. 3. Si nécessaire, connectez des interfaces réseau supplémentaires et cliquez sur Actualiser. Les interfaces réseau connectées disponibles s’affichent. 4. Sélectionnez les interfaces réseau appropriées adaptées à votre environnement. Vous avez le choix entre IPV4 et IPV6. Les détails du réseau s’affichent en fonction du protocole Internet sélectionné. 5. Pour activer IPV4, sélectionnez Activer une interface IPv4. a. Pour attribuer les détails du protocole Internet de l’interface IPv4, effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour attribuer automatiquement les détails du protocole Internet sélectionné, sélectionnez Obtenir une adresse IPV4 automatiquement. 12 Configuration initiale du logiciel ● Pour attribuer manuellement la connexion réseau, sélectionnez Définir manuellement l’adresse IPv4 et entrez les détails suivants : ○ Adresse IPv4 ○ Masque de sous-réseau ○ Passerelle par défaut 6. Pour activer IPV6, sélectionnez Activer une interface IPv6 a. Pour attribuer les détails du protocole Internet de l’interface IPv6, effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour attribuer automatiquement les détails du protocole Internet sélectionné, sélectionnez Obtenir une adresse IPV6 automatiquement. ● Pour attribuer manuellement la connexion réseau, sélectionnez Définir manuellement l’adresse IPv6 et entrez les détails suivants : ○ Adresse IPv6 ○ Longueur du préfixe de sous-réseau ○ Passerelle par défaut 7. Pour activer l’association de cartes réseau NIC, sélectionnez Activer l’association de cartes réseau NIC. Pour en savoir plus sur l’association des cartes réseau NIC, voir Association de cartes réseau , page 41. 8. Cliquez sur Suivant. La page Enregistrement s’affiche. Enregistrement et paramétrage de l’hôte Enregistrez votre appliance avec la clé de licence appropriée afin de bénéficier des fonctionnalités en rapport. Il est recommandé de modifier le nom d’hôte avant de lancer des sauvegardes. Par défaut, le nom d’hôte est le nom du système tel qu’il est attribué par le système d’exploitation. REMARQUE : Si vous prévoyez de modifier le nom d’hôte, il est recommandé de le faire à ce stade. La modification du nom d’hôte après l’exécution de l’Assistant Configuration de l’appliance DL exige la réalisation de plusieurs étapes. 1. Dans la page Enregistrement, vous devez sélectionner l’une des options ci-dessous : ● Enregistrer maintenant – Pour enregistrer votre appliance avec la licence achetée. Saisissez les détails suivants : numéro de licence dans la zone de texte Numéro de licence et une adresse e-mail valide dans la zone de texte Adresse e-mail. ● Utiliser la licence d’évaluation – Pour enregistrer votre appliance avec la licence d’évaluation. La licence d’évaluation expire au bout de 30 jours. Afin de pouvoir continuer à utiliser le produit sans interruption, n’attendez pas la fin de cette période pour enregistrer votre appliance. 2. Cliquez sur Suivant. La page Paramètres de l’hôte s’affiche. 3. Par défaut, le nom d’hôte de l’appliance est affiché dans la zone de texte Nom d’hôte. Pour modifier le nom d’hôte de votre appliance, entrez un nom approprié dans la zone de texte Nom d’hôte. 4. Si vous voulez joindre votre appliance à un domaine, cochez la case Joindre ce système à un domaine et spécifiez les informations suivantes : Sinon, passez à l’étape 5. REMARQUE : Joindre un système à un domaine n’est pas possible sur Windows Server 2012 R2 Foundation Edition. Dans ce cas, la case Joindre ce système à un domaine est désactivée. Zone de texte Description Adresse de domaine Adresse du domaine auquel vous souhaitez ajouter votre système Administrateur de domaine Administrateur de domaine Mot de passe Mot de passe 5. Cliquez sur Suivant. La page Alertes et surveillance s’affiche. Configuration initiale du logiciel 13 Alertes et surveillance Pour activer des alertes concernant des modifications intervenant sur les matériels et les logiciels, vous avez deux possibilités : SNMP et SMTP. SNMP (Simple Network Management Protocol) est un protocole de gestion réseau courant qui permet des fonctionnalités d’administration (détection de périphériques, surveillance et génération d’événements). SNMP fournit une gestion réseau du protocole TCP/IP. Vous pouvez utiliser SNMP (Simple Network Management Protocol) ou SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) pour définir des alertes et la surveillance de votre appliance. Pour recevoir des notifications, configurez ici les options : REMARQUE : Il est recommandé de configurer des alertes. Vous avez également la possibilité d’ignorer la configuration des alertes. Pour cela, passez directement à l’étape 3. 1. Vous avez le choix parmi les options suivantes pour activer des alertes : ● Pour activer des alertes système SNMP, sélectionnez Activer des alertes système SNMP. a. Dans Communauté SNMP, saisissez un ou plusieurs noms de communautés SNMP. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms de communautés. b. Dans Destinations des interruptions SNMP, entrez des destinations d’interruptions et cliquez sur Ajouter. ● Pour activer des alertes logicielles SNMP, sélectionnez Activer des alertes système SNMP. a. Dans Communauté SNMP, saisissez un ou plusieurs noms de communautés SNMP. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs noms de communautés. b. Dans Destinations des interruptions SNMP, entrez des destinations d’interruptions et cliquez sur Ajouter. 2. Pour définir des alertes logicielles via e-mail, sélectionnez Notifier par e-mail et entrez une adresse e-mail valide. 3. Cliquez sur Suivant. La page Accès et gestion s’affiche. Accès et gestion Pour accéder à votre appliance et la gérer, vous devez configurer les paramètres d’accès et de gestion. Pour configurer les paramètres d’accès et de gestion de votre appliance, procédez comme suit : 1. Dans la page Accès et gestion, sélectionnez ou désélectionnez les options suivantes pour accéder à votre appliance et la gérer via les éléments suivants : ● ● ● ● ● Activer le Bureau à distance Activer le pare-feu Windows Activer la sécurité renforcée d’Internet Explorer Activer Windows Update Utiliser un serveur proxy 2. Si vous sélectionnez Utiliser un serveur proxy, entrez l’adresse du proxy dans la zone de texte Adresse de proxy et le numéro de port dans la zone de texte Port. 3. REMARQUE : Si vous souhaitez utilisez les options par défaut des paramètres d’accès et de gestion, cliquez sur le bouton Rétablir les paramètres par défaut. Cliquez sur Suivant. La page Options de sauvegarde de la configuration de l’appliance s’affiche. Configuration des sauvegardes Windows REMARQUE : Tous les divers DL, à l’exception de DL1000, prennent en charge la fonction Windows de sauvegardes. Options de sauvegarde de la configuration de l’appliance vous permet de définir la fréquence à laquelle la configuration de l’appliance est sauvegardée. Les données des sauvegardes Windows aident à récupérer les paramètres de configuration de vos appliances en cas de défaillance. 1. Dans les options de sauvegarde de la configuration de l’appliance, sélectionnez Effectuer une sauvegarde de la configuration de l’appliance. Vous avez le choix entre les options suivantes : Tous les jours, Toutes les semaines et Tous les mois. 14 Configuration initiale du logiciel 2. Pour définir la fréquence des sauvegardes Windows, sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Tous les jours Sauvegarde vos paramètres de configuration tous les jours à partir de 00h01 Toutes les semaines Sauvegarde vos paramètres de configuration toutes les semaines à partir de chaque dimanche à 00h01 Tous les mois Sauvegarde vos paramètres de configuration tous les mois en commençant à partir de chaque dimanche à 00h01 3. Cliquez sur Suivant. La page Provisionnement du stockage s’affiche. Provisionnement du stockage Votre appliance vous permet de provisionner son stockage interne pour créer des disques virtuels (VD) hébergeant des référentiels et des disques virtuels de secours, des archives ou servant à d’autres fins. 1. Dans la page Provisionnement du stockage, sélectionnez les options de configuration suivantes pour votre stockage. Le nom du référentiel s’affiche par défaut en tant que référentiel 1. REMARQUE : La taille du référentiel dépend de la licence appliquée lors de l’enregistrement de votre appliance. ● Si vous avez appliqué une licence d’évaluation lors de l’enregistrement de votre appliance, il n’y a pas de restriction dans la taille du référentiel. ● Si vous avez appliqué une licence achetée lors de l’enregistrement de votre appliance, la taille du référentiel correspond au modèle. Par exemple : Sur une appliance DL4000 de 5 To, un référentiel de 5 To est créé. Vous avez l’option d’étendre l’espace de stockage dans la page Provisionnement, en appliquant la licence d’expansion. Pour plus d’informations, reportezvous au manuel Rapid Recovery 6.0 sur appliance DL – Guide d’utilisation. ● Si vous aviez appliqué la licence d’expansion achetée, la taille du référentiel correspond à la licence appliquée. Par exemple : Dans le système DL appliance 5 To 4 000, si la licence achetée (N TO) est appliquée lors de son inscription, le référentiel de taille 5+N To n’est créé. 2. Sélectionnez Allouer une partie de votre stockage pour les disques virtuels de secours, les archives, ou à d’autres fins. 3. En déplaçant le curseur, allouez le pourcentage de l’espace de stockage qui est disponible après la création du référentiel. Vous pouvez également spécifier la taille exacte dans la zone de texte Taille. Il sera créé un disque virtuel de la capacité spécifiée pour l’hébergement de machines virtuelles de secours, d’archives ou d’autres finalités. 4. Cliquez sur Suivant. Le référentiel initial est créé ainsi que les VD destinés à héberger des VM ou des disques à d’autres fins. La page Stratégie de conservation s’affiche. Configuration des options de mise à jour et stratégie de conservation Les politiques de conservation imposent des périodes de stockage des sauvegardes sur des supports à court terme (rapide et onéreux). Il peut arriver que certaines exigences techniques et commerciales exigent une conservation étendue de ces sauvegardes. Cependant, l’utilisation de stockage coûte très cher. Dans votre appliance, les stratégies de conservation peuvent être personnalisées pour spécifier la durée pendant laquelle un point de restauration de sauvegarde est conservé. Au fur et à mesure que les points de restauration arrivent en fin de leur période de conservation, les points de restauration parviennent à expiration et sont supprimés du pool de conservation. 1. Les options suivantes vous permettent de définir la période pendant laquelle sont stockés les instantanés de sauvegarde des machines protégées. Elles vous permettent également de modifier le processus de rollup de fusion et de suppression des anciennes sauvegardes. La page Stratégie de conservation affiche les options suivantes : Configuration initiale du logiciel 15 Tableau 4. Options de planification pour la stratégie de conservation par défaut Zone de texte Description Conserver tous les points de Indique la période de conservation des points de restauration. restauration pendant n [période Entrez un nombre représentant la période de conservation, puis sélectionnez une période de de conservation] temps. La valeur par défaut est de 3 jours. Vous avez le choix entre jours, semaines, mois ou années ...puis gardez un point de restauration par heure pour n [période de conservation] fournit un niveau de conservation plus granulaire. Il s’utilise en tant que bloc de construction avec le paramétrage principal pour mieux définir la durée de conservation des points de restauration. Entrez un nombre représentant la période de conservation, puis sélectionnez une période de temps. La valeur par défaut est de 2 jours. Vous avez le choix entre jours, semaines, mois ou années ...puis gardez un point de restauration par jour pour n [période de conservation] Fournit un niveau de conservation plus granulaire. Il s’utilise en tant que bloc de construction avec le paramétrage principal pour mieux définir la durée de conservation des points de restauration. Entrez un nombre représentant la période de conservation, puis sélectionnez une période de temps. La valeur par défaut est de 4 j. Vous avez le choix entre jours, semaines, mois ou années ...puis gardez un point de Fournit un niveau de conservation plus granulaire. Il s’utilise en tant que bloc de construction avec restauration par semaine pour n le paramétrage principal pour mieux définir la durée de conservation des points de restauration. [période de conservation] Entrez un nombre représentant la période de conservation, puis sélectionnez une période de temps. La valeur par défaut est de 3 semaines. Vous avez le choix entre semaines, mois ou années ...puis gardez un point de restauration par mois pour n [période de conservation] Fournit un niveau de conservation plus granulaire. Il s’utilise en tant que bloc de construction avec le paramétrage principal pour mieux définir la durée de conservation des points de restauration. Entrez un nombre représentant la période de conservation, puis sélectionnez une période de temps. La valeur par défaut est de 2 mois. Vous avez le choix entre mois ou années ...puis gardez un point de restauration par an pour n [période de conservation] Entrez un nombre représentant la période de conservation, puis sélectionnez une période de temps. Vous avez le choix entre années 2. Cliquez sur Suivant. La fenêtre Options de mise à jour s’affiche. 3. Pour vérifier l’existence de mises à jour du logiciel de l’appliance, sélectionnez l’option Rechercher des mises à jour du logiciel de l’appliance. Si une mise à jour existe, elle est téléchargée et installée. 4. Pour permettre des mises à jour de Rapid Recovery Core, sélectionnez Permettre des mises à jour de Rapid Recovery Core, puis sélectionnez l’une des options ci-dessous : ● Notifier de mises à jour, mais ne pas les installer automatiquement ● Installer automatiquement les mises à jour 5. Cliquez sur Terminer. Les paramètres sont appliqués. Rapid Appliance Self Recovery RASR (Rapid Appliance Self Recovery) est un processus de restauration BMR (bare metal restore) qui ramène rapidement votre appliance en bon état de fonctionnement. RASR propose deux options de récupération : ● Restaurer les paramètres définis en usine 16 Configuration initiale du logiciel ● Récupérer votre appliance vers l’état qui était le sien juste avant la panne (l’OS, les configurations et les paramètres sont récupérés) Création de la clé USB RASR Pour créer une clé USB RASR : 1. Allez à l’onglet Appliance. 2. Dans le volet de navigation de gauche, sélectionnez Appliance > Sauvegarde. La fenêtre Créer un lecteur USB RASR s’affiche. REMARQUE : Insérez une clé USB 16 Go ou plus, avant de tenter de créer la clé RASR. 3. Après avoir inséré une clé USB de 16 Go ou plus, cliquez sur Créer un lecteur USB RASR maintenant. Un message de vérification de conditions s’affiche. Une fois les prérequis vérifiés, la fenêtre Créer un lecteur USB RASR affiche la taille minimale requise pour créer le lecteur USB et la liste des chemins cible possible.. 4. Sélectionnez la cible et cliquez sur Créer. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. 5. Cliquez sur Oui. La clé de lecteur USB RASR est créée. 6. REMARQUE : Veillez à utiliser la fonction Windows d’éjection de lecteur pour préparer le retrait de la clé USB. Sinon, le contenu de celle-ci risque d’être endommagé et la clé USB risque de ne pas fonctionner comme prévu. Retirez la clé USB RASR créée pour chaque appliance DL, étiquetez-la et rangez-la en vue d’une utilisation ultérieure. Exécution du RASR REMARQUE : Dell recommande de créer une clé USB RASR une fois que vous avez configuré l’appliance. Pour créer une clé USB RASR, reportez-vous à la section Création de la clé USB RASR. REMARQUE : Assurez-vous que vous disposez des derniers RUU disponibles et accessibles sur votre appliance. . REMARQUE : Pour savoir comment effectuer une récupération du système à l’aide de RASR, reportez-vous au document Récupérer une appliance Dell™ DL de sauvegarde et de récupération à l’aide de RASR (Rapid Appliance Self Recovery) sur https:// www.dell.com/support. Pour effectuer une réinitialisation des paramètres d’usine : 1. Insérez la clé USB RASR créée. 2. Redémarrez l’appliance et sélectionnez Gestionnaire d’amorçage (F11). 3. Dans le menu principal du Gestionnaire d’amorçage, sélectionnez le menu d’amorçage ponctuel du BIOS. 4. Dans le menu d’amorçage du gestionnaire d’amorçage, sélectionnez le lecteur USB relié. 5. Sélectionnez votre configuration de clavier. 6. Cliquez sur Dépanner > Récupération automatique de l’appliance. 7. Sélectionnez le système d’exploitation cible (SE). RASR démarre, et l’écran d’accueil s’affiche. 8. Cliquez sur Suivant. L’écran de vérification Conditions s’affiche. REMARQUE : Veillez à ce que tous les matériels et les autres spécifications soient vérifiés avant d’exécuter RASR. 9. Cliquez sur Suivant. L’écran de sélection du mode de restauration s’affiche avec trois options : ● Restauration du système ● Assistant de récupération Windows ● Restauration des paramètres définis en usine Configuration initiale du logiciel 17 10. Sélectionnez l’option Restaurer les paramètres définis en usine . Cette option restaure le disque du système d’exploitation à partir de l’image d’usine. 11. Cliquez sur Suivant. Le message d’avertissement suivant s’affiche dans une boîte de dialogue : This operation will recover the operating system. All OS disk data will be overwritten. 12. Cliquez sur Oui. Le disque du système d’exploitation commence la restauration du système d’exploitation d’origine. 13. La page RASR terminé s’affiche à la fin de la récupération. Cliquez sur Terminer. 14. Démarrez le système après la restauration. 15. REMARQUE : Ne continuez que si vous voyez l’ Assistant de configuration d’appliance AppAssure ; sinon, passez à l’étape 17. Attendez que l’Assistant de configuration de l’appliance AppAssure ait fini de se charger. Vous devez le fermer. Fermez l’assistant à l’aide du Gestionnaire des tâches de Windows. 16. Exécutez le fichier launchRUU.exe dans le package RUU. Laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent et sélectionnez l’option permettant de poursuivre l’installation de RUU. 17. L’Assistant de configuration de l’appliance DL se lance et vous guide dans la restauration. Votre appliance fonctionne normalement à présent. Utilitaire de récupération et de mise à jour L’utilitaire RUU de récupération et de mise à jour est un programme d’installation tout-en-un permettant de récupérer et de mettre à jour le logiciel des appliances DL (DL1000, DL1300, DL4000 et DL4300). Il comprend le logiciel Rapid Recovery Core et les composants spécifiques à l’appliance. RUU se compose de versions mises à jour des rôles et fonctionnalités de Windows Server, .Net 4.5.2, un fournisseur LSI, les applications DL et les logiciels OpenManage Server Administrator et Rapid Recovery Core. En outre, l’utilitaire met également à jour le contenu de RASR (Rapid Appliance Self Recovery). REMARQUE : Si vous utilisez actuellement l’une des versions AppAssure Core, la version 6.0.2.144 (ou antérieure) de Rapid Recovery Core, RUU force la mise à jour vers la version la plus récente disponible dans la charge utile. Il n’est pas possible d’ignorer cette mise à jour et celle-ci n’est pas réversible. Si vous ne souhaitez pas effectuer la mise à niveau du logiciel Core, n’exécutez pas RUU. Pour installer la version la plus récente de RUU : 1. Allez sur le portail de licences sous la section Téléchargements ou sur support.dell.com et téléchargez le programme d’installation de RUU. 2. Pour lancer RUU, exécutez le fichier launchRUU.exe dans le package RUU. REMARQUE : Il se peut que votre système redémarre au cours du processus de mise à jour de l’utilitaire RUU. Provisionnement du stockage L’appliance configure pour les éléments suivants le stockage interne disponible et tous les boîtiers de stockage externe connectés : ● Référentiels REMARQUE : Si l’adaptateur de bus hôte Fibre Channel est configuré, la création de référentiels s’effectue manuellement. Rapid Recovery ne créera pas automatiquement de référentiel dans le répertoire racine. Pour plus d’informations, voir Configuration de DL4000 à l’aide du stockage Fibre Channel (en option) , page 20. ● Volumes de disques pour VM de secours ou pour une autre utilisation REMARQUE : MD1200 dotés de lecteurs de 1 To, 2 To, 3 To ou 4 To (haute capacité) connectés au contrôleur H810 sont pris en charge. Un maximum de quatre boîtiers MD1200 sont pris en charge. REMARQUE : La configuration haute capacité DL4000 prend en charge l’adaptateur SAS PERC H810 ou l’adaptateur HBA Fibre Channel. Pour en savoir plus sur la configuration d’adaptateurs HBA Fibre Channel, voir le livre blanc d’implémentation Fibre Channel DL4xxx disponible sur https://www.dell.com/support. 18 Configuration initiale du logiciel Avant de commencer à provisionner le stockage sur le disque, déterminez la quantité de stockage que vous souhaitez allouer aux machines virtuelles de secours. Vous pouvez allouer à ces machines virtuelles n’importe quel pourcentage de la capacité disponible restant après la création du référentiel Rapid Recovery. Par exemple, si vous utilisez SRM (Storage Resource Management), vous pouvez allouer jusqu’à 100 % de la capacité de stockage restante après la création du référentiel Rapid Recovery. L’espace peut être alloué pour des VM de secours uniquement sur les appliances provisionnées sur des machines virtuelles hôtes. La fonction Live Recovery de Rapid Recovery vous permet d’utiliser ces machines virtuelles pour remplacer rapidement un serveur défaillant protégé par l’appliance. Sur la base d’un environnement de taille moyenne qui ne nécessite aucune machine virtuelle de secours, vous pouvez utiliser l’intégralité du stockage pour sauvegarder un nombre significatif d’agents. Toutefois, si vous avez besoin de davantage de ressources pour les VM de secours et que vous sauvegardez moins de machines d’agent, vous pouvez allouer plus de ressources aux VM de plus grande taille. Lorsque vous sélectionnez l’onglet Provisionnement > de l’appliance, le logiciel Rapid Recovery repère l’espace de stockage disponible sur l’ensemble des contrôleurs pris en charge dans le système et vérifie que le matériel répond aux conditions requises. Pour effectuer le provisionnement de disque pour tout le stockage disponible : 1. Cliquez sur Provisionnement > de l’appliance. L’écran Provisionnement affiche les sections Référentiels et Volumes de stockage. PRÉCAUTION : Avant de continuer, s’assurer que les étapes 2 à 4 sont suivies dans cette procédure. 2. Provisionnez du stockage disponible pour créer : ● Référentiel ● Volumes de disques pour VM de secours ou pour une autre utilisation 3. Pour créer un référentiel : a. Dans la page Provisionnement, section Référentiels, cliquez sur Ajouter un nouveau référentiel. La boîte de dialogue Ajouter un nouveau référentiel s’affiche. b. Entrez les informations de configuration telles que décrites dans le tableau suivant. Tableau 5. Provisionnement du stockage Zone de texte Description Nom de référentiel Entrez le nom d’affichage du référentiel. Par défaut, cette zone de texte contient le mot Référentiel et un numéro, qui correspond au nombre de référentiels de ce core. Par exemple, s’il s’agit du deuxième référentiel, son nom par défaut est Référentiel 2. Modifiez le nom si nécessaire. Les noms doivent contenir entre 1 et 40 caractères alphanumériques, espaces compris. N’utilisez pas de caractères ou d’expressions interdits. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous aux rubriques « Caractères interdits » et « Expressions interdites » dans le manuel Dell Data Protection | Rapid Recovery 6.0 – Guide de l’utilisateur. Contrôleur Sélectionnez le contrôleur de stockage approprié selon que vous créez le référentiel sur un stockage interne ou sur un boîtier de stockage à connexion directe. Boîtier Sélectionnez le boîtier de stockage approprié. Type RAID Sélectionnez le niveau de RAID approprié. Vous avez le choix parmi les options suivantes pour la configuration du RAID : 1, 5 ou 6. REMARQUE : Votre système vous permet de créer un référentiel uniquement dans les niveaux de RAID dans lesquels le stockage est configuré en sortie d’usine. Pour créer un référentiel dans la configuration RAID souhaitée, vous devez configurer le stockage dans le niveau de RAID souhaité. Pour configurer le stockage dans le niveau de RAID souhaité, reportez-vous à la documentation sur les contrôleurs RAID Dell à l’adresse https:// www.dell.com/support. Capacité estimée Affiche la capacité estimée disponible pour la création d’un référentiel. Espace disponible sur le contrôleur Affiche l’espace disque disponible sur le contrôleur. Taille Entrez la taille du référentiel. c. Cliquez sur Créer. Un nouveau référentiel est créé. 4. Pour créer des volumes de disque pour VM de secours ou pour une autre utilisation : Configuration initiale du logiciel 19 a. Dans la section Volume de stockage, cliquez sur Créer un volume. b. Dans la boîte de dialogue Créer un volume, spécifiez les informations suivantes pour un nouveau volume de disque Nom de volume, Contrôleur, Boîtier, Type RAID et Taille. L’espace disponible sur le contrôleur s’affiche par défaut. Vous pouvez sélectionner l’une des configurations RAID suivantes : 1, 5 ou 6. c. Cliquez sur Créer. Un nouveau volume de stockage est créé. Configuration de DL4000 à l’aide du stockage Fibre Channel (en option) L’Édition haute capacité DL4000 offre une option de stockage HBA Fibre Channel permettant de créer des référentiels à l’aide des baies de stockage Fibre Channel. REMARQUE : Si la configuration Fibre Channel est commandée, elle remplace l’adaptateur SAS PERC H810 à encoches. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les spécifications, les hypothèses et pour des informations détaillées sur les étapes suivantes, reportez-vous au livre blanc DL4xxx : Implémentation Fibre Channel , disponible sur https://www.dell.com/support. Pour intégrer et configurer DL4000 à l’aide du stockage Fibre Channel : 1. connectez le HBA Fibre Channel du DL4000 à un commutateur SAN. 2. installez Qlogic ou le logiciel de gestion HBA Emulex sur tout adaptateur commandé avec le système. 3. installez le logiciel à trajet multiples de la baie de stockage. 4. effectuez le zonage Fibre Channel. 5. créez un LUN (numéro d’unité logique) Fibre Channel qui sera affecté et utilisé comme référentiel pour DL4000. 6. montez le LUN de stockage Fibre Channel. 7. configurez le stockage Fibre Channel DL4000 comme référentiel de sauvegarde. 20 Configuration initiale du logiciel 3 Tâches à effectuer après l’installation Après avoir exécuté l’Assistant de configuration de l’appliance DL, procédez comme suit pour vérifier que votre appliance de sauvegarde et les serveurs sauvegardés par celle-ci sont bien configurés. REMARQUE : L’appliance est configurée avec une licence Rapid Recovery temporaire de 30 jours. Pour plus de détails sur la modification d’une clé de licence dans Rapid Recovery, reportez-vous au manuel Portail de licences Dell Data Protection | Rapid Recovery – Guide de l’utilisateur. Sujets : • • • • • • • Accès à la console Core Mise à jour des sites de confiance dans Internet Explorer Configuration des navigateurs pour accéder à distance à Core Console Examen des périodes de conservation Cryptage de données d'instantanés d'agent Configuration d'un serveur de courrier électronique et d'un modèle de notification par courrier électronique Réglage du nombre de flux Accès à la console Core Veillez à mettre à jour les sites de confiance comme vous l’indique la rubriqueMise à jour des sites de confiance dans Internet Explorer, et à configurer vos navigateurs comme l’indique la rubrique Configuration de navigateurs pour accéder à distance à la console Core. Une fois que vous avez mis à jour les sites de confiance dans Internet Explorer et configuré vos navigateurs, effectuez l’une des opérations suivantes pour accéder à la console Core : ● Connectez-vous localement à votre serveur Rapid Recovery Core, puis sélectionnez l’icône Console Core. ● Entrez l’une des URL suivantes dans votre navigateur Web : ○ https://<NomDeVotreServeurCore>:8006/apprecovery/admin/core ou ○ https://<AdresseIPDeVotreServeurCore>:8006/apprecovery/admin/core Mise à jour des sites de confiance dans Internet Explorer Pour mettre à jour les sites de confiance dans Internet Explorer : 1. Ouvrez Internet Explorer. 2. Si les menus Fichier, Modifier la vue et autres ne sont pas affichés, appuyez sur <F10>. 3. Cliquez sur le menu Outils et sélectionnez Options Internet. 4. Dans la fenêtre Options Internet, cliquez sur l'onglet Sécurité. 5. Cliquez sur Sites de confiance et cliquez sur Sites. 6. Dans Ajouter ce site Web à la zone, saisissez https://[Nom d'affichage] et utilisez le nouveau nom que vous avez fourni pour le nom d'affichage. 7. Cliquez sur Add (Ajouter). 8. Sous Ajouter ce site Web à la zone, entrez about:blank. 9. Cliquez sur Add (Ajouter). 10. Cliquez sur Fermer, puis sur OK. Tâches à effectuer après l’installation 21 Configuration des navigateurs pour accéder à distance à Core Console Pour accéder à Core Console depuis une machine distante, vous devez modifier les paramètres de votre navigateur. REMARQUE : Pour ce faire, connectez-vous au système en tant qu’administrateur. REMARQUE : Google Chrome utilise les paramètres Microsoft Internet Explorer. Modifiez les paramètres du navigateur Chrome à l’aide d’Internet Explorer. REMARQUE : Veillez à activer la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer lorsque vous accédez à Core web Console localement ou à distance. Pour activer la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer : 1. Ouvrez le Gestionnaire de serveur. 2. Sélectionnez Configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer du serveur local sur la droite. Vérifiez que la fonction est activée. Modification des paramètres de navigateur dans Internet Explorer et Chrome Pour modifier les paramètres de navigateur dans Internet Explorer et Chrome : 1. Dans l’écran Options Internet, sélectionnez l’onglet Sécurité. 2. Cliquez sur Sites de confiance et cliquez sur Sites. 3. Désélectionnez l’option Exiger la vérification du serveur (https) pour tous les sites de cette zone, puis ajoutez http://<nom d’hôte ou adresse IP du serveur Appliance hébergeant Rapid Recovery Core> à la zone Sites de confiance. 4. Cliquez sur Fermer, sélectionnez Sites de confiance, puis cliquez sur Personnaliser le niveau. 5. Faites défiler l’affichage jusqu’à Divers → Affiche un contenu mixte et sélectionnez Activer. 6. Faite défiler l’affichage jusqu’au bas de l’écran vers l’entrée Authentification utilisateur → Ouverture de session, puis sélectionnez Connexion automatique avec le nom d’utilisateur et le mot de passe actuel. 7. Cliquez sur OK, puis sélectionnez l’onglet Avancé. 8. Faites défiler la liste jusqu’à Multimédia, puis sélectionnez Lire les animations dans les pages Web. 9. Faites défiler l’écran jusqu’à Sécurité, sélectionnez Activer l’authentification Windows intégrée, puis cliquez sur OK. Configuration des paramètres de navigateur dans Firefox Pour modifier les paramètres de navigateur dans Firefox : 1. Dans la barre d'adresse de Firefox, entrez about:config, puis, à l'invite, cliquez sur Je ferai attention, promis. 2. Recherchez le terme ntlm. La recherche doit renvoyer au moins trois résultats. 3. Double-cliquez sur network.automatic-ntlm-auth.trusted-uris et entrez les paramètres suivants, en fonction de votre machine : ● Pour les machines locales, entrez le nom d'hôte. ● Pour les machines distantes, entrez le nom d'hôte et l'adresse IP, séparés par une virgule, du système d'appliance qui héberge le Core ; par exemple : Adresse IP,nom d'hôte. 4. Redémarrez Firefox. Examen des périodes de conservation Rapid Recovery définit les périodes de conservation par défaut, qui déterminent la fréquence à laquelle des instantanés sont pris et la durée de conservation de ceux-ci. Les périodes de conservation doivent être basées sur les besoins de votre environnement. Par exemple, si vous sauvegardez des serveurs qui exécutent fréquemment des données stratégiques, qui changent fréquemment et qui sont essentielles à la continuité des opérations, des instantanés doivent être pris fréquemment. 22 Tâches à effectuer après l’installation Pour examiner et modifier les périodes de conservation : 1. ouvrez la console Core. 2. sélectionnez l’onglet Configuration, puis cliquez sur Stratégie de conservation. 3. réglez la stratégie de conservation en fonction des besoins de votre organisation. 4. Cliquez sur Appliquer. Cryptage de données d'instantanés d'agent Le Core peut crypter les données d'instantané d'un agent dans le référentiel. Au lieu de crypter tout le référentiel, il vous permet de spécifier une clé de cryptage au cours de la protection d'un agent dans un référentiel, ce qui permet de réutiliser les clés pour différents agents. Pour crypter les données d'instantanés d'agent : 1. À partir de l'AppAssure Core, cliquez sur Configuration → Gérer → Sécurité. 2. Cliquez sur Actions, puis sélectionnez Ajouter une clé de chiffrement. La page Créer une clé de cryptage s'affiche. 3. Saisissez les informations suivantes : Champ Description Nom Entrez un nom pour la clé de chiffrement. Commentaire Entrez un commentaire concernant la clé de cryptage. Il sert à fournir des détails supplémentaires sur la clé de cryptage. Phrase de passe Entrez une phrase de passe. Elle sert à contrôler l'accès. Confirmer la phrase de passe Entrez la phrase de passe de nouveau. Elle sert à confirmer la saisie de la phrase de passe. REMARQUE : Il est conseillé d'enregistrer la phrase de passe de cryptage car si vous la perdez le données seront inaccessibles. Configuration d'un serveur de courrier électronique et d'un modèle de notification par courrier électronique Pour recevoir des notifications par e-mail concernant les événements, configurez un serveur de messagerie et un modèle de notification par e-mail. REMARQUE : Vous devez également configurer les paramètres de groupe de notifications, notamment activer l’option Notifier par e-mail préalablement à l’envoi de messages d’alerte par e-mail. Pour en savoir plus sur la façon d’indiquer les événements pour lesquels vous devez recevoir des alertes par e-mail, voir « Configuration des groupes de notification pour les événements système » dans le Guide d'utilisation de l'appliance Dell DL4000. Pour configurer un serveur de messagerie et un modèle de notification par e-mail 1. Depuis le Core, sélectionnez l'onglet Configuration. 2. Depuis l'option Gérer, sélectionnez Événements. 3. Dans le volet Paramètres SMTP d'e-mail, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Modifier la configuration des notifications par e-mail apparaît. 4. Sélectionnez Activer les notifications par e-mail, puis entrez des informations détaillées pour le serveur de messagerie de la façon décrite ci-dessous : Zone de texte Description Serveur SMTP Entrez le nom du serveur de messagerie que le modèle de notification par e-mail doit utiliser. Selon la convention de nommage, le nom inclut le nom d'hôte, le domaine et le suffixe, par exemple, smtp.gmail.com. Port Entrez un numéro de port qui identifiera le port d'un serveur de messagerie, par exemple, le port 587 pour Gmail. Tâches à effectuer après l’installation 23 Zone de texte Description La valeur par défaut est 25. Délai (secondes) Entrez une valeur pour spécifier la durée de la tentative de connexion avant l'expiration du délai. Cette valeur s'utilise pour établir le temps en secondes avant la survenue de l'expiration d'un délai lors de tentatives de connexion au serveur d'e-mail. La valeur par défaut est de 30 secondes. TLS Sélectionnez cette option si le serveur de messagerie utilise une connexion sécurisée telle que TLS (Transport Layer Security) ou SSL (Secure Sockets Layer). Nom d'utilisateur Entrez un nom d'utilisateur pour le serveur de messagerie. Mot de passe Entrez un mot de passe pour le serveur de messagerie. De Entrez une adresse d'expéditeur qui servira à préciser l'adresse à laquelle le modèle de notification par e-mail sera retourné, par exemple, noreply@localhost.com. Objet de l'e-mail Entrez l'objet du modèle d'e-mail qui servira à définir l'objet d'un modèle de notification par e-mail, par exemple, <hostname> - <level> <name>. E-mail Entrez les informations de corps du modèle qui décrivent l'événement, le moment où il s'est produit et sa gravité. 5. Cliquez sur Envoyer un e-mail test, puis examinez les résultats. 6. Lorsque vous êtes satisfait des résultats des tests, cliquez sur OK. Réglage du nombre de flux Par défaut, Rapid Recovery est configuré pour autoriser trois flux simultanés en direction de l’appliance. Il est recommandé de définir un nombre de flux entre 10 et 15 pour des performances optimales. Pour modifier le nombre de flux simultanés : 1. Sélectionnez l’onglet Configuration puis cliquez sur Paramètres. 2. Sélectionnez Modifier dans File d’attente de transferts. 3. Modifiez le maximum de transferts simultanés en le définissant 10 et 15 pour des performances optimales, mais, si le réglage des performances ne semble pas satisfaisant, essayez de l’adapter manuellement. 24 Tâches à effectuer après l’installation 4 Préparation de la protection de vos serveurs Présentation Pour protéger vos données avec DL4000, vous devez ajouter dans la console Core les stations de travail et les serveurs à protéger ; par exemple, votre serveur Exchange, SQL ou Linux, etc. Dans la console Core, vous pouvez identifier la machine sur laquelle Agent est installé et spécifier les volumes à protéger (un espace de stockage Microsoft Windows, par exemple). Vous pouvez définir des planifications de protection, ajouter des mesures de sécurité supplémentaires comme le chiffrement, etc. Pour en savoir plus sur l’accès à la console Core pour protéger les stations de travail et les serveurs, voir Protéger une machine , page 37. Sujets : • • • • Installation des agents sur les clients À propos de l’installation du logiciel Agent sur des machines Linux Installer le logiciel Agent sur des machines Linux hors ligne Protéger une machine Installation des agents sur les clients L’agent Rapid Recovery doit être installé sur chaque client sauvegardé par l’appliance DL4000. La console Rapid Recovery Core vous permet de déployer des agents sur des machines. Le déploiement d’agents sur des machines nécessite une préconfiguration des paramètres pour qu’un type unique d’agent à envoyer aux clients soit sélectionné. Cette méthode fonctionne bien si tous les clients utilisent le même système d’exploitation. Mais, s’il existe plusieurs versions de systèmes d’exploitation, il peut être plus facile d’installer les agents machine par machine. Vous pouvez également déployer le logiciel Agent sur la machine agent lors de la protection de celle-ci. Cette option est possible pour les machines sur lesquels le logiciel Agent n’a pas encore été installé. Pour en savoir plus sur le déploiement du logiciel Agent pendant la protection d’une machine, voir Rapid Recovery sur appliances DL – G sur https://www.dell.com/support. Déploiement du logiciel de l’agent lors de la protection d’un agent Vous pouvez télécharger et déployer des agents au cours du processus d’ajout d’un agent à protéger. REMARQUE : Cette procédure n’est pas requise si vous avez déjà installé le logiciel Agent sur une machine que vous souhaitez protéger. Si le logiciel Agent n’est pas installé avant la protection de la machine, vous ne serez pas en mesure de sélectionner des volumes pour la protection dans le cadre de cet assistant. Dans ce cas, par défaut, tous les volumes de la machine d’agent seront inclus dans la protection. Rapid Recovery prend en charge la protection et la récupération des machines configurées avec des partitions EISA. La prise en charge est également étendue aux machines Windows 8 et 8.1 et aux machines Windows 2012 et 2012 R2 qui utilisent Windows Recovery Environment (Windows RE). 1. Effectuez l’une des opérations suivantes : ● Si vous procédez à partir de l’Assistant de protection de machines, passez à l’étape 2 . ● Si vous procédez à partir de la console Rapid Recovery Core, dans la barre de boutons, cliquez sur Protéger. L’Assistant de protection de machines s’affiche. 2. Dans la page Accueil, sélectionnez les options d’installation appropriée : ● Si vous n’avez pas besoin de définir un référentiel ni d’établir de chiffrement, sélectionnez Normal. ● Si vous avez besoin de créer un référentiel ou définir un référentiel différent pour les sauvegardes de la machine sélectionnée, ou si vous souhaitez établir un chiffrement à l’aide de l’assistant, sélectionnez Avancé (afficher les étapes facultatives). ● Le cas échéant, si vous ne souhaitez plus voir la page Accueil de l’Assistant de protection de machines à l’avenir, cochez l’option Ignorer cette page d’accueil à la prochaine ouverture de l’Assistant. Préparation de la protection de vos serveurs 25 3. Lorsque vous êtes satisfait de vos choix dans la page d’accueil, cliquez sur Suivant. La page de connexion s’affiche. 4. Dans la page Connexion, entrez les informations concernant la machine à laquelle vous souhaitez vous connecter (voir le tableau suivant), puis cliquez sur Suivant. Tableau 6. Paramètres de connexion machine Zone de texte Description Hôte Le nom d’hôte ou l’adresse IP de l’ordinateur que vous souhaitez protéger. Port Le numéro du port sur lequel Rapid Recovery Core communique avec l’agent sur la machine. Le numéro de port par défaut est 8006. Nom d’utilisateur Le nom d’utilisateur utilisé pour se connecter à cette machine ; par exemple, Administrateur (ou, si la machine se trouve dans un domaine, [nom de domaine] \Administrateur). Mot de passe Le mot de passe utilisé pour se connecter à cette machine Si la page Installer l’agent s’affiche ensuite dans l’Assistant de protection de machines, cela veut dire que Rapid Recovery ne détecte pas Rapid Recovery Agent sur la machine et qu’il va installer la version actuelle du logiciel. 5. REMARQUE : Le logiciel Agent doit être installé sur la machine à protéger, et la machine doit être redémarrée avant de pouvoir être sauvegardée vers le core. Pour que le programme d’installation redémarre la machine protégée, sélectionnez l’option Après l’installation, redémarrer automatiquement la machine (recommandé) avant de cliquer sur Suivant. Cliquez sur Suivant. Installation du logiciel Rapid Recovery Agent sur des machines Windows Déployez le fichier du programme d’installation de Rapid Recovery Agent vers la machine que vous souhaitez protéger en utilisant l’une des méthodes décrites dans la rubrique « Installation du logiciel Rapid Recovery Agent » du manuel Dell Data Protection | Rapid Recovery 6.0 – Guide d’installation et de mise à niveau. Ensuite, lancez le programme d’installation en suivant la procédure décrite cidessous pour installer ou mettre à niveau le logiciel sur chaque machine Windows à protéger dans Rapid Recovery Core. REMARQUE : Vous devez exécuter le programme d’installation avec des privilèges d’administrateur local. 1. Depuis la machine à protéger, cliquez deux fois sur l’exécutable du programme d’installation de Rapid Recovery Agent pour lancer ce programme. Selon la configuration de votre machine, la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur ou la fenêtre Ouvrir un fichier – Avertissement de sécurité peut s’afficher. 2. Si le système vous demande une autorisation, confirmez que vous voulez exécuter le programme d’installation et apporter des modifications au système. 3. Si des composants .NET sont manquants ou ont besoin d’être mis à niveau, acceptez les invites à télécharger et installer .NET Framework. 4. Dans le champ Langue, sélectionnez la langue appropriée, puis cliquez sur OK. 5. Choisissez l’une des options suivantes : ● Si c’est la première fois que le logiciel Rapid Recovery Agent est installé sur cette machine, le programme d’installation prépare l’installation, puis l’Assistant d’installation de Rapid Recovery Agent s’affiche. Passez directement à l’étape 6. ● Si une version antérieure d’AppAssure Agent ou de Rapid Recovery Agent y est installée, il vous sera demandé si vous souhaitez effectuer une mise à niveau vers la version actuelle. a. Cliquez sur Oui. La page Progression de l’Assistant d’installation de Rapid Recovery Agent s’affiche alors. L’application est téléchargée vers le dossier de destination et une barre indique l’avancement du téléchargement. Lorsque le téléchargement est terminé, l’Assistant passe automatiquement à la page Terminé. b. Passez à l’étape 12. 6. Dans la page Bienvenue de l’Assistant d’installation de Rapid Recovery, cliquez sur Suivant pour poursuivre l’installation. 26 Préparation de la protection de vos serveurs La page Contrat de licence s’affiche. 7. Dans la page Contrat de licence, cliquez sur J’accepte les termes du contrat de licence, puis sur Suivant. La page Prérequis s’affiche. 8. Le programme d’installation de Rapid Recovery Agent vérifie l’existence des fichiers prérequis. ● Si ces fichiers existent, un message vous signale que tous les éléments prérequis sont installés sur la machine. ● S’ils n’existent pas, le programme d’installation de Rapid Recovery Agent identifie quels sont les fichiers nécessaires et affiche les résultats en conséquence ; par exemple, CRT 2013 (x64) ENU (code distribuable pour Microsoft Visual Studio®), ou CLR Microsoft System for SQL Server 2008 R2 (x64). Cliquez sur Installer les prérequis. 9. Une fois les fichiers prérequis installés, cliquez sur Suivant. La page Options avancées s’affiche. 10. Dans la page Options d’installation, passez en revue les options choisies. Si nécessaire, modifiez-les comme indiqué ci-dessous. ● Dans le champ Dossier de destination, vérifiez le dossier de destination choisi pour l’installation. Pour modifier cet emplacement, procédez comme suit : ○ Cliquez sur l’icône de dossier. ○ Dans la boîte de dialogue Rechercher le dossier de destination, sélectionnez le nouvel emplacement. ○ Cliquez sur OK. ● Dans le champ de texte Numéro de port, entrez le numéro de port à utiliser pour la communication entre le logiciel Agent sur la machine protégée et Rapid Recovery Core. REMARQUE : La valeur par défaut est 8006. Si vous modifiez le numéro de port, notez-le au cas où vous devriez ajuster ultérieurement les paramètres de configuration. ● Sélectionnez Autoriser l’agent d’envoyer automatiquement des informations de diagnostic et d’utilisation à Dell Inc. pour envoyer des informations de diagnostic et d’utilisation à Dell. Si vous ne voulez pas envoyer ces informations, désélectionnez cette option. 11. Une fois satisfait des options d’installation, cliquez sur Installer. La page Progression s’affiche avec une barre permettant de surveiller l’avancement de l’installation. Lorsque l’installation est terminée, la page Terminé s’affiche. Passez à l’étape 12. 12. Dans la page Terminé, si un message indique que le système doit être redémarré pour que l’installation prend effet, effectuez l’une des opérations suivantes : ● Pour redémarrer immédiatement, cochez Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant. ● Pour redémarrer plus tard, désélectionnez l’option Non, je veux redémarrer mon ordinateur plus tard.. 13. Dans la page Terminé, cliquez sur Terminer. L’assistant d’installation se ferme et l’installation d’Agent est terminée. Déployer le logiciel Rapid Recovery Agent sur une ou plusieurs machines L’Assistant de déploiement du logiciel Rapid Recovery Agent peut vous faciliter la tâche pour déployer le logiciel Rapid Recovery Agent sur une ou plusieurs machines Windows. REMARQUE : Par le passé, l’on désignait cette fonction sous le nom de « déploiement en masse ». Lorsque vous utilisez l’Assistant de déploiement du logiciel Rapid Recovery Agent, Rapid Recovery peut détecter automatiquement les machines présentes sur un hôte et il vous permet de sélectionner les machines sur lesquelles vous voulez le déployer. Pour les machines présentes sur des domaines ou des hôtes autres qu’Active Directory, vCenter ou ESX(i), vous pouvez vous connecter manuellement à des machines individuelles en utilisant leurs adresses IP et les informations d’identification appropriées. Vous pouvez également envoyer des mises à niveau du logiciel vers des machines déjà protégées par le Rapid Recovery Core local. Depuis la console Core, vous pouvez effectuer l’une des tâches suivantes : ● Déploiement sur des machines d’un domaine Active Directory , page 28 ● Déploiement vers des machines présentes sur un hôte virtuel VMware vCenter/ESX(i) , page 29 Préparation de la protection de vos serveurs 27 REMARQUE : Dell recommande de limiter à 50 au maximum le nombre de machines sur lequel effectuer un déploiement simultané afin d’éviter des contraintes de ressources sur les ressources susceptible de faire échouer le déploiement. Installation des agents Microsoft Windows sur le client Pour installer les agents : 1. Vérifiez que l’infrastructure Microsoft .NET 4 est installée sur le client : a. Sur l’appliance, démarrez le Windows Server Manager (Gestionnaire de serveurs Windows). b. Cliquez sur Configuration > Services. c. Vérifiez que l’infrastructure Microsoft .NET s’affiche dans la liste de services. Si elle n’est pas installée, vous pouvez en obtenir une copie sur le site microsoft.com. 2. Installez l’agent : a. Sur votre appliance, partagez le répertoire C:\Program Files\AppRecovery avec le ou les clients que vous prévoyez de sauvegarder. b. Sur le système client, mappez un lecteur vers C:\Program Files\AppRecovery sur l’appliance DL. c. Sur le système client, ouvrez le répertoire C:\Program Files\AppRecovery et cliquez deux fois sur l’agent correspondant au système client afin de démarrer l’installation. Déploiement sur des machines d’un domaine Active Directory Cette procédure permet de déployer simultanément le logiciel Rapid Recovery Agent sur une ou plusieurs machines d’un même domaine Active Directory. Avant de commencer cette procédure, munissez-vous des informations de domaine et des identifiants pour le serveur Active Directory. 1. Sur la console Rapid Recovery Core, cliquez sur le menu déroulant Protéger, puis sur Déployer le logiciel Agent. L’Assistant de déploiement du logiciel Agent s’ouvre. 2. Dans la page Connexion de l’assistant, dans la liste déroulante Source, sélectionnez Active Directory. 3. Entrez les informations de domaine et les identifiants comme dans le tableau suivant. Tableau 7. Informations de domaine et identifiants Zone de texte Description Hôte Le nom d’hôte ou l’adresse IP du domaine Active Directory. Nom d’utilisateur Le nom d’utilisateur utilisé pour se connecter au domaine ; par exemple, Administrateur ou, si la machine se trouve dans un domaine, [nom de domaine] \Administrateur). Mot de passe Le mot de passe sécurisé utilisé pour se connecter à ce domaine. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Dans la page Machines, sélectionnez les machines vers lesquelles vous souhaitez déployer le logiciel Rapid Recovery Agent. 6. Si vous le souhaitez, pour redémarrer automatiquement les machines protégées après l’installation d’Agent, sélectionnez Après l’installation d’Agent, redémarrer automatiquement les machines (recommandé). 7. Cliquez sur Terminer. Le système vérifie automatiquement chacune des machines que vous avez sélectionnées. Si Rapid Recovery détecte des problèmes pendant la vérification automatique, l’Assistant passe à une page d’avertissements, dans laquelle vous pouvez effacer des machines de la sélection et les vérifier manuellement. Si les machines que vous avez ajoutées réussissent la vérification automatique, elles apparaissent dans le volet Déployer Agent sur les machines. 8. Si, malgré la page d’avertissements, vous êtes satisfait de vos sélections, cliquez à nouveau sur Terminer. Le logiciel Rapid Recovery Agent se déploie sur les machines spécifiées. Ces machines ne sont pas encore protégés. Pour les protéger, reportez-vous à la rubrique « Protection de plusieurs machines dans le domaine Active Directory » du manuel Rapid Recovery 6.0 sur appliances DL – Guide d’utilisation. 28 Préparation de la protection de vos serveurs Déploiement vers des machines présentes sur un hôte virtuel VMware vCenter/ ESX(i) Cette procédure permet de déployer simultanément le logiciel Rapid Recovery Agent sur une ou plusieurs machines d’un même hôte virtuel VMware vCenter/ESX(i). Avant de démarrer cette procédure, munissez-vous des informations suivantes : ● les identifiants pour l’hôte virtuel VMware VCenter/ESX(i) ● l’emplacement de l’hôte ● les identifiants de connexion pour chacune des machines à protéger REMARQUE : Les outils VMware doivent être installés sur toutes les machines virtuelles ; sinon, Rapid Recovery serait dans l’incapacité de détecter le nom d’hôte de la machine virtuelle sur laquelle effectuer le déploiement. Au lieu du nom d’hôte, Rapid Recovery utilise le nom de la machine virtuelle, ce qui peut entraîner des problèmes si le nom d’hôte est différent de celui de la machine virtuelle. 1. Sur la console Rapid Recovery Core, cliquez sur le menu déroulant Protéger, puis sur Déployer le logiciel Agent. L’Assistant de déploiement du logiciel Agent s’ouvre. 2. Dans la page Connexion de l’assistant, dans la liste déroulante Source, sélectionnez vCenter/ESX(i). 3. Entrez les informations d’hôte et les identifiants comme dans le tableau suivant. Tableau 8. Paramètres de connexion VCenter/ESX(i) Zone de texte Description Hôte Le nom ou l’adresse IP du serveur VMware vCenter ou de l’hôte virtuel ESX(i). Port Le port utilisé pour se connecter à l’hôte virtuel. Le paramètre par défaut est 443. Nom d’utilisateur Le nom d’utilisateur utilisé pour se connecter à l’hôte virtuel ; par exemple, Administrateur ou, si la machine se trouve dans un domaine, [nom de domaine] \Administrateur). Mot de passe Le mot de passe sécurisé utilisé pour se connecter à cet hôte virtuel. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Dans la page Machines de l’assistant, sélectionnez l’une des options suivantes dans le menu déroulant : ● Hôtes et clusters ● Machines virtuelles et modèles 6. Développez la liste de machines, puis sélectionnez les machines virtuelles vers lesquelles vous souhaitez déployer le logiciel. Une notification s’affiche si Rapid Recovery détecte qu’une machine est hors ligne ou que les outils VMware ne sont pas installés. 7. Si vous souhaitez redémarrer les machines automatiquement une fois le déploiement effectué, sélectionnez Après l’installation d’Agent, redémarrer automatiquement les machines (recommandé). 8. Cliquez sur Suivant. Rapid Recovery vérifie automatiquement chacune des machines que vous avez sélectionnées. 9. Dans la page Réglages de l’assistant, entrez les identifiants pour chaque machine dans le format suivant : hostname::username::password. REMARQUE : Entrez une machine par ligne. 10. Cliquez sur Terminer. Le système vérifie automatiquement chacune des machines que vous avez sélectionnées. Si Rapid Recovery détecte des problèmes pendant la vérification automatique, l’Assistant passe à une page d’avertissements, dans laquelle vous pouvez effacer des machines de la sélection et les vérifier manuellement. Si les machines que vous avez ajoutées réussissent la vérification automatique, elles apparaissent dans le volet Déployer Agent sur les machines. 11. Si, malgré la page d’avertissements, vous êtes satisfait de vos sélections, cliquez à nouveau sur Terminer. Le logiciel Rapid Recovery Agent se déploie vers les machines spécifiées. Préparation de la protection de vos serveurs 29 À propos de l’installation du logiciel Agent sur des machines Linux Utilisez les conseils suivants lorsque vous installez le logiciel Agent sur des machines Linux que vous souhaitez protéger. Une fois l’installation terminée, configurez l’agent, comme expliqué dans la rubrique « Configuration de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux » du Dell Data Protection | Rapid Recovery 6.0 – Guide d’installation et de mise à niveau. PRÉCAUTION : Après avoir configuré le logiciel Agent que vous venez d’installer sur une machine Linux, redémarrez cette dernière. Le redémarrage garantit que la version du pilote du noyau utilisée pour protéger votre machine est la bonne version. La méthode pour l’installation et le retrait du logiciel Agent sur des machines Linux a changé. À partir de la version 6.0.1, les facteurs suivants s’appliquent : ● Un seul ensemble d’instructions s’applique aux installations d’Agent sur une machine Linux accédant à Internet. L’on parle alors d’installation en ligne. Au lieu d’utiliser des scripts shell, l’on utilise des gestionnaires de packages pour installer ou retirer le logiciel Rapid Recovery d’un référentiel référencé sur la machine Linux. REMARQUE : Le référentiel sert à préparer les fichiers pertinents pour les gestionnaires de packages. Ce référentiel n’a rien à voir avec le référentiel Rapid Recovery. ● Si vous installez l’agent sur une machine Linux sans accès à Internet (une machine isolée, par exemple, ou une machine autonome sécurisée), l’on parle alors d’installation hors ligne. Pour ce processus, vous devrez d’abord télécharger un package d’installation depuis une machine Linux accédant à Internet, puis vous devrez déplacer ces fichiers d’installation vers l’ordinateur sécurisé. Les différentes distributions Linux prises en charge utilisant différents gestionnaires de packages pour l’installation en ligne, la procédure à suivre pour l’installation, la mise à niveau ou le retrait d’Agent sur des systèmes d’exploitation Linux pris en charge dépendent du gestionnaires de packages utilisé. Les gestionnaires de packages et les distributions Linux qu’ils prennent en charge sont décrits dans le tableau suivant. Tableau 9. Les gestionnaires de packages et les distributions Linux qu’ils prennent en charge Gestionnaire de packages Distribution Linux yum Le gestionnaire de packages yum prend en charge les distributions Linux basées sur Red Hat Enterprise Linux (RHEL) : RHEL, CentOS et Oracle Linux. zypper SUSE Linux Enterprise Server (SLES) versions 11, 12 apt Distributions Linux basées sur Debian : Debian 7 ou 8 et Ubuntu 12.04 et versions ultérieures. Pour chaque machine Linux que vous configurez, vous devez configurer votre référentiel local de logiciels pour que ce dernier pointe vers l’emplacement où le gestionnaire de packages se procure les fichiers d’installation de Dell Rapid Recovery. REMARQUE : Ce processus est représenté par les étapes 1 à 4 de chacune des procédures d’installation. Lors des mises à niveau des futures éditions de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux où le référentiel à l’espace configuré, vous n’aurez plus besoin de reconfigurer votre référentiel de logiciels. Après que vous aurez configuré un référentiel de logiciels sur votre machine Linux, le gestionnaire de packages sera en mesure de récupérer et installer les packages nécessaires pour l’installation ou le retrait de Rapid Recovery Agent et de ses composants : aamount (maintenant appelé local mount), aavdisk (maintenant appelé rapidrecovery-vdisk), et Mono (un ensemble d’outils open source conformes Ecma et compatibles avec .NET Framework, servant au portage du logiciel Agent sur les plates-formes Linux). Pour chaque gestionnaire de packages, vous pouvez exécuter en ligne de commande la commande appropriée au gestionnaire pour déterminer si ce dernier est configuré pour télécharger des packages Rapid Recovery. Ces commandes sont répertoriées dans le tableau suivant. Tableau 10. Commande permettant d’afficher la configuration des référentiels dans les divers gestionnaires de packages Gestionnaire de packages Commande affichant la liste des référentiels configurés yum yum replolist zypper zypper repos apt ls /etc/apt/sources.list.d 30 Préparation de la protection de vos serveurs Les versions précédentes du logiciel AppAssure Agent doivent être complètement retirées d’une machine Linux avant d’installer la version de Rapid Recovery Agent et de protéger la machine Linux avec Rapid Recovery Core. Cela est vrai pour les deux types d’installations : en ligne ou hors ligne. Le retrait d’AppAssure Agent passe par l’utilisation de scripts shell. Les instructions de désinstallation peuvent varier selon la distribution Linux utilisée. Pour en savoir plus sur la désinstallation d’AppAssure Agent à partir d’une machine Linux, reportez-vous à la rubrique « Désinstallation du logiciel AppAssure Agent à partir d’une machine Linux » du Dell Data Protection | Rapid Recovery 6.0 – Guide d’installation et de mise à niveau. REMARQUE : Le retrait du nouveau logiciel Rapid Recovery Agent utilise le gestionnaire de packages de pour chaque distribution. Par conséquent, en cas de désinstallation d’une version de Rapid Recovery Agent, reportez-vous à la procédure appropriée sous la rubrique reportez-vous à la rubrique « Désinstallation du logiciel AppAssure Agent à partir d’une machine Linux » du Dell Data Protection | Rapid Recovery 6.0 – Guide d’installation et de mise à niveau. Si vous installez Rapid Recovery Agent sur une machine Linux sur laquelle AppAssure Agent n’a jamais été installé, utilisez le tableau précédent pour déterminer quel est le gestionnaire de packages approprié. Puis, appliquez la procédure d’installation appropriée. Après avoir configuré le logiciel Agent que vous venez d’installer sur une machine Linux, vous devrez redémarrer cette dernière. Le redémarrage garantit que la version du pilote du noyau utilisée pour protéger votre machine est la bonne version. Ainsi, le processus d’installation lorsque vous effectuez une mise à niveau à partir d’AppAssure vers Rapid Recovery implique les actions suivantes : ● retirer le logiciel AppAssure Agent (non requis pour les installations de première fois) ● déterminer le gestionnaire de packages correspondant à votre distribution Linux ● appliquer la procédure à suivre pour l’installation de Rapid Recovery Agent sur la machine Linux, y compris la configuration du référentiel de logiciels (étapes 1 à 4 de la procédure d’installation) ● exécuter l’utilitaire de configuration pour définir le port, configurer les utilisateurs, ajouter des exclusions de pare-feu, installer le module de noyau, et démarrer le service Agent ● redémarrer la machine Linux Les instructions pour l’installation du logiciel Agent sur une machine Linux diffèrent légèrement selon la distribution Linux utilisée. Pour plus d’informations sur la préparation et l’installation du logiciel Agent sur une machine Linux connectée à Internet, reportez-vous à la rubrique appropriée. Vous avez le choix entre les sections suivantes : ● Installation sur Debian ou Ubuntu du logiciel Rapid Recovery Agent , page 32 ● Installation du logiciel Rapid Recovery Agent sur SUSE Linux Enterprise Server , page 33 Pour plus d’informations sur la préparation et l’installation du logiciel Agent sur une machine Linux non connectée à Internet, reportez-vous à la rubrique : ● Installer le logiciel Agent sur des machines Linux hors ligne , page 34 Avant de commencer l’installation du logiciel Agent, reportez-vous aux rubriques du Dell Data Protection | Rapid Recovery 6.0 – Guide d’installation et de mise à niveau : Télécharger la distribution Linux ; À propos de la sécurité, Emplacement des fichiers Agent Linux ; Dépendances Agent ; Informations pour les scripts Linux. Emplacement des fichiers de l'agent Linux Il existe plusieurs fichiers requis pour prendre en charge le logiciel Agent Rapid Recovery sur une machine Linux. Pour toutes les distributions Linux prises en charge, ces fichiers se trouvent dans les répertoires suivants : ● mono : /opt/apprecovery/mono ● agent : /opt/apprecovery/agent ● Montage local : /opt/apprecovery/local_mount ● rapidrecovery-vdisk et aavdctl : /usr/bin/aavdisk Préparation de la protection de vos serveurs 31 ● Fichiers de configuration pour rapidrecovery-vdisk : /etc/apprecovery/aavdisk.conf ● Wrappers pour Agent et local_mount /usr/bin/agent /usr/bin/local_mount ● scripts d'exécution automatique pour Agent et rapidrecovery-vdisk : /etc/init.d/rapidrecovery-agent /etc/init.d/rapidrecovery-vdisk Dépendances de l’agent Les dépendances suivantes sont requises et installées dans le cadre du progiciel du programme d’installation de l’agent : ● Pour Debian et Ubuntu : ○ rapidrecovery-agent exige les éléments suivants : dkms, gcc, make, linux-headers-‘uname-r‘ libc6 (>=2.7-18), libblkid1, libpam0g, libpcre3 ○ rapidrecovery-mono exige les éléments suivants : libc6 (>=2.7-18) ● Pour Red Hat Enterprise Linux, CentOS et Oracle Linux : ○ nbd-dkms exige dkms, gcc, make, kernel-headers-‘uname-r‘ kernel-devel-‘uname-r‘ ○ rapidrecovery-agent exige les éléments suivants : dkms, gcc, make, kernel-headers-‘uname-r‘ kernel-devel-‘uname-r‘, nbd-dkms, libblkid, pam, pcre ○ rapidrecovery-mono exige les éléments suivants : glibc >=2.11 ● Pour SUSE Linux Enterprise Server ○ nbd-dkms exige dkms, gcc, make, kernel-syms ○ rapidrecovery-agent exige les éléments suivants : dkms, kernel-syms, gcc, make, libblkid1, pam, pcre ○ rapidrecovery-mono exige les éléments suivants : glibc >= 2.11 Installation sur Debian ou Ubuntu du logiciel Rapid Recovery Agent Le fichier .deb de Rapid Recovery Agent est une archive contenant des informations de référentiel spécifiques au gestionnaire de packages apt. Procédez comme suit pour installer Rapid Recovery Agent sur des machines Debian ou Ubuntu machines dans le cadre d’une installation en ligne. 32 Préparation de la protection de vos serveurs REMARQUE : Cette procédure s’applique à une machine Linux qui est connectée à Internet. Pour une installation hors ligne de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux, voir Installer le logiciel Agent sur des machines Linux hors ligne , page 34. 1. Ouvrez une session de terminal avec accès root. 2. Déterminez votre répertoire de travail actuel en entrant PWD et en appuyant sur Entrée. Pour notre exemple, nous supposerons que votre répertoire est /home/rapidrecovery/. 3. Téléchargez vers votre répertoire de travail actuel le fichier .deb d’installation de Rapid Recovery approprié depuis le portail de licences depuis https://licenseportal.com. Pour plus d’informations sur le portail de licences, voir le manuel Portail des licences Dell Data Protection | Rapid Recovery – Guide d’utilisation. 4. Pour établir une connexion persistante entre votre machine Linux et le référentiel Dell distant où se trouvent stockés le logiciel et les composants Rapid Recovery, tapez la commande suivante : dpkg -i <.deb installation file you downloaded> Par exemple, si le fichier du programme d’installation est nommé rapidrecovery-repo-6.0.2.999 .deb dans le répertoire /home/ rapidrecovery/, tapez la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : dpkg -i rapidrecovery-repo-6.0.2.999.deb Tous les packages ou fichiers requis par l’agent et qui sont manquants seront téléchargés depuis le référentiel distant et installés automatiquement dans le cadre du script. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les dépendances pour une installation sur machine Linux, voir . Dépendances de l’agent , page 32. 5. Installez Rapid Recovery Agent en invoquant le gestionnaire de packages apt, en mettant à jour le gestionnaire de référentiel. Tapez la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : apt-get update 6. Demandez au gestionnaire de packages d’installer le logiciel Rapid Recovery Agent. Tapez la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : apt-get install rapidrecovery-agent 7. Le gestionnaire de packages se prépare à installer tous les fichiers dépendants. Si le système vous invite à confirmer l’installation de fichiers non signés, entrez y, puis appuyez sur Entrée. Les fichiers Rapid Recovery Agent sont installés. Installation du logiciel Rapid Recovery Agent sur SUSE Linux Enterprise Server Le fichier .rpm de Rapid Recovery Agent est une archive contenant des informations de référentiel pour SUSE Linux Enterprise Server (SLES) . Cette distribution utilise le gestionnaire de packages zypper. Procédez comme suit pour installer Rapid Recovery Agent sur SLES. REMARQUE : Cette procédure s’applique à une machine Linux qui est connectée à Internet. Pour une installation hors ligne de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux, voir Installer le logiciel Agent sur des machines Linux hors ligne , page 34. 1. Ouvrez une session de terminal avec accès root. 2. Déterminez votre répertoire de travail actuel en entrant PWD et en appuyant sur Entrée. Pour notre exemple, nous supposerons que votre répertoire est /home/rapidrecovery/. 3. Téléchargez vers votre répertoire de travail actuel le fichier .rpm d’installation de Rapid Recovery Agent approprié depuis le portail de licences (https://licenseportal.com). Pour plus d’informations sur le portail de licences, voir le manuel Portail des licences Dell Data Protection | Rapid Recovery – Guide d’utilisation. Préparation de la protection de vos serveurs 33 4. Pour établir une connexion persistante entre votre machine Linux et le référentiel Dell distant où se trouvent stockés le logiciel et les composants Rapid Recovery, tapez la commande suivante : rpm -ivh <.rpm installation file you downloaded> Par exemple, si le fichier du programme d’installation est nommé rapidrecovery-repo-6.0.2.999.rpm dans le répertoire /home/ rapidrecovery/, tapez la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : rpm -ivh rapidrecovery-repo-6.0.2.999.rpm Tous les packages ou fichiers requis par l’agent et qui sont manquants seront téléchargés depuis le référentiel distant et installés automatiquement dans le cadre du script. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les dépendances pour une installation sur machine Linux, voir Dépendances de l’agent , page 32. 5. Installez Rapid Recovery Agent en invoquant le gestionnaire de packages zypper, en mettant à jour le gestionnaire de référentiel. Tapez la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : apt-get update 6. Demandez au gestionnaire de packages d’installer le logiciel Rapid Recovery Agent. Tapez la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : apt-get install rapidrecovery-agent 7. Le gestionnaire de packages se prépare à installer tous les fichiers dépendants. Si le système vous invite à confirmer l’installation de fichiers non signés, entrez y , puis appuyez sur Entrée. Les fichiers Rapid Recovery Agent sont installés. Installation de l’agent sur Red Hat Enterprise Linux et CentOS REMARQUE : Avant d’effectuer ces étapes, assurez-vous d’avoir téléchargé le progiciel d’installation Red Hat ou CentOS dans / home/system directory. Les étapes suivantes sont identiques pour les environnements 32 bits et 64 bits. Pour installer un agent sur Red Hat Enterprise Linux et CentOS : 1. Ouvrez une session de terminal avec accès root. 2. Pour rendre exécutable le programme d’installation de l’agent, saisissez la commande suivante : chmod +x appassure-installer__rhel_amd64_5.x.x.xxxxx.shpuis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Pour les environnements 32 bits, le programme d’installation est nommé appassureinstaller__ rhel_i386_5.x.x.xxxxx.sh. Le fichier devient exécutable. 3. Pour extraire et installer l’agent, saisissez la commande suivante : /appassure-installer_rhel_amd64_5.x.x.xxxxx.shpuis appuyez sur <Entrée>. L’agent Linux démarre son processus d’extraction et d’installation. Tout progiciel ou fichier manquant requis par l’agent est téléchargé et installé automatiquement dans le cadre du script. Pour en savoir plus sur les fichiers requis par l’agent, voir Dépendances de l’agent , page 32. Une fois l’installation terminée, l’agent s’exécute sur votre machine. Pour en savoir plus sur la protection de cette machine avec le core, voir la rubrique « Protection des stations de travail et des serveurs » dans le manuel Rapid Recovery 6.0 sur appliances DL – Guide d’utilisation sur https://www.dell.com/support Installer le logiciel Agent sur des machines Linux hors ligne 34 Préparation de la protection de vos serveurs Cette tâche nécessite d’accéder à une machine Linux en ligne, à un support de stockage amovible et à la machine Linux hors ligne, qui est la destination finale. Si AppAssure Agent est installé sur la machine Linux hors ligne, vous devez d’abord le désinstaller avant d’installer Rapid Recovery Agent. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Désinstallation du logiciel AppAssure Agent sur une machine Linux » du manuel Dell Data Protection | Rapid Recovery – Guide d’installation et de mise à niveau. Pour une installation du logiciel Agent sur des machines Linux qui n’ont pas accès à Internet, procédez comme suit. Une fois l’installation terminée, configurez l’agent, comme expliqué dans la rubrique Configuration de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux , page 36. REMARQUE : En cas d’installation sur plusieurs distributions Linux, exécutez cette procédure une fois pour chaque distribution. 1. À partir d’une machine Linux ayant accès à Internet, ouvrez une fenêtre de terminal et tapez la commande suivante : wget http://s3.amazonaws.com/repolinux/6.0.2/packages-downloader.sh Le script de shell se télécharge vers votre répertoire courant. 2. Exécutez le script de script de shell à l’aide de la commande suivante : bash packages-downloader.sh Le script s’exécute et vous invite à choisir une distribution Linux et une architecture spécifiques. 3. Entrez l’index du module d’installation souhaité et appuyez sur Entrée. Par exemple, pour obtenir un module d’installation pour Red Hat Enterprise Linux 7, entrez 3, puis appuyez sur Entrée. Le programme d’installation approprié est extrait vers le répertoire ~/rapidrecovery.packages/. REMARQUE : Les caractères ~/ représentent votre répertoire de base. 4. Copiez les packages Rapid Recovery Agent vers un support amovible. L’emplacement spécifique de votre support amovible peut varier selon la distribution Linux. Tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : cp -R ~/rapidrecovery.packages/ <your_removable_media> Par exemple, si vous utilisez un lecteur USB amovible qui est monté à l’emplacement /media/USB drive-1, tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : cp -R ~/rapidrecovery.packages /media/USB-drive-1 Tous les fichiers nécessaires sont copiés vers le support amovible. 5. Apportez le support amovible à la machine Linux hors ligne et montez le lecteur. 6. À partir du périphérique monté, copiez les données vers votre répertoire de base ou vers un autre emplacement de votre choix. Par exemple, tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : cp -R /media/USB-drive-1 ~/rapidrecovery.packages 7. Allez au répertoire Rapid Recovery. Par exemple, tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : cd ~/rapidrecovery.packages 8. Exécutez l’installation d’Agent avec des privilèges root. Cette commande varie selon la distribution Linux utilisée. ● Pour Red Hat, SLES, Oracle et CentOS, tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : sudo rpm -i *.rpm ● Pour Debian et Ubuntu, tapez la commande suivante et appuyez sur Entrée : sudo dpkg -i *.deb Le gestionnaire de packages local exécute l’installation de Rapid Recovery Agent. Une fois l’installation terminée, configurez l’agent, comme expliqué dans la rubrique Configuration de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux , page 36. PRÉCAUTION : Après avoir configuré le logiciel Agent que vous venez d’installer sur une machine Linux, vous devrez redémarrer cette dernière. Le redémarrage garantit que la version du pilote du noyau utilisée pour protéger votre machine est la bonne version. Préparation de la protection de vos serveurs 35 Installer le logiciel Agent sur des machines Windows Server Core Edition Procédez comme suit pour installer le logiciel Agent sur une machine Windows Server Core. REMARQUE : La procédure suivante installe le logiciel Agent en mode console. Pour une installation en mode silencieux, faites suivre le nom de fichier du programme d’installation de /silent sur la ligne de commande. Par exemple, AgentX64-6.X.X.xxxxx.exe /silent. 1. Téléchargez le fichier du programme d’installation de Rapid Recovery Agent depuis le Portail des licences Dell Data Protection | Rapid Recovery ou depuis Rapid Recovery Core. 2. À partir d’une invite de commande, accédez au répertoire contenant le fichier du programme d’installation de Rapid Recovery Agent et entrez le nom de ce fichier pour commencer l’installation : Agent-X64-6.x.x.xxxxx.exe Le programme installe le logiciel Agent et affiche l’avancement de l’installation dans la console. Une fois l’opération terminée, les nouvelles installations déclenchent un redémarrage automatique de la machine, alors que les mises à niveau d’Agent peuvent ne pas nécessiter un redémarrage de la machine. Configuration de Rapid Recovery Agent sur une machine Linux Après avoir installé Rapid Recovery Agent sur une machine Linux, exécutez l’utilitaire de configuration de Rapid Recovery. Cet utilitaire compilera et installera le module noyau sur la machine Linux que vous souhaitez protéger sur votre core. L’utilitaire de configuration propose plusieurs options de configuration et offre des conseils aux différents stades numérotés de la procédure lorsqu’il détecte votre configuration spécifique. Procédez comme suit pour configurer Rapid Recovery Agent sur une machine Linux. Certaines options de configuration peuvent varier en fonction de la distribution Linux que vous installez. 1. Ouvrez une session de terminal avec accès root. 2. Lancez l’utilitaire de configuration en tapant la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : sudo /usr/bin/rapidrecovery-config L’utilitaire de configuration démarre et affiche une liste d’options de configuration, chacune portant un numéro d’index permettant d’entrer dans la configuration appropriée. 3. En tapant la commande suivante, configurez le port pour cette machine protégée, puis appuyez sur Entrée. Le port par défaut est 8006. 1 <agent_port> Par exemple, si vous utilisez le port par défaut, entrez la commande suivante : 1 8006 4. Configurez les utilisateurs disponibles pour la protection, en tapant la commande suivante, puis appuyez sur Entrée : 1 <user_names_separated_by_comma> Par exemple, si vous utilisez des noms d’utilisateur michael, administrateur et test_user1, tapez la commande suivante : 2 michael,administrator,test_user1 5. Configurez des règles de pare-feu pour sélectionner un gestionnaire de configuration de pare-feu. Cela va créer les exceptions de pare-feu pour le port désigné en 1. 36 Préparation de la protection de vos serveurs Si l’utilitaire détecte un ou plusieurs gestionnaires de configuration de pare-feu (comme lokkit ou firewalld), chacun de ces gestionnaires sera répertorié dans l’utilitaire à la ligne 3. Sélectionnez le gestionnaire approprié manager et entrez-le, en commençant par le numéro de commande (3), puis appuyez sur Entrée : 3 <firewall_configuration> Par exemple, si vous utilisez firewalld, tapez la commande suivante : 3 firewalld 6. À partir de l’utilitaire, interrogez la liste des modules de noyau compatibles en entrant le numéro de commande, puis appuyez sur Entrée : 4 Un sous-shell renvoie la liste de tous les modules de noyau compatibles pour l’installation. Exemple : Searching for all available for installation kernels. This might take a while, depending on the Internet connection speed. Kernels compatible for module installation: 0 - linux-image-3.16.0.23-generic 1 - linux-image-3.16.0.31-generic 2 - linux-image-3.16.0.33-generic 3 - linux-image-3.16.0.34-generic Input indices of the kernel modules you wish to install, delimited by space; use 'all' to install into all supported kernels, or 'q' to quit. 7. Configurez le module de noyau Rapid Recovery approprié. Par exemple, pour entrer les modules de noyau pour 3.16.0-23 et 3.16.0-34, entrez 1 4 et appuyez sur Entrée. Pour entrer tous les modules de noyau, entrez all et appuyez sur Entrée. 8. Après avoir configuré le logiciel Agent que vous venez d’installer, redémarrez la machine. Le redémarrage garantit que la version du pilote du noyau utilisée pour protéger votre machine est la bonne version. Après avoir terminé ce processus, le référentiel local a été configuré sur cette machine Linux. Le logiciel Agent est installé et le module de noyau est chargé. Lors de la prochaine étape, vous protégerez la machine sur le core Rapid Recovery. Protéger une machine Si vous avez déjà installé le logiciel Rapid Recovery Agent sur la machine à protéger, mais que vous n’avez pas encore redémarré cette dernière, c’est le moment de le faire. Cette rubrique explique comment, à l’aide de l’Assistant de protection de machines, démarrer la protection des données sur la machine que vous spécifiez. Lorsque vous ajoutez une protection, vous devez définir des informations de connexion (adresse IP et port). Vous devez également fournir les informations d’identification permettant de se connecter à la machine à protéger. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi indiquer le nom d’affichage à utiliser sur la console Core à la place de l’adresse IP de la machine. Dans ce cas, vous ne verrez plus l’adresse IP de la machine protégée lorsque vous afficherez les détails sur la console Core. Vous devrez enfin définir un calendrier de planification pour la protection de la machine. Le workflow de l’assistant de protection peut varier légèrement en fonction de votre environnement. Par exemple, si le logiciel Rapid Recovery Agent est installé sur la machine à protéger, vous ne serez pas invité à l’installer à partir de l’assistant. De même, si un référentiel existe déjà sur le core, vous ne serez pas invité à en créer un. 1. Effectuez l’une des actions suivantes : ● Si vous procédez à partir de l’Assistant de protection de machines, passez à l’étape 2. ● Si vous procédez à partir de la console Rapid Recovery Core, dans la barre de boutons, cliquez sur Protéger. L’Assistant de protection de machines s’affiche. 2. Dans la page Accueil, sélectionnez les options d’installation appropriée : ● Si vous n’avez pas besoin de définir un référentiel ni d’établir un chiffrement, sélectionnez Normal. Préparation de la protection de vos serveurs 37 ● Si vous avez besoin de créer un référentiel ou de définir un référentiel différent pour les sauvegardes de la machine sélectionnée, ou si vous souhaitez établir un chiffrement à l’aide de l’assistant, sélectionnez Avancé (afficher les étapes facultatives). ● Le cas échéant, si vous ne souhaitez plus voir la page Accueil de l’Assistant de protection de machines à l’avenir, cochez l’option Ignorer cette page d’accueil à la prochaine ouverture de l’Assistant. 3. Lorsque vous êtes satisfait de vos choix dans la page d’accueil, cliquez sur Suivant. La page de connexion s’affiche. 4. Dans la page Connexion, entrez les informations concernant la machine à laquelle vous souhaitez vous connecter (voir le tableau suivant), puis cliquez sur Suivant. Tableau 11. Paramètres de connexion machine Zone de texte Description Hôte Le nom d’hôte ou l’adresse IP de l’ordinateur que vous souhaitez protéger. Port Le numéro du port sur lequel le core Rapid Recovery communique avec Agent sur la machine. Le numéro de port par défaut est 8006. Nom d’utilisateur Le nom d’utilisateur servant à se connecter à cette machine ; par exemple, Administrateur (ou, si la machine se trouve dans un domaine, [nom de domaine]\Administrateur). Password Le mot de passe utilisé pour se connecter à cette machine Si la page Installer l’agent s’affiche ensuite dans l’Assistant de protection de machines, cela veut dire que Rapid Recovery ne détecte pas Rapid Recovery Agent sur la machine et qu’il va installer la version actuelle du logiciel. Allez à l’étape 7. Si la page Mettre à niveau Agent s’affiche ensuite dans l’assistant, cela veut dire qu’il existe une ancienne version du logiciel Agent sur la machine à protéger. REMARQUE : Le logiciel Agent doit être installé sur la machine à protéger, et la machine doit être redémarrée avant de pouvoir être sauvegardée vers le core. Pour que le programme d’installation redémarre la machine protégée, sélectionnez l’option Après l’installation, redémarrer automatiquement la machine (recommandé) avant de cliquer sur Suivant. 5. Dans la page Mettre à niveau Agent, effectuez l’une des actions suivantes : ● Pour déployer la nouvelle version du logiciel Agent (correspondant la version de Rapid Recovery Core), sélectionnez Mettre à niveau Agent vers la dernière version du logiciel. ● Pour continuer la protection de la machine sans mise à jour de la version du logiciel Agent, désélectionnez l’option Mettre à niveau Agent vers la dernière version du logiciel. 6. Cliquez sur Suivant. 7. Si vous le désirez, dans la page Protection, si vous voulez que, pour la machine protégée, s’affiche dans la console Rapid Recovery Core un autre nom que son adresse IP, dans le champ Nom d’affichage, entrez ce nom dans la boîte de dialogue. Vous pouvez entrer un maximum de 64 caractères. N’utilisez pas les caractères spéciaux décrits dans la rubrique « Caractères interdits » du manuel Rapid Recovery sur appliances DL – Guide d’utilisation. En outre, ne faites pas commencer le nom d’affichage par l’une des combinaisons de caractères décrites dans la rubrique « Expressions interdites » du manuel Rapid Recovery sur appliances DL – Guide d’utilisation. 8. Sélectionnez la planification de protection appropriée expliquée ci-dessous : ● Pour utiliser la planification de protection par défaut, accédez à l’option Paramètres de planification, sélectionnez Protection par défaut. Avec la planification de protection par défaut, le Core prend une fois par heure des snapshots de tous les volumes sur la machine protégée. Pour modifier les paramètres de protection à tout moment après avoir fermé l’Assistant, y compris pour le choix des volumes à protéger, accédez à la page Résumé de la machine protégée. ● Pour définir une planification de protection différente dans l’option Paramètres de planification, sélectionnez Protection personnalisée. 9. Effectuez la configuration comme suit : ● Si vous avez sélectionné une configuration standard dans l’Assistant de protection de machines et choisi la protection par défaut, cliquez sur Terminer pour confirmer vos choix, fermer l’Assistant et protéger la machine spécifiée. 38 Préparation de la protection de vos serveurs Lorsque vous ajoutez pour la première fois la protection à une machine, une image de base (un snapshot de toutes les données présentes dans les volumes protégés) se transfère vers le référentiel sur le core Rapid Recovery conformément à la planification que vous avez définie, sauf si vous avez demandé la suspension initiale de la protection. ● Si vous avez sélectionné une configuration standard pour l’Assistant de protection de machines et défini une protection personnalisée, cliquez sur Suivant pour configurer une planification de protection personnalisée. Pour plus de détails sur la définition d’une planification de protection personnalisée, reportez-vous à la section « Création de planifications de protection personnalisées » dans le manuel Rapid Recovery 6.0 sur appliances DL – Guide d’utilisation. ● Si vous avez sélectionné la configuration Avancée pour l’Assistant de protection de machines et choisi la protection par défaut, cliquez sur Suivant et passez à l’étape 14 pour afficher les options de référentiel et de chiffrement. ● Si vous avez sélectionné la configuration Avancée pour l’Assistant de protection de machines et spécifié la protection personnalisée, cliquez sur Suivant et passez à l’étape 11 pour choisir les volumes à protéger. 10. Dans la page Volumes de protection, sélectionnez les volumes que vous souhaitez protéger. Si la liste contient des volumes que vous ne voulez pas inclure dans la protection, cliquez dans la colonne de cases à cocher pour effacer la sélection. Cliquez ensuite sur Suivant. REMARQUE : En règle générale, il est recommandé de protéger, au minimum, le volume réservé au système et le volume contenant le système d’exploitation (généralement le lecteur C). 11. Dans la page Planification de la protection, définissez une planification de protection personnalisée et cliquez sur Suivant. Pour plus de détails sur la définition d’une planification de protection personnalisée, reportez-vous à la section « Création de planifications de protection personnalisées » dans le manuel Rapid Recovery 6.0 sur appliances DL – Guide d’utilisation. Si le référentiel est déjà configuré, et que vous avez sélectionné l’option Avancé à l’étape 1, la page Chiffrement s’affiche. Passez à l’étape 13. 12. Si vous le souhaitez, dans la page Chiffrement, pour activer le chiffrement, sélectionnez Activer le chiffrement. Les champs Clé de chiffrement apparaissent dans la page Chiffrement. REMARQUE : Si vous l’activez, le chiffrement sera appliqué aux données de tous les volumes protégés de cette machine. Vous pouvez modifier ultérieurement les paramètres de chiffrement à partir de la console Rapid Recovery Core. Pour plus d’informations sur le chiffrement, reportez-vous à la rubrique « Comprendre les clés de chiffrement » dans le manuel Rapid Recovery 6.0 sur appliances DL – Guide d’utilisation sur https://www.dell.com/support. PRÉCAUTION : Rapid Recovery utilise le chiffrement AES 256 bits en mode CBC (Cipher Block Chaining, chaînage des blocs de chiffrement) avec des clés de 256 bits. Bien que l’utilisation du chiffrement soit facultative, Dell vous recommande vivement de créer une clé de clé de chiffrement et de protéger la phrase secrète que vous définissez. Stockez cette phrase secrète dans un endroit sûr, car elle est d’une importance capitale pour la restauration des données. Sans la phrase secrète, la restauration des données est impossible. 13. Dans la page Chiffrement, sélectionnez l’une des options suivantes : ● Si vous souhaitez chiffrer cette machine protégée à l’aide d’une clé de chiffrement qui est déjà définie dans ce core Rapid Recovery, sélectionnez Chiffrer les données à l’aide d’une clé de chiffrement, puis sélectionnez la clé appropriée dans le menu déroulant. Passez à l’étape suivante. ● Si vous souhaitez ajouter au core une nouvelle clé de chiffrement et appliquer cette clé à cette machine protégée, entrez les informations décrites dans le tableau suivant. Tableau 12. Paramètres de clé de chiffrement Zone de texte Description Nom Entrez un nom pour la clé de chiffrement. Les noms de clés de chiffrement doivent contenir entre 1 et 130 caractères alphanumériques. Vous ne pouvez pas inclure de caractères spéciaux (barre oblique inverse, barre oblique normale, barre verticale, deux-points, astérisque, guillemets, point d’interrogation, parenthèse ouvrante ou fermante, et commercial ou dièse). Ces informations apparaissent dans le champ Description lorsqu’on affiche les clés de chiffrement depuis la console Core. Description Entrez un commentaire pour la clé de chiffrement. Ces informations s’affichent dans le champ Description lors de l’affichage des clés de chiffrement dans la console Core. Phrase secrète Entrez la phrase secrète utilisée pour contrôler l’accès. La bonne pratique consiste à éviter d’utiliser les caractères spéciaux mentionnés ci-dessus. Préparation de la protection de vos serveurs 39 Tableau 12. Paramètres de clé de chiffrement (suite) Zone de texte Description Notez la phrase secrète dans un endroit sûr. Le support Dell ne peut pas récupérer de phrase secrète. Une fois que vous avez créé une clé de chiffrement et que vous l’avez appliquée à une ou plusieurs machines protégées, vous ne pourrez pas restaurer les données si vous perdez la phrase secrète. Confirmer la phrase Entrez de nouveau la phrase secrète que vous venez de saisir. secrète 14. Cliquez sur Terminer pour enregistrer et appliquer vos paramètres. Lorsque vous ajoutez pour la première fois la protection à une machine, une image de base (un snapshot de toutes les données présentes dans les volumes protégés) se transfère vers le référentiel sur le core Rapid Recovery conformément à la planification que vous avez définie, sauf si vous avez demandé la suspension initiale de la protection. 15. Si vous recevez un message d’erreur, l’appliance ne peut pas se connecter à la machine pour la sauvegarder. Pour résoudre le problème : a. b. c. d. Vérifiez la connectivité réseau. Vérifiez les paramètres du pare-feu. Vérifiez que les services Rapid Recovery et RPC sont bien en cours d’exécution. Vérifiez les Recherches de service de nom de domaine (le cas échéant). Vérification de la connectivité du réseau Pour vérifier la connectivité réseau : 1. Ouvrez une interface de ligne de commande sur le système client auquel vous tentez de vous connecter. 2. Exécutez la commande ipconfig et notez l’adresse IP du client. 3. Ouvrez une interface de ligne de commande sur l’appliance. 4. Exécutez la commande ping <IP address of client>. 5. En fonction du résultat, effectuez l’une des actions suivantes : ● Si le client ne répond pas au ping, vérifiez la connectivité et les paramètres réseau du serveur. ● Si le client répond, vérifiez que les paramètres du pare-feu permettent aux composants Rapid Recovery de s’exécuter. Vérification des paramètres du pare-feu Si le client est correctement connecté au réseau mais est invisible pour la console Core, vérifiez le pare-feu pour vous assurer que les communications entrantes et sortantes nécessaires sont autorisées. Pour vérifier les paramètres du pare-feu de Rapid Recovery Core et des clients sauvegardés par celui-ci : 1. Dans l’appliance, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. 2. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Système et sécurité, sous Pare-feu Windows cliquez sur Vérifier l’état du parefeu. 3. Cliquez sur Paramètres avancés. 4. Dans l’écran Pare-feu Windows avec Sécurité avancée, cliquez sur Règles entrantes. 5. Vérifiez que Rapid Recovery Core et les ports indiquent bien Oui dans la colonne Activé. 6. Si la règle n’est pas activée, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Rapid Recovery Core et sélectionnez Activer la règle. 7. Cliquez sur Règles entrantes et faites de même pour Rapid Recovery Core. Vérification de résolution de nom (le cas échéant) Si l’ordinateur que vous tentez de sauvegarder utilise DNS, vérifiez que les recherches avant et arrière de DNS sont correctes. Pour vous assurer que les recherches arrière sont correctes : 1. Sur l’appliance, accédez aux hôtes C:\Windows\system32\drivers\etc. 2. Saisissez l’adresse IP de chaque client sauvegardé sur DL4000. 40 Préparation de la protection de vos serveurs Association de cartes réseau Par défaut, les cartes réseau (NIC) de l'appliance DL4000 ne sont pas liées, ce qui affecte les performances du système. Il vous est recommandé d'associer les cartes réseau dans une interface unique. L'association des cartes réseau exige : ● Une réinstallation de Broadcom Advanced Control Suite ● La création de l'association NIC ● la configuration d'un commutateur virtuel Hyper-V Réinstallation de Broadcom Advanced Configuration Suite Pour réinstaller Broadcom Advanced Configuration Suite (BACS) : 1. Identifiez les cartes réseau (NIC) sur votre système. Pour identifier les cartes réseau : a. Accédez à Dell Open Manage Server Administrator (OMSA). b. Sur la page principale, cliquez sur Système → Châssis du système principal → Logements. 2. Désinstallez les versions précédentes de pilotes Broadcom et d’applications de gestion. 3. Téléchargez les pilotes Broadcom et BACS appropriés sur votre appliance. Les pilotes suivants sont disponibles à l’adresse https://www.dell.com/support. ● Pilote QLogic Cliquez sur Serveurs, stockage et mise en réseau → Logiciel Dell DL 4300 → Pilotes et téléchargements → Catégorie → Réseau → QLogic BCM57xx et BCM57xxx . ● Pilote Broadcom Cliquez sur Serveurs, stockage et mise en réseau → Logiciel Dell DL 4300 → Pilotes et téléchargements → Catégorie → Réseau → Mise à jour de pilote Broadcom Windows 64 bits pour les adaptateurs NetXtreme Ethernet. 4. Terminez l’installation en passant par l’Assistant Installation. Création de l’association NIC REMARQUE : Il est recommandé de ne pas utiliser l’interface native d’association de Windows 2012 Server. Son algorithme est optimisé pour le trafic sortant, pas pour le trafic entrant. Ses performances sont médiocres avec une charge de traitement de sauvegarde, même si l’association comprend davantage de ports réseau. Pour associer les NIC : 1. Allez sur Démarrer > Rechercher > Broadcom Advanced Control Suite . REMARQUE : Ne sélectionnez que des cartes réseau Broadcom lorsque vous utilisez Broadcom Advanced Control Suite. 2. Dans Broadcom Advanced Control Suite, sélectionnez Associations > Aller à la vue Association. 3. Dans la Liste d’hôtes à gauche, effectuez un clic droit sur le nom d’hôte de l’appliance DL4000 et sélectionnez Créer une association. La fenêtre Assistant Association Broadcom s’affiche. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Saisissez un nom pour l’association, puis cliquez sur Suivant. 6. Sélectionnez le Type d’association et cliquez sur Suivant. 7. Sélectionnez une carte que vous souhaitez inclure à l’association et cliquez sur Ajouter. 8. Répétez ces étapes pour toutes les cartes faisant partie de l’association. 9. Lorsque toutes les cartes sont sélectionnées pour une association, cliquez sur Suivant. 10. Si l’association échoue, sélectionnez une carte réseau de secours si vous voulez une carte réseau qui peut être utilisée comme NIC par défaut. 11. Indiquez si vous souhaitez configurer LiveLink et cliquez sur Suivant. 12. Sélectionnez Ignorer la gestion du VLAN et cliquez sur Suivant. 13. Sélectionnez Confirmer les modifications du système et cliquez sur Terminer. Préparation de la protection de vos serveurs 41 14. Cliquez sur Oui lorsque l’on vous avertit que la connexion réseau est interrompue. REMARQUE : La construction de l’association peut prendre environ 5 minutes. Configuration d'un commutateur virtuel Hyper-V Pour que les machines virtuelles de secours communiquent au sein d'un environnement de production, créez un commutateur virtuel. Pour créer un commutateur virtuel externe, voir la section Configurer des réseaux virtuels à l'adresse www.technet.microsoft.com. 42 Préparation de la protection de vos serveurs 5 Obtention d'aide Sujets : • • • • Où trouver la documentation et les mises à jour du logiciel Recherche de mises à jour du logiciel Contacter Dell Commentaires sur la documentation Où trouver la documentation et les mises à jour du logiciel Il existe dans la console Rapid Recovery Core des liens directs vers la documentation de Rapid Recovery et les mises à jour du logiciel. Pour accéder à ces liens, sélectionnez l’onglet Appliance, puis cliquez sur État global. Les liens vers les mises à jour se trouvent dans la section Documentation. Recherche de mises à jour du logiciel Il existe dans la console Rapid Recovery Core des liens directs vers les mises à jour du logiciel Rapid Recovery et de l’appliance DL4000. Pour accéder à ces liens, sélectionnez l’onglet Appliance, puis cliquez sur État global. Les liens vers les mises à jour se trouvent dans la section Documentation. Contacter Dell REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact dans votre confirmation de commande, votre bordereau d’expédition, votre facture ou dans le catalogue produits de Dell. Dell fournit plusieurs options de service et d’assistance en ligne et par téléphone. Si vous ne possédez pas une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, acte de vente ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre région. Commentaires sur la documentation Cliquez sur le lien Commentaires sur n’importe quelle page de documentation Dell, remplissez le formulaire et cliquez sur Envoyer pour envoyer vos commentaires. Obtention d'aide 43