Dell XPS 15 L501X laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
Dell XPS 15 L501X laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : P11F Modèle réglementaire : P11F001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation
Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, XPS, Solution Station, et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ;
Intel, Pentium et Centrino sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays ; Microsoft, Windows, et le logo du bouton démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et / ou dans d'autres pays ; Blu‑ray Disc est une marque de Blu‑ray Disc Association ;
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Juillet 2010 N/P C26H6 Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre
portable XPS������������������������������������������7
Utilisation de votre
portable XPS��������������������������������������� 24
Avant de configurer votre ordinateur ������ 7
Caractéristiques en vue de droite ���������� 24
Branchement de l'adaptateur de CA �������� 8
Caractéristiques en vue de gauche�������� 28
Branchement du câble réseau
(facultatif)���������������������������������������������������� 9
Caractéristiques en vue avant ���������������� 29
Appui sur le bouton d'alimentation�������� 10
Fonctions sur le socle de
l'ordinateur et le clavier �������������������������� 32
Configuration de Microsoft Windows�����11
Fonctions en vue arrière��������������������������30
Créer un support de restauration
système (recommandé) �������������������������� 12
Voyants et témoins d'état������������������������ 36
Installation de la carte SIM (facultatif)������14
Gestes de la tablette tactile �������������������� 38
Activation ou désactivation du réseau
sans fil (facultatif) ������������������������������������ 16
Touches de contrôle multimédia������������40
Configuration de l'affichage sans fil
(facultatif)�������������������������������������������������� 18
Configurer le Tuner TV (facultatif)����������20
Connexion à Internet (facultatif) ������������20
Désactiver la charge de la batterie��������� 37
Fonctionnalités des touches
multimédia������������������������������������������������ 42
Utilisation du lecteur optique������������������44
Caractéristiques de l'écran����������������������46
Gestes de l'écran tactile (en option) ������48
3
Table des matières
Fonctions du logiciel�������������������������������� 52
Utilisation des outils
d'assistance����������������������������������������� 66
Dépose et repose de la batterie��������������50
Sauvegarde Dell DataSafe Online���������� 53
Dell Support Center ��������������������������������66
Dell Stage (facultatif)�������������������������������� 54
Mes téléchargements Dell ���������������������� 67
nVidia Optimus Technology�������������������� 56
Messages système������������������������������������ 67
Capteur de chute libre ���������������������������� 57
Dépanneur des conflits matériels ����������69
Dell Dock (facultatif)�������������������������������� 58
Dell Diagnostics ��������������������������������������69
Résolution des incidents������������������� 59
Restauration de votre système
d'exploitation ������������������������������������� 74
Codes sonores������������������������������������������ 59
Problèmes de l'écran tactile��������������������60
Problèmes de réseau�������������������������������� 61
Problèmes d'alimentation������������������������ 62
Problèmes de mémoire �������������������������� 63
Problèmes de blocage et problèmes
logiciels ����������������������������������������������������64
4
Restauration du système������������������������� 75
Dell DataSafe Local Backup�������������������� 76
Support de récupération du système ���� 78
Dell Factory Image Restore �������������������� 79
Table des matières
Obtention d'aide ��������������������������������81
Caractéristiques��������������������������������� 93
Support technique et service
clientèle���������������������������������������������������� 82
Annexe����������������������������������������������� 101
DellConnect���������������������������������������������� 82
Services en ligne�������������������������������������� 83
Service d'état des commandes
automatis�����������������������������������������������84
Informations sur les produits������������������84
Informations de produit Macrovision ����101
Informations pour la norme NOM,
ou Norme Officielle Mexicaine
(pour le Mexique seulement) ���������������� 102
Index��������������������������������������������������� 103
Retour d'articles pour réparation
sous garantie ou avoir������������������������������ 85
Avant d'appeler ���������������������������������������� 87
Contacter Dell������������������������������������������89
Trouver plus d'informations
et de ressources��������������������������������� 90
5
Table des matières
6
Configuration de votre portable XPS
Cette section traite de l'installation de votre
portable Dell™ XPS™.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe
une ventilation suffisante et une surface plane
pour poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de
votre portable peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, assurez-vous de
laisser un minimum de 5,1 cm (2 pouces) sur les
côtés droit et gauche. Ne placez jamais votre
ordinateur dans un espace confiné, par exemple
une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière.
Ne placez pas votre ordinateur Dell dans
un environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée ou sur des surfaces
de tissu, telles que moquettes ou tapis
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque
de ventilation risquerait de causer un
incendie, détériorer les performances
de l'ordinateur, ou d'endommager
l'ordinateur. Le ventilateur se met en
marche lorsque l'ordinateur chauffe.
Il se peut que le ventilateur fasse du
bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur
ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : en posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
7
Configuration de votre portable XPS
Branchement de l'adaptateur de CA
Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une
barrette de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient
selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du
câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie
ou endommager de façon irréversible votre ordinateur.
8
Configuration de votre portable XPS
Branchement du câble réseau (facultatif)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
9
Configuration de votre portable XPS
Appui sur le bouton d'alimentation
10
Configuration de votre portable XPS
Configuration de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes
sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows
vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la
définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas la procédure de configuration du système
d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors
réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur,
disponibles à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités,
voir support.dell.com/MyNewDell.
11
Configuration de votre portable XPS
Créer un support de restauration système
(recommandé)
REMARQUE : il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous
avez configuré Microsoft Windows.
Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état
ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du
disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si
des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences
indésirées sur l'ordinateur.
Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles.
12
Configuration de votre portable XPS
Pour créer un support de restauration système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Connecter l'adaptateur de CA» sur 8).
2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation d'un support de récupération du système,
voir «Support de récupération du système» en page 78.
13
Configuration de votre portable XPS
Installation de la carte SIM (facultatif)
REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte
EVDO pour accéder à l'Internet.
REMARQUE : l'installation d'une mini-carte B-CAS dans le logement de carte SIM est requis
pour configurer et regarder la télévision numérique ISDB-T au Japon.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous
connecter à internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture
réseau de votre opérateur de téléphonie mobile.
Pour installer la carte SIM :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Retirez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 50).
3. A l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM.
4. Réinstallez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 50).
5. Allumez l'ordinateur.
Pour déposer la carte SIM, pressez et éjectez la carte SIM.
14
Configuration de votre portable XPS
1
2
3
baie de batterie
logement de carte SIM
carte SIM
3
1
2
15
Configuration de votre portable XPS
Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)
16
Configuration de votre portable XPS
Pour activer ou désactiver le sans fil :
1. assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
2. Appuyez sur la touche sans fil
sur la rangée de touches de fonctions sur le clavier.
L'état actuel des radios sans fil apparaît à l'écran.
Sans fil activé
Sans fil désactivé
3. Appuyez sur la touche sans fil
du sans fil.
à nouveau pour basculer entre les états actifs et inactifs
REMARQUE : la touche sans fil permet de désactiver rapidement les communications radio
sans fil (WiFi et Bluetooth®), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions
radio sans fil en avion.
17
Configuration de votre portable XPS
Configuration de
l'affichage sans fil
(facultatif)
REMARQUE : l'affichage sans fil peut ne
pas être supporté par tous les ordinateurs.
L'affichage sans fil ne peut être configuré que
sur les ordinateurs possédant :
Processeur
Intel® Core™ i3-3xx to
i7-6xx
contrôleur
vidéo
Intel HD graphics
Carte réseau
sans fil
Intel Centrino®
6100/6200/6300 ou Intel
Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
Système
d'exploitation
Windows 7 Édition Familiale
Premium, Professionelle, or
Édition Intégrale
18
Pilotes
Téléchargez et installez
les derniers pilotes pour
le «Intel Wireless Display
Connection Manager»
disponibles sur
support.dell.com.
Configuration de votre portable XPS
Pour configurer l'affichage sans fil sur votre
ordinateur :
7. Sélectionnez Scan for available displays
(Rechercher les affichages disponibles).
1. assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage
sans fil sur la liste Detected wireless
displays (Affichages sans fil détectés).
2. Vérifiez que le sans fil est activé
(voir «Activer ou désactiver le réseau sans
fil» à la page 16).
3. Connectez l'adaptateur d'affichage sans fil
au téléviseur.
REMARQUE : l'adaptateur d'affichage sans
fil n'est pas livré avec votre ordinateur et
doit être acheté séparément.
4. Allumez le téléviseur et l'adaptateur
d'affichage sans fil.
5. Sélectionnez la source vidéo appropriée
pour votre téléviseur, par exemple HDMI1,
HDMI2 ou S-Vidéo.
6. Cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display
sur le bureau.
La fenêtre Intel® Wireless Display
(Affichage sans fil)apparaît.
9. Entrez le code de sécurité qui apparaît sur
votre téléviseur.
Pour activer l'affichage sans fil :
1. cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display
sur le bureau.
La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage
sans fil) apparaît.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter
(Connecter à l'adaptateur existant).
REMARQUE : pour plus d'informations
sur le branchement de l'écran, voir la
documentation livrée avec votre écran.
19
Configuration de votre portable XPS
Configurer le Tuner TV
(facultatif)
REMARQUE : la disponibilité du tuner TV
peut dépendre de la région.
Pour configurer le tuner TV :
1. Si elle n'est pas déjà insérée, éteignez
l'ordinateur et insérez la mini-carte B-CAS
dans le logement de carte SIM (Japon
seulement).
2. Connectez le câble d'antenne numérique/TV
ou l'adaptateur de câble dans le connecteur
entrée d'antenne sur l'ordinateur.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les
programmes→ Windows Media Center→
Tâches→ Paramètres→ TV.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
20
Connexion à Internet
(facultatif)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de
modem USB ou adaptateur de réseau sans
fil externe, vous pouvez en acheter un
à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion
filaire
• Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne
téléphonique au modem externe USB en
option sur votre ordinateur et à la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
Configuration de votre portable XPS
• Si vous utilisez une connexion haut débit
par modem DSL, modem câble/satellite,
prenez contact avec votre fournisseur
d'accès Internet (FAI) ou opérateur
téléphonique mobile pour les instructions
de configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les
instructions de la section «Configuration de
votre connexion Internet» en page 22.
Pour configurer votre connexion à un routeur
sans fil :
Configuration d'une connexion
sans fil
4. Dans le champ de recherche, tapez
réseau puis cliquez sur Centre Réseau et
Partage→ Connexion à un réseau.
REMARQUE : pour configurer votre
routeur sans fil, voir la documentation
livrée avec ce routeur.
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activer ou
désactiver le réseau sans fil» en page 16).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l'Internet sans fil, vous devez vous
connecter à votre routeur sans fil.
21
Configuration de votre portable XPS
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l'avez déjà fait
auparavant, il est possible que le fournisseur
d'accès Internet subisse une interruption
de services. Contactez-le pour vérifier l'état
des services ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant
Connexion à l'Internet peut vous aider à en
choisir un.
22
Pour configurer votre connexion Internet :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans le champ de recherche, tapez
réseau puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→
Connecter à Internet. La fenêtre
Connecter à Internet apparaît.
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour
utiliser les informations de configuration
fournies par votre FAI et terminez la
configuration.
Configuration de votre portable XPS
23
Utilisation de votre portable XPS
Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable
Dell™ XPS™ .
Caractéristiques en vue de droite
1
24
2
3 4
5
6
7
Utilisation de votre portable XPS
1 Lecteur optique — Permet de lire ou d'enregistrer des CD, DVD, Blu-ray Disc (facultatif).
Pour plus d'informations, voir «Utilisation du lecteur optique» à la page 44.
2 Voyant du lecteur optique — Clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection ou
lorsque vous insérez un disque et qu'il est lu.
3 Bouton d'éjection du lecteur optique — Ouvre le tiroir du lecteur optique lorsqu'il est pressé.
4 Trou d'éjection d'urgence — Utilisé pour ouvrir le tiroir du lecteur optique en cas
de défaillance à l'ouverture. Pour plus d'informations, voir «Utiliser le trou d'éjection
d'urgence» à la page 44.
5
Connecteur de sortie audio/casque — Permet de brancher une paire d'écouteurs ou
un haut-parleur ou système audio.
6
Connecteur Écouteur/S/PDIF combinés — Se connecte à un amplificateur, hautparleurs ou télévisions pour sortie numérique audio. Peut aussi être utilisé avec des écouteurs.
7
Connecteur entrée audio/microphone — Permet de brancher un microphone ou
signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio.
REMARQUE : Vous pouvez installer des haut-parleurs 5.1 en utilisant les trois connecteurs
audio (5, 6 et 7) ou en utilisant le connecteur S/PDIF (6).
25
Utilisation de votre portable XPS
8
26
Utilisation de votre portable XPS
8
Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare — Permet de brancher
des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou
lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante,
lecteur externe ou lecteur MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des
périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.
REMARQUE : Certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est
éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE : si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB,
la charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique
USB et rebranchez-le.
REMARQUE : le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste
plus que 10 % de la charge de la batterie.
27
Utilisation de votre portable XPS
Caractéristiques en vue de gauche
1
1
28
Connecteur USB 3.0 — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
Utilisation de votre portable XPS
Caractéristiques en vue avant
1
1
Lecteur de carte mémoire multimédia 9 en 1 — Constitue un moyen
pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique,
des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire. Pour connaître les types
de cartes prises en charge, voyez «Caractéristiques» à la page 93.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et
les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte
mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont
pas adaptés à votre ordinateur.
29
Utilisation de votre portable XPS
Fonctions en vue arrière
1
30
2
3
4
5
6
7
Utilisation de votre portable XPS
1
Connecteur Mini DisplayPort — Connecteur standard d'interface numérique
assurant la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.
2
Connecteur HDMI — Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux
vidéo et audio 5.1.
REMARQUE : avec un moniteur, seul le signal audio est lu.
3
Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique
large bande si vous utilisez un réseau filaire.
4 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) — Permet de brancher une
antenne externe pour afficher des programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option).
5
Connecteur de l'adaptateur de CA — Permet de brancher l'adaptateur de CA pour
alimenter l'ordinateur et charger la batterie.
6
Connecteur USB 3.0 — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
7 Fente pour câble de sécurité — Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de
sécurité vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec
la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
31
Utilisation de votre portable XPS
Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier
12
3
4
5
32
Utilisation de votre portable XPS
1
Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 36.
2
Voyant d'activité du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données. Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur
lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
3 Touches multimédia — Le bouton d'alimentation, les voyants d'état et les contrôles
tactiles se trouvent sur cette rangée. Pour plus d'informations sur les touches de
commande multimédia, voir «Touches de commande multimedia» à la page 42.
4 Voyant du logo XPS — Le voyant du logo XPS indique les états de l'alimentation. Pour plus
d'informations sur le voyant du logo, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 36.
5 Rang de touches de fonction — La touche d'activation ou de désactivation du double
, touche d'activation ou de désactivation du sans fil
, touche d'état de la
affichage
batterie
, augmentation
ou réduction
de la luminosité, touche d'activation ou
de désactivation
de la tablette tactile, et les touches mumtimédia se trouvent sur ce rang.
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, voir «Touches de
commande multimedia» à la page 40.
33
Utilisation de votre portable XPS
6
9
34
8
7
Utilisation de votre portable XPS
6 Clavier/clavier rétroéclairé — Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances
sombres en éclairant tous les symboles des touches.
Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier — Appuyez sur <F6> pour
parcourir les trois états d'éclairage (dans l'ordre) :
• luminosité de clavier moyenne
• luminosité de clavier complète
• aucun éclairage
7 Boutons de la tablette tactile — Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris.
8 Voyant d'état de la tablette tactile — S'allume si la tablette tactile est désactivée.
9 Tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire
glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface.
La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement,
Zoom, Rotation et Bureau. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un
double-clic sur l'icône Synaptics Pointing Device dans la zone de notification du bureau.
Pour plus d'informations, voir «Gestes de la tablette tactile» à la page 38.
REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche
rangée de touches de fonction du clavier.
de la
35
Utilisation de votre portable XPS
Voyants et témoins d'état
Voyant d'état de la batterie
État(s) de
l'ordinateur
État de charge de la
batterie
Blanc fixe
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
en charge
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
Complètement chargée
Orange fixe
allumé/veille
Batterie faible (<= 10 %)
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
éteint/veille prolongée
pas en charge
État du voyant
adaptateur
de CA
batterie
Voyant du bouton d'alimentation
ou voyant du Logo XPS
État du voyant
État(s) de l'ordinateur
Blanc fixe
Blanc clignotant
éteint
allumé
veille
éteint/veille prolongée
36
Utilisation de votre portable XPS
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes
d'alimentation» en page 62.
Désactiver la charge de la batterie
Il pourrait être requis de désactiver la fonctionnalité de charge de la batterie en avion.
Pour désactiver la fonction de charge de la batterie :
1. assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
2. Appuyez sur la touche de la jauge de batterie
le clavier.
sur la rangée de touches de fonctions sur
3. Dans l'onglet Durée de vie de la batterie, cochez la boîte Désactiver la charge de la
batterie.
REMARQUE : la charge de la batterie peut aussi être désactivée dans l'utilitaire de
configuration du BIOS.
37
Utilisation de votre portable XPS
Gestes de la tablette tactile
Défilement
Vous permet de faire défiler du contenu.
La fonction de zoom inclut :
Défilement automatique vertical — Permet
de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur
la fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers
le haut ou le bas pour faire
défiler l'élément sélectionné.
Déplacez deux doigts
vers le haut ou vers le bas
rapidement pour activer
le défilement vertical
automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
38
Défilement horizontal — Permet de faire défiler
vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers
le haut ou le bas pour faire
défiler l'élément sélectionné.
Déplacez deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
rapidement pour activer
le défilement automatique
horizontal.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Basculement
Vous permet de faire basculer du contenu vers
l'avant ou l'arrière selon la direction donnée.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens voulu
pour basculer le contenu de
la fenêtre active.
Utilisation de votre portable XPS
Zoom
Rotation
Permet d'augmenter ou réduire le
grossissement du contenu à l'écran.
La fonction de zoom inclut :
Vous permet d'imprimer une rotation au contenu
sur l'écran. La fonction de rotation inclut :
Pincement — Permet de faire un zoom avant
ou arrière en rapprochant ou écartant deux
doigts sur la tablette tactile.
Pour zoomer vers l'avant :
Eloignez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Pour zoomer vers l'arrière :
rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre
active.
Pivotement — Permet de faire pivoter le
contenu actif par incréments de 90° à l'aide
de deux doigts quand l'un reste fixe et que
l'autre pivote.
En maintenant le pouce en
place, déplacez l'index en
arc vers la droite ou vers la
gauche pour faire pivoter
l'élément sélectionné dans le
sens horaire ou antihoraire.
39
Utilisation de votre portable XPS
Touches de contrôle multimédia
Les touches de contrôle multimédia sont localisées dans la rangée de touches de fonction sur
le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez
configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le programme de
configuration du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows.
Programme de configuration du système
1. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme
de configuration du système (BIOS).
2. Dans Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction), sélectionnez
Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) ou Function Key First (Touche de
fonction d'abord).
Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) — C'est l'option par défaut. L'appui sur toute
touche de contrôle multimédia effectue l'action multimédia associée. Pour les touches de
fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue.
Function Key First (Touche de fonction d'abord) — L'appui sur une touche de fonction effectue la
fonction associée. Pour les touches multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que
dans le système d'exploitation.
40
Utilisation de votre portable XPS
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches < ><X> ou bien touchez le contrôle Windows Mobility Center
des touches multimédia pour lancer le Centre de mobilité Windows.
2. Dans Rangée de touches de fonction, selectionnez Touche de fonction ou Touche
multimédia.
Supprime le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Diminue le volume
Lecture ou pause
Augmente le volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
41
Utilisation de votre portable XPS
Fonctionnalités des touches multimédia
1
42
2
3
4
5
6
7
Utilisation de votre portable XPS
1
2
Bouton et voyant d'alimentation — Une pression allume ou éteint l'ordinateur.
Le voyant de ce bouton indique l'état de l'alimentation. Pour plus d'informations sur le
voyant du bouton d'alimentation, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 36.
Voyant d'état de Verr. Maj — S'allume sur Verr. Maj est activé.
3
Voyant d'état du sans fil — S'allume si le sans fil est activé. Pour plus d'informations,
voyez «Activer ou désactiver le sans fil» à la page 16.
4
Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 36.
REMARQUE : la batterie se charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur de CA.
5
Contrôle Centre de mobilité Windows — Touchez pour lancer le Centre de
mobilité Windows.
6
Contrôle de lancement rapide — Touchez pour lancer l'application prédéfinie de
votre choix.
7
Contrôle Audio — Touchez pour lancer le panneau de contrôle Dell Audio. Le panneau
de contrôle vous permet de configurer une sortie audio de qualité comparable à celle d’un
studio. Vous pouvez aussi modifier les paramètres audio tels que le volume, configuration
des hauts-parleurs externes et microphone.
43
Utilisation de votre portable XPS
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant
ou en le fermant. Laissez le tiroir fermé quand vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou jouez un disque.
Le disque optique joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option) Vérifiez que le
côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des disques.
Pour placer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection pour ouvrir le lecteur optique.
2. Tirez le plateau.
3. Placez le disque étiquette vers le haut, au centre du plateau, puis enclenchez-le sur l'axe central.
4. Repoussez le plateau dans le lecteur.
Utilisation du trou d'éjection d'urgence
Si le lecteur optique ne s'ouvre pas en utilisant le bouton d'éjection, vous pouvez utiliser le
trou d'éjection d'urgence pour ouvrir le tiroir du disque. Pour ouvrir le tiroir en utilisant le trou
d'ouverture d'urgence :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Insérez une aiguille ou une attache-trombone dépliée dans le trou d'éjection d'urgence puis
poussez fermement jusqu'à ce que le tiroir s'ouvre.
44
Utilisation de votre portable XPS
1
2
3
disque
axe
tiroir du lecteur optique
4
trou d'éjection d'urgence
5
bouton d'éjection
1
2
3
5
4
45
Utilisation de votre portable XPS
Caractéristiques de l'écran
1
46
23 4
Utilisation de votre portable XPS
1 Microphone — Assure un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou
l'enregistrement de la voix.
2 Voyant d'activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée et éteinte.
3 Caméra — Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. La caméra
prend en charge le codec vidéo H.264, qui offre une haute qualité d'image avec de faibles
taux de transfert de données.
4 Écran — Votre type d'écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de
votre ordinateur. L'écran peut être tactile si vous avez sélectionné cette option au moment
de la commande. Pour des informations sur les fonctionnalités de l'écran tactile, reportezvous à «Utilisation de l'écran tactile (en option)» à la page 48
47
Utilisation de votre portable XPS
Gestes de l'écran tactile
(en option)
Promenade
Vous permet d'accéder à des informations
supplémentaires en simulant un click droit.
REMARQUE : certains de ces gestes sont
liés à une application et pourraient ne pas
fonctionner dans d'autres.
Maintenez appuyé un
doigt sur l'écran tactile
pour ouvrir des menus
contextuels.
Zoom
Permet d'augmenter ou réduire le
grossissement du contenu à l'écran.
Pincement — Permet de faire un zoom
avant ou arrière en rapprochant ou écartant
deux doigts sur l'écran.
Pour un zoom avant :
éloignez deux doigts
pour agrandir la vue de la
fenêtre active.
Pour un zoom arrière :
écartez deux doigts
pour augmenter le
grossissement de la
fenêtre active.
48
basculement
Vous permet de faire basculer du contenu vers
l'avant ou l'arrière selon la direction donnée.
Déplacez un doigt
rapidement dans le sens
voulu pour parcourir le
contenu de la fenêtre
active, par exemple
les pages d'un livre. Le
basculement fonctionne
aussi verticalement lors de
l'exploration de contenu
tel que des images ou des
chansons d'une liste de
lecture.
Utilisation de votre portable XPS
Défilement
Vous permet de faire défiler du contenu.
Parmi les fonctions de défilement :
Panoramique — Permet de déplacer le point
d'intérêt sur l'objet sélectionné quand la
totalité de l'objet n'est pas visible.
Déplacez deux doigts
dans la direction désirée
pour faire défiler
panoramiquement l'objet
sélectionné.
Défilement vertical — Permet de faire défiler
vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers le
haut ou le bas pour activer
le défilement vertical.
Défilement horizontal — Permet de faire
défiler vers la gauche ou vers la droite sur la
fenêtre active.
Déplacez un doigt vers la
droite ou vers la gauche
pour activer le défilement
horizontal.
Rotation
Vous permet d'imprimer une rotation au
contenu sur l'écran.
Torsion — Vous permet d'imprimer une
rotation au contenu actif avec deux doigts.
​En maintenant en place
un doigt ou le pouce,
déplacez l'autre doigt
en arc vers la droite ou
vers la gauche. Vous
pouvez aussi imprimer
une rotation au contenu
actif en déplaçant deux
doigts en un mouvement
circulaire.
49
Utilisation de votre portable XPS
Dépose et repose de la
batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer
toute procédure de cette section, suivez
les consignes de sécurité livrées avec
votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une
batterie non compatible peut accroître
le risque d'incendie ou d'explosion.
Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une
batterie achetée chez Dell. N'utilisez
pas de batteries provenant d'un autre
ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer
la batterie, arrêtez l'ordinateur et
débranchez les câbles externes
(y compris l'adaptateur de CA).
50
Pour déposer la batterie :
1. Eteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Poussez le loquet de fermeture de la
batterie vers le côté.
3. Soulevez la batterie en l'inclinant pour la
sortir de la baie de batterie.
Pour reposer la batterie :
1. Alignez les attaches de la batterie avec les
logements de la baie.
2. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que
le loquet de dégagement de la batterie
s'enclenche.
Utilisation de votre portable XPS
1
loquet de dégagement de batterie
2
3
batterie
languettes de fixation (3)
1
2
3
51
Utilisation de votre portable XPS
Fonctions du logiciel
Reconnaissance faciale FastAccess
Votre ordinateur peut posséder la
fonctionnalité de reconnaissance faciale
FastAccess. Cette fonction contribue
à la sécurité de votre ordinateur Dell en
apprenant les traits caractéristiques de votre
visage et en les utilisant pour vérifier votre
identité et fournir automatiquement les
pièces justificatives d'ouverture de session
chaque fois que vous devriez normalement
les saisir vous-même (par exemple pour
ouvrir une session sur un compte Windows
ou sur des sites web sécurisés). Pour plus
d'informations, cliquez sur
Démarrer
→ Tous les programmes →
FastAccess.
52
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
créer des présentations, brochures, cartes
de vœux, prospectus et feuilles de calcul.
Vous pouvez aussi modifier et consulter
des photographies et images numériques.
Consultez votre bon de commande pour
connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Après connexion à l'Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un
compte de messagerie par e-mail, envoyer ou
télécharger des fichiers.
Utilisation de votre portable XPS
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD/DVD, écouter de la musique et des
stations de radio par Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
fichiers d'image et de vidéo depuis des
périphériques portables, par exemple appareils
photo numériques et téléphones portables.
Les logiciels en option permettent d'organiser
et de créer des fichiers musicaux et vidéo
qui peuvent être enregistrés sur disque, sur
des produits portables tels que les lecteurs
MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus
et affichés directement sur des téléviseurs,
projecteurs et appareils home cinéma reliés.
Sauvegarde Dell
DataSafe Online
REMARQUE : Dell DataSafe Online n'est
pris en charge que par les systèmes
d'exploitation Windows.
REMARQUE : une connexion à haut débit
est recommandée pour des vitesses
d'envoi et de téléchargement satisfaisantes.
Dell DataSafe Online est un service
automatisé de sauvegarde et restauration qui
contribue à protéger vos données et autres
fichiers importants contre les événements
catastrophiques : vol, incendie ou
catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder
au service sur votre ordinateur à l'aide d'un
compte protégé par mot de passe‑.
Pour plus d’informations, consultez
delldatasafe.com.
Pour programmer des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Online
dans la zone de notification de
votre bureau.
2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
53
Utilisation de votre portable XPS
Dell Stage (facultatif)
Le logiciel Dell Stage installé sur votre
ordinateur vous donne accès à vos applications
multi-touche et multimédia préférées.
Pour lancer Dell Stage, cliquez sur
Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell
Stage→ Dell Stage.
REMARQUE : certaines des applications
de Dell Stage peuvent aussi être lancées
depuis le menu Tous les programmes.
Vous pouvez personnaliser Dell Stage
comme suit :
• Déplacer un raccourcis d'application —
Sélectionnez et maintenez sélectionné un
raccourcis jusqu'à ce qu'il clignote puis
faites-le glisser jusqu'à l'emplacement
désiré sur Dell Stage.
• Minimiser — Faites glisser la fenêtre
jusqu'au bas de l'écran.
• Personnaliser — Sélectionnez l'icône des
paramètres puis sélectionnez l'option désirée.
54
Les applications disponibles sur Dell Stage sont
les suivantes :
REMARQUE : certaines des applications
pourraient ne pas être disponibles selon
les sélections faites lors de l'achat de
l'ordinateur.
• Music — Jouez de la musique, créez des
listes de lecture et explorez vos fichiers
musicaux par artiste, album ou titre de
chanson. Vous pouvez aussi écouter
des stations radio du monde entier.
L'application Napster en option vous
permet de télécharger des chansons
lorsque connecté à internet.
• YouPaint — Dessinnez ou modifiez des
images.
• Games — Jouez à des jeux à interface tactile.
• Documents — Offre un accès rapide au
dossier Documents de votre ordinateur.
Utilisation de votre portable XPS
• Photo — Affichez, organisez ou modifiez
vos photos. Vous pouvez créer des
diaporamas et des collections de vos photos
et les partager sur Facebook ou Flickr
lorsque vous êtes connecté à Internet.
• Dell Web — Offre un aperçu de jusqu'à
quatre de vos pages web favorites.
Cliquez ou touchez un aperçu pour l'ouvrir
dans l'explorateur internet.
• Video — Voir des vidéos. L'application
CinemaNow en option vous permet
d'acheter ou de louer des films et séries
télé lorsque vous êtes connecté à internet.
• Raccourcis — Offre un accès rapide aux
applications que vous utilisez le plus souvent.
• StickyNotes — Crée des notes ou
rappels en utilisant le clavier ou l'écran
tactile. Ces notes apparaîtront sur le
panneau d'affichage lors de votre prochain
accès à STICKYNOTES. Vous pouvez aussi
enregistrer des notes sur votre bureau.
• Dell Tile — Offre un aperçu de jusqu'à
quatre de vos pages web favorites. Cette
grille vous permet d'ajouter, modifier ou
supprimer un aperçu de page web. Cliquez
ou touchez un aperçu pour l'ouvrir dans
l'explorateur internet. Vous pouvez aussi
créer de multiples Web Tiles dans la galerie
d'applications.
55
Utilisation de votre portable XPS
nVidia Optimus
Technology
Votre portable XPS comporte la technologie
nVidia Optimus. La technologie Optimus est
conçue pour augmenter les performances
et améliorer le confort d'utilisation de votre
ordinateur, tout en minimisant l'impact sur
la durée de vie batterie. Cela vous permet
de combiner les capacités de traitement du
processeur graphique intégré Intel ® avec le
processeur graphique nVidia indépendant
lorsque vous exécutez des applications
intenses telles que des jeux en 3D.‑ Le
processeur graphique nVidia est activé
uniquement sous certaines applications,
améliorant ainsi la durée de vie de la batterie.
La solution Optimus est activée avec un profil
d'application. Lorsque cette application est
lancée, les pilotes vidéo vérifient si elle est
associée à un profil.
56
• Si tel est le cas, alors le processeur
graphique nVidia est activé et l'application
fonctionne alors en mode performances.
Le processeur graphique nVidia est
automatiquement éteint lorsque
l'application est fermée.
• Si aucun profil n'existe, alors le processeur
graphique intégré est utilisé.
La liste de profils d'applications est mise
à jour fréquemment par nVidia et est
automatiquement téléchargée dans votre
ordinateur lorsque vous êtes connecté
à internet.
Vous pouvez aussi créer des profils pour
n'importe quelle application sur votre
ordinateur. Cela pourrait être requis pour les
applications ou jeux les plus récents qui n'ont
pas de profil par défaut.
Utilisation de votre portable XPS
Modifier les paramètres de profils
d'application
1. cliquez droit sur le bureau et sélectionnez
Panneau de contrôle NVIDIA.
2. Dans la fenêtre Panneau de contrôle
NVIDIA , cliquez sur Paramètres 3D
pour dérouler la liste (si elle n'est pas
déjà étendue) puis cliquez sur Gérer les
paramètres 3D.
3. Dans l'onglet Paramètres de
programme, cliquez sur Ajouter plus
recherchez l'exécutable de l'application
(.exe). Une fois ajouté, vous pouvez
modifier les paramètres pour cette
application.
Pour modifier les paramètres d'une
application spécifique, recherchez
l'application dans la liste Sélectionnez un
programme à personnaliser : et effectuez les
modifications désirées.
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur les options et paramètres disponibles
dans le Panneau de contrôle NVIDIA,
cliquez sur Aide.
Capteur de chute libre
Le capteur de chute libre protège le disque
dur de votre ordinateur contre les dégâts
possibles, en détectant un état de chute
libre causé par un lâcher intempestif de
l'ordinateur portable. Quand un état de chute
libre est détecté, le disque dur est placé en
état sécurisé pour le protéger contre les
dégâts sur la tête de lecture/écriture et une
perte de données possible. Votre disque dur
revient en fonctionnement normal dès que
l'état de chute libre n'est plus détecté.
57
Utilisation de votre portable XPS
Dell Dock (facultatif)
Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications,
fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
• Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock
• Ajoutant ou supprimant des icônes
• Groupant des icônes associées en catégories
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez droit sur le Dock, cliquez sur
Ajouter→ Catégorie.
La fenêtre Ajout/Modification de
catégorie apparaît.
2. Entrez un titre pour la catégorie dans le
champ Titre.
3. Sélectionnez une icône pour la catégorie
dans la case Sélectionner une image : boîte.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une
catégorie.
58
• Modifiant le comportement des icônes
Suppression d'une catégorie ou
d'une icône
1. Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône
sur le Dock et cliquez sur Supprimer le
raccourci ou Supprimer la catégorie.
2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Personnalisation du Dock
1. Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur
Paramètres avancés....
2. Choisissez l'option voulue pour
personnaliser le Dock.
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez
pas à résoudre votre problème par les règles cidessous, voir «Utilisation des outils d'assistance»
à la page 66 ou «Contacter Dell» à la page 89.
AVERTISSEMENT : seul le personnel de
maintenance formé devrait retirer le capot
de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance
sur support.dell.com/manuals pour des
instructions avancées de réparation.
Code
sonore
Défaillance possible de la carte
système - Echec de la somme
de contrôle du BIOS ROM
Deux
Pas de mémoire détectée
REMARQUE : si vous avez
installé ou remplacé un
module de mémoire, vérifiez
que ce module mémoire est
installé correctement.
Trois
Défaillance possible de la carte
système — Erreur du jeu de puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture
en mémoire
Cinq
Défaillance d'horloge temps réel
Six
Panne de carte vidéo ou de puce
Sept
Panne du processeur
Huit
Panne de l'écran
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores lors du démarrage en cas
d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série
de signaux, appelée «code sonore», permet
d'identifier les incidents de fonctionnement de
l'ordinateur. Dans ce cas, notez le code sonore
et prenez contact avec Dell (voir «Contacter
Dell» en page 89) pour obtenir de l'assistance.
REMARQUE : pour remplacer des
pièces, voir le Guide de maintenance sur
support.dell.com.
Problème possible
Un
59
Résolution des incidents
Problèmes de l'écran
tactile
Certaines ou toutes les fonctions d’entrée
tactile multipoint ne fonctionnent pas —
• Certaines fonctions tactiles et d’entrée
tactile multipoint peuvent être désactivées.
Pour modifier les paramètres, faites un
double-clic sur l'icône Basculement
dans la zone de notification du bureau.
Dans la fenêtre Stylet et fonction tactile,
sélectionnez l'onglet Tactile et assurezvous que les options Utiliser votre doigt
en tant que périphérique d'entrée et
Activer l'entrée tactile multipoint et
entrée manuscrite sont sélectionnées.
• La fonction d’entrée tactile multipoint peut
ne pas être prise en charge par l'application.
• L'écran tactile est calibré en usine, et
ne nécessite pas de calibration de votre
part. Si vous décidez de le calibrer,
cliquez sur Démarrer
→ Panneau
de configuration→ Matériel et audio→
Paramètres de tablet PC→ Calibrer...
60
REMARQUE : une calibration incorrecte
pourrait entraîner une imprécision de
l'interraction tactile.
Si l'écran tactile commence à perdre de sa
sensibilité — L'écran tactile peut être
encombré de matières étrangères (pa exemple
notes autocollantes) qui gênent les capteurs
tactiles. Pour éliminer ces particules :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
PRÉCAUTION : n'utilisez pas d'eau ni
de liquide de nettoyage pour essuyer
l'écran tactile.
3. Utilisez un chiffon propre et non
pelucheux (vous pouvez pulvériser un
nettoyant doux non abrasif ou de l'eau sur
le chiffon si nécessaire, mais non pas sur
l'écran) et essuyez la surface et les côtés
de l'écran tactile pour éliminer toute la
saleté ou les empreintes de doigt.
Résolution des incidents
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue —
Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau
sans fil a été désactivé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est
alimenté et relié à votre source de données
(modem câble ou concentrateur réseau).
• Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activer ou
désactiver le réseau sans fil» à la page 16).
• Rétablissez votre connexion avec le
routeur sans fil (voir «Configuration d'une
connexion sans fil» en page 21).
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.
Connexions filaires
Si la connexion réseau filaire est
perdue — Le câble est peut-être mal branché
ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et
n'est pas endommagé.
61
Résolution des incidents
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou
n'est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur reprend son fonctionnement
normal s'il est éteint ou en mode de veille
prolongée.
• Réinsérez le câble d'alimentation CA dans
le connecteur et dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise électrique et qu'elle
est allumée. Retirez temporairement les
périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation et
les rallonges pour vérifier que l'ordinateur
s'allume correctement.
62
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en
la testant avec un autre appareil, comme
une lampe, par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur de CA est allumé.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et
que l'ordinateur ne répond pas — L'écran
peut ne pas répondre.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation
jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de
le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 89).
Résolution des incidents
Si le témoin d'alimentation clignote en
blanc – L'ordinateur est en état de veille ou
l'affichage peut ne pas répondre.
• Appuyez sur une touche sur le clavier,
et déplacez la souris connectée ou un
doigt sur la tablette tactile, ou pressez le
bouton d'alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
• Si l'écran ne répond pas ; appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 89).
En cas d'interférences gênant la réception
sur votre ordinateur — Un signal indésirable
crée des interférences qui interrompent ou
bloquent les autres signaux. Les interférences
peuvent être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise secteur.
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si
cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire
(voir le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals).
• réinstallez le(s) module(s) mémoire(s)
dans le(s) connecteur(s) (voir le Guide de
maintenance sur support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 89).
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la
mémoire —
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 69).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 89).
63
Résolution des incidents
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus —
Fermez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel.
Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : la documentation de tout
logiciel ou le CD qui l'accompagne
incluent généralement des instructions
d'installation.
64
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran
bleu uni apparaît —
PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des
données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez plus de réponse en
appuyant sur une touche du clavier ou en
déplaçant la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 8 à 10 secondes
jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis
redémarrez le système.
Si un programme est conçu pour une
version antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant de Compatibilité
des programmes configure un programme
pour qu'il fonctionne dans un environnement
comparable à celui d'une version précédente
des systèmes d'exploitation Microsoft Windows.
Résolution des incidents
Exécuter l'Assistant Compatibilité des
programmes :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser
un programme plus ancien avec cette
version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour
vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
l'ordinateur par le menu Démarrer
.
–– Vérifiez que l'ordinateur est conforme
aux exigences matérielles requises
pour que le logiciel fonctionne. Voir la
documentation du logiciel pour plus
d'informations.
–– Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
–– Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
–– Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme.
–– Notez le message d'erreur qui s'affiche
pour faciliter le dépannage lorsque vous
contactez Dell.
• Consultez la documentation du logiciel
ou contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
–– Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
65
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques
de votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, faites un double-clic
sur l'icône
Basculement dans la zone de
notification du bureau.
La page d'accueil Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, son
numéro de service, son code de service express
et les informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
Auto-assistance (Dépannage,
Sécurité, Performances du
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration
et système d'exploitation
Windows)
66
Alertes (alertes de support
technique correspondant
à votre ordinateur)
De l'assistance de Dell
(assistance technique par
DellConnect™, service client,
formation et didacticiels, aide
à l'utilisation avec Dell on
Call™, et analyse en ligne avec
PCCheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Dell Support
Center et sur les outils disponibles, rendezvous sur DellSupportCenter.com.
Utilisation des outils d'assistance
Mes téléchargements Dell Messages système
REMARQUE : Mes téléchargements DELL
peut ne pas être disponible dans tous les
pays.
Certains des logiciels préinstallés sur votre
nouvel ordinateur Dell sont livrés sans
CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels
sont maintenant disponibles sur Mes
téléchargements DELL. Ce site web permet
de télécharger des logiciels pour réinstallation
ou de créer des supports de sauvegarde.
Pour s'enregistrer et utiliser Mes
téléchargements DELL :
En cas de problème ou d'erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message qui est apparu
ne figure pas dans les exemples cidessous, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme
en cours lorsque le message est apparu
ou contactez dell (voir «Contacter Dell»
à la page 89) pour assistance.
1. Rendez-vous sur le site
downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger les logiciels.
3. Reinstaller ou créer des support de
sauvegarde pour les logiciels pour
utilisation ultérieure.
67
Utilisation des outils d'assistance
CMOS checksum error (Erreur de somme
de contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. Remplacez la
pile (voir le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals) ou contactez Dell
pour assistance (voir «Contacter Dell» à la
page 89).
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de
l'aide, (voir «Contacter Dell» en page 89).
Hard-disk drive read failure (Echec de
lecture de disque dur) — Panne éventuelle de
disque dur pendant son test au démarrage.
Contactez Dell pour obtenir de l'aide,
(voir «Contacter Dell» en page 89).
No boot device available (Aucun
périphérique d'amorçage disponible) — Pas
de partition d'amorçage sur le disque dur, le
câble du disque dur n'est pas bien branché ou
il n'y a aucun périphérique d'amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d'amorçage.
68
• Accédez à la configuration du système
et vérifiez que les informations de la
séquence d'amorçage sont correctes
(voir le Guide technique Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem (AVIS – Le système de surveillance
automatique du disque dur signale qu'un
paramètre a dépassé sa plage d'utilisation
normale. Dell recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre
hors plage peut signaler ou non un problème
potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART,
panne éventuelle du disque dur. Contactez
Dell pour obtenir de l'aide, (voir «Contacter
Dell» en page 89).
Utilisation des outils d'assistance
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant
la configuration du système d'exploitation
ou est détecté mais n'est pas configuré
correctement, utilisez le Dépanneur des
conflits matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de
dépannage.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels» en page 64 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque Drivers and
Utilities n'est pas obligatoirement expédié
avec tous les ordinateurs.
Assurez-vous que le périphérique à tester
apparaît dans le programme de configuration
du système et qu'il est actif. Appuyez sur <F2>
pendant l'autotest au démarrage (POST) pour
entrer dans le programme de configuration
du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque
dur ou depuis le disque Drivers and Utilities.
69
Utilisation des outils d'assistance
Démarrage de Dell Diagnostics
à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l'écran, contactez
Dell (voir «Contacter Dell» en page 89).
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage puis
pressez <Entrée>. Cela pourrait appeler
le Pre-Boot System Assessment (PSA) de
votre ordinateur.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
70
REMARQUE : si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque Drivers and Utilities.
En cas d'appel de PSA :
a. PSA démarre l'exécution des tests.
b. Si le programme PSA s'achève
correctement, le message suivant
apparaît : «No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended)(Aucun problème
détecté sur ce système pour l'instant.
Voulez-vous lancer les tests de mémoire
restants ? Cela peut prendre 30 minutes
ou plus. Voulez-vous continuez ?
(Recommandé)).»
Utilisation des outils d'assistance
c. Pour continuer en cas de problème
de mémoire, appuyez sur <y>,
sinon appuyez sur <n>. Le message
suivant s'affiche : «Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue
(Amorçage de la partition de l'utilitaire
Dell Diagnostics. Appuyez sur une
touche pour continuer).»
d. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour vous rendre à la fenêtre Choose an
option (choisissez une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur et pour passer
à la fenêtre Choose An Option (Choisir
une option).
5. Si un problème est rencontré durant un
test, un message apparaît avec un code
d'erreur et une description du problème.
Notez le code d'erreur et la description du
problème avant de prendre contact avec
Dell (voir «Contacter Dell» en page 89).
REMARQUE : le code de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service
permet d'identifier votre ordinateur
lorsque vous prenez contact avec Dell.
6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
4. Sélectionnez le test que vous souhaitez
exécuter.
71
Utilisation des outils d'assistance
Exécuter Dell Diagnostics depuis le
disque Drivers and Utilities
REMARQUE : le disque Drivers and
Utilities n'est pas obligatoirement expédié
avec tous les ordinateurs.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Eteignez et rallumez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au prochain démarrage,
l'ordinateur démarrera selon l'ordre des
périphériques tel qu'indiqué dans le
programme de configuration système.
72
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage apparaît, mettez en surbrillance
CD/DVD/CD-RW puis pressez <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(amorçer depuis le CD-ROM) dans le menu
qui apparaît puis pressez <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD,
puis appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell
Diagnostics (exécuter Dell Diagnostics
32 bits) depuis la liste numérotée.
Si de multiples versions sont listées,
sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test que vous souhaitez
exécuter.
8. Si un problème est rencontré durant un
test, un message apparaît avec un code
d'erreur et une description du problème.
Notez le code d'erreur et la description du
problème avant de prendre contact avec
Dell (voir «Contacter Dell» en page 89).
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : le code de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service
permet d'identifier votre ordinateur
lorsque vous prenez contact avec Dell.
9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
73
Restauration de votre système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des
options ci-dessous :
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque du Système d'exploitation
supprime définitivement tous les fichiers de données présents sur votre ordinateur. Si possible,
effectuez une sauvegarde de vos fichiers de données en utilisant l'une de ces options.
Option
Utiliser
System Restore
en tant que première solution
Dell DataSafe Local Backup
lorsque System Restore ne résoud pas votre problème
support de restauration système
lorsqu'une défaillance du système d'exploitation ne
permet pas l'utilisation de restauration système ou de
sauvegarde DataSafe Local
lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur
nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur à l'état de fonctionnement
dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez reçu.
le disque.du système d'exploitation
pour réinstaller uniquement le système d'exploitation sur
votre ordinateur
REMARQUE : le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement livré avec tous
les ordinateurs.
74
Restauration de votre système d'exploitation
Restauration du système
Le système d'exploitation Microsoft ® Windows®
propose la fonction Restauration du système
qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un
état antérieur (sans répercussions sur les fichiers
de données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications apportées
à votre ordinateur par la fonction Restauration du
système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des
sauvegardes régulières de vos fichiers
de données. Restauration du système
ne tient pas compte de vos fichiers de
données ni ne les restaure.
Démarrer Restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour
poursuivre l'action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l'écran.
Dans le cas où Restauration du système
n'a pas résoud votre problème, vous pourriez
annuler votre dernière restauration système.
Annuler la dernière restauration
système
REMARQUE : avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez
et fermez tous les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne
supprimez en aucun cas des fichiers ou
des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration puis cliquez sur Suivant.
75
Restauration de votre système d'exploitation
Dell DataSafe Local
Backup
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell
DataSafe Local Backup supprime
définitivement tous les programmes ou
pilotes installés après la réception de
votre ordinateur. Préparez un support
de sauvegarde des applications que
vous devez installer sur votre ordinateur
avant d'utiliser Dell DataSafe Local
Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local
Backup que si System Restore n'a pas
résolu votre problème de système
d'exploitation.
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données de votre
ordinateur, il est recommandé de faire
une sauvegarde de vos données avant
d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
76
REMARQUE : si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (voir «Dell Factory Image
Restore» à la page 79) pour restaurer
votre système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel
où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur,
sans effacer les fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
à un état de fonctionnement précédent
• Créez un support de restauration système
(voir «Créer un support de restauration
système (Recommandé)» à la page 12)
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer votre système d'exploitation
et les logiciels installés en usine tout en
conservant les fichiers de données :
1. Eteignez votre ordinateur .
2. Débranchez tous les périphériques
(lecteur USB, imprimante, etc) connectés
à l'ordinateur et supprimez le matériel
interne ajouté récemment.
Restauration de votre système d'exploitation
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur de CA.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
6. Sélectionnez Restauration Dell DataSafe
et sauvegarde d'urgence depuis les
Options de restauration système puis
suivez les invites à l'écran.
Mettre à niveau vers Dell DataSafe
Local Backup Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional peut être installé sur votre
ordinateur, si vous l'avez commandé au
moment de l'achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre
des fonctionnalités additionnelles qui vous
permettent de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
par types de fichiers
• Sauvegarder sur un périphérique de
stockage local
• Planifier des sauvegardes automatiques
Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : le processus de restauration
pourrait prendre une heure ou plus selon
la taille des données à restaurer.
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Online
dans la zone de notification de
votre bureau.
REMARQUE : pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissance à l'adresse support.dell.com.
2. Cliquez sue Mettre à niveau
maintenant !
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
77
Restauration de votre système d'exploitation
Support de récupération
du système
Pour restaurer le système d'exploitation et les
logiciels installés en usine sur votre ordinateur
en utilisant le support de restauration système :
PRÉCAUTION : bien que le support de
restauration système soit conçu pour
conserver les fichiers de données de
votre ordinateur, il est recommandé
de faire une sauvegarde de vos
données avant d'utiliser le support de
restauration système.
Vous pouvez utiliser le support de restauration
système créé grâce à Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer votre disque dur à l'état
fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de
votre ordinateur, sans effacer les fichiers de
données.
Utilisez le support de restauration système au
cas où :
1. Insérez le disque de restauration système
ou la clef USB et redémarrez l'ordinateur.
• Panne de système d'exploitation
empêchant l'utilisation des options
de récupération installées sur votre
ordinateur.
• Défaillance du disque dur qui ne permet
pas la restauration des données.
78
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié dans la liste et pressez <Entrée>
4. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Restauration de votre système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image
Restore supprime définitivement toutes
les données qui figurent sur le disque
dur et supprime tous les programmes
ou tous les pilotes installés après que
vous avez reçu l'ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant
de lancer cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si System
Restore n'a pas résolu votre problème
de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : Si Dell Factory Image
Restore n'est pas disponible sur votre
ordinateur, Utilisez alors Dell DataSafe
Local Backup (voir «Dell DataSafe Local
Backup» à la page 76) pour restaurer
votre système d'exploitation.
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Cette option restaure votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu
votre ordinateur, notamment les fichiers de
données, sont définitivement supprimés du
disque dur. Les documents, feuilles de calcul,
messages électroniques, photos numériques
et fichiers de musique constituent les fichiers
de données. Si possible, sauvegardez toutes
les données avant de lancer Dell Factory
Image Restore.
Démarrer Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
79
Restauration de votre système d'exploitation
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération
système apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory
Image Restore apparaît.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis
Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer
la suppression de données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
continuer le processus de Factory Image
Restore, cliquez sur Annuler.
80
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état de sortie d'usine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence
et pourrait prendre cinq minutes ou plus
pour se terminer. Un message apparaît
quand le système d'exploitation et les
applications installés en usine ont été
restaurés à l'état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en
page 59 pour des informations et
procédures correspondant au problème
rencontré avec votre ordinateur.
2. Voir «Dell Diagnostics» en page 69 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
3. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 88.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur
support.dell.com pour obtenir de l'aide
sur les procédures d'installation et de
dépannage. Voir «Services en ligne»
en page 83 pour une liste complète de
l'assistance Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» en page 87.
REMARQUE : Appelez l'assistance Dell
à l'aide d'un téléphone situé à proximité
de l'ordinateur pour que le technicien
puisse vous guider pendant la procédure
de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel
soit directement acheminé vers l'équipe de
support technique appropriée. Si vous n'avez
pas de code de service express, ouvrez le
dossier des Accessoires Dell, double-cliquez
sur l'icône Code de service express et suivez
les instructions qui s'affichent.
81
Obtention d'aide
REMARQUE : Certains des services ne
sont pas toujours disponibles en dehors
des Etats-Unis. Veuillez communiquer
avec votre représentant Dell local
pour obtenir des informations sur leur
disponibilité.
Support technique et
service clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel
Dell. Nos employés de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de
support technique de Dell, voir «Avant
d'appeler» en page 87, puis consultez les
coordonnées de contact correspondant
à votre région ou visitez
support.dell.com.
82
DellConnect
DellConnect™ est un outil d'accès en
ligne simple permettant à un technicien
d'assistance et de service d'accéder à votre
ordinateur par une connexion à haut
débit, pour diagnostiquer votre problème
et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d'informations, consultez
www.dell.com/dellconnect.
Obtention d'aide
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine
et les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays
d'Amérique Latine et les Caraïbes
uniquement)
• apsupport@dell.com (région Asie/
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail marketing et
ventes Dell
• apmarketing@dell.com (région Asie/
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada
uniquement)
Protocole de transfert de fichiers
(FTP) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et utilisez votre adresse électronique
comme mot de passe.
83
Obtention d'aide
Service d'état des
commandes automatisé
Informations sur les
produits
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez visiter le site
support.dell.com, ou appeler le service d'état
des commandes automatisé. Un message
préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande
afin de la localiser et de vous informer.
Si vous avez besoin d'informations sur les
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié
pour votre pays ou pour parler à un spécialiste
des ventes, voir «Contacter Dell» en page 89.
Si vous avez un problème avec votre
commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation
erronée, contactez le service clientèle de Dell.
Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez.
Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» en page 89.
84
Obtention d'aide
Retour d'articles pour
réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de renvoyer
le produit à Dell, assurez-vous de
sauvegarder toutes les données sur le
disque dur et tout autre périphérique
de stockage sur le produit. Eliminez
toutes les informations confidentielles,
protégées et données personnelles, ainsi
que les supports amovibles tels que CD
et cartes mémoire. Dell décline toute
responsabilité en ce qui concerne vos
informations confidentielles, propriétaires
ou personnelles, et en cas de perte ou
d'endommagement des données ou des
supports amovibles.
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte. Pour connaître le
numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 89.
2. Joignez une copie de votre facture et une
lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 88), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» en page 69).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
85
Obtention d'aide
5. Renvoyez l'équipement dans son
emballage d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et
vous acceptez le risque de leur perte au
cours de leur acheminement vers Dell.
Les envois en contre-remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et
vous seront retournés.
86
Obtention d'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez.
Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique
informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service.
Trouver votre numéro de service
Le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur une étiquette sur le fond de votre ordinateur.
1
1 Etiquette de service
87
Obtention d'aide
N'oubliez pas de compléter la liste de
vérification des diagnostics suivante. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. On peut vous demander de taper
certaines commandes au clavier, de donner des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code barres à l'arrière
de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du
matériel (s'il vous a été fourni par
l'assistance technique de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
88
Obtention d'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur.
Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le
contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d'expédition, facture ou dans
le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité dépend du produit et du
pays, certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour
des questions commerciales, de support
technique ou de service à la clientèle :
1. Allez sur www.dell.com/ContactDell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien de service ou de
support en fonction de vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
89
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation
Voir «Restauration du système» à la page 78.
exécuter un programme de diagnostique
pour votre ordinateur
«Dell Diagnostics» à la page 69
réinstaller les logiciels système
«My Dell Downloads» à la page 67
pour plus d'informations sur le système
d'exploitation Microsoft® Windows® et ses
fonctionnalités
support.dell.com
mettre à jour votre ordinateur avec des
composants nouveaux ou supplémentaires
tels qu'un nouveau disque dur
le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
90
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture et le remplacement de
pièces de votre ordinateur peut annuler
votre garantie. Vérifiez les conditions de
garantie et de retour avant d'intervenir
à l'intérieur de votre ordinateur.
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les pratiques
sûres pour votre ordinateur.
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d'ergonomie et
le contrat de licence d'utilisateur final
trouver votre étiquette de service/code
de service express — Vous devez utiliser
l'étiquette de service pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou
prendre contact avec le support technique.
le dessous de votre ordinateur
le Dell Support Center. Pour lancer Dell
Support Center, cliquez sur l'icône
dans
la barre des tâches.
91
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver des pilotes ou téléchargements ;
fichiers lisez-moi
support.dell.com
accéder au support technique et à l'aide sur
le produit
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux
questions courantes
trouver des informations sur les mises
à jour et modifications techniques de
dernière minute sur votre ordinateur ou
des informations de références techniques
avancées pour les techniciens et les
utilisateurs expérimentés
92
Caractéristiques
Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour
de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations
sur la configuration de votre ordinateur, voyez la section À propos de votre système dans
l'icône dans la
le Dell Support Center. Pour lancer Dell Support Center, cliquez sur
zone de notification sur votre bureau.
Modèle de l'ordinateur
Mémoire
Dell XPS L501X
Connecteur
du module de
mémoire
deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
Capacité
des modules
mémoire
1 Go, 2 Go, et 4 Go
Mémoire
minimum
2 GB
Mémoire
maximum
8 GB
™
™
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces
du système
Jeu de puces Mobile Intel®
5 series express HM57
Type de
processeur
Intel Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium®
93
Caractéristiques
Mémoire
Type de
mémoire
Connecteurs
connecteur
HDMI
un connecteur à 19
broches
REMARQUE : pour des instructions sur la
mise à niveau de la mémoire, voir le Guide
de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Carte réseau
un connecteur RJ45
USB
deux connecteurs
à 4 broches conformes
à la norme USB 3.0
Connecteurs
Mini
DisplayPort
un connecteur
à 20 broches
eSATA
un connecteur combiné
sept broches/quatre
broches eSATA/USB avec
PowerShare
lecteur de
carte
un logement 9-en-1
Entrée antenne
(en option)
un connecteur MCX
Audio
1066 MHz/1333 MHz
SODIMM DDR3
un connecteur de
microphone (entrée), deux
connecteurs de casque/de
haut-parleurs stéréo
REMARQUE : vous pouvez aussi utiliser les
connecteurs pour installer des haut-parleurs 5.1
S/PDIF
Carte Mini PCI
94
un connecteur S/PDIF
combiné microphone/
numérique
un logement carte Mini
PCI pleine hauteur
un logement carte Mini
PCI demie hauteur
Caractéristiques
lecteur de carte multimédia
Caméra
Cartes
supportées
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Résolution de
caméra
2.0 megapixels HD
Carte Secure Digital
Input Output (SDIO)
Résolution
vidéo
1280 x 720
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Communications
Carte Secure Digital
eXtended Capacity
(SDXC)
Modem
(en option)
Modem externe USB V.92
56 K
Carte réseau
LAN Ethernet
10/100/1000 sur la carte
système
Sans fil
WLAN, WWAN (en option),
WiMax/Wi-Fi abgn/agn,
et technologie sans fil
Bluetooth® (en option)/
WiDi (en option)
TV
Carte tuner TV (en option)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Carte mémoire MSXC
MultiMedia Card (MMC)
xD-Picture Card
95
Caractéristiques
Audio
Écran
Contrôleur
audio
Realtek ALC665
haut-parleurs
2 x 1,5 Watt + 2,5 Watts
Contrôles du
volume
menus logiciel et
contrôles multimédia
Type
15,6" HD RGBLED,
TrueLife
15,6" HD WLED
rétroéclairé avec entrée
multipoints, TrueLife (en
option)
Vidéo
Dimensions :
Intégré
Contrôleur
vidéo
Intel HD graphics
Mémoire
vidéo
jusqu'à 256 Mo
Dédié
96
15,6" HD WLED,
TrueLife
Contrôleur
vidéo
NVIDIA GeForce GT 420M
Mémoire
vidéo
1 Go/2 Go DDR3
NVIDIA GeForce GT 435M
Hauteur
193,54 mm (7,62 po)
Largeur
344,23 mm (13,55 po)
Diagonale
396,42 mm (15,6 po)
Résolution
maximum
1920 x 1080
Taux de
rafraîchissement
60 Hz
Angle d'utilisation
0° (fermé) à 135°
Caractéristiques
Écran
batterie
Angle de vue
horizontal
40/40
Angle de vue
vertical
15/30 (H/L)
Point de pixel
0.2265 mm x
0.2265 mm
batterie
Largeur
54,35 mm (2,14 po)
Profondeur
20,40 mm (0,80 po)
Masse
0,33 kg (0,73 livre)
Tension
13,3 V (6-/9- éléments)
Durée de
la charge
(approximative)
4 heures (quand
l'ordinateur est éteint)
Temps
d'opération
l'autonomie de la
batterie varie en
fonction de l'utilisation.
Pile bouton
CR-2032
«Smart» au lithium ion 9 éléments
Hauteur
221,07 mm (8,70 po)
Largeur
54,35 mm (2,14 po)
Profondeur
42,53 mm (1,67 po)
Masse
0,49 kg (1,08 livre)
«Smart» au lithium ion 6 éléments
Hauteur
209,19 mm (8,24 po)
97
Caractéristiques
Adaptateur de CA
REMARQUE : n'utilisez que les
adaptateurs de CA spécifiés pour
l'utilisation avec votre ordinateur.
Reportez-vous aux informations de
sécurité fournies avec votre ordinateur.
Tension d'entrée
100-240 VCA/
11-16 VCC
Courant d'entrée
(maximal)
1,50 A/2,30 A/2,50 A
Fréquence
d'entrée
50-60 Hz
Puissance
90 W/130 W
98
Température en
fonctionnement
0° à 40°C
(32° à 104°F)
Température de
stockage
–40° à 70°C
(–40° à 158°F)
Clavier (rétroéclairé)
Nombre de
touches
86 (États-Unis et
Canada) ;
87 (Europe) ; 90 (Japon) ;
87 (Brésile)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Courant de sortie :
90 W
4,62 A (en continu)
130 W
6,70 A (en continu)
Tension de sortie
nominale
Adaptateur de CA
19,5 VCC
résolution de
positionnement
X/Y (mode
tablette
graphique)
240 cpp
Caractéristiques
Tablette tactile
Environnement informatique
Dimension :
Plage de
températures :
Largeur
100 mm (3,94 po)
Hauteur
56 mm (2,2 po)
Caractéristiques physiques
Hauteur
32,2 mm à 38,2 mm
(1,27 po à 1,50 po)
Largeur
381 mm (15 po)
Profondeur
265,4 mm (10,45 po)
Poids (avec
batterie
6 éléments)
configurable jusqu'à
moins de 2,8 kg (6,17 livre)
Fonctionnement
0° à 35°C
(32° à 95°F)
Stockage
–40° à 35°C
(–40° à 149°F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 à 90 %
(sans condensation)
Stockage
5 à 95 %
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 Geff
En stockage
1,30 Geff
99
Caractéristiques
Environnement informatique
Résistance maximale aux chocs
(en fonctionnement – mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et
une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
hors fonctionnement – mesurée avec disque
dur en position de rangement des têtes et
une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
110 G
En stockage
160 G
Altitude (maximale)
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m
(­–50 à 10.000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(­–50 à 35.000 pieds)
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
100
Annexe
Informations de produit Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par
des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation
de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique
et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision
Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
101
Annexe
Informations pour la norme NOM, ou Norme
Officielle Mexicaine (pour le Mexique seulement)
Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en
respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro
de modèle
régulatoire
P11F
Tension
Fréquence
100-240 VCA/
11-16 VCC
50-60 Hz
Consommation
électrique
Tension
en sortie
Intensité en
sortie
1,50 A/2,30 A/
2,50 A
19,5
VCC
4,62 A/6,70 A
Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité
réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
102
Index
A
achat de produits
pour réparation ou avoir 85
adresses e-mail
pour le support technique 83
adresses e-mail du support 83
aide
obtention d’aide et support 81
appeler Dell 87
caractéristiques 93
carte B-CAS 14
carte SIM 14
CD, lecture et création 53
Centre de mobilité Windows 41
circulation d’air, dégagement 7
configuration, avant de commencer 7
connecteur Mini DisplayPort 31
connexion
à l’Internet 20
B
connexion à Internet 20
barrettes d’alimentation, utilisation 8
connexion réseau sans fil 61
basculement 48
connexions réseau
C
contacter Dell en ligne 89
réparation 61
Caméra 47
capacités de l’ordinateur 52
103
Index
D
L
DataSafe Local Backup 76
Lecteur optique
DellConnect 82
Utiliser 44
Dell Diagnostics 69
liste de vérification des diagnostics 88
Dell Factory Image Restore 79
M
Dell Stage 54
Dell Support Center 66
Dell Dock 58
Dépanneur des conflits matériels 69
DVD, lecture et création 53
E
messages système 67
N
nVidia Optimus Technology 56
O
options de réinstallation du système 74
écran tactile
Gestes 48
F
ordinateur, configuration 7
ouverture de session FTP, anonyme 83
P
FAI
fournisseur d’accès Internet 20
fonctions du logiciel 52
104
Panneau de contrôle audio 43
pilotes et téléchargements 92
problèmes, résolution 59
Index
problèmes d’alimentation, résolution 62
problèmes de mémoire
résolution 63
problèmes logiciels 64
problèmes matériels
diagnostic 69
produits
informations et achat 84
Programme de configuration du système 40
S
sans fil
écran 19
sauvegarde et reprise 53
service à la clientèle 82
sites de support
mondial 83
support de restauration système 78
accès 40
System Restore 75
Comportement des touches de
fonction 40
T
R
réseau filaire
câble réseau, branchement 9
Tablette tactile
Gestes 38
Touches de commande multimédia 33
Touches de contrôle multimédia 40
résolution des incidents 59
trouver plus d’informations 90
ressources, recherche 90
tuner TV 20
restauration d’image d’usine 79
retour sous garantie 85
105
Index
U
USB PowerShare 27
V
voyant d’activité du disque dur 33
voyant d’état de la batterie 33
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 64
106
Imprimé en Irlande.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés