▼
Scroll to page 2
of
11
SL SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr Informations générales SL-SUB/SL-GSUB Manuel Version: 1.3 fr, 10/2018, D2731.FR .01 Copyright © 2018 by d&b audiotechnik GmbH; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐ tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐ mentaires peuvent être commandés auprès de d&b. d&b audiotechnik GmbH Eugen-Adolff-Straße 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 Sommaire 1 Indications de sécurité....................................................... 4 1.1 Informations concernant l'usage de hauts-parleurs.................. 4 1.2 d&bArrayCalc............................................................................. 5 2 Enceinte SL-SUB/SL-GSUB................................................. 6 2.1 Conditions d'utilisation................................................................ 6 2.2 Connexions................................................................................. 7 2.3 Fonctionnement........................................................................... 7 2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 8 2.4 Spécifications techniques........................................................... 8 3 Déclarations du fabricant.............................................. 10 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE).. 10 3.1.1 Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recy‐ clage)..................................................................................... 10 d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr 3 1 Indications de sécurité 1.1 Informations concernant l'usage de hauts-par‐ leurs Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐ tionnant à un niveau élevè. Les systèmes de sonorisation profes‐ sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐ reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : ▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. ▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐ traintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”). ▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐ vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐ rité correspondantes. ▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐ portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. ▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐ ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3ft). 4 d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr 1.2 d&bArrayCalc Dans un souci de sécurité et de qualité acoustique, les "line arrays" d&b doivent être conçus à l’aide du logiciel de simulation d&b ArrayCalc. Le logiciel est disponible sous forme d’applications indépendantes pour les systèmes d’exploitation Microsoft Win‐ dows et Mac OS X, téléchargeables à l’adresse www.dbaudio.com. Des informations détaillées sur les modalités d’utilisation et de fonctionnement d'ArrayCalc sont disponibles dans la rubrique Aide du logiciel. Pour accéder à l’Aide, appuyez sur F1 ou sur la touche Aide ( ) de la barre d'outils ArrayCalc. Cette action ouvrira HelpViewer et proposera une vue d’ensemble du pro‐ gramme, une fonction de recherche et un accès direct aux sujets concernés. d&bArrayCalc Par ailleurs, ArrayCalc mettra à la disposition de l’utilisateur des configurations d’alignements typiques dans les limites de charge autorisées et lui permettra de se familiariser avec les contraintes mécaniques et les limitations relatives aux charges. TI 385 De plus amples informations sur la conception de « line array » sont disponibles sous "TI 385 d&b Line array design, ArrayCalc". TI est intégré au logiciel. Il est aussi téléchargeable sur le site Internet de d&b à l’adresse www.dbaudio.com. d&b Séminaires Nous vous recommandons aussi d’assister aux séminaires de for‐ mation que d&b organise régulièrement. De plus amples informa‐ tions sur les séminaires d&b (dont le calendrier des séminaires) sont disponibles sur le site Internet de d&b à l’adresse www.dbaudio.com. d&b Didacticiels vidéo De plus, d&b met à disposition des didacticiels vidéo qui sont éga‐ lement disponibles sur le site d&b à l’adresse www.dbaudio.com ou www.sl-series.com. d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr 5 2 Enceinte SL-SUB/SL-GSUB 2.1 Conditions d'utilisation AVIS ! Les enceintes d&b SL ne doivent être alimentées que par des amplificateurs d&b D80 correctement configurés. Dans le cas con‐ traire, leurs composants risquent d’être endommagés et les carac‐ téristiques directionnelles du système pourraient ne pas corres‐ pondre aux attentes. Description du produit Les SL-SUB et SL-GSUB sont les Sub-Bass cardioïdes de la Série-SL. Ils sont à même de compléter des enceintes GSL8 et GSL12, qu’ils soient accrochés(SL-SUB) ou empilés au sol (SL-GSUB). Quand la Flying frame du GSL est utilisée, les SL-SUB peuvent être suspendus en colonnes comportant jusqu'à 14 enceintes. Les deux modèles sont des caissons actifs bass-reflex 2 voies, ren‐ fermant trois hauts-parleurs en néodyme à longue excursion de 21". Les deux premiers sont orientés vers l’avant et le troisième vers l’arrière. Les hauts-parleurs avant et arrière sont alimentés par des canaux d’amplification et de traitement distincts et fonctionnent dans des chambres bass reflex indépendantes. La dispersion cardioïde réduit considérablement l'énergie indésirable derrière le système diminuant par la même le champ réverbérant dans les basses fré‐ quences, procurant ainsi une meilleure fidélité dans la reproduction des basses fréquences. La réponse en fréquence s'étend de 33 Hz à 84 Hz (standard) / 30 Hz à 65 Hz (INFRA). Les enceintes sont fabriquées en contreplaqué marine et sont revê‐ tues d'une peinture de finition résistante aux chocs et aux intempé‐ ries. Les façades avant et arrière de l'enceinte sont protégées par une grille métallique rigide. L'enceinte est équipée de quatre poi‐ gnées par côté et de quatre roues renforcées en face arrière. Deux glissières sous le flanc inférieur maintiennent l'enceinte en place et protègent sa partie inférieure contre les rayures. Le panneau supérieur de l'enceinte est creusé par endroits en tenant compte des deux glissières pour un maintien optimal en cas d'empilement de SL-GSUB ou de SL-SUB. L’enceinte SL-SUB intègre un système d'accroche avant et arrière. Conçu pour les empilements au sol, le modèle SL-GSUB en est dépourvu. 6 d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr Dispersion cardioïde La dispersion cardioïde réduit considérablement l'énergie indési‐ rable derrière le système diminuant par la même l'excitation du champ réverbérant dans les basses fréquences, procurant ainsi une meilleure fidélité dans la reproduction des basses fréquences. Le caisson peut être utilisé seul ou empilé un sur l'autre en gardant au minimum une distance de 60 cm (2 pieds) entre 2 caissons adja‐ cents ou entre le caisson et le mur latéral. En cas d'utilisation devant un mur, la distance minimale requise entre l'arrière du caisson et le mur est assurée par les roulettes situées à l'arrière du caisson. Modèle de dispersion cardioïde Colonnes et accessoires d'accrochage pour Série-SL Les enceintes sont mécaniquement raccordés avec les accessoires d'accrochage situés sur les deux côtés de la face avant et au centre de la face arrière. Tous les éléments nécessaires à la fixa‐ tion sont déjà intégrés sur l'enceinte. Ils peuvent néanmoins être repliés ou coulisser pour être extraits. Une description détaillée des accessoires d'accrochage de la Série-SL est disponible dans le manuel d'accrochage de la SérieSL. 2.2 Connexions Les enceintes sont équipées d’un seul connecteur NLT4 F qui occupe les points 1+/1– pour les haut-parleurs avant, et les points 2+/2– pour le haut-parleur arrière. d&b LoadMatch Avec l'amplificateur d&b quatre canaux, la fonction LoadMatch permet à l'amplificateur de compenser électriquement les pro‐ priétés du câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, LoadMatch est donc indépendant du type de connecteur utilisé. Câblage des connecteurs NLT4 F 2.3 Fonctionnement Mode(s) d’amplification : 2-Way Active Application Configuration Enceintes par paire de canaux d'amplification SL-SUB SL-SUB SL-SUB AP 1 SL-GSUB SL-SUB 1 L'enceinte SL-SUB/SL-GSUB est utilisable en mode normal comme Sub-Bass dans certains systèmes d'enceintes d&b en mode CUT. Les deux canaux du système sont réglés pour créer un modèle de dispersion cardioïde, générant ainsi un maximum de réjection vers l'arrière. Il est utilisable dans des combinaisons suspendues ou empilées, en respectant une distance d'au moins 60 cm (2 ft) entre deux colonnes d'enceintes adjacentes. d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr 7 Configuration AP Au sujet d’d&b ArrayProcessing (AP), la configuration AP contient les données AP générées dans le logiciel de simulation ArrayCalc et transférées aux amplificateurs appropriés via le réseau distant d&b (OCA/AES70) à l'aide de R1. Dès que les données sont envoyées aux amplificateurs, l’activation de la configuration AP sera automatique. 2.3.1 Presets disponibles Mode INFRA En mode INFRA, la fréquence d'utilisation haute du système est réduite de 84 Hz à 65 Hz. Cette configuration est utile en pré‐ sence de SL-SUB/SL-GSUB, destinés à compléter des enceintes d&b large bande. 2.4 Spécifications techniques Données de système Réponse en fréquence (–5 dB standard) 33 Hz - 84 Hz Réponse en fréquence (–5 dB mode INFRA) 30 Hz - 65 Hz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) 144 dB (Pression sonore max. : Signal large bande IEC 60268) Fiche technique de l’enceinte Impédance nominale avant/arrière 3/6 ohms Puissance admissible à l’avant (Eff. / Crête 10 ms) 1000/4000 W Puissance admissible à l’arrière (Eff. / Crête 10 ms) 500/2000 W Composants 3 boomer de 21 Connexions 1 x NLT4 F Points des broches NLT4 F : 1+ : Avant +/ 1– : Avant – / 2+ : Arrière +/ 2– : Arrière– Poids SL-SUB 138 kg (304 lb) Poids SL-GSUB 132 kg (291 lb) Réponse en fréquence des SL-SUB/SL-GSUB, modes standard et INFRA 8 d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr Dimensions de l'enceinte SL-SUB en mm [pouces]* *Les dimension de l’enceinte SL-GSUB sont identiques d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr 9 3 Déclarations du fabricant 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐ bole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : Enceinte d&b SL-SUB, Z0760 Enceinte d&b SL-GSUB, Z0761 fabriqué par d&b audiotechnik GmbH. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐ nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐ tion et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : at www.dbaudio.com. 3.1.1 Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage) Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐ troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐ ques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐ mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐ technik. 10 d&b SL-SUB/SL-GSUB Manuel 1.3 fr www.dbaudio.com D2731.FR .01, 10/2018 © d&b audiotechnik GmbH