▼
Scroll to page 2
of
14
A AL60/AL90 Manuel 1.1 fr Informations générales AL60/AL90 Manuel Version: 1.1 fr, 10/2019, D2744.FR .01 Copyright © 2019 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐ tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐ mentaires peuvent être commandés auprès de d&b. d&b audiotechnik GmbH & Co. KG Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 Sommaire 1 Indications de sécurité....................................................... 4 1.1 Informations concernant l'usage de hauts-parleurs.................. 4 2 Enceinte AL60/AL90............................................................ 5 2.1 Description du produit................................................................ 5 2.2 Connexions................................................................................. 6 2.3 Fonctionnement........................................................................... 6 2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 8 2.4 Caractéristiques de dispersion................................................... 9 2.5 Spécifications techniques......................................................... 10 3 Déclarations du fabricant.............................................. 12 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE).. 12 3.1.1 Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recy‐ clage)..................................................................................... 12 d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr 3 1 Indications de sécurité 1.1 Informations concernant l'usage de hauts-par‐ leurs Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐ tionnant à un niveau élevè. Les systèmes de sonorisation profes‐ sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐ reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : ▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. ▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐ traintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”). ▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐ vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐ rité correspondantes. ▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐ portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. ▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐ ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3ft). 4 d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr 2 Enceinte AL60/AL90 2.1 Description du produit Les modèles AL60 et AL90 sont des enceintes "Augmented Array" destinées à des applications de renforcement sonore de moyenne envergure. Elles fournissent (respectivement) une dispersion hori‐ zontale de 60° et 90°. Les deux enceintes sont des enceintes passives 2 voies. Elles intè‐ grent 2 haut-parleurs de graves en néodyme de 10", un moteur d'aigus à chambre de compression de 1.4" et un diaphragme de 3" monté sur une pièce de mise en phase dédiée, et un filtre passif. La portion cylindrique de la forme d'onde déployée par chacune des enceintes, combinée à l'absence de vide à l'avant de chacune d'elle, nous restitue une onde cohérente. Enceinte AL60/AL90 Les angles de couplage entre enceintes adjacentes sont réglables de 20° à 40° par pas de 5°, pour une couverture totale de 50° à 70° pour deux enceintes, avec une couverture totale maximale de 150° par rangée. Toutes les composantes sont disposées symétriquement autour de l'axe central de l'enceinte, afin de produire un modèle de disper‐ sion symétriquement parfait. Cette disposition autorise un recouvre‐ ment très fluide et bien défini des bandes de fréquence adjacentes, au service d’une dispersion horizontale très cohérente et précise. En raison de la disposition bipolaire des moteurs de graves, le contrôle de la directivité horizontale de 60°/90° est assuré (res‐ pectivement) jusqu'à 550 Hz et 370 Hz. La réponse en fréquence s'étend de 60 Hz à 18 kHz. Les enceintes sont en contreplaqué marine et revêtues d'une pein‐ ture de finition résistante aux chocs et aux intempéries. La façade de l'enceinte est protégée par une grille métallique rigide doublée de tissu acoustiquement neutre. Une poignée a été prévue de chaque côté de l'enceinte, un des côtés étant doté de trois inserts filetés M10 pour une fixation solide d'un adaptateur d'accrochage dédié. Accessoires d'accrochage Série A Avec le cadre d'accrochage d&b Z5455 AL, une colonne sus‐ pendue peut compter jusqu'à 4 modules d'enceintes, produisant un modèle de dispersion de 60° ou 90° dans le plan horizontal. Des rangées horizontales d'AL60 et d'AL90 peuvent aussi être constituées à l'aide de l'adaptateur d'accrochage d&b Z5456 AL. La plaque de fixation d&b Z5458 AL permet de créer des empile‐ ments au sol composé uniquement d'enceintes TOP (trois maximum), ou d'empiler des enceintes TOP sur certains caissons de graves d&b, tels que le V-SUB ou le V-GSUB. d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr 5 2.2 Connexions Les enceintes sont équipées de connecteurs NLT4 F/M. Les quatre broches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. L’enceinte occupe les points 1+/1–. Les points 2+/2– sont destinés aux SubBass actifs. En utilisant l'une des prises comme prise d'entrée, la seconde prise permet une connexion directe avec une enceinte supplémentaire. L’enceinte peut être équipée de connecteurs 2 x NL4 M en option. d&b LoadMatch Avec l'amplificateur d&b quatre canaux, la fonction LoadMatch permet à l'amplificateur de compenser électriquement les pro‐ priétés du câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, LoadMatch est donc indépendant du type de connecteur utilisé. Câblage des connecteurs 2.3 Fonctionnement AVIS ! Les enceintes d&b ne doivent être alimentées que par des amplifi‐ cateurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs composants risquent d'être endommagés. Amplificateurs d&b applicables : D20/D80/30D. Mode(s) d’amplification : Dual Channel ou Mix TOP/SUB Application Configuration Enceintes par canal AL60 AL60 PS AL60 Out AL60 In 2 2 2 AL60 AP 1 AL90 PS AL90 Out AL90 In 2 2 2 AL90 AP 1 AL90 6 d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr ConfigurationPS (Point Source) La configuration PS (Point Source, ou Source ponctuelle) permet un traitement dédié du signal lorsque des enceintes AL60/AL90 sont utilisées dans des applications indépendantes. Configurations Out/In (MDC) La fonction MDC (Midrange Directivity Control) compense les étranglements et les irrégularités (effet de frange des fréquences médiums) causées par la taille et la géométrie des rangées de trois ou quatre enceintes dans la plage comprise entre 200 Hz et 2 kHz. MDC veille à la bonne répartition des bas-médiums et la fait cor‐ respondre à la dispersion des hautes fréquences configurée dans les rangées d'enceintes les plus courantes, indépendamment des angles de couplage. MDC repose sur deux configurations : Out pour les enceintes "extérieures" et In pour les enceintes "intér‐ ieures". En présence de deux enceintes, la configuration Out est recom‐ mandée. Avec trois ou quatre enceintes, la configuration Out est préférable pour les deux enceintes extérieures de la rangée, et la configura‐ tion In pour l'enceinte ou les deux enceintes intérieure(s). Deux enceintes de même type (AL60 ou AL90) peuvent être asso‐ ciées et alimentées par un seul canal d'amplification. Note : En cas de rangée mixte composée d'enceintes AL60 et AL90, respectez la configuration de chaque type d'en‐ ceinte, le câblage requis Þ et les canaux d'amplification requis. ConfigurationAP (Point Source) Pour les rangées verticales d'au moins trois enceintes, la configura‐ tion AP peut être retenue. La configuration AP contient les données AP générées par le logi‐ ciel de simulationArrayCalc et transférées aux amplificateurs appropriés via le Réseau distant d&b (OCA/AES70) à l'aide de R1. Dès que les données sont envoyées aux amplificateurs, l'activation de la configuration AP est automatique. d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr 7 2.3.1 Presets disponibles En fonction de la configuration d'enceintes sélectionnée, les fonc‐ tions CUT, HFA, CPL et HFC sont disponibles à des fins d'ajustment acoustique. Mode CUT Positionné en CUT, un filtre passe-haut avec fréquence de coupure à 95 Hz s'insère dans le chemin du signal du contrôleur. L'enceinte AL60/AL90 est alors configurée pour être associée à des d&b VSUB ou à des caissons V-GSUB en mode actif. Mode HFA (configuration PS seulement) En mode HFA (High Frequency Attenuation - atténuation des hautes fréquences), la réponse en hautes fréquences du système est atténuée. L'utilisation du HFA conduit à une réponse en fré‐ quence naturelle et équilibrée, pour des installations d'écoute de proximité en champ proche ou une utilisation en tant que délais. 10 5 0 -5 L'atténuation des hautes fréquences (HFA) intervient graduellement à partir de 1 kHz, atteignant environ 3 dB à 10 kHz. Cette atté‐ nuation correspond à la diminution des hautes fréquences, observée en écoutant un système depuis une certaine distance, dans une salle ou un auditorium à réverbération moyenne -10 -15 -20 -25 -30 20 100 1k 10k 20k Correction de la réponse en fréquence en mode HFA* *diagramme schématique Fonction CPL La fonction CPL (Coupling) compense les effets de couplage entre les enceintes très proches les unes des autres. Le CPL débute gra‐ duellement à 1 kHz, avec une atténuation maximale en dessous de 400 Hz. Pour obtenir une réponse équilibrée en fréquence, la fonction CPL peut être paramétrée en valeurs dB d'atténuation, entre 0 et ––9. Les valeurs CPL positives génèrent un regain d'énergie ajustable dans les basses fréquences (0 à ++5 dB) à environ 65 Hz. Celui-ci peut être réglé, dès lors que le système est utilisé en mode pleine bande sans caisson de grave. Correction de la réponse en fréquence de la fonction CPL* *diagramme schématique Fonction HFC Sélectionner la fonction HFC compense la perte d'énergie à haute fréquence due à l'absorption dans l'air, quand des enceintes sont destinées à des zones d'écoute en champ lointain. La fonction HFC compte deux réglages (HFC1, HFC2) selon la dis‐ tance que l'enceinte doit couvrir. Ils requièrent chacun des usages exclusifs. Le HFC1 se destine à des distances excédant 15 m (49 ft) tandis que le HFC2 est prévu pour des couvertures supéri‐ eures à 25 m (82 ft). Correction de la réponse en fréquence de la fonction HFC* *diagramme schématique La compensation est adaptée à un taux d'humidité standard de 40 %. Si celui-ci est inférieur, l'absorption dans l'air augmente. Par conséquent, les distances auxquelles le réglage HFC correspon‐ dant génère une égalisation correcte sont plus courtes que celles indiquées ci-dessus. La fonction HFC offre un équilibre sonore correct entre les zones d'écoute proches et lointaines, tout en permettant à tous les ampli‐ ficateurs de l'alignement d'être alimentés par le même signal. 8 d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr 2.4 Caractéristiques de dispersion Les graphiques ci-dessous présentent l'angle de dispersion horizon‐ tale et verticale en fonction de la fréquence, suivant des lignes de pression sonore égales (isobares) à –6 dB et –12 dB. La disper‐ sion horizontale nominale est assurée jusqu'à 550 Hz (AL60)/ 370 Hz (AL90). AL60 configuration hori‐ zontale AL60 horizontale (isobares) AL60 verticale (isobares) AL90 configuration hori‐ zontale AL90 horizontale (isobares) d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr AL90 verticale (isobares) 9 2.5 Spécifications techniques Données de système Réponse en fréquence (–5 dB standard) 60 Hz - 18 kHz Réponse en fréquence (–5 dB en mode CUT) 95 Hz - 18 kHz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) AL60 avec D20/30D 138 dB AL60 avec D80 139 dB AL90 avec D20/30D 138 dB AL90 avec D80 139 dB (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) AL60 - Réponse en fréquence Configuration Point Source (PS), modes standard et CUT Fiche technique de l’enceinte Impédance nominale 8 ohms Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) 400/1800 W Angle nominal de dispersion (h x v - configuration horizon‐ 60° x 30° tale) AL60 Angle nominal de dispersion (h x v - configuration horizon‐ 90° x 30° tale) AL90 Composants 2 moteurs de graves 10" avec aimant en néodyme 1 moteur de 1.4" monté sur bobine de 3" Filtre passif Connexions NLT4 F/M en option 2 x NL4 M Points des broches NLT4 F/M et NL4 M: 1+/1– Poids 23 kg (51 lb) AL90 - Réponse en fréquence Configuration Point Source (PS), modes standard et CUT 10 d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr Dimensions de l'enceinte AL60/AL90 en mm [pouces] d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr 11 3 Déclarations du fabricant 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐ bole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : Enceinte d&b AL60, Z0730 Enceinte d&b AL90, Z0731 fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐ nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐ tion et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : at www.dbaudio.com. 3.1.1 Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage) Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐ troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐ ques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐ mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐ technik. 12 d&b AL60/AL90 Manuel 1.1 fr www.dbaudio.com D2744.FR .01, 10/2019 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG