▼
Scroll to page 2
of
13
xS 44S Manuel 1.1 fr Informations générales 44S Manuel Version: 1.1 fr, 10/2020, D2632.FR .01 Copyright © 2020 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. d&b audiotechnik GmbH & Co. KG Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 docadmin@dbaudio.com, www.dbaudio.com Sommaire 1 Indications de sécurité....................................................... 4 2 La 44S Backbox.................................................................... 5 2.1 Description du produit................................................................ 5 2.2 Connexions................................................................................. 6 2.3 Fonctionnement........................................................................... 7 2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 7 2.4 Caractéristiques de dispersion................................................... 8 2.5 Spécifications techniques......................................................... 10 3 Déclarations du fabricant.............................................. 12 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE).. 12 3.2 Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage). 12 d&b 44S Manuel 1.1 fr 3 1 Indications de sécurité Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐ tionnant à un niveau élevé. Les systèmes de sonorisation profes‐ sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐ reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : ▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. ▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐ traintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”). ▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐ vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐ rité correspondantes. ▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐ portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. ▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐ ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3 ft). 4 d&b 44S Manuel 1.1 fr 2 La 44S Backbox 2.1 Description du produit Le modèle 44S est une enceintes passive à 2 voies intégrant deux haut-parleurs 4.5” en néodyme pour les basses fréquences, et deux tweeters à dôme de 1.25" montés sur un pavillon à directivité constante présentant des caractéristiques de directivité (rotatives) (h x v) de 90° x 30° et 30° x 90° respectivement. La réponse en fréquence s'étend de 90 Hz à 17 kHz. L'enceinte peut être utilisée comme un système autonome ou en complément de caissons de graves d&b actifs. Le modèle 44S est une enceinte compacte universelle de forme asymétrique et dotée de caractéristiques de directivité remarqua‐ bles. Disposée horizontalement, l'enceinte 44S est utilisable en tant que "frontfill". L'enceinte est moulée par injection et recouverte d'une peinture de finition résistante aux chocs. Sa face avant est protégée par une grille métallique rigide. Deux inserts filetés M8 sont incorporés dans le panneau arrière afin de raccorder différents accessoires d'accrochage. Différents supports permettent son installation à des murs, sous des plafonds, à des balcons ou d'autres types de surfaces adéquates, telles que des planchers, soit de manière autonome (Z5423/ Z5424) ou sous forme de cluster au couplage étroit (Z5423 avec Z5425). À l'aide du support pivotant (Z5426 Swivel bracket), l'enceinte peut être suspendue ou posée en hauteur en tant que système prin‐ cipal ou secondaire. La d&b Z5427 44S Backbox optionnelle est une solution pour le montage encastré de l'enceinte dans des plafonds ou des murs, en position horizontale ou verticale. Le boîtier mesure seulement 140 mm de haut, ce qui en fait une solution idéale pour le mon‐ tage dans les escaliers. Dans le boîtier, le haut-parleur peut être incliné de 20° par pas de 5°. Note : Voir aussi le Þ Chapitre 2.5 "Spécifications techni‐ ques" Þ "Montage en alignement" à la page11, ainsi que les Consignes de montage Z5427 fournies avec le44S Backbox. d&b 44S Manuel 1.1 fr 5 Exemples d’accrochage Z1650 Enceinte 44S avec : Z5423 Support de fixation 44S ▪ Z5425 Platine de fixation 44S ▪ Z1650 Enceinte 44S avec : ▪ Z5424 Adaptateur en L 44S Z1650 Enceinte 44S avec : ▪ Z5426 Support pivotant 44S Z1650.500 Enceinte 44S, pour alignement avec : ▪ Z5427 Backbox 44S ▪ Z5428 Grille pour Backbox 44S Remarque : Veuillez vous reporter aux instructions de montage correspondantes. 2.2 Connexions L’enceinte est équipée de deux connecteurs NL4 M et d'un bornier Phoenix Euroblock à 4 broches (d'une section jusqu'à 4 mm2/ AWG 11 - Une fiche Phoenix correspondante à 2 broches est fournie avec l'enceinte). Les quatre broches des deux connecteurs NL4 M sont reliées en parallèle. L’enceinte occupe les points 1+/1–. Les points 2+/2– sont destinés aux Sub-Bass actifs. Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans le tableau ci-dessous. Phoenix 1: + 2: – 3: + 4: – NL4 M 1+ 1– 2+ 2– Câblage des connecteurs 6 d&b 44S Manuel 1.1 fr 2.3 Fonctionnement AVIS ! Les enceintes d&b ne doivent être alimentées que par des amplifi‐ cateurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs composants risquent d'être endommagés et leurs performances pourraient ne pas correspondre aux attentes. Amplificateurs d&b compatibles : D6|D20|D80|10D|30D|40D Mode(s) d’amplification : Dual Channel ou Mix TOP/SUB Application Configuration Enceintes par canal d'amplifi‐ cation 44S 44S 4 2.3.1 Presets disponibles Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, les fonctions CUT, HFA et CPL peuvent être sélectionnées. Mode CUT Positionné en CUT, le niveau des basses fréquences est fortement réduit. L’enceinte est alors associée à des caissons de graves d&b en mode actif. Mode HFA En mode HFA (High Frequency Attenuation - atténuation des hautes fréquences), la réponse en hautes fréquences du système est atténuée. L'utilisation du HFA conduit à une réponse en fré‐ quence naturelle et équilibrée, pour des installations d'écoute de proximité en champ proche ou une utilisation en tant que délais. 10 5 0 -5 L'atténuation des hautes fréquences (HFA) intervient graduellement à partir de 1 kHz, atteignant environ 3 dB à 10 kHz. Cette atté‐ nuation correspond à la diminution des hautes fréquences, observée en écoutant un système depuis une certaine distance, dans une salle ou un auditorium à réverbération moyenne -10 -15 -20 -25 -30 20 100 1k 10k 20k Correction de la réponse en fréquence en mode HFA *diagramme schématique Fonction CPL La fonction CPL (Coupling) compense les écarts de propriétés acoustiques liés au lieu d'écoute ou au positionnement de l'en‐ ceinte (libre ou encastrée). À des valeurs d'atténuation allant jusqu'à –5, CPL commence pro‐ gressivement vers 1 kHz et atteint l'atténuation maximale en des‐ sous de 200 Hz. À des valeurs plus élevées allant jusqu'à –9, la fréquence du filtre passe progressivement à des fréquences plus élevées tout en conservant une atténuation de 5 dB. Correction de la réponse en fréquence de la fonction CPL* *diagramme schématique d&b 44S Manuel 1.1 fr Les valeurs CPL positives génèrent un regain d'énergie ajustable dans les basses fréquences (0 à +5 dB) à environ 90 Hz. Celui-ci peut être réglé, dès lors que le système est utilisé en mode pleine bande sans caisson de grave. 7 2.4 Caractéristiques de dispersion Les graphiques suivants présentent l'angle de dispersion pour cha‐ cune des fréquences d'une seule enceinte visualisé à l'aide de lignes de pression sonore égales (isobares) à –6 dB et –12 dB. 44S Diagramme isobare horizontal 44S Diagramme isobare vertical 44S Diagramme isobare horizontal 44S Diagramme isobare vertical 8 d&b 44S Manuel 1.1 fr Modification de la dispersion du pavillon HF Le pavillon HF peut tourner sur 90° pour autoriser une directivité HF (h x v) de 90° x 30° ou de 30° x 90°. Pour orienter le pavillon HF, procéder comme suit : Outils requis : Clé Allen hexagonale 2.5 mm. 1. Poser l'enceinte sur son panneau arrière. 2. En fonction de la version de l'enceinte, desserrer les quatre vis Allen hexagonales tout en tenant la grille de façade, puis ôter la grille de façade. 3. Desserrer les quatre vis Allen hexagonales du pavillon HF. 4. Sortir soigneusement le pavillon HF et le tourner de 90° dans le sens horaire. 5. Remettre le pavillon en procédant comme suit : 1. S'assurer que le joint [G] est bien en place. 2. Remettre le pavillon en place et serrer les vis avec un couple maximal de 2 N×m. 6. Vérifier votre travail et remettre la grille de façade. d&b 44S Manuel 1.1 fr 9 2.5 Spécifications techniques Données de système Réponse en fréquence (–5 dB standard) 90 Hz - 17 kHz Réponse en fréquence (–5 dB en mode CUT) 150 Hz - 17 kHz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D80|D20|30D|40D 123 dB avec D6|10D 121 dB (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) Fiche technique de l’enceinte Réponse en fréquence de la 44S, modes standard et CUT Impédance nominale 16 ohms Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) 150/500 W Angle de dispersion (hor. x vert.) 90° x 30° Composants 2 haut-parleurs de 4.5“ avec aimant en néodyme 2 tweeters à dôme 1.25“ montés sur pavillon à directivité constante Filtre passif Connexions Phoenix Euroblock 4 broches et 2 NL4 M Points des broches Phoenix: 1: + / 2: – / 3: + / 4: – NL4 M: 1+/1– Poids de l'enceinte 3.6 kg (8 lb) Poids du caisson arrière 2.6 kg (5.7 lb) Poids de l'enceinte avec caisson arrière 6.2 kg (13.7 lb) Dimensions de l'enceinte 44S en mm [pouces] 10 d&b 44S Manuel 1.1 fr Montage en alignement Z5427 Vue latérale 44S Backbox et épaisseur maximale du mur, dimensions en mm [pouces] Z5427 Vue avant 44S Backbox, dimensions en mm [pouces] Z5427 Dimensions de l'ouverture 44S Backbox en mm [pouces] Z5428 Grille 44S Backbox (grille de façade), dimensions en mm [pouces] Remarque : Consulter également les instructions de montage de Z5427 fournies avec le caisson arrière 44S Backbox d&b 44S Manuel 1.1 fr 11 3 Déclarations du fabricant 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐ bole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : Enceinte d&b Z1650 44S fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐ nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐ tion et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH & Co. KG, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : at www.dbaudio.com. 3.2 Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage) Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐ troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐ ques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐ mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐ technik. WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928 12 d&b 44S Manuel 1.1 fr www.dbaudio.com D2632.FR .01, 10/2020 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG