LP622-1L | LP220-MB | LP212-MB | LP620-MB | LP415-MB | LP212-ML | LP622-MB | LP420-MB | LP312-MB | LP315-MB | LP215-MB | LP320-ML | LP422-MB | LP320-MB | LP310-MB | LP210-MB | Leviton LP422-ML 42 Space Indoor Load Center Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
LP622-1L | LP220-MB | LP212-MB | LP620-MB | LP415-MB | LP212-ML | LP622-MB | LP420-MB | LP312-MB | LP315-MB | LP215-MB | LP320-ML | LP422-MB | LP320-MB | LP310-MB | LP210-MB | Leviton LP422-ML 42 Space Indoor Load Center Manuel utilisateur | Fixfr
DIRECTIVES
Boîtier de panneau de distribution
PK-A3214-10-05-0D
N LP2xx, LP3xx, LP4xx, LP6xx
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LES PRODUITS DÉCRITS AUX PRÉSENTES.
os
AVERTISSEMENTS
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, SECTIONNER LE COURANT QUI ALIMENTE LES
PRODUITS DÉCRITS AUX PRÉSENTES ET S’ASSURER QU’IL EST BIEN COUPÉ avant de procéder à l’installation, à l’entretien ou au
retrait de ces derniers.
• L’installation et l’entretien des produits décrits aux présentes DOIVENT ÊTRE faits par un électricien.
• Toute les portes et tous les couvercles doivent être en place avant de connecter les produits décrits aux présentes à l’alimentation.
• Les produits décrits aux présentes doivent être installés et utilisés conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS
Pour consulter les modalités des garanties limitées offertes par Leviton sur ses produits, on peut se rendre au www.leviton.com, ou composer
le 1-800-323-8920 pour en obtenir une version imprimée.
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se trouvent à l’adresse leviton.com/patents.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION, SECTIONNER LE
COURANT QUI ALIMENTE LES PRODUITS DÉCRITS AUX
PRÉSENTES ET S’ASSURER QU’IL EST BIEN COUPÉ avant de
Fig. 1
procéder à l’installation, à l’entretien ou au retrait de ces derniers.
Anneaux
[B]
Étape 1 : Retirer les débouchures
REMARQUE : avant de retirer des débouchures, il faut consulter les
codes locaux de l’électricité afin d’en déterminer les exigences en la
matière.
a. Retirer les débouchures [A] en commençant par le cercle central.
b. Retirer ensuite les anneaux [B] un à la fois en dégageant les deux
côtés au moyen d’une pince.
c. Se servir de la pince pour plier les anneaux jusqu’à ce qu’ils se
détachent du boîtier (fig. 1).
Anneaux
[B]
Débouchures
[A]
a.
Fig. 2
b.
c.
Fig. 3
Étape 2 : Fixer le boîtier
Trou piriforme [C]
Marque « 1/2 »
Trous de
fixation
[D] (x4)
Ruban
métallique
[F] (x4)
Trou piriforme [C]
Étape 3 : Effectuer les raccords de phase, de neutre et de terre
AVERTISSEMENT : n’utiliser QUE des raccords et dispositifs de serrage approuvés pour éviter d’endommager les fils.
a. Acheminer les fils de phase [G], de neutre [H] et de terre [I] dans le boîtier via les débouchures prévues.
b. Déterminer si l’installation requiert l’utilisation d’un disjoncteur principal [J] (fig. 4), ou si les cosses principales [K] (fig. 5) pourraient suffire, selon les
exigences des codes locaux en matière d’électricité.
© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320
(Canada seulement) www.leviton.com
WEB VERSION
Fixation en saillie
REMARQUE : les panneaux de LevitonMD peuvent être inversés pour
permettre une alimentation par le bas.
a. Les trous piriformes [C] au haut et au bas du boîtier en facilitent
l’alignement et la mise à niveau (fig. 2)
b. On peut utiliser des vis ou des clous temporaires (non fournis)
pour procéder à ces opérations de mise en place.
c. Quatre trous de fixation [D] ont été aménagés à l’arrière du
boîtier afin d’en simplifier l’installation (fig. 2).
d. Se servir de vis ou de clous (non fournis) insérés dans ces
trous [D] pour fixer le boîtier au mur.
e. Retirer les vis ou les clous temporairement insérés dans les trous
piriformes [C].
Fixation encastrée
REMARQUE : les panneaux de Leviton peuvent être inversés pour
permettre une alimentation par le bas.
a. Quatre fentes de fixation [E] ont été aménagées des deux côtés
du boîtier afin d’en permettre l’installation entre deux montants.
b. Percer le ruban métallique [F] apposé sur ces fentes au moyen
d’une vis ou d’un clou.
c. En présence de placoplâtre d’une épaisseur de 1/2 po (1,27 cm),
aligner la marque « 1/2 » sur l’avant du montant pour obtenir une
installation optimalement affleurante (fig. 3).
d. Se servir des fentes de fixation [E] pour assujettir le boîtier au
moyen de vis ou de clous (non fournis, fig. 3).
Fentes de fixation
[E] (x4)
PK-A3214-10-05-0D
c. Raccorder les fils de phase [G], de neutre [H] et de terre [I] aux bornes
appropriées (fig. 4 ou 5) en les serrant aux couples indiqués dans le tableau
RACCORDEMENTS.
d. En présence d’un disjoncteur principal [J], installer aussi les
protecteurs fournis [L] (fig. 6).
e. Si le boîtier sert d’entrée de service, la bretelle de métallisation fournie [M] DOIT
ÊTRE mise en place (fig. 7). Serrer les vis en exerçant un couple
de 20 lb-po (2,26 N-m).
f. Si le boîtier loge un panneau secondaire, NE PAS installer la bretelle de
métallisation [M].
REMARQUE : pour l’équipement de service, apposer l’étiquette SERVICE
DISCONNECT fournie sur la garniture, près du levier du disjoncteur principal.
REMARQUE : pour l’équipement de dérivation, apposer l’étiquette MAIN fournie sur
la garniture, près du levier du disjoncteur principal.
Fig. 4
File de neutre [H]
Fil de terre [I]
Fils de phase
[G] (x2)
Disjoncteur principal [J]
Fig. 5
Cosses principales [K] (x2)
Fil de terre [I]
Fil de neutre
[H]
Étape 4 : Installer les disjoncteurs de dérivation
a. Dénuder et raccorder les fils de charge (alimentation et neutre) aux bornes de
charge [N] et le fil de terre au bus de terre [O] du boîtier des disjoncteurs (fig. 8).
(Respecter les longueurs de dénudage et les couples de serrage indiqués dans le
tableau RACCORDEMENTS.)
REMARQUE : s’assurer que le disjoncteur principal est à la position OFF avant
d’installer des disjoncteurs de dérivation.
REMARQUE : s’assurer que tous les disjoncteurs de dérivation sont à la position
OFF avant de les installer dans le panneau.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, vérifier tout le câblage
et s’assurer que tous les disjoncteurs sont à la bonne position avant de mettre le
panneau sous tension.
b. Aligner les crochets et les guides [Q] des disjoncteurs sur le panneau, et appuyer
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent (fig. 9).
Étape 5 : Installer le couvercle (vendu séparément)
a. Si un disjoncteur principal a été installé, retirer la débouchure [R] prévue à cette
fin. (Ne pas retirer la débouchure si les cosses principales [K] ont été utilisées.)
b. Les languettes amovibles [S] doivent être retirées aux emplacements de chaque
disjoncteur de dérivation.
c. Pour ce faire, les frapper d’abord avec un tournevis, puis les faire tourner au
moyen d’une pince jusqu’à ce qu’elles s’enlèvent (fig. 10).
REMARQUE : il faut couvrir tous les espaces inutilisés du couvercle au moyen de
plaques d’obturation (se reporter aux directives qui accompagnent ces dernières).
d. Poser le couvercle au moyen des vis fournies.
e. Les couvercles de Leviton peuvent être mieux alignés dans le cas d’installations
encastrées. Dans de telles installations, quand les couvercles ont plus de 42
espaces, les pattes d’interverrouillage de la paroi DOIVENT ÊTRE désengagées
pour assurer un bon ajustement (fig. 11a). Il suffit de tourner les vis d’ajustement
[T] jusqu’à ce que les disjoncteurs soient affleurants (fig. 11b).
f. Apposer les étiquettes d’identification de circuits à l’endroit approprié selon le type
de couvercle/porte.
Fils de phase
[G] (x2)
Fig. 6
Disjoncteur principal [J]
Protecteurs [L] (x2)
Fig. 7
Bretelle de
métallisation
[M]
Fig. 8
Fig. 9
a.
Bus de
terre
[O]
Appuyer
jusqu’à ce que
le disjoncteur
s’enclenche
Étape 6 : Finir l’installation
AVERTISSEMENT : avant de rétablir le courant au panneau de distribution, vérifier
tous les raccords en s’assurant qu’ils sont correctement effectués.
a. S’assurer que tous les disjoncteurs (principal et de dérivation) sont à la position
OFF. Pour mettre le panneau sous tension, mettre à la position ON d’abord le
disjoncteur principal, puis chacun des disjoncteurs de dérivation.
b.
Bornes de charge
[N]
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES
Fig. 10
RACCORDEMENTS
Point de
terminaison
Calibre de fil
Longueur de
dénudage
Couple de
serrage
Disjoncteur
principal ou
cosse principale
300 MCM à 3 AWG
1 po (2,54 cm)
250 po.lb
(28,25 N.m)
Neutre principal
300 MCM à 3 AWG
1,5 po (3,81 cm)
375 po.lb
(42,37 N.m)
Mise à la terre
principale
2/0 à 4 AWG
0,75 po (1,91 cm)
50 po.lb
(5,65 N.m)
Alimentation de
charge (borne
laitonnée)
4 à 8 AWG
10 à 14 AWG
0,4 po (1,02 cm)
0,4 po (1,02 cm)
45 po/lb
(5,08 N.m)
35 po/lb
(3,96 N.m)
Neutre de
charge (borne
argentée)
4 à 8 AWG
10 à 14 AWG
0,4 po (1,02 cm)
0,4 po (1,02 cm)
45 po/lb
(5,08 N.m)
35 po/lb
(3,96 N.m)
Bus de terre
4 à 6 AWG
8 AWG
10 à 14 AWG
0,5 po (1,27 cm)
0,5 po (1,27 cm)
0,5 po (1,27 cm)
35 po/lb
(3,96 N.m)
25 po/lb
(2,83 N.m)
20 po/lb
(2,26 N.m)
© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
Aligner les
crochets et les
guides [Q]
Alimentation de
charge
Neutre de charge
Débouchure
du disjoncteur
principal [R]
Languette
amovible
[S]
Fig. 11
a.
Les pattes doivent
être désengagées
pour assurer un bon
encastrement
Pattes affleurantes
Flèches montrant
l’emplacement des six pattes
Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320
(Canada seulement) www.leviton.com
b.
Vis
d’ajustement
[T] (x2)
WEB VERSION
AVERTISSEMENT : les boîtiers de Leviton n’acceptent QUE les disjoncteurs
du même fabricant.
PK-A3214-10-05-0D

Manuels associés