▼
Scroll to page 2
of
184
CNCelite 8058/8060 8065 Manuel d’utilisation (MC). Ref. 2106 TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL SÉCURITÉS DE LA MACHINE Ce manuel est une traduction du manuel original. Ce manuel, ainsi que les documents découlant de celui-ci, ont été rédigés en espagnol. En cas de contradictions entre le document en espagnol et ses traductions, la rédaction en langue espagnole prévaudra. Le manuel original portera la mention "MANUEL ORIGINAL". Il est de la responsabilité du fabricant de la machine d'activer les sécurités de celle-ci dans le but d'éviter des accidents personnels et des dommages à la CNC ou aux installations qui y sont connectées. Pendant le démarrage et la validation des paramètres de la CNC, il y a lieu de vérifier l'état des sécurités suivantes. Si l'une des sécurités est désactivée, la CNC affiche un message d'avertissement. • Alarme de mesure pour axes analogiques. • Limites de logiciel pour axes linéaires analogiques et sercos. • Surveillance de l'erreur de poursuite pour axes analogiques et sercos (sauf la broche), aussi bien sur la CNC que sur les asservissements. • Test de tendance sur les axes analogiques. FAGOR AUTOMATION n'assume aucune responsabilité en cas d'accidents personnels et de dommages physiques ou matériels subis ou provoqués par la CNC s'ils sont dus à l'annulation d'une sécurité quelconque. AMPLIATIONS DE HARDWARE FAGOR AUTOMATION n'assume aucune responsabilité en cas d'accidents personnels et de dommages physiques ou matériels subis ou provoqués la CNC s'ils sont dus à la modification du hardware par du personnel non autorisé par Fagor Automation. La modification du hardware de la CNC par du personnel non autorisé par Fagor Automation implique l'annulation de la garantie. PAGE VIERGE VIRUS INFORMATIQUES FAGOR AUTOMATION garantit que le logiciel installé ne contient aucun virus informatique. L'usager est tenu de filtrer l'équipement de tout virus afin d'en garantir son bon fonctionnement. La présence de virus informatiques dans la CNC peut provoquer son mauvais fonctionnement. FAGOR AUTOMATION n'assume aucune responsabilité en cas d'accidents personnels et de dommages physiques ou matériels subis ou provoqués par la CNC s'ils sont dus à la présence d'un virus informatique dans le système. La présence de virus informatiques dans le système implique la perte de la garantie. PRODUITS À DOUBLE USAGE. Pour les produits fabriqués par FAGOR AUTOMATION à partir du 1er avril 2014, chaque produit inclus suivant le Règlement UE 428/2009 dans la liste de produits à double usage, comprendra dans son identification le texte MDU et aura besoin de la licence d'exportation suivant la destination. Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle de cette documentation est interdite, de même que sa transmission, transcription, traduction ou son enregistrement dans un système de récupération de données sans autorisation expresse de Fagor Automation. Toute copie ou utilisation, totale ou partielle, non autorisée du logiciel est interdite. L'information contenue dans ce manuel peut être sujette à des variations dues à des modifications techniques. Fagor Automation se réserve le droit de modifier le contenu du manuel sans être tenue à en communiquer les changements. Toutes les marques enregistrées ou commerciales figurant dans le manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L’utilisation de ces marques par des tiers pour leurs propres fins peut aller à l’encontre des droits des propriétaires. ꞏ2ꞏ La CNC peut réaliser d’autres fonctions que celles figurant dans la documentation associée, mais Fagor Automation ne garantit pas la validité de ces applications. En conséquence, sauf autorisation expresse de Fagor Automation, toute application de la CNC ne figurant pas dans la documentation doit être considérée comme "impossible". En tous cas, Fagor Automation n'assume aucune responsabilité en cas de blessures, dommages physiques ou matériels, subis ou provoqués par la CNC, si celle-ci est utilisée de manière différente de celle expliquée dans la documentation concernée. Le contenu de ce manuel et sa validité pour le produit décrit ont été vérifiés. Même ainsi, il se peut qu'une erreur involontaire ait été commise et c'est pour cela que la coïncidence absolue n'est pas garantie. De toute façon, on vérifie régulièrement l'information contenue dans le document et on effectue les corrections nécessaires qui seront comprises dans une édition ultérieure. Nous vous remercions de vos suggestions d’amélioration. Les exemples décrits dans ce manuel sont orientés à l'apprentissage. Avant de les utiliser dans des applications industrielles, ils doivent être convenablement adaptés et il faut s'assurer aussi que les normes de sécurité sont respectées. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . INDEX Au sujet du manuel. ...................................................................................................................... 5 À propos du produit. ..................................................................................................................... 7 Déclaration de conformité CE et conditions de vente-garantie................................................... 13 Conditions de sécurité. ............................................................................................................... 15 Conditions de ré-expédition. ....................................................................................................... 19 Maintenance de la CNC.............................................................................................................. 21 Nouvelles performances. ............................................................................................................ 23 CHAPITRE 1 CONCEPTS GÉNÉRAUX 1.1 CHAPITRE 2 TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 CHAPITRE 3 Accès au mode conversationnel. ................................................................................... 25 Introduction .................................................................................................................... 28 Écran standard du mode de travail conversationnel. ................................................. 28 Écran auxiliaire du mode de travail conversationnel.................................................. 29 Édition d'un cycle ....................................................................................................... 31 Simulation d'un cycle ................................................................................................. 32 Exécution d'un cycle. ................................................................................................. 33 Opérations avec les axes............................................................................................... 34 Recherche de référence machine. ............................................................................. 34 Déplacement manuel des axes (avec JOG) .............................................................. 35 Déplacement manuel des axes (avec manivelles)..................................................... 37 Déplacement d'un axe à une cote.............................................................................. 39 Présélection de cotes................................................................................................. 39 Commande de la broche................................................................................................ 40 Sélection et changement d'outil ..................................................................................... 41 Définir l'avance et la vitesse........................................................................................... 41 Définir ou activer les décalages d’origine ou de mors. .................................................. 42 Calibrage d'outils............................................................................................................ 43 Calibrage manuel. Calibrage sans palpeur ................................................................ 44 Calibrage semi-automatique. Calibrage avec palpeur ............................................... 47 Calibrage automatique avec palpeur et cycle fixe...................................................... 50 ÉDITEUR DE CYCLES 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Configurer l'éditeur de cycles. ....................................................................................... 55 Mode teach-in. .............................................................................................................. 56 Sélection de données, profils et icônes. ........................................................................ 57 Associer un usinage multiple à un cycle fixe ................................................................. 58 Simuler un cycle fixe. ..................................................................................................... 59 CHAPITRE 4 PLANS DE TRAVAIL ET DÉPLACEMENT DES USINAGES. CHAPITRE 5 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.1 5.1.1 5.2 5.2.1 5.3 5.3.1 5.4 5.4.1 5.5 5.5.1 5.6 5.6.1 5.7 5.7.1 5.8 5.8.1 5.9 Pointage......................................................................................................................... 64 Fonctionnement de base............................................................................................ 66 Perçage.......................................................................................................................... 67 Fonctionnement de base............................................................................................ 68 Perçage profond. ........................................................................................................... 69 Fonctionnement de base............................................................................................ 71 Fraisage de perçage. ..................................................................................................... 72 Fonctionnement de base............................................................................................ 74 Taraudage...................................................................................................................... 75 Fonctionnement de base............................................................................................ 77 Taraudage au peigne..................................................................................................... 78 Fonctionnement de base............................................................................................ 80 Alésage .......................................................................................................................... 81 Fonctionnement de base............................................................................................ 82 Alésage à mandrin. ........................................................................................................ 83 Fonctionnement de base............................................................................................ 84 Alésage à mandrin avec indexage de broche................................................................ 85 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ3ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.9.1 CHAPITRE 6 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.1 6.1.1 6.2 6.2.1 6.3 6.3.1 6.4 6.4.1 6.5 6.5.1 6.6 6.6.1 CHAPITRE 7 REF. 2106 ꞏ4ꞏ CHAPITRE 11 Usinage multiple en ligne droite................................................................................... 164 Exemple de programmation..................................................................................... 165 Usinage multiple formant un arc. ................................................................................. 166 Exemple de programmation..................................................................................... 167 Usinage multiple formant un parallélogramme. ........................................................... 168 Exemple de programmation..................................................................................... 169 Usinage multiple formant une grille. ............................................................................ 170 Exemple de programmation..................................................................................... 171 Usinage multiple random. ............................................................................................ 172 Exemple de programmation..................................................................................... 172 MÉMORISATION DE PROGRAMMES 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 CNCelite 8058 8060 8065 Surfaçage. ................................................................................................................... 144 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 147 Fraisage de profil points à points................................................................................. 148 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 151 Fraisage de profil libre. ................................................................................................ 152 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 155 Rainurage. ................................................................................................................... 156 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 160 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS MULTIPLES. 9.1 9.1.1 9.2 9.2.1 9.3 9.3.1 9.4 9.4.1 9.5 9.5.1 CHAPITRE 10 Poche profil 2D. ........................................................................................................... 122 Fichier exécutable de la poche ................................................................................ 126 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 127 Exemples de définition de profils 2D........................................................................ 128 Poche du profil avec îlots 3D. ...................................................................................... 131 Fichier exécutable de la poche ................................................................................ 137 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 138 Exemples de définition de profils 3D........................................................................ 139 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8.1 8.1.1 8.2 8.2.1 8.3 8.3.1 8.4 8.4.1 CHAPITRE 9 Poche rectangulaire simple. .......................................................................................... 90 Fonctionnement de base. .......................................................................................... 93 Poche rectangulaire avec arrondissements................................................................... 94 Fonctionnement de base. .......................................................................................... 99 Poche circulaire. .......................................................................................................... 100 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 104 Poche circulaire pré-vidée. .......................................................................................... 105 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 109 Moyeu rectangulaire. ................................................................................................... 111 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 115 Moyeu circulaire........................................................................................................... 116 Fonctionnement de base. ........................................................................................ 119 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 CHAPITRE 8 Fonctionnement de base. .......................................................................................... 87 Liste de programmes mémorisés. ............................................................................... 173 Éditer un nouveau programme pièce........................................................................... 174 Effacer un programme pièce. ...................................................................................... 174 Insérer un cycle dans n'importe quel programme pièce. ............................................. 174 Insérer un cycle dans le programme pièce actuel. ...................................................... 174 EXÉCUTION ET SIMULATION. 11.1 Exécuter un programme pièce..................................................................................... 175 11.1.1 Exécuter une partie du programme pièce................................................................ 175 11.1.2 Écran de graphiques en exécution. ......................................................................... 176 11.2 Simuler un programme pièce....................................................................................... 177 11.2.1 Simuler une partie du programme pièce. ................................................................. 177 11.2.2 Écran de graphiques en simulation.......................................................................... 178 11.3 Simuler ou exécuter une opération mémorisée. .......................................................... 179 11.3.1 Simulation d'un cycle ............................................................................................... 179 11.3.2 Exécution d'un cycle. ............................................................................................... 180 M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . AU SUJET DU MANUEL. Titre. Manuel d’utilisation (MC). Modèles. CNCelite 8058 8060 8065 Type de documentation. Manuel adressé à l’utilisateur final. Ce manuel décrit comment travailler avec le mode IIP (Interactive Icon-based Pages) ou conversationnel sur le modèle M. Ce mode permet de travailler avec la CNC d’une manière graphique et guidée, à base de cycles prédéfinis. Observations. Utilisez toujours la référence de manuel associée à votre version de logiciel, ou une référence de manuel plus récente. Vous pouvez télécharger la dernière référence du manuel dans la rubrique de téléchargement de notre site Web. Limitations. La disponibilité de certaines des performances décrites dans ce manuel dépend des options de logiciel installées. De plus, le fabricant de la machine (OEM) adapte les performances de la CNC à chaque machine à l'aide des paramètres machine et du PLC. De ce fait, le manuel peut décrire des performances qui ne sont pas disponibles dans la CNC ou la machine. Consultez le fabricant de la machine pour connaître les performances disponibles. Document électronique. man_elite_58_60_65_mc_opt.pdf. Manuel disponible dans la rubrique de téléchargement de notre site Web. Langue. Française [FR]. Consultez sur notre site Web, dans la rubrique de téléchargement, les langues disponibles pour chaque manuel. Date d'édition. Juin, 2021 Référence de manuel Ref. 2106 Version associée. v2.00 Décharge de responsabilité. L'information contenue dans ce manuel peut être sujette à des variations dues à des modifications techniques. Fagor Automation se réserve le droit de modifier le contenu du manuel sans être tenue à en communiquer les changements. Trademarks. Ce manuel peut contenir des marques déposées ou commerciales de tiers. Cependant, ces noms ne sont pas suivis de ® ou ™. Toutes les marques enregistrées ou commerciales figurant dans le manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L’utilisation de ces marques par des tiers pour leurs propres fins peut aller à l’encontre des droits des propriétaires. Web/E-mail. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 http://www.fagorautomation.com Email: info@fagorautomation.es ꞏ5ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ6ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . À propos du produit. OPTIONS DE LOGICIEL. Il faut tenir compte que certaines des performances décrites dans ce manuel dépendent des options de logiciel installées. Les options de logiciel activées dans la CNC peuvent être consultées en mode diagnostic (accessible depuis la fenêtre de tâches en cliquant sur [CTRL][A]), rubrique options de logiciel. Consultez Fagor Automation pour connaître les options de logiciel disponibles sur votre modèle. Option de logiciel. Description. SOFT ADDIT AXES Option pour ajouter des axes à la configuration par défaut. SOFT ADDIT SPINDLES Option pour ajouter des broches à la configuration par défaut. SOFT ADDIT TOOL MAGAZ Option pour ajouter des magasins à la configuration par défaut. SOFT ADDIT CHANNELS Option pour ajouter des canaux à la configuration par défaut. SOFT 4 AXES INTERPOLATION LIMIT Limitation 4 axes interpolés. SOFT DIGITAL SERCOS Option pour disposer du bus numérique Sercos. SOFT THIRD PARTY DRIVES Option pour utiliser des régulateurs EtherCAT de tierces parties. SOFT THIRD PARTY I/Os Option pour utiliser des modules d’E/S de tierces parties. SOFT OPEN SYSTEM Option de système ouvert. La CNC est un système fermé offrant toutes les caractéristiques nécessaires pour l'usinage de pièces. Toutefois, parfois certains clients utilisent des applications de tiers pour prendre des mesures, réaliser des statistiques ou exécuter d'autres tâches en plus d'usiner une pièce. Cette prestation doit être active lors de l'installation de ce type d'applications, même s'il s'agit de fichiers Office. Une fois l'application installée, nous recommandons d'ouvrir la CNC pour éviter que les utilisateurs n'installent un autre type d'applications qui pourraient ralentir le système et avoir un impact sur l'usinage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ7ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Option de logiciel. Description. SOFT i4.0 CONNECTIVITY PACK Options de connectivité pour industrie 4.0. Cette option permet de disposer de différentes normes d'échange de données (par exemple, OPC UA), qui permet d'intégrer la CNC (et par conséquent, la machine-outil) dans un rayon d'acquisition de données ou dans un système MES ou SCADA. SOFT EDIT/SIMUL Option pour activer le mode edisimu (édition et simulation) dans la CNC, qui permet d'éditer, de modifier et de simuler des programmes pièce. SOFT DUAL-PURPOSE (M-T) Option pour activer la machine combinée, qui permet des cycles de fraisage et de tournage. Sur des tours avec un axe Y, cette option permet de réaliser des poches, des moyeux et même des poches irrégulières avec des îles au moyen des cycles de fraisage. Sur une fraiseuse avec un axe C, cette option permet d'utiliser les cycles de tournage. SOFT TOOL RADIUS COMP Option pour activer la compensation de rayon. Cette compensation permet de programmer le contour à usiner à partir des dimensions de la pièce, sans tenir compte des dimensions de l'outil qui va être utilisé par la suite. Cela évite d'avoir à calculer et à définir les trajectoires en fonction du rayon de l'outil. SOFT PROFILE EDITOR Option pour activer l'éditeur de profils en mode edisimu et dans l'éditeur de cycles. Cet éditeur permet de définir d'une manière graphique et g uidée des pr ofils rectangulaires, circulaires ou tout profil formé par des segments droits et circulaires, ainsi qu'importer des fichiers dxf. Après avoir défini le profil, la CNC génère les blocs nécessaires pour l'ajouter au programme. Graphiques solides 3D haute définition pour l'exécution et SOFT HD GRAPHICS Dans un système à plusieurs canaux, cette prestation la simulation de programmes pièces et cycles fixes de l'éditeur. Pendant l'usinage, les graphiques HD montrent, exige le processeur MP-PLUS (83700201). en temps réel, l'outil qui élimine le matériau de la pièce, ce qui permet de voir l'état de cette dernière à tout moment. Ces graphiques sont nécessaires pour pouvoir disposer du contrôle de collision (FCAS). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ8ꞏ SOFT IIP CONVERSATIONAL Le mode IIP (Interactive Icon-based Pages) ou conversationnel permet de travailler avec la CNC d'une manière graphique et guidée, à base de cycles prédéfinis. Il n'est pas nécessaire de travailler avec des programmes pièce, d'avoir des connaissances préalables sur la programmation, ni d'être familiarisé avec les CNC Fagor. Travailler en mode conversationnel est plus facile qu'en mode ISO, car ce mode garantit l'entrée correcte de données et réduit le nombre d'opérations à définir. SOFT RTCP Cette prestation exige le processeur MP-PLUS (83700201). Option pour activer le RTCP dynamique (Rotating Tool Center Point), nécessaire pour l'usinage avec des cinématiques à 4, 5 ou 6 axes ; par exemple, des broches angulaires, orthogonales, des tables tilting, etc. Le RTCP permet de modifier l'orientation de l'outil sans modifier la position occupée par la pointe de cette dernière sur la pièce. SOFT C AXIS Option pour activer la cinématique à axe C et les cycles fixes associés. Les paramètres machine de chaque axe ou broche indiquent si ce dernier/cette dernière peut travailler comme axe C ou non. C'est pourquoi il ne sera pas nécessaire d'ajouter des axes spécifiques à la configuration. SOFT Y AXIS Option pour activer la cinématique à axe Y en tour et les cycles fixes associés. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Option de logiciel. Description. SOFT TANDEM AXES Option pour activer le contrôle des axes tandem. Un axe tandem consiste en deux moteurs couplés mécaniquement entre eux pour former un seul système de transmission (axe ou broche). Un axe tandem permet de disposer du couple nécessaire pour déplacer un axe lorsqu'un seul moteur ne peut pas délivrer le couple suffisant pour le déplacement. Lorsqu'on active cette caractéristique, il faut tenir compte du fait que, pour chaque axe tandem de la machine, un autre axe doit être ajouté à l'ensemble de la configuration. Par exemple, dans un grand tour de 3 axes (X Z et contrepointe), si la contre-pointe est un axe tandem, l'ordre d'achat final de la machine devra indiquer 4 axes. SOFT SYNCHRONISM Option pour activer la synchronisation des couples d'axes et de broches, en vitesse ou en position, et par une relation donnée. SOFT KINEMATIC CALIBRATION Option pour activer le calibrage d'outil. Le calibrage de la cinématique permet de calculer pour la première fois les offse ts d'u ne ciné mat i que à par tir d e do nn ées approximatives, et de la recalibrer, de façon régulière, pour corriger d'éventuelles déviations susceptibles de se produire dans le cadre du fonctionnement quotidien de la machine. SOFT 60 HSSA I MACHINING SYSTEM Option pour activer l'algorithme HSSA-I (High Speed Surface Accuracy) pour l'usinage à haute vitesse (HSC). Ce nouvel algorithme HSSA permet d'optimiser l'usinage à grande vitesse pour obtenir de plus grandes vitesses de coupe, des contours plus doux, une finition superficielle améliorée et une plus grande précision. SOFT HSSA II MACHINING SYSTEM Option pour activer l'algorithme HSSA-II (High Speed Surface Accuracy) pour l'usinage à haute vitesse (HSC). Ce nouvel algorithme HSSA permet d'optimiser l'usinage à grande vitesse pour obtenir de plus grandes vitesses de coupe, des contours plus doux, une finition superficielle améliorée et une plus grande précision. L'algorithme HSSA-II a les avantages suivants par rapport à l'algorithme SSA-I. • Algorithme avancé de prétraitement de points en temps réel. • Algorithme de courbe étendue aux limitations dynamiques. Contrôle amélioré d'accélération et de jerk. • Plus grand nombre de points traités à l'avance. • Filtres pour adoucir le comportement dynamique de la machine. SOFT TANGENTIAL CONTROL Option pour activer le contrôle tangentiel. Le contrôle tangentiel permet qu’un axe maintienne toujours la même orientation par rapport à la trajectoire programmée. La trajectoire d’usinage est définie sur les axes du plan actif et la CNC conserve l’orientation de l’axe rotatif, pendant toute la trajectoire. SOFT PROBE Option pour activer les fonctions G100, G103 et G104 (pour réaliser des déplacements du palpeur) et les cycles fixes du palpeur (qui aident à mesurer les surfaces de la pièce et à calibrer les outils). Dans le modèle laser, seule la fonction G100 est activée, sans cycles. La CNC peut avoir deux palpeurs configurés, typiquement un palpeur d’établi pour calibrer des outils et un palpeur de mesure pour réaliser des mesures sur la pièce. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ9ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ10ꞏ Option de logiciel. Description. SOFT FVC STANDARD SOFT FVC UP TO 10m3 SOFT FVC MORE TO 10m3 Options pour activer la compensation volumétrique. La précision des pièces est limitée par les tolérances de fabrication de la machine, les usures, l'effet de la température, etc., notamment dans les machines à 5 axes. La compensation volumétrique corrige en grande mesure ces erreurs géométriques, améliorant ainsi la précision des positionnements. Le volume à compenser est défini par un nuage de points, au sein desquels est mesurée l'erreur à corriger. Au moment de sonder le volume de travail total de la machine, la CNC connaît la position exacte de l'outil à tout moment. 3 options sont disponibles, en fonction de la taille de la machine. • FVC STANDARD: Compensation de 15 625 points (maximum 1 000 points par axe). Rapide à calibrer (temps), mais moins précise que les deux autres, même si cela est suffisant pour les tolérances souhaitées. • FVC UP TO 10m3: Compensation de volumes jusqu'à 10 m³. Plus précise que FVC STANDARD, mais exige un calibrage plus précis au moyen d'un laser Tracer ou Tracker). • FVC MORE TO 10m3: Compensation de volumes supérieurs à 10 m³. Plus précise que FVC STANDARD, mais exige un calibrage plus précis au moyen d'un laser Tracer ou Tracker. SOFT CONV USER CYCLES Option pour activer les cycles conversationnels d'utilisateur. Aussi bien l’utilisateur que l’OEM peut rajouter à la CNC ses propres cycles fixes (cycles d’utilisateur) avec l’application FGUIM, installée avec la CNC. L’application permet de définir par étapes et sans nécessité de connaître des langages de script, un nouveau composant et son menu de touches logiciel. Les cycles d'utilisateur ont un fonctionnement similaire aux cycles de Fagor. SOFT PROGTL3 Option pour activer le langage de programmation ProGTL3 (extension du langage ISO), qui permet de programmer des profils en utilisant un langage géométrique, sans avoir à utiliser de systèmes CAD externes. Ce langage permet de programmer des droites et des cercles où le point final est défini comme une intersection de 2 autres segments, poches, surfaces réglées, etc. SOFT PPTRANS Option pour activer le traducteur de programmes, qui permet de convertir en code ISO Fagor des programmes écrits dans d'autres langages. SOFT DMC Option pour activer le DMC (Dynamic Machining Control). Le DMC adapte l'avance pendant l'usinage, pour conserver la puissance de coupe au plus près possible des conditions idéales d'usinage. SOFT FMC Option pour activer le FMC (Fagor Machining Calculator). L'application FMC consiste en une base de données de a base de matériaux à usiner et d'opérations d'usinage, ainsi qu'une interface qui permet de choisir les conditions de coupe appropriées pour ces opérations. SOFT FFC Option pour activer le FFC (Fagor Feed Control). Au cours de l'exécution d'un cycle fixe, la fonction FFC permet de remplacer l'avance et la vitesse programmées dans le cycle par les valeurs actives dans l'exécution, affectées par le feed overried et speed override. SOFT 60/65/70 OPERATING TERMS Option pour activer une licence d'utilisation temporaire pour la CNC, valide jusqu'à la date définie par l'OEM. Tant que la validité de la licence est en vigueur, la CNC est complètement opérationnelle (selon les options logicielles achetées). M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Option de logiciel. Description. SOFT FCAS Option pour activer le FCAS (Fagor Collision Avoidance System). L'option FCAS contrôle en temps réel, dans les limites du système, les déplacements automatiques, MDI/MDA, le manuel et l'inspection d'outil pour éviter des collisions de l'outil avec la machine. L'option FCAS exige que les graphiques HD soient actifs et qu'ils aient un schéma modélisé de la machine ajusté à la réalité (fichier xca), comprenant toutes ses parties mobiles. SOFT GENERATE ISO CODE La génération ISO convertit les cycles fixes, appels aux sous-routines, boucles, etc. dans leur code ISO équivalent (fonctions G, F, S, etc.), de manière que l’utilisateur puisse le modifier et l’adapter à ses besoins (supprimer des déplacements indésirables, etc.). La CNC génère le nouveau code ISO pendant la simulation du programme, que ce soit depuis le mode EDISIMU ou le mode conversationnel. SOFT PWM CONTROL Option pour activer le contrôle du PWM (Pulse-Width Modulation), dans des machines laser. Cette prestation est indispensable pour la coupe de tôle très épaisse, où la CNC doit générer une série d'impulsions PWM pour contrôler la puissance du laser en perforant le point initial. Cette fonction n'est disponible que dans des systèmes de régulation à bus Sercos et doit également utiliser l'une des deux sorties numériques rapides disponibles dans l'unité centrale. SOFT GAP CONTROL Option pour activer le contrôle de gap, qui permet de maintenir une distance fixe entre la buse du laser et la surface de la tôle, à l'aide d'un capteur. La CNC compense la différence entre la distance mesurée par le capteur et celle programmée avec des déplacements supplémentaires dans l'axe programmé pour le gap. SOFT MANUAL NESTING Opti on pour activer l'applic ation de nesti ng ou d'imbrication, dans son option automatique. Le nesting ou imbrication consiste à créer un étalon sur la tôle, à partir de l'une des figues définies au préalable (au format dxf, dwg ou fichiers de paramétrage), dans le but d'optimiser l'utilisation de la tôle. Une fois l'étalon défini, la CNC génère le programme. Dans le nesting manuel, l'opérateur distribue les pièces sur celle de la tôle. SOFT AUTO NESTING Opti on pour activer l'applic ation de nesti ng ou d'imbrication, dans son option automatique. Le nesting ou imbrication consiste à créer un étalon sur la tôle, à partir de l'une des figues définies au préalable (au format dxf, dwg ou fichiers de paramétrage), dans le but d'optimiser l'utilisation de la tôle. Une fois l'étalon défini, la CNC génère le programme. Dans le nesting automatique, l'application distribue les figures sur la tôle, en optimisant l'espace. SOFT DRILL CYCL OL Option pour activer les cycles ISO de perçage (G80, G81, G82, G83). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ11ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ12ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ET CONDITIONS DE VENTE-GARANTIE. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité est disponible dans la rubrique de téléchargement du site Web d'entreprise de Fagor Automation. https://www.fagorautomation.com/en/downloads/ Type de fichier: Déclaration de conformité. CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de vente et de garantie sont disponibles dans la rubrique de téléchargement du site Web d'entreprise de Fagor Automation. https://www.fagorautomation.com/en/downloads/ Type de fichier: Conditions générales de vente - garantie. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ13ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ14ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . CONDITIONS DE SÉCURITÉ. Lire les mesures de sécurité suivantes dans le but d'éviter les accidents personnels et les dommages à cet appareil et aux appareils qui y sont connectés. Fagor Automation n'assume aucune responsabilité en cas d'accident personnel ou de dommage matériel découlant du non-respect de ces normes de sécurité de base. Avant la mise en marche, vérifier que la machine où est installée la CNC remplit la Directive 2006/42/EC. PRÉCAUTIONS AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL. Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut manipuler l'intérieur de l'appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, mesure, etc.), l'appareil est branché au réseau électrique. bien vérifier que l’appareil n’est pas sous tension. PRÉCAUTIONS PENDANT LES RÉPARATIONS En cas de mauvais fonctionnement ou de panne de l'appareil, le débrancher et appeler le service d'assistance technique. Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut manipuler l'intérieur de l'appareil. Ne pas manipuler les connecteurs lorsque Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, mesure, etc.), l'appareil est branché au réseau électrique. bien vérifier que l’appareil n’est pas sous tension. PRÉCAUTIONS FACE AUX ACCIDENTS PERSONNELS Interconnexions de modules. Utiliser les câbles d'union fournis avec l'appareil. Utiliser des câbles adéquats. Afin d’éviter tous risques, n’utiliser que des câbles et de la fibre Sercos recommandés pour cet appareil. Pour éviter les risques de choc électrique dans l’unité centrale, utiliser le connecteur adéquat (fourni par Fagor) et utiliser un câble d’alimentation à trois conducteurs (dont un pour la terre). Éviter les surcharges électriques. Pour éviter les décharges électriques et les risques d’incendie, ne pas appliquer de tension électrique hors de la gamme indiquée. Connexions à terre. Dans le but d'éviter les décharges électriques, brancher les bornes de terre de tous les modules au point central de branchement à terre. Par ailleurs, avant effectuer le branchement des entrées et sorties de cet appareil, s'assurer que le branchement à terre est effectué. Dans le but d'éviter les décharges électriques, vérifier que le branchement à terre a été effectué avant de mettre l'appareil sous tension. Ne pas travailler dans des ambiances Pour éviter des décharges électriques, travailler toujours dans des humides. ambiances avec une humidité relative comprise entre 10 et 90% sans condensation. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Ne pas travailler dans des ambiances Dans le but de prévenir les risques d'accident et de dommages, ne explosives. pas travailler dans des ambiances explosives. ꞏ15ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). PRÉCAUTIONS FACE AUX DOMMAGES À L'APPAREIL Ambiance de travail. Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des ambiances industrielles remplissant les directives et normes en vigueur dans l'Union Européenne. Fagor Automation ne se responsabilise pas des accidents et dommages, pouvant être causés par une utilisation de la CNC dans des conditions différ entes (ambiances résidentielles ou domestiques). Installer l'appareil dans un lieu adéquat. Il est recommandé d'installer la commande numérique, dans la mesure du possible, dans un endroit loin du stockage de réfrigérants et d'autres produits chimiques et à l'abri des situations et éléments pouvant l'endommager. L'appareil remplit les directives européennes de compatibilité électromagnétique. Il est recommandé de la sauvegarder à l'écart des sources de perturbation électromagnétique, telles que: Les charges puissantes branchées au même réseau que l'équipement. Les émetteurs portables (Radiotéléphones, émetteurs de radio amateurs). Les émetteurs de radio/TV. Les machines à souder à l'arc. Les lignes de haute tension. Enveloppes. Le fabricant est responsable de garantir que l'enveloppe où a été monté l'équipement remplit toutes les directives en vigueur de l'Union Européenne. Éviter des interférences provenant de la Tous les éléments générant des interférences (bobines des relais, machine. contacteurs, moteurs, etc.), devront être découplés de la machine. Utiliser la source d'alimentation adéquate. Pour l’alimentation du clavier, du panneau de commande et des modules à distance, utiliser une source d’alimentation externe stabilisée 24 V DC. B r a n c h e m e n ts à t e r r e d e l a s o u r c e Le point de zéro volts de la source d'alimentation externe devra être d'alimentation. branché au point principal de terre de la machine. C o n n e x i o n s d e s e n t r é e s e t s o r t i e s Effectuer la connexion avec des câbles blindés et en connectant analogiques. toutes les mailles à la borne correspondante. Conditions environnementales. Maintenir la CNC dans la gamme de températures recommandée, aussi bien en régime de fonctionnement que de non-fonctionnement. Consulter le chapitre correspondant dans le manuel de hardware. Habitacle de l'unité centrale. Pour maintenir les conditions environnementales adéquates dans l’habitacle de l’unité centrale, il faut respecter les conditions préconisées par Fagor. Consulter le chapitre correspondant dans le manuel de hardware. Dispositif de l'alimentation. sectionnement d e Le dispositif de sectionnement de l'alimentation doit être situé dans un endroit facilement accessible et à une distance du sol comprise entre 0,7 et 1,7 mètres (2,3 et 5,6 pieds). SYMBOLES DE SÉCURITÉ Symboles pouvant figurer dans le manuel. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Symbole de danger ou d'interdiction. Ce symbole indique les actions ou opérations pouvant provoquer des accidents personnels ou des dommages aux appareils. Symbole d'avertissement ou de précautions. Ce symbole indique des situations pouvant dériver de certaines opérations de même que les actions à réaliser pour les éviter. Symbole d'obligation. Ce symbole indique les actions et opérations à réaliser obligatoirement. ꞏ16ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . i Symbole d'information. Ce symbole indique des notes, avis et conseils. Symbole de documentation supplémentaire. Ce symbole indique qu’il y a un autre document avec de l’information plus spécifique ou détaillée. Symboles pouvant figurer sur le produit. Symbole de terre. Ce symbole indique que ce point peut être sous tension électrique. Composants ESD. Ce symbole identifie les cartes avec composants ESD (composants sensibles aux charges électrostatiques). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ17ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ18ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . CONDITIONS DE RÉ-EXPÉDITION. Emballer le module dans son carton d'origine, avec son matériel d'emballage d'origine. Sinon, emballer les éléments de la manière suivante: 1 Se procurer une caisse en cartons dont les 3 dimensions internes soient au mois 15 cm (6 pouces) plus grandes que celles de l'appareil. Le carton utilisé devra avoir une résistance de 170 Kg (375 livres). 2 Joindre une étiquette à l'appareil en indiquant son propriétaire et les informations de contact (adresse, numéro de téléphone, e-mail, nom de la personne à contacter, type d'appareil, numéro de série, etc.). En cas de panne, veuillez en indiquer les symptômes et la décrire brièvement. 3 Envelopper l'appareil avec un film de polyéthylène ou similaire pour le protéger. En cas d'expédition d'une unité centrale avec moniteur, protéger l'écran tout particulièrement. 4 Capitonnez l’appareil dans la caisse en carton, en la remplissant de mousse de polyuréthane de tous côtés. 5 Scellez la caisse en carton avec du ruban d’emballage ou avec des agrafes industrielles. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ19ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ20ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . MAINTENANCE DE LA CNC. NETTOYAGE L’accumulation de saletés dans l’appareil peut agir comme écran empêchant la dissipation correcte de la chaleur dégagée par les circuits électroniques internes, ce qui pourrait provoquer un risque de surchauffe et des pannes sur l'appareil. La saleté accumulée peut aussi dans certains cas, donner un cheminement conducteur à l’électricité qui pourrait provoquer des pannes dans les circuits internes de l’appareil, particulièrement sous des conditions de forte humidité. Pour le nettoyage du panneau de commande et du moniteur, il est conseillé d'utiliser un chiffon doux humidifié à l'eau désionisée et/ou un détergent vaisselle habituel non abrasif (liquides, jamais en poudre) ou bien avec de l'alcool à 75%. Ne pas utiliser d’air comprimé à haute pression pour le nettoyage de l’appareil, cela pourrait provoquer une accumulation de charges qui pourrait donner lieu à des décharges électrostatiques. Les plastiques utilisés sur la partie avant des appareils sont résistants aux graisses, huiles minérales, bases et eau de Javel, détergents dissous et alcool. Éviter l’action des dissolvants tels que les chlorhydrocarbures, le benzol, les esters et les éthers, car ils pourraient endommager les plastiques de la partie avant de l'appareil. PRÉCAUTIONS AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL. Fagor Automation se dégage de toute responsabilité en cas de dommage matériel ou physique pouvant découler du non-respect de ces exigences de base de sécurité. • Ne pas manipuler les connecteurs avec l’appareil sous tension. Avant de manipuler les connecteurs (entrées/sorties, mesure, etc.), bien vérifier que l’appareil n’est pas sous tension. • Ne pas manipuler l'intérieur de l'appareil. Seul le personnel autorisé de Fagor Automation peut manipuler l'intérieur de l'appareil. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ21ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ22ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . NOUVELLES PERFORMANCES. Référence du manuel: Ref. 2106 Date d'édition: Juin, 2021 Logiciel associé: v2.00 Ci-après la liste des performances ajoutées dans cette version de logiciel et les manuels où elles sont décrites. Liste de prestations. Nouveau modèle de CNC. 8058. Manuel. [CHN] [CYC-M] [CYC-T] [ERR] [EXA-M] [EXA-T] [INST] [OPT] [OPT-MC] [OPT-TC] [PPC] [PPTRANS] [PRB-M] [PRB-T] [PRG] [RIOS] [RIOS-A] [RIOS-E] [VAR] [CHN] ................. Canaux d’exécution. [CYC-M] ............. Cycles fixes d’usinage (modèle ꞏMꞏ). [CYC-T].............. Cycles fixes d’usinage (modèle ꞏTꞏ). [ERR] ................. Solutions d’erreurs. [EXA-M] ............. Exemples de programmation (modèle ꞏMꞏ). [EXA-T] .............. Exemples de programmation (modèle ꞏTꞏ). [INST]................. Manuel d’Installation. [OPT] ................. Manuel d’utilisation. [OPT-MC] ........... Manuel d’utilisation (option MC). [OPT-TC]............ Manuel d’utilisation (option TC). [PPC] ................. Panel PC. [PPTRANS]........ Traducteur de programmes pièce. [PRB-M] ............. Travail avec palpeur (modèle ꞏMꞏ). [PRB-T] .............. Travail avec palpeur (modèle ꞏTꞏ). [PRG] ................. Manuel de programmation. [RIOS] ................ Modules à distance (RIO5, RIOW, RIOR). [RIOS-A] ............ Module "ABSIND". [RIOS-E] ............ Modules à distance EtherCAT (RIOW-E Inline). [VAR].................. Variables de la CNC. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ23ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ24ꞏ 1. CONCEPTS GÉNÉRAUX 1.1 1 Accès au mode conversationnel. Après avoir démarré la CNC, taper sur les touches [SHIFT] [ESC] pour passer au mode conversationnel. Pour retourner au mode M, taper de nouveau sur les touches [SHIFT] [ESC]. [SHIFT] [ESC] [SHIFT] [ESC] La mise au point de la CNC doit être réalisée dans le mode travail M et certaines erreurs doivent être supprimées dans ce mode. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ25ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). CONCEPTS GÉNÉRAUX Accès au mode conversationnel. 1. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ26ꞏ 2. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2 L'écran standard du mode de travail MC est le suivant: En tapant sur la touche bicolore, la CNC affiche l'écran auxiliaire du mode de travail MC: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ27ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.1 Introduction 2.1.1 Écran standard du mode de travail conversationnel. 2. 1 Introduction TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 6 2 12 3 7 4 11 8 5 10 9 1 Touche logiciel pour le changement d'unités mm/pouces. 2 Touche logiciel pour rentrer dans l'inspection d'outil. 3 Touche logiciel pour accéder aux graphiques en mode exécution. 4 Touche logiciel pour la sélection des OFFSETS. 5 Touche logiciel pour le calibrage des outils. 6 La fenêtre affiche: • L’outil sélectionné (T). • Représentation graphique du facteur de forme. • Le numéro du correcteur (D) associé à l'outil sélectionné. • Les offsets définis par l'outil. • Les cotes, référées au zéro machine, correspondant au point de changement d'outil. Si une de ces cotes est sélectionnée, on peut lui donner la valeur de la cote actuelle de cet axe en tapant sur [RECALL]. 7 Fenêtre servant à afficher l'avance des axes sélectionnée, F, le % de F appliqué et la valeur de F réelle. En sélectionnant un jog incrémental ou une manivelle, cette fenêtre affiche aussi l’icône correspondante ainsi que le % sélectionné. 8 Fenêtre servant à afficher l’information relative à la broche: • Vitesse de rotation théorique sélectionnée. Valeur S lorsqu’on travaille en t/min et valeur VCC lorsqu’on travaille avec vitesse de coupe constante. • État de la broche. Il est représenté avec une icône et peut être tourné à droite, à gauche ou arrêté. • % appliqué de la vitesse de broche. • Tours maximums de la broche (Smax). • Gamme de broche active. CNCelite 8058 8060 8065 9 Touches logiciel pour l'édition de cycles. 10 Barre de messages. 11 Tours réels de la broche. 12 Cotes des axes. Le symbole f indique que l'axe travaille en diamètres. REF. 2106 S’il y a plus d’une broche sur le canal actif, on peut choisir la broche dont les données sont affichées en tapant plusieurs fois sur S. Si la case de la vitesse de rotation programmée est déjà sélectionnée, chaque fois que l'on tape sur S, on affiche l'information de la broche suivante. ꞏ28ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Écran auxiliaire du mode de travail conversationnel. 6 1 2. 7 2 3 13 8 9 4 12 10 5 11 1 Touche logiciel pour le changement d'unités mm/pouces. 2 Touche logiciel pour rentrer dans l'inspection d'outil. 3 Touche logiciel pour accéder aux graphiques en mode exécution. Introduction 14 TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.1.2 4 Touche logiciel pour la sélection des OFFSETS. 5 Touche logiciel pour le calibrage des outils. 6 Fenêtre affichant l'état des fonctions G, F, T, D, M. 7 La fenêtre affiche: • L’outil sélectionné (T). • Représentation graphique du facteur de forme. • Le numéro du correcteur (D) associé à l'outil sélectionné. 8 Fenêtre servant à afficher l'avance des axes sélectionnée, F, le % de F appliqué et la valeur de F réelle. 9 Fenêtre affichant la valeur des variables: • Partc: Indique le nombre de pièces consécutives exécutées avec un programme donné. Chaque fois que l'on sélectionne un nouveau programme, cette variable assume la valeur 0. • CyTime: Indique le temps écoulé pendant l’exécution de la pièce. Il sera exprimé en for mat "heures:minutes:secondes:centièmes de seconde". À chaque commencement d’exécution d’un programme, même s’il est répétitif, cette variable assume la valeur 0. • Timer: Indique le comptage de l’horloge activé par PLC. Il sera exprimé en format "heures:minutes:secondes". 10 Fenêtre avec l'information relative à la broche: • Vitesse de rotation théorique sélectionnée. Valeur S lorsqu’on travaille en t/min et valeur VCC lorsqu’on travaille avec vitesse de coupe constante. • % appliqué de la vitesse de broche. • Tours maximums de la broche (Smax). • Gamme de broche active. 11 Barre de messages. 12 Fenêtre avec l'information relative à la broche: CNCelite 8058 8060 8065 • Vitesse théorique. • Vitesse en TR/MN. REF. 2106 • Vitesse en m/min. ꞏ29ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 13 Fenêtre avec l'information relative aux axes: • COMMANDE: Indique la cote programmée, c'est-à-dire, la position que doit atteindre l'axe. • ACTUELLE: Indique la cote réelle ou la position actuelle de l'axe. • RESTE: Indique la distance restant à parcourir par l’axe pour atteindre la cote programmée. 14 Fenêtre affichant les lignes du programme en cours d'exécution. Introduction TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ30ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Édition d'un cycle Pour éditer un cycle, taper sur la touche logiciel correspondant au cycle souhaité. Pour sélectionner un autre cycle de la famille de celui sélectionné, taper de nouveau sur la touche logiciel pour afficher le menu avec les cycles disponibles. Introduction 2. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.1.3 Après avoir sélectionné le cycle à éditer, saisir les données dans les fenêtres correspondant à chacun des paramètres de ce cycle. Pour valider chacun des paramètres et passer au suivant, taper sur [ENTER]. Pour plus d'information sur l'édition des cycles, consulter le chapitre "3 Éditeur de cycles". Après avoir édité le cycle, on pourra le simuler, l'exécuter ou le mémoriser à l'aide du menu de touches logiciel verticales. Pour plus d'information sur la mémorisation des cycles, consulter le chapitre "10 Mémorisation de programmes". CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ31ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.1.4 Simulation d'un cycle Pour simuler le cycle édité, taper sur la touche logiciel verticale [Simuler cycle]. 1 2. Introduction TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2 3 4 5 1 Touche logiciel pour initier la simulation du cycle. 2 Touche logiciel pour arrêter la simulation du cycle. 3 Touche logiciel pour effectuer une RAZ de la simulation. 4 Touche logiciel pour réaliser une simulation du cycle par blocs. 5 Les touches logiciel horizontales permettent de configurer l’affichage du cycle simulé. • Type de vue. • Configuration. • Actions. • Effacer. • Dimensions. • Mesures. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ32ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Exécution d'un cycle. Pour exécuter un cycle, taper sur la touche logiciel verticale [Exécuter cycle]. Ensuite, une icône avec le symbole de marche est affichée pour aviser l’utilisateur que le cycle va être exécuté. Si l'on veut exécuter le cycle, taper sur [MARCHE]. Pour ne pas réaliser l’exécution, taper sur la touche [ESC]. Introduction 2. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.1.5 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ33ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.2 Opérations avec les axes. 2.2.1 Recherche de référence machine. La recherche de référence machine est l’opération servant à réaliser la synchronisation du système. Cette opération est nécessaire quand la CNC perd la position de l'origine (par exemple, en mettant la machine hors tension). Pendant l'opération de "Recherche de référence machine" les axes se déplacent au point de référence machine et la CNC assume les cotes définies par le fabricant pour ce point, référées au zéro machine. Si on ne dispose pas d'Io codés ou de mesure absolue, les axes se déplaceront juste assez pour vérifier leur position. Opérations avec les axes. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2. La recherche de référence machine des axes peut être réalisée manuellement (axe par axe depuis le panneau de commande) ou automatiquement (à l’aide d’une sous-routine). Recherche de référence machine manuelle (axe par axe). i La recherche de référence machine axe par axe annule le décalage d’origine, de fixation et l’offset de mesure. La CNC assume la position du zéro machine comme nouveau zéro pièce. X Y Z 1 Avec le clavier alphanumérique, sélectionner l'axe à référencer. La CNC encadrera la cote de cet axe, ce qui indiquera qu'il est sélectionné. Pour sélectionner des axes numérotés (par exemple "X1"), sélectionner un axe puis déplacer la sélection jusqu'à se situer sur l'axe en question. Le foyer se déplace avec les touches [][]. 2 Taper sur la touche [ZÉRO] de recherche de référence machine. La CNC affichera dans la zone numérique le symbole "1", qui indique qu'une recherche va être réalisée. ZERO ESC 3 Taper sur la touche [START] pour effectuer la recherche de référence machine ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. Recherche de référence machine automatique (avec sousroutine). Cette possibilité de recherche n'est disponible que si le fabricant de la machine a défini une sous-routine de recherche de référence. 1 Taper sur la touche [ZÉRO] de recherche de référence machine. La CNC affichera un cadre de dialogue sollicitant la confirmation pour exécuter la recherche de référence machine. ZERO ESC CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ34ꞏ 2 Taper sur la touche [START] pour effectuer la recherche de référence machine ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Déplacement manuel des axes (avec JOG) La CNC permet de déplacer manuellement les axes de la machine avec le clavier de JOG situé sur le panneau de commande. La sélection du type de déplacement, continu ou incrémental, se réalise avec le sélecteur situé sur le panneau de commande. 1 10 10 1 jog 100 1000 10000 jog Jog continu Jog incrémental Manivelles Le clavier jog et le sélecteur d'avances. Clavier de jog. En fonction du comportement des touches, il y a deux types de clavier de Jog. X+ Y+ Z+ X- Y- Z- 7+ 7- X Y Z 4 5 6 _ + Le clavier dispose de deux touches pour chaque axe. Une touche pour déplacer l'axe dans le sens positif et une autre pour déplacer l'axe dans le sens négatif. Pour déplacer un axe il suffit de taper sur la touche correspondant à l'axe et au sens de déplacement. 2. Opérations avec les axes. 100 TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.2.2 Le clavier dispose d'une touche pour chaque axe et de deux touches pour le sens, communs à tous les axes. Pour déplacer un axe, la touche de l'axe et celle du sens doivent être actives. Il existe deux options, en fonction de la façon dont le clavier de Jog a été configuré. • L'axe se déplacera pendant que l'on appuiera sur les touches de l'axe et du sens. • En tapant sur la touche de l'axe, celle-ci est maintenue active. L'axe se déplacera pendant que l'on appuiera sans arrêt la touche du sens. Pour ne plus sélectionner l'axe, taper sur [ESC] ou [STOP]. Touches d'utilisateur comme touches de jog. La CNC offre au fabricant la possibilité d'habiliter les touches d'utilisateur comme touches de jog. Les touches d’utilisateur ainsi définies se comportent de la même manière que les touches de jog. Sélecteur d'avances. 70 80 90 100 60 50 110 120 130 40 140 30 Le déplacement se réalise à l'avance définie par le fabricant de la machine. L'avance pourra varier entre 0% et 200% avec le sélecteur d'avances du panneau de commande. 150 20 160 10 4 2 0 200 170 180 190 FEED CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ35ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Déplacement en jog continu. En JOG continu, le déplacement des axes est maintenu pendant que l'on agit sur le clavier de JOG. Les déplacements en JOG continu permettent de déplacer plusieurs axes simultanément. 1 Situer le sélecteur de mouvements du panneau de commande sur la position de JOG continu. 2 Déplacer l'axe souhaité avec le clavier de JOG. Si on sélectionne un deuxième axe pendant le déplacement, le nouvel axe se déplacera simultanément en même temps que le précédent, dans les mêmes conditions. Opérations avec les axes. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2. Si on appuie sur la touche d'avance rapide, le déplacement rapide se réalisera à l'avance rapide spécifiée par le fabricant de la machine, Cette avance sera appliquée pendant que l'on maintiendra appuyée cette touche. On récupérera l'avance précédente en relâchant la touche. L'avance rapide pourra être modifiée entre 0% et 200% avec le sélecteur d'avance du panneau de commande. Déplacement en jog incrémental. En Jog incrémental, quand l'axe se déplace sur une distance déterminée chaque fois que l'on tape sur une touche. Les déplacements en JOG incrémental permettent de déplacer plusieurs axes simultanément. 1 Situer le sélecteur de mouvements du panneau de commande sur l'une des positions de JOG incrémental. Chaque position déplacera l'axe sur une distance déterminée, les valeurs typiques étant les suivantes. Position. Déplacement pour chaque impulsion. 1 0,001 mm ou 0,0001 pouces. 10 0.010 mm ou 0.0010 pouces. 100 0.100 mm ou 0.0100 pouces. 1000 1.000 mm ou 0.1000 pouces. 10000 10000 mm ou 1,0000 pouces. 2 Déplacer l'axe souhaité avec le clavier de JOG. Chaque fois que l'on agit sur le clavier de JOG, l'axe se déplace sur la distance spécifiée par le sélecteur de JOG. Si on sélectionne un deuxième axe pendant le déplacement, le nouvel axe se déplacera simultanément en même temps que le précédent, dans les mêmes conditions. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ36ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Déplacement manuel des axes (avec manivelles) La CNC permet de diriger le déplacement des axes avec des manivelles électroniques. En fonction du type de manivelle, la CNC disposera de manivelles générales pour déplacer n’importe quel axe de la machine ou de manivelles individuelles qui ne déplacent que l’axe leur étant associé. Pour déplacer les axes avec des manivelles, situer le sélecteur de déplacements du panneau de commande sur l'une des positions de manivelle. Chaque position indique le facteur de multiplication appliqué aux impulsions fournies par manivelle, les valeurs typiques étant les suivantes. 2. Déplacement par tour de manivelle. 1 0.100 mm ou 0.0100 pouces. 10 1.000 mm ou 0.1000 pouces. 100 10000 mm ou 1,0000 pouces. Après avoir sélectionné la résolution voulue, et en fonction du type de manivelle que l'on va utiliser, générale ou individuelle, suivre les pas suivants. Manivelle générale La CNC peut disposer de plusieurs manivelles générales. La manivelle générale n’est associée à aucun axe en particulier, elle permet de déplacer tout axe de la machine même si elle a une manivelle individuelle associée. Opérations avec les axes. Position. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.2.3 • S’il y a plusieurs axes sélectionnés en mode manivelle, la manivelle générale servira à les déplacer tous. • Si un axe sélectionné a une manivelle individuelle associée, on pourra le déplacer avec la manivelle générale, l’individuelle ou les deux en même temps. Si on utilise les deux manivelles simultanément, la CNC ajoutera ou soustraira les impulsions des deux manivelles en fonction de leur sens de rotation. • Si la CNC a plusieurs manivelles générales, chacune d’entre elles pourra déplacer les axes sélectionnés en mode manivelle. En utilisant plusieurs manivelles simultanément, la somme des incréments de toutes les manivelles sera appliquée à chaque axe concerné. Les pas à suivre pour déplacer un ou plusieurs axes avec la manivelle générale sont les suivants : 1 Sélectionner l'axe ou axes que l'on veut déplacer. La CNC affichera en vidéo inverse les axes sélectionnés. En sélectionnant un axe ou en sortant du mode manivelle avec le sélecteur de mouvements, on désélectionne automatiquement le précédent. 2 Après avoir sélectionné l'axe, la CNC le déplace au fur et à mesure où l'on tourne la manivelle, en tenant compte de la position du sélecteur et en respectant aussi le sens de rotation appliqué. L'avance à laquelle se réalise le déplacement dépend de la vitesse avec laquelle la manivelle est tournée. Sélection des axes que l'on veut déplacer. Il y a deux façons de sélectionner les axes. 1 Sur le clavier de JOG, appuyer sur une des touches associées à l'axe à déplacer. En sélectionnant un axe, on désélectionne le précédent. Pour sélectionner plusieurs axes, taper simultanément sur une des touches de chaque axe. Pour sélectionner un axe, il n'est pas nécessaire qu'il appartienne au canal actif. Depuis un canal, on peut mettre un axe d’un autre canal en mode manivelle si ce deuxième canal est aussi en mode manuel. 2 Si on dispose d’une manivelle avec bouton-poussoir, celui-ci permet de sélectionner séquentiellement les axes à déplacer. En appuyant sur le bouton-poussoir, on sélectionne d’abord le premier des trois axes affichés. S’il y a un axe sélectionné, il est CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ37ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). désélectionné et le suivant est sélectionné. Si c’était le dernier, le premier est à nouveau sélectionné. On ne peut sélectionner que les axes affichés dans le canal actif, quel que soit le canal auquel ils appartiennent. On ne peut pas sélectionner les axes d’un autre canal ou du propre canal s’ils ne sont pas affichés. La sélection des axes est annulée en sortant du mode manivelle avec le bouton-poussoir et après une RAZ. Si un axe a été mis sous le mode manivelle depuis le PLC, il ne pourra être désactivé que depuis le PLC ; une RAZ ne le désactivera pas. 2. Si on ne dispose que d’un canal et qu’en mode automatique on place le commutateur sur le mode manivelle et on sélectionne un axe, en passant au mode manuel, l’axe sélectionné ne change pas. Opérations avec les axes. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. Sélection d'un axe depuis le mode automatique. Manivelle individuel La CNC peut disposer de plusieurs manivelles individuelles, chacune associée à un axe particulier. La CNC déplace chaque axe au fur et à mesure où l'on tourne la manivelle correspondante, en tenant compte de la position du sélecteur et en respectant aussi le sens de rotation appliqué. Sous le mode manivelle, ce symbole situé à côté d’un axe indique que l’axe a une manivelle individuelle associée. Dans un déplacement simultané de plusieurs axes avec des manivelles, tous les axes avec manivelle propre pourront participer, ainsi que les axes sélectionnables avec manivelle générale. Lorsque deux axes ou plus se déplacent en même temps, l'avance à laquelle se réalise le déplacement de chaque axe dépend de la vitesse avec laquelle tourne sa manivelle associée. i En fonction de la vitesse de rotation de la manivelle et de la position du sélecteur, on peut solliciter à la CNC un déplacement avec une avance supérieure au maximum permis. Dans ce cas, la CNC déplacera l'axe sur la quantité indiquée, mais en limitant l'avance à cette valeur. Manivelle d'avance. Habituellement, en usinant une pièce pour la première fois, on commande l’avance avec le commutateur du panneau de commande. La manivelle d’avance permet d’utiliser une des manivelles de la machine pour commander cette avance en fonction de la rapidité de rotation de la manivelle. i CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ38ꞏ La gestion de cette performance doit être effectuée depuis le PLC. Habituellement, cette performance s'active et se désactive avec un bouton-poussoir externe ou une touche configurée à cet effet. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 2.2.4 Déplacement d'un axe à une cote X Y Z 1 Avec le clavier alphanumérique, sélectionner l'axe à déplacer. La CNC encadrera la cote de cet axe, ce qui indiquera qu'il est sélectionné. Pour sélectionner des axes numérotés (par exemple "X1"), sélectionner un axe puis déplacer la sélection jusqu'à se situer sur l'axe en question. Le foyer se déplace avec les touches [][]. 2 Introduire la cote du point où l'on veut déplacer l'axe. L'avance à laquelle se réalise le déplacement dépend de la fonction G00 ou G01 active. Cette avance peut être modifiée entre 0% et 200% avec le sélecteur du panneau de commande. Le pourcentage s'appliquera aussi bien aux déplacements effectués avec G00 qu'à ceux effectués avec G01. • Avec la fonction G00 active, le déplacement est exécuté à l'avance rapide définie par le fabricant de la machine. • Avec la fonction G01 active, le déplacement est exécuté à l'avance active. S'il n'y a aucune avance active, le déplacement est exécuté à l'avance définie par le fabricant de la machine. Opérations avec les axes. Comportement de l'avance 2.2.5 2. 3 Taper sur la touche [START] pour exécuter le déplacement ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. ESC Présélection de cotes La présélection de cotes doit être effectuée axe par axe. La présélection réalisée peut être annulée avec une recherche de référence machine manuelle axe par axe ou avec la fonction "G53". X Y Z 1 Sélectionner, avec le clavier alphanumérique, l'axe dont la cote nous voulons présélectionner. La CNC encadrera la cote de cet axe, ce qui indiquera qu'il est sélectionné. Pour sélectionner des axes numérotés (par exemple "X1"), sélectionner un axe puis déplacer la sélection jusqu'à se situer sur l'axe en question. Le foyer se déplace avec les touches [][]. 2 Saisir la valeur que l'on veut présélectionner. 3 Taper sur la touche [ENTER] pour présélectionner la valeur saisie, ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ39ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.3 Commande de la broche Afficher les données de plusieurs broches. Sur la fenêtre ne s'affiche que l'information de la broche. S’il y a plusieurs broches sur le canal, on pourra afficher l’information de la broche suivante en tapant sur "S ". La première impulsion sert à programmer la vitesse de rotation, la deuxième impulsion affiche l’information de la deuxième broche et ainsi de suite. Commande de la broche TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2. Commande de la broche La CNC permet de commander manuellement la broche de la machine avec les touches du panneau de commande suivantes. Les touches font toujours référence à la broche master du canal actif. Il est conseillé de définir la vitesse de rotation de la broche (avec le mode MDI) avant de sélectionner le sens de rotation, pour éviter ainsi un démarrage soudain de la broche lorsqu'on définit la vitesse "S", du fait que le sens de rotation est actif. Touche. Signification. Démarrer la broche à droite (équivalant à la fonction M03), à la vitesse active. La CNC affiche la fonction M03 dans l’historique du programme. Démarrer la broche à gauche (équivalant à la fonction M04), à la vitesse active. La CNC affiche la fonction M04 dans l’historique du programme. Arrêter la rotation de la broche (équivalant à la fonction M05). La CNC affiche la fonction M05 dans l’historique du programme. Orienter la broche (équivalant à la fonction M19). La CNC affiche la fonction M19 dans l’historique du programme. Modifier l’override de la vitesse depuis le panneau de commande. Le panneau de commande permet de modifier en pourcentage la vitesse, avec un clavier jog ou un commutateur (en fonction du modèle). Touche. _ + 70 80 90 100 60 50 40 160 10 4 2 0 200 SPEED ꞏ40ꞏ 110 120 130 150 20 REF. 2106 Augmente ou diminue en pourcentage la vitesse de rotation de la broche. Les valeurs maximums et minimums, ainsi que le pas incrémental sont définies par l’OEM, les valeurs typiques étant d’une variation entre 50 et 120% avec un pas de 5%. 140 30 CNCelite 8058 8060 8065 Signification. 170 180 190 Il établit le pourcentage à appliquer à la vitesse de rotation. Les valeurs maximums et minimums sont définies par l’OEM, les valeurs typiques étant une variation entre 50 et 120%. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 2.4 Sélection et changement d'outil Depuis le mode manuel, on peut changer l'outil qui est sur la broche. Les pas à suivre sont les suivants. 1 Sur le clavier alphanumérique, taper sur la touche [T]. La CNC encadrera le numéro de l'outil actuel, ce qui indiquera qu'il est sélectionné. 2 Taper le numéro de l'outil que l'on veut placer sur la broche. 3 Taper sur la touche [START] pour exécuter le changement d'outil, ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. Définir dans le canal une nouvelle avance. L’avance définie depuis le mode manuel ne s’applique qu'à ce mode de travail et pour le canal actif. Si une nouvelle avance est définie depuis le mode MDI/MDA, elle le sera pour les modes manuel et automatique. Pour sélectionner une nouvelle avance, suivre les pas suivants. 1 Dans le clavier alphanumérique taper sur la touche [F]. La CNC encadrera la donnée correspondante, ce qui indiquera qu'elle est sélectionnée. Sélection et changement d'outil Définir l'avance et la vitesse. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.5 2. 2 Saisir la nouvelle avance. 3 Taper sur la touche [START] pour assumer la valeur saisie, ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. Définir une nouvelle avance pour la broche. La vitesse définie depuis le mode manuel s’applique à la broche visible sur l’écran à ce moment là. S’il y a plusieurs broches dans le canal, on pourra afficher les autres broches de façon rotative en tapant sur la touche [S]. La vitesse sélectionnée dans le mode manuel reste invariable lors du passage au mode automatique et vice versa. Pour sélectionner une nouvelle vitesse, suivre les pas suivants. 1 Sur le clavier alphanumérique, taper sur la touche [S] jusqu’à sélectionner une broche. La première fois que l’on tape sur cette touche, la CNC encadre la donnée correspondante pour indiquer qu'elle est sélectionnée. 2 Saisir la nouvelle vitesse. 3 Taper sur la touche [START] pour assumer la valeur saisie, ou sur la touche [ESC] pour annuler l'opération. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ41ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.6 Définir ou activer les décalages d’origine ou de mors. Le mode manuel permet d’enregistrer dans la table d’origines ou de fixations le décalage actif (transfert d’origine, présélection de cotes, etc.), et d’activer un transfert d’origine déjà défini dans les tables. Cette touche logiciel affiche la liste des transferts d’origine et de mors du système, et leur valeur sur chacun des axes du canal. Cette liste est une information résumée des tables d’origines et de mors et n’importe quel changement réalisé depuis le mode manuel affecte également ces tables. 2. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. Définir ou activer les décalages d’origine ou de mors. Charger un nouveau décalage d’origine ou de mors dans la table. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ42ꞏ Avec un décalage actif, sélectionner avec le curseur un transfert de la liste et taper sur la touche [ENTER] pour enregistrer le décalage actuel dans ce transfert. Dans le transfert sélectionné, la position de tous les axes du canal s’actualise. Appliquer un décalage d’origine ou de mors emmagasiné dans la table. Sélectionner avec le curseur un décalage d’origine ou de mors dans la liste et taper sur la touche [START] pour l’activer Le nouveau décalage s'applique à tous les axes du canal. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Calibrage d'outils Le calibrage d'outils est disponible depuis le mode manuel. La softkey pour accéder au calibrage d'outils sera différente, en fonction du logiciel installé (modèle tour ou fraiseuse). Pour sortir du mode calibrage et revenir au mode manuel, taper sur la touche [ESC]. Calibrage de l'outil sur un modèle fraiseuse. Types de calibrage On dispose de plusieurs modes pour le calibrage d'un outil. Certains modes ne seront disponibles que si l'on dispose d'un palpeur d'établi. Si on ne dispose pas d'un palpeur d'établi, uniquement sera disponible le calibrage manuel. Avec un palpeur d'établi, tous les types de calibrage sont disponibles. On peut sélectionner les différents modes de calibrage depuis le menu vertical de softkeys. Les cinématiques actives sont prises en compte et n'empêchent pas le calibrage sur ce mode. Si une transformation de coordonnées ( #CS ou #ACS) ou la fonction RTCP ou TLC est active, le calibrage manuel ni le calibrage semi-automatique seront possibles. 2. Calibrage d'outils Sur les deux modèles, la CNC offre la possibilité de calibrer aussi bien des outils de tour que de fraiseuse. La CNC affichera les données nécessaires et actualisera le graphique d'aide en fonction de l'outil sélectionné. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.7 Calibrage manuel. Calibrage sans palpeur. Il s'effectue sans palpeur d'établi. Il est nécessaire une pièce de référence pour pouvoir calibrer l'outil. Tous les déplacements s'effectuent manuellement. Calibrage semi-automatique. Calibrage avec palpeur. Ce mode de calibrage est disponible si on dispose d’un palpeur de table. Les déplacements de positionnement s'effectuent manuellement et le déplacement de palpage est effectué par la CNC. Calibrage automatique. Calibrage avec palpeur et cycle fixe. Ce mode de calibrage est disponible si on dispose d’un palpeur de table. La CNC effectue tous les déplacements en utilisant le cycle fixe de calibrage #PROBE. Sélection du palpeur Il est possible de configurer deux palpeurs dans la CNC. Au moment du calibrage on utilise le palpeur actif. On peut changer le palpeur actif depuis le programme pièce ou MDI avec l'instruction #SELECT PROBE. #SELECT PROBE [1] Sélectionne le premier palpeur. #SELECT PROBE [2] Sélectionne le deuxième palpeur. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ43ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.7.1 Calibrage manuel. Calibrage sans palpeur Ce mode ne permet de calibrer que l'outil actif, qui pourra être de fraiseuse ou de tour. La CNC affichera les données nécessaires et actualisera le graphique d'aide en fonction de l'outil sélectionné. B 2. Calibrage d'outils TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. C A D A Données de la machine. Position des axes, outil et correcteur actif, vitesse réelle de la broche et avance réelle des axes. B Données de la pièce utilisée pour le calibrage et dessin indicatif de que le calibrage est permis. Si le dessin n'est pas affiché dans la fenêtre, il manque la définition de certaines données. C Données nécessaires pour le calibrage. D Données de l'outil. Calibrage de l'outil Étant donné que l'on ne dispose pas de palpeur, il faut une pièce de référence pour pouvoir calibrer l'outil. Le calibrage consiste à déplacer l'outil manuellement jusqu'à faire contact avec la pièce puis à valider le calibrage sur chaque axe. Après la validation, les nouvelles valeurs sont enregistrées dans la table d'outil. Sélection d'un outil On peut changer l'outil et le correcteur actif depuis le propre mode de calibrage. Après avoir défini le nouvel outil ou le correcteur dans les données du cycle, taper sur la touche [START] et la CNC exécutera le changement d'outil. Tenir compte que si l’outil défini est l’outil actif, en tapant sur [START], la CNC assume les valeurs actuelles du correcteur. Calibrage d'outils • Dans les outils de fraiseuse, on calibre la longueur de l'outil et la valeur de l'usure est remise à zéro. Le rayon et l'usure du rayon peuvent être définis manuellement. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ44ꞏ Pour calculer la longueur on tient compte de la cote de l'axe longitudinal de l'outil suivant le plan actif (G17, G18, G19, G20), de l'orientation de l'outil sur l'axe (#TOOL AX) et de la cote de la pièce de référence. Pour le calibrage, on assume que la cote de la pièce de référence se réfère à l'axe longitudinal de l'outil. • Dans les outils de tour, les offsets sont calibrés sur chacun des axes Les usures des offsets sont initialisées à zéro. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Valider le calibrage. La validation se réalise depuis le menu de softkeys. Après avoir calibré l’outil, en tapant sur [START], la CNC assume les nouvelles valeurs du correcteur. Touche logiciel. Description. Valider le calibrage de la longueur d'un outil de fraiseuse. Définition des données Pour définir les données, situer le foyer sur la donnée correspondante, taper la valeur désirée puis taper sur la touche [ENTER]. Pour un outil de tour. Données Signification Zp Xp Dimensions de la pièce de référence allant être utilisée dans le calibrage. Ces cotes son référées aux axes principaux de l'outil. T Outil à calibrer. D Correcteur à calibrer. Off Y Off X Offsets de l'outil sur chacun des axes. Lw Usure des offsets sur chacun des axes. TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. Valider le calibrage des offset d'un outil de tour. Calibrage d'outils 2. Valider le calibrage des offset d'un outil de fraiseuse. Pour un outil de fraiseuse. Données Signification Zp Cote de la pièce de référence allant être utilisée dans le calibrage. Cette cote est référée à l'axe longitudinal de l'outil. T Outil à calibrer. D Correcteur à calibrer. L Longueur de l'outil. Lw Usure de la longueur. R Rayon de l'outil. Rw Usure de rayon. Pas à suivre pour calibrer un outil Pour calibrer la longueur, suivre les pas suivants. 1 Définir les dimensions de la pièce de référence allant être utilisée dans le calibrage. 2 Sélectionner l'outil et le correcteur à calibrer. Après la sélection, la CNC affiche les dimensions définies dans la table d'outils pour ce correcteur. Pour calibrer un outil, celui-ci doit être l'outil actif. En sélectionnant un outil et en tapant sur [ENTER], la CNC n'affiche que les données de cet outil. Pour que la CNC effectue le changement d'outil et que celui-ci devienne l'outil actif, il faut taper sur [START]. Voir "Sélection d'un outil" à la page 44. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ45ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 3 Calibrer l'outil. Approcher l'outil manuellement jusqu'à faire contact avec la pièce puis valider le calibrage depuis le menu de softkeys. Après avoir validé le calibrage, les valeurs sont actualisées, et la valeur d'usure est remise à zéro. Les nouvelles valeurs sont enregistrées dans la table d'outil. 4 Pour que la CNC assume les nouvelles valeurs du correcteur, taper sur [START]. Pour calibrer un autre outil, répéter les pas 2 et 3. 2. Calibrage d'outils TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. Considérations aux offsets et à leurs usures. Il faut indiquer que l'offset d'un outil sur un axe est la distance entre la base de l'outil et son extrémité Cela implique que si l'on est en train de calculer l'offset d'un outil de fraise sur un axe incluant la dimension du rayon, ce rayon soit inclus dans l'offset. Il en est de même pour la longueur. Lorsqu'on calibre les offsets d'un outil de fraiseuse, la valeur de la longueur est effacée dans la table d'outils mais pas la valeur du rayon. Critères de signes des offsets et de leurs usures. Le critère de signes relatif aux offsets et leurs usures est défini par le paramètre machine TOOLOFSG. TOOLOFSG Signification. Négatif. Le calibrage d’outil attribue un offset négatif. L’usure de l’offset doit être saisie avec une valeur positive. Positif. Le calibrage d’outil retourne un offset positif. L’usure de l’offset doit être saisie avec une valeur négative. Introduction incrémentale ou absolue des usures. Dans la table d’outils on peut définir si l’usure est saisie avec une valeur incrémentale ou avec une valeur absolue. Avec usure incrémentale, la valeur saisie par l’utilisateur sera ajoutée (ou déduite si elle est négative) à la valeur absolue qu’avait l’usure. Après avoir tapé sur [ENTER] pour accepter la nouvelle valeur, le champ de l’usure affichera la valeur absolue résultante. Usure initiale. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ46ꞏ Usure incrémentale. Usure totale. 1 0.2 1.2 1 -0.2 0.8 -1 0.2 -0.8 -1 -0.2 -1.2 M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Calibrage semi-automatique. Calibrage avec palpeur Cette option n'est disponible que si l'on dispose d'un palpeur d'établi installé sur la machine. Sur un modèle de fraiseuse, on peut calibrer la longueur ou le rayon des outils à fraiser et les offsets des outils de tour. B A A Données de la machine. Position des axes, outil et correcteur actif, vitesse réelle de la broche et avance réelle des axes. B Données du déplacement de palpage. Calibrage d'outils 2. C TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2.7.2 C Données nécessaires pour le calibrage. L'outil doit être dans la broche. Après le calibrage, l'usure s'initialise à zéro. Lorsqu'on modifie les données de l'outil et après le calibrage, les données de la table d'outils s'actualisent. Calibrage de l'outil Le calibrage consiste à approcher l'outil manuellement au palpeur puis d'indiquer à la CNC d'effectuer le déplacement de palpage. La CNC déplacera l'outil sur l'axe sélectionné jusqu'à faire contact avec le palpeur. Après avoir fait contact avec le palpeur le calibrage est terminé sur cet axe et les valeurs sont actualisées. Sélection d'un outil On peut changer l'outil et le correcteur actif depuis le propre mode de calibrage. Après avoir défini le nouvel outil ou le correcteur dans les données du cycle, taper sur la touche [START] et la CNC exécutera le changement d'outil. Il faut tenir compte du fait qu'en mode de calibrage, la touche [START] a deux fonctions. Si on a sélectionné un nouvel outil, elle exécute le changement d'outil. Si l'outil sélectionné est actif, en tapant sur [START] commence le calibrage. Calibrage d'outils Avec les outils de fraiseuse, on calibre la longueur ou le rayon de l’outil. Après le calibrage d'une des deux dimensions, la valeur de son usure est remise à zéro. Dans les outils de tour, les offsets sont calibrés sur chacun des axes Les usures des offsets sont initialisées à zéro. Valider le calibrage. Depuis le menu horizontal de softkeys on sélectionne l'axe et le sens de déplacement pour réaliser le calibrage. Une fois l'outil sélectionné et placé sur la broche, taper sur [START] pour démarrer le calibrage. L'outil se déplacera dans la direction indiquée jusqu'à toucher le palpeur, après quoi le calibrage sera terminé sur cet axe et les données de l'outil seront actualisées avec les valeurs mesurées. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Après avoir calibré l’outil, la CNC affiche un message demandant de taper sur [START] pour assumer les nouvelles valeurs du correcteur. En tapant sur [START] alors que ce message ꞏ47ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). est affiché, la CNC assume les nouvelles valeurs du correcteur ; si le message n’est pas affiché, en tapant sur [START] on exécute de nouveau le mouvement de palpage. En guise d'aide, après avoir sélectionné un déplacement, la fenêtre affiche un croquis informatif indiquant le type de calibrage à effectuer. Définition des données Pour définir les données, situer le foyer sur la donnée correspondante, taper la valeur désirée puis taper sur la touche [ENTER]. Calibrage d'outils TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2. Données Signification PRBMOVE Distance maximale de palpage. Si une fois parcourue cette distance la CNC ne reçoit pas le signal du palpeur, le mouvement des axes s'arrêtera. F Avance de palpage. T Outil à calibrer. D Correcteur à calibrer. L Longueur de l'outil. Lw Usure de la longueur. R Rayon de l'outil. Rw Usure de rayon. Off X Off Z Offsets de l'outil sur chacun des axes. Pas à suivre pour calibrer un outil Pour calibrer l'outil, suivre les pas suivants: 1 Définir la distance et l'avance de palpage. Si on ne définit pas l'avance, le palpage se réalise à l'avance définie par le fabricant de la machine. 2 Sélectionner l'outil et le correcteur à calibrer. Après la sélection, la CNC affiche les dimensions définies dans la table d'outils pour ce correcteur. Pour calibrer un outil, celui-ci doit être l'outil actif. En sélectionnant un outil et en tapant sur [ENTER], la CNC n'affiche que les données de cet outil. Pour que la CNC effectue le changement d'outil et que celui-ci devienne l'outil actif, il faut taper sur [START]. Voir "Calibrage de l'outil" à la page 47. 3 Approcher manuellement l'outil du palpeur jusqu'à le situer sur la trajectoire qui sera utilisée pour le palpage. Pour calibrer le rayon avec le palpeur cylindrique, la trajectoire doit coïncider avec le point central du palpeur, sous peine que le calcul du rayon soit erroné. 4 Calibrer l'outil. Sélectionner dans le menu de softkeys l'axe et le sens de palpage puis taper sur [START]. Le palpeur se déplace parallèle à l'axe et dans le sens sélectionné jusqu'à toucher le palpeur. Actualisation de la valeur mesurée et initialisation de la valeur de l'usure à zéro. Les donnés sont gardées dans la table d'outils. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 5 Pour que la CNC assume les nouvelles valeurs du correcteur, taper à nouveau sur [START]. Pour assumer les nouvelles valeurs, taper sur [START] pendant que le message est affiché en bas de l’écran, sinon le mouvement de palpage est de nouveau exécuté. Considérations aux offsets et à leurs usures. Il faut indiquer que l'offset d'un outil sur un axe est la distance entre la base de l'outil et son extrémité Cela implique que si l'on est en train de calculer l'offset d'un outil de fraise sur un axe incluant la dimension du rayon, ce rayon soit inclus dans l'offset. Il en est de même pour la longueur. Lorsqu'on calibre les offsets d'un outil de fraiseuse, la valeur de la longueur est effacée dans la table d'outils mais pas la valeur du rayon. ꞏ48ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Critères de signes des offsets et de leurs usures. Le critère de signes relatif aux offsets et leurs usures est défini par le paramètre machine TOOLOFSG. Signification. Négatif. Le calibrage d’outil attribue un offset négatif. L’usure de l’offset doit être saisie avec une valeur positive. Positif. Le calibrage d’outil retourne un offset positif. L’usure de l’offset doit être saisie avec une valeur négative. 2. Dans la table d’outils on peut définir si l’usure est saisie avec une valeur incrémentale ou avec une valeur absolue. Avec usure incrémentale, la valeur saisie par l’utilisateur sera ajoutée (ou déduite si elle est négative) à la valeur absolue qu’avait l’usure. Après avoir tapé sur [ENTER] pour accepter la nouvelle valeur, le champ de l’usure affichera la valeur absolue résultante. Usure initiale. Usure incrémentale. Usure totale. 1 0.2 1.2 1 -0.2 0.8 -1 0.2 -0.8 -1 -0.2 -1.2 TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. Introduction incrémentale ou absolue des usures. Calibrage d'outils TOOLOFSG CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ49ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 2.7.3 Calibrage automatique avec palpeur et cycle fixe. Cette option n'est disponible que si l'on dispose d'un palpeur d'établi installé sur la machine. Ce mode permet de calibrer aussi bien les outils de fraiseuse que de tour. La CNC affichera les données nécessaires et actualisera le graphique d'aide en fonction de l'outil sélectionné. B Calibrage d'outils TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 2. C A D A Données de la machine. Position des axes, outil et correcteur actif, vitesse réelle de la broche et avance réelle des axes. B Outil à calibrer. C Données pour le calibrage et la position du palpeur. D Données pour la mesure de l’usure. Calibrage de l'outil Le calibrage s'effectue moyennant un cycle fixe de palpeur. La CNC déplace l'outil jusqu'à faire contact avec le palpeur et valide le calibrage sur chaque axe. On pourra calibrer l'outil sur les deux axes du plan ou sur les trois du trièdre. En tapant sur la touche [START] commence le calibrage. Lorsque la CNC achève le calibrage sur les axes sélectionnés, elle actualise la table d’outils avec les valeurs mesurées. De plus, la CNC assume les nouvelles valeurs. Sélection d'un outil Dans ce mode de calibrage, c'est le propre cycle qui exécute le changement d'outil et de correcteur. Il n'est pas nécessaire de placer préalablement l'outil sur la broche. Tenir compte qu'en tapant sur la touche [START], commence le cycle de calibrage. Sélectionner une position alternative pour le palpeur. Pour le calibrage on utilise la position du palpeur définie dans les paramètres machine. Optionnellement, on pourra définir une position alternative pour le palpeur, qui ne sera valable que pour le calibrage défini. La nouvelle position n'affecte pas les valeurs définies dans les paramètres machine. Calibrage d'outils CNCelite 8058 8060 8065 Deux options sont offertes pour les outils de fraiseuse, sélectionnables avec les icônes suivantes. • Calibrer les offsets et initialiser les usures à zéro. • Calibrer la longueur et le rayon et mesurer les usures. REF. 2106 Dans les outils de tour, les offsets sont calibrés sur chacun des axes Les usures des offsets sont initialisées à zéro. ꞏ50ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Définition des données Pour définir les données, situer le foyer sur la donnée correspondante, taper la valeur désirée puis taper sur la touche [ENTER]. Pour calibrer les icônes, situer le foyer sur lui-même et taper sur la touche [SPACE]. Pour calibrer la longueur, le rayon et les usures d'un outil de fraiseuse. Les données affichées dépendent de l'option de calibrage sélectionnée dans le menu horizontal de softkeys. Depuis ce menu on pourra sélectionner si on veut calibrer la longueur et/ou le rayon et si on veut ou non calculer les usures. Si les usures ne sont pas calculées, elles sont remises à zéro après le calibrage. T Outil à calibrer. D Correcteur à calibrer. Ds Distance de sécurité. F Avance pour le déplacement de palpage. Si aucune avance est définie, les déplacements se réalisent à l'avance par défaut spécifiée par le fabricant de la machine. N Nombre de lames de l'outil. S'il est défini avec valeur ꞏ0ꞏ, la CNC connaît la localisation d'une lame et n'effectuera le déplacement qu'une seule fois. La vitesse de rotation de la broche doit être ꞏ0ꞏ. Si la vitesse de rotation est définie avec une valeur différente de ꞏ0ꞏ, toutes les lames son calibrées. La CNC effectue un premier déplacement pour localiser une lame, ensuite elle arrête la broche et effectue la mesure précise de chaque lame. Il faut définir la vitesse de la broche et la distance Dm. Dm Distance que s'éloigne le bord de l'outil du centre du palpeur pour positionner la suivant lame. S Vitesse de la broche. Calibrage d'outils Signification TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. Données 2. Face du palpeur à toucher. Comportement si l'usure maximale permise est dépassée; refuser l'outil ou le remplacer par un autre de la même famille. Lw Usure maximum permise en longueur. Rw Usure maximum permise en rayon. PRB1MAX ꞏꞏꞏ PRB2MIN Position du palpeur. Les valeurs définies ici, ne sont prises en compte que pendant le cycle de calibrage; ne modifient pas les valeurs des paramètres machine. Pour calibrer les offsets dans un outil de tour ou fraiseuse. Données Signification T Outil à calibrer. D Correcteur à calibrer. Ds Distance de sécurité. F Avance pour le déplacement de palpage. Si aucune avance est définie, les déplacements se réalisent à l'avance par défaut spécifiée par le fabricant de la machine. PRB1MAX ꞏꞏꞏ PRB2MIN Position du palpeur. Les valeurs définies ici, ne sont prises en compte que pendant le cycle de calibrage; ne modifient pas les valeurs des paramètres machine. Cette icône établit le nombre d'axes sur lesquels on désire réaliser le palpage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ51ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Pas à suivre pour calibrer un outil Pour calibrer la longueur, suivre les pas suivants. 1 Sélectionner l'outil et le correcteur à calibrer. Il n'est pas nécessaire de placer l'outil sur la broche; la CNC se charge d'effectuer cette opération si c'est nécessaire. 2 Définir les données qui fixent le calibrage. Pour calibrer un outil de fraiseuse, sélectionner l'opération à réaliser dans le menu horizontal de softkeys. 3 Taper sur la touche [START] pour commencer le calibrage. La CNC calibre l'outil en effectuant tous les déplacements nécessaires; il n'est pas nécessaire d'approcher l'outil manuellement. Au besoin, la CNC réalise le changement de l'outil. 2. Calibrage d'outils TRAVAIL SOUS LE MODE MANUEL. 4 Après le calibrage, les données de la table d'outils s'actualisent. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ52ꞏ 3. ÉDITEUR DE CYCLES 3 Sélectionner les cycles d’usinage. Les cycles d'usinage intégrés dans l'éditeur de cycles se regroupent de la façon suivante: En tapant sur une de ces touches logiciel, l’éditeur affiche le dernier cycle utilisé dans ce groupe. En retapant sur la même touche logiciel, le menu affiche tous les cycles du groupe. Usinages sur Z. Pointage, perçage, perçage profond, fraisage de perçage, taraudage, taraudage au peigne, alésage, alésage à mandrin, alésage à mandrin avec indexage de broche. Poches / Moyeux. Poche rectangulaire simple, poche rectangulaire avec arrondissements, poche circulaire, poche circulaire pré-vidée, moyeu rectangulaire et moyeu circulaire. Poches Profil 2D/3D. Poche profil 2D et poche profil avec îlots 3D. Ébauches. Fraisage de profil points à points, fraisage de profil libre, surfaçage et rainurage. Usinages multiples. Points en ligne, points en arc, points en rectangle, points en grille, points en random (plusieurs points définis par l’utilisateur). Activer le modo teach-in. La touche logiciel "+" affiche à son tour la touche logiciel pour activer le mode teach-in, qui permet de déplacer manuellement les axes de la machine et de saisir dans les données du cycle la position réelle des axes. Voir "3.2 Mode teach-in." à la page 56. Configurer l'éditeur de cycles. La touche logiciel "+" affiche à son tour la touche logiciel pour configurer certaines options des cycles de l’éditeur. Accéder aux cycles de palpeur (s'ils sont disponibles). La touche logiciel « + » affiche à son tour la touche logiciel pour accéder aux cycles de palpeur du modèle de fraiseuse. Accéder aux cycles pour fraiseuse. La touche logiciel « + » affiche à son tour la touche logiciel pour accéder aux cycles d'usinage de fraiseuse. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ53ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Accéder aux cycles pour axes rotatifs (s'ils sont disponibles). La touche logiciel « + » affiche à son tour la touche logiciel pour accéder aux cycles d'usinage associés aux axes rotatifs. Ces cycles sont uniquement disponibles lorsque les options de logiciel « Axe C » ou « Axe Y » sont actives. Accéder aux cycles d'usinage du modèle de tour (s'ils sont disponibles). La touche logiciel « + » affiche à son tour la touche logiciel pour accéder aux cycles d'usinage du modèle de tour. Ces cycles ne sont disponibles que si l'option de logiciel « Machine combinée » est active. ÉDITEUR DE CYCLES 3. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ54ꞏ Accéder aux cycles de palpeur du modèle de tour (s'ils sont disponibles). La touche logiciel « + » affiche à son tour la touche logiciel pour accéder aux cycles de palpeur du modèle de tour. Ces cycles ne sont disponibles que si l'option de logiciel « Machine combinée » est active. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Configurer l'éditeur de cycles. La touche logiciel "+" affiche à son tour la touche logiciel pour configurer certaines options des cycles de l’éditeur. Programmations des fonctions M à chaque opération. Avec cette option active, l’éditeur offrira à chaque opération du cycle l’option d’éditer jusqu'à 4 fonctions M. Pour en exécuter uniquement certaines d’entre elles, les définir en premier lieu et ne pas programmer les autres données. Pour afficher et définir les données des fonctions M sur les écrans des cycles, il faut activer l’affichage; dans le cas contraire, les données ne seront pas visibles. Programmation de l'outil suivant. 3. Configurer l'éditeur de cycles. Activer la programmation de fonctions M dans les cycles fixes, pour les exécuter avant de chaque opération d'usinage. Cela permet par exemple d’exécuter des sous-routines associées à des fonctions M avant de réaliser les différentes opérations. ÉDITEUR DE CYCLES 3.1 Activer la capacité de programmer dans les cycles l’outil suivant, celui qui sera exécuté après le cycle. Lorsque le magasin est random, il préparera l’outil pendant l’exécution du cycle, ce qui permet de diminuer le temps d’usinage. Pour afficher et définir l’outil suivant sur les écrans des cycles, il faut activer leur affichage; dans le cas contraire, les données ne seront pas visibles. Programmation de la distance d’approche à la surface de la pièce. Activer la programmation de la distance d’approche à la surface de la pièce. Cette option est disponible pour les cycles de pointage, perçage, filetage, alésage et alésage à mandrin. L'option est activée. Les cycles affichent le paramètre ꞏDpꞏ pour programmer la distance d’approche à la surface de la pièce. L'option est désactivée. Les cycles assument une distance d'approche de 1 mm. Sélectionner la configuration des axes. Établir une configuration d’axes pour l’éditeur de cycles. La configuration d’axes définie n’est valide que pour faciliter l’édition du cycle, étant donné qu’elle affiche les données associées aux cotes et aux plans, suivant la configuration d’axes choisie. Les cycles fixes n'ont aucun plan de travail associé, ils s'exécutent dans le plan de travail actif à ce moment. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ55ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 3.2 Mode teach-in. La touche logiciel "+" affiche à son tour la touche logiciel pour activer le mode teach-in, , qui permet de déplacer manuellement les axes de la machine et de saisir dans les données du cycle la position réelle des axes. Les autres données du cycle doivent être éditées manuellement. Avec ce mode actif, l’éditeur de cycles affiche à la zone inférieure, une fenêtre avec la position réelle des axes ainsi que les conditions d’usinage actives. L’information de la fenêtre n'est pas configurable, elle n’est pas conditionnée par la configuration réalisée dans le mode EDISIMU pour le mode teach-in. Mode teach-in. ÉDITEUR DE CYCLES 3. Avec le mode teach-in actif, on peut continuer à éditer les données des axes directement, depuis le clavier ou on peut leur assigner la position réelle des axes. Les deux modes d'édition peuvent être utilisés indifféremment, même pendant la définition d'un même bloc. Pour assigner à une donnée la position de son axe, suivre les pas suivants. 1 Sélectionner une des données avec le curseur. 2 Déplacer les axes sur la position voulue avec le clavier de JOG, les manivelles ou le mode MDI/MDA. 3 Taper sur la touche [RECALL]. L’éditeur introduit dans la donnée sélectionnée avec le curseur la position réelle de l’axe correspondant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ56ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Sélection de données, profils et icônes. Sélection de données. Pour introduire ou modifier une donnée, elle doit être sélectionnée et avoir le foyer d'édition. On pourra aussi sélectionner les cycles avec les touches[] [] [] [] ou avec les touches d'accès direct. On peut aussi sélectionner la première donnée de chaque groupe en tapant sur les touches de page en haut ou page en bas. Introduction de données. Se situer dans la fenêtre correspondante, taper la valeur désirée puis sur la touche [ENTER]. Si on ne tape pas sur la touche [ENTER], la nouvelle valeur n'est pas assumée. Si le mode Teach-in est sélectionné, on peut assigner la position actuelle de la machine à une cote. Se situer dans la fenêtre correspondante et taper sur la touche [RECALL]. Dans les paramètres de l'axe X, on prendra la cote du premier axe du canal où le mode édition-simulation est actif. Dans les paramètres de l'axe Y la cote du deuxième axe et dans les paramètres de l'axe Z la cote du troisième. Changer l'état d'une icône. Se situer sur l'icône désirée et taper sur la barre d'espace. Sélection de données, profils et icônes. 3. Les touches d'accès direct correspondent au nom des paramètres; [F] pour les avances, [T] pour les outils, etc. Chaque fois que l'on tape sur la même touche, on sélectionne la donnée suivante du même type. ÉDITEUR DE CYCLES 3.3 Sélectionner - définir un profil. Pour sélectionner ou modifier un profil, la donnée correspondante doit être sélectionnée et avoir le foyer d’édition. • Pour sélectionner un profil existant, taper sur la touche [] pour dérouler la liste des profils définis et en sélectionner un ou bien écrire son nom. • Pour définir un nouveau profil, écrire le nom et taper sur la touche [RECALL] pour accéder à l’éditeur de profils. • Pour modifier un profil existant, le sélectionner dans la liste ou écrire son nom et taper sur la touche [RECALL] pour accéder à l’éditeur de profils. • Pour effacer un profil, taper sur la touche [] pour dérouler la liste des profils et en sélectionner un. Taper sur la touche [DEL] pour l'effacer. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ57ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 3.4 Associer un usinage multiple à un cycle fixe L’éditeur de cycles permet d’associer un usinage multiple aux cycles suivants : • Pointage, perçage, perçage profond, fraisage de perçage, taraudage, taraudage au peigne, alésage, alésage à mandrin, alésage à mandrin avec indexage de broche. • Poche rectangulaire simple, poche rectangulaire avec arrondissements, poche circulaire, poche circulaire pré-vidée et poche profil 2D. • Moyeu rectangulaire et moyeu circulaire. 3. ÉDITEUR DE CYCLES Associer un usinage multiple à un cycle fixe Comment sélectionner un usinage multiple? Pour associer un usinage multiple à un cycle, il faut d’abord sélectionner et définir un cycle d’usinage parmi ceux permis. Ensuite, sans abandonner l’édition de cycle, taper sur la touche logiciel associée aux usinages multiples et sélectionner un usinage. FOCUS La figure suivante affiche le cycle de perçage (partie supérieure) avec un usinage multiple en ligne associé (partie inférieure). Pour éditer les données du cycle fixe ou de l'usinage multiple, sélectionner la fenêtre correspondante avec la touche [FOCUS]. Quand le cycle fixe occupe tout l'écran, l'usinage multiple se superpose à celui-ci, comme l'indique la figure suivante. Dans ces cas, pendant l'édition des données correspondant au cycle, la fenêtre supérieure se déplace automatiquement pour afficher les données. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ58ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 3.5 Simuler un cycle fixe. L'éditeur de cycles fixes permet de simuler le cycle en train d'être édité, sans avoir à simuler tout le programme pièce. Pendant la simulation, l'éditeur permet d'afficher et d'éditer un autre cycle fixe, ainsi que revenir à l'éditeur de programmes. Si l'éditeur de cycles est compris dans le mode de fonctionnement automatique, on ne pourra pas réaliser la simulation d'un cycle. La simulation du cycle en édition commence après avoir tapé sur l'icône [START]. On pourra interrompre la simulation avec l'icône [STOP] ou l'annuler avec l'icône [RAZ]. START STOP RAZ Simuler un cycle fixe. 3. Simulation d'un cycle ÉDITEUR DE CYCLES i Le graphique de simulation est toujours créé sur le graphique d'aide du cycle principal. Au cas où le cycle a un positionnement associé, le graphique est créé sur le cycle principal; dans le cas d'une poche 2D avec perçage, sur la poche. Une fois la simulation démarrée, elle continue jusqu'à ce que le cycle termine ou que l'on tape sur l'icône [RAZ]. Même si en cours de simulation on change de cycle ou on revient à l'éditeur de programmes, le cycle précédent continue à être en vigueur dans la simulation. Fenêtre de simulation du cycle On affiche la fenêtre graphique de simulation en tapant sur l'icône [START] et on la ferme en tapant sur l'icône [RAZ]. Cette fenêtre se positionne sur le graphique d'aide du cycle; on pourra l'afficher sur écran complet (ou la minimiser) de nouveau avec la combinaison de touches [CTRL]+[G]. En bas, à gauche de la fenêtre est indiqué le nom du cycle et le canal de simulation, qui sera le canal de l'éditeur de programmes depuis lequel l'éditeur de cycles a été appelé. Configuration de l'environnement graphique En activant ou en sélectionnant la fenêtre graphique, les options graphiques disponibles sont affichées dans le menu horizontal de softkeys Pour obtenir plus d'information sur les options graphiques, consulter le chapitre correspondant au mode édition-simulation du manuel de fonctionnement On peut aussi éditer manuellement certaines options graphiques. La zone d'édition s'affiche uniquement avec la fenêtre élargie ([CTRL]+[G]). Le graphique simulé est maintenu jusqu'à sa suppression; cela veut dire qu'en commençant la simulation d'un nouveau cycle, le graphique précédent n'est pas effacé. Zone optimum d'affichage du graphique On peut établir la zone à afficher depuis le menu de softkeys associé à la fenêtre graphique de simulation ou bien laisser la CNC calculer périodiquement la zone optimum. Avec la fenêtre graphique visible, la combinaison de touches [CTRL]+[D] active le calcul de la zone optimum. À partir de ce moment et jusqu'à ce qu'on abandonne l'éditeur de cycles, la CNC calcule périodiquement la zone optimum d'affichage du graphique. En abandonnant le graphique, la nouvelle zone d'affichage assumée sera la dernière calculée. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ59ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Fenêtre de simulation et édition de données La fenêtre graphique étant sélectionnée, on peut changer la zone de paramètres du cycle avec ses touches d'accès direct. Pour le paramètre d'un cycle de positionnement, il faut d'abord taper sur [CTRL]+[F2] (changement de fenêtre). Si la simulation du cycle est réalisée sur écran complet, on peut aussi accéder à l'éditeur de cycles en tapant sur la touche [ESC]. Pour sélectionner de nouveau la fenêtre graphique, utiliser la combinaison de touches [CTRL]+[G] ou [SHIFT]+[G] ou [G]. Le menu horizontal de softkeys affichera les options du graphique lorsque le foyer sera situé sur la fenêtre graphique et les options de l'éditeur de cycles dans le cas contraire. Simuler un cycle fixe. ÉDITEUR DE CYCLES 3. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ60ꞏ Pendant l'édition des données, la simulation en cours ne s'arrête pas. Si on change les données du cycle pendant la simulation, elles seront assumées pour la prochaine simulation du cycle; c'est-à-dire, après une RAZ à la fin de la simulation en cours ou après un STOP et une RAZ pour l'interrompre. Résumé des raccourcis du clavier dans la simulation d'un cycle. [CTRL] + [F2] Dans la fenêtre de paramètres, alterne entre les paramètres du cycle et les paramètres de positionnement. [CTRL]+[G] Sélectionner la fenêtre graphique. Réduit ou augmente la dimension de la fenêtre graphique. Affiche la zone de dialogue pour les données du graphique. [CTRL]+[D] Active le calcul périodique de la zone optimum d'affichage. [SHIFT]+[G] [G] Affiche la fenêtre graphique lorsqu'il y a une simulation en marche et que l'on est dans la fenêtre d'édition de paramètres. [ESC] Si le graphique est affiché sur écran complet, l'écran de l'éditeur de cycles est affiché. 4. PLANS DE TRAVAIL ET DÉPLACEMENT DES USINAGES. 4 Les cycles fixes n'ont aucun plan de travail associé, ils s'exécutent dans le plan de travail actif à ce moment. Pour faciliter la définition du cycle, on peut personnaliser l’éditeur avec une configuration d’axes qui ne sera valide que pour afficher les données de l’éditeur. En fonction de cette configuration, les plans le long de l’axe longitudinal pourront s’appeler, par exemple, Xs, Ys ou Zs. Plans de travail tout au long de l’axe longitudinal. Dans toutes les opérations on a les quatre plans de travail suivants (l’axe longitudinal étant Z). • Plan de départ ou position qu'occupe l'outil lorsqu'on appelle le cycle (Zi). Ce plan n’a pas besoin d’être défini. • Plan de sécurité pour la première approche à la pièce et pour le déplacement de l'outil entre les usinages. Ce plan est défini par le paramètre Zs du cycle. • Plan d’approche à la pièce, pour une approche à l'avance rapide avant de commencer l’usinage. Le cycle place ce plan à 1 mm de la pièce. En fonction de la configuration de l’éditeur, les usinages en Z (pointage, perçage, etc.) permettent de définir ce plan avec le paramètre Dp. • Surface de la pièce. La surface de la pièce est définie par le paramètre Z du cycle. Sens d'usinage. Le sens d’usinage est déterminé par la position de la surface de la pièce (Z) et du plan de sécurité (Zs). Si les deux coïncident, le sens d’usinage est déterminé par le signe de la CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ61ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). profondeur totale de l’usinage (paramètre P). Si Z=Zs et P>Usinage dans le sens négatif de l’axe longitudinal (Z-), si (Z-), si Z=Zs et P<0 Usinage dans le sens positif (Z+). PLANS DE TRAVAIL ET DÉPLACEMENT DES USINAGES. 4. Déplacements sur les plans de travail. Au démarrage de l’exécution du cycle, l’outil se déplace à l'avance rapide (G0) depuis le plan de départ (Zi) au plan de sécurité (Zs). • Si le plan de départ se trouve au-dessus du plan de sécurité (figure à gauche), il y a d’abord un déplacement sur le plan et ensuite sur l'axe longitudinal Z. • Si le plan de départ se trouve en dessous du plan de sécurité (figure de droite), il y a d’abord un déplacement de l’axe longitudinal et ensuite sur le plan. Ensuite, l'outil se déplace en avance rapide (G0) au plan d'approche et enfin à l'avance de travail pour effectuer l'usinage. Une fois l'usinage effectué, l'outil retourne jusqu'au plan de sécurité (Zs). Si le cycle a un usinage multiple associé, l'outil se déplace tout au long du plan de sécurité (Zs), jusqu'au point suivant à usiner. Le plan d'approche permet, comme dans le cas de la figure, une approche rapide à la surface d'usinage, lorsque le plan de sécurité (Zs) est éloigné de la surface de la pièce. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ62ꞏ 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5 En tapant sur la touche logiciel, l’éditeur affiche le dernier cycle utilisé. En retapant sur la même touche logiciel, le menu affiche tous les cycles du groupe. • Pointage. • Perçage. • Perçage profond. • Fraisage de perçage. • Taraudage. • Taraudage au peigne. • Alésage. • Alésage à mandrin. • Alésage à mandrin avec indexage de broche. Des usinages multiples pourront être rajoutés aux cycles de poche, de façon que le cycle soit répété à plusieurs points. Les usinages multiples disponibles sont les suivants: Voir chapitre "9 Cycles fixes de l'éditeur. Positionnements multiples.". • Points en ligne. • Points en arc. • Points en rectangle. • Points en grille. • Points en random (plusieurs points définis par l'utilisateur). Pour associer un usinage multiple à un cycle, il faut d’abord sélectionner et définir un cycle d’usinage parmi ceux permis. Ensuite, sans abandonner l’édition de cycle, taper sur la touche logiciel associée aux usinages multiples et sélectionner un usinage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ63ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.1 Pointage. Pointage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. Type de programmation de la profondeur (icône). Programmation de la pénétration totale. Programmation de l'angle et du diamètre. P Profondeur totale. Angle de pointage. Diamètre du pointage. Avec Z=Zs le sens de l'usinage est toujours vers Z(-). Paramètres d'usinage: F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ64ꞏ Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Pointage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ65ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.1.1 Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Pointage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Pénétration, à l'avance "F". 5 Temps d'attente "t". 6 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan de sécurité (Zs). Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 7 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 8 Il répète les pas 3, 4, 5, 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ66ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Perçage. Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. P Profondeur totale. Paramètres d'usinage: I Pas de pénétration. Le perçage s'effectue avec la passe donnée, sauf la dernière passe qui usine le reste. Si on le programme avec une valeur 0, la CNC affiche l'erreur correspondante. Zr Cote de soulagement à laquelle l'outil retourne, en avance rapide (G0), après chaque pas de perçage. Perçage. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.2 Si la cote "Zr" n'a pas été atteinte, il recule jusqu'au plan d'approche. F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ67ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.2.1 Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Perçage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Il pénètre, à l'avance "F", sur la quantité "I". 5 Boucle de perçage jusqu'à atteindre la profondeur totale "P". D'abord, retrait à l'avance rapide (G0) jusqu'à la cote de soulagement Zr. Si la cote "Zr" n'a pas été atteinte, l'outil recule jusqu'au plan d'approche. Ensuite, approche à l'avance rapide (G0) jusqu'à 1 mm. de la passe de perçage antérieure. Finalement, pénétration à l'avance "F", la quantité "I". 6 Temps d'attente "t". 7 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan de sécurité (Zs). Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 8 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 9 Il effectue un nouveau perçage, pas 3, 4, 5, 6, 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ68ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Perçage profond. Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. P Profondeur totale. Paramètres d'usinage: I Pas de pénétration. Le perçage s'effectue avec la passe donnée, sauf la dernière passe qui usine le reste. Si on le programme avec une valeur 0, la CNC affiche l'erreur correspondante. B Distance de soulagement (quantité sur laquelle il retourne), en avance rapide (G0), après chaque pas de perçage. Si elle est définie avec valeur ꞏ0ꞏ, l’outil recule jusqu’au plan d’approche, situé à 1 mm de la surface de la pièce. KI Facteur de réduction ou de réduction du pas de perçage "I". Perçage profond. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.3 Le premier pas sera "I", le deuxième "KI*I", le troisième "KI(KI*I)" et ainsi de suite. Si on ne le programme pas ou si on programme "KI=0", on prend la valeur "KI=1". Avec "KI=1", tous les pas de perçage auront la valeur "I". I Pas minimum de perçage. Valeur minimum que peut avoir le pas de perçage. Il s'utilise avec les valeurs de "KI" différentes de 1. Si la valeur n'est pas programmée, on prend 0 mm. F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. CNCelite 8058 8060 8065 Sens antihoraire. REF. 2106 ꞏ69ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Perçage profond. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ70ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. I B 1mm KI*I B 1mm P KI(KI*I) B 1mm KI(KI(KI*I)) Perçage profond. 5. G00 G01 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.3.1 B 1mm t 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Il pénètre, à l'avance "F", sur la quantité "I". 5 Boucle de perçage jusqu'à atteindre la profondeur totale "P". D'abord, retrait à l'avance rapide (G0) jusqu'à la distance de soulagement "B". Si B=0, retrait jusqu’au plan d’approche, situé à 1 mm de la surface de la pièce. Ensuite, approche à l'avance rapide (G0) jusqu'à 1 mm. de la passe de perçage antérieure. Si B=0, approche jusqu’au pas d’usinage précédent. Finalement, pénétration à l'avance "F", la quantité indiquée par "I" et "K". 6 Temps d'attente "t". 7 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan de sécurité (Zs). Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 8 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 9 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ71ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.4 Fraisage de perçage. Ce cycle permet d'agrandir le diamètre d'un alésage avec un déplacement hélicoïdal de l'outil. En outre et si l’outil le permet, on peut aussi usiner un alésage sans avoir d’alésage préalable. Fraisage de perçage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. Paramètres géométriques: Sens d'usinage. Il définit le sens de la trajectoire hélicoïdale du perçage. Reprise au fond. Il définit si le fond du perçage (perçage borgne) est repassé ou non (perçage passant). X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. Diamètre du perçage. K Diamètre du pré-perçage. Si on part d’un alésage usiné auparavant, ce paramètre définit le diamètre de cet alésage. Si on ne le programme pas ou si on le programme avec valeur 0, indique qu'il n'y a pas d'alésage préalable. L'outil doit suivre les conditions suivantes: • Le rayon de l'outil doit être inférieur à J/2. • Le rayon de l'outil doit être supérieur ou égal à (J-K)/4. Si ces deux conditions ne s'exécutent pas, la CNC affiche l'erreur correspondante. B Passe de pénétration hélicoïdale. Paramètres d'usinage: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ72ꞏ F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Fraisage de perçage. Outil suivant. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ73ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.4.1 Fonctionnement de base. 1 Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). 2 Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). 3 Déplacement, en rapide, jusqu'à la cote d'entrée tangentielle sur l'axe longitudinal. 4 Entrée tangentielle à la trajectoire hélicoïdale du perçage. 5 Déplacement hélicoïdal, avec le pas donné dans le paramètre B et dans le sens donné avec l'icône, jusqu’au fond de l’alésage. 5. Fraisage de perçage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 6 Repassage du fond de l’alésage (ce pas n’est effectué que si le signe du paramètre B est positif). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ74ꞏ 7 Déplacement de sortie tangentielle à la trajectoire hélicoïdale du perçage jusqu’au centre de l’alésage. 8 Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (G99) ou le plan de départ (G98). M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Taraudage. Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. P Profondeur totale. Kf Facteur d'avance pour la sortie. Un taraudage rigide permet d'effectuer une sortie rapide de filet en maintenant toujours le synchronisme entre l'avance et la vitesse. L'avance de recul est multipliée par ce facteur (Kf) et la vitesse s'adapte à la nouvelle avance. I Pas de pénétration dans le filetage avec enlèvement de copeaux. S'il n'est pas programmé, la CNC exécute le cycle avec une passe unique. Si on le programme avec une valeur 0, la CNC affiche l'erreur correspondante. B Distance de recul après chaque passe de pénétration. Si on ne le programme pas ou si on le programme avec la valeur 0, l’outil recule jusqu'au plan de référence Z. Le cycle effectue chaque recul en tenant compte du facteur d’avance (paramètre Kf). Taraudage. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.5 Type de filetage (icône). Taraudage avec compensateur. Taraudage rigide. Paramètres d'usinage: F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Sens de rotation de la broche (icône). CNCelite 8058 8060 8065 Sens horaire. REF. 2106 Sens antihoraire. ꞏ75ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Type d'avance (icône). En mm/min ou (inch/min). En mm/tour. Programmation de fonctions M. Taraudage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ76ꞏ Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Dans le cas de taraudage rigide, la CNC oriente la broche (M19). Dans le cas de filetage avec compensateur, la CNC démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. M19 M3/M4 Zs Z 1mm P B I M4 / M 3 Taraudage. 5. G00 G0 1 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.5.1 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Taraudage, à 100% de l'avance "F" et de la vitesse "S" programmées. On ne peut pas arrêter le taraudage avec compensateur. Si "I" n'est pas programmé, taraudage rigide. Le cycle exécute le taraudage à une seule passe. Si "I" est programmé, taraudage rigide avec enlèvement de copeaux. Le cycle exécute le filetage en plusieurs passes de profondeur "I", en reculant chaque fois la distance définie dans "B". Dans le taraudage rigide, on peut changer le pourcentage de l'avance et même l'arrêter (override à 0%). 5 Si "t" est différent de 0, arrêt de la broche (M05) et temporisation. 6 Inversion du sens de rotation de la broche. Recul et sortie du filet jusqu'au plan d'approche. Le cycle réalise un recul en tenant compte du facteur d'avance (paramètre Kf). Dans le filetage avec compensateur la sortie de filet ne peut pas être arrêtée. Dans le taraudage rigide, on peut changer le pourcentage de l'avance et même l'arrêter (override à 0%). 7 Dans le cas de filetage avec compensateur, elle invertit le sens de rotation de la broche (elle récupère le sens initial). 8 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 9 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 10 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ77ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.6 Taraudage au peigne. Fraisage de filet intérieur. Fraisage de filet extérieur: B 5. B K Zs P P Taraudage au peigne. Zs CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. K Paramètres géométriques: Type de filetage. Il définit le type de filetage à réaliser (intérieur ou extérieur). Sens d'usinage. Il définit le sens de la trajectoire hélicoïdale du perçage. Direction de l'usinage du filet. Il définit le sens d’usinage du filet (de la surface de la pièce au fond ou du fond à la surface de la pièce). Type de filetage. Cela dépend du type d’outil utilisé. CNCelite 8058 8060 8065 X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. Diamètre du filet. K Profondeur du filet. B Pas de filet. Ds Distance d'approche. Angle d'entrée au filet. Angle (en degrés) du segment que forment le centre de l’alésage et le point d’entrée au filet, par rapport à l’axe des abscisses. N REF. 2106 ꞏ78ꞏ Nombre de tranchants de la plaquette. Il définit le nombre de tranchants de la plaquette (uniquement si l’usinage s’effectue avec une plaquette de n tranchants). M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Paramètres d'usinage: Pas de pénétration du filet. Surepaisseur de finition. F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. 5. Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. Sens de rotation de la broche (icône). Taraudage au peigne. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ79ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.6.1 Fonctionnement de base. 1 Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). 2 Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (Z). 3 Déplacement en rapide des axes du plan, jusqu'au point d'entrée au filet. 4 Déplacement, en rapide, jusqu'à la cote de l'axe longitudinal d'entrée au filet. 5 Entrée au filet en déplacement hélicoïdal, tangent à la première trajectoire hélicoïdale de filetage. 5. Taraudage au peigne. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 6 Réalisation du filetage en fonction du type d’outil sélectionné: (1) Déplacement hélicoïdal, dans le sens indiqué, jusqu’au fond du filet (le déplacement sera d’un seul tour). (2) Déplacement hélicoïdal de sortie du filet, tangent à la trajectoire hélicoïdale précédente. Il faut tenir compte qu’à la sortie tangente à la trajectoire hélicoïdale, le point de sortie dépassera la cote sur l’axe longitudinal du fond du filetage. (1) Déplacement hélicoïdal, avec pas et sens donnés jusqu'au fond du filet. (2) Déplacement hélicoïdal de sortie du filet, tangent à la trajectoire hélicoïdale précédente. Il faut tenir compte qu’à la sortie tangente à la trajectoire hélicoïdale, le point de sortie dépassera la cote sur l’axe longitudinal du fond du filetage. (1) Déplacement hélicoïdal avec pas et sens donnés (le déplacement sera d’un seul tour). (2) Déplacement hélicoïdal de sortie du filet, tangent à la trajectoire hélicoïdale précédente. (3) Déplacement en rapide jusqu’au point d'entrée au filet, de la trajectoire suivante de filetage. (4) Déplacement en rapide jusqu’à la cote Z d’entrée au filet, de la trajectoire suivante de filetage. (5) Répétition des 3 pas précédents jusqu'arriver au fond du filetage. Il faut tenir compte qu’à la sortie hélicoïdale finale, le point de sortie dépassera la cote sur l’axe longitudinal du fond du filetage. 7 Déplacement, en rapide, jusqu'au centre de l'alésage (X, Y). 8 Déplacement, en rapide, jusqu'à la cote d'entrée au filet sur l'axe longitudinal. 9 Répétition des points 3 à 8 jusqu’à atteindre la profondeur de la surépaisseur de finition. 10 Répétition des points 3 à 8 jusqu’à atteindre la profondeur du filet. 11 Déplacement, en rapide, jusqu'au plan de référence (G99) ou le plan de départ (G98). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ80ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Alésage Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. P Profondeur totale. Paramètres d'usinage: F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Alésage 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.7 Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ81ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.7.1 Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Alésage CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Pénétration, à l'avance "F". 5 Temps d'attente "t". 6 Retour, à l'avance "F", jusqu'au plan d'approche. 7 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan de sécurité (Zs). Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 8 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 9 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ82ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Alésage à mandrin. Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. P Profondeur totale. Paramètres d'usinage: F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Alésage à mandrin. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.8 Sens de l'usinage (icône). En avance "F" avec la broche qui tourne. En avance rapide (G0) avec la broche arrêtée. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. REF. 2106 ꞏ83ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5.8.1 Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Alésage à mandrin. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Pénétration, à l'avance "F". 5 Temps d'attente "t". 6 Retour. • Retrait à l'avance "F" jusqu'au plan d'approche (1 mm au-dessus de la surface "Z") et ensuite à l'avance rapide (G0) jusqu'au plan de sécurité Zs. • Arrêt de broche. Recul à l'avance rapide (G0) jusqu’au plan de sécurité Zs et ensuite démarrage de la broche dans le dernier sens de rotation. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 7 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 8 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ84ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Alésage à mandrin avec indexage de broche. Paramètres géométriques: X, Y Point d'usinage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. Dp Distance d’approche à la surface de la pièce. L’éditeur n’affichera ces options que si l’utilisateur a configuré l’éditeur. Si cette option n’est pas activée, le cycle assume comme distance d’approche 1 mm. P Profondeur totale. Position de la broche, en degrés, arrête le retour. x, y Quantité sur laquelle il faut déplacer l'outil, pour enlever la lame de la paroi, avant le retour. L'exemple suivant montre comment utiliser les paramètres , x y y. La position de repos de la broche (position Io) se trouve à -30º par rapport à l'axe X. Alésage à mandrin avec indexage de broche. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.9 Paramètres d'usinage: F Avance. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. t Temporisation dans le fond, en secondes. Sens de rotation de la broche (icône). CNCelite 8058 8060 8065 Sens horaire. REF. 2106 Sens antihoraire. ꞏ85ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Alésage à mandrin avec indexage de broche. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ86ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Pénétration, à l'avance "F". 5 Temps d'attente "t". Alésage à mandrin avec indexage de broche. 5. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. 5.9.1 6 La broche s'arrête et l'outil reste orienté sur la position "" (M19). 7 Il enlève la lame de la paroi. Il déplace ce qui est indiqué dans "x, y". 8 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 9 L'outil retourne à sa position (XY) et démarre la broche dans le sens où elle tournait. 10 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan de sécurité (Zs). Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 11 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 12 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ87ꞏ REF. 2106 ꞏ88ꞏ Alésage à mandrin avec indexage de broche. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. USINAGES SUR Z. Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 5. CNCelite 8058 8060 8065 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6 En tapant sur la touche logiciel, l’éditeur affiche le dernier cycle utilisé. En retapant sur la même touche logiciel, le menu affiche tous les cycles du groupe. • Poche rectangulaire simple. • Poche rectangulaire avec arrondissements. • Poche circulaire. • Poche circulaire pré-vidée. • Moyeu rectangulaire. • Moyeu circulaire. Des usinages multiples pourront être rajoutés aux cycles de poche, de façon que le cycle soit répété à plusieurs points. Les usinages multiples disponibles sont les suivants: Voir chapitre "9 Cycles fixes de l'éditeur. Positionnements multiples.". • Points en ligne. • Points en arc. • Points en rectangle. • Points en grille. • Points en random (plusieurs points définis par l'utilisateur). Pour associer un usinage multiple à un cycle, il faut d’abord sélectionner et définir un cycle d’usinage parmi ceux permis. Ensuite, sans abandonner l’édition de cycle, taper sur la touche logiciel associée aux usinages multiples et sélectionner un usinage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ89ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 6.1 Poche rectangulaire simple. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Poche rectangulaire simple. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. Paramètres géométriques: X, Y Coordonnées du point initial de la poche. Point initial de la poche (icône). Point initial dans un angle de la poche. Point initial au centre de la poche. L, H Dimensions de la poche. Lorsque le point initial de la poche se trouve dans un de ses angles, le signe indique l'orientation par rapport au point XY. CNCelite 8058 8060 8065 Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Paramètres d'usinage: Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. REF. 2106 ꞏ90ꞏ Pas ou largeur de fraisage maximum. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil. D Correcteur. Poche rectangulaire simple. 6. Pas de pénétration. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. I Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. ꞏ91ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Poche rectangulaire simple. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ92ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 La broche démarre dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche dans le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Poche rectangulaire simple. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.1.1 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Première pénétration, à l'avance "Fz", la quantité "I". 5 Fraisage de la surface de la poche. L'ébauchage s'effectue à l'avance "F", avec des pas définis dans "" et jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. La passe de finition "" s'effectue avec entrée et sortie tangentielle et à l'avance "F". 6 Retour en avance rapide (G00), jusqu'au centre de la poche dans le plan d'approche. 7 Nouvelles surfaces de fraisage jusqu'à atteindre la profondeur totale de la poche. Pénétration, à l'avance indiquée dans "Fz" jusqu'à une distance “I” de la surface antérieure. Fraisage de la nouvelle surface en suivant les pas indiqués aux points 5 et 6. 8 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 9 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 10 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ93ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 6.2 Poche rectangulaire avec arrondissements. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Poche rectangulaire avec arrondissements. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. Paramètres géométriques: X, Y Coordonnées du point initial de la poche. Point initial de la poche (icône). Point initial dans un angle de la poche. Point initial au centre de la poche. L, H Dimensions de la poche. Lorsque le point initial de la poche se trouve dans un de ses angles, le signe indique l'orientation par rapport au point XY. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ94ꞏ Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Angle en degrés que forme la poche avec l'axe des abscisses. Le rotation s'effectue sur l'angle défini, point X,Y. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Type d'angle (icône). Arête vive avec icône. Arête arrondie avec icône. Arête chanfreinée avec icône. Paramètres d'ébauchage: Sur l'ébauche se réalise une vidange de la poche qui laisse pour la finition les surépaisseurs suivantes: Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Poche rectangulaire avec arrondissements. 6. Rayon de l'arrondissement ou taille du chanfrein. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. r Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ95ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Angle de pénétration. La pénétration s'effectue en zigzag, en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). 6. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Poche rectangulaire avec arrondissements. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. Premièrement, on usine le fond de la poche et ensuite les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. CNCelite 8058 8060 8065 Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: REF. 2106 ꞏ96ꞏ Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Pas ou largeur de fraisage dans le fond de la poche. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. Angle de pénétration. La pénétration s'effectue à l'avance fixée dans le paramètre d'ébauchage "Fz", en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. La pénétration s'effectue à l'avance fixée dans le paramètre d'ébauche "Fz", en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). F Avance de fraisage superficiel et latéral. S Vitesse de rotation de la broche. T 6. Poche rectangulaire avec arrondissements. Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si le pas résultant est supérieur à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table, le pas est limité à cette valeur. Si la programmation est effectuée avec une valeur 0, le cycle effectue le moins de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la valeur de la table est également de 0, le cycle analyse les outils d'ébauchage et de finition. • Si les deux outils sont les mêmes, la finition des parois s'effectue à chaque pénétration, après l'ébauchage, avec entrée et sortie tangentielle. • Si les deux outils sont différents, la CNC affiche l'erreur correspondante CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. N Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. REF. 2106 ꞏ97ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Poche rectangulaire avec arrondissements. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ98ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan de sécurité (Zs) en se positionnant sur le centre de la poche. En fonction de la position de l'outil, le déplacement se fait premièrement sur XY puis sur Z ou vice-versa. Poche rectangulaire avec arrondissements. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.2.1 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Opération d'ébauchage. Elle s'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la surépaisseur de finition dans le fond "z". D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz" avec l'angle "". Ensuite, fraisage de la surface de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il s'effectue avec avance "F" et au besoin la CNC recalcule le pas () pour qu'ils soient tous égaux. Finalement, recul à l'avance rapide (G0) au centre de la poche, en se séparant 1 mm. de la surface usinée. 5 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 6 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. du fond ébauché. 7 Finition du fond de la poche. Pénétration à l'avance "Fz" et avec l'angle "". Fraisage du fond de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il (le fraisage) s'effectue avec avance "F" de finition et au besoin la CNC recalcule le pas de finition () pour qu'ils soient tous égaux. 8 Retrait à l'avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche, dans le plan d'approche (1 mm. au-dessus de la surface "Z"). 9 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, á l'avance "F" de finition et avec entrée et sortie tangentielles. 10 Retour en avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche dans le plan de sécurité Zs. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 11 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 12 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. ꞏ99ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 6.3 Poche circulaire. Poche circulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. Paramètres géométriques: Xc, Yc Centre de la poche. R Rayon de la poche. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Paramètres d'ébauchage: Sur l'ébauche se réalise une vidange de la poche qui laisse pour la finition les surépaisseurs suivantes: Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ100ꞏ Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Pas de pénétration. • Si la programmation est réalisée avec signe positif (I+), le cycle recalcule la passe pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si la programmation est réalisée avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec la passe donnée, sauf la dernière passe, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite la passe à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. Angle de pénétration. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. Fz Poche circulaire. I La pénétration s'effectue avec une trajectoire hélicoïdale, en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ101ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. Premièrement, on usine le fond de la poche et ensuite les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. Poche circulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Pas ou largeur de fraisage dans le fond de la poche. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. N Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si le pas résultant est supérieur à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table, le pas est limité à cette valeur. Si la programmation est effectuée avec une valeur 0, le cycle effectue le moins de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la valeur de la table est également de 0, le cycle analyse les outils d'ébauchage et de finition. • Si les deux outils sont les mêmes, la finition des parois s'effectue à chaque pénétration, après l'ébauchage, avec entrée et sortie tangentielle. • Si les deux outils sont différents, la CNC affiche l'erreur correspondante. Angle de pénétration. La pénétration s'effectue avec une trajectoire hélicoïdale, à l'avance fixée dans le paramètre d'ébauche "Fz", en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 F ꞏ102ꞏ Avance de fraisage superficiel et latéral. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . S T Vitesse de rotation de la broche. Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. Sens d'usinage (icône). Poche circulaire. 6. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ103ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 6.3.1 Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche dans le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. Poche circulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. 4 Opération d'ébauchage. Elle s'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la surépaisseur de finition dans le fond "z". D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz" avec l'angle "". Ensuite, fraisage de la surface de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il s'effectue avec avance "F" et au besoin la CNC recalcule le pas () pour qu'ils soient tous égaux. Finalement, recul à l'avance rapide (G0) au centre de la poche, en se séparant 1 mm. de la surface usinée. 5 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 6 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. du fond ébauché. 7 Finition du fond de la poche. Pénétration à l'avance "Fz" et avec l'angle "". Fraisage du fond de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il (le fraisage) s'effectue avec avance "F" de finition et au besoin la CNC recalcule le pas de finition () pour qu'ils soient tous égaux. 8 Retour en avance rapide (G00), jusqu'au centre de la poche dans le plan d'approche. CNCelite 8058 8060 8065 9 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, á l'avance "F" de finition et avec entrée et sortie tangentielles. 10 Retour en avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche dans le plan de sécurité Zs. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 11 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. REF. 2106 ꞏ104ꞏ 12 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Poche circulaire pré-vidée. Paramètres géométriques: Xc, Yc Centre de la poche. R Rayon de la poche. r Rayon du prévidage. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Poche circulaire pré-vidée. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.4 Paramètres d'ébauchage: Sur l'ébauche se réalise une vidange de la poche qui laisse pour la finition les surépaisseurs suivantes: Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ105ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Poche circulaire pré-vidée. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. Premièrement, on usine le fond de la poche et ensuite les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Pas ou largeur de fraisage dans le fond de la poche. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. ꞏ106ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fz La pénétration s'effectue avec une trajectoire hélicoïdale à l'avance fixée dans le paramètre de finition "Fz", en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). Angle de pénétration. La pénétration s'effectue avec une trajectoire hélicoïdale à l'avance fixée dans le paramètre de finition "Fz", en partant et en terminant au centre de la poche. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. F Avance de fraisage superficiel et latéral. S Vitesse de rotation de la broche. T 6. Poche circulaire pré-vidée. Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si le pas résultant est supérieur à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table, le pas est limité à cette valeur. Si la programmation est effectuée avec une valeur 0, le cycle effectue le moins de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la valeur de la table est également de 0, le cycle analyse les outils d'ébauchage et de finition. • Si les deux outils sont les mêmes, la finition des parois s'effectue à chaque pénétration, après l'ébauchage, avec entrée et sortie tangentielle. • Si les deux outils sont différents, la CNC affiche l'erreur correspondante. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. N Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ107ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Poche circulaire pré-vidée. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ108ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche dans le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Poche circulaire pré-vidée. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.4.1 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Opération d'ébauchage. Elle s'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la surépaisseur de finition dans le fond "z". D'abord, pénétration "I" et approche avec entrée tangentielle à la face pré-vidée. Ensuite, fraisage de la surface de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il s'effectue avec avance "F" et au besoin la CNC recalcule le pas () pour qu'ils soient tous égaux. Finalement, recul à l'avance rapide (G0) au centre de la poche, en se séparant 1 mm. de la surface usinée. 5 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 6 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. du fond ébauché. 7 Finition du fond de la poche. Pénétration à l'avance "Fz" et avec l'angle "". Fraisage du fond de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il (le fraisage) s'effectue avec avance "F" de finition et au besoin la CNC recalcule le pas de finition () pour qu'ils soient tous égaux. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 8 Retrait à l'avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche, dans le plan d'approche (1 mm. au-dessus de la surface "Z"). 9 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, á l'avance "F" de finition et avec entrée et sortie tangentielles. ꞏ109ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 10 Retour en avance rapide (G0), jusqu'au centre de la poche dans le plan de sécurité Zs. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 11 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 12 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Poche circulaire pré-vidée. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ110ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Moyeu rectangulaire. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Paramètres géométriques: X, Y Angle du moyeu. L, H Dimensions du moyeu. Moyeu rectangulaire. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.5 Le signe indique orientation par rapport au point XY. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Angle en degrés formé par le moyeu et l'axe des abscisses. Le rotation s'effectue sur l'angle défini, point X,Y. Q Quantité de matériel que l'on veut éliminer. Type d'angle (icône). Arête vive avec icône. Arête arrondie avec icône. Arête chanfreinée avec icône. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 r Rayon de l'arrondissement ou taille du chanfrein. ꞏ111ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Paramètres d'ébauchage: Sur l'ébauche on effectue un usinage du moyeu, en laissant pour la finition les surépaisseurs suivantes: Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans la base du moyeu. Moyeu rectangulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ112ꞏ Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. Premièrement on usine la base du moyeu et ensuite les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans la base du moyeu. N Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si le pas résultant est supérieur à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table, le pas est limité à cette valeur. Si la programmation est effectuée avec une valeur 0, le cycle effectue le moins de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la valeur de la table est également de 0, le cycle analyse les outils d'ébauchage et de finition. • Si les deux outils sont les mêmes, la finition des parois s'effectue à chaque pénétration, après l'ébauchage, avec entrée et sortie tangentielle. • Si les deux outils sont différents, la CNC affiche l'erreur correspondante. F Avance de fraisage superficiel et latéral. S Vitesse de rotation de la broche. T Moyeu rectangulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: 6. Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ113ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Moyeu rectangulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ114ꞏ Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point initial de l'ébauchage et le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. Moyeu rectangulaire. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.5.1 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la surépaisseur de finition dans la base "z". D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz". Ensuite, fraisage de la surface du moyeu jusqu'à une distance "" de la paroi latérale. Il s'effectue avec avance "F" et au besoin la CNC recalcule le pas () pour qu'ils soient tous égaux. Finalement, retrait à l'avance rapide (G0) au point de départ. 5 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 6 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche, à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. De la dernière ébauche. 7 Finition de la base du moyeu. Pénétration à l'avance "Fz". Fraisage de la base du moyeu jusqu'à une distance "" de la paroi latérale. S'effectue avec avance "F" de finition et avec le pas de l'ébauchage. 8 Recul, en avance rapide (G0), jusqu'au point de départ sur le plan d'approche. 9 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, á l'avance "F" de finition et avec entrée et sortie tangentielles. 10 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 11 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. 12 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ115ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 6.6 Moyeu circulaire. Moyeu circulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. Paramètres géométriques: Xc, Yc Centre du moyeu. R Rayon du moyeu. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Q Quantité de matériel que l'on veut éliminer. Paramètres d'ébauchage: Sur l'ébauche on effectue un usinage du moyeu, en laissant pour la finition les surépaisseurs suivantes: Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ116ꞏ Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans la base du moyeu. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. 6. Moyeu circulaire. Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. Fz Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. Premièrement on usine la base du moyeu et ensuite les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans la base du moyeu. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ117ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Moyeu circulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. N Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si le pas résultant est supérieur à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table, le pas est limité à cette valeur. Si la programmation est effectuée avec une valeur 0, le cycle effectue le moins de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la valeur de la table est également de 0, le cycle analyse les outils d'ébauchage et de finition. • Si les deux outils sont les mêmes, la finition des parois s'effectue à chaque pénétration, après l'ébauchage, avec entrée et sortie tangentielle. • Si les deux outils sont différents, la CNC affiche l'erreur correspondante. F Avance de fraisage superficiel et latéral. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ118ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point initial de l'ébauchage et le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Moyeu circulaire. 6. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6.6.1 3 Approche, à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. de la surface "Z". 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la surépaisseur de finition dans la base "z". D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz". Ensuite, fraisage de la surface du moyeu jusqu'à une distance "" de la paroi latérale. Il s'effectue avec avance "F" et au besoin la CNC recalcule le pas () pour qu'ils soient tous égaux. Finalement, retrait à l'avance rapide (G0) au point de départ. 5 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 6 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche, à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. De la dernière ébauche. 7 Finition de la base du moyeu. Pénétration à l'avance "Fz". Fraisage de la base du moyeu jusqu'à une distance "" de la paroi latérale. S'effectue avec avance "F" de finition et avec le pas de l'ébauchage. 8 Recul, en avance rapide (G0), jusqu'au point de départ sur le plan d'approche. 9 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, á l'avance "F" de finition et avec entrée et sortie tangentielles. 10 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. CNCelite 8058 8060 8065 Si un usinage multiple est associé à l'outil, il effectue les pas suivants, toutes les fois nécessaires: 11 Il se déplace, en avance rapide (G0), au point suivant. REF. 2106 12 Il répète les pas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. ꞏ119ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Moyeu circulaire. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES / MOYEUX. 6. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ120ꞏ 7. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7 En tapant sur la touche logiciel, l’éditeur affiche le dernier cycle utilisé. En retapant sur la même touche logiciel, le menu affiche tous les cycles du groupe. • Poche profil 2D. • Poche profil avec îlots 3D. Des usinages multiples pourront être rajoutés aux cycles de poche, de façon que le cycle soit répété à plusieurs points. Les usinages multiples disponibles sont les suivants: Voir chapitre "9 Cycles fixes de l'éditeur. Positionnements multiples.". • Points en ligne. • Points en arc. • Points en rectangle. • Points en grille. • Points en random (plusieurs points définis par l'utilisateur). Pour associer un usinage multiple à un cycle, il faut d’abord sélectionner et définir un cycle d’usinage parmi ceux permis. Ensuite, sans abandonner l’édition de cycle, taper sur la touche logiciel associée aux usinages multiples et sélectionner un usinage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ121ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 7.1 Poche profil 2D. Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Une poche se compose d'un contour extérieur et d'une série de contours intérieurs que l'on appelle îlots. Les poches 2D ont toutes les parois verticales. Il est recommandé de définir auparavant la sentence #ROUNDPAR pour obtenir une bonne finition, étant donné que les passes de finition se réalisent en G05. Paramètres géométriques: La composition de la poche et le profil dans le plan sont gardés dans \ Cnc8070\ Users\ Profil. poche.P2D Composition de la poche. profil.PXY Profil sur le plan. P.2D Nom de la poche 2D. Une fois validée la configuration de la poche, la CNC associe au nom de la poche la géométrie de celle-ci. P.XY Nom du profil dans le plan. Il faut spécifier dans le profil le contour extérieur de la poche et le contour ou les contours des îlots. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Perçage (icône). Indique si avant d'usiner la poche on effectue un perçage ou non. Son utilisation est recommandée quand l'outil d'ébauchage ne peut pas usiner frontalement (vers le bas). Taper sur la touche logiciel "Perçage" pour accéder au cycle de perçage et après l'avoir défini taper sur la touche logiciel "Fin" pour retourner au cycle de poche 2D. Le point de perçage est calculé par le propre cycle, en fonction du profil programmé. ꞏ122ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Paramètres d'ébauchage: Sur l'ébauche se réalise une vidange de la poche qui laisse pour la finition les surépaisseurs suivantes: Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. Angle de pénétration. Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. La pénétration s'effectue en maintenant cet angle jusqu'à atteindre la profondeur correspondante. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. ꞏ123ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. Premièrement, on usine le fond de la poche et ensuite les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. Pas ou largeur de fraisage dans le fond de la poche. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. N Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si on la programme avec valeur 0, elle s'effectue avec le moindre nombre de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ124ꞏ Angle de pénétration. La pénétration s'effectue à l'avance fixée dans le paramètre d'ébauche "Fz", en maintenant cet angle jusqu'à atteindre la profondeur correspondante. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Avance de fraisage superficiel et latéral. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Poche profil 2D. F CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ125ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 7.1.1 Fichier exécutable de la poche Pour simuler ou exécuter ce type de poches, la CNC utilise un fichier exécutable avec l'information de la géométrie. Ce fichier est généré la première fois que l'on simule ou exécute la poche. Si depuis l'éditeur on modifie une donnée de la géométrie de la poche ou de l'outil utilisé, la CNC créera à nouveau ce fichier. i Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ126ꞏ Dans des versions antérieures à la V2.00, l'utilisateur créait le fichier exécutable depuis l'éditeur, avant d'insérer le cycle. À partir de la version V2.00 cela n'est pas nécessaire, la CNC se chargeant de créer le fichier exécutable lorsque cela est nécessaire. Les fichiers exécutables sont enregistrés dans le répertoire CNC8070 \Users \Pocket avec le nom de la poche (paramètre P.2D) et extension C2D. Ces fichiers ne doivent pas être effacés, changés d'emplacement ni manipulés. Si à l'heure d'exécuter ou de simuler la poche, la CNC ne trouve pas ces fichiers, elle les crée. En général, une poche 2D comporte les fichiers suivants. poche.P2D Composition de la poche. profil.PXY Profil sur le plan. poche.C2D Fichier exécutable. Après une actualisation de logiciel, en exécutant ou en simulant la poche, le fichier exécutable s'actualise aussi. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. La CNC calcule la cote de départ, en fonction de la géométrie de la poche, de la stratégie d'usinage et du rayon de l'outil. 1 Opération de perçage. Seulement si elle a été programmée. 2 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point initial de l'ébauchage et le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Poche profil 2D. 7. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7.1.2 4 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 5 Opération d'ébauchage. Elle s'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la surépaisseur de finition dans le fond "z". D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz" avec l'angle "". Ensuite, fraisage de la surface de la poche jusqu'à une distance « » de la paroi de la poche, à l'avance « F ». Finalement, retrait á l'avance rapide (G0) en se séparant 1 mm. de la surface usinée. L'usinage de la poche s'effectue en suivant des trajectoires concentriques au profil, dans le sens programmé. L'usinage des îlots s'effectue dans le sens contraire. Lorsque l’outil doit longer ou éviter un îlot, il monte en G0 jusqu’au plan de sécurité (Zs). Si le déplacement n’implique pas d’éviter un îlot, l’outil monte jusqu’au plan de travail + 1 mm. 6 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 7 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. du fond ébauché. 8 Finition du fond de la poche. D'abord, pénétration à l'avance "Fz" avec l'angle "". Ensuite, fraisage du fond de la poche jusqu'à une distance « » de la paroi de la poche, à l'avance « F ». L'usinage de la poche s'effectue en suivant des trajectoires concentriques au profil, dans le sens programmé. L'usinage des îlots s'effectue dans le sens contraire. CNCelite 8058 8060 8065 9 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 10 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, á l'avance "F" de finition et avec entrée et sortie tangentielles. Le cycle exécutera le profil extérieur dans le même sens où il a été défini et les îlots dans le sens contraire. REF. 2106 11 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. ꞏ127ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 7.1.3 Exemples de définition de profils 2D Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Profil P.XY FAGOR 101 [RECALL] Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Y Autozoom: Oui Valider Profil: Point Initial X20 Y -8 Valider Droite X20 Y -40 Valider Droite X145 Y -40 Valider Droite X145 Y -25 Valider Arc sens horaire Xf 145 Yf 25 Droite X145 Y 40 Valider Droite X20 Y 40 Valider Droite X20 Y8 Valider Droite X55 Y8 Valider Droite X55 Y -8 Valider Droite X20 Y -8 Valider R 25 Valider Arêtes Chanfrein CNCelite 8058 8060 8065 Sélectionner l'angle inférieur gauche [ENTER] Chanfrein 15 [ENTER] Sélectionner l'angle supérieur gauche [ENTER] Chanfrein 15 [ENTER] [ESC] REF. 2106 Terminer: Enregistrer Profil ꞏ128ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Profil P.XY FAGOR 102 [RECALL] Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Y Autozoom: Oui Valider Profil (profil extérieur): Point Initial X20 Y0 Valider Droite X20 Y -40 Valider Droite X145 Y -40 Valider Droite X145 Y 40 Valider Droite X20 Y 40 Valider Droite X20 Y0 Valider Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Arêtes Chanfrein Sélectionner l'angle inférieur gauche [ENTER] Chanfrein 15 [ENTER] Sélectionner l'angle inférieur droit [ENTER] Chanfrein 15 [ENTER] Sélectionner l'angle supérieur droit [ENTER] Chanfrein 15 [ENTER] Sélectionner l'angle supérieur gauche [ENTER] Chanfrein 15 [ENTER] [ESC] CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ129ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Nouveau profil (îlot): Poche profil 2D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ130ꞏ Point Initial X115 Y -25 Valider Droite X115 Y0 Valider Arc sens horaire Xf 90 Yf 25 Xc 115 Yc 25 Droite X50 Y 25 Valider Droite X50 Y0 Valider Arc sens horaire Xf 75 Yf -25 Xc 50 Yc -25 X115 Y -25 Droite Terminer: Enregistrer Profil R 25 R 25 Valider Valider Valider M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Poche du profil avec îlots 3D. Une poche se compose d'un contour extérieur et d'une série de contours intérieurs que l'on appelle îlots. À la différence des poches 2D, qui ont toutes des profils verticaux, les poches 3D permettent de définir un profil de profondeur différent pour chaque contour (jusqu'à un maximum de 4 profils différents). Le profil de surface définit tous les contours, l'extérieure et les intérieurs (îlots). On peut associer un propre profil de profondeur aux 4 premiers contours définis dans le profil de surface. Les autres profils seront verticaux. Poche du profil avec îlots 3D. 7. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7.2 La poche 3D de la figure a 2 contours avec "profil vertical" (C et E) et 4 contours avec "profil non vertical" (A, B, D et F). Comme on ne peut définir que 4 contours avec "profil non vertical" les contours A, B, D, F devront être définis les premiers et les contours C, E ensuite. Il est recommandé de définir auparavant la sentence #ROUNDPAR pour obtenir une bonne finition, étant donné que les passes de finition se réalisent en G05. Paramètres géométriques: La composition de la poche et les profils de plan et de profondeur sont enregistrés dans \ Cnc8070\ Users\ Profil. poche.P3D Composition de la poche. profil.PXY Profil sur le plan. profil.PXZ Profil de profondeur. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ131ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). P.3D Nom de la poche 3D. Une fois validée la configuration de la poche, la CNC associe au nom de la poche la géométrie de celle-ci (profil de surface et profils de profondeur). P.XY Nom du profil de surface ou profil dans le plan. Doit indiquer tous les contours. Pour le contour extérieur, celui correspondant à la surface (1). Pour les îlots, celui correspondant à la base (2). Tous les contours doivent être fermés et ne doivent pas s'entrecouper. Se rappeler l'importance de l'ordre à l'heure de définir les contours. Poche du profil avec îlots 3D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. P.Z1 P.Z2 P.Z3 P.Z4 Noms des profils de profondeur. Correspondent aux 4 premiers contours définis dans le profil de surface, le numéro indique l'ordre. Pour définir le profil de profondeur utiliser l'un des axes du plan et l'axe perpendiculaire. Utiliser le même point pour définir le commencement du contour et le commencement du profil de profondeur. Pour le contour extérieur un de la surface (1). Pour les îlots un de la base (2). Tous les profils doivent être ouverts et sans changements de sens dans leurs parcours (pas de zigzag). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ132ꞏ Les profils de profondeur verticaux correspondant au contour extérieur et aux îlots qui arrivent jusqu'au plan de surface, n'ont pas besoin d'être programmés. La figure montre trois exemples de programmation. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Dans l'exemple d'en haut à gauche sont définis tous les profils de profondeur: Z1(A), Z2(B), Z3(C), Z4(D). Dans l'exemple d'en haut à droite les profils de profondeur verticaux ont été omis: Z1(A), Z3(C). L'exemple inférieur est mal programmé, du fait que tous les profils de profondeur verticaux ont été omis. Si on omet le profil de l'îlot (D) le cycle assume que c'est un îlot qui arrive jusqu'au plan de surface et usinera l'îlot (D'). Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Poche du profil avec îlots 3D. Dans tous les cas, en définissant les contours dans le profil de surface l'ordre A-BC-D a été suivi. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Paramètres d'ébauchage: Dans l'ébauchage est effectué un vidage de la poche en laissant pour la finition la surépaisseur sur les parois latérales. Cette surépaisseur se définit comme paramètre de finition. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ133ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). I1 Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. Poche du profil avec îlots 3D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. Angle de pénétration. La pénétration s'effectue en maintenant cet angle jusqu'à atteindre la profondeur correspondante. Si elle est définie avec une valeur supérieure à celle assignée à l'outil dans la table, on prend la valeur de la table. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle prend la valeur assignée à l'outil dans la table (donnée Ae). Si la valeur de la table est aussi de 0, le cycle effectue une pénétration verticale, sans inclinaison (angle 90°). F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ134ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Paramètres de préfinition: Cette opération minimise les bavures qui restent sur les parois latérales après l'opération d'ébauchage et maintient la surépaisseur de finition . I2 Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), la poche s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. F Avance de fraisage. S Vitesse de rotation de la broche. T Poche du profil avec îlots 3D. Les paramètres qui définissent l'opération de préfinition sont: CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. Outil de préfinition. Si on programme T=0, il n'y a pas de préfinition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: L'opération de finition tient compte de la géométrie de la pointe de l'outil. On compense le rayon de la pointe définie dans la table. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. Pas ou largeur de fraisage des faces latérales. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ135ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Sens d'usinage des parois latérales (icône). Toujours vers le bas. Toujours vers le haut. En zig-zag. Poche du profil avec îlots 3D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ136ꞏ F Avance de fraisage. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 7.2.1 Fichier exécutable de la poche Pour simuler ou exécuter ce type de poches, la CNC utilise un fichier exécutable avec l'information de la géométrie. Ce fichier est généré la première fois que l'on simule ou exécute la poche. Si depuis l'éditeur on modifie une donnée de la géométrie de la poche ou de l'outil utilisé, la CNC créera à nouveau ce fichier. Dans des versions antérieures à la V2.00, l'utilisateur créait le fichier exécutable depuis l'éditeur, avant d'insérer le cycle. À partir de la version V2.00 cela n'est pas nécessaire, la CNC se chargeant de créer le fichier exécutable lorsque cela est nécessaire. En général, une poche 2D comporte les fichiers suivants. poche.P3D Composition de la poche. profil.PXY Profil sur le plan. profil.PXZ Profil de profondeur. poche.C3D Fichier exécutable. Après une actualisation de logiciel, en exécutant ou en simulant la poche, le fichier exécutable s'actualise aussi. 7. Poche du profil avec îlots 3D. Les fichiers exécutables sont enregistrés dans le répertoire CNC8070 \Users \Pocket avec le nom de la poche (paramètre P.3D) et extension C3D. Ces fichiers ne doivent pas être effacés, changés d'emplacement ni manipulés. Si à l'heure d'exécuter ou de simuler la poche, la CNC ne trouve pas ces fichiers, elle les crée. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. i CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ137ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 7.2.2 Fonctionnement de base. La CNC calcule la cote de départ, en fonction de la géométrie de la poche et du rayon de l'outil. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point initial de l'ébauchage et le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Poche du profil avec îlots 3D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale. D'abord, pénétration "I1" à l'avance "Fz" avec l'angle "". Ensuite, fraisage de la surface de la poche jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il s'effectue avec avance "F" et au besoin la CNC recalcule le pas () pour qu'ils soient tous égaux. L'usinage de la poche s'effectue en suivant des trajectoires concentriques au profil, dans le même sens de définition que le profil extérieur. L'usinage des îlots s'effectue dans le sens contraire. Lorsque l’outil doit longer ou éviter un îlot, il monte en G0 jusqu’au plan de sécurité (Zs). Si le déplacement n’implique pas d’éviter un îlot, l’outil monte jusqu’au plan de travail + 1 mm. Finalement, retrait á l'avance rapide (G0) en se séparant 1 mm. de la surface usinée. 5 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 6 Sélectionne l'outil de préfinition et démarre la broche dans le sens sollicité. CNCelite 8058 8060 8065 7 Opération de préfinition des parois latérales. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale. Le cycle ne réalisera pas les passes de pré-finition qui coïncident avec une passe préalable d’ébauche. Se fait avec la passe indiquée dans "I2" et avec l'avance "F" de préfinition. Le profil extérieur dans le même sens où il a été défini, et les îlots dans le sens contraire. 8 Retour, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. REF. 2106 9 Sélectionne l'outil de finition et démarre la broche dans le sens sollicité. 10 Finition des parois latérales. Se fait avec le pas "" et dans le sens indiqué par l'icône. Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. ꞏ138ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Exemples de définition de profils 3D Poche P.3D FAGOR-A Profil P.XY FAGOR 110 [RECALL] Poche du profil avec îlots 3D. 7. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. 7.2.3 Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Y Autozoom: Oui Valider Profil (profil extérieur): Point Initial X20 Y0 Valider Droite X20 Y -40 Valider Droite X145 Y -40 Valider Droite X145 Y 40 Valider Droite X20 Y 40 Valider Droite X20 Y0 Valider Terminer: Enregistrer Profil Profil P.Z1 FAGOR 211 Recall CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ139ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Z Autozoom: Oui Valider Profil (profil profondeur extérieur): 7. Point Initial X20 Z0 Valider Droite X30 Z -20 Valider Poche du profil avec îlots 3D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. Terminer: Enregistrer Profil 0 -20 20 30 40 30 10 0 40 -30 -40 20 30 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ140ꞏ Poche P.3D FAGOR-B Profil P.XY FAGOR 120 82,5 135 145 [RECALL] M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Y Autozoom: Oui Valider Profil (profil extérieur): Y0 Valider Droite X20 Y -40 Valider Droite X145 Y -40 Valider Droite X145 Y 40 Valider Droite X20 Y 40 Valider Droite X20 Y0 Valider Nouveau profil (îlot): Cercle X62,5 Y0 Xc 82,5 Yc 0 Valider Terminer: Enregistrer Profil Profil P.Z1 FAGOR 221 [RECALL] Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Z Autozoom: Oui Valider Profil (profil profondeur extérieur): Point Initial X20 Z0 Valider Droite X30 Z -20 Valider 7. Poche du profil avec îlots 3D. X20 CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. Point Initial Terminer: Enregistrer Profil Profil P.Z2 FAGOR 222 Recall Configuration: Axe d’abscisses: X Axe d’ordonnées: Z Autozoom: Oui Valider Profil (profil profondeur îlot): Point Initial X62,5 Z -20 Valider Droite X77,5 Z0 Valider Terminer: Enregistrer Profil CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ141ꞏ REF. 2106 ꞏ142ꞏ Poche du profil avec îlots 3D. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POCHES PROFIL 2D/3D. Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 7. CNCelite 8058 8060 8065 8. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8 En tapant sur la touche logiciel, l’éditeur affiche le dernier cycle utilisé. En retapant sur la même touche logiciel, le menu affiche tous les cycles du groupe. • Fraisage de profil points à points. • Fraisage de profil libre. • Surfaçage. • Rainurage. Des usinages multiples pourront être rajoutés aux cycles de poche, de façon que le cycle soit répété à plusieurs points. Les usinages multiples disponibles sont les suivants: Voir chapitre "9 Cycles fixes de l'éditeur. Positionnements multiples.". • Points en ligne. • Points en arc. • Points en rectangle. • Points en grille. • Points en random (plusieurs points définis par l'utilisateur). Pour associer un usinage multiple à un cycle, il faut d’abord sélectionner et définir un cycle d’usinage parmi ceux permis. Ensuite, sans abandonner l’édition de cycle, taper sur la touche logiciel associée aux usinages multiples et sélectionner un usinage. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ143ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 8.1 Surfaçage. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Surfaçage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Paramètres géométriques: Sens d'usinage (icône). Usinage bidirectionnel suivant l'axe d'abscisses. Usinage bidirectionnel suivant l'axe d'ordonnées. Usinage unidirectionnel suivant l'axe d'abscisses. Usinage unidirectionnel suivant l'axe d'ordonnées. Usinage en spirale suivant l'axe d'abscisses. Usinage en spirale suivant l'axe d'ordonnées. Angle où commence le surfaçage (icône). On peut sélectionner n'importe lequel des 4 angles. XY Angle pour commencer l’usinage. Le point (X, Y) ne doit pas nécessairement coïncider avec l'angle sélectionné comme commencement de l'usinage. LH CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ144ꞏ Surface à surfacer. Le signe de L et H indique l'orientation par rapport au point XY. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Angle en degrés que forme la poche avec l'axe des abscisses. Le rotation s'effectue sur l'angle défini, point X,Y. Paramètres d'ébauchage: Dans l'ébauchage est effectué un surfaçage en laissant pour la finition la surépaisseur z qui se définit comme paramètre de finition. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. E Dépassement ou distance sortant de l'extrémité de l'outil de la surface à usiner. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. I Pas de pénétration. Surfaçage. Z CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), le surfaçage s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. CNCelite 8058 8060 8065 Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. REF. 2106 ꞏ145ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Paramètres de finition: z Surepaisseur de finition. Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. 8. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. Surfaçage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ146ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point initial de l'ébauchage et le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. Surfaçage. 8. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8.1.1 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la distance de finition "z". D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz". Ensuite, fraisage à l'avance "F" et au besoin on recalcule la passe () pour qu'elles soient égales. • Dans les surfaçages bidirectionnels et en spirale, tous les déplacements sont à l'avance "F". • Dans les surfaçages unidirectionnels les déplacements entre 2 passes successives de fraisage s'effectuent en avance rapide et sur le plan de sécurité Zs. Finalement, recul à l'avance rapide (G0), d’abord depuis le plan de sécurité Zs et ensuite jusqu’au point de départ. 5 Déplacement, à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. au-dessus de la dernière passe. 6 Finition. Pénétration à l'avance "Fz". Fraisage avec avance "F" de finition et au besoin, elle recalcule le pas de finition () pour qu'ils soient tous égaux. CNCelite 8058 8060 8065 7 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. REF. 2106 ꞏ147ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 8.2 Fraisage de profil points à points. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Fraisage de profil points à points. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Paramètres géométriques: X1, Y1 Point d'entrée au profil R1 Rayon de l'entrée tangentielle au profil P1..P25 Points du profil. Tous les points intermédiaires P2 à P24 disposent d'une icône pour indiquer le type d'arête: vive, arrondie ou chanfreinée. Dans les arêtes arrondies et chanfreinées, indiquer le rayon d'arrondissement ou la taille du chanfrein. Si on n'utilise pas les 25 points, définir le premier point non utilisé avec les mêmes coordonnées du dernier point du profil. Effacer tous les points du profil. Sélectionner cette icône et taper sur [DEL] pour effacer tous les points de la table. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ148ꞏ Rn Rayon de la sortie tangentielle du profil Xn, Yn Point de sortie du profil Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Paramètres d'ébauchage: Dans l'ébauchage s'effectue un fraisage du profil en laissant pour la finition la surépaisseur . Cette surépaisseur se définit comme paramètre de finition. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), le surfaçage s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Fraisage de profil points à points. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Compensation de rayon d'outil (icône). Sans compensation. Compensation à gauche. Compensation à droite. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ149ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Paramètres de finition: Pour pouvoir effectuer la finition, il faut définir l'ébauchage avec compensation de rayon d'outil. Dans l'opération on élimine la surépaisseur de finition (). Fraisage de profil points à points. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Surépaisseur de finition sur les parois latérales. Lorsqu'on travaille sans compensation de rayon il n'y a pas de finition, on ne prend pas en compte la surépaisseur (). F Avance de fraisage. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ150ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale. 5 Sélectionne l'outil de finition et démarre la broche dans le sens sollicité. 6 Opération de finition. 7 Pénétration jusqu'au fond, à l'avance "Fz". Fraisage du profil avec avance "F" et entrée tangentielle si elle a été programmée. Sortie au point XnYn avec sortie tangentielle si elle a été programmée. 8 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 8. Fraisage de profil points à points. D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz". Ensuite, fraisage du profil à l'avance "F" et entrée tangentielle si elle a été programmée. Si l'ébauche a été définie avec compensation de rayon, le fraisage s'effectue à une distance "" de la paroi. Après la fin de l’ébauche, sortie au point XnYn avec sortie tangentielle si elle a été programmée. Finalement, recul à l'avance rapide (G0), d’abord jusqu’au plan de sécurité Zs et ensuite jusqu’au point de départ X1Y1. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8.2.1 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ151ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 8.3 Fraisage de profil libre. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Fraisage de profil libre. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Paramètres géométriques: X, Y Point d'entrée au profil Nom du profil. Pour usiner avec entrée et sortie tangentielle, définir ces valeurs dans le profil. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Paramètres d'ébauchage: Dans l'ébauchage s'effectue un fraisage du profil en laissant pour la finition la surépaisseur . Cette surépaisseur se définit comme paramètre de finition. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ152ꞏ Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), le surfaçage s'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Compensation de rayon d'outil (icône). Sans compensation. Compensation à gauche. 8. Fraisage de profil libre. Avance de fraisage superficiel. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. F Compensation à droite. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Paramètres de finition: Pour pouvoir effectuer la finition, il faut définir l'ébauchage avec compensation de rayon d'outil. Dans cette opération, on élimine la surépaisseur de finition (). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ153ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: Surépaisseur de finition sur les parois latérales. Lorsqu'on travaille sans compensation de rayon, on ne prend pas en compte la surépaisseur (). Dans ce cas, le parcours du centre de l'outil est le même dans l'ébauchage et dans la finition. 8. F Avance de fraisage. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil de finition. Fraisage de profil libre. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ154ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point XY et au plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale. 5 Sélectionne l'outil de finition et démarre la broche dans le sens sollicité. 6 Opération de finition. 7 Pénétration jusqu'au fond, à l'avance "Fz". Fraisage du profil avec avance "F". 8 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 8. Fraisage de profil libre. D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz". Ensuite, fraisage du profil à l'avance "F". Si l'ébauche a été définie avec compensation de rayon, le fraisage s'effectue à une distance "" de la paroi. Finalement, recul à l'avance rapide (G0), d’abord jusqu’au plan de sécurité Zs et ensuite jusqu’au point de départ X1Y1. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8.3.1 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ155ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 8.4 Rainurage. La façon de joindre les blocs dans l'ébauchage et la finition de ce cycle sera définie préalablement par l'usager avec les instructions #HSC, G5, G50 ou G7. Il est conseillé d'utiliser #HSC ou G5 en contrôlant la forme des angles avec l'instruction #ROUNDPAR. Rainurage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Paramètres géométriques: Type de rainurage (icône). Il y a 6 types possibles. 4 pour rainurer chaque angle de la pièce. 2 pour rainurer transversalement la pièce. X, Y Angle de la surface à rainurer. L, H Dimensions du rainurage. Le signe indique orientation par rapport au point XY. Z Cote de la surface de la pièce. Zs Cote du plan de sécurité. P Profondeur totale. Angle en degrés formé par le rainurage et l'axe des abscisses. Le rotation s'effectue sur l'angle défini, point X,Y. Paramètres d'ébauchage: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ156ꞏ Sur l'ébauche on effectue un usinage en laissant pour la finition les surépaisseurs suivantes. Les deux surépaisseurs se définissent comme des paramètres de finition. Surépaisseur de finition sur les parois latérales. z Surépaisseur de finition dans le fond de la poche. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Pas ou largeur de fraisage maximum. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. E Dépassement ou distance sortant de l'extrémité de l'outil de la surface à usiner. Fz Avance de pénétration. Si on le programme avec une valeur 0, le cycle utilise la moitié de l'avance F programmée. I Pas de pénétration. • Si on la programme avec signe positif (I+), le cycle recalcule le pas pour que toutes les pénétrations soient égales, avec valeur égale ou inférieure à celle programmée. • Si on la programme avec signe négatif (I-), le rainurages'usine avec le pas donné, sauf le dernier pas, qui usine le reste. • Si on le programme avec une valeur 0 le cycle prend comme pas la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). Si la longueur de coupe définie dans la table d'outils est également de 0, le cycle exécute la poche dans une seule pénétration. Dans les deux cas, le cycle limite le pas à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table. F Avance de fraisage superficiel. S Vitesse de rotation de la broche. T Rainurage. Les paramètres qui définissent l'opération d'ébauchage sont: CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Outil d'ébauchage. Si on programme T=0, il n'y a pas d'ébauchage. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. Sens antihoraire. Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ157ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Paramètres de finition: La finition s'effectue en 2 phases. On usine premièrement le fond de la rainure puis les parois latérales, avec entrée et sortie tangentielle. Rainurage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. Les paramètres qui définissent l'opération de finition sont: Passe de finition sur les parois latérales. z Passe de finition dans le fond. Pas ou largeur de fraisage dans le fond de la rainure. Le cycle recalcule le pas pour que toutes les passes soient égales, avec une valeur égale ou inférieure à celle programmée. Si on programme avec valeur 0, la valeur prise est 3/4 du diamètre de l'outil sélectionné. N Nombre de passes de pénétration pour réaliser la finition latérale. Si le pas résultant est supérieur à la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table, le pas est limité à cette valeur. Si la programmation est effectuée avec une valeur 0, le cycle effectue le moins de passes possibles, en tenant compte de la longueur de coupe assignée à l'outil dans la table (donnée Lc). F Avance de fraisage superficiel et latéral. S Vitesse de rotation de la broche. T Outil de finition. Si on programme T=0, il n'y a pas de finition. D Correcteur. Sens de rotation de la broche (icône). Sens horaire. CNCelite 8058 8060 8065 Sens antihoraire. Sens d'usinage (icône). Sens horaire. REF. 2106 Sens antihoraire. ꞏ158ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Programmation de fonctions M. Activer ou désactiver l’exécution de fonctions M avant l’usinage. Le cycle permet d’éditer jusqu’à 4 fonctions M. Pour exécuter une seule fonction, la définir d’abord puis ne pas programmer les autres données. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre de programmer les fonctions M. Outil suivant. Activer ou désactiver la préparation de l’outil suivant. L’éditeur n’affichera cette option que si l’utilisateur a configuré l’éditeur pour permettre la programmation de l’outil suivant. Rainurage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ159ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 8.4.1 Fonctionnement de base. 1 Sélectionne l'outil d'ébauchage et démarre la broche dans le sens sollicité. 2 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au point initial de l'ébauchage et le plan de sécurité (Zs). En fonction du plan de départ, le déplacement se fera d'abord sur XY puis sur Z, ou vice versa. 3 Déplacement, en avance rapide (G0), jusqu'au plan d'approche. Rainurage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. 4 Opération d'ébauchage. S'effectue par couches, jusqu'à atteindre la profondeur totale moins la distance de finition "z". CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 D'abord, pénétration "I" à l'avance "Fz". Ensuite, rainurage de la surface jusqu'à une distance "" de la paroi. La rainure s'effectue à l'avance "F" et au besoin la CNC recalcule la passe () pour qu'elles soient égales. Après la fin de l’ébauche, recul à l'avance rapide (G0), d’abord jusqu’au plan de sécurité Zs et ensuite jusqu'au point de départ. Finalement, retrait á l'avance rapide (G0) jusqu'à 1 mm. de la surface usinée. ꞏ160ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 5 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. 6 La CNC sélectionne l'outil de finition et s'approche à l'avance rapide (G0), jusqu'à 1 mm. du fond ébauché. 7 Finition du fond de la rainure. Pénétration à l'avance "Fz". Fraisage du fond de la rainure jusqu'à une distance "" de la paroi de la poche. Il (le fraisage) s'effectue avec avance "F" de finition et au besoin la CNC recalcule le pas de finition () pour qu'ils soient tous égaux. 8 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 10 Retour, en avance rapide (G0), au plan de sécurité Zs. Rainurage. 8. 9 Finition des parois latérales. La finition se réalise en "N" passes, à l'avance "F" de finition. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ161ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Rainurage. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. ÉBAUCHES. 8. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ162ꞏ 9. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS MULTIPLES. 9 En tapant sur la touche logiciel, l’éditeur affiche le dernier cycle utilisé. En retapant sur la même touche logiciel, le menu affiche tous les cycles du groupe. • Usinage multiple en ligne droite. • Usinage multiple formant un arc. • Usinage multiple formant un parallélogramme. • Usinage multiple formant une grille. • Usinage multiple random (plusieurs points définis par l'utilisateur). • Sans usinage multiple. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ163ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 9.1 Usinage multiple en ligne droite. Il y 5 manières différentes de définir l'usinage. Utiliser l'icône pour sélectionner l'option désirée. 9. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ164ꞏ Point final et nombre d'usinages. Usinage multiple en ligne droite. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS Options de positionnements. Longueur, angle et nombre d'usinages. Distance entre usinages, angle et nombre d'usinages. Point final et distance entre deux usinages. Longueur, angle et distance entre deux usinages. Xn, Yn Coordonnées du point final du positionnement. N Nombre d’usinages y compris celui du point de définition du cycle. Angle de la ligne avec l'axe d'abscisses. L Longueur totale de la ligne. I Distance entre deux usinages consécutifs. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Exemple de programmation. On veut répéter le cycle fixe défini dans le point X25, Y25 sur les autres points. Les 5 manières possibles de définition sont montrées ci-dessous. 1) 2) 3) 4) 5) Coordonnées du point final. Xn 100, Yn 100 Nombre total d'usinages. N4 Angle de la trajectoire. 45 Longueur de la ligne. L 106.066 Nombre total d'usinages. N4 Angle de la trajectoire. 45 Nombre total d'usinages. N4 Distance entre usinages. I 35.3553 Coordonnées du point final. Xn 100, Yn 100 Distance entre usinages. I 35.3553 Angle de la trajectoire. 45 Longueur de la ligne. L 106.066 Distance entre usinages. I 35.3553 Usinage multiple en ligne droite. 9. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS 9.1.1 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ165ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 9.2 Usinage multiple formant un arc. Il y 9 manières différentes de définir l'usinage. Utiliser l'icône pour sélectionner l'option désirée. 9. Coordonnées du centre de l'arc, nombre d’usinages et angle final de l’arc. Usinage multiple formant un arc. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS Options de positionnements. Coordonnées du centre de l’arc, nombre d’usinages et distance angulaire entre deux usinages. Rayon de l’arc, nombre d’usinages et angles initial et final de l’arc. Rayon de l’arc, nombre d’usinages, angle initial de l’arc et distance angulaire entre deux usinages. Coordonnées du centre de l’arc, angle final de l’arc et distance angulaire entre deux usinages. Rayon de l’arc, distance angulaire entre deux usinages et angles initial et final de l’arc. Coordonnées du centre de l’arc, rayon de l’arc, nombre d’usinages, angle initial de l’arc et distance angulaire entre deux usinages. Coordonnées du centre de l’arc, rayon de l’arc, nombre d'usinages et angles initial et final de l’arc. Coordonnées du centre de l’arc, rayon de l’arc, distance angulaire entre deux usinages et angles initial et final de l’arc. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ166ꞏ Xa, Ya Coordonnées du centre de l'arc. R Rayon de l'arc. N Nombre d’usinages y compris celui du point de définition du cycle. Angle initial de l'arc. Angle final de l'arc. Distance angulaire entre 2 usinages. Le cycle réalise le déplacement en arc dans le sens antihoraire ; pour qu’il le réalise dans le sens horaire, définir la distance angulaire entre usinages avec signe négatif. M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Exemple de programmation. On veut répéter le cycle fixe défini dans le point X90, Y50 dans les autres points. Les 9 manières possibles de définition sont montrées ci-dessous. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Coordonnées du centre de l'arc. Xa 50, Ya 50 Nombre total d'usinages. N7 Angle du point final. 270 Coordonnées du centre de l'arc. Xa 50, Ya 50 Nombre total d'usinages. N7 Distance angulaire entre usinages. 45 Rayon de l'arc. R 40 Nombre total d'usinages. N7 Angle du point initial. 0 Angle du point final. 270 Rayon de l'arc. R 40 Nombre total d'usinages. N7 Angle du point initial. 0 Distance angulaire entre usinages. 45 Coordonnées du centre de l'arc. Xa 50, Ya 50 Angle du point final. 270 Distance angulaire entre usinages. 45 Rayon de l'arc. R 40 Angle du point initial. 0 Angle du point final. 270 Distance angulaire entre usinages. 45 Coordonnées du centre de l'arc. Xa 50, Ya 50 Rayon de l'arc. R 40 Nombre total d'usinages. N7 Angle du point initial. 0 Distance angulaire entre usinages. 45 Coordonnées du centre de l'arc. Xa 50, Ya 50 Rayon de l'arc. R 40 Nombre total d'usinages. N7 Angle du point initial. 0 Angle du point final. 270 Coordonnées du centre de l'arc. Xa 50, Ya 50 Rayon de l'arc. R 40 Angle du point initial. 0 Angle du point final. 270 Distance angulaire entre usinages. 45 Usinage multiple formant un arc. 9. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS 9.2.1 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ167ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 9.3 Usinage multiple formant un parallélogramme. Il y 3 manières différentes de définir l'usinage. Utiliser l'icône pour sélectionner l'option désirée. 9. Usinage multiple formant un parallélogramme. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS Options de positionnements. Longueur de chaque côté et nombre d'usinages. Distance entre deux usinages et nombre d'usinages. Longueur de chaque côté et distance entre deux usinages. Lx, Ly Longueur du rectangle à chaque axe. Nx, Ny Nombre d’usinages (y compris celui du point de définition du cycle), sur chaque axe. Ix, Iy Distance entre deux usinages à chaque axe. Angle formé par le rectangle avec l'axe d'abscisses. Angle entre le deux côtés. Le point initial assumé par le cycle et l’inférieur gauche ; si ce n’est pas le cas, définir avec le signe adéquat la longueur de l’usinage (Lx, Ly) ou la distance entre usinages (Ix, Iy). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ168ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Exemple de programmation. On veut répéter le cycle fixe défini dans le point X25, Y25 sur les autres points. Les 3 manières possibles de définition sont montrées ci-dessous. 1) 2) 3) Longueur de chaque côté du rectangle. Lx 75, Ly 50 Nombre d’usinages. Nx 4, Ny 3 Angle par rapport à l'axe d'abscisses. 0 Angle entre trajectoires. 90 Nombre d’usinages. Nx 4, Ny 3 Distance entre usinages. Ix 25, Iy 25 Angle par rapport à l'axe d'abscisses. 0 Angle entre trajectoires. 90 Longueur de chaque côté du rectangle. Lx 75, Ly 50 Distance entre usinages. Ix 25, Iy 25 Angle par rapport à l'axe d'abscisses. 0 Angle entre trajectoires. 90 Usinage multiple formant un parallélogramme. 9. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS 9.3.1 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ169ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 9.4 Usinage multiple formant une grille. Il y 3 manières différentes de définir l'usinage. Utiliser l'icône pour sélectionner l'option désirée. 9. Usinage multiple formant une grille. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS Options de positionnements. Longueur de chaque côté et nombre d'usinages. Distance entre deux usinages et nombre d'usinages. Longueur de chaque côté et distance entre deux usinages. Lx, Ly Longueur de la grille à chaque axe. Nx, Ny Nombre d’usinages (y compris celui du point de définition du cycle), sur chaque axe. Ix, Iy Distance entre deux usinages à chaque axe. Angle de la grille avec l'axe d'abscisses. Angle entre le deux côtés. Le point initial assumé par le cycle et l’inférieur gauche ; si ce n’est pas le cas, définir avec le signe adéquat la longueur de l’usinage (Lx, Ly) ou la distance entre usinages (Ix, Iy). CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ170ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Exemple de programmation. On veut répéter le cycle fixe défini dans le point X25, Y25 sur les autres points. Les 3 manières possibles de définition sont montrées ci-dessous. 1) 2) 3) Longueur de chaque côté de la grille. Lx 75, Ly 50 Nombre d’usinages. Nx 4, Ny 3 Angle par rapport à l'axe d'abscisses. 0 Angle entre trajectoires. 90 Nombre d’usinages. Nx 4, Ny 3 Distance entre usinages. Ix 25, Iy 25 Angle par rapport à l'axe d'abscisses. 0 Angle entre trajectoires. 90 Longueur de chaque côté de la grille. Lx 75, Ly 50 Distance entre usinages. Ix 25, Iy 25 Angle par rapport à l'axe d'abscisses. 0 Angle entre trajectoires. 90 Usinage multiple formant une grille. 9. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS 9.4.1 CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ171ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 9.5 9. Usinage multiple random. Usinage multiple random. CYCLES FIXES DE L'ÉDITEUR. POSITIONNEMENTS Le point initial est le point de définition du cycle. Il faut définir les autres points (P2) à (P12) dans la zone correspondant à l'usinage multiple 9.5.1 Exemple de programmation. On veut répéter le cycle fixe défini dans le point X25, Y25 sur les autres points. Le cycle fixe se définit dans le point (P1) X25, Y25. Il faut définir les autres points (P2) à(P7) dans la zone correspondant à l'usinage multiple. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ172ꞏ (P2) X 50 Y 25 (P3) X 100 Y 25 (P4) X 75 Y 50 (P5) X 50 Y 50 (P6) X 25 Y 75 (P7) X 100 Y 75 10. 10 MÉMORISATION DE PROGRAMMES La CNC permet d'éditer, de mémoriser, de simuler et d'exécuter des programmes pièce. Chacun de ces programmes est formé par la concaténation d’opérations ou de cycles élémentaires. 10.1 Liste de programmes mémorisés. Pour accéder à la liste de programmes pièce mémorisés, taper sur la touche [ÉDIT]. La CNC affichera l'écran suivant: PROGRAM PROGRAM PROGRAM 1 2 6 8 3 4 5 7 1 Touche logiciel pour le démarrage de la simulation du programme sélectionné. 2 Touche logiciel pour le démarrage de l’exécution du programme sélectionné. 3 Touche logiciel pour créer un nouveau programme. 4 Touche logiciel qui change le menu de touches logiciel horizontales. Les touches logiciel affichées après avoir tapé sur cette touche logiciel sont les suivantes: • Ouvrir programme. • Opérations de blocs. • Défaire / Refaire. • Insérer le cycle en édition. 5 Remplacer ou insérer le cycle édité. 6 Fenêtre affichant les cycles et les blocs de code ISO composant la pièce sélectionnée. Pour éditer un cycle, taper sur [RECALL] avec le curseur situé sur le cycle. 7 Barre de messages. 8 Fenêtre affichant la liste de programmes emmagasinés. Cette fenêtre permet de se déplacer dans la liste de programmes. En sélectionnant un programme, son contenu est affiché dans la fenêtre à droite. Pour changer le dossier de travail, taper sur [RECALL] avec le foyer dans la liste; un explorateur de dossier s’ouvre alors pour choisir le nouveau répertoire. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 Pour changer le foyer entre la liste de programmes et l’éditeur de pièces, taper sur [CTRL][F2]. ꞏ173ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 10.2 Éditer un nouveau programme pièce. Pour éditer un nouveau programme pièce, suivre les pas suivants: 1 Accéder à la liste des programmes mémorisés en tapant sur la touche [EDIT]. 2 Taper sur la touche logiciel verticale "Nouveau programme". Les options suivantes seront affichées: • Nouveau: En saisissant un nom dans le cadre de dialogue et en appuyant sur le bouton Nouveau, un fichier vide se crée sous ce nom. Éditer un nouveau programme pièce. MÉMORISATION DE PROGRAMMES 10. • Copier : En saisissant un nom dans le cadre de dialogue et en appuyant sur le bouton Copier, un fichier se créé sous ce nom et dans lequel seront copiés tous les cycles et les blocs de code ISO du programme sélectionné alors dans la liste de programmes. • Cancel: Pour annuler la création d'un programme nouveau. Dans la liste de programmes, les raccourcis de clavier [CTRL] [C] et [CTRL] [V] sont disponibles pour copier et coller un programme. 10.3 Effacer un programme pièce. Pour effacer un programme pièce, suivre les pas suivants: 1 Accéder à la liste des programmes pièce mémorisés en tapant sur la touche [EDIT]. 2 Sélectionner avec le pointeur, sur la colonne à gauche, le programme pièce à effacer. On ne peut pas supprimer un programme s’il est en cours d'exécution ou de simulation. 3 Taper sur la touche [DEL]. La CNC affichera un message dans la partie inférieure, sollicitant la confirmation de l'opération d'effacement. • En tapant sur la touche [ENTER], la CNC supprime le programme sélectionné et actualise la liste des programmes pièce mémorisés. • En tapant sur la touche [ESC], le programme ne s'effacera pas et on abandonnera l'opération d'effacement. 10.4 Insérer un cycle dans n'importe quel programme pièce. On peut ajouter le cycle à la fin du programme, après la dernière opération, l’insérer entre 2 opérations existantes ou le remplacer par un des cycles de programme. Pour mémoriser le cycle, suivre les pas suivants: 1 Définir le cycle désiré, en lui affectant les données correspondantes. 2 Pour accéder à la liste de programmes pièce, taper sur la touche logiciel "Mémoriser cycle". 3 Sélectionner le programme souhaité dans la fenêtre à gauche. La fenêtre à droite affiche le contenu du programme pièce. 4 Dans la fenêtre à droite, situer le curseur sur la position où on veut insérer ou remplacer le cycle édité. 5 Taper sur la touche logiciel verticale de remplacement ou d’insertion du cycle édité et sélectionner l’option souhaitée. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 10.5 Insérer un cycle dans le programme pièce actuel. L’éditeur permet d’insérer directement le cycle en cours d’édition dans le programme actuel, sur la position du curseur. 1 Définir le cycle désiré, en lui affectant les données correspondantes. 2 Taper sur la touche [INS] pour insérer le cycle dans le programme actuel, dans la position du curseur. ꞏ174ꞏ 11. EXÉCUTION ET SIMULATION. 11 La simulation permet de reproduire graphiquement un programme pièce ou une opération avec les données qui ont été définies. Ainsi, grâce à la simulation, on peut vérifier le programme pièce ou l’opération avant de l’exécuter ou de la mémoriser et donc corriger ou modifier ses données. La CNC permet d'exécuter ou de simuler un programme pièce ou n'importe quelle opération. On peut réaliser cette simulation ou exécution du début à la fin ou bien l’exécuter ou la simuler pas par pas, à l’aide de la touche [SINGLE]. 11.1 Exécuter un programme pièce Chaque fois que l'on veut exécuter un programme pièce, il faut suivre les pas suivants: 1 Pour accéder à la liste de programmes pièce mémorisés, taper sur la touche [ÉDIT]. 2 Sélectionner dans la colonne à gauche le programme à exécuter. 3 Taper sur la touche logiciel verticale "Exécuter programme". En tapant sur cette touche logiciel, la CNC affiche l’écran standard du mode de travail MC. En tapant sur la touche bicolore, la CNC affiche l'écran auxiliaire du mode de travail MC: En tapant sur la touche logiciel verticale "Graphics", la CNC affiche l’écran de graphiques en exécution. 4 Après avoir sélectionné l'écran souhaité, taper sur la touche [START]. 11.1.1 Exécuter une partie du programme pièce. Pour exécuter une partie du programme pièce, suivre les pas suivants: 1 Pour accéder à la liste de programmes pièce mémorisés, taper sur la touche [ÉDIT]. 2 Sélectionner dans la colonne à gauche le programme et dans la colonne à droite l'opération à partir de laquelle on veut exécuter le programme pièce. 3 Taper sur la touche logiciel verticale "Exécuter programme". En tapant sur cette touche logiciel, la CNC affiche l’écran standard du mode de travail MC. En tapant sur la touche bicolore, la CNC affiche l'écran auxiliaire du mode de travail MC: En tapant sur la touche logiciel verticale "Graphics", la CNC affiche l’écran de graphiques en exécution. 4 Après avoir sélectionné l'écran souhaité, taper sur la touche [START]. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ175ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 11.1.2 Écran de graphiques en exécution. Exécuter un programme pièce EXÉCUTION ET SIMULATION. 11. A B G C F E D A Fenêtre informant sur la position des axes pendant l’exécution du programme. B Fenêtre affichant l'état des fonctions G. C Fenêtre affichant l'outil sélectionné T, le correcteur d'outil D, la F réelle et programmée ainsi que la S réelle et programmée. D Touches logiciel avec les options d’affichage des graphiques. • Type de vue. • Configuration. • Actions. • Effacer. • Dimensions. • Mesures. E Barre de messages. F Fenêtre affichant les lignes du programme en exécution. G Fenêtre affichant par graphiques l’avance du programme en cours d’exécution. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ176ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 11.2 Simuler un programme pièce. Chaque fois que l'on veut simuler un programme pièce, il faut suivre les pas suivants: 1 Pour accéder à la liste de programmes pièce mémorisés, taper sur la touche [ÉDIT]. 2 Sélectionner dans la colonne à gauche le programme à simuler. 3 Taper sur la touche logiciel verticale "Simulation graphique". En tapant sur cette touche logiciel, la CNC affiche l'écran de graphiques en simulation. 4 Taper sur la touche logiciel verticale "Start Simulation". Pour simuler une partie du programme pièce, suivre les pas suivants: 1 Pour accéder à la liste de programmes pièce mémorisés, taper sur la touche [ÉDIT]. 2 Sélectionner dans la colonne à gauche le programme et dans la colonne à droite l'opération à partir de laquelle on veut exécuter le programme pièce. 3 Taper sur la touche logiciel verticale "Simulation graphique". En tapant sur cette touche logiciel, la CNC affiche l'écran de graphiques en simulation. 4 Taper sur la touche logiciel verticale "Start Simulation". Simuler un programme pièce. Simuler une partie du programme pièce. EXÉCUTION ET SIMULATION. 11.2.1 11. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ177ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 11.2.2 Écran de graphiques en simulation. A B Simuler un programme pièce. EXÉCUTION ET SIMULATION. 11. F G L C D H K E J I Description des composants de la page: A Touche logiciel pour le démarrage de la simulation du programme sélectionné. B Touche logiciel pour l'arrêt de la simulation du programme sélectionné. C Touche logiciel pour effectuer une RAZ du programme sélectionné. D Touche logiciel pour simuler le programme bloc par bloc. E Options de simulation. F Fenêtre informant sur la position des axes pendant l’exécution du programme. G Fenêtre affichant l'état des fonctions G. H Fenêtre affichant l'outil sélectionné T, le correcteur d'outil D, la F réelle et programmée ainsi que la S réelle et programmée. I Touches logiciel avec les options d’affichage des graphiques. J Barre de messages. K Fenêtre affichant les lignes du programme en exécution. L Fenêtre affichant par graphiques l’avance du programme en cours d’exécution. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ178ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . 11.3 Simuler ou exécuter une opération mémorisée. Pour simuler ou exécuter une opération mémorisée comme partie d’un programme pièce, suivre les pas suivants: 1 Pour accéder à la liste de programmes pièce mémorisés, taper sur la touche [ÉDIT]. 2 Sélectionner dans la colonne à gauche le programme et dans la colonne à droite l'opération à simuler ou à exécuter. 3 Taper sur la touche [RECALL]. Simulation d'un cycle Pour simuler le cycle édité, taper sur la touche logiciel verticale "Simuler cycle". EXÉCUTION ET SIMULATION. 11.3.1 Simuler ou exécuter une opération mémorisée. 11. 4 Pour simuler l’opération, taper sur la touche logiciel verticale "Simuler cycle" et pour l'exécuter sur la touche logiciel verticale "Exécuter cycle". Pour plus d'information sur la simulation des cycles, consulter le chapitre "2.1.4 Simulation d'un cycle". CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ179ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). 11.3.2 Exécution d'un cycle. Pour exécuter le cycle édité, taper sur la touche logiciel verticale "Exécuter cycle". EXÉCUTION ET SIMULATION. Simuler ou exécuter une opération mémorisée. 11. CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ180ꞏ Pour plus d'information sur l'exécution des cycles, consulter le chapitre "2.1.5 Exécution d'un cycle.". M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Notes d'utilisateur: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ181ꞏ Man ue l d’u ti l isat i on (MC ). Notes d'utilisateur: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ182ꞏ M a n u el d ’ u t il is a t i on ( M C ) . Notes d'utilisateur: CNCelite 8058 8060 8065 REF. 2106 ꞏ183ꞏ FAGOR AUTOMATION Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés, 19 - Apdo. 144 E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain Tel: +34 943 039 800 Fax: +34 943 791 712 E-mail: info@fagorautomation.es www.fagorautomation.com