Vega VEGATOR 112 Double channel controller acc. to NAMUR (IEC 60947-5-6) for level detection Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Mise en service Unité de commande bicanal pour la détection de niveau pour les capteurs NAMUR VEGATOR 112 Document ID: 46106 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6 3 Description du produit............................................................................................................. 7 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 7 3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 8 3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 8 4 Montage..................................................................................................................................... 9 4.1 Remarques générales....................................................................................................... 9 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 10 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 10 5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 11 5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 12 6 Mise en service....................................................................................................................... 13 6.1 Système de commande.................................................................................................. 13 6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 13 6.3 Tableau de fonctionnement seuil de niveau..................................................................... 16 6.4 Tableau de fonctionnement régulation entre deux points................................................ 17 7 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 20 7.1 Entretien.......................................................................................................................... 20 7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 20 7.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 20 7.4 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 22 8 Démontage.............................................................................................................................. 23 8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 23 8.2 Recyclage....................................................................................................................... 23 9 Certificats et agréments......................................................................................................... 24 9.1 Agréments pour les zones Ex.......................................................................................... 24 9.2 Conformité UE................................................................................................................. 24 9.3 Conformité SIL (en option).............................................................................................. 24 9.4 Système de gestion de l'environnement.......................................................................... 24 10 Annexe..................................................................................................................................... 25 10.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 25 10.2 Dimensions..................................................................................................................... 27 10.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 28 2 VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 1 Table des matières 10.4 Marque déposée............................................................................................................. 28 46106-FR-210720 Documentation complémentaire Information: Suivant la version commandée, une documentation complémentaire fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre " Description du produit". Date de rédaction : 2021-07-12 VEGATOR 112 • 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGATOR 112 est une unité de commande universelle pour le raccordement de détecteurs de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. 46106-FR-210720 Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. VEGATOR 112 • 5 2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément ATEX correspondant dans les zones protégées contre les explosions (Ex). Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX. 46106-FR-210720 6 VEGATOR 112 • 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Plaque signalétique 3.1 Structure La livraison comprend : • • Unité de commande VEGATOR 112 Documentation –– Cette notice de mise en service –– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Safety Manual " Sécurité fonctionnelle (SIL) selon IEC 61508 " (pour version SIL) –– Le cas échéant d'autres certificats La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • • • • • • Documents et logiciels Description du produit Type d'appareil Informations concernant les agréments Caractéristiques techniques Numéro de série de l'appareil Code QR pour la documentation de l'appareil Informations concernant le fabricant Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil : • • • Données de la commande Documentation Software • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone : • 46106-FR-210720 Domaine d'application Principe de fonctionnement VEGATOR 112 • 3.2 Fonctionnement Le VEGATOR 112 est une unité de commande à deux canaux pour la détection de niveau de deux détecteurs de niveau avec interface NAMUR. Des opérations simples de régulation et de commande peuvent être effectuées au moyen des relais intégrés. Des applications classiques en sont des fonctions de surveillance telles les protections contre la marche à vide et antidébordement. Une régulation entre deux points peut être activée en place de la détection de niveau à deux canaux. L'unité de commande VEGATOR 112 alimente les capteurs raccordés et exploite simultanément leurs signaux de mesure. Lorsque le produit atteint le point de commutation du capteur, le courant du capteur se modifie. Celui-ci est mesuré et exploité par le 7 3 Description du produit VEGATOR 112. Lors de cette modification, les relais de sortie commutent selon le mode de fonctionnement réglé. 3.3 Paramétrage 3.4 Emballage, transport et stockage Tous les éléments de commande sont disposés sous volet frontal rabattable. Le mode de fonctionnement et la surveillance de ligne peuvent être réglés via un bloc de commutateurs DIL. De plus, le fonctionnement correct du dispositif de mesure peut être vérifié au moyen d'une touche de test. Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % 46106-FR-210720 8 VEGATOR 112 • 4 Montage 4 Possibilités de montage 4.1 Montage Remarques générales Le VEGATOR 112 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga 35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP20, l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de commande. Il peut se monter horizontalement ou verticalement. Remarque: En cas de montage arasant de plusieurs appareils, sans écart les uns par rapport aux autres, la température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil ne doit pas dépasser 60 °C. Dans la zone des fentes de ventilation, un écart minimum de 2 cm entre les blocs d'alimentation doit être respecté. Le VEGATOR 112 en version Ex est un matériel associé de sécurité intrinsèque et ne doit en aucun cas être installé en atmosphères explosibles. Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement à condition de respecter les indications stipulées dans la notice de mise en service et du certificat de contrôle de type UE. Il est interdit d'ouvrir le VEGATOR 112. Pour le montage, il faut respecter un écart minimum de 50 mm entre les circuits non S.I. et les circuits S.I. Conditions ambiantes L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. 46106-FR-210720 Assurer que les conditions ambiantes et climatiques indiquées au chapitre " Caractéristiques techniques" sont respectées. VEGATOR 112 • 9 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • • Raccorder l'appareil uniquement hors tension En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Remarque: Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010). Consignes de sécurité pour les applications Ex En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de type des capteurs et appareils d'alimentation. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre " Caractéristiques techniques". Câble de raccordement L'alimentation tension du VEGATOR 112 sera raccordée par un câble usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays concerné. Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire. Blindage électrique du câble et mise à la terre Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité. Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence. 46106-FR-210720 10 VEGATOR 112 • 5 Raccordement à l'alimentation en tension Câble de raccordement pour applications Ex Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée. 5.2 Étapes de raccordement Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est, retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour réaliser un raccordement électrique : 1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent 2. Raccorder la ligne capteur 1 à la borne 1/2, le cas échéant raccorder le blindage 3. Raccorder la ligne capteur 2 à la borne 4/5, le cas échéant raccorder le blindage 4. Raccordez l'alimentation tension aux bornes 16/17 en vous assurant au préalable que la tension est coupée 5. Raccorder le relais 1 aux bornes 10/11/12 6. Raccorder le relais 2 aux bornes 13/14/15 46106-FR-210720 Le raccordement électrique est terminé. VEGATOR 112 • 11 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.3 Schéma de raccordement + 4 5 + 1 2 3 13 14 15 4 + - 2 3 4 5 1 10 11 12 16 17 1 2 OPEN 5 Circuit électrique du capteur canal 1 (1,2/2,1 mA), niveau max. avec régulation entre deux points Circuit électrique du capteur canal 2 (1,2/2,1 mA), niveau min. avec régulation entre deux points Sortie relais canal 1 Sortie relais canal 2 Tension d'alimentation Information: Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour remplacer un appareil. 46106-FR-210720 12 VEGATOR 112 • 6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Système de commande 1 2 3 4 Fig. 1: Éléments de réglage et d'affichage 1 2 3 4 Touche de test Bloc de commutateurs DIL Témoins de contrôle (DELs) Volet frontal rabattable 6.2 Témoins de contrôle Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de service, l'état de commutation et une signalisation de défaut. 46106-FR-210720 • • VEGATOR 112 • Éléments de réglage Vert –– Témoin de contrôle de fonctionnement –– Tension secteur ON, appareil est en service Rouge –– Témoin de signalisation de défaut –– Défaut dans le circuit courant du capteur causé par une panne du capteur ou par un défaut dans la ligne –– En cas de panne, le relais est désexcité 13 6 Mise en service • Jaune –– Témoin de contrôle relais –– S'allume avec l'état activé (excité) du relais Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter. Bloc de commutateurs DIL Derrière le volet frontal se trouve un bloc de commutateurs DIL. Les commutateurs sont occupés comme suit : CH2 CH1 Volet frontal min 1 max 2 min 3 max 4 5 Fig. 2: Commutateur DIL VEGATOR 112 1 2 3 4 5 Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 1 Surveillance de ligne Arrêt/Marche canal 1 Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 2 Surveillance de ligne Arrêt/Marche canal 2 Régulation entre deux points Marche/Arrêt Mode de fonctionnement Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du (commutation min.-/max.) commutateur min./max (détection du niveau minimum ou protection contre la marche à vide ou bien détection du niveau maximal ou protection antidébordement) • • Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité lorsque le niveau monte au-dessus du seuil min. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) Protection antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) Remarque: Si le capteur raccordé dispose de son propre inverseur du mode de fonctionnement, celui-ci doit être positionné sur " Max.". Régulation entre deux points Ce commutateur vous permet de sélectionner les modes de fonctionnement suivants : • 14 détection de niveau à 1 point (détection de niveau à 2 canaux comportant chacun un capteur avec le même point de commutation) régulation entre 2 points (détection de niveau avec deux capteurs et différents points de commutation) VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 • 6 Mise en service Avec une régulation entre deux points, il est possible, à la différence de la commande à un point, de fixer les points d'activation et de désactivation à des niveaux différents (hystérèse). L'hystérèse peut être définie librement par le montage ou la distance entre les deux capteurs. Le niveau max. doit dans ce contexte est mis sur l'entrée de capteur 1, le niveau min. sur l'entrée de capteur 2. La régulation entre 2 points s'utilise par exemple pour le remplissage ou la vidange d'une pompe. Le remplissage peut ainsi être activé lorsque le niveau est à 10 % et désactivé à 90 %. La sortie du deuxième canal se comporte de la même façon que celle du premier canal tant que le mode de fonctionnement paramétré est identique. La fonction du relais peut être inversée en modifiant le mode de fonctionnement. Surveillance de ligne Lors du raccordement de détecteurs de niveau NAMUR, la surveillance de ligne peut vérifier l'entrée de manière continue afin de détecter une rupture de ligne ou un court-circuit. Si un commutateur mécanique, par ex. un commutateur à flotteur doit être raccordé, la surveillance de ligne doit être désactivée car, ici, seuls les états de commutation ouvert ou fermé sont livrés. Touche de test Lors du raccordement des détecteurs de niveau VEGAVIB/VEGAWAVE/VEGASWING en version NAMUR, un test de fonctionnement peut être réalisé. La touche de test est installée noyée derrière la plaque frontale de l'unité de commande. La touche de test doit être actionnée pendant au moins une seconde avec un objet approprié (tournevis, stylo à bille, etc.). Remarque: Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils connectés en aval seront également activés pendant le test de fonctionnement. Vous avez ainsi la possibilité de contrôler le fonctionnement correct de l'ensemble du dispositif de mesure. Déroulement du test avec VEGAVIB/VEGAWAVE L'actionnement de la touche de test interrompt le circuit courant du capteur, ce qui déclenche un redémarrage du capteur. Le système simule ensuite successivement les signalisations de défaut, de plein (< 1 mA) et de vide (> 2,2 mA). Vérifiez si la signalisation de défaut s'affiche (LED rouge allumée) lorsque vous appuyez sur la touche de test. La LED rouge ne s'allume pas si la surveillance de ligne est désactivée. 46106-FR-210720 Lorsque vous relâchez la touche de test, le capteur est remis sous tension. Pendant la phase de mise en route du capteur, il se produit une brève augmentation du courant qui peut déclencher la fermeture du relais et provoquer l'allumage de la LED jaune. Ce phénomène n'a aucune incidence sur le résultat du test. Lorsque le capteur est prêt à fonctionner, le système simule une signalisation du plein pendant environ 3 s : la LED jaune n'est pas allumée et le relais est retombé. Pour que le test soit positif, cet état doit durer entre 2 et 4 s. ① VEGATOR 112 • 15 6 Mise en service Ensuite, le capteur simule une signalisation du vide pendant environ 1,5 s : la LED jaune est allumée et le relais est fermé. Pour que le test soit positif, cet état doit durer au minimum 1 s. ① Le test est terminé, les LED et le relais reviennent à leur état de fonctionnement actuel. ① I/mA 1 2 3 ±1 1,5 ±0,5 3 > 2,2 <1 t/s Fig. 3: Diagramme de déroulement test de fonctionnement 1 2 3 Simulation signalisation du plein Simulation signalisation du vide État de mesure actuel Déroulement du test avec VEGASWING L'actionnement de la touche de test interrompt le circuit courant vers le capteur et entraîne ainsi un redémarrage du capteur. Dans ce cadre, seul un signal de défaut est simulé. Contrôlez si lors de la pression de la touche de test, le signal de défaut est émis (la LED rouge clignote). Si la surveillance de ligne est désactivée, la LED rouge ne s'allume pas. Après le relâchement de la touche de test, le capteur est de nouveau alimenté en tension. Ensuite, si le fonctionnement est correct, la LED de signalisation de défaut rouge ne doit plus être allumée et les relais sont excités ou retombés selon l'état du capteur. Information: Ce test est agréé pour l'essai périodique selon WHG. 6.3 Tableau de fonctionnement seuil de niveau Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. 16 VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 Remarque: Les états de commutation dans les tableaux ne sont valables que lorsque l'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur est positionné sur " Max.". 6 Mise en service Protection antidébordement seuil de niveau Capteur Niveau Quelconque Protection contre la marche à vide seuil de niveau Courant capteur Quelconque 6.4 LED rouge (défaut) Relais > 2,1 mA MARCHE < 1,2 mA ARRÊT < 0,35 mA ARRÊT > 6,8 mA Capteur Niveau Unité de commande LED jaune (sortie) Courant capteur Unité de commande LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais < 1,2 mA MARCHE > 2,1 mA ARRÊT < 0,35 mA > 6,8 mA ARRÊT Tableau de fonctionnement régulation entre deux points Les tableaux ci-dessous vous donnent un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. 46106-FR-210720 Remarque: Les états de commutation dans les tableaux ne sont valables que lorsque l'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur est positionné sur " Max.". VEGATOR 112 • 17 6 Mise en service Protection antidébordement régulation entre deux points Capteur Niveau Courant capteur Unité de commande LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais > 2,1 mA MARCHE > 2,1 mA > 2,1 mA MARCHE < 1,2 mA < 1,2 mA ARRÊT < 1,2 mA > 2,1 mA ARRÊT < 1,2 mA > 2,1 mA MARCHE > 2,1 mA Quelconque Protection contre la marche à vide régulation entre deux points < 0,35 mA Capteur Niveau Courant capteur > 2,1 mA > 2,1 mA > 2,1 mA < 1,2 mA < 1,2 mA Unité de commande LED jaune (sortie) LED rouge (défaut) Relais ARRÊT ARRÊT MARCHE VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 < 1,2 mA 18 ARRÊT > 6,8 mA 6 Mise en service Capteur Niveau Courant capteur > 2,1 mA < 1,2 mA > 2,1 mA > 2,1 mA < 0,35 mA > 6,8 mA LED rouge (défaut) Relais MARCHE ARRÊT ARRÊT 46106-FR-210720 Quelconque Unité de commande LED jaune (sortie) VEGATOR 112 • 19 7 Diagnostic et maintenance 7 Maintenance Nettoyage Diagnostic et maintenance 7.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil. Respectez ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Causes du défaut Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 7.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte Tension d'alimentation Perturbations sur les lignes Élimination des défauts Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un constat des défauts et de les éliminer. Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 20 Diagnostic, messages d'erreur L'unité de commande et les capteurs raccordés sont surveillés en permanence pendant le fonctionnement. En cas d'irrégularités, un signal de défaut est déclenché. En cas de défaut, le le témoin de signalisation de défaut s'allume et les relais sont mis hors tension (état de sécurité). VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 Signal de défaillance 7.3 7 Diagnostic et maintenance Le témoin rouge LED indiquant une panne s'allume Cause Le capteur n'est pas raccordé correctement Suppression • Dans les installations Ex, veillez à ce que la pro• • • • Courant capteur < 0,05 mA • Contrôler l'unité de commande • Vérifier la tension aux bornes sur ll'unité de • • • • Courant capteur > 6,8 mA • 46106-FR-210720 commande en marche à vide, à une valeur < 8 V, l'unité de commande est défectueuse -> remplacer l'unité de commande ou l'envoyer en réparation Lors d'une tension aux bornes > 8 V, déconnecter la ligne capteur sur l'unité de commande et la remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, l'unité de commande est alors défectueuse -> remplacer l'unité de commande ou l'envoyer en réparation Vérifier le capteur ou la ligne capteur Reconnecter la ligne capteur à l'unité de commande, déconnecter le capteur et le remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, la ligne capteur est alors interrompue -> remplacer la ligne capteur Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer le capteur ou l'envoyer en réparation • Contrôler l'unité de commande • Déconnecter la ligne capteur et la remplacer par • • VEGATOR 112 • tection Ex ne soit pas entravée par les appareils de mesure utilisés. Mesurer le courant et la tension sur la ligne allant au capteur Des défauts au capteur entraînant une variation du courant inférieure à 0,05 mA ou supérieure à 6,8 mA conduisent à une signalisation de défaut aux transmetteurs. La tension aux bornes est d'au moins 8,2 V en marche à vide (sans capteur) L'unité de commande a une résistance interne de 1 kOhm. Les tensions peuvent ainsi être calculées pour les différents courants. une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, l'unité de commande est alors défectueuse -> remplacer l'unité de commande ou l'envoyer en réparation Vérifier le capteur ou la ligne capteur Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur, déconnecter le capteur et le remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut est encore délivrée, la ligne capteur a été alors court-circuitée -> éliminer le court-circuit ou remplacer la ligne capteur Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer le capteur ou l'envoyer en réparation 21 7 Diagnostic et maintenance 7.4 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • • • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. 46106-FR-210720 22 VEGATOR 112 • 8 Démontage 8 Démontage 8.1 Étapes de démontage 8.2 Recyclage Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 46106-FR-210720 L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez les réglementations nationales en vigueur. VEGATOR 112 • 23 9 Certificats et agréments 9 9.1 Certificats et agréments Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en oeuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour la série d'appareils. Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet. 9.2 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. 9.3 Conformité SIL (en option) 9.4 Système de gestion de l'environnement Les appareils avec option SIL satisfont aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual compris à la livraison. La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres " Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente notice de mise en service. 46106-FR-210720 24 VEGATOR 112 • 10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Pour les appareils avec certifications, il faut se reporter aux caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Caractéristiques générales Construction Poids Matériau du boîtier Bornes de raccordement ƲƲ Type de bornes ƲƲ Section des conducteurs Tension d'alimentation Tension de service ƲƲ Tension nominale CA ƲƲ Tension nominale CC Consommation max. 125 g (4.02 oz) polycarbonate PC-FR Borne à vis 0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12) 24 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz 24 … 65 V (-15 %, +10 %) 2 W (8 VA) Entrée capteur Nombre 2 x NAMUR Transmission de la valeur de mesure Analogique 1,2/2,1 mA Type d'entrée Seuil de commutation Actif (alimentation du capteur par le VEGATOR 112) ƲƲ Marche 1,5 mA ƲƲ Tolérance ± 100 µA ƲƲ Arrêt Limitation de courant Tension aux bornes Résistance interne Détection coupure de ligne Détection court-circuit de ligne 46106-FR-210720 Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon EN 50022/60715 1,7 mA Par résistance interne 8,2 V CC, ± 5 % 1 kΩ, ± 1 % ≤ 0,05 mA ≥ 6,8 mA Sortie relais Nombre 2 x relais de travail Matériau des contacts AgSnO2 plaqué or dur Contact Tension de commutation Courant de commutation VEGATOR 112 • Contact inverseur libre de potentiel min. 10 mV CC, max. 253 V CA/50 V CC Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC 25 10 Annexe Puissance de commutation1) Angle de phase cos φ pour CA mini. 50 mW, maxi. 500 VA, maxi. 54 W CC ≥ 0,7 Temporisation à l'excitation/à la désexcitation ƲƲ Temporisation de base Affichages Témoins LED 100 ms ƲƲ État tension de service 1 x LED vert ƲƲ État relais de travail 2 x LED jaunes ƲƲ État signalisation de défaut Paramétrage 5 x commutateurs DIL 2 x touches de test 2 x LEDs rouges Réglage du mode de fonctionnement, surveillance de ligne, régulation entre deux points Concernant la surveillance de ligne Conditions ambiantes Température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Humidité relative de l'air < 96 % Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Conditions environnementales mécaniques Vibrations (oscillations) Classe 4M4 selon CEI 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz) Chocs (mécaniques) Mesures de protection électrique Type de protection Catégorie de surtension (CEI 61010-1) Classe 6M4 selon CEI 60721-3-6 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) IP 20 ƲƲ jusqu'à 2000 m (6562 ft) d'altitude II ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude I ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude Classe de protection Degré de pollution II - uniquement avec protection contre la surtension en amont II 2 Mesures d'isolement électrique Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant ƲƲ Résistance d'isolement 1) 26 253 V 5,1 kV Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 ƲƲ Tension assignée 10 Annexe Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de votre appareil dans la zone de recherche sur " www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. 10.2 Dimensions 20 mm (0.79") 113 mm (4.45") 55 mm (2.17") 56 mm (2.20") 46 mm (1.81") 92 mm (3.62") 111 mm (4.37") OPEN 46106-FR-210720 Fig. 4: Encombrement VEGATOR 112 VEGATOR 112 • 27 10 Annexe 10.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com。 10.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 46106-FR-210720 28 VEGATOR 112 • INDEX INDEX B Blindage du câble 10 C Câble de raccordement 10 Causes du défaut 20 Code QR 7 Commutateur DIL 14 Compensation de potentiel 10 T Témoins de contrôle 13 Tension d'alimentation 10 Touche de test 15 Type de protection 9 V Version Ex 9 D Défaut ––Signal de défaillance 20 Documentation 7 E Élimination des défauts 20 H Hotline de service 20 Hystérésis 14 L LED 13 M Mise à la terre 10 Mode de fonctionnement 14 N NAMUR 7 Numéro de série 7 P Plaque signalétique 7 Protection antidébordement 14 Protection contre la marche à vide 14 R 46106-FR-210720 Raccordement 12 Rail 9 Rail oméga 9 Régulation entre deux points 14 Réparation 22 S Signal de défaillance 21 SIL 24 Surveillance de ligne 15 VEGATOR 112 • 29 Notes 46106-FR-210720 30 VEGATOR 112 • 46106-FR-210720 Notes VEGATOR 112 • 31 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com 46106-FR-210720 Date d'impression: