Rosemount Adaptateur Smart Wireless THUM™ Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Rosemount Adaptateur Smart Wireless THUM™ Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4075, rév. GD
Février 2019
Adaptateur sans fil Emerson™ THUM™
Février 2019
Guide condensé
AVIS
Ce guide fournit les recommandations essentielles pour l’adaptateur sans fil THUM d’Emerson. Il ne fournit pas
les instructions détaillées pour la configuration, le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le dépannage ou
l’installation. Consulter le manuel de référence de l’adaptateur THUM pour des instructions complémentaires.
Le manuel et ce guide sont aussi disponibles sous forme électronique à Emerson.com/Rosemount.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences préjudiciables. Cet appareil doit
accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes en
vigueur aux niveaux local, national et international. Consulter la section relative aux certifications du produit
pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive, vérifier que les
instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires
en vigueur sur le site.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent
de provoquer un choc électrique à quiconque les touche.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue
entre l’antenne et toute personne.
ATTENTION
En cours de fonctionnement normal, ou en présence d’une anomalie, l’adaptateur THUM cause une chute de
tension de 2,5 V dans la boucle raccordée. S’assurer que l’alimentation peut fournir 2,5 V de plus que la tension
minimale de service de l’appareil câblé, de sorte qu’il puisse fonctionner correctement avec l’adaptateur
THUM. La tension minimale de service de l’appareil câblé est indiquée dans le manuel d’installation et
d’exploitation de l’appareil.
Table des matières
Considérations pour l’installation
d’un appareil sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Configuration en atelier . . . . . . . . . . . . . . page 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
Montage intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
Montage déporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7
Configuration réseau de l’appareil . . . . page 20
2
AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . .
Interface de communication . . . . . . . . .
Essai du courant de boucle . . . . . . . . . .
Vérification du fonctionnement . . . . . .
Données de référence . . . . . . . . . . . . . .
Certifications du produit, rév. 2.5 . . . . .
page 20
page 21
page 21
page 23
page 24
page 25
Février 2019
Guide condensé
1.0
Considérations pour l’installation d’un appareil
sans fil
1.1
Séquence de mise sous tension
N’alimenter l’appareil sans fil que lorsque la passerelle de communication sans
fil (« la passerelle ») a été installée et qu’elle fonctionne correctement. Il est
également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur
ordre de proximité avec la passerelle de communication, en commençant par le
plus proche. Cela permettra une installation plus rapide et plus simple du
réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter
l’intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir
le manuel de référence de la passerelle de communication sans fil.
1.2
Positionnement de l’adaptateur THUM
Positionner l’adaptateur THUM de façon verticale, pointé vers le haut, et éloigné
d’environ 1 mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice
afin de permettre une bonne communication avec les autres appareils. Un
montage horizontal de l’adaptateur THUM pourrait diminuer la portée de la
communication sans fil. L’adaptateur THUM ne doit pas être monté
verticalement, en le pointant vers le bas. Voir le manuel de référence de
l’adaptateur sans fil THUM pour plus d’informations.
Figure 1. Positionnement de l’adaptateur THUM
1.3
Entrée de câble
En cas d’installation de l’adaptateur THUM sur l’entrée de câble d’un appareil
câblé, appliquer un produit d’étanchéité homologué sur les raccords filetés pour
garantir une étanchéité totale et une bonne lubrification pour faciliter le
démontage de l’adaptateur THUM.
1.4
Adaptateur de conduit M20
En cas d’utilisation de l’adaptateur de conduit M20 avec l’adaptateur THUM,
utiliser un produit d’étanchéité homologué et le visser sur l’adaptateur THUM à
l’aide d’une clé. En cas d’installation de l’adaptateur de conduit M20 dans un
conduit, serrer à un couple de 32,5 N m pour garantir une étanchéité totale.
3
Février 2019
Guide condensé
Connexions de l’interface de communication
L’appareil câblé doit être alimenté pour que l’interface de communication
puisse communiquer avec l’adaptateur THUM. Placer l’interface de
communication en mode d’interrogation et utiliser l’adresse 63 pour
l’adaptateur THUM.
1.5
Alimentation



1.6
Charge minimum de la boucle : 250 ohms.
La communication et l’alimentation de l’adaptateur THUM sont effectués sur
une boucle standard 4-20 mA/HART®. L’adaptateur THUM cause une faible
chute de tension linéaire dans une boucle de 2,25 V pour 3,5 mA à 1,2 V pour
25 mA. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5 V.
L’adaptateur THUM n’affectera pas le signal 4-20 mA en fonctionnement
normal ou en situation de défaut, à condition que la boucle ait une marge de
2,5 V supplémentaire pour son courant de boucle maximum (25 mA pour un
appareil 4-20 mA/HART typique).
Limiter l’alimentation à 0,5 A maximum et la tension à 55 Vcc.
Courant de
boucle
Chute de tension provoquée
par l’adaptateur THUM
3,5 mA
2,25 V
25 mA
1,2 V
Résistance de charge
Si nécessaire, ajouter une résistance de charge, comme illustré à la Figure 8,
page 10, Figure 12, page 13 et Figure 16, page 15. Choisir une résistance
adaptée (1 W minimum) et compatible avec le connecteur de jonction fourni
qui accepte des câbles de 0,33 mm² à 2,08 mm² de section.
1.7
Boucle
Pour assurer un bon fonctionnement, éviter d’installer l’adaptateur THUM sur
une boucle HART avec d’autres maîtres HART. Les maîtres HART qui sont actifs
périodiquement, tels que l’interface de communication, peuvent être utilisés
sur une boucle avec l’adaptateur THUM.
4
Guide condensé
Février 2019
2.0
Configuration en atelier
Pour une configuration en atelier, il est recommandé de connecter l’adaptateur
THUM à un appareil câblé. Si cela n’est pas possible, utiliser, le cas échéant, le
schéma de câblage suivant. Pour toute configuration en atelier, l’alimentation
électrique utilisée ne doit pas dépasser 0,5 A.
Figure 2. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de
courant
A
Vert
Rouge
B
+
-
Noir
Blanc
C
Jaune
D
A. Adaptateur THUM
C. Source de courant de 20 mA
B. Masse
D. Modem HART
Figure 3. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de
courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter
l’intensité à 20 mA
A
Vert
Rouge
B
+
Noir
-
Blanc
C
Jaune
D
A. Adaptateur THUM
C. Alimentation électrique de 20 V
B. Mise à la terre
D. Modem HART
5
Guide condensé
3.0
Février 2019
Installation
L’adaptateur THUM peut être installé de deux façons :
1. Montage intégré : L’adaptateur THUM est connecté directement à l’entrée
de câble de l’appareil.
2. Montage déporté : L’adaptateur THUM est monté séparément du boîtier de
l’appareil câblé puis est connecté au moyen d’un câble ou autre.
Figure 4. Montage intégré
4.0
Montage intégré
1. Installer l’appareil HART selon les techniques de montage standard et les
instructions du fabricant, sans oublier d’appliquer un produit d’étanchéité
homologué sur tous les raccords filetés.
2. Relier l’adaptateur THUM à l’appareil câblé comme illustré dans la Figure 4,
page 6.
3. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé HART selon les schémas de
câblage ci-dessous (voir Figure 21, page 19, Figure 8, page 10, Figure 10,
page 11 et Figure 12, page 13).
4. Refermer le couvercle du boîtier de l’appareil câblé HART, en assurant le
contact métal sur métal, mais sans trop serrer pour ne pas endommager
l’appareil.
Remarque
L’adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une
jonction à deux fils ; le second est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance
supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles
de 0,33 mm² à 2,08 mm². Voir le manuel de référence de l’appareil câblé pour connaître la
résistance de boucle nécessaire.
6
Février 2019
5.0
Guide condensé
Montage déporté
Figure 5. Montage déporté
1. Installer l’appareil HART selon les techniques de montage standard et les
instructions du fabricant, sans oublier d’appliquer un produit d’étanchéité
homologué sur tous les raccords filetés.
2. Monter l’adaptateur THUM comme illustré à la Figure 5, page 7.
3. Mettre le kit de montage déporté à la terre conformément aux pratiques
locales.
4. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé selon les pratiques courantes.
Utiliser un câble blindé pour relier l’adaptateur THUM à l’appareil câblé, ou
un conduit pour le protéger dans des environnements soumis à des
perturbations électriques.
5. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé HART selon les schémas de
câblage ci-dessous (voir Figure 21, page 19, Figure 8, page 10, Figure 10,
page 11 et Figure 12, page 13).
6. Refermer le couvercle du boîtier de l’appareil câblé HART, en assurant le
contact métal sur métal, mais sans trop serrer pour ne pas endommager
l’appareil.
Remarque
L’adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour
une jonction à deux fils ; le second est pour une jonction à trois fils dans le cas où une
résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent
des câbles de 0,33 mm2 à 2,08 mm2. Voir le manuel de référence de l’appareil câblé pour
connaître la résistance de boucle nécessaire.
7
Guide condensé
5.1
Février 2019
Schémas de câblage
Ci-après figure une liste des titres des figures et des numéros de page pour
chaque schéma de câblage à montage intégré et à montage déporté :
Figure 6 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré », page 9
Figure 7 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté », page 10
Figure 8 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec
résistance », page 10
Figure 9 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec
résistance », page 11
Figure 10 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré »,
page 11
Figure 11 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage
déporté », page 12
Figure 12 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré
avec résistance », page 13
Figure 13 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté
avec résistance », page 13
Figure 14 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré »,
page 14
Figure 15 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté »,
page 15
Figure 16 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré
avec résistance », page 15
Figure 17 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté
avec résistance », page 16
Figure 18 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré
sans boucle 4-20 mA », page 17
Figure 19 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté
sans boucle 4-20 mA », page 18
Figure 20 - « Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de
courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à
20 mA », page 18
Figure 21 - « Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de
courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à
20 mA », page 19
8
Guide condensé
Février 2019
Figure 6. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré
A
Vert
Rouge
B
C
Boucle 4-20 mA +
Noir
Boucle 4-20 mA -
Blanc
F
Jaune
D
- ALIMENTATION/COMM
E
+ ALIMENTATION/COMM
A. Adaptateur THUM
D. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
Remarque
Une résistance de 250 ohms minimum est nécessaire pour le bon fonctionnement de
l’adaptateur THUM. Si la boucle 4-20 mA n’a pas la résistance nécessaire, ajouter une
résistance comme illustré dans la Figure 8, page 10, Figure 12, page 13, ou Figure 16,
page 15, selon le cas.
9
Février 2019
Guide condensé
Figure 7. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté
A
B
Rouge
Noir
Vert
Boucle 4-20 mA +
C
Blanc
Boucle 4-20 mA -
Jaune
F
D
+ COMM
- COMM
E
Vers appareil câblé
A. Adaptateur THUM
D. Câble blindé
B. Boîtier à montage déporté
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
Figure 8. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec
résistance
A
Vert
Rouge
B
C
Boucle 4-20 mA +
Noir
Boucle 4-20 mA -
Blanc
Jaune
E
- ALIMENTATION/COMM
D
+ ALIMENTATION/COMM
10
A. Adaptateur THUM
D. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
F
Guide condensé
Février 2019
Figure 9. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec
résistance
A
B
Rouge
E
Vert
Blanc
Boucle 4-20 mA +
C
Noir
Boucle 4-20 mA -
Jaune
+
-
F
D
+ COMM
- COMM
Vers appareil câblé
A. Adaptateur THUM
D. Câble blindé
B. Boîtier à montage déporté
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
Figure 10. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré
A
B
Vert
D
Boucle 4-20 mA +
C
Rouge
Boucle 4-20 mA -
Noir
F
Blanc
Jaune
Alimentation -
Alimentation +
COMM -
COMM +
E
A. Adaptateur THUM
D. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise àvt la terre
F. Alimentation
11
Février 2019
Guide condensé
Remarque
La boucle 4-20 mA est considérée passive si elle n’est pas alimentée par l’appareil câblé. Il
est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif.
Figure 11. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté
A
B
Vert
Boucle 4-20 mA +
C
Boucle 4-20 mA -
D
+ COMM
- COMM
12
+
-
E
Vers appareil câblé
A. Adaptateur THUM
D. Câble blindé
B. Boîtier à montage déporté
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
F
Guide condensé
Février 2019
Figure 12. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage
intégré avec résistance
A
D
B
Vert
Boucle 4-20 mA +
C
Rouge
+
-
Boucle 4-20 mA -
Noir
Blanc
F
E
Alimentation -
Alimentation +
COMM -
COMM +
Jaune
A. Adaptateur THUM
D. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
Figure 13. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage
déporté avec résistance
A
B
Vert
Boucle 4-20mA +
C
Boucle 4-20mA -
D
+ COMM
- COMM
+
-
F
E
Vers appareil câblé
A. Adaptateur THUM
D. Câble blindé
B. Boîtier à montage déporté
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Alimentation
13
Février 2019
Guide condensé
Figure 14. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré
A
D
B
Vert
C
Jaune
+
-
Blanc
Noir
Rouge
Alimentation -
Alimentation +
COMM -
COMM +
E
A. Adaptateur THUM
D. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Carte d’entrée
Remarque
La boucle 4-20 mA est considérée active si elle est alimentée par l’appareil câblé. Il est
important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif.
14
F
Guide condensé
Février 2019
Figure 15. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté
A
B
Vert
+ COMM
C
Vers appareil
câblé
- COMM
D
Boucle 4-20mA +
F
Boucle 4-20mA -
E
A. Adaptateur THUM
D. Câble blindé
B. Boîtier à montage déporté
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
F. Carte d’entrée
Figure 16. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage
intégré avec résistance
A
B
Vert
D
C
Jaune
Blanc
F
Noir
Rouge
+
_
Alimentation -
Alimentation +
Comm -
Comm +
E
A. Adaptateur THUM
F. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
G. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
H. Carte d’entrée
15
Février 2019
Guide condensé
Figure 17. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage
déporté avec résistance
A
B
E
COMM +
C
COMM -
G
D
Boucle 4-20 mA F
Boucle 4-20 mA -
E
A. Adaptateur THUM
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
B. Boîtier à montage déporté
F. Carte d’entrée
C. Mise à la terre
G. Vers appareil câblé
D. Câble blindé
16
Guide condensé
Février 2019
Figure 18. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré
sans boucle 4-20 mA
A
D
B
Vert
E
C
Jaune
Blanc
Noir
Alimentation -
Alimentation +
COMM -
COMM +
Rouge
A. Adaptateur THUM
D. Connecteur de jonction
B. Appareil câblé
E. Résistance de charge ≥ 250 Ω
C. Mise à la terre
17
Février 2019
Guide condensé
Figure 19. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage
déporté sans boucle 4-20 mA
A
B
Rouge
D
Noir
Vert
C
Blanc
Jaune
+ COMM
- COMM
Vers appareil
câblé
A. Adaptateur THUM
C. Mise à la terre
B. Boîtier à montage déporté
D. Résistance de charge ≥ 250 Ω
Figure 20. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de
courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour
limiter l’intensité à 20 mA
A
C
Vert
Rouge
+
Noir
-
Blanc
D
Jaune
F
E
B
18
A. Adaptateur THUM
D. Résistance de 250 Ω
B. Boîte de jonction
E. Résistance de 1 200 ohms requise
C. Mise à la terre
F. Alimentation de 24 V
Guide condensé
Février 2019
Figure 21. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de
courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter
l’intensité à 20 mA
A
B
R
Vert
N
C
+
B
J
E
F
-
D
A. Adaptateur THUM
D. Résistance de 250 Ω
B. Boîtier à montage déporté
E. Résistance de 1 200 ohms requise
C. Mise à la terre
F. Alimentation de 24 V
19
Guide condensé
6.0
Février 2019
Configuration réseau de l’appareil
Pour communiquer avec la passerelle de communication sans fil et avec le
système de contrôle-commande, le transmetteur doit être configuré pour
communiquer avec le réseau sans fil. Cette étape de la configuration sans fil est
l’équivalent du câblage entre un transmetteur et le système de
contrôle-commande. À l’aide d’une interface de communication ou d’AMS
Device Manager, entrer le Network ID (numéro d’identification du réseau) et la
Join Key (clé de jonction) pour qu’ils correspondent à ceux de la passerelle et des
autres appareils présents sur le réseau. Si le n° d’identification du réseau et la clé
de jonction ne sont pas identiques, l’adaptateur THUM ne pourra pas
communiquer avec le réseau. Le numéro d’identification du réseau et la clé de
jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil à la
page Setup > Network > Settings (Configuration > Réseau > Paramètres) du
serveur Web, comme illustré à la Figure 22, page 20.
Figure 22. Paramètres de réseau de la passerelle de communication
7.0
AMS Device Manager
Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure
(Configuration). Dans le menu, sélectionner Join Device to Network (Connexion
de l’appareil au réseau) et suivre la procédure pour entrer le numéro
d’identification du réseau et la clé de jonction.
20
Guide condensé
Février 2019
8.0
Interface de communication
Il est possible de modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction
dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante.
Paramétrer à la fois le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction.
9.0
Fonction
Séquence
d’accès rapide
Éléments de menu
Wireless Setup
(Configuration sans
fil)
1, 4
Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID
(N° d’identification du réseau), Set Join Key (Paramétrage
de la clé de jonction), Radio State (État de la radio)
Essai du courant de boucle
Un essai du courant de boucle est nécessaire pour vérifier que l’adaptateur
THUM fonctionne correctement dans toutes les conditions. La boucle est testée
dans des conditions de chutes de tension les plus fortes possible.
1. Mettre la boucle en contrôle manuel.
2. Faire monter le courant dans la boucle jusqu’au déclenchement de l’alarme
haute. Consulter le manuel d’instruction de l’appareil câblé pour plus
d’informations.
 Si l’adaptateur THUM est connecté à une vanne, ce test doit se faire au
niveau de la source de courant et non au niveau de la vanne.
 Si l’adaptateur THUM est connecté à un transmetteur, ce test doit être
fait au niveau du transmetteur.
3. Mettre l’adaptateur THUM en mode chute de tension fixe.
AMS Device Manager
a. Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner
Configure (Configuration).
b. Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans
la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired
Device (Appareil câblé).
c. S’assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant
Time (Heure) au bas de la page.
d. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu
déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options
(Options d’alimentation intelligente).
e. Cliquer sur Apply (Appliquer) pour enregistrer ces changements. Voir
Figure 23, page 22.
Interface de communication
a. Pour communiquer avec l’adaptateur THUM, sélectionner Configure >
Manual setup > Wired Device > Voltage Drop Mode (Configuration >
Configuration manuelle > Appareil câblé > Mode chute de tension).
b. Choisir la méthode Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe.)
Fonction
Séquence d’accès rapide
Éléments de menu
Voltage Drop (Chute
de tension)
2, 2, 2, 2
Chute de tension
21
Février 2019
Guide condensé
4. Vérifier que le courant dans la boucle atteint le niveau d’alarme haute.
5. Mettre l’adaptateur THUM en mode chute de tension variable.
AMS Device Manager
a. Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner
Configure (Configuration).
b. Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans
la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired
Device (Appareil câblé).
c. S’assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant
Time (Heure) au bas de la page.
d. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu
déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options
(Options d’alimentation intelligente).
e. Cliquer sur Apply (Appliquer) pour enregistrer ces changements. Voir
Figure 23, page 22.
Interface de communication
a. Pour communiquer avec l’adaptateur THUM, sélectionner Configure >
Manual setup > Wired Device > Voltage Drop Mode (Configuration >
Configuration manuelle > Appareil câblé > Mode chute de tension).
b. Choisir la méthode Variable Voltage Drop (Chute de tension variable)
Fonction
Séquence d’accès rapide
Éléments de menu
Voltage drop (Chute de tension)
2, 2, 2, 2
Chute de tension
6. Repasser le courant dans la boucle sous le niveau d’alarme haute.
Figure 23. Écran de configuration d’AMS
22
Guide condensé
Février 2019
10.0 Vérification du fonctionnement
Le fonctionnement peut être vérifié à trois endroits : en utilisant l’interface de
communication, au niveau de la passerelle au moyen du serveur Web intégré de
la passerelle de communication sans fil, ou au moyen d’AMS Device Manager.
10.1
Interface de communication
Le fichier DD de l’adaptateur THUM est nécessaire pour la communication avec
le transmetteur sans fil HART. L’interface de communication doit être placée en
mode d’interrogation et utiliser l’adresse 63 pour l’adaptateur THUM. Consulter
la documentation de l’appareil câblé pour connecter l’interface de
communication à l’adaptateur THUM.
Fonction
Communications
10.2
Séquence d’accès rapide
3, 3
Éléments de menu
Join Status (État de la jonction), Wireless Mode
(Mode de transmission), Join Mode (Mode de
jonction), Number of Available Neighbors
(Nombre de voisins disponibles), Number of
Advertisements Heard (Nombre d’annonces
perçues), Number of Join Attempts (Nombre de
tentatives de jonction)
Passerelle de communication sans fil
Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction de l’adaptateur THUM ont
déjà été configurés et qu’une période suffisamment longue s’est écoulée pour
permettre la détection du transmetteur sur le réseau, celui-ci devrait être
connecté au réseau. Pour s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil et de sa
connexion au réseau, démarrer l’interface Web intégrée de la passerelle de
communication sans fil et aller à la page Explorer.
Remarque
La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes.
10.3
AMS Device Manager
Une fois l’appariel connecté au réseau, il apparaît dans le Device Manager
comme illustré ci-dessous.
23
Février 2019
Guide condensé
10.4 Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, voir la section Dépannage du
manuel. Les causes les plus courantes d’un fonctionnement incorrect sont le n°
d’identification du réseau (Network ID) et la clé de jonction (Join Key). Le n°
d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil doivent
correspondre à ceux de la passerelle de communication sans fil.
Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la
passerelle de communication sans fil à la page Setup > Network > Settings
(Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web. Il est possible de
modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans
fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante.
Fonction
Séquence
d’accès rapide
Éléments de menu
Wireless Setup
(Configuration sans fil)
1, 4
Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID
(N° d’identification du réseau), Set Join Key
(Paramétrage de la clé de jonction), Radio State (État
de la radio)
11.0 Données de référence
Remarque
L’appareil câblé doit être alimenté pour pouvoir communiquer avec une interface de
communication.
Tableau 1. Séquence d’accès rapide pour adaptateur THUM
Séquence d’accès
rapide
Éléments de menu
2, 2, 4, 3
Manufacturer (Fabricant), Model (Modèle), Final Assembly Number
(Numéro d’assemblage final), Universal (Universel), Field Device
(Appareil de terrain), Software (Logiciel), Hardware (Matériel),
Descriptor (Descripteur), Message (Message), Date (Date), Model
Number I, II, III (Numéro de modèle I, II, III), SI Unit Restriction
(Restriction SI), Country (Pays)
Guided Setup
(Configuration
assistée)
2, 1
Configure (Configuration), Guided Setup (Configuration assistée),
Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau),
Configure Update Rate (Configuration de la vitesse de
rafraîchissement), Zero Trim (Ajustage du zéro), Configure Device
Display (Configuration de l’indicateur de l’appareil), Configure
Process Alarms (Configuration des alarmes de procédé)
Manual Setup
(Configuration
manuelle)
2, 2
Configure (Configuration), Manual Setup (Configuration manuelle),
Wireless (Communication sans fil), Pressure (Pression), Device
Temperatures (Températures de l’appareil), Device Information
(Informations sur l’appareil), Display (Indicateur), Other (Autre)
2, 2, 1
Network ID (Numéro d’identification du réseau), Join Device to
Network (Connexion de l’appareil au réseau), Configure Update Rate
(Configuration de la vitesse de rafraîchissement), Configure
Broadcast Power Level (Configuration du niveau de puissance de
transmission), Power Mode (Mode d’alimentation), Power Source
(Source d’alimentation)
Fonction
Device Info
(Informations sur
l'appareil)
Wireless (Sans fil)
24
Février 2019
Guide condensé
12.0 Certifications du produit, rév. 2.5
12.1
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide
condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est
disponible sur Emerson.com/Rosemount.
12.2
Certification FM pour utilisation en zones ordinaires
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé
afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau
électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette
inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL)
accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au
travail).
12.3
Conformité aux normes de télécommunication (pour
produits sans fil uniquement)
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour
s’assurer que les fabricants respectent la réglementation relative à l’utilisation
du spectre de radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de
certification.
Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans
le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout
risque d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à l’utilisation
d’appareils à communication sans fil.
12.4
FCC et IC (pour produits sans fil uniquement)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
utilisation est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le
fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance
minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute
personne.
12.5
Installation de l’équipement en Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour division
dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les
marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de
température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les
codes respectifs.
25
Guide condensé
Février 2019
États-Unis
E5 États-Unis Antidéflagrant
Certificat : CSA 2174201
Normes :
FM Classe 3600 - 2011, FM Classe 3615 - 2006, ANSI/UL 61010-1 3e édition
Marquages : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; T5, T6 ; Type 4X et IP66
(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
I5 États-Unis Sécurité intrinsèque (SI) et non incendiaire
Certificat : 3036224
Normes :
FM Classe 3600 - 1998, FM Classe 3610 - 2007, FM Classe 3611 - 2004,
FM Classe 3810 - 2005, NEMA 250 - 2003, CEI 60529 - 2004
Marquages : SI CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; CL II, DIV 1, GP E, F, G ; Classe III ; Classe 1, Zone 0,
AEx ia IIC T4 ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4 ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
lorsque le raccordement est effectué conformément au schéma
Rosemount 00775-0010 ; Type 4X/IP66
Canada
E6 Canada Antidéflagrant
Certificat : CSA 2174201
Normes :
CAN/CSA C22.2 n° 0-M91, norme CSA C22.2 n° 30-M1986, CAN/CSA-C22.2
n° 94-M91, CAN/CSA-C22.2 n° 61010-1-12, norme CSA C22.2 n° 60529
Marquages : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; T5, T6 ; Type 4X et IP66
(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
I6 Canada Sécurité intrinsèque
Certificat : 2174201
Normes :
CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n° 94-M91 (R2001),
norme CSA C22.2 n° 142-M1987, CAN/CSA C22.2 n° 157-92, norme CSA
C22.2 n° 213-M1987, C22.2 n° 60529
Marquages : Sécurité intrinsèque pour Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, D T3C ;
convient à l’utilisation en Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D T3C ; T3C
(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma
Rosemount 00775-0012 ; Type 4X/IP66
Europe
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat : Baseefa09ATEX0125X
Normes :
CEI 60079-0:2011 ; EN60079-11:2012 ;
Marquages :
II 1G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter
l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des
produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le boîtier du Rosemount 775 peut être constitué d’un alliage d’aluminium
enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des
précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si
l’équipement est implanté dans une zone 0.
26
Février 2019
Guide condensé
N1 — ATEX Type « n »
Certificat : Baseefa09ATEX0131
Normes :
CEI 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-15:2010
Marquages :
II 3G Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤+70 °C) ; IP66
International
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat : IECEx BAS 09.0050X
Normes :
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-11:2011
Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter
l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec
des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le boîtier du Rosemount 775 peut être constitué d’un alliage d’aluminium
enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des
précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si
l’équipement est implanté dans une zone 0.
N7 IECEx Type « n »
Certificat : IECEx BAS 09.0058
Normes :
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-15:2010
Marquages : Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66
Brésil
I2 INMETRO Sécurité intrinsèque
Certificat : UL-BR 15.0089X
Normes :
ABNT NBR CEI 60079-0:2013, ABNT NBR CEI 60079-11:2013
Marquages : Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), IP66
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter
l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec
des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le boîtier peut être fabriqué en alliage d’aluminium recouvert de peinture
polyuréthane protectrice ; veiller à minimiser les risques d’impact ou de
friction pouvant provoquer des étincelles sur le boîtier.
N2 INMETRO Type « n »
Certificat : UL-BR 15.0027
Normes :
ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Errata 1:2011, CEI 60079-15:2012
Marquages : Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66
27
Guide condensé
Chine
I3 NEPSI Sécurité intrinsèque
Certificat : GYJ14.1094X
Normes :
GB3836.1 - 2010, GB3836.4 - 2010, GB3836.20-2010
Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, -50 ~ +70 °C
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
Japon
I4 TIIS Sécurité intrinsèque
Certificats : TC22150X
Marquages : Ex ia IIB T4 Ga, -50 ~ +70 °C
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
EAC – Biélorussie, Kazakhstan, Russie
IM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque
Certificat : TC RU C-US.AA87.B.00993
Marquages : 0Ex ia IIC T4 Ga X ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
NM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Type « n »
Certificat : TC RU C-US.AA87.B.00993
Marquages : 2Ex nA IIC T4 Gc X T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
République de Corée
IP Corée (KOSHA) Sécurité intrinsèque
Certificat : 10-KB4BO-0010X
Marquages : Ex ia IIC T4
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Voir le certificat pour les conditions spéciales.
Inde
IW Inde (CCOE) Sécurité intrinsèque
Certificats : A/P/HQ/MH/104/4259(P366317)
Marquages : Ex ia IIC T4
Combinaisons
KM Combinaison des certificats IM et NM
28
Février 2019
Février 2019
Guide condensé
Figure 24. Déclaration de conformité de l’adaptateur sans fil THUM d’Emerson
29
Guide condensé
30
Février 2019
Février 2019
Guide condensé
31
Guide condensé
32
Février 2019
Février 2019
Guide condensé
33
Guide condensé
34
Février 2019
Guide condensé
Février 2019
ਜ਼ᴹChina RoHS㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 775
List of Rosemount 775 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
ᴹᇣ⢙䍘
䍘/ Hazardous Substances 䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
‫ޝ‬ԧ䬜
䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄
㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄
㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X
O
O
O
O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O
O
O
X
O
O
䜘Ԧ਽〠
Part Name
ᵜ㺘Ṭ㌫‫ᦞ׍‬SJ/T11364Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: ᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: ᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
35
Guide condensé
00825-0103-4075, rév. GD
Février 2018
Emerson Automation Solutions SAS
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emerson.fr
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
(41) 41 768 61 11
(41) 41 761 87 40
info.ch@Emerson.com
www.emerson.ch
Bureau régional pour l’Asie-Pacifique
Emerson Automation Solutions nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emerson.be
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique
Emerson Automation Solutions Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Siège social international
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Bureau régional pour l’Amérique du Nord
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Bureau régional pour l’Amérique latine
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, FL 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Google.com/+RosemountMeasurement
Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur
demande.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe
Emerson.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
© 2019 Emerson. Tous droits réservés.

Manuels associés