Asus TUF Gaming VG32VQR Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Asus TUF Gaming VG32VQR Monitor Mode d'emploi | Fixfr
Série VG32V
Moniteur LCD
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité............................................................................. iv
Soin & Nettoyage......................................................................................... ix
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Assemblage du moniteur............................................................. 1-2
1.4
Branchement des câbles.............................................................. 1-3
1.4.1
Arrière du moniteur LCD.................................................. 1-3
1.5
Présentation du moniteur............................................................. 1-4
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle ................................. 1-4
2.1
Réglage du moniteur.................................................................... 2-1
2.2
Détacher le bras / support (pour support mural VESA)............ 2-2
2.3
Dimension de contour.................................................................. 2-3
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-2
3.2
Spécifications................................................................................ 3-9
3.3
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-10
3.4
Liste des fréquences supportées.............................................. 3-11
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. («ASUS»).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d’entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L’utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
•
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant
et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l’appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
•
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l’aide.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
iii
Informations de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iv
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais
le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
Si l’alimentation électrique est cassée, n’essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais
l’appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu’il
y ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale
d’électricité.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Ne surchargez pas les fils d’alimentation ou les rallonges. Une surcharge
peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
Débranchez l’appareil lors des orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit
être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion de
mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir débranché
la prise principale du secteur.
•
•
Veuillez vérifier que le système de distribution de l’installation du
bâtiment inclut un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Si le cordon d’alimentation est muni d’une fiche de raccordement à
3 broches, branchez la fiche dans une prise de courant à 3 broches
reliée à la terre (masse). Ne désactivez pas la broche de mise à la
terre du cordon d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur
à 2 broches. La broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité
important.
Risque de stabilité
•
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort. Pour
éviter toute blessure, ce produit doit être solidement fixé au plancher/au
mur conformément aux instructions d’installation.
•
Le produit peut tomber, causant des blessures graves ou la mort.
Beaucoup de blessures, en particulier aux enfants, peuvent être évités en
prenant des précautions simples comme celles qui suivent :
•
Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes
d’installation recommandées par le fabricant de l’ensemble de produits.
•
Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en
toute sécurité.
•
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble où il
est installé.
•
Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger de grimper sur un meuble
pour atteindre le produit ou ses boutons.
•
Faites TOUJOURS cheminer les cordons et les câbles connectés à
votre produit afin qu’on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer ou les
emporter.
•
NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
•
NE placez JAMAIS le produit sur des meubles hauts (par exemple des
armoires ou des bibliothèques) sans ancrage à la fois du meuble et du
produit sur un support approprié.
•
NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le
produit et le meuble où il est installé.
•
NE placez JAMAIS d’objets qui pourraient inciter les enfants à grimper,
comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou du
meuble sur lequel le produit est installé.
•
Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes
considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
AVERTISSEMENT
Une utilisation d’un casque ou d’écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
v
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses
(Inde)
Ce produit est conforme aux «Règlements (de gestion) indiens sur les
déchets électroniques 2016» qui interdisent l’utilisation de plomb, de
mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBB) ou de
polybromodiphényléthers (PBDE) dans des concentrations dépassant
0,1 % en poids dans les matériaux homogènes et 0,01 % en poids dans
les matériaux homogènes pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par l’Annexe 2 du Règlement.
Élimination des équipements usagés par
l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres déchets
ménagers. À la place, il est de votre responsabilité d’éliminer
vos déchets d’équipements en les remettant à un point
de collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de vos équipements usagés au moment
de leur élimination contribuent à préserver les ressources
naturelles et à assurer leur recyclage de manière à protéger
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos équipements
usagés à des fins de recyclage, veuillez contacter votre
mairie, votre service de collecte des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
vi
Éviter tout renversement
Lors de l’utilisation du moniteur, fixez l’écran LCD à un mur à l’aide d’un cordon ou
d’une chaîne pouvant supporter le poids du moniteur afin d’empêcher celui-ci de
tomber.
1
Vis M4 ou M6
Cordon
2
Cordon ou chaîne
•
Le design de l'écran peut différer de ceux illustrés.
•
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Veuillez contacter votre fournisseur pour plus d'informations.
•
Pour les modèles avec un poids net >= 7 kg. Veuillez
sélectionner la méthode appropriée pour éviter tout
renversement.
•
Pour les modèles avec support VESA, veuillez utiliser la
méthode , installer les vis avec l'anneau dans le trou de
montage VESA, puis attacher le cordon ou la chaîne au mur.
Sinon, veuillez utiliser la méthode pour attacher le cordon ou
la chaîne au support, puis fixer au mur.
vii
AVERTISSEMENT
Une utilisation d’un casque ou d’écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
viii
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement imbibé d’une solution détergente douce.
•
Évitez d’utiliser un nettoyant contenant de l’alcool ou de l’acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l’écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
ix
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
x
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
xi
1.1
Bienvenue !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Guide de mise en route
Carte de garantie
1 x cordon d’alimentation
1 x Adaptateur
1 x câble DisplayPort (optionnel)
1 x câble HDMI (optionnel)
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD ASUS série VG32V
1-1
1.3
Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur :
•
Lors de l'assemblage du bras/de la base du moniteur, nous vous conseillons
de conserver le moniteur dans son emballage en polystyrène expansé (EPS).
1.
Alignez le trou de vis sur le bras avec la vis fournie sur la base. Puis
insérez la base dans le bras.
2.
Fixez la base au bras en serrant la vis fournie.
1
1-2
2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4
Branchement des câbles
1.4.1
Arrière du moniteur LCD
6
HDMI-2
HDMI-1
4
3
5
1.
Port d’entrée CC
2.
DisplayPort
3.
Port HDMI-1
4.
Port HDMI-2
5.
Port de sortie écouteurs
6.
Verrou Kensington
Moniteur LCD ASUS série VG32V
DCIN
2
1
1-3
1.5
Présentation du moniteur
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez le bouton de commande dans la partie inférieure du moniteur pour
régler les paramètres de l'image.
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1.
Indicateur d’alimentation :
•
2.
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Bouton d'alimentation :
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
•
Appuyez sur cette touche de raccourci pour basculer parmi les sept
modes de préréglages vidéo (Mode Paysage, Mode course, Mode
cinéma, Mode RTS/RPG, Mode FPS, Mode sRGB et Mode MOBA) avec
la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
3.
GameVisual :
4.
Bouton GamePlus :
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS).
Pour activer GamePlus :
•
1-4
Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu principal
GamePlus.
Chapitre 1 : Présentation du produit
•
Activez la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS, Alignement
écran ou Tireur d’élite.
•
Déplacez le bouton
( ) vers le haut/bas pour sélectionner et
appuyez sur
( ) pour confirmer la fonction souhaitée. Appuyez
sur pour sortir et quitter.
•
Viseur/Minuterie/Compteur de FPS peut être déplacé en appuyant
sur la touche
5 directions.
•
Vous devez désactiver HDR sur votre appareil si vous voulez activer
le mode Tireur d’élite.
Menu principal de
GamePlus
GamePlus-Viseur
GamePlus-Minuterie
Viseur
(Mode d'entraînement)
Minuterie
Compteur de FPS
Alignement écran
Tireur d'élite
GamePlus-Tireur d'élite
5.
Bouton Fermer
•
6.
Fermer le menu OSD.
Bouton (5 directions) :
•
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
•
Augmente / diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers le haut /
le bas / la gauche / la droite
Moniteur LCD ASUS série VG32V
1-5
2.1
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de +20˚ à -5˚ et le faire pivoter
jusqu’à 62˚ vers la droite ou la gauche. Vous pouvez aussi ajuster la
hauteur du moniteur à +/- 14cm.
-5 ~ 20
14cm
62°
Moniteur LCD ASUS série VG32V
62°
2-1
2.2
Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/le support
2-2
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Mettez
délicatement le moniteur face orientée vers le bas sur son emballage
EPS.
2.
Retirez les caches des vis.
3.
Enlevez les quatre (4) vis fixant le bras à l'arrière du moniteur.
4.
Détachez le support (bras et base) du moniteur.
•
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) est acheté séparément.
•
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec un poids/une
charge minimale de 28,8 kg (taille des vis : M4 x 10 mm).
Chapitre 2 : Configuration
2.3
Dimension de contour
Unité : mm [pouces]
Moniteur LCD ASUS série VG32V
2-3
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
GameVisual
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Mode Paysage
Mode course
Mode cinéma
Mode RTS/RPG
Mode FPS
Mode sRGB
Mode MOBA
1.
Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour activer le
menu OSD.
2.
Appuyez sur les boutons  et  pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur la touche Centre.
4.
Appuyez sur les boutons  et  pour sélectionner le paramètre
désiré.
5.
Appuyez sur la touche Centre pour afficher la barre de réglage,
puis utilisez les boutons  ou  pour effectuer les modifications en
fonction des indicateurs dans le menu.
6.
Appuyez sur ◄/► pour aller au menu de gauche ou de droite.
Moniteur LCD ASUS série VG32V
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions OSD
GameVisual
Cette fonction contient sept sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner selon vos préférences. Chaque mode possède l’option
Réinitialiser, pour vous permettre de garder votre réglage ou de
retourner au mode prédéfini.
GameVisual
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Mode Paysage
Mode course
Mode cinéma
Mode RTS/RPG
Mode FPS
Mode sRGB
Mode MOBA
3-2
•
Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de paysage
avec la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode course : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de course avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode cinéma : Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode RTS/RPG : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de stratégie
en temps réel (RTS)/jeux de rôle (RPG) avec la technologie de vidéo
intelligente GameVisual™.
•
Mode FPS : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de tir à la première
personne avec la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode sRGB : C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
•
Mode MOBA : Le meilleur choix pour jouer à des jeux d'arène de bataille
en ligne multijoueur (MOBA) avec la technologie de vidéo intelligente
GameVisual™.
•
En Mode course, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne peuvent pas
être configurées par l’utilisateur.
•
En mode sRGB, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Température
Couleur, Netteté, Luminosité, Contraste et ASCR ne peuvent pas être
configurées par l'utilisateur.
•
En Mode MOBA, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne peuvent pas
être configurées par l’utilisateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
2.
Filtre de lumière bleue
Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue émise par le
rétroéclairage à DEL.
Filtre de lumière bleue
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
•
Niveau 0 : Pas de changement.
•
Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite.
•
Lorsque Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut de Mode
course sont automatiquement importés.
•
Entre les niveau 1 et niveau 3, la fonction de luminosité est configurable par
l'utilisateur.
•
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification TUV
pour la lumière bleue faible. La fonction de luminosité n'est pas configurable
par l'utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
•
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent
pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes pauses (au
moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur.
Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule
pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les utilisateurs
doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des objets éloignés.
•
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez
souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez consulter un
médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière répétée de haut en
bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue oculaire et à la
DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière bleue pour
réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le SVI (syndrome
de vision informatique).
Moniteur LCD ASUS série VG32V
3-3
3.
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Couleur
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Luminosité
Contraste
Saturation
Température Couleur
Teinte de peau
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Saturation : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleurs prédéfinies
(Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
•
Teinte de peau : Contient trois modes de couleurs prédéfinis, "Rouge",
"Naturel", et "Jaune".
•
3-4
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Image
Vous pouvez régler les paramètres HDR, Netteté, VividPixel, AMD
FreeSync Premium, ELMB SYNC, Amplification Ombre, Contrôle
de l’aspect, ASCR et Trace Free de l’image depuis cette fonction
principale.
Image
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
HDR
Netteté
VividPixel
AMD FreeSync Premium
ELMB SYNC
Amplification Ombre
Contrôle de l'aspect
Plus
Image
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Retour
ASCR
Trace Free
•
HDR : High Dynamic Range (Plage dynamique élevée). Contient deux
modes HDR (ASUS Cinema HDR et ASUS Gaming HDR).
•
Netteté : Pour ajuster la netteté de l'image. La plage de réglage est de 0
à 100.
•
VividPixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images plus
vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La plage de
réglage est de 0 à 100.
•
AMD FreeSync Premium : Cela permet à une source graphique prise
en charge par AMD FreeSync Premium d’ajuster de façon dynamique
le taux de rafraîchissement de l’écran en fonction des taux d’images
typiques du contenu, pour plus d’efficacité énergétique et un affichage à
faible latence et quasiment sans perturbations.
•
ELMB SYNC : Cochez pour diminuer le flou cinétique et réduire la
partie dédoublée ("fantôme") lorsque des objets à l'écran se déplacent
rapidement.
Moniteur LCD ASUS série VG32V
3-5
•
Amplification Ombre : L'accentuation des couleurs foncées permet
d'ajuster la courbe gamma du moniteur pour enrichir les tons foncés dans
une image, permettant de trouver bien plus facilement les scènes et les
objets sombres.
•
Contrôle de l'aspect : Permet de régler le rapport d’aspect sur "Plein
écran", "4:3" ou "OverScan".
•
ASCR : Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique, ASCR est Désactivé lorsque
ELMB est activé.
•
Trace Free : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over
Drive. La plage de réglage est de 0 (lent) à 100 (rapide).
•
5.
4:3 uniquement disponible lorsque la source d'entrée est au format 4:3.
OverScan est uniquement disponible pour la source d'entrée HDMI.
Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi les signaux d’entrée HDMI-1,
HDMI-2 ou DisplayPort.
Sélection Entrée
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
HDMI-1
HDMI-2
DisplayPort
6.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
Configuration Système
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
GameVisual Demo Mode
Volume
ECO Mode
Configuration OSD
Langue
Serrure
Informations
Plus
3-6
Chapitre 3 : Instructions générales
Configuration Système
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Retour
Indicateur d’alimentation
Verr touche d'alim
Tout réinit.
•
GameVisual Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction
GameVisual.
•
Volume : Pour ajuster le niveau du volume.
•
ECO Mode : Pour activer le mode d’économie d’énergie.
•
Configuration OSD : Pour ajuster le Délai OSD, DDC/CI, et la
Transparence de l'écran OSD.
•
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections possibles
sont : Anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais,
russe, polonais, tchèque, croate, hongrois, roumain, portugais, turc,
chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, persan,
thaïlandais et indonésien.
•
Serrure : Désactive le fonctionnement de toutes les touches. Appuyez
sur le bouton bas pendant plus de cinq secondes pour désactiver la
fonction de verrouillage des touches.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
Plus : Pour retourner à la page suivante dans Réglages du système.
•
Retour : Pour retourner à la page précédente dans Réglages du
système.
•
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim : Pour activer/désactiver la touche d'alimentation.
•
Tout réinit. : Sélectionner "Oui" pour restaurer tous les réglages sur le
mode d'usine par défaut.
Moniteur LCD ASUS série VG32V
3-7
7.
MyFavorite
Charger/enregistrer tous les paramètres sur le moniteur.
MyFavorite
ASUS TUF Gaming
ASUS VG32V HDR OFF
Mode course DisplayPort 2560x1440@120Hz
Réglage 1
Réglage 2
Réglage 3
Réglage 4
3-8
Chapitre 3 : Instructions générales
3.2
Spécifications
Modèle
VG32VQR
Taille du panneau
31,5"W (80,1cm)
Résolution max.
2560x1440@165Hz
Luminosité (Typ.)
400 cd/m2
Rapport de contraste intrinsèque
(Typ.)
3000:1
Angle de vision (CR=10)
178°(V) /178°(H)
Couleurs de l’écran
16,7 M (True 8bit)
Saturation des couleurs
Temps de réponse
Haut-parleur satellite
85% NTSC
1ms MPRT
2W x 2 stéréo
Sortie écouteurs
Oui
Son de HDMI
Oui
Entrée HDMI
Oui
Entrée DisplayPort
Consommation en marche (Max.)
Couleur du châssis
Mode Économie d’énergie
Oui
< 90 W*
Noir
< 0,5W
Mode éteint
< 0,5W
Inclinaison
-5° ~ +20°
Phys. Dimensions (LxHxP)
Dimensions de la boîte (LxHxP)
Poids net (approx.)
713,4 x 580,8 x 233,4 mm
815 x 679 x 253 mm
9,1 kg
Poids brut (approx.)
13,4 kg
Tension de voltage
100~240V c.a. (intégré)
Moniteur LCD ASUS série VG32V
3-9
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
3-10
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur
est en mode ALLUMÉ.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de courant.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation dans le
menu principal OSD. Sélectionnez "Marche" pour
activer le voyant DEL.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur orange et il n’y a
aucune image sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
Marche.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas
centrée ou pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/G/B ou
sélectionnez la Température des couleurs dans le
menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible
• Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et
sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de votre
ordinateur a été correctement installé et activé.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.4
Liste des fréquences supportées
Liste de fréquences PC de l’entrée HDMI2.0 / DP1.2
Résolution
HDMI1(2.0)
HDMI2(2.0)
DP
640x480 @ 60Hz
V
V
V
640x480 @ 67Hz
V
V
V
640x480 @ 72Hz
V
V
V
640x480 @ 75 Hz
V
V
V
720x400 @ 70 Hz
V
V
V
720x480 @ 60 Hz
V
V
V
800x600 @ 56Hz
V
V
V
800x600 @ 60Hz
V
V
V
800x600 @ 72Hz
V
V
V
800x600 @ 75 Hz
V
V
V
1024x768 @ 60Hz
V
V
V
1024x768 @ 70Hz
V
V
V
1024x768 @ 75 Hz
V
V
V
1152x864 @ 75 Hz
V
V
V
1280x720 @ 60 Hz
V
V
V
1280x720 @ 120 Hz
V
V
V
1280x960 @ 60 Hz
V
V
V
1280X1024 @ 60Hz
V
V
V
1280X1024 @ 75 Hz
V
V
V
1440x480 @ 60 Hz
V
V
V
1440x900 @ 60 Hz
V
V
V
1680x1050 @ 60 Hz
V
V
V
1920x1080 @ 60 Hz
V
V
V
1920x1080 @ 120Hz
V
V
V
2560x1440 @ 60Hz
V
V
V
2560x1440 @ 100Hz
V
V
V
2560x1440 @ 120Hz
V
V
V
2560x1440 @ 144 Hz
V
V
V
2560x1440 @ 165Hz
/
/
V
3840x2160 @ 60Hz
V
V
/
Moniteur LCD ASUS série VG32V
3-11

Manuels associés