BEA LZR-WIDESCAN Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
BEA LZR-WIDESCAN Mode d'emploi | Fixfr
FR
LZR®-WIDESCAN
CAPTEUR D’OUVERTURE, DE PRÉSENCE ET DE SÉCURITÉ POUR PORTES INDUSTRIELLES
PROGRAMMATION
Visitez le site Web pour voir
les langues dans lesquelles
ce document est disponible.
Téléchargez l’application
d’installation!
CE QU’IL VOUS FAUT
12:00
Welcome
Hello
John
Doe
DOCUMENTS :
What would you like to
do?
Guide de programmation (75.0048)
Arborescence LZR-WIDESCAN (78.8004)
fortement recommandé lors de la
programmation à l’écran ACL
Search for sensor
Go offline
Application mobile LZR-WIDESCAN
(non requise, mais fortement recommandée)
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Télécommande BEA
Page 1 sur 30
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Technologie
Scanneur LASER, mesure par temps de vol (7 rideaux laser)
Mode de détection
Mouvement, présence, hauteur et vitesse
Champ de détection max.
Largeur : 1,2 × hauteur de montage
Profondeur : 1,2 × hauteur de montage
réglable, selon les paramètres de
l’utilisateur
Épaisseur du premier rideau
6,35 mm (1⁄4 po)
Hauteur de montage standard
2 m (6 pi 6 po) – 9,75 m (32 pi)
Facteur de réflectivité min.
> 2 % (sur le sol et l’objet) (mesuré à 6 m max. [19 pi 6 po] dans le champ de sécurisation)
Taille d’objet min. standard
15 cm à 6 m (6 po à 19 pi 6 po) (proportionnellement à la distance de l’objet)
Corps du test
700 mm (27,5 po) × 300 mm (11,75 po) × 200 mm (7,75 po)
Caractéristiques d’émission
Laser IR :
longueur d’onde de 905 nm; puissance de sortie de 0,10 mW (CLASSE 1)
Laser visible rouge :
longueur d’onde de 635 nm; puissance de sortie de 0,95 mW (CLASSE 2)
Tension d’alimentation
12 – 24 VCA -10/+20 %
Consommation de courant
< 2,5 W (sans chauffage)
Temps de réponse
Typ. 230 ms; 800 ms max. (selon les paramètres d’immunité)
Sortie
12 – 30 VCC ±10 % au terminal du capteur
< 10 W, 15 W max. (chauffage : éco ou auto)
2 relais statiques (isolation galvanique, sans polarité)
24 VCA/30 VCC (tension de commutation max.) – 100 mA (courant de commutation
max.)
- en mode commutation : NO/NF
- en mode fréquence : signal d’impulsion (f= 100 Hz ±10 %)
1 relais électromécanique (isolation galvanique, sans polarité)
24 VCA/VCC (tension de commutation max.) – 500 mA (courant de commutation max.)
Entrée
Signaux à DEL
30 VCC (tension de commutation max.)
faible < 1 V
élevée > 10 V (seuil de tension)
2 DEL tricolores : État des sorties/réponse de la télécommande/signaux d’erreur
1 DEL bleue : état du Bluetooth
Dimensions
200 mm (7,75 po) (H) x 150 mm (6 po) (L) x 100 mm (4 po) (P) (env.)
Matériau/Couleur
PC/ASA / Noir
Angles de rotation sur le support 45° vers la droite, 15° vers la gauche (verrouillable)
Angles d’inclinaison sur le
support
-10 à 5°
Degré de protection
NEMA 4/IP65
Plage de températures d’emploi
-5,6 à 60 °C (-22 à 140 °F)
Conformité aux normes
CEI 61000-6-2
CEI 61000-6-3
CEI 60950-1
CEI 60825-1
ISO 13849-1 Pl « d »/ CAT2
CEI 62061 SIL 2
Les spécifications
techniques sont susceptibles
de changer sans préavis.
Toutes les valeurs sont
mesurées dans des
conditions spécifiques.
ATTENTES DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION/L’ENTRETIEN DE BEA, INC.
BEA, Inc., le fabricant du capteur, ne peut pas être tenu pour responsable des installations incorrectes ou des réglages inappropriés du capteur ou de
l’appareil; par conséquent, BEA, Inc. ne garantit aucune utilisation du capteur ou de l’appareil en dehors de son usage prévu.
BEA, Inc. recommande fortement que les techniciens d’installation et d’entretien soient certifiés AAADM pour les portes piétonnes, certifiés IDA pour
les portes et portails, et formés en usine pour le type de système de portes et portails.
Les installateurs et le personnel d’entretien sont tenus d’exécuter une évaluation des risques à la suite de chaque installation et entretien pour s’assurer
que les performances du système de capteur/de l’appareil sont conforme aux réglementations, normes et codes locaux, nationaux et internationaux.
Une fois l’installation ou l’entretien terminés, une inspection de sécurité de la porte ou du portail doit être effectuée selon les recommandations du
fabricant ou les directives AAADM/ANSI/DASMA (le cas échéant) relatives aux bonnes pratiques du secteur. Les inspections de sécurité doivent être
effectuées pendant chaque appel d’entretien. Vous pouvez trouver des exemples de ces inspections de sécurité sur l’étiquette d’information de sécurité
AAADM (p. ex. ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325 et Code international du bâtiment).
Vérifiez que la signalétique, les pancartes et les étiquettes d'avertissement réglementaires sont présentes.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 2 sur 30
SÉCURITÉ
Le dispositif émet des rayons laser invisibles (IR) et visibles qui peuvent être
activés pendant le processus d’installation pour régler précisément la position
du champ de détection.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 2
PENDANT L'INSTALLATION
NE PAS FIXER LE FAISCEAU
Les faisceaux laser visibles sont inactifs pendant le fonctionnement normal.
Ne regardez pas fixement vers les faisceaux laser visibles.
IEC 60825-1
ATTENTION!
L’utilisation de commandes, des réglages ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées
dans le présent document peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Ne regardez pas fixement
vers l’émetteur laser ou
les faisceaux laser rouges
visibles.
Confiez l’installation et la
configuration du capteur
uniquement à du personnel
formé et qualifié.
Le bloc-commande de la
porte et le profilé du linteau
doivent être correctement
mis à la terre.
Après l’installation et avant
de quitter les lieux, effectuez
un test de fonctionnement.
La garantie est nulle lorsque
des réparations sont
effectuées par un personnel
non autorisé.
SYMBOLES ET SIGNAUX À DEL
La DEL est
allumée
GÉNÉRAL
x
La DEL est
éteinte
La DEL clignote
La DEL clignote
rapidement
DÉTECTION
La DEL clignote
lentement
x
La DEL clignote
x fois
TÉLÉPHONE INTELLIGENT
Déverrouillé
Détection de mouvement
Non connecté
État de l’apprentissage
Détection du cordon
Connecté
Dépannage
Détection de présence
Détection de sécurisation
PROGRAMMATION SPÉCIFIQUE AU CHAMP
Tous les champs
Champ de présence
Champ de
mouvement
Champ de sécurisation
Si vous réglez la profondeur ou la largeur
d’un champ sur 000, vous supprimerez ce
champ ainsi que la DEL correspondante.
Cordon
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 3 sur 30
DESCRIPTION
6
7
8
9
10
1
11
2
3
12
13
e
èr
rri
a
ce
fa
4
5
14
1.
connecteur principal
2.
film de protection
3.
fenêtre laser
4.
cache USB
5.
afficheur à DEL
6.
couvercle
7.
verrou du couvercle
8.
passe-câble
9.
écran ACL
10. pavé numérique
11. vis de réglage de l’angle d’inclinaison (1)
12. vis de réglage de l’angle parallèle (2)
13. vis de blocage de l’angle latéral (1)
14. support de fixation
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 4 sur 30
BASIC PRINCIPLES
Il existe 3 fonctions principales permettant de créer 3 champs de détection qui se chevauchent, et qui comportent chacune
des caractéristiques de détection spécifiques :
MOUVEMENT
ACTIVATION DE LA DÉTECTION :
- en cas de mouvement dans le
champ de mouvement
- en cas de présence de certains
types d’objets
- selon la direction sélectionnée
PRÉSENCE
ACTIVATION DE LA DÉTECTION :
SÉCURISATION
- en cas de présence dans le champ
de présence
- en cas de présence de certains
types d’objets
ACTIVATION DE LA DÉTECTION :
- en cas de présence dans le
champ de sécurisation
Il existe 4 autres fonctions d’ouverture. Toutes les fonctions de détection
peuvent être combinées les unes aux autres afin de déclencher une
fonction de sortie spécifique.
Le capteur effectue une analyse en 3D de l’objet
et le détecte en fonction des caractéristiques
suivantes : hauteur, largeur, profondeur, direction
et vitesse.
Mouvement + : détection d’un autre type d’objet mobile dans le
champ de mouvement
Interrupteur à cordon virtuel : détection d’un objet dans la zone
du cordon préalablement configurée
H
H
Vitesse : détection d’un objet en mouvement à une vitesse
minimale
Hauteur : détection d’un objet ayant une hauteur minimale
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
D
W
D
W
Page 5 sur 30
PROGRAMMATION
BEA propose trois moyens pour configurer et programmer le LZR-WIDESCAN : écran ACL, télécommande et
application mobile.
Chaque étape indiquée dans les instructions de programmation illustrent les trois options.
BEA recommande fortement de télécharger l’application mobile LZR-WIDESCAN.
L’application mobile est un outil fort utile pour la vérification de l’installation mécanique ainsi
que pour la configuration/programmation.
Consultez le document Inscription dans l’application mobile LZR-WIDESCAN (75.0029) pour
obtenir de plus amples renseignements sur l’inscription de l’application et les capteurs
jumelés par Bluetooth.
AVANT DE COMMENCER
Avant d’entreprendre la programmation, effectuez les étapes préalables suivantes. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner des erreurs d’apprentissage et retarder le processus de programmation.
Assurez-vous que le film de protection bleu et le couvercle
ont bien été retirés!
Vérifiez le profil que vous utilisez avant de
commencer l’installation.
12:00
Welcome
Hello
John
Doe
Le profil « Première installation »
(First Installation) comporte une liste
simplifiée des paramètres.
What would you like to
do?
Search for sensor
Go offline
La zone d’apprentissage (c’està-dire le carré devant les 2 spots
visibles) doit être complètement
dégagée.
L’apprentissage doit être lancé
chaque fois qu’un angle du
capteur a été modifié.
Le profil « Réglages avancés » (Fine
tuning) fournit la liste complète des
paramètres. Ce profil devrait être
utilisé pour toutes les installations
nécessitant une personnalisation
avancée.
Utilisez la fonctionnalité de
visionnement (Viewer) de l’application
mobile pour vérifier les dimensions du
champ chaque fois qu’un champ est
modifié.
12:00
Welcome
WS-1234567
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 6 sur 30
1
APPRENTISSAGE : INSTALLATION
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé)
12:00
12:00
Teach-in
WS-1234567
Teach-in
WS-1234567
1. Vérifiez les spécifications de l’installation physique, puis suivez les instructions du
processus d’apprentissage pour commencer.
2. Dégagez la zone et confirmez que vous voulez démarrer le processus d’apprentissage en
bas de l’écran.
3. L’application vous informera lorsque le processus d’apprentissage sera terminé. Appuyez
sur « OK » pour passer à l’étape du paramétrage des sorties.
Please clear the highlighted zone.
The teach-in was successful.
Start teach-in process
Start teach-in process
Start teach-in process
OK
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Lancez l’apprentissage au moyen de la télécommande. Le processus d’apprentissage démarre au bout de 5 secondes.
2. Patientez pendant que la position, l’angle et la hauteur sont appris et que l’arrière-plan est analysé.
3. L’apprentissage se termine automatiquement.
5s
10 s
H
5
D
W
Les instructions concernant l’apprentissage en marche se trouvent dans l’Annexe, pages 29 et 30.
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier)
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Quick Start [Démarrage rapide]
Teach In [Apprentissage]
Install* [Installation]
apprentissage de base
Install Left* [Installation à gauche]
à utiliser lorsque des objets permanents se trouvent dans la zone d’apprentissage par défaut
effectue l’apprentissage de la zone sur la gauche du spot rouge gauche; taille similaire à celle de la zone d’apprentissage d’installation.
Install Right* [Installation à droite]
à utiliser lorsque des objets permanents se trouvent dans la zone d’apprentissage par défaut
effectue l’apprentissage de la zone sur la droite du spot rouge droit; taille similaire à celle de la zone d’apprentissage d’installation.
Pull Cord [Cordon]
seul le cordon 1 peut être réglé; laisse 60 secondes pour atteindre la zone d’apprentissage du
cordon choisie
Walk Safety [Marche pour sécurisation]
apprend et définit le champ de sécurisation; consultez l’Annexe pour en savoir plus.
Walk Presence [Marche pour présence]
apprend et définit le champ de présence; consultez l’Annexe pour en savoir plus.
Walk Motion [Marche pour mouvement]
apprend et définit le champ de mouvement; consultez l’Annexe pour en savoir plus.
Walk All [Marche pour tout]
apprend et définit tous les champs; consultez l’Annexe pour en savoir plus.
Background [Arrière-plan]
évalue l’arrière-plan du champ; ne calcule pas l’inclinaison, l’azimut et la hauteur.
* l’option d’apprentissage n’échantillonne qu’une partie du champ; ne définit pas les dimensions/la forme du champ.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 7 sur 30
Outputs
WS-1234567
2
ASSIGNATION DES FONCTIONS DE SORTIE, DE LA LOGIQUE DE SORTIE ET DES TEMPS DE MAINTIEN
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé)
12:00
12:00
Outputs
12:00
Outputs
WS-1234567
Outputs
WS-1234567
WS-1234567
1. Une fois l’apprentissage terminé, vérifiez la configuration des trois sorties et
apportez les réglages nécessaires.
Pour effectuer un réglage, cliquez simplement sur l’icône de modification qui se
trouve à côté du paramètre.
12:00
12:00
Pull cords
12:00
Pull cords
WS-1234567
Pull cords
WS-1234567
WS-1234567
2. Vous pouvez également configurer des interrupteurs à cordon virtuels (3
maximum).
Pour configurer un cordon, balayez simplement vers la gauche l’option de création
de cordon (Create pull cord) et cliquez sur Installer (Install).
Go to the position where you want to
learn a virtual pull cord.
The pull cord is now active
Start pull cord learning
Ok
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier les réglages d’une sortie :
Lors de la programmation de chacun des paramètres ci-dessous, vous devez toujours entrer 3 chiffres pour le paramètre de sortie concerné.
Veillez à entrer tous les chiffres rapidement pour éviter l’expiration du délai d’attente.
Si vous ne souhaitez pas modifier le paramètre d’une sortie, sélectionnez 0.
1er chiffre = Sortie 1
Le deuxième chiffre correspond à la sortie 2
Le troisième chiffre correspond au relais
EXEMPLE : Si vous souhaitez assigner les fonctions Mouvement ou Cordon (sortie 1),
Cordon (sortie 2) et Sécurisation (relais) aux sorties, vous devez utiliser la séquence de
touches suivante sur la télécommande :
Fonction Sortie1
pas de modification
mouvement
ou cordon
présence ou
sécurisation
présence
sécurisation
cordon
mouvement
+ vitesse
mouvement
+ hauteur
mouvement
cordon sécurisation
mouvement
cordon
présence
Fonction Sortie2
pas de modification
mouvement
ou cordon
présence ou
sécurisation
présence
sécurisation
cordon
présence +
hauteur
mouvement
+ hauteur
mouvement
cordon sécurisation
mouvement
cordon
présence
Fonction Relais
pas de modification
mouvement
ou cordon
mouvement
présence
sécurisation
cordon
mouvement
+ vitesse
mouvement
+ hauteur
mouvement
cordon sécurisation
mouvement
cordon
présence
Logique Sortie1*
NO
NF
* état de sortie pendant une période de non-détection
Logique Sortie2*
NO
NF
** passif = mis hors tension en cas de détection ou panne de
courant
Logique Relais*
passif**
actif***
*** actif : mis sous tension en cas de détection ou panne de
courant
Temps de maintien Sortie1
100 ms
1s
3s
5s
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
20 min
Temps de maintien Sortie2
100 ms
1s
3s
5s
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
20 min
Temps de maintien Relais
100 ms
1s
3s
5s
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
20 min
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 8 sur 30
2
ASSIGNATION DES FONCTIONS DE SORTIE, DE LA LOGIQUE DE SORTIE ET DES TEMPS DE MAINTIEN
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier)
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
In-Out [Entrée-Sortie]
Out1 Funct [Fonction Sortie1] : Mot Pull Pres / Mot Pull Safe / Mot+ & Height / Mot+ & Speed / Pull Cord / Safety / Presence / Mot Pull
/ Motion / Not Used [Mouv. Cord. Prés. / Mouv. Cord. Sécu. / Mouv.+ et Hauteur / Mouv.+ et Vitesse / Cordon / Sécurisation / Présence /
Mouv. Cord. / Mouvement / Non utilisé]
Out2 Funct [Fonction Sortie1] : Mot Pull Pres / Mot Pull Safe / Mot+ & Height / Pres & Height / Pull Cord / Safety / Presence / Mot Pull
/ Motion / Not Used [Mouv. Cord. Prés. / Mouv. Cord. Sécu. / Mouv.+ et Hauteur / Mouv.+ et Vitesse / Cordon / Sécurisation / Présence /
Mouv. Cord. / Mouvement / Non utilisé]
Relay Funct [Fonction Relais] : Mot Pull Pres / Mot Pull Safe / Mot+ & Height / Mot+ & Speed / Pull Cord / Safety / Presence / Mot Pull
/ Motion / Not Used [Mouv. Cord. Prés. / Mouv. Cord. Sécu. / Mouv.+ et Hauteur / Mouv.+ et Vitesse / Cordon / Sécurisation / Présence /
Mouv. Cord. / Mouvement / Non utilisé]
> More [Plus]
Out1 Logic [Logique Sortie1] : NC / NO [NF / NO]
Out1 Holdtime [Temps de maintien Sortie1] : 20 min / 10 min / 5 min / 1 min / 30 s / 10 s / 5 s / 3 s / 1 s / 100 ms
Out1 Test [Test Sortie1] : On / Off
Out2 Logic [Logique Sortie2] : NC / NO [NF / NO]
Out2 Holdtime [Temps de maintien Sortie2] : 20 min / 10 min / 5 min / 1 min / 30 s / 10 s / 5 s / 3 s / 1 s / 100 ms
Out2 Test [Test Sortie2] : On / Off
Relay Logic [Logique Relais] : Active NO NC / Passive NC NO
Relay Holdtime [Temps de maintien Relais]: 20 min / 10 min / 5 min / 1 min / 30 s / 10 s / 5 s / 3 s / 1 s / 100 ms
Relay Test [Test Relais] : On / Off
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 9 sur 30
3
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
Le WIDESCAN dispose de trois sorties qui peuvent être configurées sur les fonctions Mouvement, Présence et/ou Sécurisation selon l’utilisation souhaitée.
Reportez-vous à la section ci-dessous pour en savoir plus sur le mode de fonctionnement de chaque champ ainsi que sur les couleurs des DEL
correspondantes.
Consultez les pages 11 à 18 pour savoir comment régler chaque champ au moyen de l’application mobile, de la télécommande ou de l’écran ACL.
MOUVEMENT
Le champ de mouvement détecte les objets en mouvement dans le champ
programmé.
• Le début, la profondeur et la largeur maximums peuvent être réglés à
quelques centimètres près.
• Vous pouvez le configurer de manière à identifier uniquement les objets qui
se déplacent dans un sens bien précis (consultez le paramètre Direction).
• Vous pouvez également choisir un type d’objet pour ignorer les piétons et
détecter uniquement les véhicules.
Ce champ est réglé par défaut sur le relais 3.
Lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL s’allume en vert de façon
continue.
Un cordon virtuel est une zone de détection plus petite qui déclenche l’ouverture
de la porte lorsqu’un objet est détecté dans cette zone pendant le temps choisi
(temps de présence minimum).
CORDONS
• Vous pouvez configurer jusqu’à trois cordons virtuels.
• Pour utiliser cette fonction :
- le capteur doit connaître son environnement : apprentissage installation OK
- les câbles correspondants doivent être raccordés sur l’entrée d’activation
de la porte (sortie de relais par défaut)
- la fonction de sortie ou de relais doit être configurée sur « mouvement
ou cordon » (valeur d’usine), ou « cordon »
Lorsque ce champ est en mode de détection ou lors du réglage des paramètres
de ce champ, la DEL clignote rapidement en vert.
PRÉSENCE
Le champ de présence détecte les objets (en mouvement ou immobiles) dans le
champ programmé.
• Le début, la profondeur et la largeur maximums peuvent être réglés à
quelques centimètres près.
• Vous pouvez également choisir un type d’objet pour ignorer les piétons et
détecter uniquement les véhicules.
• La fonctionnalité du temps de présence maximum permet au capteur de
mieux s’adapter à l’environnement.
Ce champ est réglé par défaut sur le relais 2.
Lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL s’allume en rouge de façon
continue.
SÉCURISATION
Le champ de sécurisation détecte les objets (en mouvement ou immobiles) dans
le champ programmé.
• La profondeur et la largeur maximums peuvent être réglés à quelques
centimètres près.
• La fonctionnalité du temps de présence maximum permet au capteur de
mieux s’adapter à l’environnement et intègre un filtre de hauteur (jusqu’à
45,7 cm [18 po]).
• La fonctionnalité de zone non couverte permet au capteur d’ignorer les
objets de plus petite taille qui sont proches du sol.
Ce champ est réglé par défaut sur le relais 1.
Lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL clignote rapidement en rouge.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 10 sur 30
3
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
MOUVEMENT
EXPLICATION DES PARAMÈTRES
LARGEUR DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend du centre jusqu’aux
côtés gauche et droit de manière égale.
FIN DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend tout droit devant la
fin
porte (également appelée « profondeur »).
largeur
DÉBUT DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance entre le seuil de la porte et
début de la zone de couverture (c’est-à-dire la partie du champ la plus proche de la
début
porte).
Pour les trois paramètres mentionnés précédemment, les dimensions maximales pouvant être atteintes dépendront
automatiquement de la hauteur de montage.
Pour éliminer un champ, réglez la largeur ou la fin sur 000.
TYPE D’OBJET
Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer certains objets selon leur largeur.
Gros véhicule : le capteur ne détecte que les véhicules larges et ignore les véhicules de plus petites dimensions comme les
vélos et les chariots élévateurs à fourche étroits.
Véhicule : le capteur détecte tous les types de véhicules, quelle que soit leur taille, mais ignore les piétons.
Tout: le capteur détecte tous les objets, quelle que soit leur taille (en tenant compte de la taille d’objet minimum standard –
reportez-vous à la section Spécifications techniques, à la page 2).
DIRECTION
Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer les objets qui ne se déplacent pas dans la direction
souhaitée.
TOUT
détection bidirectionnelle – en cas d’approche et
d’éloignement
UNIDIRECTIONNEL 100 % (par défaut)
détection unidirectionnelle – en cas d’approche avec
filtrage de la circulation transversale
UNIDIRECTIONNEL 100 %+
détection unidirectionnelle – en cas d’approche avec filtrage de la circulation transversale
+ 1 m devant la porte : détection bidirectionnelle sans filtrage de la circulation transversale
UNIDIRECTIONNEL INVERSE
détection unidirectionnelle inversée – en cas
d’éloignement uniquement
UNIDIRECTIONNEL
détection unidirectionnelle – en cas d’approche venant de n’importe quelle direction
(la distance entre l’objet et le capteur diminue)
IMMUNITÉ
Ce paramètre permet d’augmenter et de réduire la sensibilité du champ pour la détection d’un objet.
Le paramètre 1 est le réglage avec le niveau de sensibilité le plus élevé pour une détection rapide.
Le niveau de sensibilité le plus élevé permet d’éviter les détections intempestives et de nuisance.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 11 sur 30
12:00
3
Settings
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
MOUVEMENT
WS-1234567
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé)
12:00
Settings
Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres de CHAMP DE MOUVEMENT et apportez les réglages
nécessaires.
WS-1234567
Pour effectuer un réglage, il suffit de cliquer et de déplacer le curseur, ou de cliquer sur l’icône de modification en
regard du paramètre.
Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer).
Activez l’option Affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ.
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
...
Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour
modifier un paramètre :
Largeur du champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 6 m (240 po)
Fin du champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 7 m (287 po)
Début du champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 0 m (000 po)
Type d’objet
Direction
TOUTES
UNIDIRECTIONNEL
100 %
Immunité
1
2
UNIDIRECTIONELLE
INVERSÉE
3
4
Gros
véhicule
véhicule
UNIDIRECTIONNEL
100 %+
UNIDIRECTIONNEL
tout
5
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier)
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Motion [Mouvement]
Field Width [Largeur du champ]: 0 – 25 m (999 po), par défaut = 6 m (240,1 po)
Field Stop [Fin du champ] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 7,3 m (287,4 po)
Object Type [Type d’objet] : any / vehicle / vehicle depth
> More [Plus]
Immunity [Immunité] : 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Field Start OFF [Début du champ Désactivé] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 0 m (0,0 po)
Direction : UNI / UNI 100%+ / UNI REV / UNI 100% / any
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 12 sur 30
3
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
CORDONS
EXPLICATION DES PARAMÈTRES
APPRENTISSAGE
Cette fonction lance la procédure d’apprentissage pour le l’interrupteur à cordon virtuel spécifié.
TYPE D’OBJET
Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer certains objets selon leur largeur.
Piéton : le capteur ne détecte que les piétons et ignore les objets plus grands comme les véhicules.
Gros véhicule : le capteur ne détecte que les gros véhicules et ignore les véhicules de plus petites dimensions comme les
vélos et les chariots élévateurs à fourche étroits.
Véhicule : le capteur détecte tous les types de véhicules, quelle que soit leur taille, mais ignore les piétons.
Tout: le capteur détecte tous les objets quelle que soit leur taille (en tenant compte de la taille d’objet minimum standard –
reportez-vous à la section Spécifications techniques, à la page 2).
TEMPS DE PRÉSENCE MINIMUM
Ce paramètre permet de déclencher la détection d’un objet après qu’il se soit trouvé dans le champ pendant une période de
temps définie. Par exemple, si vous avez défini le temps de présence minimum à 3 secondes, un objet qui se trouve dans le
champ durant plus de 3 secondes sera alors détecté.
Pour supprimer la zone de « cordon » virtuel, il vous suffit de lancer un nouvel apprentissage de cordon sans vous tenir
dans la zone de balayage. Au bout d’une minute, le capteur clignote 5 fois en orange. Appuyez sur DÉVERROUILLER
VERROUILLER  VERROUILLER pour quitter le mode de réglage.
TEMPS DE PRÉSENCE MAXIMUM
Cette fonctionnalité ne peut pas être configurée par l’installateur. Le temps de présence maximum pour le
champ de Présence dictera le temps de présence maximum pour tous les cordons virtuels programmés.
Ce paramètre permet de fixer une limite de temps pour la détection des objets se trouvant dans le champ . Par exemple, si
vous avez défini le temps de présence maximum à 5 minutes, un objet qui reste dans le champ pendant plus de 5 minutes ne
sera plus détecté.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 13 sur 30
12:00
Settings
3
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
WS-1234567
CORDONS
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé)
12:00
Settings
Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres du champ de Présence et apportez les ajustements
nécessaires.
WS-1234567
Pour effectuer un réglage, cliquez simplement sur l’icône de modification qui se trouve à côté du paramètre.
Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer).
Activez l’option d’affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ.
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
.
Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour
modifier un paramètre :
Apprentissage
Nº 1
Type d’objet
Temps prés.
min.
Nº 2
Nº 3
piéton
0s
1s
2s
3s
4s
5s
6s
Gros
véhicule
véhicule
tout
7s
8s
fin
1. Pour créer un cordon virtuel, lancez un processus d’apprentissage de cordon et placezvous dans la zone choisie pour créer le cordon. La DEL clignote rapidement en rouge/vert
pendant 5 secondes pour signifier la détection de votre présence.
NE BOUGEZ PAS
2. Lorsque le processus d’apprentissage démarre, NE BOUGEZ PAS. La DEL clignote
lentement en rouge/vert pour indiquer que l’apprentissage est en cours.
3. La DEL se met à clignoter en rouge/vert rapidement (ou s’éteint complètement) lorsque
l’apprentissage prend fin. Si la DEL clignote en orange, consultez la section Dépannage
pour identifier l’erreur et la résoudre.
5
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier)
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Au moyen de l’écran ACL, vous ne pouvez programmer qu’un seul cordon.
Menu principal
Others [Autres]
PullMinTime [Temps minimum pour le cordon] : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9
PullObjType [Type d’objet pour le cordon]: any / vehicle / vehicle depth
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 14 sur 30
3
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
PRÉSENCE
EXPLICATION DES PARAMÈTRES
LARGEUR DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend du centre jusqu’aux
côtés gauche et droit de manière égale.
FIN DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend tout droit devant la
fin
porte (également appelée « profondeur »).
largeur
DÉBUT DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance entre le seuil de la porte et
début de la zone de couverture (c’est-à-dire la partie du champ la plus proche de la
début
porte).
Pour les trois paramètres mentionnés précédemment, les dimensions maximales pouvant être atteintes dépendront
automatiquement de la hauteur de montage.
Pour éliminer un champ, réglez la largeur ou la fin sur 000.
TYPE D’OBJET
Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer certains objets selon leur largeur.
Gros véhicule : le capteur ne détecte que les gros véhicules et ignore les véhicules de plus petites dimensions comme les
vélos et les chariots élévateurs à fourche étroits.
Véhicule : le capteur détecte tous les types de véhicules, quelle que soit leur taille, mais ignore les piétons.
Tout: le capteur détecte tous les objets quelle que soit leur taille (en tenant compte de la taille d’objet minimum standard –
reportez-vous à la section Spécifications techniques, à la page 2).
TEMPS DE PRÉSENCE MAXIMUM
Ce paramètre permet de fixer une limite de temps pour la détection des objets se trouvant dans le champ . Par exemple, si
vous avez défini le temps de présence maximum à 5 minutes, un objet qui reste dans le champ pendant plus de 5 minutes ne
sera plus détecté.
Sachez que le paramètre choisi pour le champ de présence dicte également le temps de présence maximum pour tous les
cordons virtuels.
IMMUNITÉ
Ce paramètre permet d’augmenter et de réduire la sensibilité du champ pour la détection d’un objet.
Le paramètre 1 est le réglage avec le niveau de sensibilité le plus élevé pour une détection rapide.
Le niveau de sensibilité le plus élevé permet d’éviter les détections intempestives et de nuisance.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 15 sur 30
12:00
3
Settings
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
PRÉSENCE
WS-1234567
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé)
12:00
Settings
Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres du champ de Présence et apportez les ajustements
nécessaires.
WS-1234567
Pour effectuer un réglage, il suffit de cliquer et de déplacer le curseur, ou de cliquer sur l’icône de modification en
regard du paramètre.
Immunity
2
i
Max. presence time
Field inversion
30 min
i
Off
i
Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer).
Activez l’option d’affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ.
Immunity
Max. presence time
Field inversion
Immunity
2
i
Field inversion
30 min
i
2
i
Max. presence time
i
i
30 min
Off
Off
i
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
....
Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour
modifier un paramètre :
Largeur du
champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 6 m (240 po)
Fin du champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 2 m (080 po)
Début du
champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 0 m (000 po)
Type d’objet
Temps prés.
max.
Immunité
30 s
1 min
2 min
5 min
10 min
1
2
3
4
5
Gros
véhicule
véhicule
tout
60 min
120 min
infini
30 min
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier)
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Presence [Présence]
Field Width [Largeur du champ]: 0 – 25 m (999 po), par défaut = 6 m (240,1 po)
Field Stop [Fin du champ] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 2 m (78,7 po)
Object Type [Type d’objet] : any / vehicle / vehicle depth
> More [Plus]
Immunity [Immunité] : 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Field Start OFF [Début du champ Désactivé] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 0 m (0,0 po)
PresTime [Temps de présence] : Infinite / 120 min / 60 min / 30 min / 10 min / 5 min / 2 min / 1 min / 30 s
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 16 sur 30
3
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
SÉCURISATION
EXPLICATION DES PARAMÈTRES
LARGEUR DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend du centre jusqu’aux
côtés gauche et droit de manière égale.
FIN DU CHAMP
Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend tout droit devant la
fin
porte (également appelée « profondeur »).
Pour les deux paramètres précédents, les dimensions maximales pouvant être atteintes
dépendront automatiquement de la hauteur de montage.
largeur
Pour éliminer un champ, réglez la largeur ou la fin du champ à 000.
TEMPS DE PRÉSENCE MAXIMUM
Ce paramètre permet de fixer une limite de temps pour la détection des objets se trouvant dans le champ . Par exemple,
si vous avez défini le temps de présence maximum à 5 minutes, un objet qui reste dans le champ pendant 10 minutes ne
déclenchera plus la détection au bout des 5 premières minutes.
Veuillez noter que dans le champ de sécurisation, cette fonctionnalité ne s’applique que pour les objets dont la taille est
inférieure à 45,7 cm (1 pi 6 po).
Sachez que le paramètre choisi pour le champ de présence dicte également le temps de présence maximum pour tous les
cordons virtuels.
IMMUNITÉ
Ce paramètre permet d’augmenter et de réduire la sensibilité du champ pour la détection d’un objet.
Le paramètre 1 est le réglage avec le niveau de sensibilité le plus élevé pour une détection rapide.
Le niveau de sensibilité le plus élevé permet d’éviter les détections intempestives et de nuisance.
ZONE NON COUVERTE
Ce paramètre permet d’élever virtuellement le niveau du sol pour éviter la détection de feuilles, de neige, de débris, etc.
Sachez que les objets dont la taille est inférieure à la valeur choisie ne seront pas détectés.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 17 sur 30
12:00
3
Settings
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP
SÉCURISATION
WS-1234567
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé)
12:00
Settings
Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres du champ de sécurisation et apportez les ajustements
nécessaires.
WS-1234567
Field depth i
Pour effectuer un réglage, il suffit de cliquer et de déplacer le curseur, ou de cliquer sur l’icône de modification en
regard du paramètre.
Immunity
2
i
Field inversion
Off
i
Field depth i
Field depth i
Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer).
Immunity
2
i
Immunity
Activez l’option d’affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ.
Field inversion
2
i
Field inversion
Off
i
Off
i
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
..
Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour
modifier un paramètre :
Largeur du
champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 6 m (240 po)
Fin du champ
X
X
X
0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 0,4 m (16 po)
Temps prés.
max.
Immunité
Zone non couverte
30 s
1 min
2 min
5 min
10 min
1
2
3
4
5
5 cm
(2 po)
9,9 cm
(3,9 po)
14,9 cm
(5,9 po)
24,8 cm
(9,8 po)
35 cm
(13,8 po)
30 min
60 min
120 min
infini
50 cm
(19,7 po)
74,9 cm
(29,5 po)
100 cm
(39,4 po)
125 cm
(49,2 po)
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier)
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Presence [Présence]
Field Width [Largeur du champ]: 0 – 25 m (999 po), par défaut = 6 m (240,1 po)
Field Stop [Fin du champ] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 39,8 cm (15,7 po)
> More [Plus]
Immunity [Immunité] : 1 / 2 / 3 / 4 / 5
PresTime [Temps de présence] : Infinite / 120 min / 60 min / 30 min / 10 min / 5 min / 2 min / 1 min / 30 s
UncovZone [Zone non couverte] : 125 cm (49,2 po) / 100 cm (39,4 po) / 74,9 cm (29,5 po) / 50 cm (19,7 po) / 35 cm
(13,8 po) / 24,8 cm (9,8 po) / 14,9 cm (5,9 po) / 9,9 cm (3,9 po) / 5 cm (2 po)
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 18 sur 30
4
AUTRES PARAMÈTRES
DÉCLENCHEUR À HAUTEUR
Lorsque la fonction Mouvement + Hauteur a été assignée à l’une des sorties (ou si Présence + Hauteur a été assigné à la sortie 2), le
déclencheur à hauteur envoie un signal pour ouvrir la porte lorsque la taille de l’objet dépasse la valeur sélectionnée et elle ignore tout objet
dont la taille est inférieure à la valeur sélectionnée.
Par exemple, si le déclencheur à hauteur est réglé sur 2,29 m (7 pi 6 po), seuls les objets dont la taille dépasse 2,29 m (7 pi 6 po) activeront
l’ouverture de la porte à leur approche. Les autres ne seront pas détectés.
Taille inférieure à 2,29 m (7 pi 6 po)
Taille supérieure à 2,29 m (7 pi 6 po)
objet ignoré
objet détecté
Lors de l’utilisation du déclencheur à hauteur, la détection se produit à proximité de la porte.
Si vous avez besoin que la porte s’ouvre partiellement, consultez la notice explicative 78.6xxx pour en savoir plus.
Cette fonction ne peut pas être modifiée au moyen de la télécommande.
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE
12:00
Settings
WS-1234567
Sélectionnez Minimum Height Limit [Limite de hauteur minimum] à l’écran SPEED | HEIGHT
[VITESSE | HAUTEUR].
Speed | Height
Speed limit
Additional Settings
3.1 mph – 4.5 fps
i
Min height limit
i
88.6 Inches
Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du
paramètre.
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Others [Autres]
HeightMin [Hauteur minimum] : 4 m (157,5 po) / 3,4 m (137,3 po) / 3,2 m (127,9 po) / 2,9 m (118,1 po) / 2,7 m (108,3 po) / 2,5 m
(98,4 po) / 2,2 m (88,6 po) (par défaut) / 2 m (78,7 po) / 1,7 m (68,9 po)
REMARQUE : Chacun de ces paramètres est supérieur aux XX po (XX mètres) indiqués. C’est-à-dire : Si vous sélectionnez
2,75 m (108,4 po), le capteur détectera les objets avec une hauteur MINIMALE de 2,75 m (108,4 po).
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 19 sur 30
4
AUTRES PARAMÈTRES
DÉCLENCHEUR À VITESSE
Par défaut, tous les objets qui se déplacent à une vitesse inférieure à la valeur sélectionnée activeront la sortie.
Cette fonction permet de déclencher l’ouverture de la porte en présence d’objets qui se déplacent lentement à proximité de la porte.
Cette fonction ne peut pas être modifiée au moyen de la télécommande.
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE
12:00
Settings
WS-1234567
Sélectionnez Speed Limit [Limite de vitesse] à l’écran SPEED | HEIGHT [VITESSE | HAUTEUR].
Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du
paramètre.
Speed | Height
Speed limit
Additional Settings
3.1 mph – 4.5 fps
i
Min height limit
i
88.6 Inches
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Others [Autres]
SpeedMax [Vitesse maximum] : 49,8 km/h (31 mi/h) / 45 km/h (28 mi/h) / 39,9 km/h (24,8 mi/h) / 34,9 km/h (21,7 mi/h) /
29,9 km/h (18,6 mi/h) / 24,9 km/h (15,5 mi/h) / 19,9 km/h (12,4 mi/h) / 14,9 km/h (9,3 mi/h) / 9,9 km/h (6,2 mi/h) / 4,9 km/h (3,1 mi/h)
REMARQUE : Chacun de ces paramètres est inférieur aux XX mi/h (XX km/h) indiqués. C’est-à-dire : Si vous sélectionnez
25 km/h (15,5 mi/h), le capteur détectera les objets qui se déplacent à des vitesses INFÉRIEURES à 25 km/h (15,5 mi/h).
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 20 sur 30
4
AUTRES PARAMÈTRES
DÉCALAGE DU CHAMP
Cette fonctionnalité peut être utilisée pour décaler le champ sur la gauche ou la droite, de 39,8 cm (15,7 po) maximum.
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE
12:00
Settings
WS-1234567
Speed | Height
Sélectionnez la fonction de Décalage du champ (Field Shift) à l’écran des Autres paramètres
(ADDITIONAL SETTINGS).
Field Shift
Heating
Additional Settings
0 Inches
i
OFF
i
Number of curtains
Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du paramètre.
Anti-masking hol...
Test input logic
Test input mode
7
i
Partial 5 min
i
Low
i
Monitoring Auto
i
Background integrati...
i
Standard
AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour
modifier un paramètre :
39,8 cm
(15,7 po)
30 cm
(11,8 po)
20 cm
(7,9 po)
décale le champ sur la gauche
9,9 cm
(3,9 po)
0 cm
(0 po)
9,9 cm
(3,9 po)
20 cm
(7,9 po)
30 cm
(11,8 po)
39,8 cm
(15,7 po)
décale le champ sur la droite
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Quick Start [Démarrage rapide]
> More [Plus]
Lateral Offset [Décalage latéral]
Remarque : Les nombres négatifs permettent de décaler le champ sur la gauche, et les nombres positifs sur la droite.
0 cm (0 po)
9,9 cm (3,9 po)
20 cm (7,9 po)
30 cm (11,8 po)
39,8 cm (15,7 po)
-39,8 cm (-15,7 po)
-30 cm (-11,8 po)
-20 cm (-7,9 po)
-9,9 cm (-3,9 po)
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 21 sur 30
4
AUTRES PARAMÈTRES
FONCTION DE CHAUFFAGE
Le capteur est équipé d’une fonction de chauffage qui garantit des performances optimales des composants électroniques et maintient la lentille
propre et sèche.
ATTENTION : Le capteur consomme beaucoup plus d’énergie (elle augmente à 1,25 A à 12 VCC / 0,625 A à 24 VCC) lorsque la fonction de
chauffage est activée. Consultez les spécifications techniques pour vous assurer que la puissance est suffisante.
Cette fonction ne peut pas être modifiée au moyen de la télécommande.
AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE
12:00
Settings
WS-1234567
Speed | Height
Sélectionnez la fonction de chauffage (Heating) à l’écran des Autres paramètres (ADDITIONAL
SETTINGS).
Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du paramètre.
Field Shift
Heating
Additional Settings
0 Inches
i
OFF
i
Number of curtains
Anti-masking hol...
Test input logic
Test input mode
7
i
Partial 5 min
i
Low
i
Monitoring Auto
i
Background integrati...
i
Standard
AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL
Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants.
Menu principal
Quick Start [Démarrage rapide]
> More [Plus]
Heating [Chauffage] : auto / eco / off (par défaut)
Les paramètres supplémentaires suivants accessibles dans l’application mobile ou les menus de
l’écran ACL ne doivent être utilisés que sous l’avis de BEA à des fins de dépannage.
•
•
•
Préréglages
Nombre de rideaux
Temps de maintien antimasquage
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
•
•
•
Tester la logique d’entrée
Tester le mode d’entrée
Intégration de l’arrière-plan
Page 22 sur 30
5
TERMINER L’INSTALLATION
1
Sécurisez la position du capteur en
serrant fermement la vis de blocage
de l’angle.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
2
Encliquetez le couvercle du capteur
à l’horizontale (comme illustré) et
refermez-le.
3
Verrouillez le couvercle en tournant
la vis de blocage dans le sens
horaire.
Page 23 sur 30
DÉPANNAGE
E1
E2
N
Test de surveillance / EEPROM
E1 : CPU-XXX
Le capteur rencontre un problème
interne.
E2 : XXX PWR
L’alimentation de l’ADP est défaillante.
1
2
L’alimentation du LZR est défaillante.
L’alimentation 5 V est défaillante.
E5
5
E2 : IN SUPPLY
L’alimentation électrique est trop basse
ou trop élevée.
E2 : TEMP
La température interne est trop basse ou
trop élevée.
E3 : RXTX PWM
E4 : FRONTFACE
Erreur de communication DCA
Face avant masquée
Le capteur doit faire l’objet d’un
apprentissage.
E5 : INSTALLATION
E5 : FLATNESS
L’apprentissage d’installation est
requis après la mise sous tension,
la désactivation des rideaux ou la
réinitialisation aux paramètres d’usine.
Erreur lors de l’apprentissage car la zone
échantillonnée n’est pas plane.
Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL)
pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée.
2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL)
pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée.
2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL)
pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée.
2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
Vérifiez la température du capteur (Menu Diagnostics à l’écran ACL)
pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée.
1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL)
pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée.
2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
Réglez le mode Chauffage sur « auto ».
Protégez le capteur contre toute exposition directe à la chaleur ou au
froid.
Communiquez avec le soutien technique de BEA.
Retirez le film de protection bleu.
Veillez à ce que le couvercle soit complètement retiré ou verrouillé en
position fermée.
Nettoyez la lentille du capteur avec l’équipement approprié.
Vérifiez si du givre/de la glace se trouve sur la lentille. Si nécessaire,
utilisez la fonction de chauffage.
Assurez-vous qu’aucun objet (poteau, plafond bas, etc.) n’obstrue le
champ de vision du capteur.
Lancez l’apprentissage après le réglage de l’angle. Toutes les sorties de
présence/sécurisation sont activées.
Lancez un processus d’apprentissage.
E5 : MASKING
Une partie du champ de vision
du capteur est obstruée durant
l’apprentissage d’installation.
E5 : TILT
Erreur lors de l’apprentissage à cause
de l’angle d’inclinaison (c’est-à-dire,
inclinaison trop prononcée par rapport à
la porte ou trop proche de la porte)
1. Vérifiez que la zone d’apprentissage est dégagée de tout objet.
2. Recouvrez les drains/puisards (c’est-à-dire les trous) d’un carton.
3. Lancez un apprentissage d’installation. Ou lancez un apprentissage
d’installation à droite ou à gauche si des objets sont permanents et
inamovibles, mais nuisent toujours à la réussite de l’apprentissage.
1. Déterminez si la zone masquée affectera les performances du capteur
(n’oubliez pas ceci : « Si je ne peux pas le voir, il ne peut pas me
voir »).
2. Faites un essai de marche pour vous assurer que la détection se fait
correctement et que tout fonctionne bien.
1. Réglez l’angle d’inclinaison (menu Diagnostics à l’écran ACL).
Remarque : 15° max.
2. Lancez un apprentissage d’installation.
Changez Force Tilt [Forcer l’inclinaison] de « Auto » à « Manual ».
E5 : AZIMUTH
Erreur lors de l’apprentissage à cause de
l’angle latéral (c’est-à-dire, tourné trop
loin dans le sens horaire ou dans le sens
antihoraire sur le support)
1. Réglez l’angle latéral (menu Diagnostic à l’écran ACL).
Remarque : 45° max.
Lancez un apprentissage d’installation.
Changez Force Azimuth [Forcer l’azimut] de « Auto » à « Manual ».
E5 : HEIGHT
Erreur lors de l’apprentissage à cause de
la hauteur de montage
Réglez la hauteur de montage (max. 9,75 m [32 pi], min. 2 m [6 pi 6 po]).
Lancez l’apprentissage d’installation.
Suite du dépannage à la page suivante...
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 24 sur 30
DÉPANNAGE
E5
E6
E8
Erreur lors de l’apprentissage
E6 : FQ OUT
Défaillance de la sortie 1 du capteur
Relancez l’apprentissage d’installation. Vérifiez qu’il n’y a pas de
détection de mouvement pendant au moins 5 secondes lorsque la DEL
commence à clignoter en rouge/vert.
Modifiez légèrement votre position et relancez l’apprentissage
d’installation.
Rien; il s’agit d’une notification informant que l’angle d’inclinaison,
l’angle azimut ou la hauteur a été calculé automatiquement par le
capteur.
Remplacez le capteur.
E5 : FORCED
L’angle d’inclinaison, l’angle azimut ou la
hauteur a été manipulé.
E8 : ...
Dysfonctionnement du moteur de
détection
Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit,
remplacez le capteur.
La DEL ORANGE reste
allumée en continu.
Le capteur rencontre un problème de
mémoire.
Remplacez le capteur.
La DEL ORANGE reste
allumée pendant
3 secondes (masquage)
Capteur placé dans un coin et
perpendiculairement au mur
Masquage : obstacle en hauteur devant
la porte
La porte ne répond pas.
Le mode service est activé.
Sorties incorrectes
(Si cela se produit dans le champ de
mouvement, il est probable que la
fonction Mouvement+Hauteur soit
sélectionnée)
Mauvais câblage
Programmation incorrecte du contrôleur
de porte
Le capteur est protégé par un mot de
passe.
Inclinez le capteur pour déplacer le champ de détection.
Ignorez l’avertissement :
Réduisez le nombre de rideaux (DÉMARRAGE RAPIDE > PLUS > Nbre de
rideaux).
Ignorez l’avertissement :
Quittez le mode service (reportez-vous à la page 9).
Vérifiez les fonctions de sortie et réglez-les en conséquence.
5
6
8
3s
© BEA | Version originale des instructions | VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE POUR UN USAGE ULTÉRIEUR – CONÇU POUR UNE IMPRESSION EN COULEUR
E5 : TIME-OUT
Le capteur ne répond pas
à la télécommande.
La détection de
mouvement commence
trop tard.
L’angle négatif est trop important.
Vérifiez le câblage.
Communiquez avec le fabricant de la porte.
Saisissez le bon mot de passe. Si vous avez oublié le code, coupez puis
rétablissez l’alimentation pour accéder au capteur sans avoir à saisir de
mot de passe pendant une minute.
Réduisez l’angle du capteur.
Vous ne parvenez pas à résoudre le problème? Visitez le site BEAsensors.com
ou numérisez le code QR pour consulter la foire aux questions!
Support technique & Service clients: 1-800-523-2462 | Questions techniques générales: techservices-us@BEAsensors.com | Les documents techniques: www.BEAsensors.com
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 25 sur 30
ANNEXE
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 26 sur 30
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN ACL
Permet d’allumer l’écran ACL et d’afficher le menu.
Permet de sélectionner un dossier, un paramètre
APPUYEZ ou une valeur.
BRIÈVE- Permet de confirmer la valeur et de quitter le mode
de modification.
MENT
Permet de revenir au menu ou à
l’affichage précédent.
Permet d’activer les spots rouges sur le sol.
Fait défiler vers le haut ou le bas les éléments du menu.
APPUYEZ
2 FOIS
Appuyez et maintenez enfoncé pour régler la luminosité de l’écran.
Permet de lancer L’ASSISTANT DE POSITIONNEMENT.
APPUYEZ
LONGUEMENT
Sélectionnez la langue de votre choix avant d’accéder Mot de passe
au premier menu de l’écran ACL.
XXXX
Si nécessaire, entrez un mot de passe.
Accédez aux paramètres avancés.
Accédez au menu Diagnostics.
Dans les 30 premières secondes après la mise sous tension du
capteur ou plus tard dans le menu de Diagnostics.
Más
More
Paramètre
Valeur
Valeur affichée = Valeur d’usine
>Diagnostics
>Diagnóstico
>Diagnostic
Paramètre
Valeur
Valeur affichée = Valeur enregistrée
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
Après le déverrouillage,
la DEL rouge clignote
et le capteur peut être
réglé à l’aide de la
télécommande.
Si la DEL rouge clignote rapidement après le
déverrouillage, saisissez un code d’accès composé de 1
à 4 chiffres. Si vous ne connaissez pas le code d’accès,
coupez l’alimentation puis rétablissez-la.
Pour terminer une session de
réglage, verrouillez toujours le
capteur.
...
.
....
..
Si nécessaire, sélectionnez d’abord le champ de détection correspondant avant de sélectionner le
paramètre et de modifier sa valeur. La deuxième DEL indique le champ de détection.
x
x = nombre de clignotements = valeur du paramètre
= largeur du champ 2,35 m
2x
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
1x
3x
1x
5x
Page 27 sur 30
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
...
.
MOUVEMENT
CORDON
....
..
PRÉSENCE
SÉCURISATION
Si vous ne sélectionnez pas de touche de couleur, la largeur des
3 champs de détection (mouvement, présence, sécurisation) est
réglée en même temps.
Pour enregistrer un code d’accès avec la télécommande :
Pour supprimer un code d’accès avec la télécommande :
Entrer le code existant
Si vous ne connaissez pas le code d’accès, coupez l’alimentation et rétablissez-la pour supprimer le code
d’accès existant. Pendant la première minute, vous pouvez accéder au capteur sans code d’accès.
RÉFÉRENCE RAPIDE — SÉQUENCES DE TOUCHES COURANTES :
Activation des spots rouges sur le sol
Apprentissage : installation
Apprentissage : cordon
.
Restauration
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 28 sur 30
APPRENTISSAGE : MARCHE
Vous pouvez également remodeler un ou plusieurs champs de détection en marchant (étapes 1 à 3). Il est possible de faire une découpe dans
le champ existant ou d’extraire un champ au sein du champ de détection (étape 4).
Assurez-vous que la taille du champ soit plus grande que la taille du champ souhaitée. La taille du champ existant peut
être réduite et adaptée, mais ne doit pas dépasser la taille configurée.
1
LANCER UN APPRENTISSAGE DE MARCHE
Sélectionnez le(s) champ(s) souhaité(s) depuis l’écran ACL ou avec la télécommande :
DEL DE GAUCHE
Quick Start > TeachIn > Walk All [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour tout] : Champs de
mouvement, de présence et de sécurisation
Quick Start > TeachIn > Walk Motion [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour mouvement] :
Champ de mouvement uniquement
...
Quick Start > TeachIn > Walk Presence [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour présence] :
Champ de présence uniquement
....
Quick Start > TeachIn > Walk Safety [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour sécurisation] :
Champ de sécurisation uniquement
..
2
SE PLACER AU POINT DE DÉPART
60 s / 5 s
Éloignez-vous du champ de détection et retirez tous les objets (escabeau, outils, etc.).
Allez à la position de départ de votre champ de détection (reportez-vous à la première image ci-dessous).
Si vous utilisez l’écran ACL, le délai du lancement de l’apprentissage est de 60 secondes (ce délai peut être réglé sur
30 ou 120 secondes dans le menu Démarrage rapide > Plus > Délai apprentissage). Avec la télécommande, ce
délai est de 5 secondes.
3
NE BOUGEZ PAS
Le capteur effectue l’apprentissage de son arrière-plan lorsque la DEL clignote en rouge/vert.
suite à la page suivante...
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 29 sur 30
APPRENTISSAGE : MARCHE
4
COMMENCER À MARCHER
Lorsque la DEL clignote en vert, levez un bras et commencez à marcher lentement pour tracer la forme du
champ souhaitée. Ensuite, arrêtez-vous et attendez jusqu’à ce que la DEL cesse de clignoter.
DÉCOUPE
COMMENCEZ hors du champ de détection max.
TERMINEZ hors du champ de détection max.
Champ max.
Champ de marche
EXTRAIRE
COMMENCEZ n’importe où dans le champ de détection max.
TERMINEZ à proximité du point de départ.
Champ max.
Champ de marche
L’apprentissage se termine sans erreur ou non (consultez la section DÉPANNAGE).
OU
AJOUTER UN TRACÉ/INVERSER LE CHAMP :
Avec la télécommande, vous pouvez ajouter un tracé de champ à tous les champs ou à l’un d’entre eux seulement (étape 1).
Vous pouvez inverser chaque champ de détection (c.-à-d. activer le côté inactif du tracé de marché) sur l’écran ACL
(Motion/Presence/Safety > More > Field inversion [Mouvement/Présence/Sécurisation > Plus > Inversion de champ]) ou
avec la télécommande. Consultez l’image ci-contre pour l’inversion de champ illustrée ci-dessus (en bas à droite). Cette
fonctionnalité est uniquement disponible après un apprentissage en marche; la configuration standard ne permet pas
l’inversion de champ.
OU
5
...
....
..
Vérifiez toujours les dimensions du champ via l’option Affichage du champ sur l’écran ACL (Diagnostics > FieldDisplay
[Diagnostics > Affichage du champ]).
Pour supprimer un tracé, il suffit de relancer un apprentissage en marche et d’effacer la zone de détection correspondante
pendant 15 secondes.
75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726
Page 30 sur 30

Manuels associés