▼
Scroll to page 2
of
30
FR LZR®-WIDESCAN CAPTEUR D’OUVERTURE, DE PRÉSENCE ET DE SÉCURITÉ POUR PORTES INDUSTRIELLES PROGRAMMATION Visitez le site Web pour voir les langues dans lesquelles ce document est disponible. Téléchargez l’application d’installation! CE QU’IL VOUS FAUT 12:00 Welcome Hello John Doe DOCUMENTS : What would you like to do? Guide de programmation (75.0048) Arborescence LZR-WIDESCAN (78.8004) fortement recommandé lors de la programmation à l’écran ACL Search for sensor Go offline Application mobile LZR-WIDESCAN (non requise, mais fortement recommandée) 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Télécommande BEA Page 1 sur 30 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Technologie Scanneur LASER, mesure par temps de vol (7 rideaux laser) Mode de détection Mouvement, présence, hauteur et vitesse Champ de détection max. Largeur : 1,2 × hauteur de montage Profondeur : 1,2 × hauteur de montage réglable, selon les paramètres de l’utilisateur Épaisseur du premier rideau 6,35 mm (1⁄4 po) Hauteur de montage standard 2 m (6 pi 6 po) – 9,75 m (32 pi) Facteur de réflectivité min. > 2 % (sur le sol et l’objet) (mesuré à 6 m max. [19 pi 6 po] dans le champ de sécurisation) Taille d’objet min. standard 15 cm à 6 m (6 po à 19 pi 6 po) (proportionnellement à la distance de l’objet) Corps du test 700 mm (27,5 po) × 300 mm (11,75 po) × 200 mm (7,75 po) Caractéristiques d’émission Laser IR : longueur d’onde de 905 nm; puissance de sortie de 0,10 mW (CLASSE 1) Laser visible rouge : longueur d’onde de 635 nm; puissance de sortie de 0,95 mW (CLASSE 2) Tension d’alimentation 12 – 24 VCA -10/+20 % Consommation de courant < 2,5 W (sans chauffage) Temps de réponse Typ. 230 ms; 800 ms max. (selon les paramètres d’immunité) Sortie 12 – 30 VCC ±10 % au terminal du capteur < 10 W, 15 W max. (chauffage : éco ou auto) 2 relais statiques (isolation galvanique, sans polarité) 24 VCA/30 VCC (tension de commutation max.) – 100 mA (courant de commutation max.) - en mode commutation : NO/NF - en mode fréquence : signal d’impulsion (f= 100 Hz ±10 %) 1 relais électromécanique (isolation galvanique, sans polarité) 24 VCA/VCC (tension de commutation max.) – 500 mA (courant de commutation max.) Entrée Signaux à DEL 30 VCC (tension de commutation max.) faible < 1 V élevée > 10 V (seuil de tension) 2 DEL tricolores : État des sorties/réponse de la télécommande/signaux d’erreur 1 DEL bleue : état du Bluetooth Dimensions 200 mm (7,75 po) (H) x 150 mm (6 po) (L) x 100 mm (4 po) (P) (env.) Matériau/Couleur PC/ASA / Noir Angles de rotation sur le support 45° vers la droite, 15° vers la gauche (verrouillable) Angles d’inclinaison sur le support -10 à 5° Degré de protection NEMA 4/IP65 Plage de températures d’emploi -5,6 à 60 °C (-22 à 140 °F) Conformité aux normes CEI 61000-6-2 CEI 61000-6-3 CEI 60950-1 CEI 60825-1 ISO 13849-1 Pl « d »/ CAT2 CEI 62061 SIL 2 Les spécifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques. ATTENTES DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION/L’ENTRETIEN DE BEA, INC. BEA, Inc., le fabricant du capteur, ne peut pas être tenu pour responsable des installations incorrectes ou des réglages inappropriés du capteur ou de l’appareil; par conséquent, BEA, Inc. ne garantit aucune utilisation du capteur ou de l’appareil en dehors de son usage prévu. BEA, Inc. recommande fortement que les techniciens d’installation et d’entretien soient certifiés AAADM pour les portes piétonnes, certifiés IDA pour les portes et portails, et formés en usine pour le type de système de portes et portails. Les installateurs et le personnel d’entretien sont tenus d’exécuter une évaluation des risques à la suite de chaque installation et entretien pour s’assurer que les performances du système de capteur/de l’appareil sont conforme aux réglementations, normes et codes locaux, nationaux et internationaux. Une fois l’installation ou l’entretien terminés, une inspection de sécurité de la porte ou du portail doit être effectuée selon les recommandations du fabricant ou les directives AAADM/ANSI/DASMA (le cas échéant) relatives aux bonnes pratiques du secteur. Les inspections de sécurité doivent être effectuées pendant chaque appel d’entretien. Vous pouvez trouver des exemples de ces inspections de sécurité sur l’étiquette d’information de sécurité AAADM (p. ex. ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325 et Code international du bâtiment). Vérifiez que la signalétique, les pancartes et les étiquettes d'avertissement réglementaires sont présentes. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 2 sur 30 SÉCURITÉ Le dispositif émet des rayons laser invisibles (IR) et visibles qui peuvent être activés pendant le processus d’installation pour régler précisément la position du champ de détection. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 2 PENDANT L'INSTALLATION NE PAS FIXER LE FAISCEAU Les faisceaux laser visibles sont inactifs pendant le fonctionnement normal. Ne regardez pas fixement vers les faisceaux laser visibles. IEC 60825-1 ATTENTION! L’utilisation de commandes, des réglages ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Ne regardez pas fixement vers l’émetteur laser ou les faisceaux laser rouges visibles. Confiez l’installation et la configuration du capteur uniquement à du personnel formé et qualifié. Le bloc-commande de la porte et le profilé du linteau doivent être correctement mis à la terre. Après l’installation et avant de quitter les lieux, effectuez un test de fonctionnement. La garantie est nulle lorsque des réparations sont effectuées par un personnel non autorisé. SYMBOLES ET SIGNAUX À DEL La DEL est allumée GÉNÉRAL x La DEL est éteinte La DEL clignote La DEL clignote rapidement DÉTECTION La DEL clignote lentement x La DEL clignote x fois TÉLÉPHONE INTELLIGENT Déverrouillé Détection de mouvement Non connecté État de l’apprentissage Détection du cordon Connecté Dépannage Détection de présence Détection de sécurisation PROGRAMMATION SPÉCIFIQUE AU CHAMP Tous les champs Champ de présence Champ de mouvement Champ de sécurisation Si vous réglez la profondeur ou la largeur d’un champ sur 000, vous supprimerez ce champ ainsi que la DEL correspondante. Cordon 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 3 sur 30 DESCRIPTION 6 7 8 9 10 1 11 2 3 12 13 e èr rri a ce fa 4 5 14 1. connecteur principal 2. film de protection 3. fenêtre laser 4. cache USB 5. afficheur à DEL 6. couvercle 7. verrou du couvercle 8. passe-câble 9. écran ACL 10. pavé numérique 11. vis de réglage de l’angle d’inclinaison (1) 12. vis de réglage de l’angle parallèle (2) 13. vis de blocage de l’angle latéral (1) 14. support de fixation 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 4 sur 30 BASIC PRINCIPLES Il existe 3 fonctions principales permettant de créer 3 champs de détection qui se chevauchent, et qui comportent chacune des caractéristiques de détection spécifiques : MOUVEMENT ACTIVATION DE LA DÉTECTION : - en cas de mouvement dans le champ de mouvement - en cas de présence de certains types d’objets - selon la direction sélectionnée PRÉSENCE ACTIVATION DE LA DÉTECTION : SÉCURISATION - en cas de présence dans le champ de présence - en cas de présence de certains types d’objets ACTIVATION DE LA DÉTECTION : - en cas de présence dans le champ de sécurisation Il existe 4 autres fonctions d’ouverture. Toutes les fonctions de détection peuvent être combinées les unes aux autres afin de déclencher une fonction de sortie spécifique. Le capteur effectue une analyse en 3D de l’objet et le détecte en fonction des caractéristiques suivantes : hauteur, largeur, profondeur, direction et vitesse. Mouvement + : détection d’un autre type d’objet mobile dans le champ de mouvement Interrupteur à cordon virtuel : détection d’un objet dans la zone du cordon préalablement configurée H H Vitesse : détection d’un objet en mouvement à une vitesse minimale Hauteur : détection d’un objet ayant une hauteur minimale 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 D W D W Page 5 sur 30 PROGRAMMATION BEA propose trois moyens pour configurer et programmer le LZR-WIDESCAN : écran ACL, télécommande et application mobile. Chaque étape indiquée dans les instructions de programmation illustrent les trois options. BEA recommande fortement de télécharger l’application mobile LZR-WIDESCAN. L’application mobile est un outil fort utile pour la vérification de l’installation mécanique ainsi que pour la configuration/programmation. Consultez le document Inscription dans l’application mobile LZR-WIDESCAN (75.0029) pour obtenir de plus amples renseignements sur l’inscription de l’application et les capteurs jumelés par Bluetooth. AVANT DE COMMENCER Avant d’entreprendre la programmation, effectuez les étapes préalables suivantes. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des erreurs d’apprentissage et retarder le processus de programmation. Assurez-vous que le film de protection bleu et le couvercle ont bien été retirés! Vérifiez le profil que vous utilisez avant de commencer l’installation. 12:00 Welcome Hello John Doe Le profil « Première installation » (First Installation) comporte une liste simplifiée des paramètres. What would you like to do? Search for sensor Go offline La zone d’apprentissage (c’està-dire le carré devant les 2 spots visibles) doit être complètement dégagée. L’apprentissage doit être lancé chaque fois qu’un angle du capteur a été modifié. Le profil « Réglages avancés » (Fine tuning) fournit la liste complète des paramètres. Ce profil devrait être utilisé pour toutes les installations nécessitant une personnalisation avancée. Utilisez la fonctionnalité de visionnement (Viewer) de l’application mobile pour vérifier les dimensions du champ chaque fois qu’un champ est modifié. 12:00 Welcome WS-1234567 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 6 sur 30 1 APPRENTISSAGE : INSTALLATION AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé) 12:00 12:00 Teach-in WS-1234567 Teach-in WS-1234567 1. Vérifiez les spécifications de l’installation physique, puis suivez les instructions du processus d’apprentissage pour commencer. 2. Dégagez la zone et confirmez que vous voulez démarrer le processus d’apprentissage en bas de l’écran. 3. L’application vous informera lorsque le processus d’apprentissage sera terminé. Appuyez sur « OK » pour passer à l’étape du paramétrage des sorties. Please clear the highlighted zone. The teach-in was successful. Start teach-in process Start teach-in process Start teach-in process OK AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Lancez l’apprentissage au moyen de la télécommande. Le processus d’apprentissage démarre au bout de 5 secondes. 2. Patientez pendant que la position, l’angle et la hauteur sont appris et que l’arrière-plan est analysé. 3. L’apprentissage se termine automatiquement. 5s 10 s H 5 D W Les instructions concernant l’apprentissage en marche se trouvent dans l’Annexe, pages 29 et 30. AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier) Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Quick Start [Démarrage rapide] Teach In [Apprentissage] Install* [Installation] apprentissage de base Install Left* [Installation à gauche] à utiliser lorsque des objets permanents se trouvent dans la zone d’apprentissage par défaut effectue l’apprentissage de la zone sur la gauche du spot rouge gauche; taille similaire à celle de la zone d’apprentissage d’installation. Install Right* [Installation à droite] à utiliser lorsque des objets permanents se trouvent dans la zone d’apprentissage par défaut effectue l’apprentissage de la zone sur la droite du spot rouge droit; taille similaire à celle de la zone d’apprentissage d’installation. Pull Cord [Cordon] seul le cordon 1 peut être réglé; laisse 60 secondes pour atteindre la zone d’apprentissage du cordon choisie Walk Safety [Marche pour sécurisation] apprend et définit le champ de sécurisation; consultez l’Annexe pour en savoir plus. Walk Presence [Marche pour présence] apprend et définit le champ de présence; consultez l’Annexe pour en savoir plus. Walk Motion [Marche pour mouvement] apprend et définit le champ de mouvement; consultez l’Annexe pour en savoir plus. Walk All [Marche pour tout] apprend et définit tous les champs; consultez l’Annexe pour en savoir plus. Background [Arrière-plan] évalue l’arrière-plan du champ; ne calcule pas l’inclinaison, l’azimut et la hauteur. * l’option d’apprentissage n’échantillonne qu’une partie du champ; ne définit pas les dimensions/la forme du champ. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 7 sur 30 Outputs WS-1234567 2 ASSIGNATION DES FONCTIONS DE SORTIE, DE LA LOGIQUE DE SORTIE ET DES TEMPS DE MAINTIEN AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé) 12:00 12:00 Outputs 12:00 Outputs WS-1234567 Outputs WS-1234567 WS-1234567 1. Une fois l’apprentissage terminé, vérifiez la configuration des trois sorties et apportez les réglages nécessaires. Pour effectuer un réglage, cliquez simplement sur l’icône de modification qui se trouve à côté du paramètre. 12:00 12:00 Pull cords 12:00 Pull cords WS-1234567 Pull cords WS-1234567 WS-1234567 2. Vous pouvez également configurer des interrupteurs à cordon virtuels (3 maximum). Pour configurer un cordon, balayez simplement vers la gauche l’option de création de cordon (Create pull cord) et cliquez sur Installer (Install). Go to the position where you want to learn a virtual pull cord. The pull cord is now active Start pull cord learning Ok AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier les réglages d’une sortie : Lors de la programmation de chacun des paramètres ci-dessous, vous devez toujours entrer 3 chiffres pour le paramètre de sortie concerné. Veillez à entrer tous les chiffres rapidement pour éviter l’expiration du délai d’attente. Si vous ne souhaitez pas modifier le paramètre d’une sortie, sélectionnez 0. 1er chiffre = Sortie 1 Le deuxième chiffre correspond à la sortie 2 Le troisième chiffre correspond au relais EXEMPLE : Si vous souhaitez assigner les fonctions Mouvement ou Cordon (sortie 1), Cordon (sortie 2) et Sécurisation (relais) aux sorties, vous devez utiliser la séquence de touches suivante sur la télécommande : Fonction Sortie1 pas de modification mouvement ou cordon présence ou sécurisation présence sécurisation cordon mouvement + vitesse mouvement + hauteur mouvement cordon sécurisation mouvement cordon présence Fonction Sortie2 pas de modification mouvement ou cordon présence ou sécurisation présence sécurisation cordon présence + hauteur mouvement + hauteur mouvement cordon sécurisation mouvement cordon présence Fonction Relais pas de modification mouvement ou cordon mouvement présence sécurisation cordon mouvement + vitesse mouvement + hauteur mouvement cordon sécurisation mouvement cordon présence Logique Sortie1* NO NF * état de sortie pendant une période de non-détection Logique Sortie2* NO NF ** passif = mis hors tension en cas de détection ou panne de courant Logique Relais* passif** actif*** *** actif : mis sous tension en cas de détection ou panne de courant Temps de maintien Sortie1 100 ms 1s 3s 5s 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 20 min Temps de maintien Sortie2 100 ms 1s 3s 5s 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 20 min Temps de maintien Relais 100 ms 1s 3s 5s 10 s 30 s 1 min 5 min 10 min 20 min 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 8 sur 30 2 ASSIGNATION DES FONCTIONS DE SORTIE, DE LA LOGIQUE DE SORTIE ET DES TEMPS DE MAINTIEN AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier) Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal In-Out [Entrée-Sortie] Out1 Funct [Fonction Sortie1] : Mot Pull Pres / Mot Pull Safe / Mot+ & Height / Mot+ & Speed / Pull Cord / Safety / Presence / Mot Pull / Motion / Not Used [Mouv. Cord. Prés. / Mouv. Cord. Sécu. / Mouv.+ et Hauteur / Mouv.+ et Vitesse / Cordon / Sécurisation / Présence / Mouv. Cord. / Mouvement / Non utilisé] Out2 Funct [Fonction Sortie1] : Mot Pull Pres / Mot Pull Safe / Mot+ & Height / Pres & Height / Pull Cord / Safety / Presence / Mot Pull / Motion / Not Used [Mouv. Cord. Prés. / Mouv. Cord. Sécu. / Mouv.+ et Hauteur / Mouv.+ et Vitesse / Cordon / Sécurisation / Présence / Mouv. Cord. / Mouvement / Non utilisé] Relay Funct [Fonction Relais] : Mot Pull Pres / Mot Pull Safe / Mot+ & Height / Mot+ & Speed / Pull Cord / Safety / Presence / Mot Pull / Motion / Not Used [Mouv. Cord. Prés. / Mouv. Cord. Sécu. / Mouv.+ et Hauteur / Mouv.+ et Vitesse / Cordon / Sécurisation / Présence / Mouv. Cord. / Mouvement / Non utilisé] > More [Plus] Out1 Logic [Logique Sortie1] : NC / NO [NF / NO] Out1 Holdtime [Temps de maintien Sortie1] : 20 min / 10 min / 5 min / 1 min / 30 s / 10 s / 5 s / 3 s / 1 s / 100 ms Out1 Test [Test Sortie1] : On / Off Out2 Logic [Logique Sortie2] : NC / NO [NF / NO] Out2 Holdtime [Temps de maintien Sortie2] : 20 min / 10 min / 5 min / 1 min / 30 s / 10 s / 5 s / 3 s / 1 s / 100 ms Out2 Test [Test Sortie2] : On / Off Relay Logic [Logique Relais] : Active NO NC / Passive NC NO Relay Holdtime [Temps de maintien Relais]: 20 min / 10 min / 5 min / 1 min / 30 s / 10 s / 5 s / 3 s / 1 s / 100 ms Relay Test [Test Relais] : On / Off 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 9 sur 30 3 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP Le WIDESCAN dispose de trois sorties qui peuvent être configurées sur les fonctions Mouvement, Présence et/ou Sécurisation selon l’utilisation souhaitée. Reportez-vous à la section ci-dessous pour en savoir plus sur le mode de fonctionnement de chaque champ ainsi que sur les couleurs des DEL correspondantes. Consultez les pages 11 à 18 pour savoir comment régler chaque champ au moyen de l’application mobile, de la télécommande ou de l’écran ACL. MOUVEMENT Le champ de mouvement détecte les objets en mouvement dans le champ programmé. • Le début, la profondeur et la largeur maximums peuvent être réglés à quelques centimètres près. • Vous pouvez le configurer de manière à identifier uniquement les objets qui se déplacent dans un sens bien précis (consultez le paramètre Direction). • Vous pouvez également choisir un type d’objet pour ignorer les piétons et détecter uniquement les véhicules. Ce champ est réglé par défaut sur le relais 3. Lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL s’allume en vert de façon continue. Un cordon virtuel est une zone de détection plus petite qui déclenche l’ouverture de la porte lorsqu’un objet est détecté dans cette zone pendant le temps choisi (temps de présence minimum). CORDONS • Vous pouvez configurer jusqu’à trois cordons virtuels. • Pour utiliser cette fonction : - le capteur doit connaître son environnement : apprentissage installation OK - les câbles correspondants doivent être raccordés sur l’entrée d’activation de la porte (sortie de relais par défaut) - la fonction de sortie ou de relais doit être configurée sur « mouvement ou cordon » (valeur d’usine), ou « cordon » Lorsque ce champ est en mode de détection ou lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL clignote rapidement en vert. PRÉSENCE Le champ de présence détecte les objets (en mouvement ou immobiles) dans le champ programmé. • Le début, la profondeur et la largeur maximums peuvent être réglés à quelques centimètres près. • Vous pouvez également choisir un type d’objet pour ignorer les piétons et détecter uniquement les véhicules. • La fonctionnalité du temps de présence maximum permet au capteur de mieux s’adapter à l’environnement. Ce champ est réglé par défaut sur le relais 2. Lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL s’allume en rouge de façon continue. SÉCURISATION Le champ de sécurisation détecte les objets (en mouvement ou immobiles) dans le champ programmé. • La profondeur et la largeur maximums peuvent être réglés à quelques centimètres près. • La fonctionnalité du temps de présence maximum permet au capteur de mieux s’adapter à l’environnement et intègre un filtre de hauteur (jusqu’à 45,7 cm [18 po]). • La fonctionnalité de zone non couverte permet au capteur d’ignorer les objets de plus petite taille qui sont proches du sol. Ce champ est réglé par défaut sur le relais 1. Lors du réglage des paramètres de ce champ, la DEL clignote rapidement en rouge. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 10 sur 30 3 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP MOUVEMENT EXPLICATION DES PARAMÈTRES LARGEUR DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend du centre jusqu’aux côtés gauche et droit de manière égale. FIN DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend tout droit devant la fin porte (également appelée « profondeur »). largeur DÉBUT DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance entre le seuil de la porte et début de la zone de couverture (c’est-à-dire la partie du champ la plus proche de la début porte). Pour les trois paramètres mentionnés précédemment, les dimensions maximales pouvant être atteintes dépendront automatiquement de la hauteur de montage. Pour éliminer un champ, réglez la largeur ou la fin sur 000. TYPE D’OBJET Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer certains objets selon leur largeur. Gros véhicule : le capteur ne détecte que les véhicules larges et ignore les véhicules de plus petites dimensions comme les vélos et les chariots élévateurs à fourche étroits. Véhicule : le capteur détecte tous les types de véhicules, quelle que soit leur taille, mais ignore les piétons. Tout: le capteur détecte tous les objets, quelle que soit leur taille (en tenant compte de la taille d’objet minimum standard – reportez-vous à la section Spécifications techniques, à la page 2). DIRECTION Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer les objets qui ne se déplacent pas dans la direction souhaitée. TOUT détection bidirectionnelle – en cas d’approche et d’éloignement UNIDIRECTIONNEL 100 % (par défaut) détection unidirectionnelle – en cas d’approche avec filtrage de la circulation transversale UNIDIRECTIONNEL 100 %+ détection unidirectionnelle – en cas d’approche avec filtrage de la circulation transversale + 1 m devant la porte : détection bidirectionnelle sans filtrage de la circulation transversale UNIDIRECTIONNEL INVERSE détection unidirectionnelle inversée – en cas d’éloignement uniquement UNIDIRECTIONNEL détection unidirectionnelle – en cas d’approche venant de n’importe quelle direction (la distance entre l’objet et le capteur diminue) IMMUNITÉ Ce paramètre permet d’augmenter et de réduire la sensibilité du champ pour la détection d’un objet. Le paramètre 1 est le réglage avec le niveau de sensibilité le plus élevé pour une détection rapide. Le niveau de sensibilité le plus élevé permet d’éviter les détections intempestives et de nuisance. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 11 sur 30 12:00 3 Settings PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP MOUVEMENT WS-1234567 AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé) 12:00 Settings Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres de CHAMP DE MOUVEMENT et apportez les réglages nécessaires. WS-1234567 Pour effectuer un réglage, il suffit de cliquer et de déplacer le curseur, ou de cliquer sur l’icône de modification en regard du paramètre. Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer). Activez l’option Affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ. AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE ... Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier un paramètre : Largeur du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 6 m (240 po) Fin du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 7 m (287 po) Début du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 0 m (000 po) Type d’objet Direction TOUTES UNIDIRECTIONNEL 100 % Immunité 1 2 UNIDIRECTIONELLE INVERSÉE 3 4 Gros véhicule véhicule UNIDIRECTIONNEL 100 %+ UNIDIRECTIONNEL tout 5 AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier) Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Motion [Mouvement] Field Width [Largeur du champ]: 0 – 25 m (999 po), par défaut = 6 m (240,1 po) Field Stop [Fin du champ] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 7,3 m (287,4 po) Object Type [Type d’objet] : any / vehicle / vehicle depth > More [Plus] Immunity [Immunité] : 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Field Start OFF [Début du champ Désactivé] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 0 m (0,0 po) Direction : UNI / UNI 100%+ / UNI REV / UNI 100% / any 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 12 sur 30 3 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP CORDONS EXPLICATION DES PARAMÈTRES APPRENTISSAGE Cette fonction lance la procédure d’apprentissage pour le l’interrupteur à cordon virtuel spécifié. TYPE D’OBJET Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer certains objets selon leur largeur. Piéton : le capteur ne détecte que les piétons et ignore les objets plus grands comme les véhicules. Gros véhicule : le capteur ne détecte que les gros véhicules et ignore les véhicules de plus petites dimensions comme les vélos et les chariots élévateurs à fourche étroits. Véhicule : le capteur détecte tous les types de véhicules, quelle que soit leur taille, mais ignore les piétons. Tout: le capteur détecte tous les objets quelle que soit leur taille (en tenant compte de la taille d’objet minimum standard – reportez-vous à la section Spécifications techniques, à la page 2). TEMPS DE PRÉSENCE MINIMUM Ce paramètre permet de déclencher la détection d’un objet après qu’il se soit trouvé dans le champ pendant une période de temps définie. Par exemple, si vous avez défini le temps de présence minimum à 3 secondes, un objet qui se trouve dans le champ durant plus de 3 secondes sera alors détecté. Pour supprimer la zone de « cordon » virtuel, il vous suffit de lancer un nouvel apprentissage de cordon sans vous tenir dans la zone de balayage. Au bout d’une minute, le capteur clignote 5 fois en orange. Appuyez sur DÉVERROUILLER VERROUILLER VERROUILLER pour quitter le mode de réglage. TEMPS DE PRÉSENCE MAXIMUM Cette fonctionnalité ne peut pas être configurée par l’installateur. Le temps de présence maximum pour le champ de Présence dictera le temps de présence maximum pour tous les cordons virtuels programmés. Ce paramètre permet de fixer une limite de temps pour la détection des objets se trouvant dans le champ . Par exemple, si vous avez défini le temps de présence maximum à 5 minutes, un objet qui reste dans le champ pendant plus de 5 minutes ne sera plus détecté. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 13 sur 30 12:00 Settings 3 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP WS-1234567 CORDONS AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé) 12:00 Settings Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres du champ de Présence et apportez les ajustements nécessaires. WS-1234567 Pour effectuer un réglage, cliquez simplement sur l’icône de modification qui se trouve à côté du paramètre. Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer). Activez l’option d’affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ. AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE . Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier un paramètre : Apprentissage Nº 1 Type d’objet Temps prés. min. Nº 2 Nº 3 piéton 0s 1s 2s 3s 4s 5s 6s Gros véhicule véhicule tout 7s 8s fin 1. Pour créer un cordon virtuel, lancez un processus d’apprentissage de cordon et placezvous dans la zone choisie pour créer le cordon. La DEL clignote rapidement en rouge/vert pendant 5 secondes pour signifier la détection de votre présence. NE BOUGEZ PAS 2. Lorsque le processus d’apprentissage démarre, NE BOUGEZ PAS. La DEL clignote lentement en rouge/vert pour indiquer que l’apprentissage est en cours. 3. La DEL se met à clignoter en rouge/vert rapidement (ou s’éteint complètement) lorsque l’apprentissage prend fin. Si la DEL clignote en orange, consultez la section Dépannage pour identifier l’erreur et la résoudre. 5 AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier) Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Au moyen de l’écran ACL, vous ne pouvez programmer qu’un seul cordon. Menu principal Others [Autres] PullMinTime [Temps minimum pour le cordon] : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 PullObjType [Type d’objet pour le cordon]: any / vehicle / vehicle depth 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 14 sur 30 3 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP PRÉSENCE EXPLICATION DES PARAMÈTRES LARGEUR DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend du centre jusqu’aux côtés gauche et droit de manière égale. FIN DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend tout droit devant la fin porte (également appelée « profondeur »). largeur DÉBUT DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance entre le seuil de la porte et début de la zone de couverture (c’est-à-dire la partie du champ la plus proche de la début porte). Pour les trois paramètres mentionnés précédemment, les dimensions maximales pouvant être atteintes dépendront automatiquement de la hauteur de montage. Pour éliminer un champ, réglez la largeur ou la fin sur 000. TYPE D’OBJET Ce paramètre propose une fonctionnalité de filtrage de manière à ignorer certains objets selon leur largeur. Gros véhicule : le capteur ne détecte que les gros véhicules et ignore les véhicules de plus petites dimensions comme les vélos et les chariots élévateurs à fourche étroits. Véhicule : le capteur détecte tous les types de véhicules, quelle que soit leur taille, mais ignore les piétons. Tout: le capteur détecte tous les objets quelle que soit leur taille (en tenant compte de la taille d’objet minimum standard – reportez-vous à la section Spécifications techniques, à la page 2). TEMPS DE PRÉSENCE MAXIMUM Ce paramètre permet de fixer une limite de temps pour la détection des objets se trouvant dans le champ . Par exemple, si vous avez défini le temps de présence maximum à 5 minutes, un objet qui reste dans le champ pendant plus de 5 minutes ne sera plus détecté. Sachez que le paramètre choisi pour le champ de présence dicte également le temps de présence maximum pour tous les cordons virtuels. IMMUNITÉ Ce paramètre permet d’augmenter et de réduire la sensibilité du champ pour la détection d’un objet. Le paramètre 1 est le réglage avec le niveau de sensibilité le plus élevé pour une détection rapide. Le niveau de sensibilité le plus élevé permet d’éviter les détections intempestives et de nuisance. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 15 sur 30 12:00 3 Settings PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP PRÉSENCE WS-1234567 AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé) 12:00 Settings Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres du champ de Présence et apportez les ajustements nécessaires. WS-1234567 Pour effectuer un réglage, il suffit de cliquer et de déplacer le curseur, ou de cliquer sur l’icône de modification en regard du paramètre. Immunity 2 i Max. presence time Field inversion 30 min i Off i Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer). Activez l’option d’affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ. Immunity Max. presence time Field inversion Immunity 2 i Field inversion 30 min i 2 i Max. presence time i i 30 min Off Off i AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE .... Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier un paramètre : Largeur du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 6 m (240 po) Fin du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 2 m (080 po) Début du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 0 m (000 po) Type d’objet Temps prés. max. Immunité 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 1 2 3 4 5 Gros véhicule véhicule tout 60 min 120 min infini 30 min AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier) Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Presence [Présence] Field Width [Largeur du champ]: 0 – 25 m (999 po), par défaut = 6 m (240,1 po) Field Stop [Fin du champ] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 2 m (78,7 po) Object Type [Type d’objet] : any / vehicle / vehicle depth > More [Plus] Immunity [Immunité] : 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Field Start OFF [Début du champ Désactivé] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 0 m (0,0 po) PresTime [Temps de présence] : Infinite / 120 min / 60 min / 30 min / 10 min / 5 min / 2 min / 1 min / 30 s 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 16 sur 30 3 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP SÉCURISATION EXPLICATION DES PARAMÈTRES LARGEUR DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend du centre jusqu’aux côtés gauche et droit de manière égale. FIN DU CHAMP Lorsque vous êtes face à la porte, il s’agit de la distance qui s’étend tout droit devant la fin porte (également appelée « profondeur »). Pour les deux paramètres précédents, les dimensions maximales pouvant être atteintes dépendront automatiquement de la hauteur de montage. largeur Pour éliminer un champ, réglez la largeur ou la fin du champ à 000. TEMPS DE PRÉSENCE MAXIMUM Ce paramètre permet de fixer une limite de temps pour la détection des objets se trouvant dans le champ . Par exemple, si vous avez défini le temps de présence maximum à 5 minutes, un objet qui reste dans le champ pendant 10 minutes ne déclenchera plus la détection au bout des 5 premières minutes. Veuillez noter que dans le champ de sécurisation, cette fonctionnalité ne s’applique que pour les objets dont la taille est inférieure à 45,7 cm (1 pi 6 po). Sachez que le paramètre choisi pour le champ de présence dicte également le temps de présence maximum pour tous les cordons virtuels. IMMUNITÉ Ce paramètre permet d’augmenter et de réduire la sensibilité du champ pour la détection d’un objet. Le paramètre 1 est le réglage avec le niveau de sensibilité le plus élevé pour une détection rapide. Le niveau de sensibilité le plus élevé permet d’éviter les détections intempestives et de nuisance. ZONE NON COUVERTE Ce paramètre permet d’élever virtuellement le niveau du sol pour éviter la détection de feuilles, de neige, de débris, etc. Sachez que les objets dont la taille est inférieure à la valeur choisie ne seront pas détectés. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 17 sur 30 12:00 3 Settings PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE CHAMP SÉCURISATION WS-1234567 AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE (recommandé) 12:00 Settings Après avoir assigné les sorties, vérifiez les paramètres du champ de sécurisation et apportez les ajustements nécessaires. WS-1234567 Field depth i Pour effectuer un réglage, il suffit de cliquer et de déplacer le curseur, ou de cliquer sur l’icône de modification en regard du paramètre. Immunity 2 i Field inversion Off i Field depth i Field depth i Il est recommandé de vérifier les dimensions du champ à l’écran de visionnement (Viewer). Immunity 2 i Immunity Activez l’option d’affichage d’objet pour voir la position relative des objets dans le champ. Field inversion 2 i Field inversion Off i Off i AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE .. Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier un paramètre : Largeur du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 6 m (240 po) Fin du champ X X X 0 m (000 po) (min) – 11 m (460 po) (max) par défaut = 0,4 m (16 po) Temps prés. max. Immunité Zone non couverte 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 1 2 3 4 5 5 cm (2 po) 9,9 cm (3,9 po) 14,9 cm (5,9 po) 24,8 cm (9,8 po) 35 cm (13,8 po) 30 min 60 min 120 min infini 50 cm (19,7 po) 74,9 cm (29,5 po) 100 cm (39,4 po) 125 cm (49,2 po) AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL (n’est pas la méthode à privilégier) Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Presence [Présence] Field Width [Largeur du champ]: 0 – 25 m (999 po), par défaut = 6 m (240,1 po) Field Stop [Fin du champ] : 0 – 25 m (999 po), par défaut = 39,8 cm (15,7 po) > More [Plus] Immunity [Immunité] : 1 / 2 / 3 / 4 / 5 PresTime [Temps de présence] : Infinite / 120 min / 60 min / 30 min / 10 min / 5 min / 2 min / 1 min / 30 s UncovZone [Zone non couverte] : 125 cm (49,2 po) / 100 cm (39,4 po) / 74,9 cm (29,5 po) / 50 cm (19,7 po) / 35 cm (13,8 po) / 24,8 cm (9,8 po) / 14,9 cm (5,9 po) / 9,9 cm (3,9 po) / 5 cm (2 po) 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 18 sur 30 4 AUTRES PARAMÈTRES DÉCLENCHEUR À HAUTEUR Lorsque la fonction Mouvement + Hauteur a été assignée à l’une des sorties (ou si Présence + Hauteur a été assigné à la sortie 2), le déclencheur à hauteur envoie un signal pour ouvrir la porte lorsque la taille de l’objet dépasse la valeur sélectionnée et elle ignore tout objet dont la taille est inférieure à la valeur sélectionnée. Par exemple, si le déclencheur à hauteur est réglé sur 2,29 m (7 pi 6 po), seuls les objets dont la taille dépasse 2,29 m (7 pi 6 po) activeront l’ouverture de la porte à leur approche. Les autres ne seront pas détectés. Taille inférieure à 2,29 m (7 pi 6 po) Taille supérieure à 2,29 m (7 pi 6 po) objet ignoré objet détecté Lors de l’utilisation du déclencheur à hauteur, la détection se produit à proximité de la porte. Si vous avez besoin que la porte s’ouvre partiellement, consultez la notice explicative 78.6xxx pour en savoir plus. Cette fonction ne peut pas être modifiée au moyen de la télécommande. AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE 12:00 Settings WS-1234567 Sélectionnez Minimum Height Limit [Limite de hauteur minimum] à l’écran SPEED | HEIGHT [VITESSE | HAUTEUR]. Speed | Height Speed limit Additional Settings 3.1 mph – 4.5 fps i Min height limit i 88.6 Inches Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du paramètre. AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Others [Autres] HeightMin [Hauteur minimum] : 4 m (157,5 po) / 3,4 m (137,3 po) / 3,2 m (127,9 po) / 2,9 m (118,1 po) / 2,7 m (108,3 po) / 2,5 m (98,4 po) / 2,2 m (88,6 po) (par défaut) / 2 m (78,7 po) / 1,7 m (68,9 po) REMARQUE : Chacun de ces paramètres est supérieur aux XX po (XX mètres) indiqués. C’est-à-dire : Si vous sélectionnez 2,75 m (108,4 po), le capteur détectera les objets avec une hauteur MINIMALE de 2,75 m (108,4 po). 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 19 sur 30 4 AUTRES PARAMÈTRES DÉCLENCHEUR À VITESSE Par défaut, tous les objets qui se déplacent à une vitesse inférieure à la valeur sélectionnée activeront la sortie. Cette fonction permet de déclencher l’ouverture de la porte en présence d’objets qui se déplacent lentement à proximité de la porte. Cette fonction ne peut pas être modifiée au moyen de la télécommande. AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE 12:00 Settings WS-1234567 Sélectionnez Speed Limit [Limite de vitesse] à l’écran SPEED | HEIGHT [VITESSE | HAUTEUR]. Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du paramètre. Speed | Height Speed limit Additional Settings 3.1 mph – 4.5 fps i Min height limit i 88.6 Inches AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Others [Autres] SpeedMax [Vitesse maximum] : 49,8 km/h (31 mi/h) / 45 km/h (28 mi/h) / 39,9 km/h (24,8 mi/h) / 34,9 km/h (21,7 mi/h) / 29,9 km/h (18,6 mi/h) / 24,9 km/h (15,5 mi/h) / 19,9 km/h (12,4 mi/h) / 14,9 km/h (9,3 mi/h) / 9,9 km/h (6,2 mi/h) / 4,9 km/h (3,1 mi/h) REMARQUE : Chacun de ces paramètres est inférieur aux XX mi/h (XX km/h) indiqués. C’est-à-dire : Si vous sélectionnez 25 km/h (15,5 mi/h), le capteur détectera les objets qui se déplacent à des vitesses INFÉRIEURES à 25 km/h (15,5 mi/h). 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 20 sur 30 4 AUTRES PARAMÈTRES DÉCALAGE DU CHAMP Cette fonctionnalité peut être utilisée pour décaler le champ sur la gauche ou la droite, de 39,8 cm (15,7 po) maximum. AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE 12:00 Settings WS-1234567 Speed | Height Sélectionnez la fonction de Décalage du champ (Field Shift) à l’écran des Autres paramètres (ADDITIONAL SETTINGS). Field Shift Heating Additional Settings 0 Inches i OFF i Number of curtains Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du paramètre. Anti-masking hol... Test input logic Test input mode 7 i Partial 5 min i Low i Monitoring Auto i Background integrati... i Standard AU MOYEN DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la séquence de touches suivantes sur la télécommande pour modifier un paramètre : 39,8 cm (15,7 po) 30 cm (11,8 po) 20 cm (7,9 po) décale le champ sur la gauche 9,9 cm (3,9 po) 0 cm (0 po) 9,9 cm (3,9 po) 20 cm (7,9 po) 30 cm (11,8 po) 39,8 cm (15,7 po) décale le champ sur la droite AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Quick Start [Démarrage rapide] > More [Plus] Lateral Offset [Décalage latéral] Remarque : Les nombres négatifs permettent de décaler le champ sur la gauche, et les nombres positifs sur la droite. 0 cm (0 po) 9,9 cm (3,9 po) 20 cm (7,9 po) 30 cm (11,8 po) 39,8 cm (15,7 po) -39,8 cm (-15,7 po) -30 cm (-11,8 po) -20 cm (-7,9 po) -9,9 cm (-3,9 po) 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 21 sur 30 4 AUTRES PARAMÈTRES FONCTION DE CHAUFFAGE Le capteur est équipé d’une fonction de chauffage qui garantit des performances optimales des composants électroniques et maintient la lentille propre et sèche. ATTENTION : Le capteur consomme beaucoup plus d’énergie (elle augmente à 1,25 A à 12 VCC / 0,625 A à 24 VCC) lorsque la fonction de chauffage est activée. Consultez les spécifications techniques pour vous assurer que la puissance est suffisante. Cette fonction ne peut pas être modifiée au moyen de la télécommande. AU MOYEN DE L’APPLICATION MOBILE 12:00 Settings WS-1234567 Speed | Height Sélectionnez la fonction de chauffage (Heating) à l’écran des Autres paramètres (ADDITIONAL SETTINGS). Pour modifier le paramètre, cliquez simplement sur l’icône de modification en regard du paramètre. Field Shift Heating Additional Settings 0 Inches i OFF i Number of curtains Anti-masking hol... Test input logic Test input mode 7 i Partial 5 min i Low i Monitoring Auto i Background integrati... i Standard AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL Pour modifier un paramètre, consultez la page 27 pour savoir Comment utiliser l’écran ACL, et utilisez les chemins de menu suivants. Menu principal Quick Start [Démarrage rapide] > More [Plus] Heating [Chauffage] : auto / eco / off (par défaut) Les paramètres supplémentaires suivants accessibles dans l’application mobile ou les menus de l’écran ACL ne doivent être utilisés que sous l’avis de BEA à des fins de dépannage. • • • Préréglages Nombre de rideaux Temps de maintien antimasquage 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 • • • Tester la logique d’entrée Tester le mode d’entrée Intégration de l’arrière-plan Page 22 sur 30 5 TERMINER L’INSTALLATION 1 Sécurisez la position du capteur en serrant fermement la vis de blocage de l’angle. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 2 Encliquetez le couvercle du capteur à l’horizontale (comme illustré) et refermez-le. 3 Verrouillez le couvercle en tournant la vis de blocage dans le sens horaire. Page 23 sur 30 DÉPANNAGE E1 E2 N Test de surveillance / EEPROM E1 : CPU-XXX Le capteur rencontre un problème interne. E2 : XXX PWR L’alimentation de l’ADP est défaillante. 1 2 L’alimentation du LZR est défaillante. L’alimentation 5 V est défaillante. E5 5 E2 : IN SUPPLY L’alimentation électrique est trop basse ou trop élevée. E2 : TEMP La température interne est trop basse ou trop élevée. E3 : RXTX PWM E4 : FRONTFACE Erreur de communication DCA Face avant masquée Le capteur doit faire l’objet d’un apprentissage. E5 : INSTALLATION E5 : FLATNESS L’apprentissage d’installation est requis après la mise sous tension, la désactivation des rideaux ou la réinitialisation aux paramètres d’usine. Erreur lors de l’apprentissage car la zone échantillonnée n’est pas plane. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. 1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL) pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée. 2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. 1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL) pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée. 2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. 1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL) pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée. 2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. Vérifiez la température du capteur (Menu Diagnostics à l’écran ACL) pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée. 1. Vérifiez l’alimentation électrique (Menu Diagnostics à l’écran ACL) pour vous assurer qu’elle est dans la plage spécifiée. 2. Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. Réglez le mode Chauffage sur « auto ». Protégez le capteur contre toute exposition directe à la chaleur ou au froid. Communiquez avec le soutien technique de BEA. Retirez le film de protection bleu. Veillez à ce que le couvercle soit complètement retiré ou verrouillé en position fermée. Nettoyez la lentille du capteur avec l’équipement approprié. Vérifiez si du givre/de la glace se trouve sur la lentille. Si nécessaire, utilisez la fonction de chauffage. Assurez-vous qu’aucun objet (poteau, plafond bas, etc.) n’obstrue le champ de vision du capteur. Lancez l’apprentissage après le réglage de l’angle. Toutes les sorties de présence/sécurisation sont activées. Lancez un processus d’apprentissage. E5 : MASKING Une partie du champ de vision du capteur est obstruée durant l’apprentissage d’installation. E5 : TILT Erreur lors de l’apprentissage à cause de l’angle d’inclinaison (c’est-à-dire, inclinaison trop prononcée par rapport à la porte ou trop proche de la porte) 1. Vérifiez que la zone d’apprentissage est dégagée de tout objet. 2. Recouvrez les drains/puisards (c’est-à-dire les trous) d’un carton. 3. Lancez un apprentissage d’installation. Ou lancez un apprentissage d’installation à droite ou à gauche si des objets sont permanents et inamovibles, mais nuisent toujours à la réussite de l’apprentissage. 1. Déterminez si la zone masquée affectera les performances du capteur (n’oubliez pas ceci : « Si je ne peux pas le voir, il ne peut pas me voir »). 2. Faites un essai de marche pour vous assurer que la détection se fait correctement et que tout fonctionne bien. 1. Réglez l’angle d’inclinaison (menu Diagnostics à l’écran ACL). Remarque : 15° max. 2. Lancez un apprentissage d’installation. Changez Force Tilt [Forcer l’inclinaison] de « Auto » à « Manual ». E5 : AZIMUTH Erreur lors de l’apprentissage à cause de l’angle latéral (c’est-à-dire, tourné trop loin dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire sur le support) 1. Réglez l’angle latéral (menu Diagnostic à l’écran ACL). Remarque : 45° max. Lancez un apprentissage d’installation. Changez Force Azimuth [Forcer l’azimut] de « Auto » à « Manual ». E5 : HEIGHT Erreur lors de l’apprentissage à cause de la hauteur de montage Réglez la hauteur de montage (max. 9,75 m [32 pi], min. 2 m [6 pi 6 po]). Lancez l’apprentissage d’installation. Suite du dépannage à la page suivante... 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 24 sur 30 DÉPANNAGE E5 E6 E8 Erreur lors de l’apprentissage E6 : FQ OUT Défaillance de la sortie 1 du capteur Relancez l’apprentissage d’installation. Vérifiez qu’il n’y a pas de détection de mouvement pendant au moins 5 secondes lorsque la DEL commence à clignoter en rouge/vert. Modifiez légèrement votre position et relancez l’apprentissage d’installation. Rien; il s’agit d’une notification informant que l’angle d’inclinaison, l’angle azimut ou la hauteur a été calculé automatiquement par le capteur. Remplacez le capteur. E5 : FORCED L’angle d’inclinaison, l’angle azimut ou la hauteur a été manipulé. E8 : ... Dysfonctionnement du moteur de détection Coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Si l’erreur se reproduit, remplacez le capteur. La DEL ORANGE reste allumée en continu. Le capteur rencontre un problème de mémoire. Remplacez le capteur. La DEL ORANGE reste allumée pendant 3 secondes (masquage) Capteur placé dans un coin et perpendiculairement au mur Masquage : obstacle en hauteur devant la porte La porte ne répond pas. Le mode service est activé. Sorties incorrectes (Si cela se produit dans le champ de mouvement, il est probable que la fonction Mouvement+Hauteur soit sélectionnée) Mauvais câblage Programmation incorrecte du contrôleur de porte Le capteur est protégé par un mot de passe. Inclinez le capteur pour déplacer le champ de détection. Ignorez l’avertissement : Réduisez le nombre de rideaux (DÉMARRAGE RAPIDE > PLUS > Nbre de rideaux). Ignorez l’avertissement : Quittez le mode service (reportez-vous à la page 9). Vérifiez les fonctions de sortie et réglez-les en conséquence. 5 6 8 3s © BEA | Version originale des instructions | VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE POUR UN USAGE ULTÉRIEUR – CONÇU POUR UNE IMPRESSION EN COULEUR E5 : TIME-OUT Le capteur ne répond pas à la télécommande. La détection de mouvement commence trop tard. L’angle négatif est trop important. Vérifiez le câblage. Communiquez avec le fabricant de la porte. Saisissez le bon mot de passe. Si vous avez oublié le code, coupez puis rétablissez l’alimentation pour accéder au capteur sans avoir à saisir de mot de passe pendant une minute. Réduisez l’angle du capteur. Vous ne parvenez pas à résoudre le problème? Visitez le site BEAsensors.com ou numérisez le code QR pour consulter la foire aux questions! Support technique & Service clients: 1-800-523-2462 | Questions techniques générales: techservices-us@BEAsensors.com | Les documents techniques: www.BEAsensors.com 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 25 sur 30 ANNEXE 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 26 sur 30 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN ACL Permet d’allumer l’écran ACL et d’afficher le menu. Permet de sélectionner un dossier, un paramètre APPUYEZ ou une valeur. BRIÈVE- Permet de confirmer la valeur et de quitter le mode de modification. MENT Permet de revenir au menu ou à l’affichage précédent. Permet d’activer les spots rouges sur le sol. Fait défiler vers le haut ou le bas les éléments du menu. APPUYEZ 2 FOIS Appuyez et maintenez enfoncé pour régler la luminosité de l’écran. Permet de lancer L’ASSISTANT DE POSITIONNEMENT. APPUYEZ LONGUEMENT Sélectionnez la langue de votre choix avant d’accéder Mot de passe au premier menu de l’écran ACL. XXXX Si nécessaire, entrez un mot de passe. Accédez aux paramètres avancés. Accédez au menu Diagnostics. Dans les 30 premières secondes après la mise sous tension du capteur ou plus tard dans le menu de Diagnostics. Más More Paramètre Valeur Valeur affichée = Valeur d’usine >Diagnostics >Diagnóstico >Diagnostic Paramètre Valeur Valeur affichée = Valeur enregistrée COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Après le déverrouillage, la DEL rouge clignote et le capteur peut être réglé à l’aide de la télécommande. Si la DEL rouge clignote rapidement après le déverrouillage, saisissez un code d’accès composé de 1 à 4 chiffres. Si vous ne connaissez pas le code d’accès, coupez l’alimentation puis rétablissez-la. Pour terminer une session de réglage, verrouillez toujours le capteur. ... . .... .. Si nécessaire, sélectionnez d’abord le champ de détection correspondant avant de sélectionner le paramètre et de modifier sa valeur. La deuxième DEL indique le champ de détection. x x = nombre de clignotements = valeur du paramètre = largeur du champ 2,35 m 2x 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 1x 3x 1x 5x Page 27 sur 30 COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE ... . MOUVEMENT CORDON .... .. PRÉSENCE SÉCURISATION Si vous ne sélectionnez pas de touche de couleur, la largeur des 3 champs de détection (mouvement, présence, sécurisation) est réglée en même temps. Pour enregistrer un code d’accès avec la télécommande : Pour supprimer un code d’accès avec la télécommande : Entrer le code existant Si vous ne connaissez pas le code d’accès, coupez l’alimentation et rétablissez-la pour supprimer le code d’accès existant. Pendant la première minute, vous pouvez accéder au capteur sans code d’accès. RÉFÉRENCE RAPIDE — SÉQUENCES DE TOUCHES COURANTES : Activation des spots rouges sur le sol Apprentissage : installation Apprentissage : cordon . Restauration 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 28 sur 30 APPRENTISSAGE : MARCHE Vous pouvez également remodeler un ou plusieurs champs de détection en marchant (étapes 1 à 3). Il est possible de faire une découpe dans le champ existant ou d’extraire un champ au sein du champ de détection (étape 4). Assurez-vous que la taille du champ soit plus grande que la taille du champ souhaitée. La taille du champ existant peut être réduite et adaptée, mais ne doit pas dépasser la taille configurée. 1 LANCER UN APPRENTISSAGE DE MARCHE Sélectionnez le(s) champ(s) souhaité(s) depuis l’écran ACL ou avec la télécommande : DEL DE GAUCHE Quick Start > TeachIn > Walk All [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour tout] : Champs de mouvement, de présence et de sécurisation Quick Start > TeachIn > Walk Motion [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour mouvement] : Champ de mouvement uniquement ... Quick Start > TeachIn > Walk Presence [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour présence] : Champ de présence uniquement .... Quick Start > TeachIn > Walk Safety [Démarrage rapide > Apprentissage > Marche pour sécurisation] : Champ de sécurisation uniquement .. 2 SE PLACER AU POINT DE DÉPART 60 s / 5 s Éloignez-vous du champ de détection et retirez tous les objets (escabeau, outils, etc.). Allez à la position de départ de votre champ de détection (reportez-vous à la première image ci-dessous). Si vous utilisez l’écran ACL, le délai du lancement de l’apprentissage est de 60 secondes (ce délai peut être réglé sur 30 ou 120 secondes dans le menu Démarrage rapide > Plus > Délai apprentissage). Avec la télécommande, ce délai est de 5 secondes. 3 NE BOUGEZ PAS Le capteur effectue l’apprentissage de son arrière-plan lorsque la DEL clignote en rouge/vert. suite à la page suivante... 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 29 sur 30 APPRENTISSAGE : MARCHE 4 COMMENCER À MARCHER Lorsque la DEL clignote en vert, levez un bras et commencez à marcher lentement pour tracer la forme du champ souhaitée. Ensuite, arrêtez-vous et attendez jusqu’à ce que la DEL cesse de clignoter. DÉCOUPE COMMENCEZ hors du champ de détection max. TERMINEZ hors du champ de détection max. Champ max. Champ de marche EXTRAIRE COMMENCEZ n’importe où dans le champ de détection max. TERMINEZ à proximité du point de départ. Champ max. Champ de marche L’apprentissage se termine sans erreur ou non (consultez la section DÉPANNAGE). OU AJOUTER UN TRACÉ/INVERSER LE CHAMP : Avec la télécommande, vous pouvez ajouter un tracé de champ à tous les champs ou à l’un d’entre eux seulement (étape 1). Vous pouvez inverser chaque champ de détection (c.-à-d. activer le côté inactif du tracé de marché) sur l’écran ACL (Motion/Presence/Safety > More > Field inversion [Mouvement/Présence/Sécurisation > Plus > Inversion de champ]) ou avec la télécommande. Consultez l’image ci-contre pour l’inversion de champ illustrée ci-dessus (en bas à droite). Cette fonctionnalité est uniquement disponible après un apprentissage en marche; la configuration standard ne permet pas l’inversion de champ. OU 5 ... .... .. Vérifiez toujours les dimensions du champ via l’option Affichage du champ sur l’écran ACL (Diagnostics > FieldDisplay [Diagnostics > Affichage du champ]). Pour supprimer un tracé, il suffit de relancer un apprentissage en marche et d’effacer la zone de détection correspondante pendant 15 secondes. 75.0048.01 LZR-WIDESCAN Programming 20210726 Page 30 sur 30