Beko FDE87100ACS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Beko FDE87100ACS Manuel du propriétaire | Fixfr
Cuisiniere-Double
Manuel de l'utilisateur
FDF63110DBC
FR
285.3043.96/R.AB/11.09.201/
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil á une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
- Avertissement de situations dange-
reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque de choc
électrique.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik À.S.
Karaagac caddesi No:2-6
34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
i Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4
Sécurité lors de l'installation du gaz....................... 5
Sécurité électrique.............. emmm 6
Sécurité du produlit ............. ee... 7
Utilisation prévue ..................e.eeeen 9
Sécurité des enfants .............— eee 10
Mise au rebut de l’ancien appareil 10
Elimination des emballages ...................emeeeem00. 10
2 Généralités 11
Vue d'ensemble................ eee 11
Contenu de l'emballage................. eee 12
Caractéristiques techniques.……………….………s 13
Tableau des injecteurs ............. e. 14
E] Installation 15
Avant l’installatiON....... 15
Installation et branchement.................... mee 16
Conversion du gaz ...................e.eenee see ees 19
Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 20
al Préparation 21
Conseils pour faire des économies d'énergie……… 21
Premiere utilisatiON 21
Premier nettoyage de l'appareil... 21
Premiere CUISson..............e.evenee De 21
E Utilisation de la table de cuisson 23
Généralités concernant la cuisson………………………………… 23
Utilisation des tables de cuisson... 23
6 Utilisation du four 25
Informations générales concernant la pâtisserie, la
rôtisserie et les grillades... 25
Utilisation du four électrique... 25
Modes de fonctionnement ........................—_— 26
Utilisation de l'horloge du four... 26
Tableau des temps de CUISSON... e... 27
Utilisation du grill..................e... es 28
Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 28
Utilisation du four Supérieur es 28
Tableau des temps de CUISSON... e... 28
Maintenance et entretien 30
Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 30
Nettoyage de la table de cuisson... 30
Nettoyage du bandeau de commande................... 30
Nettoyage du four... DA 30
Retirer [a porte du four. coo, 31
Retrait de la vitre de la porte (3 vitres- Sans vis).... 31
(Varient en fonction du modele de four.) ............... 31
Retrait de la vitre de la porte (2 vitres- Sans vis).... 32
(Varient en fonction du modele de four.) ............... 32
Remplacement de l'ampoule du four .................... 33
8 Recherche et resolution des pannes
34
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) présentant
des aptitudes physiques, senso-
rielles et mentales réduites, ou
sans expérience et sans connais-
sances, à moins d'avoir été enca-
drées ou reçu des consignes
d'utilisation.
Les enfants bénéficiant d'un en-
cadrement ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Si l'appareil est confié a une autre
Personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pièces.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés a la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
| installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
Sécurité lors de l'installation du gaz
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux reglages de
| appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé a
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. I! doit
être installé et raccordé confor-
mément aux règles d'installation
en vigueur. Une attention particu-
liere sera accordée aux disposi-
tions applicables en matière de
ventilation. Avant l'installation,
page 15.
L'utilisation d'un appareil de cuis-
son au gaz conduit à la produc-
tion de chaleur, d'humidité et de
produits de combustion dans le
local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la
cuisine, notamment lors de
l’utilisation de l'appareil : mainte-
nir ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utili-
sation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aé-
ration supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique.
Les appareils et les systèmes à
gaz doivent être vérifiés réguliè-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re-
commandée par le fabricant ou
lorsque nécessaire.
Nettoyez régulièrement les brü-
leurs à gaz. Les flammes doivent
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils à gaz.
En cas de combustion incomplete,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à très petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de se-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
5/FR
Que faire si vous sentez une odeur
de gaz
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (p. ex.,
bouton de l'ampoule, sonnette
d'entrée, etc.) N'utilisez pas de
téléphone fixe ou de téléphone
portable. Risque d'explosion et
d'intoxication |
Ouvrez les portes et fenêtres.
Fermez toutes les valves sur les
appareils à gaz et les compteurs
de gaz.
Vérifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
Contactez les pompiers. Utilisez
un téléphone en-dehors de votre
domicile.
Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité.
Sécurité électrique
6/FR
Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique !
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème conséeu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Si le cordon d'alimentation est
endommage, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con- o
nexions.
Ne pas coincer le cáble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
chassis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court- o
Circuit.
Toutes les opérations sur des
equipements et des systemes
électriques ne peuvent être réali-
sées que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique. o
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec | appareil. o
Sécurité du produit
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles de l'appareil devien-
nent chaudes au cours de son
utilisation. Des mesures doivent °
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage. Les
enfants de moins de 8 ans doi-
vent être maintenus à l'écart,
sauf s'ils sont continuellement
surveillés. o
Ne jamais utiliser | appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
a proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
Evitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affúté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
//FR
8/FR
la surface, ce qui peut entrainer
féler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
(Varient en fonction du modèle de
four.)
Placer correctement la grille et le
léchefrite sur les gradins
Faites coulisser la grille ou le le-
chefrite entre 2 glissieres de cou-
lissement et vérifiez-en | équilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
dessous).
Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille métallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de
fonctionnement supérieure à la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que votre appareil est déconnecté
de l'alimentation électrique avant
de procéder au remplacement de
l'ampoule. Cette précaution vous
évite tout risque de choc élec-
trique.
Ne refermez pas la plaque de
recouvrement superieure avant
que les plaques chauffantes ou
les brûleurs n'aient refroidi.
Essuyez la plaque de recouvre-
ment supérieure avant de l'ouvrir
afin d'éviter tout écoulement
d'eau vers l'arrière ou l'intérieur
du four.
Pour éviter toute surchauffe, l'ap-
pareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
L'appareil doit être placé à même
le sol. || ne doit être placé ni sur
un socle ni sur un piédestal.
AVERTISSEMENT : Le fait de cuire
les aliments contenant de l'huile
ou des matières grasses sur une
table de cuisson sans surveillance
peut s'avérer dangereux, au point
de provoquer un incendie. N'es-
sayez JAMAIS d'éteindre le feu
avec de l'eau. Coupez plutôt
l'alimentation de l'appareil, puis
couvrez la flamme avec un cou-
vercle ou une couverture pare-
flammes.
ATTENTION : Le processus de
cuisson doit être encadré. Les
processus de cuisson de courte
durée doivent être continuelle-
ment encadrés.
AVERTISSEMENT : Danger d'in-
cendie : ne rien conserver sur les
surfaces de cuisson.
e |'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
e AVERTISSEMENT : Utilisez uni-
quement les dispositifs protec-
teurs conçus par le fabricant des
appareils de cuisson, ou ceux in-
diqués par ce dernier comme
adéquats, dans le manuel d'utili-
sation, ou encore des dispositifs
protecteurs fournis avec l'appareil.
L'utilisation des dispositifs protec-
teurs inappropriés peut causer
des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
e Veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
e Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
e Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
e Veillez enfin a ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
e (Cet appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
9/FR
e Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. Il ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
e Evitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
e |e fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
e |e four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
e |es pièces détachées d'origine
sont disponibles pendant 10 ans,
a compter de la date d'achat du
produit .
Sécurité des enfants
e AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles peuvent s'échauffer
pendant l'utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pièces
de l'emballage en respectant les
normes écologiques.
® |es appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
10/FR
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
® Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus el ne permettez pas aux en-
fants de s’y asseoir. |! pourrait
basculer ou les charnieres de
porte étre endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
E
Ce produit est conforme a la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
Vue d'ensemble
ite
hefr
Lec
7
8
9
и
grieur
Couvercle sup
1
incipa
Porte du four pr
Ampoule
A
Plaque d'atre
2
3
4
5
Bandeau de commande
Grille
t chauffant du grill
и
gmen
E
10
11
Gradins
Porte du four supérieur
ee ee ль,
ES
EE
a ЛНиИННй,
rr eo
LALA
Va ren
Молл тнт
ao A
re LAA AR LANA LAN
LALALA LARA de AR LARA AR LAA AR LAN
Mr eri nie reee ir rien
Ds
Ere
re rs
TEC EE
a er
ELLA ALA irr
LLL AL ALLA ALLAN LAN
rer er re
ИН ИН
EE EE
PE
EE
PS
EE
PE
TE aaa ИНИЯ
iere gauche
de Avant gauche
xx
Plaque chauffante Arr
7
8
9
avertissement
d
Lampe de thermostat pour le four supérieur
и
EMoIn
T
1
leur rap
0
Brúleur aux
Br
2
3
4
5
6
Avant droi
laire
incipa
Lampe de thermostat pour le four pr
dro
Ere
x
Brüleur normal Arr
10
11
и
écanique
Minuteur m
‘allumage
Bouton d
leur
ér
du four sup
lon
Molette de fonct
Molette de fonct
ipa
inci
du four pr
ION
11/FR
Contenu de l'emballage
s VLes accessoires fournis peuvent varier selon
je modèle de l'appareil. Tous les accessoires
décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
Manuel de l'utilisateur
Plaque creuse
Utilisée pour les pâtisseries, les grands rôtis, les
plats en sauce et pour recueillir la graisse en
fonction grill.
Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
four à la hauteur souhaitée.
Placer correctement l'étag
plaque sur les châssis télescopiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
Les châssis télescopiques vous permettent d'ins-
taller et de retirer facilement les plaques et l'éta-
gère métallique.
12/FR
Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé-
tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez
que les goupilles situées à l'arrière du châssis
télescopique reposent contre les bords de l'éta-
gère métallique et du plateau.
Caracteristiques techniques
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
s @Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
J'appareil ou dans la documentation qui
l'accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
s VLes caractéristiques techniques peuvent
{changer sans avis préalable afin d'améliorer
la qualité de l'appareil.
4 Les talons comprises dans ce manuel normes correspondantes. En fonction des
- Æont schématiques el peuvent fe pas corres- conditions de fonctionnement et de l'environ-
йропаге exactement à l'appareil. nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
13/FR
Tableau des injecteurs
14/FR
Le produit doit être installé par une personne qualifiée o
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs à des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie o
dans ce cas.
Py Wa préparation de I'emplacement et l'installa- °
| Jfion du gaz et de l'électricité pour l'appareil
~dllsont sous la responsabilité du client.
‚ Installez l'appareil conformément aux régle-
ams \cNtafions en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
ÿ X Avant l'installation, regardez si l'appareil
sæærésente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
Vous pouvez [utiliser avec des meubles de part
et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la
plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm
entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
Laissez une distance minimum de 750 mm au-
dessus de la surface de la table de cuisson.
O il faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm).
Vous pouvez déplacer votre cuisinière beaucoup
plus facilement en soulevant la partie avant
comme suit et en tirant vers l'avant. Ouvrez suf-
fisamment la porte du four supérieur et celle du
four inférieur pour permettre une prise solide sur
le bord antérieur de la partie inférieure des pla-
fonds du four. Evitez d'endommager les élé-
ments de gril ou les éléments intérieurs du four.
L'appareil correspond à un appareil de classe 1.
En d'autres termes, il peut être placé avec le cô-
té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
des meubles ou des équipements de toute taille.
Les meubles ou les équipements de cuisine si-
tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
rieure ou égale.
Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
doit résister à la chaleur (100 °C min).
Chaîne de sécurité
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
{
}
65 mm min
— e
() 750 mm min
—
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre
cuisinière.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant [a cheville appropriée et connectez la chaîne
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
1 Stabilité du crochet
2 Mécanisme de verrouillage
15/FR
3 Chaine de sécurité
4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
5 Partie arrière de la cuisinière
6 Mur de la cuisine
La chaîne de stabilité doit être aussi courte
~~ Jque possible pour éviter que la cuisinière ne
“alibascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à
cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas
sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Ventilation de la pièce
Get appareil doit être installé conformément aux
réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans
un endroit bien aéré. Consulter les notices avant
d'installer et d'utiliser cet appareil
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou
équivalent, et certaines pièces nécessiteront égale-
ment un orifice d'aération permanent.
L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce.
Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce.
Une bonne ventilation est essentielle au fonctionne-
ment en toute sécurité de votre appareil.
Si la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne
dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre direc-
tement à l'extérieur, celle-ci doit absolument disposer
d'une ouverture de ventilation fixe. La ventilation fixe
doit être non ajustable et sans fermeture.
Les portes ou les fenêtres qui s'ouvrent directement à
l’extérieur doivent présenter une ouverture de ventila-
tion aux dimensions spécifiées en fonction de la
puissance aéraulique totale de l'appareil (voir ci-
dessous). Le tableau ci-dessous indique la puissance
aéraulique et l'ouverture de ventilation correspon-
dantes.
16/FR
Si les portes ou les fenêtres qui s'ouvrent directement
à l'extérieur ne disposent pas d'ouvertures correspon-
dant à l'ouverture de ventilation spécifiée en fonction
de la puissance aéraulique totale du produit, une
ouverture de ventilation fixe doit absolument être
prévue dans la pièce. L'ouverture de ventilation fixe
doit également être conforme aux valeurs indiquées
dans le tableau d'ouverture de puissance aérau-
lique/ventilation à gaz.
Assurez-vous de maintenir une distance minimale de
10 mm sur le bord inférieur de la porte - qui s'ouvre à
l’intérieur - dans la pièce dans laquelle le produit est
installé. Assurez-vous que les articles tels que les
tapis, les revêtements de sol, etc. ne couvrent pas cet
espace une fois la porte fermée.
Vous pouvez installer votre cuisinière dans la cuisine,
dans la salle à manger ou dans la chambre-salon,
mais jamais dans une pièce contenant une colonne de
douche ou une baignoire. La cuisinière ne doit pas être
installée dans une chambre-salon de moins de 20 m.”.
Evitez d'installer cet appareil dans une pièce en des-
sous du niveau du sol a moins que cette piece soit
ouverte au niveau du sol sur l’un des côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
"UN installez pas l'appareil à proximité de
Jréfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur
émise par l'appareil augmenterait la consom-
mation d'énergie des dispositifs de refroidis-
sement.
e Transportez l'appareil avec au moins deux
personnes.
e … L'unité doit être placée directement au sol. Elle
ne doit pas être placée sur une base ou un socle.
y “WN utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
Aporter ou déplacer l'appareil. Cela endom-
mage la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise a la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
DANGER:
L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procé-
dures réalisées par des personnes non autori-
SEES.
DANGER:
„Le cäble d'alimentation ne doit pas étre serré,
*plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques”.
DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
zæ==*électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
pôles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les pôles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problemes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
Si un câble est fourni avec l'appareil :
la terre
220/230/240V A
2NAC 380/400/415 Y
2. Pour une connexion monophasée, branchez
comme indiqué ci-dessous:
e (able marron = L (phase)
Câble Bleu = N (Neutre) |
e Cable vert/jaune = (E) — (Terre)
Haccordement du tuvau de az à la cuisinière :
Conditions réglementaires d'instalation
DANGER:
7 A Les instalatlors au gaz Tont Poblet d'une
me cédieremiation. Votre Installation doit s'y
conformer. Nous vous recommandons de
prendre connaissance des textes
COrresponcants.
e Avant ‘installation, s'assurer que les conditions
de distribution locale (nature dU gaz ef pression;
et le réglage de l'appareil sont compatibles,
« Les conditions de réglage de cet appareil sont
indiquées a l'arrière de celui-ci, à proximié d
iuvau de raccord de gaz.
« Les conditions de réglage du gaz de voire appa-
reit sont indiqués sur l’éliquette siuée à l'arrière
près du fuvau à gaz.
« La combustion du gaz est possible grâce à
l'oxygène de l'air. 11 est donc nécessaire que cel
air soit renouvelé en permanence el que les pro-
cuits de la combustion soient évacués ‘un débit
d'air de Этой) раг К\№\ de puissance est néces-
saire),
в Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de la combustion, il
doit être instailé et raccordé conformément aux
regies d'installation en vigueur et une attention
17/FR
particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation:
« Le flexible de gaz ne doit nas être en contact
avec des parties mobiles du meuble
d'encastrement (Dar ExerTiDie une vig) et
passer par des endroits ou ify a un risque
d'écrasement du flexible,
e En France, los textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1882
complétés par la norme
VIL-F 45:04 (= DTU 61,1) du CSTB “instal
laton gaz”, (Norme WFC 15.100 (règles
d'installation électrique basse tension).
Les dchauffements produits par son
fonctonnement classent cette cuisinière:
en type X ssion nome = électrique EN
56,335 2,65 (ncorporabis),
en classe 1 non incorporate)
ou en Classe 2- sous-Classe 1 {incorporable),
selon norme gaz EN 30.1.
DANGER:
v Les tubes souples ou fuyaux flexibles
ddivent élre accessibles sur toute la ion-
queur, remplacés avant la date limite
d'utilisation indiquée sur le fuvau), el veiller
à avoir une longueur de 1,25 m maximum,
ne pas
\ -€ raccordement au gaz s'effectue à
l'arrière de l'appareil, Evitez que le tuyau
so en Conta ot avec d'autres pieces de
apparel, qu'il ne se trouve pas dans un
endrof al всер! plible d'être encombré ef quí
ne puisse pas être en contact avec une
nartie mobile,
naccordement au gaz
Votre appareil est fourni avec un kit de гассог-
dement au gaz, composé de :
®# À joints rondelles
= | adaptateur
# 1 gmbout Butane
+ | embout gaz naturel
Selon le gar gue vous ulihisez of le type de tuvay,
veuillez respecter les configurations suivantes,
internoser les joints comme indiqué sur le dessin,
À. Pour le gaz Butane/Propane, le facoordement
avec un tuyau souls ef collier se tait su
en bout Butane, qui esta fer sur "acaptal eur
ДНИ même se fixe sur la cuisiniere {Figure À
18/FR
5, Pour le gaz naturel, le raccordement avec un
tuyau souple et collier se fait sur l’embout gaz
are quí está fxer sur l'adaptateur, Qui НН
ême se fixe sur la cuisinière (Figure В)
с Le raccordement « Mecanique » avec un
flexible se fait sur l'acaptaleur, cut lui-même se
fixe sur la cuisinière (Figure С)
1
;
A B С
Joint — => Joint — «> Joint —e=
Ada tateur — Adaptateur — Adaptateur — ”
р = ы "в
«т
Embout $ Emboutgaz e
Butane Е naturel IT Flexibl
Collier — Collier —
Tuyau — Tuyau —
souple souple à
L embout butane permet le raccordement per fune
souple en caoutchouc de dieméêtre intérieur de 6
mm destiné aux gaz distribués par poutellles,
L embout pour gaz de conduite permet is raccor-
dement par tube souple de diaméêtre Intérieur de
15 ram, le tube devant ête enfoncé suffisamment
pour permettre son maintien obligatoire par un
collier de serrage.
Utiiser Un tube portant Pestampiiie NF-GAZ, Ce
tube est à remplacer régulièrement avant la dale
imited' ut gation.
DANGER:
our rechercher Une
k fuite de gaz, n'utiiisez ni
o DT HILIOŸ PH
une allumettes,
ANGER:
Contrôle d'étanchéité :
aire attention A ce que les houtons sur le
tableau de bord soient fermés st la bouteille
de gaz soit ouverts. our © ontrôler la fuite de
gaz | i taut utiliser du savor, BH existe une
ite de gaz, la partis savon née devient
mousselize ans ce cas, | ut recontróler le
raccordement gaz
a “ Slisation d'un appareil de cuisson à gaz
; Jconduit à ia produc tion de chaleur et
dl Hiraidité dans le loca! où 1 est installé
Veiller à assurer une nonre sération de Ce
inal maintenir ouverts les orifices d'aération
зай rele cli installer un dispositif d'aérai don
mécanique fhoite de ventilation meca: No
Une utilization intensive et prolongée
j’apoarell peut nécessiter une aération Lun
plérnentaire, par exemple en ouvrant une
fenêtre, où une aération pus efficace, par
exemple en augmentant a | pulssance | de in
ventilation mécanique 5i sie existe
Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
e … Réglages des pieds du four
Les vibrations pendant l'usage peuvent faire
bouger les plats de cuisson. Cette situation
dangereuse peut être évitée si le produit est
équilibré et stable.
Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le
produit est stable en réglant les quatre pieds
en bas en les tournant vers la gauche et la
droite et en les alignant avec le haut.
Vérification finale
Rebranchez le produit au secteur.
Verifiez les fonctions électriques.
Ouvrez le robinet de gaz.
Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
GP ON
La position des nouveaux injecteurs est
Amarquée sur leurs emballage ou le
Mtableau de l'injecteur. 7ableau des
injecteurs, page 14 peut être consulté.
a——
(Varient en fonction du modèle de four)
Jour certains brûleurs de la plaque de
Bcuisson, l'injecteur est recouvert d'une
pièce métallique. Retirez ce couvercle
métallique lors du remplacement de
l'injecteur.
—
1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle
dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Brúleur
y Woafen cas de condition anormale, ne tentez
bas de retirer les robinets des brúleurs de
Mgaz. Vous devez contacter le service agréé s'il
est nécessaire de changer les robinets.
@La flamme doit être bleue et avoir une forme
\ dréguliere. Si elle est jaunâtre, assurez-vous
cae le bouchon du brúleur est solidement
installé et nettoyez le brúleur.
Conversion du gaz
¥ X Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
Em gaz, l'appareil doit être débranché du
réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion |
Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez
tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les
valves à la position de débit réduit.
Changement de l’injecteur des brûleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens
contraire des aiguilles du montre.
Fixez les nouveaux injecteurs.
Vérifiez le branchement de tous les raccords.
> со
Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets
de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma-
nette sur la position inférieure.
2. Enlevez le bouton du robinet de gaz.
3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la
vis de réglage du débit.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la
vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en débit
réduit doit être de 6-7 mm.
4. Si la flamme est plus grande que la longueur
souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles
d’une montre. Si elle est plus petite, tournez dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les
positions flamme haute et flamme réduite et véri-
fiez si la flamme est allumée ou éteinte.
19/FR
6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur Déplacement ultérieur
votre appareil, la position de la vis de réglage peut e Conservez le carton d'origine de l'appareil et
varler. utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
® Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à
l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif.
e Atftachez les couvercles et grilles de support avec
du ruban adhésif.
e Nutilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
“Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
icez-le bien à plat.
« “Winspectez l'aspect général de l'appareil pour
idéceler les dégâts potentiellement dus au
Miransport.
1 Vis de réglage du débit
a “Vel le type de gaz de l'appareil est modifié,
. Jalors la plaque signalétique indiquant le type
lice gaz utilisé par l'appareil doit également
être modifiée.
20/FR
Conseils pour faire des economies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts
d'émail car la transmission de chaleur sera amé-
liorée.
e Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
e Nouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
e Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le chás-
sis métallique.
e [aites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déja a température.
e = Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
e = Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
e Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
e Sélectionnez le brileur le mieux adapté a la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole a la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
e Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
e Les recipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des
récipients ou des casseroles ne doit pas être
plus petit que la plaque chauffante.
e Veillez à ce que les plaques chauffantes et le
fond des casseroles soient toujours propres. La
saleté réduit la conduction de la chaleur entre la
plaque chauffante et le fond de la casserole.
e = Pour les cuissons longues, éteignez la plaque
chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps
de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus-
qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési-
duelle.
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
lla surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
brûlés et supprimés.
VERTISSEMENT
- À Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
La = *brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 25.
4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
5. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 25
Four à grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voirUtilisation du grill, page 26.
Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 28
>
21/FR
Plaque chauffante
1.
plaque chauffante au cours de cette procédure.
Tous les résidus de production ou les couches de
conservation doivent être brûlés avant la première
utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante
à un niveau de température intermédiaire pendant
8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune
casserole ou récipient ne doit être placé sur la
. “WUne odeur et de la fumée peuvent se dégager
pendant quelques heures au cours de la
première utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est
bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée.
Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se
dégagent.
22/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile sur-
chauffée expose au risque d'incendie.
Ne tentez jamais d'éteindre un
éventuel incendie avec de l'eau !
Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la
avec une couverture pare-flammes ou
un chiffon humide. Eteignez la table de
cuisson si cela ne pose aucun risque
et appelez les sapeurs-pompiers.
Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Guisson au gaz
e La taille du récipient et celle de la flamme doi-
vent correspondre. Réglez les flammes du gaz
afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci-
pient et centrez ce dernier sur la grille.
Utilisation des tables de cuisson
Plaque chauffante 18-20 cm
Brüleur rapide 22-24 cm
Brüleur auxiliaire 12-18 cm
Brúleur normal 18-20 cm (Les dimensions
indiquees représentent les diametres recomman-
dés de poêles et casseroles à utiliser.)
Le symbole représentant une grande flamme indique
la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole
représentant une petite flamme indique la puissance
de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur
vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en
gaz.
Allumage des brüleurs à gaz
FA CO MN —
Les brüleurs ä gaz sont allumes au
moyen de boutons d'allumage.
1. Maintenez le bouton du brúleur approprié enfoncé.
2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme.
3. Appuyez sur le bouton d'allumage et relachez-le.
Répétez l'opération jusqu'à ce que le gaz s'en-
flamme.
4, Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
Arrêt des brúleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la
position OFF (indicateur vers le haut).
23/FR
Système de coupure de sécurité du gaz (sur les
modèles dotés d'un composant thermique)
Un mécanisme de sécurité
fait office de contre-mesure
et se déclenche pour cou-
per l'arrivée de gaz en cas
de débordement de liquide
sur les brûleurs.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens
anti-horaire pour allumer le gaz.
e … Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3
à 5 secondes supplémentaires pour activer le
système de sécurité.
e Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et
relâché le bouton, répétez l'opération en mainte-
nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine
de secondes.
/ ¥ X-Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne
_——c'alume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de rées-
sayer. Vous risqueriez une accumulation de
gaz et une explosion !
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être
tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle
de la température graduellement.
24/FR
“Si la table de cuisson est équipée de plaques
{chauffantes avec la fonction Booster, la
plaque chauffante appropriée sera désignée
par un point rouge.
Protection contre la surchauffe
Les plaques chauffantes dont la puissance est supé-
rieure a 1000 W sont équipées d'une protection contre
la surchauffe. La protection contre la surchauffe réduit
la puissance de la plaque chauffante dans les cas
suivants :
e Absence de recipient ou de casserole sur la
plaque chauffante.
e |e récipient ou la casserole sur la plague chauf-
fante est vide.
e = Le fond du récipient ou de la casserole n'est pas
plat.
Allumage des plaques chauffantes
Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire
fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le
bouton de la plaque chauffante au niveau adéquat afin
d'obtenir le niveau de cuisson souhaité.
Arrêt des plaques chauffantes
Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF
(indicateur vers le haut)
Informations générales concernant la
patisserie, la rotisserie et les grillades
| X Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
=æ#brÜlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
\ DANGER:
\ Faites attention lors de l'ouverture du four саг
*de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
e Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
e = Placez le moule de cuisson au milieu.
e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e = Chaque centimètre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
cuisson.
e Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades sur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au
fond du gril. I! s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Le produit est équipé de deux fours. La section aperçu
indique les manettes concernant chaque four.
Utilisation du four principal
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
Grand Four-Gril
1. Réglez le minuteur de four sur la durée de cuisson
désirée : voir Utilisation de l'horloge du four,
page 26
2. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra-
ture souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage, l'ampoule de
la température reste allumée.
Arrêt du four électrique
Placez le minuteur de four sur la position arrêt.
25/FR
a Yorsque le minuteur est réglé sur une période
~~ Adéfinie, il s'arrêtera automatiquement ; voir
“da Hisation de l'horloge du four, page 26
Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt
(haut).
Positions des chassis (pour modele avec grill)
|| est important de placer la grille correctement sur le
chássis. La grille doit étre insérée entre les chássis
métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur
arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du
chassis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin
d'obtenir les meilleures performances du grill.
Modes de fonctionnement
Toutes les fonctions des fours (y compris le four
principal) sont présentées dans cette section.
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
Ampoule du four
= Le four n'est pas chauffé. Seule la
© lampe du four est allumée
Les autres fonctions servent à la
cuisson ; sélectionnez la température
adaptée au type de nourriture.
Fonctionnement avec ventilateur
SE Le four n'est pas chauffé. Seuls
(570
l'ampoule du four et le ventilateur
(dans la paroi arrière) sont en
marche. Adapté pour décongeler les
aliments granulaires surgelés lente-
ment à température ambiante et
refroidir les aliments cuisinés.
Les autres fonctions servent à la cuisson ; sélec-
tionnez la température adaptée au type de nourri-
ture.
26/FR
Grill fort
SAN
Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e Réglez la température sur le
niveau maximum.
e = Retournez la nourriture à mi-
cuisson.
Utilisation de l'horloge du four
O
e
Asélectionner le mode de cuisson et la
“adiitempérature désirée et régler l'heure.
Dans le cas contraire, le four ne fonction-
nera pas.
1. Tournez la manette de réglage de l'heure dans le
sens des aiguilles d'une montre pour régler le
temps de cuisson.
Placez votre plat dans le four.
3. Sélectionnez une température et un mode de
fonctionnement, voir. Utilisation du four électrique,
page 25.
» Le four chauffera jusqu'à la température définie et il
maintiendra cette température jusqu'à la fin de la
durée de cuisson sélectionnée.
4. Lorsque la durée de cuisson est terminée, le
bouton de réglage de la durée tournera automati-
quement dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Un son avertisseur retentit pour indiquer
que la durée définie est arrivée à échéance et
l'alimentation électrique est coupée.
N
Si vous ne souhaitez pas utiliser la
fonction de minuterie, tournez la manette
ælilans le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur le symbole de la main.
5. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage du
temps, la manette des fonctions ou celle des tem-
pératures.
Eteindre le four avant l'heure réglée
1.
Tournez la manette de réglage du temps dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à
son arrêt.
Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des
températures et de la manette des fonctions.
(‘*) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage,
préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le
témoin du thermostat s'éteigne.
Conseils pour la pâtisserie
Si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps de
cuisson. Humectez les couches de pâte avec une
sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de
yaourt.
Tableau des temps de cuisson
s @Les durées indiquées dans ce tableau ne
iservent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
Cuisson.
Cuisson au four et rôtisserie
F y Y € ler étage du four est l'emplacement du
[ 1 premier gradin.
Si la patisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pâte et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
a Mraites cuire la pâte conformément au mode et
à la température indiqués dans le tableau de
Mcuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
21/FR
e Si un plat de legumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Utilisation du grill
EN essayez pas de tourner la manette Fonction
jdans le sens des aiguilles d'une montre
pour la régler sur la position Arrêt (supé-
rieure).
VERTISSEMENT
FX Fermez la porte du four pendant les grillades.
at eS Surfaces chaudes peuvent brûler !
e — Tournez la manette du réglage de l'heure
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur le symbole main pendant le grill.
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
_Grillade par grill électrique
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre sur la po-
sition Arrêt (supérieure) pour éteindre le four.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au
fond du gril. I! s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four supérieur
Petit Four
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
1. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra-
ture souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage et le refroi-
dissement, la lampe du thermostat s'allume.
Arrêt du four électrique
Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt
(haut).
28/FR
Tableau des temps de cuisson
us Les durees indiquees dans ce tableau ne
iservent que d'exemple. Elles peuvent varier
willselon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
Cuisson.
y Capacité de charge maximale pour la plaque
ide four : 4 kg.
@Le 1er étage du four est l'emplacement du
premier gradin.
e Neplacez pas de plat de cuisson avec des
angles durs sur la porte du four.
e — Assurez-vous qu'il y a au moins 25 mm d'es-
pace en haut du four quand vous cuisez de gros
aliments ou utilisez un plat haut.
|| est important de placer la grille correctement sur
l'étagère. La grille doit être placée de manière à ce
qu'elle s'emboîte dans l'ouverture de l'étagère, tel
qu'illustré dans la figure.
Quand vous sortez la plaque du four supérieur tirez
comme sur l'illustration et tenez la avec les deux
mains par les deux côtés
BANANA RANA RANA RANA,
“Le 1er étage du four est l'emplacement du
ipremier gradin.
29/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
DANGER:
Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
mitin avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
DANGER:
X Laissez l'appareil refroidir avant de le net-
me OVEN
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
e (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de ma-
tériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le
couvercle en verre. La surface en verre pourrait
être endommagée.
à QLa surface pourrait être endommagée par
_ Jcertains détergents ou produits de nettoyage.
«ll 'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
s AN Ltilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
un risque d'électrocution.
30/FR
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de
brûleurs.
2. Nettoyez la table de cuisson.
3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils
sont bien posés.
4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à
bien positionner les grilles afin de centrer les brû-
leurs.
Tables de cuisson électriques
1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez
qu'elles refroidissent.
2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un
produit de nettoyage (des dégrais-
sants/adoucissants sont disponibles en magasins
spécialisés).
3. Faites chauffer quelques minutes après le net-
toyage afin de faire sécher la partie supérieure.
4. Appliquez régulièrement une fine couche d'huile
pour machines sur la surface supérieure de la
table de cuisson pour la protéger.
EERE RA EEE RRR RE EL A
Frere rddrarererdydiieabe
ERET PT
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
@Ne retirez pas les boutons de commande pour
jnettoyer le bandeau de commande.
All © panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
étre disponible sur votre produit.)
1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant
vers le côté opposé de la paroi latérale.
2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant
vers vous.
Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
étre disponible sur votre produit.)
Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière
(B) de votre produit peuvent être revêtues d’un émail
catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur
matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas
les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses
des parois catalytiques sont nettoyées automatique-
ment par absorption et conversion des déversements
d'huile (vapeur et dioxyde de carbone)
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de
Jorattoirs en metal dur pour nettoyer la porte
@du four. Vous pourriez rayer la surface et
endommager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
: Porte frontale
2 Charnière
3 Four
; 12 3
Ouvrez la porte frontale à moitié.
Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
> w
"Les étapes effectuées pendant le processus
ide retrait doivent être suivies dans l'ordre
inverse pour installer la porte. N'oubliez pas
de fermer les clips du logement de la char-
nière lors de la réinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte (3 vitres-
sans vis)
(Varient en fonction du modèle de four.)
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
Ouvrez la porte du four.
1 Cadre
31/FR
Piece en plastique
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique place
2
Le panneau de verre intérieur (2) doit être instal
é dans
l'encoche en plastique près du panneau en verre du
Quand vous installez le panneau en verre de derrière
fond (1).
du panneau fait face
г
г
é imprimé
Ót
au second panneau en verre.
(1), vérifiez que le €
de tous
encoche en
г
érieurs
asseoir les coins inf
| est important d
la porte d'entrée.
dans |
г
érieurs
les panneaux en verre int
du fond
du fond
é
é
Panneau de verre ext
Panneau vitr
1
г
епеиге.
Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à
ce que vous entendiez un “click”.
Panneau vitr
plastique inf
x
érieur
3
4
Bas
Encoche en plastique du panneau de vert
$
A
“>
oso
pa
Я ББ.
oe: J
LE
Mt
job]
fd
==
©
©
S
VD
=
OO
pu
nj?
1}
_
©
|__|
L
"5 in
E оо
=
i 3
a 5
D «a
oe £53
a
DS
= ©
о <<
coca
==
ED
œ 2
No
> —
D mn
= E
SS
с ©
Ta
pr
<
= © ©
i= © —
52
ar
hw
So
85 — с
eT,
+ < ©
2 = o
= 8$
=
E D
Ss 2e
с +—
со ® ©
(Varient en fonction du modéle de four.)
tez cette opération pour enlever le panneau en
verre intérieur (2).
г г
Вере
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
é
ble sur votre produit.)
isponi
tre d
Ouvrez la porte du four.
bler la porte est de
Cassem
г
tape pour r
taller le panneau de verre int
x г
a premiere é
ma
L
(2).
érieur
Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfreiné
г
reins
Cadre
1
|| reste sur le coin chan-
freiné de l'encoche en plastique.
du panneau en ver pour qu
Pice en plastique
2
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac
entre.
sur le haut de la porte d
32/FR
33/FR
© ов во
5 3 = : с © <
= 5 = со u 1 += + DNS
с +— ! ` ce РЕ © -
о в © c © ME“ co Dee wn "D .. с © В = от E
= 7 65 с т = © © о © = EDX OCS
Dd D == с = 5 5 © = ое об L :
Do NT Pm co © = = © = à = — 80668 LAs
о = Е В 55 5 co Tg SD E De о 6 =
se © .® = = D o =>. о с = + 5 D >
BED © © © `® @ oC 5 = 5D: <= 553 2
= wv © bc = = AD = © со © = с TT :
SBE OS = SERE Ios |S5coa ET SNE E
2.4 .D о © = Oo @ © DC = © OD = м IS : (0
= + Oo © = To = = © LL = — Dr :
SELES = 5 = DE CS ==> Loo << ©
PD SOE 39 а D > Hh © == 5 = Е в 5 < Zo =
< = 35 © = = OT VO < 5. © = Eo FRERE + о Е = Е D
= un a с - -D
> 20357 Do. E 530 о © & E— Eqn EOL =
> à” © = € сво © со = © UL = © © = 2
Doz EC o DD. Lon Lo TT T= © > © 9 | 55
= чз о Бо. о = о © Е.Е = = ‘а = © © 2 5 Lo
2-5 35 © — © DD = =o To. DD. =o © ©
© © =.= :;o — + mA qu VA —> - CS = o Don :
5 ее В = 5 5 4 == £70 о Bs [3 8LE в Е 5% 5 æ
> 2c 2 = 3 © 3 Eo Bx © © = sS26= © БЕ 5 <=
D LS + à = = =" o = =o OD |. oO 5 =D — | ©
о SOL oO = ао DOS =D TES w 5 LLwW =
— © TD 4 OÖ + — ‘D . OD цы = © a o == к :
> N © >= uw L o — ‘S| Y wv © = о Е Pc
о. Е & ® == 5 o = + DL га © > : mn
оз оо ФЕ 25 2323 4 EC EQ © OTT D оо Е 5 | ©
Е 5 52 E a ЕВЕ | сое | ББ Роб n
SO SX 3 Ds @а © © 20 =.= BSED = WD ogy © : 3 © œ E
W563 55 81 8 | ев ЕВ | Ча | с © — == : To Qc D
N y TO y a SR — Y nu a ; = > O :
7 Ш" Fo 7 Oo SS CS ев © к Е 5
7 dr DD OO — EE Zc go E
$ OA“ © 00 oo OO jou
> . ;
©) + сх ON =
D en
- = d = N
о SE ve 3 ès
со N © = = = = ©
D So — = D +
5 + -E LD с o = a o - @5
u cc + KL Dd @© < aj a
do + + 5 E
> Е © ES mn © eS = © ==
о © < а © — 5 + ©
> DL c++ = o DO a —
3 ©$ + DO
£2) D — © mn — =
© D = [5 “= = = ©
© в > Ds = o oO = =D
— — = = © © <
с = = © © 2 . о ©
ser => © = © о, = E =
o = >
5 285 Se 35 DO E © =
= -— o с с —
fu - E = a à с = — mp >
< xx SDE © = — = == OÖ +
с 55 25 ев 25.0 с ©
= D = = © =
a © = o
т Е ое TE DH о ы e c=
=> 5 © = N = N = De a
О в DS a 25 =| Lx
= == © © © = oc o
EO cc = а SE — = a D ©
= Do > = += < = с) © Iw <= ©
== 52 == LD + — D ‚ = Сс & с о <
о 3 2 = & = © cS = сес Ol = = =
© © 6 © о Вс БЕ < © ©
сое ab} w = TC dv = “XQ = =
Q 25 > œ o DDL = а < с
S © © = os 3x=_-9© 8 of
a au ao = = = = ЧЁ ге > :
< Toc ETC Lg +
E ba < Ц = = A
Ec» Sc Re SSC @
ST oo = 6 Pc TO w®»
т сч осо СБ © = ES О бб — © 5 о © a
ectrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
и
et froid afin d'éviter tout risque de choc
é
° Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>>
Cela n'est pas un défaut, _
Le appatelt ne IDHCHONNE pas.
e — Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
. L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec
les touches/manettes fonction et/ou température.
e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
e _ L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.
e Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.
e Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs.
e Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brüleurs.
e Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur
correctement,
e — Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
. Une coupure de courant a eu lieu. >>> Rég/ez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.
à Mconsultez le technicien autorisé ou le reven-
~~ Jdeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
ælfparvenez pas à résoudre |e problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
34/FR

Manuels associés