▼
Scroll to page 2
of
36
Cuisiniere-Double Manuel de l'utilisateur FDF63110DBC FR 285.3043.96/R.AB/11.09.201/ Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil á une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. - Avertissement de situations dange- reuses relatives à la santé et aux biens. Avertissement de risque de choc électrique. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arcelik À.S. Karaagac caddesi No:2-6 34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions. i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4 Sécurité lors de l'installation du gaz....................... 5 Sécurité électrique.............. emmm 6 Sécurité du produlit ............. ee... 7 Utilisation prévue ..................e.eeeen 9 Sécurité des enfants .............— eee 10 Mise au rebut de l’ancien appareil 10 Elimination des emballages ...................emeeeem00. 10 2 Généralités 11 Vue d'ensemble................ eee 11 Contenu de l'emballage................. eee 12 Caractéristiques techniques.……………….………s 13 Tableau des injecteurs ............. e. 14 E] Installation 15 Avant l’installatiON....... 15 Installation et branchement.................... mee 16 Conversion du gaz ...................e.eenee see ees 19 Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 20 al Préparation 21 Conseils pour faire des économies d'énergie……… 21 Premiere utilisatiON 21 Premier nettoyage de l'appareil... 21 Premiere CUISson..............e.evenee De 21 E Utilisation de la table de cuisson 23 Généralités concernant la cuisson………………………………… 23 Utilisation des tables de cuisson... 23 6 Utilisation du four 25 Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades... 25 Utilisation du four électrique... 25 Modes de fonctionnement ........................—_— 26 Utilisation de l'horloge du four... 26 Tableau des temps de CUISSON... e... 27 Utilisation du grill..................e... es 28 Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 28 Utilisation du four Supérieur es 28 Tableau des temps de CUISSON... e... 28 Maintenance et entretien 30 Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 30 Nettoyage de la table de cuisson... 30 Nettoyage du bandeau de commande................... 30 Nettoyage du four... DA 30 Retirer [a porte du four. coo, 31 Retrait de la vitre de la porte (3 vitres- Sans vis).... 31 (Varient en fonction du modele de four.) ............... 31 Retrait de la vitre de la porte (2 vitres- Sans vis).... 32 (Varient en fonction du modele de four.) ............... 32 Remplacement de l'ampoule du four .................... 33 8 Recherche et resolution des pannes 34 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale 4/FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, senso- rielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connais- sances, à moins d'avoir été enca- drées ou reçu des consignes d'utilisation. Les enfants bénéficiant d'un en- cadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil. Si l'appareil est confié a une autre Personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pièces. Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. Les procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés a la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant | installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité lors de l'installation du gaz Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux reglages de | appareil. Cet appareil n'est pas raccordé a un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. I! doit être installé et raccordé confor- mément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particu- liere sera accordée aux disposi- tions applicables en matière de ventilation. Avant l'installation, page 15. L'utilisation d'un appareil de cuis- son au gaz conduit à la produc- tion de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l'appareil : mainte- nir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utili- sation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aé- ration supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis- sance de la ventilation mécanique. Les appareils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés réguliè- rement pour assurer leur fonc- tionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence re- commandée par le fabricant ou lorsque nécessaire. Nettoyez régulièrement les brü- leurs à gaz. Les flammes doivent être bleues et brûler de manière uniforme. Une bonne combustion est né- cessaire dans les appareils à gaz. En cas de combustion incomplete, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo- noxyde de carbone est incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses. Demandez les informations con- cernant les numéros de téléphone d'urgence et les mesures de se- curité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournis- seur en gaz. 5/FR Que faire si vous sentez une odeur de gaz N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur au- cun bouton électrique (p. ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxication | Ouvrez les portes et fenêtres. Fermez toutes les valves sur les appareils à gaz et les compteurs de gaz. Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appartement. Avertissez les voisins. Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile. Ne rentrez pas dans votre domi- cile tant qu'on ne vous a pas in- diqué que cela pouvait se faire en toute sécurité. Sécurité électrique 6/FR Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème conséeu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- plètement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en con- tact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les con- o nexions. Ne pas coincer le cáble d'alimen- tation entre la porte du four et le chassis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- o Circuit. Toutes les opérations sur des equipements et des systemes électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. o Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec | appareil. o Sécurité du produit AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil devien- nent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent ° être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doi- vent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés. o Ne jamais utiliser | appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée a proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. Evitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affúté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer //FR 8/FR la surface, ce qui peut entrainer féler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le léchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le le- chefrite entre 2 glissieres de cou- lissement et vérifiez-en | équilibre avant de placer des aliments des- sus (Observez l'illustration ci- dessous). Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Placez le papier de cuisson con- tenant les aliments dans la casse- role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un pa- pier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc élec- trique. Ne refermez pas la plaque de recouvrement superieure avant que les plaques chauffantes ou les brûleurs n'aient refroidi. Essuyez la plaque de recouvre- ment supérieure avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoulement d'eau vers l'arrière ou l'intérieur du four. Pour éviter toute surchauffe, l'ap- pareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. L'appareil doit être placé à même le sol. || ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'es- sayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un cou- vercle ou une couverture pare- flammes. ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuelle- ment encadrés. AVERTISSEMENT : Danger d'in- cendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. e |'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. e AVERTISSEMENT : Utilisez uni- quement les dispositifs protec- teurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux in- diqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utili- sation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protec- teurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: e Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. e Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. e Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. e Veillez enfin a ce que votre con- nexion au gaz soit installée afin d'éviter toute fuite de gaz. Utilisation prévue e (Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. 9/FR e Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. e Evitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. e |e fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. e |e four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. e |es pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, a compter de la date d'achat du produit . Sécurité des enfants e AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. ® |es appareils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les en- fants. Tenez les enfants à l'écart 10/FR de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. ® Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds des- sus el ne permettez pas aux en- fants de s’y asseoir. |! pourrait basculer ou les charnieres de porte étre endommagées. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : E Ce produit est conforme a la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. Vue d'ensemble ite hefr Lec 7 8 9 и grieur Couvercle sup 1 incipa Porte du four pr Ampoule A Plaque d'atre 2 3 4 5 Bandeau de commande Grille t chauffant du grill и gmen E 10 11 Gradins Porte du four supérieur ee ee ль, ES EE a ЛНиИННй, rr eo LALA Va ren Молл тнт ao A re LAA AR LANA LAN LALALA LARA de AR LARA AR LAA AR LAN Mr eri nie reee ir rien Ds Ere re rs TEC EE a er ELLA ALA irr LLL AL ALLA ALLAN LAN rer er re ИН ИН EE EE PE EE PS EE PE TE aaa ИНИЯ iere gauche de Avant gauche xx Plaque chauffante Arr 7 8 9 avertissement d Lampe de thermostat pour le four supérieur и EMoIn T 1 leur rap 0 Brúleur aux Br 2 3 4 5 6 Avant droi laire incipa Lampe de thermostat pour le four pr dro Ere x Brüleur normal Arr 10 11 и écanique Minuteur m ‘allumage Bouton d leur ér du four sup lon Molette de fonct Molette de fonct ipa inci du four pr ION 11/FR Contenu de l'emballage s VLes accessoires fournis peuvent varier selon je modèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. Manuel de l'utilisateur Plaque creuse Utilisée pour les pâtisseries, les grands rôtis, les plats en sauce et pour recueillir la graisse en fonction grill. Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitée. Placer correctement l'étag plaque sur les châssis télescopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les châssis télescopiques vous permettent d'ins- taller et de retirer facilement les plaques et l'éta- gère métallique. 12/FR Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé- tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les goupilles situées à l'arrière du châssis télescopique reposent contre les bords de l'éta- gère métallique et du plateau. Caracteristiques techniques mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. s @Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de J'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux s VLes caractéristiques techniques peuvent {changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. 4 Les talons comprises dans ce manuel normes correspondantes. En fonction des - Æont schématiques el peuvent fe pas corres- conditions de fonctionnement et de l'environ- йропаге exactement à l'appareil. nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. 13/FR Tableau des injecteurs 14/FR Le produit doit être installé par une personne qualifiée o conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie o dans ce cas. Py Wa préparation de I'emplacement et l'installa- ° | Jfion du gaz et de l'électricité pour l'appareil ~dllsont sous la responsabilité du client. ‚ Installez l'appareil conformément aux régle- ams \cNtafions en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. ÿ X Avant l'installation, regardez si l'appareil sæærésente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l’appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de Vous pouvez [utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance mi- nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard. Laissez une distance minimum de 750 mm au- dessus de la surface de la table de cuisson. O il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri- cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm). Vous pouvez déplacer votre cuisinière beaucoup plus facilement en soulevant la partie avant comme suit et en tirant vers l'avant. Ouvrez suf- fisamment la porte du four supérieur et celle du four inférieur pour permettre une prise solide sur le bord antérieur de la partie inférieure des pla- fonds du four. Evitez d'endommager les élé- ments de gril ou les éléments intérieurs du four. L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le cô- té arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine si- tués sur l'autre côté doivent être de taille infé- rieure ou égale. Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min). Chaîne de sécurité l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. { } 65 mm min — e () 750 mm min — L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant [a cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). 1 Stabilité du crochet 2 Mécanisme de verrouillage 15/FR 3 Chaine de sécurité 4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière 5 Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine La chaîne de stabilité doit être aussi courte ~~ Jque possible pour éviter que la cuisinière ne “alibascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une en- coche comme support. Ventilation de la pièce Get appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consulter les notices avant d'installer et d'utiliser cet appareil Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent, et certaines pièces nécessiteront égale- ment un orifice d'aération permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventilation est essentielle au fonctionne- ment en toute sécurité de votre appareil. Si la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre direc- tement à l'extérieur, celle-ci doit absolument disposer d'une ouverture de ventilation fixe. La ventilation fixe doit être non ajustable et sans fermeture. Les portes ou les fenêtres qui s'ouvrent directement à l’extérieur doivent présenter une ouverture de ventila- tion aux dimensions spécifiées en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (voir ci- dessous). Le tableau ci-dessous indique la puissance aéraulique et l'ouverture de ventilation correspon- dantes. 16/FR Si les portes ou les fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur ne disposent pas d'ouvertures correspon- dant à l'ouverture de ventilation spécifiée en fonction de la puissance aéraulique totale du produit, une ouverture de ventilation fixe doit absolument être prévue dans la pièce. L'ouverture de ventilation fixe doit également être conforme aux valeurs indiquées dans le tableau d'ouverture de puissance aérau- lique/ventilation à gaz. Assurez-vous de maintenir une distance minimale de 10 mm sur le bord inférieur de la porte - qui s'ouvre à l’intérieur - dans la pièce dans laquelle le produit est installé. Assurez-vous que les articles tels que les tapis, les revêtements de sol, etc. ne couvrent pas cet espace une fois la porte fermée. Vous pouvez installer votre cuisinière dans la cuisine, dans la salle à manger ou dans la chambre-salon, mais jamais dans une pièce contenant une colonne de douche ou une baignoire. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de moins de 20 m.”. Evitez d'installer cet appareil dans une pièce en des- sous du niveau du sol a moins que cette piece soit ouverte au niveau du sol sur l’un des côtés au moins. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. "UN installez pas l'appareil à proximité de Jréfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consom- mation d'énergie des dispositifs de refroidis- sement. e Transportez l'appareil avec au moins deux personnes. e … L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. y “WN utilisez pas la porte et/ou la poignée pour Aporter ou déplacer l'appareil. Cela endom- mage la porte, la poignée et les charnières. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise a la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. DANGER: L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autori- SEES. DANGER: „Le cäble d'alimentation ne doit pas étre serré, *plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres- pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con- forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech- niques”. DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation zæ==*électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec l'appareil : la terre 220/230/240V A 2NAC 380/400/415 Y 2. Pour une connexion monophasée, branchez comme indiqué ci-dessous: e (able marron = L (phase) Câble Bleu = N (Neutre) | e Cable vert/jaune = (E) — (Terre) Haccordement du tuvau de az à la cuisinière : Conditions réglementaires d'instalation DANGER: 7 A Les instalatlors au gaz Tont Poblet d'une me cédieremiation. Votre Installation doit s'y conformer. Nous vous recommandons de prendre connaissance des textes COrresponcants. e Avant ‘installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature dU gaz ef pression; et le réglage de l'appareil sont compatibles, « Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées a l'arrière de celui-ci, à proximié d iuvau de raccord de gaz. « Les conditions de réglage du gaz de voire appa- reit sont indiqués sur l’éliquette siuée à l'arrière près du fuvau à gaz. « La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. 11 est donc nécessaire que cel air soit renouvelé en permanence el que les pro- cuits de la combustion soient évacués ‘un débit d'air de Этой) раг К\№\ de puissance est néces- saire), в Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion, il doit être instailé et raccordé conformément aux regies d'installation en vigueur et une attention 17/FR particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation: « Le flexible de gaz ne doit nas être en contact avec des parties mobiles du meuble d'encastrement (Dar ExerTiDie une vig) et passer par des endroits ou ify a un risque d'écrasement du flexible, e En France, los textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1882 complétés par la norme VIL-F 45:04 (= DTU 61,1) du CSTB “instal laton gaz”, (Norme WFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension). Les dchauffements produits par son fonctonnement classent cette cuisinière: en type X ssion nome = électrique EN 56,335 2,65 (ncorporabis), en classe 1 non incorporate) ou en Classe 2- sous-Classe 1 {incorporable), selon norme gaz EN 30.1. DANGER: v Les tubes souples ou fuyaux flexibles ddivent élre accessibles sur toute la ion- queur, remplacés avant la date limite d'utilisation indiquée sur le fuvau), el veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum, ne pas \ -€ raccordement au gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, Evitez que le tuyau so en Conta ot avec d'autres pieces de apparel, qu'il ne se trouve pas dans un endrof al всер! plible d'être encombré ef quí ne puisse pas être en contact avec une nartie mobile, naccordement au gaz Votre appareil est fourni avec un kit de гассог- dement au gaz, composé de : ®# À joints rondelles = | adaptateur # 1 gmbout Butane + | embout gaz naturel Selon le gar gue vous ulihisez of le type de tuvay, veuillez respecter les configurations suivantes, internoser les joints comme indiqué sur le dessin, À. Pour le gaz Butane/Propane, le facoordement avec un tuyau souls ef collier se tait su en bout Butane, qui esta fer sur "acaptal eur ДНИ même se fixe sur la cuisiniere {Figure À 18/FR 5, Pour le gaz naturel, le raccordement avec un tuyau souple et collier se fait sur l’embout gaz are quí está fxer sur l'adaptateur, Qui НН ême se fixe sur la cuisinière (Figure В) с Le raccordement « Mecanique » avec un flexible se fait sur l'acaptaleur, cut lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure С) 1 ; A B С Joint — => Joint — «> Joint —e= Ada tateur — Adaptateur — Adaptateur — ” р = ы "в «т Embout $ Emboutgaz e Butane Е naturel IT Flexibl Collier — Collier — Tuyau — Tuyau — souple souple à L embout butane permet le raccordement per fune souple en caoutchouc de dieméêtre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par poutellles, L embout pour gaz de conduite permet is raccor- dement par tube souple de diaméêtre Intérieur de 15 ram, le tube devant ête enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un collier de serrage. Utiiser Un tube portant Pestampiiie NF-GAZ, Ce tube est à remplacer régulièrement avant la dale imited' ut gation. DANGER: our rechercher Une k fuite de gaz, n'utiiisez ni o DT HILIOŸ PH une allumettes, ANGER: Contrôle d'étanchéité : aire attention A ce que les houtons sur le tableau de bord soient fermés st la bouteille de gaz soit ouverts. our © ontrôler la fuite de gaz | i taut utiliser du savor, BH existe une ite de gaz, la partis savon née devient mousselize ans ce cas, | ut recontróler le raccordement gaz a “ Slisation d'un appareil de cuisson à gaz ; Jconduit à ia produc tion de chaleur et dl Hiraidité dans le loca! où 1 est installé Veiller à assurer une nonre sération de Ce inal maintenir ouverts les orifices d'aération зай rele cli installer un dispositif d'aérai don mécanique fhoite de ventilation meca: No Une utilization intensive et prolongée j’apoarell peut nécessiter une aération Lun plérnentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, où une aération pus efficace, par exemple en augmentant a | pulssance | de in ventilation mécanique 5i sie existe Poussez le produit vers le mur de la cuisine. e … Réglages des pieds du four Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dangereuse peut être évitée si le produit est équilibré et stable. Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le produit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. Vérification finale Rebranchez le produit au secteur. Verifiez les fonctions électriques. Ouvrez le robinet de gaz. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz. Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la flamme. GP ON La position des nouveaux injecteurs est Amarquée sur leurs emballage ou le Mtableau de l'injecteur. 7ableau des injecteurs, page 14 peut être consulté. a—— (Varient en fonction du modèle de four) Jour certains brûleurs de la plaque de Bcuisson, l'injecteur est recouvert d'une pièce métallique. Retirez ce couvercle métallique lors du remplacement de l'injecteur. — 1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant) 2 Electrode 3 Injecteur 4 Brúleur y Woafen cas de condition anormale, ne tentez bas de retirer les robinets des brúleurs de Mgaz. Vous devez contacter le service agréé s'il est nécessaire de changer les robinets. @La flamme doit être bleue et avoir une forme \ dréguliere. Si elle est jaunâtre, assurez-vous cae le bouchon du brúleur est solidement installé et nettoyez le brúleur. Conversion du gaz ¥ X Avant d'effectuer tout travail sur l'installation Em gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion | Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de débit réduit. Changement de l’injecteur des brûleurs. 1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. 2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre. Fixez les nouveaux injecteurs. Vérifiez le branchement de tous les raccords. > со Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson 1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma- nette sur la position inférieure. 2. Enlevez le bouton du robinet de gaz. 3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. » La hauteur normale d'une flamme régulière en débit réduit doit être de 6-7 mm. 4. Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et véri- fiez si la flamme est allumée ou éteinte. 19/FR 6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur Déplacement ultérieur votre appareil, la position de la vis de réglage peut e Conservez le carton d'origine de l'appareil et varler. utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. ® Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla- cez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. e Atftachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif. e Nutilisez pas la porte ou la poignée pour soule- ver ou déplacer l'appareil. “Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla- icez-le bien à plat. « “Winspectez l'aspect général de l'appareil pour idéceler les dégâts potentiellement dus au Miransport. 1 Vis de réglage du débit a “Vel le type de gaz de l'appareil est modifié, . Jalors la plaque signalétique indiquant le type lice gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée. 20/FR Conseils pour faire des economies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera amé- liorée. e Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. e Nouvrez pas la porte du four trop souvent pen- dant la cuisson. e Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané- ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le chás- sis métallique. e [aites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déja a température. e = Vous pouvez économiser de l'énergie en étei- gnant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. e = Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. e Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. e Sélectionnez le brileur le mieux adapté a la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole a la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. e Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. e Les recipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. e Veillez à ce que les plaques chauffantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole. e = Pour les cuissons longues, éteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus- qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési- duelle. Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil lla surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés. VERTISSEMENT - À Les surfaces chaudes peuvent provoquer des La = *brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Four électrique 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 25. 4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 5. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec- trique, page 25 Four à grill 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voirUtilisation du grill, page 26. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 28 > 21/FR Plaque chauffante 1. plaque chauffante au cours de cette procédure. Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante à un niveau de température intermédiaire pendant 8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune casserole ou récipient ne doit être placé sur la . “WUne odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégagent. 22/FR Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile sur- chauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Guisson au gaz e La taille du récipient et celle de la flamme doi- vent correspondre. Réglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci- pient et centrez ce dernier sur la grille. Utilisation des tables de cuisson Plaque chauffante 18-20 cm Brüleur rapide 22-24 cm Brüleur auxiliaire 12-18 cm Brúleur normal 18-20 cm (Les dimensions indiquees représentent les diametres recomman- dés de poêles et casseroles à utiliser.) Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz. Allumage des brüleurs à gaz FA CO MN — Les brüleurs ä gaz sont allumes au moyen de boutons d'allumage. 1. Maintenez le bouton du brúleur approprié enfoncé. 2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme. 3. Appuyez sur le bouton d'allumage et relachez-le. Répétez l'opération jusqu'à ce que le gaz s'en- flamme. 4, Réglez la puissance de cuisson souhaitée. Arrêt des brúleurs à gaz. Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut). 23/FR Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant thermique) Un mécanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenche pour cou- per l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs. 1. Sécurité de coupure du gaz e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz. e … Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité. e Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relâché le bouton, répétez l'opération en mainte- nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine de secondes. / ¥ X-Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne _——c'alume pas après 15 secondes. Patientez au moins 1 minute avant de rées- sayer. Vous risqueriez une accumulation de gaz et une explosion ! Utilisation des plaques chauffantes Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle de la température graduellement. 24/FR “Si la table de cuisson est équipée de plaques {chauffantes avec la fonction Booster, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge. Protection contre la surchauffe Les plaques chauffantes dont la puissance est supé- rieure a 1000 W sont équipées d'une protection contre la surchauffe. La protection contre la surchauffe réduit la puissance de la plaque chauffante dans les cas suivants : e Absence de recipient ou de casserole sur la plaque chauffante. e |e récipient ou la casserole sur la plague chauf- fante est vide. e = Le fond du récipient ou de la casserole n'est pas plat. Allumage des plaques chauffantes Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le bouton de la plaque chauffante au niveau adéquat afin d'obtenir le niveau de cuisson souhaité. Arrêt des plaques chauffantes Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF (indicateur vers le haut) Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades | X Les surfaces chaudes peuvent provoquer des =æ#brÜlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. \ DANGER: \ Faites attention lors de l'ouverture du four саг *de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. e Utilisez l'espace de la plaque au mieux. e = Placez le moule de cuisson au milieu. e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al- lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em- placement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la per- formance de cuisson. e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e = Chaque centimètre d'épaisseur de viande re- quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis- son. e Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson. e Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur la grille, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. I! s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Le produit est équipé de deux fours. La section aperçu indique les manettes concernant chaque four. Utilisation du four principal Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. Grand Four-Gril 1. Réglez le minuteur de four sur la durée de cuisson désirée : voir Utilisation de l'horloge du four, page 26 2. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra- ture souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage, l'ampoule de la température reste allumée. Arrêt du four électrique Placez le minuteur de four sur la position arrêt. 25/FR a Yorsque le minuteur est réglé sur une période ~~ Adéfinie, il s'arrêtera automatiquement ; voir “da Hisation de l'horloge du four, page 26 Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). Positions des chassis (pour modele avec grill) || est important de placer la grille correctement sur le chássis. La grille doit étre insérée entre les chássis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du chassis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. Modes de fonctionnement Toutes les fonctions des fours (y compris le four principal) sont présentées dans cette section. L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. Ampoule du four = Le four n'est pas chauffé. Seule la © lampe du four est allumée Les autres fonctions servent à la cuisson ; sélectionnez la température adaptée au type de nourriture. Fonctionnement avec ventilateur SE Le four n'est pas chauffé. Seuls (570 l'ampoule du four et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. Adapté pour décongeler les aliments granulaires surgelés lente- ment à température ambiante et refroidir les aliments cuisinés. Les autres fonctions servent à la cuisson ; sélec- tionnez la température adaptée au type de nourri- ture. 26/FR Grill fort SAN Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maximum. e = Retournez la nourriture à mi- cuisson. Utilisation de l'horloge du four O e Asélectionner le mode de cuisson et la “adiitempérature désirée et régler l'heure. Dans le cas contraire, le four ne fonction- nera pas. 1. Tournez la manette de réglage de l'heure dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson. Placez votre plat dans le four. 3. Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement, voir. Utilisation du four électrique, page 25. » Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée. 4. Lorsque la durée de cuisson est terminée, le bouton de réglage de la durée tournera automati- quement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un son avertisseur retentit pour indiquer que la durée définie est arrivée à échéance et l'alimentation électrique est coupée. N Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de minuterie, tournez la manette ælilans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole de la main. 5. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage du temps, la manette des fonctions ou celle des tem- pératures. Eteindre le four avant l'heure réglée 1. Tournez la manette de réglage du temps dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à son arrêt. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et de la manette des fonctions. (‘*) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le témoin du thermostat s'éteigne. Conseils pour la pâtisserie Si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra- ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez- le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. Tableau des temps de cuisson s @Les durées indiquées dans ce tableau ne iservent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de Cuisson. Cuisson au four et rôtisserie F y Y € ler étage du four est l'emplacement du [ 1 premier gradin. Si la patisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis- serie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. a Mraites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de Mcuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré- cipients clos préservent le jus du plat. 21/FR e Si un plat de legumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Utilisation du grill EN essayez pas de tourner la manette Fonction jdans le sens des aiguilles d'une montre pour la régler sur la position Arrêt (supé- rieure). VERTISSEMENT FX Fermez la porte du four pendant les grillades. at eS Surfaces chaudes peuvent brûler ! e — Tournez la manette du réglage de l'heure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole main pendant le grill. Allumage du grill 1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi- ron 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume. Tableau des temps de cuisson pour le grill _Grillade par grill électrique Extinction du grill 1. Tournez la manette des fonctions dans le sens contraire des aiguilles d'une montre sur la po- sition Arrêt (supérieure) pour éteindre le four. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. I! s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four supérieur Petit Four Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. 1. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra- ture souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage et le refroi- dissement, la lampe du thermostat s'allume. Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). 28/FR Tableau des temps de cuisson us Les durees indiquees dans ce tableau ne iservent que d'exemple. Elles peuvent varier willselon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de Cuisson. y Capacité de charge maximale pour la plaque ide four : 4 kg. @Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin. e Neplacez pas de plat de cuisson avec des angles durs sur la porte du four. e — Assurez-vous qu'il y a au moins 25 mm d'es- pace en haut du four quand vous cuisez de gros aliments ou utilisez un plat haut. || est important de placer la grille correctement sur l'étagère. La grille doit être placée de manière à ce qu'elle s'emboîte dans l'ouverture de l'étagère, tel qu'illustré dans la figure. Quand vous sortez la plaque du four supérieur tirez comme sur l'illustration et tenez la avec les deux mains par les deux côtés BANANA RANA RANA RANA, “Le 1er étage du four est l'emplacement du ipremier gradin. 29/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. DANGER: Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- mitin avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! DANGER: X Laissez l'appareil refroidir avant de le net- me OVEN Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e … Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. e (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de ma- tériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le couvercle en verre. La surface en verre pourrait être endommagée. à QLa surface pourrait être endommagée par _ Jcertains détergents ou produits de nettoyage. «ll 'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. s AN Ltilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. 30/FR Nettoyage de la table de cuisson Tables de cuisson à gaz 1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de brûleurs. 2. Nettoyez la table de cuisson. 3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils sont bien posés. 4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à bien positionner les grilles afin de centrer les brû- leurs. Tables de cuisson électriques 1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissent. 2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un produit de nettoyage (des dégrais- sants/adoucissants sont disponibles en magasins spécialisés). 3. Faites chauffer quelques minutes après le net- toyage afin de faire sécher la partie supérieure. 4. Appliquez régulièrement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supérieure de la table de cuisson pour la protéger. EERE RA EEE RRR RE EL A Frere rddrarererdydiieabe ERET PT Nettoyage du bandeau de commande Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de @Ne retirez pas les boutons de commande pour jnettoyer le bandeau de commande. All © panneau de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage du four Pour nettoyer la paroi latérale (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) 1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant vers le côté opposé de la paroi latérale. 2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant vers vous. Parois catalytiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêtues d’un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatique- ment par absorption et conversion des déversements d'huile (vapeur et dioxyde de carbone) Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de Jorattoirs en metal dur pour nettoyer la porte @du four. Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. : Porte frontale 2 Charnière 3 Four ; 12 3 Ouvrez la porte frontale à moitié. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. > w "Les étapes effectuées pendant le processus ide retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la char- nière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte (3 vitres- sans vis) (Varient en fonction du modèle de four.) (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Ouvrez la porte du four. 1 Cadre 31/FR Piece en plastique Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique place 2 Le panneau de verre intérieur (2) doit être instal é dans l'encoche en plastique près du panneau en verre du Quand vous installez le panneau en verre de derrière fond (1). du panneau fait face г г é imprimé Ót au second panneau en verre. (1), vérifiez que le € de tous encoche en г érieurs asseoir les coins inf | est important d la porte d'entrée. dans | г érieurs les panneaux en verre int du fond du fond é é Panneau de verre ext Panneau vitr 1 г епеиге. Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un “click”. Panneau vitr plastique inf x érieur 3 4 Bas Encoche en plastique du panneau de vert $ A “> oso pa Я ББ. oe: J LE Mt job] fd == © © S VD = OO pu nj? 1} _ © |__| L "5 in E оо = i 3 a 5 D «a oe £53 a DS = © о << coca == ED œ 2 No > — D mn = E SS с © Ta pr < = © © i= © — 52 ar hw So 85 — с eT, + < © 2 = o = 8$ = E D Ss 2e с +— со ® © (Varient en fonction du modéle de four.) tez cette opération pour enlever le panneau en verre intérieur (2). г г Вере (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas é ble sur votre produit.) isponi tre d Ouvrez la porte du four. bler la porte est de Cassem г tape pour r taller le panneau de verre int x г a premiere é ma L (2). érieur Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfreiné г reins Cadre 1 || reste sur le coin chan- freiné de l'encoche en plastique. du panneau en ver pour qu Pice en plastique 2 Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique plac entre. sur le haut de la porte d 32/FR 33/FR © ов во 5 3 = : с © < = 5 = со u 1 += + DNS с +— ! ` ce РЕ © - о в © c © ME“ co Dee wn "D .. с © В = от E = 7 65 с т = © © о © = EDX OCS Dd D == с = 5 5 © = ое об L : Do NT Pm co © = = © = à = — 80668 LAs о = Е В 55 5 co Tg SD E De о 6 = se © .® = = D o =>. о с = + 5 D > BED © © © `® @ oC 5 = 5D: <= 553 2 = wv © bc = = AD = © со © = с TT : SBE OS = SERE Ios |S5coa ET SNE E 2.4 .D о © = Oo @ © DC = © OD = м IS : (0 = + Oo © = To = = © LL = — Dr : SELES = 5 = DE CS ==> Loo << © PD SOE 39 а D > Hh © == 5 = Е в 5 < Zo = < = 35 © = = OT VO < 5. © = Eo FRERE + о Е = Е D = un a с - -D > 20357 Do. E 530 о © & E— Eqn EOL = > à” © = € сво © со = © UL = © © = 2 Doz EC o DD. Lon Lo TT T= © > © 9 | 55 = чз о Бо. о = о © Е.Е = = ‘а = © © 2 5 Lo 2-5 35 © — © DD = =o To. DD. =o © © © © =.= :;o — + mA qu VA —> - CS = o Don : 5 ее В = 5 5 4 == £70 о Bs [3 8LE в Е 5% 5 æ > 2c 2 = 3 © 3 Eo Bx © © = sS26= © БЕ 5 <= D LS + à = = =" o = =o OD |. oO 5 =D — | © о SOL oO = ао DOS =D TES w 5 LLwW = — © TD 4 OÖ + — ‘D . OD цы = © a o == к : > N © >= uw L o — ‘S| Y wv © = о Е Pc о. Е & ® == 5 o = + DL га © > : mn оз оо ФЕ 25 2323 4 EC EQ © OTT D оо Е 5 | © Е 5 52 E a ЕВЕ | сое | ББ Роб n SO SX 3 Ds @а © © 20 =.= BSED = WD ogy © : 3 © œ E W563 55 81 8 | ев ЕВ | Ча | с © — == : To Qc D N y TO y a SR — Y nu a ; = > O : 7 Ш" Fo 7 Oo SS CS ев © к Е 5 7 dr DD OO — EE Zc go E $ OA“ © 00 oo OO jou > . ; ©) + сх ON = D en - = d = N о SE ve 3 ès со N © = = = = © D So — = D + 5 + -E LD с o = a o - @5 u cc + KL Dd @© < aj a do + + 5 E > Е © ES mn © eS = © == о © < а © — 5 + © > DL c++ = o DO a — 3 ©$ + DO £2) D — © mn — = © D = [5 “= = = © © в > Ds = o oO = =D — — = = © © < с = = © © 2 . о © ser => © = © о, = E = o = > 5 285 Se 35 DO E © = = -— o с с — fu - E = a à с = — mp > < xx SDE © = — = == OÖ + с 55 25 ев 25.0 с © = D = = © = a © = o т Е ое TE DH о ы e c= => 5 © = N = N = De a О в DS a 25 =| Lx = == © © © = oc o EO cc = а SE — = a D © = Do > = += < = с) © Iw <= © == 52 == LD + — D ‚ = Сс & с о < о 3 2 = & = © cS = сес Ol = = = © © 6 © о Вс БЕ < © © сое ab} w = TC dv = “XQ = = Q 25 > œ o DDL = а < с S © © = os 3x=_-9© 8 of a au ao = = = = ЧЁ ге > : < Toc ETC Lg + E ba < Ц = = A Ec» Sc Re SSC @ ST oo = 6 Pc TO w®» т сч осо СБ © = ES О бб — © 5 о © a ectrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! и et froid afin d'éviter tout risque de choc é ° Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut, _ Le appatelt ne IDHCHONNE pas. e — Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. . L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. e _ L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure. e Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement. e Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs. e Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brüleurs. e Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement, e — Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz. . Une coupure de courant a eu lieu. >>> Rég/ez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. à Mconsultez le technicien autorisé ou le reven- ~~ Jdeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne ælfparvenez pas à résoudre |e problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 34/FR