EH412ST | HD139X | ML750ST | UHZ65LV | ZW403 | ZW400 | Optoma DC556 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
EH412ST | HD139X | ML750ST | UHZ65LV | ZW403 | ZW400 | Optoma DC556 Manuel du propriétaire | Fixfr
DC552/DC556
Visualiseur
Française
Manuel de l'u�lisateur
• Bienvenue:
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser
cet appareil.
• Déclaration de conformité à la réglementation de la
FCC(Classe A):
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de
la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles
qui sont susceptibles de perturber son fonctionnement.
• Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC):
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des
interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions. L’utilisation de cet appareil dans un environnement domestique peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio et, le cas
échéant, l’utilisateur est responsable de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces
interférences.
• Déclaration de conformité à la Communauté Européenne
(Classe A):
Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio et, le cas échéant, l’utilisateur est responsable
de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée indique que cet appareil ne
doit pas être jeté avec les ordures municipales. Vous devez vous débar-asser de cet appareil, lorsque vous n’en avez plus besoin, en l’emmenant
dans un point de collection spéciallement conçu pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Avertissement
1. Ne regardez jamais directement
la source d’éclairage DEL, car elle
peut faire mal à la rétine.
2. Lorsque vous voulez transporter l’appareil, tenez directement
la partie inférieure de l’unité principale avec les deux mains. Ne
transportez jamais l’appareil en utilisant le bras ou la tête de la
caméra.
3. Faites attention à ne pas cogner la tête de la caméra sur un bureau
ou tout objet dur.
4. Ne tournez jamais le bras dans la direction opposée.
3
Préparation du visualiseur
» Présentation des parties
90°
Poignée de transport
Faites glisser la poignée sur le
côté pour porter le visualiseur.
Tête de caméra
Port USB
Lampe LED
Panneau de commande
Port de sortie audio
Port d'entrée audio
Port de sortie VGA
Sortie HDMI
Orateur
Port d’entrée VGA
Emplacement carte SD
Port RS232
Emplacement antivol
Entrée HDMI
Microphone
Port USB (pour une clé USB)
Récepteur de signal de
télécommande
Poignée de transport
Récepteur de signal de
télécommande
Prise électrique 5V CC
4
»
PASS
THROUGH
POWER
BRIGHTNESS
LAMP
FLIP
RECORDING
SNAP
HDMI
OUTPUT
VGA
ZOOM
FREEZE
PLAYBACK
Bouton Fonction
AUTO FOCUS
MENU
Bouton Fonction
Allumeer/éteindre l’alimentation
Accès au mode PC pour exécuter
la fonction « PASSAGE »
Tourner l’image par 180° chaque
fois
Activer la touche de raccourci de
la luminosité
Allumer/éteindre et régler la luminosité de la lampe LED
Prendre une photo
Enregistrement d’une séquence
vidéo et audio
Accès au mode Lecture pour
visualiser les séquences vidéo et
les images enregistrées
Bouton de direction
Zoom arrière
Interrupteur de sortie HDMI-VGA
Zoom avant
Mise au point automatique
unique
5
» Télécommande
Bouton Fonction
Activer la touche de raccourci de
la luminosité
Allumer/éteindre l’alimentation
l’écran
Pour ouvrir ou fermer le menu
OSD
Ouvrir le mode Lecture pour
afficher les photos et les clips
vidéos qui ont été enregistrés
Tourner l’image par 180° chaque
fois
Utilisez ces boutons pour
sélectionner et ajuster
Bouton Fonction
Enregistrer un clip vidéo
Interrupteur Macro/Normal
Prendre une photo
/
/
Ajustez la taille de la partie en
surbrillance/cachée avec les
Touches de navigation
Réglez la couleur de l’extérieur
de la partie en
surbrillance/cachée avec les
touches de navigation
Zoom arrière / Zoom avant sur
l’image
Une photo avec mise au point
automatique
Utilisez la barre de niveau pour
ajuster manuellement la mise au
point
Aller rapidement au zoom numérique 2X ou 4X
Activer/désactiver la fonction
Surbrillance
Activer/désactiver la fonction
CacherActiver/désactiver la
fonction Cacher
Augmenter/baisser le volume
Activer/désactiver la fonction
l’image
La télécommande infrarouge ne peut être utilisée que près de l’appareil.
Insérez les piles dans le bon sens en respectant les signes “+” et “-”.
Enlevez les deux piles AAA en même temps. N’utilisez pas une pile neuve avec une
pile usée ou des piles différentes
6
» Installation
• Rotation
Tourner pour une rotation 90° de
l’image
90°
• Lampe d’éclairage
Si vous êtes dans un environnement sombre,
allumez la lampe DEL pour une meilleure
exposition.
1. Appuyez sur le bouton de la lampe DEL (
)
à la base pour allumer/éteindre la lampe DEL.
2. Ajustez la luminosité en appuyant sur le
bouton de la lampe (
).
7
» Utilisation basique
•
Options du menu dans le mode Prévisualisation
Elément
Icon Option
Luminosité
Description
Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
rendre l’image plus claire/foncée
Pour améliorer les nuances des
documents couleurs comme par exemple
des images, des graphiques, des
schémas.
-
Graphique
Texte
en valeur les caractères et les lignes.
Effet
Pour visualiser une image en noir et
blanc. Pour mieux visualiser l’image,
sélectionner cet effet pour prendre des
photos de documents en noir et blanc,
etc.
Pour prendre une image négatif avec la
caméra.
N&B
Négatif
Auto
Balance des blancs
L’utilisateur peut choisir entre de
nombreux modes (Auto, Fluorescent,
Tungstène et Personnalisé) pour
s’adapter à différents environnements.
Fluorescent
Tungstène
Personnalisé
Zoom rapide
Macro
2X / 4X
Réglez le zoom rapide sur 2X ou 4X.
Normal
Sélectionnez le mode Standard pour
30cm ~ ∞.
Macro /
Microscope
Sélectionnez le mode Macro/Microscope
pour prendre des photos en gros plan ou
lorsque connecté à un microscope.
0.8M / 2M / 5M / 8M /
13M
Mode vidéo
Haute qualité
rafraichissement
élevé
8
Sélectionnez le mode vidéo désiré
RÉGLAGE
Bip
Fréquence
Connexion USB
Sortie HDMI
Sortie VGA
Marche/Arrêt
Pour activer/désactiver le son bip
50Hz / 60Hz
Pour régler la fréquence de scintillement
sur 50Hz ou 60Hz. Le réglage de
fréquence est basé sur le standard de
fréquence de votre réseau électrique
local.
Disque
Sélectionnez « Disque » pour le mode
Stockage de masse »
Cam PC
Sélectionnez « Cam PC » pour ouvrir le
mode Cam PC
Non / Oui
Débranchez la fonction USB
DC552:
720P / 1080P
DC556:
720P / 1080P / 4K
XGA / UXGA / 720P /
WXGA
Ajuster la résolution de sortie HD
Ajuster la résolution de sortie VGA
Langue
-
Permet de choisir la langue utilisée par
l’OSD
Horloge
-
Pour régler la date et l’heure
Formater
Non / Oui
Réinitialisation défaut
Non / Oui
•
Pour formater le support de stockage.
support sont supprimés.
Pour restaurer les réglages d’usine par
défaut. Notez que vos réglages actuels
sont effacés.
Options du Menu en mode Lecture
Elément
Icône Option
Description
-
Diaporama
date et l’heure enregistrés, la taille
et la longueur de l’enregistrement.
Pour faire un diaporama avec
l’intervalle sélectionné
Régler le volume de la lecture vidéo.
V
Marche/Arrêt
Volume
-
Supprimer un élément
Non / Oui
Supprimer tout
Non / Oui
sélectionné.
Pour supprimer toutes les images
du même type enregistrées dans la
mémoire.
9
• Réglage de la luminosité
1. Appuyez sur le bouton LUMINOSITÉ de la télécommande (
2. Utilisez les boutons (
niveau de luminosité.
ou
)(
) pour augmenter ou réduire le
• Fonction zoom
1. Utilisez le bouton Zoom (
arrière à l’écran.
/
) pour faire un zoom avant ou
• Régler la mise au point
• Auto-Focus
Appuyez sur le bouton AF (
faire un autofocus unique.
) .Cette fonction vus permet de
• Focus Manuel
Appuyez sur le bouton manual focus (
/
)
•
pose au-dessus des objets ou des surfaces brillantes pour réduire les
la lumière.
• Insérer et retirer une carte SD/SDHC (non fournie)
1. Insérez la carte mémoire dans la fente avec l’étiquette en haut et
jusqu’au fond.
2. 2. Si vous avez correctement inséré la carte, l’icône(
l’écran et la mémoire interne ne sera plus disponible.
) apparaîtra sur
3. Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis tirez-la doucement
hors de la fente.
10
).
• Insérez une clé USB (non fournie)
1. Insérez une clé USB dans le port USB situé sur le visualiseur.
2. Une fois que la clé USB a été connectée avec succès, l’icône (
) apparaîtra
à l’écran et la mémoire interne (ou la carte mémoire) sera inaccessible.
Si vous utilisez une nouvelle carte mémoire ou clé USB, nous vous recommandons de la formater
avec l’appareil. N’éteignez pas l’appareil lors du formatage de la carte SD ou la clé USB.
Même si votre carte mémoire ou clé USB a déjà été formatée sur d’autres appareils, il est possible
qu’il soit nécessaire de la reformater avec cet appareil.
Si aucun périphérique de stockage n’est connecté, les fichiers seront tous enregis-trés dans la
mémoire interne.
• Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo
1. Adapter la résolution de capture ou d’enregistrement aux réglages, voir tableau
ci-dessous Choisissez le mode de mise au point approprié en fonction de la
distance de l’objet désiré:
2. Réglez le mode de mise au point sur Normal pour entre 3cm et ∞@1X ;
30cm et ∞@17X.Changez le mode de mise au point sur Macro (
)(
)
pour entre 3cm ~ ∞. Utilisez les boutons (
/
) de zoom pour faire un zoom
avant ou arrière sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton Enregistrer (
) pour commencer un
enregistrement et appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton pression (
) pour prender une image fixe
Interrupteur de sortie
Réglage de la résolution
VGA
UXGA
720P
WXGA
720P
1080P
4K
XGA
HDMI
Résolution
d’enregistrement
Modèle
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
• Lecture
DC552 / DC556
DC552 / DC556
DC556
1. Appuyez sur le bouton LECTURE ( ) .
2. La dernière image ou clip vidéo enregistré commencera.
3.
11
Branchement des connexions
Diagramme du système
RS 232
SD Card
DC
USB DISK
VGA IN
HDMI IN
VGA IN
USB DISK
HDMI IN
Etape 1 / Branchement sur une prise de courant
Utilisez l’adaptateur secteur pour brancher la prise ENTREE CC de l’appareil sur une prise
de courant 100—240V CA.
Le type d’adaptateur d’alimentation varie en fonction de votre pays/région
Etape 2/Résolution de sortie et format d’affichage
Plusieurs résolutions de sortie sont disponibles en fonction des réglages de la sortie et du format
Sortie
Format
d’affichage
4:3
VGA
16:9
HDMI
16:9
pas la résolution maximale.
Résolution
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 720
1920 x 1080
3840 x 2160
12
Fréquence verticale
Modèle
50 / 60 Hz
DC552 / DC556
50 / 60 Hz
DC552 / DC556
30 Hz
DC556
Etape 2/ Résolution d’affichage et format affichage
Port du
produit
VGA
port
dispositif
Cable
RGB OUTPUT
RGB INPUT
RGB
INPUT
RGB
OUTPUT
HDMI
OUT
HDMI
HDMI-INPUT
HDMI
OUTPUT
HDMI
IN
USB
PC Port
TYPE B
Port
TYPE A Port
• Raccordement par la SORTIE VGA
Raccordez un câble VGA au port de sortie VGA.
• Connexion via sortie HDMI
Pour diffuser des images, vous pouvez utiliser
un câble HDMI pour vous connecter au port
HDMI de votre moniteur HD via le connecteur
HDMI OUT.
13
TYPE A Port
• Raccordement par USB
Appuyez sur le bouton MENU ( )→ Connexion USB.
Sélectionnez « Disque » pour raccorder un stockage
de masse.
Sélectionnez « PC Cam » pour l'utiliser comme une
webcam.
•
Veuillez noter que les clips vidéo sont enregistrés au format MOV et qu’ils sont
compilés avec
CLIPxxxx.mov(xxxx sont des numéros en série). Avant de pouvoir regarder ces clips
vidéo sur votre PC, il est possible que vous ayez besoin d’installer des programmes multimédia.
1. Allumez l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur l’ordinateur en utilisant un câble USB.
3. Appuyez sur MENU ( ) → sélectionnez « Connexion USB » →choisissez
« Disque ». La mémoire interne ou la mémoire externe sera détectée.
Vous pouvez alors regarder les images d’une carte SD en utilisant un logiciel de
lecture sur le
PC ou couper et coller simplement les fichiers sur votre PC.
La clé USB ne peut pas être lue en mode“ Disque“, merci d’insérer votre clé
USB directement sur votre ordinateur pour lire les fichiers.
• Utilisation de l’appareil comme Cam PC
1. Branchez l’appareil sur votre ordinateur.
Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port
USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port sont
correctement alignés.
Choisissez le mode Cam PC.
Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’appareil.
Allumez, appuyez sur MENU ( ) → sélectionnez Connexion USB → sélectionnez
Cam PC (
) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
2. Lancez la Caméra PC
Une fois l’appareil correctement connecté et détecté par votre PC, Vous pouvez
lancer votre logiciel préféré et utiliser la fonction de Caméra PC.
14
• Raccordement à un ordinateur
Pour afficher l’image de l’ordinateur, appuyez sur le bouton PC
(
) du panneau de contrôle. Sur un ordinateur portable, pour sélectionner le mode de sortie d’affichage, utilisez la commande
) pour changer entre les modes d’affichage.
clavier( Fn +
Pour les autres commandes, référez-vous au manuel de votre
ordinateur portable. Le signal ne peut passer qu’entre le
port ENTREE VGA et SORTIE VGA ou le port ENTREE HDMI et
SORTIE HDMI sur le visualiseur. Veuillez connecter un appareil
d’affichage pour afficher l’image sur l’ordinateur.
HDMI IN
USB DISK
VGA IN
RGB
Sur un ordinateur portable, pour sélectionner le mode de sortie d’affichage, utilisez
la commande clavier ( Fn +
) pour changer entre les modes d’affichage. Pour
les autres commandes, référez-vous au manuel de votre ordinateur portable.
15
» Opérations avancées
• Fonction Surbrillance
1. Si vous voulez attirer l’attention sur une partie particulière d’une
image, vous pouvez utiliser la fonction Surbrillance.
2. Appuyez sur le bouton Surbrillance (
) sur la télécommande
etutilisez les boutons de direction pour déplacer la section en
surbrillance.
•
Fonction Cacher
1. Vous pouvez cacher une partie de
2. Appuyez sur le bouton Surbrillance
) sur la télécommande et
(
utilisez les boutons de direction
pour déplacer la section en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton Taille (
) sur la télécommande et utilisez les boutons de
direction pour ajuster la taille de la section en surbrillance/à cacher.
Appuyez sur le bouton Couleur(
) sur la télécommande et utilisez les boutons de
direction pour changer la couleur de la section en surbrillance/à cacher.
• Fonction PIP (Image dans une
Image)
1. Appuyez sur le bouton PIP (
) pour
de la caméra.
2. Appuyez sur les boutons HAUT / BAS
images.
16
• Branchement d’un microscope
Vous pouvez brancher un microscope pour vous permettre de regarder
des objets microscopiques sur un grand écran.
1. Ajustez le microscope et faites la mise au point sur les objets.
2. Choisissez un adaptateur de microscope approprié.
3. Les accessoires d’adaptateur de microscope sont les lentilles
suivantes : Ø28mm ,Ø31mm, Ø33mm, Ø34mm.
Pour la lentille de Ø33mm, Ø34mm, seulement un adaptateur de microscope avec
une étiquette Ø33 ou Ø34mm doit être installé.
Pour la lentille de Ø28mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø28mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Pour la lentille de Ø31mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø31mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Ø28 mm
Ø33 Ø34 mm
Ø31 mm
Ø33 Ø34 mm
Ø33 Ø34 mm
4. Montez / enlevez l’adaptateur du microscope sur / de l’objectif en
suivant la manipulation indiquée sur l’image
)
5. Appuyez sur MENU ( )--> sélectionnez Mise au point (
--> sélectionnez Macro ou appuyez sur le bouton (
) de la
télécommande.
6. Branchement de la lentille avec l’adaptateur de microscope sur le
microscope.
17
Si l’image est floue. Ajustez la mise au point du microscope.
Appuyez sur le bouton AF (
) ou utilisez le bouton de mise au point manuelle de
la télécommande pour ajuster manuellement la point.
» Rangement
POWER
1. Eteignez l’appareil.
HDMI
ZOOM
2. Débranchez l’adaptateur
secteur de la prise de courant.
Puis débranchez l’adaptateur
secteur et tous les câbles.
3. Pliez la tête de la
caméra et les bras dans
les directions indiquées sur
18
OUTPUT
VGA
» Résolution de problèmes
Solution
Rebranchez une extrémité de
l’adaptateur secteur sur le visualiseur
et l’autre extrémité sur une prise de
courant.
Impossible de
Libérez de l’espace sur la carte SD/
prendre des photos
MMC ou dans la mémoire interne.
ou d’enregistrer des La carte SD que vous utilisez Réglez la carte SD pour la rendre
clips vidéo.
est “protégée”
inscriptible.
Aucune image après Le visualiseur n’est pas
Connectez de nouveau tous les câbles
la connexion.
correctement connecté à
nécessaires avec l’appareil externe.
l’appareil externe.
Type de source d’appareil
Réglez le bon type de source de
Problème
Elle ne s’allume pas
normalement.
Cause
L’adaptateur secteur n’est
pas branché correctement sur
la prise de courant ou sur le
visualiseur.
Port de sortie du bouton
de sélection de la sortie du
visualiseur incorrect.
L’indicateur du bouton PC
Passthrough est allumé
La distance entre l’objet et
l’objectif est trop petite.
L’image est à
l’envers.
L’image ne change
pas.
Le document n’est pas posé
correctement dans l'espace
de travail recommandé.
L’image de la caméra est
réglé sur Geler Freeze[ ].
Réglez le port de sortie avec le bouton
de sélection de la sortie.
[
] Appuyez sur le outon PC
Passthrough pour désactiver la
fonction.
Appuyez sur le bouton AF pour faire
automatiquement la mise au point ou
ajustez-la en appuyant sur Mise au
point manuelle.
Sélectionnez le mode Macro si la
distance est moins de 30cm.
Appuyez sur le bouton [
] pour
changer la direction.
Appuyez à nouveau sur le bouton [ ]
du panneau de contrôle pour arrêter la
pause.
La télécommande ne Pas d'alimentation
Remplacez les piles AAA de la
marche pas.
télécommande.
Un objet obstrue le récepteur Enlevez les objets qui se trouvent
de signal de la télécommande devant le visualiseur.
du visualiseur.
La distance d'utilisation est
Rapprochez-vous du visualiseur
trop grande.
lorsque vous utilisez la télécommande.
19
Problème
Cause
Le format de la carte mémoire
un message «
n'est pas compatible avec
ERREUR MÉMOIRE l'appareil.
» ou « ERREUR
La carte mémoire est altérée.
CARTE ». Ou la carte
mémoire ne peut pas
être lue
Les enregistrements perdus
Impossible de
supprimer les images sont enregistrés dans la
et les séquences
mémoire interne.
vidéo et impossible
également de les
trouver dans la carte
mémoire.
Impossible de voir
Le logiciel n’est pas installé
des clips vidéos sur sur l’ordinateur.
mon ordinateur.
L’écran de la
L’appareil n’est pas raccordé
correctement à la télévision.
rien après avoir
raccordé l’appareil à
la télévision
Des bruits
Le réglage du scintillement
apparaissent lors
ne correspond pas à la norme
de la visualisation
du pays dans lequel vous
des images sur
séjournez.
l’écran LCD ou sur
l’ordinateur.
20
Solution
Utilisez la fonction « FORMATAGE
» du visualiseur de documents pour
formater la carte.
Remplacez la carte mémoire avec une
nouvelle carte.
Ceci se produit quand vous insérez
une carte mémoire après avoir pris
quelques photos ou séquences vidéo.
après avoir retiré la carte mémoire.
Le logiciel n’est pas installé sur
l’ordinateur.
Reconnectez correctement l’appareil à
la télévision.
Ajustez le réglage du scintillement.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter le tableau «
Réglages du scintillement » .
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive,
Fremont, CA 94539, USA
www.optomausa.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
(Royaume-Uni)
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
Japon
888-289-6786
東京都足立区綾瀬3-25-18
510-897-8601
株式会社オーエス
services@optoma.com
コンタクトセンター: 0120-380-495
Taiwan
888-289-6786
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
510-897-8601
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
services@optoma.com
Taïwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
888-289-6786
Hong Kong
510-897-8601
Unit A, 27/F Dragon Centre,
services@optoma.com
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
+44 (0) 1923 691 800
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
+44 (0) 1923 691 888
Shanghai, 200052, Chine
service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
21
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
TS-82-932-90021
www.optoma.com

Manuels associés