▼
Scroll to page 2
of
108
Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr. 10 686 730 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................... 6 Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7 Utilisation ............................................................................................................. Bandeau de commande ........................................................................................ Écran tactile et touches sensitives ........................................................................ Menu principal ................................................................................................... Exemples d'utilisation ........................................................................................... 18 18 19 19 21 Première mise en service ................................................................................... 23 Economies d'énergie .......................................................................................... 25 EcoFeedback ....................................................................................................... 26 1. Conseils d'entretien de votre linge ................................................................ A respecter dès le lavage ...................................................................................... Préparer les textiles pour le sèche-linge ............................................................... Symboles d'entretien ....................................................................................... Protection des textiles au sèche-linge .................................................................. 27 27 27 28 28 2. Comment charger votre sèche-linge............................................................. 29 3. Sélectionner et lancer un programme........................................................... (1) Programmes ..................................................................................................... (2) Programmes favoris.......................................................................................... (3) Assistant séchage ............................................................................................ (4) Mix textiles........................................................................................................ (5) MobileControl ................................................................................................... Sélectionner des options/un départ différé (si disponible).................................... Démarrer le programme ........................................................................................ 30 30 33 33 33 33 34 35 4. Sortir le linge en fin de programme ............................................................... 36 Fin de programme / Infroissable ........................................................................... 36 Sortir le linge ......................................................................................................... 36 Options ................................................................................................................. Rafraîchir ............................................................................................................... Eco ........................................................................................................................ Infroissable ............................................................................................................ Demi-charge.......................................................................................................... Rythme délicat ...................................................................................................... Court ..................................................................................................................... Aperçu des programmes de séchage - Options ................................................... 2 37 37 37 37 37 37 37 38 Table des matières Programmes favoris ............................................................................................ 39 Assistant séchage ............................................................................................... 41 Choisir une fibre textile.......................................................................................... 41 Liste des fibres textiles .......................................................................................... 42 Textiles mélangés ................................................................................................ 43 Sélection d'articles ................................................................................................ 43 Liste des articles .............................................................................................. 44 Départ différé / SmartStart................................................................................. 45 SmartStart ............................................................................................................. 46 Définir une plage horaire .................................................................................. 46 Tableau des programmes ................................................................................... 47 Interventions en cours de programme .............................................................. 54 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Vider le réservoir à eau de condensation .............................................................. Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défroissage vapeur............. Filtres à peluches .................................................................................................. Retirer les peluches visibles ............................................................................. Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération ................. Filtre de socle ........................................................................................................ Démonter le filtre .............................................................................................. Nettoyage ......................................................................................................... Trappe d'accès au filtre de socle...................................................................... Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur) ............................................ Remonter le filtre .............................................................................................. 55 55 56 57 57 58 59 59 59 60 60 61 Flacon de parfum pour sèche-linge Miele ........................................................ 63 Installation du flacon de parfum............................................................................ 63 Remplacer le flacon de parfum ............................................................................. 65 En cas d'anomalie ............................................................................................... Indications à l'écran .............................................................................................. Séchage insatisfaisant .......................................................................................... Autres problèmes .................................................................................................. Grille en bas à droite ............................................................................................. Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation ................................... Buse de pulvérisation du défroissage vapeur ....................................................... 67 67 70 71 74 75 76 3 Table des matières Service après-vente ............................................................................................ Contact en cas d'anomalies.................................................................................. Accessoires en option ........................................................................................... Garantie ................................................................................................................. 77 77 77 77 Installation et raccordement .............................................................................. Vue de face............................................................................................................ Vue de dos ............................................................................................................ Transport sur le lieu d'installation.......................................................................... Installation ............................................................................................................. Conseils d'installation ...................................................................................... Ventilation ......................................................................................................... Déménagement ................................................................................................ Autres conseils d'installation................................................................................. Vidanger l'eau de condensation............................................................................ Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-retour......................................................................................................... Poser le tuyau de vidange ................................................................................ Exemples.......................................................................................................... Inverser le dispositif d'ouverture de porte............................................................. Inversion des charnières .................................................................................. Montage ........................................................................................................... Branchement électrique ........................................................................................ 78 78 79 79 80 80 81 81 81 82 82 83 84 86 86 91 92 Données relatives à la consommation .............................................................. 93 Caractéristiques techniques .............................................................................. 94 Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour ...................... 95 4 Table des matières Menu Réglages.................................................................................................... 97 Accéder aux réglages............................................................................................ 97 Langue ............................................................................................................... 97 Affichage horaire ................................................................................................... 98 Paliers de séchage ............................................................................................... 98 Prolonger le temps de refroidissement ................................................................. 98 Affichage de nettoyage du circuit d'air ................................................................. 99 Volume du signal sonore ...................................................................................... 99 Bip touches ........................................................................................................... 99 Conductivité ........................................................................................................ 100 Consommation globale ....................................................................................... 100 Code PIN ............................................................................................................. 100 Luminosité de l'écran ......................................................................................... 101 Messages de mise en veille ................................................................................ 101 Mise en veille....................................................................................................... 101 Affichage de la charge maximale ........................................................................ 101 Mémoire .............................................................................................................. 102 Infroissable .......................................................................................................... 102 Départ différé....................................................................................................... 102 Miele@home ........................................................................................................ 103 Connecter le sèche-linge au réseau Wi-Fi ..................................................... 103 Réglages du module ...................................................................................... 104 Commande à distance ........................................................................................ 105 SmartGrid ............................................................................................................ 105 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Votre revendeur reprend les emballages ayant servi au transport de votre appareil. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination : ils sont donc recyclables. Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire le mode d'emploi. Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de votre appareil. Utilisation conforme Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique. Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur. Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne responsable. Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèchelinge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèchelinge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge. Sécurité technique Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration visible avant de l'installer. N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien. Le fonctionnement fiable et sûr du sèche-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. 8 Consignes de sécurité et mises en garde La sécurité électrique du sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial de respecter cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute de faire contrôler l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe). Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin d'éviter tout risque à l'utilisateur. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en : – débranchant la fiche ou en – déclenchant le fusible 9 Consignes de sécurité et mises en garde Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele. Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène : Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par un compresseur. Le fluide frigorigène condensé atteint une température supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé à travers l'échangeur thermique (condenseur), où l'échange de chaleur s'opère avec l'air de séchage. – Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du sèche-linge n'est pas affecté. – Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif. – Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer. Dans le cas contraire : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à chaleur risque d'être endommagée. – Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermeture hermétique. Désignation du fluide frigorigène : R134a Quantité de produit frigorigène : 0,50 kg Potentiel de réchauffement global de produit frigorigène : 1430 kg CO2 e Potentiel de réchauffement global de l'appareil : 715 kg CO2 e 10 Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques" La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique. Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc., faute de quoi l'apport d'air serait insuffisant. Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge. Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. Utilisation La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes". Risque d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage). Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : – textiles non lavés. – textiles insuffisamment lavés ou qui présentent des tâches ou d'autres résidus (ex. : du linge avec des tâches d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèchelinge. – textiles maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (ex. : sur les franges, les serpillères, les chiffons). – textiles imprégnés de gel, laque à cheveux, dissolvant ou autres résidus de même type. Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Videz soigneusement les poches, contenant notamment des briquets, allumettes. Attention : n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe. Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant. Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : – si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple) – qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire. – qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu. 13 Consignes de sécurité et mises en garde La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (ex. : pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme. Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer. Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi – que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets. – que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge. N'utilisez jamais votre sèche-linge si : – les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en mauvais état – le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais état Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèchelinge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement ! Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage ! Séchez toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les avoir nettoyés sous l'eau. Des filtres à peluches ou un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une anomalie de fonctionnement pendant le séchage. N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts. 14 Consignes de sécurité et mises en garde Vous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange ? Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et l'eau de condensation qui s'en échappe causer des dégâts. L'eau de condensation n'est pas potable. Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau de condensation est mauvaise pour la santé. Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches. Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique. Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau. 15 Consignes de sécurité et mises en garde Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option) Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele. Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage. Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum en position horizontale et ne le renversez pas, le contenu du flacon risquant alors de s'échapper ! Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol, sèche-linge, filtre à peluches, etc.). Evitez tout contact avec le parfum ! Le cas échéant, lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soigneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou d'ingestion, consultez aussitôt un médecin ! Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact avec ce parfum. Lavez-les soigneusement. Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes : – n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon. – n'utilisez jamais de flacon endommagé. Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le réutilisez pas pour un autre usage. Respectez les informations jointes au flacon de parfum. 16 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce sèche-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde. 17 Utilisation Bandeau de commande a Écran tactile e Interface optique Pour plus d'informations, veuillez lire pour le service après-vente la page suivante. f Touche b Touche sensitive Start/Stop Cette touche permet de mettre en Cette touche permet de lancer le promarche et d'arrêter l'appareil. En gramme sélectionné ou d’interrompre l'absence de commande sur le le programme en cours. sèche-linge dans les 15 minutes Dès que la touche sensitive clignote, après la fin du programme / rotation infroissable / mise en marche, ce le programme sélectionné peut démarrer. dernier s'arrête automatiquement pour des raisons d'économie d'énerc Touche sensitive gie. Si la touche sensitive est allumée, cela signifie qu'une information qui concerne le menu indiqué est disponible. d Touche sensitive Pour retourner au menu principal. Les valeurs réglées au préalable ne sont pas enregistrées. 18 Utilisation Écran tactile et touches sensitives Les touches sensitives , , Start/Stop et les touches sensitives de l'écran réagissent au contact du bout des doigts. Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile. N'effleurez l'écran tactile que du bout des doigts. Effleurez les touches sensitives de l'écran pour sélectionner un élément de la liste ou un sous-menu et passer à un autre menu. Dans certains cas, si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plusieurs secondes, l'écran repasse au menu précédent. Le cas échéant, vous devez de nouveau procéder aux réglages de l'appareil. Menu principal Après avoir enclenché l'appareil, le menu principal apparaît à l'écran. Vous pouvez accéder aux principaux sous-menus à partir du menu principal. Effleurez la touche sensitive pour retourner à tout moment au menu principal. Les valeurs réglées au préalable ne sont pas enregistrées. 1 Programmes 2 Programmes favoris 3 Assistant séchage 10:30 4 5 < > Programmes Pour sélectionner les programmes. Programmes favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix programmes modifiés par vos soins. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre "Programmes favoris". Assistant séchage L'assistant séchage vous guide pas à pas pour trouver le programme de séchage optimal pour votre linge. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre "Assistant séchage". Barre de défilement La barre de défilement indique que d'autres choix sont disponibles ou que le texte continue. La largeur de la barre de défilement est proportionnelle à la longueur de la liste de sélection ou du texte. La position de la barre de défilement indique à quel niveau de la liste ou du texte vous vous trouvez. 19 Utilisation Touches de navigation MobileControl Pour faire défiler les éléments de la liste ou le texte, effleurez les touches sensitives < et >. Avec la fonction MobileControl, vous pouvez commander ce sèche-linge à distance via l'appli Miele@mobile. Pour accéder à la deuxième page du menu principal , effleurez la touche sensitive >. 6 Mix textiles 7 MobileControl 8 Réglages < 10:30 – Effleurez la touche sensitive MobileControl et suivez les instructions à l'écran. Réglages < Mix textiles Pour sécher quelques textiles mélangés si on ne peut pas clairement attribuer de programme défini. La sélection d'articles permet au sèchelinge de déterminer le réglage de programme adapté. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre "Textiles mélangés (Mix textiles)". 20 Pour que la fonction MobileControl apparaisse dans le menu principal, le module Wi-Fi doit être inséré et connecté, et le réglage Commande à distance doit être activé. Dans le menu Réglages , vous pouvez adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre "Réglages ". Utilisation Exemples d'utilisation Listes de sélections Menu Programmes (choix unique) : Programmes Coton Synthétique Fin Express Automatic plus Jeans < > Pour faire défiler la liste des sélections vers la gauche ou vers la droite, effleurez les touches sensitives < ou >. La barre de défilement indique que d'autres choix sont disponibles. Pour sélectionner le nom d'un programme, effleurez le nom de ce dernier. La charge du programme sélectionné s'affiche à l'écran. Au bout de quelques secondes ou après avoir effleuré OK pour confirmer votre choix, l'écran revient au menu de base du programme sélectionné. 21 Utilisation Réglage de valeurs numériques Menu Options (choix multiples) : Certains menus permettent le réglage des valeurs numériques. Autres options Rafraîchir Eco Infroissable Demi-charge Rythme délicat Durée 0 : 20 Turbo (0:20–2:00 Pour sélectionner une option, effleurezla. L'option sélectionnée ne s'affiche plus. Elle est cochée : . Seule l'autre option continue de s'afficher. La touche sensitive OK permet d'activer ou d'enregistrer l'option cochée. Si vous effleurez la touche sensitive , vous revenez au menu précédent. Si vous souhaitez revenir sur le choix d'une option, effleurez-la de nouveau. 22 – OK h h ) + OK La valeur numérique apparaît en surbrillance. Effleurez la touche sensitive – pour réduire cette valeur ou sur la touche sensitive + pour l'augmenter. La touche sensitive OK permet d'enregistrer la valeur numérique configurée. Conseil : si vous maintenez les touches sensitives + ou - enfoncées, les valeurs numériques augmentent ou diminuent automatiquement. Première mise en service Enlever le film de protection et les autocollants Enlevez – le film de protection de la porte – tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. Régler la langue d'affichage Vous êtes invité à régler la langue qui apparaitra à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à votre convenance à partir du menu "Réglages". Sprache N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique) ! Après installation bahasa malaysia čeština dansk deutsch english (AUS) english (GB) Avant la première mise en service, vérifiez que l'installation et le raccordement du sèche-linge sont conformes. Respectez toujours un temps de repos d'une heure avant de brancher le sèche-linge si le transport n'a pas été effectué dans les règles (voir "Montage et installation"). Une fois le sèche-linge branché, Miele Willkommen (Miele vous souhaite la bienvenue) s'affiche à l'écran. < > Effleurez les touches sensitives < ou > jusqu'à ce que la langue d'affichage de votre choix s'inscrive à l'écran. Effleurez la touche sensitive qui correspond à la langue de votre choix. La langue sélectionnée est cochée et l'écran passe au réglage Format temps. Régler le format de temps Sélectionnez l'option souhaitée Format temps : Horloge 24 h ou Horloge 12 h. Le format de l'heure de votre choix est coché et l'écran passe au réglage Heure. 23 Première mise en service Lisez les chapitres "1. Conseils d'entretien de votre linge" et "2. Comment charger votre sèche-linge". Régler l’heure Heure Vous pouvez ensuite charger votre sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre "3. Sélectionner et lancer un programme". 12 : 00 – + OK Réglez l'heure actuelle à l'aide des touches sensitives - et + puis validez en effleurant OK. Procédez de même pour régler les minutes puis validez en effleurant OK. Conseil : si vous avez sélectionné le format douze heures, vous pouvez ensuite sélectionner am ou pm. L'écran passe au réglage suivant : Miele@home. Miele@home L'écran indique que ce sèche-linge peut être intégré au système Miele@home via un module de communication. Confirmez ces informations en effleurant OK. L'écran passe au réglage suivant : Mise en service. Mise en service Des informations s'affichent à l'écran. Confirmez ces informations en effleurant OK. L'affichage revient au menu principal . 24 On considère que la première mise en service est terminée dès qu'un programme d'une durée supérieure à une heure se termine. Economies d'énergie Pour éviter d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie, – essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 20 % d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min. – Pour pouvoir laver économiquement, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Renseignez-vous auprès de votre compagnie d'électricité. Cette option vous permet de démarrer automatiquement le processus de séchage dans les 24 prochaines heures. – Utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée. – Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou éteignez-les. – Nettoyez les filtres à peluches placés dans l'ouverture du chargement après chaque séchage Vous trouverez tous les conseils sur le nettoyage du filtre à peluches et le filtre de socle, au chapitre "Nettoyage et entretien". 25 EcoFeedback En activant la touche sensitive ECO Feedback, vous obtenez des informations sur la consommation énergétique du sèche-linge. – les prévisions de consommation avant le démarrage du programme – pendant ou après le séchage, la consommation énergétique (kWh) et les coûts (Prix par kWh). 1. Prévisions avant séchage Une fois le programme sélectionné, effleurez la touche sensitive ECO Feedback. Les prévisions de consommation s'affichent quelques secondes sur la barre de défilement : Energie Plus la barre de défilement est pleine, plus la consommation énergétique est importante. Les prévisions de consommation évoluent selon le programme et les options sélectionnées. 2. Consommation effective en cours de séchage Vous pouvez visualiser la consommation et les coûts dans la mesure où ces derniers ont été saisis (voir chapitre "Réglages"). Effleurez la touche sensitive Modifier. Effleurez la touche sensitive ECO Feedback. Vous pouvez visualiser la consommation énergétique en temps réel. Exemple : 26 Energie Frais 2,0 kWh 0,00 5 1 Tant que la consommation d'énergie est trop faible, l'écran indique < 0,1 kWh et 0,00 pour les coûts. La consommation / les coûts changent en fonction de la progression du programme et de l'humidité résiduelle. Après quelques secondes, Modifier s'allume de nouveau en bas à gauche. Voici d'autres informations susceptibles de s'afficher en fin de programme avant que vous ayez ouvert la porte : le degré de salissure des filtres en % : Encrassement filtre (0 % = faiblement encrassé, 50 % = modérément encrassé, 100 % = fortement encrassé). Si le degré de salissure est élevé, la durée du programme s'en trouve rallongée, ce qui augmente la consommation d'énergie. Les chiffres prévisionnels sont réinitialisés à chaque ouverture de porte / arrêt automatique en fin de programme. Régler la consommation globale Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au chapitre "Réglages". – La consommation globale permet d'indiquer la consommation atteinte au précédent programme et – d'ajouter les consommations au fur et à mesure des programmes. 1. Conseils d'entretien de votre linge A respecter dès le lavage Veuillez lire le chapitre – Veillez à laver soigneusement le linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez votre linge jusqu'à ce qu'il soit propre. "Consignes de sécurité et mises en garde". En cas d'erreur d'utilisation ou de mauvais manipulation, il y a risque d'incendie ! – Ne mettez pas de linge mal essoré dans le sèche-linge. Optez pour une vitesse d'essorage maximale. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez d'énergie et de temps de séchage. – Triez vos textiles par matière, taille, symbole d'entretien ou palier de séchage. – Quand vous séchez des textiles de couleur pour la première fois, lavezles séparément et ne les mettez pas à sécher avec du linge clair. Les textiles neufs sont susceptibles de déteindre sur les tissus clairs mais aussi sur les éléments en plastique du sèche-linge. Des peluches de couleurs différentes risquent aussi de s'incruster. – Le linge amidonné va au sèche-linge mais doublez la dose d'amidon si vous voulez obtenir le même effet. Préparer les textiles pour le sèche-linge Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (ex. : boule doseuse, briquet, etc.) ! Ces objets risquent de fondre ou d'exploser et d'abîmer votre sèchelinge et votre linge. – Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rembourrage des tissus ne s'éparpille. Risque d'incendie pendant le séchage ! – Aérez vos textiles. – Attachez ensemble les ceintures en tissu et les lanières. – Fermez bien : les housses de couettes et d'oreillers pour que les petites pièces de tissus ne se prennent pas dedans, les crochets et les œillères. – Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal. – Laissez les vestes et les longues fermetures éclair ouvertes pour que les textiles sèchent uniformément. – Plus la charge est importante, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie surtout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers. Le cas échéant, allégez la charge. 27 1. Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien Séchage température normale/élevée température réduite : sélectionner Rythme délicat (pour les textiles fragiles) sèche-linge déconseillé Fer à repasser et repasseuse brûlant très chaud chaud ne pas repasser (fer/repasseuse) Protection des textiles au sèche-linge Lisez le chapitre "Tableau des programmes". Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de programmes. – Pour adapter au mieux la consommation énergétique à la charge totale, respectez la charge maximale indiquée pour chaque programme. – Si vous ne remplissez le sèche-linge qu'à moitié, sélectionnez l'option Demi-charge. – Dès que le sèche-linge vous y invite, sélectionnez un palier de séchage, par exemple : Séchage normal plus si vous pliez et rangez votre linge dès qu'il est sec ou Repasseuse si vous continuez à vous en occuper, par exemple si vous souhaitez repasser votre linge. 28 – Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Défroissage doux. – Ne séchez les tissus en pur lin que si l'étiquette d'entretien vous y autorise, faute de quoi le tissu risque de devenir rêche. Optez toujours pour le programme Défroissage doux. – Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine. – Selon leur qualité, les tissus en maille (tee-shirts, sous-vêtements...) ont tendance à rétrécir au premier lavage. Evitez les séchages trop intensifs qui risqueraient d'amplifier ce phénomène. Achetez plutôt des vêtements d'une ou deux tailles au-dessus. – Quand vous faites sécher des textiles qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat. 2. Comment charger votre sèche-linge Vous devez absolument lire le chapitre "1. Conseils d'entretien de votre linge" avant de remplir votre sèche-linge. Lorsque vous fermez la porte, ne coincez pas de tissu dans l'ouverture. Votre linge risque de s'abîmer ! Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche . L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Il se rallume en pressant la touche Départ/Arrêt. Ouvrir la porte Vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de parfum ? Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche). Fermer la porte Tirez sur le côté de la porte au niveau du marquage orange. Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour. Ne surchargez jamais le tambour. Si vous chargez n'importe comment, votre linge risque de s'abîmer et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant (faux plis, etc.). Fermez la porte d'un coup sec. 29 3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner un programme Charge Voici les différentes façons de sélectionner un programme via les touches sensitives : Coton 1–9 – (1) Programmes ou kg – (2) Programmes favoris ou – (3) Assistant séchage ou – (4) Mix textiles ou OK – (5) MobileControl (1) Programmes Dans le menu principal , effleurez la touche sensitive Programmes. Les programmes s'affichent. Programmes Coton Synthétique Fin Express Automatic plus Jeans < > Les touches sensitives < et > vous permettent de choisir un des programmes de la liste. Effleurez la touche sensitive du programme que vous souhaitez sélectionner. 30 Une fois le programme sélectionné, la charge maximale autorisée s'affiche à l'écran pendant quelques secondes (poids du linge à sec). Vous pouvez valider avoir pris connaissance de cette information en effleurant OK ou attendre quelques secondes que l'affichage revienne au menu de base du programme. En cas de doute, retirez un peu de linge ! 3. Sélectionner et lancer un programme Programmes à paliers de séchage – Coton, Synthétique, Fin, Jeans, Chemises, Express, Défroissage doux, Défroissage vapeur, Automatic plus, Textile sport, Textiles modernes, Extra silencieux Après avoir sélectionné l'un de ces programmes, choisissez le palier de séchage qui vous convient. Coton 2:00 h Palier séchage 10:30 Options Tous les programmes ne proposent pas tous les paliers de séchage et le choix est limité (cf. chapitre "Tableau des programmes"). Effleurez la touche sensitive du palier de séchage souhaité. Attention ! Si vous choisissez Défroissage vapeur, respectez les consignes du mode d'emploi pour remplir le réservoir à eau de condensation (cf. chapitre "Nettoyage et entretien"). Séch. normal Départ à ECO Feedback Effleurez la touche sensitive Palier séchage, pour sélectionner un autre palier de séchage. Palier de séchage Séchage Séchage intensif normal + Séchage normal < Légère humidité > Le palier de séchage actuellement sélectionné est coché . Les touches sensitives < et > vous permettent de choisir un des programmes de la liste. 31 3. Sélectionner et lancer un programme Autres programmes et programmes à durée modulable – Coton , Finish laine, Finish soie, Oreiller normal/grand, Imperméabilisation, Coton hygiène Le sèche-linge détermine le niveau et le temps de séchage. Ce réglage automatique n'est pas modifiable. Vous pouvez modifier les données du champ rétroéclairé. Le second champ est encadré. Effleurez le champ d'affichage des heures ou des minutes, selon ce que vous souhaitez modifier. Durée 0 : 20 – Air froid, Air chaud, Programme panier (0:20–2:00 – Vous pouvez moduler le temps de séchage par paliers de dix minutes. Air froid = 00:20 - 1:00 h Air chaud = 00:20 - 2:00 h Programme panier = 00:40 - 2:30 h Air chaud Durée 0:20 h 10:30 Options 0:20 h Départ à ECO Feedback Effleurez la touche sensitive Durée. 32 h h ) + OK Réglez les heures et/ou les minutes via les touches sensitives + et -. Confirmez ensuite en effleurant OK. 3. Sélectionner et lancer un programme Autres manières de choisir un programme (2) Programmes favoris Vous pouvez choisir jusqu'à 10 programmes de la liste de vos favoris. – Pour sélectionner vos favoris, effleurez la touche sensitive Programmes favoris dans le menu principal . – Voir chapitre "Vos favoris". Conseil : Vous pouvez aussi très simplement enregistrer le programme en cours dans vos favoris : Après le démarrage du programme, effleurez la touche sensitive Enregistrer. Veuillez consulter le chapitre "Vos favoris" à partir du paragraphe "2. Saisir nom". (3) Assistant séchage Vous pouvez aussi passer par l'assistant séchage pour sélectionner votre programme. Le cas échéant, renseignez le type de textile puis choisissez entre les options et les paliers de séchage proposés. (4) Mix textiles Pour faire sécher ensemble des textiles mélangés, sélectionnez les matières qui composent la charge parmi une liste qui en contient 19. Votre sélection permettra à votre sèche-linge de déterminer tout seul le réglage qui convient. – Pour solliciter l'option "Mix textiles", rendez-vous au menu principal puis effleurez la touche sensitive Mix textiles. – Voir chapitre "Textiles mélangés (Mix textiles)". (5) MobileControl Pour que la fonction MobileControl apparaisse dans le menu principal, le module Wi-Fi doit être inséré et connecté, et le réglage Commande à distance doit être activé. – Effleurez la touche sensitive MobileControl pour sélectionner l'option MobileControl dans le menu principal . – Pour solliciter l'assistant séchage, rendez-vous au menu principal puis effleurez la touche sensitive Assistant séchage. – Voir chapitre "Assistant séchage". 33 3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner des options/un départ différé (si disponible) Autres options Rafraîchir Infroissable Options Coton 2:00 h Palier séchage 10:30 Options Séch. normal Départ à ECO Feedback OK Si l'option Infroissable n'a pas été sélectionnée en premier choix, la seule option disponible s'allume. Effleurez la touche sensitive Options. Autres options Coton Rafraîchir Eco Infroissable Demi-charge Rythme délicat Turbo Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK. 2:00 h Palier séchage Options Séch. normal 2 Départ à ECO Feedback 10:30 OK Effleurez la touche sensitive correspondant à l'option souhaitée. L'option de votre choix est cochée . Si vous avez sélectionné Infroissable, vous ne pouvez plus choisir qu'une seule option. Un chiffre indiquant le nombre d'options sélectionnées apparaît sur la touche sensitive Options. Si vous effleurez une nouvelle fois cette touche, vous pouvez visualiser ces options puis les modifier ou les effacer si vous le souhaitez. Pour plus d'informations, consultez le chapitre "Options". 34 3. Sélectionner et lancer un programme Départ différé (Départ à) Coton Palier séchage 10:30 2:00 h Options Diode Perfect Dry Séch. normal Départ à Peu avant la fin du programme, Refroidissement s'affiche à l'écran. Le linge est en train de refroidir mais le programme n'est pas encore terminé ! ECO Feedback Les programmes à paliers de séchage sont équipés du système Perfect Dry qui détecte l'humidité résiduelle des textiles, pour un séchage parfait de votre linge. La diode Perfect Dry Effleurez la touche sensitive Départ à. Pour plus d'informations, consultez le chapitre "Départ différé". Démarrer le programme Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop. La touche sensitive Start/Stop reste allumée. – s'allume après le démarrage du programme. Elle contient un cercle : Perfect Dry – s'allume peu avant la fin du programme, une fois le palier de séchage atteint. Elle contient un rond noir : Perfect Dry . – ne s'affiche qu'en cas de programme à paliers de séchage. Estimations du temps résiduel 4 Palier séchage Séchage 1 3 Perfect Dry Séch. normal 2:00 h 2 À l'écran, Séchage et le temps de programme restant restent éclairés. Pour les programmes avec paliers de séchage, les données suivantes s'affichent : palier de séchage sélectionné , Perfect Dry et ultérieurement le palier de séchage atteint . Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes. Pour les programmes avec paliers de séchage, le temps indiqué correspond à une estimation du temps résiduel. L'affichage de la durée des programmes à paliers de séchage peut fluctuer ou "sauter". L'électronique intelligente tient compte de critères tels que la quantité de linge, le type de textiles et l'humidité résiduelle dans le tambour et s'adapte en temps réel, pour une meilleure précision de l'affichage de la durée des programmes. 35 4. Sortir le linge en fin de programme Fin de programme / Infroissable Fin de programme : Infroissable (si option activée) ou Fin s'allument. La touche sensitive Start/Stop est éteinte. Dix minutes après la fin du programme, la touche sensitive Start/Stop se met à clignoter lentement puis l'écran s'éteint = économies d'énergie. Ce sèche-linge s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin du cycle Infroissable, et pour les programmes sans option Infroissable, 15 minutes après la fin du programme. Sortir le linge N'ouvrez jamais la porte avant la fin du séchage. Tirez sur le côté de la porte au niveau du marquage orange. L'éclairage du tambour s'allume quand vous démarrez le sèche-linge et lorsque vous ouvrez la porte. Il s'éteint au bout de quelques minutes (économies d'énergie). Pour éteindre le sèche-linge appuyez sur la touche . Un signal sonore retentit. Enlevez les peluches des 2 filtres placés dans l'ouverture de porte (chapitre "Nettoyage et entretien", "Filtres à peluches"). Fermez la porte d'un coup sec. Videz le réservoir à eau de condensation. Conseil : Vous pouvez utiliser l'eau de condensation pour le programme Défroissage vapeur. Voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Préparation du réservoir d'eau de condensation pour le défroissage vapeur". Quand vous faites sécher une charge pleine avec les programmes Coton et Coton , nous recommandons de dévier l'écoulement de l'eau de condensation vers l'extérieur via le tuyau de vidange. Cela vous évitera d'avoir à vider le réservoir pendant le programme de séchage. Sortez le linge. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous oubliez du linge, vous risquez de l'abîmer en le faisant sécher de nouveau. 36 Options Diverses options permettent de compléter les programmes de séchage. Toutefois, toutes les options ne sont pas sélectionnables sur tous les programmes et toutes ne sont pas combinables entre elles. Une seule option peut être ajoutée à Infroissable. Rafraîchir Utilisez Rafraîchir pour éliminer ou atténuer les odeurs désagréables sur les vêtements encore propres (secs ou humides). L'air du séchage est tempéré pendant une durée précise puis sans apport d'air chaud supplémentaire, les textiles sont aérés jusqu'à atteindre le palier de séchage Séchage normal. Ce réglage n'est pas modifiable. L'effet rafraichissant sera encore plus perceptible sur linge humide, si vous utilisez le flacon de parfum Miele et si la charge est réduite. La réduction des odeurs est moins efficace sur des vêtements en fibres synthétiques. Eco froissement" pendant 2 heures, vous évitant ainsi de retrouver votre linge tout fripé. Demi-charge Le linge à faire sécher ne correspond qu'à la moitié de la charge maximale affichée (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes") ? Appuyez sur cette touche pour raccourcir et optimiser le processus de séchage. Rythme délicat Le séchage des textiles délicats notamment du linge en acrylique (symbole d'entretien ) doit s'effectuer à basse température et pendant une durée prolongée. Court La puissance du compresseur augmente, d'où un fonctionnement plus bruyant (ronronnements / bourdonnements). L'augmentation de la puissance du compresseur permet de raccourcir la durée de séchage. Ne séchez que des textiles peu fragiles. La puissance du compresseur diminue, ce qui entraîne des économies d'énergie et une prolongation de la durée du programme. Infroissable Vous avez sélectionné un programme avec fonction Infroissable ? Une fois sec, si vous ne sortez pas votre linge tout de suite, le tambour continue de tourner doucement au rythme "anti- 37 Options Aperçu des programmes de séchage - Options Options proposées selon les programmes Rafraîchir Coton Synthétique Fin Express Automatic plus Jeans Chemises Finish laine Finish soie Défroissage va- 1 Eco 1 Infroissable Demi1 charge Rythme déli1 cat Turbo X X – – – X X – – – X X – – X X X – – – X X X X X X X – X X X X – – – – – – – – X X O – X X X – – – X X – – X X X – – – – – X – O – – – X – O – – – X – – – – – X – X X – – X – X – – – – – – – – – X X X – – – – – – X – – – – – – – – – – X X – – – – – – peur Défroissage doux Textiles modernes Imperméabilisation Textiles sport Oreiller normal Grand oreiller Coton hygiène Air chaud Air froid Programme panier Extra silencieux Coton 1 = ces options ne sont pas combinables entre elles X = au choix O = non modifiable/activé – = non disponible 38 1 Programmes favoris Vous pouvez enregistrer un programme personnalisé et lui attribuer le nom de votre choix. Vos favoris sont classés par ordre alphabétique. Pour choisir entre majuscules, minuscules, effacer ou modifier, sélectionnez l'un des symboles suivants : – Saisir un espace = – 123 = Saisie de chiffres Dans le menu principal , effleurez la touche sensitive Programmes favoris. – abc/ABC = lettres minuscules/majuscules 1. Créer un nouveau programme – Effacer tous les caractères = Dans le menu Programmes favoris, effleurez la touche sensitive Créer un nouveau programme. – Effacer le dernier caractère = 3. Sauvegarder un nom Confirmez ensuite par Enregistrer. Sélectionnez un programme. Sélectionnez si possible un palier de séchage ou une durée de programme. Le programme de séchage est désormais enregistré dans vos favoris. Continuez par Sélectionner "Options" ou Continuer sans "Options". Sélectionnez ensuite OK. 2. Saisir un nom Vous pouvez saisir un nom de 10 caractères maximum. Nom : A <Z __________ Ä B C 123 abc D E F G-M> Effleurez la touche correspondant à la première lettre du nom choisi. Procédez de même pour les autres caractères. 39 Programmes favoris Modifier / Supprimer / Créer - Créer un nouveau programme Dans le menu principal , effleurez la touche sensitive Programmes favoris. Procédez comme indiqué sous "1. Créer un nouveau programme". Programmes favoris Peignoirs Chemisiers Pullovers Chaussettes T-shirts Modifier Créer un nouveau programme Supprimer Les notions renseignées au chapitre "Programmes favoris" sont représentatives. - Modifier Sélectionnez Modifier. Sélectionnez le programme favori à modifier. Modifiez le favori concerné puis – sauvegardez-le sous le même nom ou – sauvegardez-le sous un autre nom. Au prochain démarrage de ce favori, les paramètres modifiés seront activés. - Supprimer Une fois que vous avez enregistré dix favoris, vous devez en supprimer un pour pouvoir en enregistrer un nouveau. Sélectionnez Supprimer. Sélectionnez le favori qui doit être supprimé. Confirmez en effleurant Supprimer. 40 > Assistant séchage Choisir une fibre textile Palier de séchage L'assistant séchage vous accompagne pas à pas pour que le programme de séchage soit en parfaite adéquation avec votre linge. Dans le menu principal , effleurez la touche sensitive Assistant séchage. Fibre textile Coton Coton + Délicat Séchage Séchage intensif normal + Séchage Légère normal humidité < > Délicat Vous pouvez personnaliser certains programmes en choisissant un palier de séchage. Laine Dès que Récapitulatif apparait à l'écran : < > validez en effleurant OK. Le programme est prêt à démarrer. Les touches sensitives < et > vous permettent de choisir une des fibres textiles de la liste. Effleurez la touche sensitive qui correspond à la principale fibre textile de la charge. Fibre textile Séchage Séchage très délicat délicat Rafraîchir Séchage des textiles rapide Séchage économe Vous pouvez personnaliser certains programmes en choisissant une option. 41 Assistant séchage Liste des fibres textiles Fibre textile Option au choix * Coton Séchage très délicat Séchage délicat Palier de séchage au choix Séchage intensif à Repasseuse Séchage rapide Séchage économe Rafraîchir des textiles Délicat – – Séchage normal + à Fer à repasser Coton + Délicat Séchage très délicat Séchage délicat Séchage normal + à Fer à repasser Séchage rapide Séchage économe Rafraîchir des textiles – Laine – – Soie – – Microfibre – Séchage normal ou Fer à repasser Lin Séchage très délicat Séchage délicat Séchage intensif à Repasseuse Séchage rapide Séchage économe Rafraîchir des textiles – * Pour savoir à quoi servent ces options, effleurez la touche sensitive . Remarque : la plupart des programmes permet d'ajouter Infroissable via Modifier Options Modifier la sélection après le démarrage du programme. 42 Textiles mélangés Modifier / Supprimer / Afficher la sélection d'articles Sélection d'articles Faire sécher ensemble des textiles mélangés qui figurent dans la liste : Le système électronique sélectionne le programme de séchage qui correspond à votre sélection et à la quantité de linge. Dans le menu principal , effleurez la touche sensitive Mix textiles. Maillots de bain Draps Mix textiles 2:00 Palier séchage Article Séch. normal 2 h 10:30 Départ à Sélection des articles La touche sensitive Article affiche un chiffre. Il s'agit du nombre d'articles sélectionnés. Peignoirs Soutien-gorge lingerie < > OK Effleurez les touches sensitives < et > pour effectuer une sélection parmi les 19 articles de la liste classés par ordre alphabétique. Effleurez la touche sensitive Article pour visualiser une dernière fois les articles sélectionnés et pouvoir les supprimer ou les modifier si nécessaire. Dans ce cas, validez en effleurant . Effleurez la touche sensitive qui correspond à l'article concerné. Le cas échéant, vous pouvez sélectionner d'autres articles. Pour décocher certains articles, effleurez chaque article concerné puis validez et le coche disparait. L'article sélectionné est coché . Vous pouvez sélectionner plusieurs articles. Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK. Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK. Vous pouvez aussi modifier une dernière fois le palier de séchage en effleurant la touche sensitive Palier séchage. Le sèche-linge vous propose le programme le mieux adapté à la charge. Attention : si vous éteignez votre sèchelinge, la sélection d'articles s'efface. 43 Textiles mélangés Démarrer le programme Liste des articles Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop. Maillots de bain Aucune modification n'est possible sur un programme en cours. Draps Le choix des articles s'efface en fin de séchage. La prochaine fois que vous utiliserez le sèche-linge, vous devrez procéder à une nouvelle sélection. Peignoirs Soutien-gorge lingerie Corsages Vestes polaires Voilages Serviettes Jeans Chemises Vêtement outdoor Pullover Pyjamas Chaussettes Textiles sport Pantalons T-shirts Nappes Sous-vêtements Paliers de séchages au choix : – Séchage normal ou – Fer à rep. 44 Départ différé / SmartStart Sélectionner La touche de départ différé permet de reporter le démarrage du programme de 24 heures au maximum, afin de profiter de tarifs plus avantageux par exemple. Condition préalable : avoir réglé l'heure correctement. Coton 10:30 2:00 h Palier séchage Démarrer Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop. L'affichage indique à quelle heure aura lieu le départ automatique du programme. Le tambour effectue quelques tours toutes les heures pour éviter la formation de plis. Options Séch. normal Départ à Confirmez en effleurant la touche sensitive OK. ECO Feedback Modifier Effleurez la touche sensitive Modifier. Pour démarrer le programme, effleurez la touche sensitive de l'horaire. Choisissez votre programme puis effleurez la touche sensitive Départ à. Conseil : Vous pouvez choisir l'heure à laquelle le programme doit se terminer au lieu de l'heure de départ. Le cas échéant, Arrêt à s'affiche à l'écran. Départ à Appuyez sur la touche sensitive correspondante. Ajouter/Retirer du linge Vous pouvez ouvrir la porte puis ajouter ou retirer du linge. 08 : 00 – Vous pouvez soit démarrer immédiatement le programme soit modifier le délai de différé : Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop pour que le temps continuer de s'écouler. Annuler + OK Pour régler l'heure, utilisez les touches sensitives + et - (minutes par paliers de 15 minutes). Effleurez la touche sensitive Start/ Stop. Confirmez en effleurant Annuler le départ différé. 45 Départ différé / SmartStart SmartStart La fonction SmartStart vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre sèche-linge démarre automatiquement grâce à un signal, lorsque le tarif d'électricité de votre fournisseur d’énergie est le plus attractif. Si votre fournisseur d'énergie propose ce service, il envoie un signal lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif. Grâce à ce signal, le sèche-linge démarre le programme. Vous pouvez définir une plage horaire (15 minutes à 24 heures) durant laquelle le programme doit être lancé au plus tard. Pendant cette période, le sèchelinge attend le signal du fournisseur d’énergie. Si aucun signal n’est émis durant cette plage horaire, le sèchelinge démarre le programme une fois la plage horaire dépassée. Définir une plage horaire Si vous avez activé la fonction SmartGrid dans les paramètres, ce n'est plus Arrêt à mais SmartEnd qui apparaît dans le menu de base du programme. Grâce au réglage "Départ différé", vous pouvez choisir l'heure à laquelle le programme doit démarrer au lieu de l'heure de fin. Le cas échéant, SmartStart s'affiche à l'écran. Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé. Réglez les heures avec les touches sensitives + et - et validez en effleurant la touche sensitive OK. Les minutes apparaissent désormais en surbrillance (blanc) et peuvent être réglées. Validez en effleurant la touche sensitive OK. Appuyez sur la touche Start/Stop pour lancer le programme avec SmartStart. Le programme sélectionné démarre automatiquement, dès que le fournisseur d'énergie a envoyé le signal ou que l'heure de début la plus tardive calculée est atteinte. La modification et la suppression de la fonction SmartStart fonctionnent comme pour le départ différé. 46 Tableau des programmes Coton 9,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité Textiles Textiles en coton mono ou multicouches : tee-shirts, sous-vêtements, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes de bain et peignoirs en éponge, draps. Remarque – Sélectionner Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches. – Ne séchez pas la maille (tee-shirts, sous-vêtements, layette) sous Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir. Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse Textiles Textiles en coton ou lin qui doivent être repassés : nappes, draps, linge amidonné Remarque Afin qu'il reste humide, nous recommandons d'enrouler le linge à repasser Synthétique 4 kg maximum* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser Textiles Textiles faciles d'entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées : tenues de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table Fin 2,5 kg maximum* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser Textiles Textiles délicats portant le symbole d'entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile (ex. : chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications) Remarque Pour un séchage sans plis, réduisez la charge. * Poids du linge à sec 47 Tableau des programmes Express 4 kg maximum* Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse Textiles Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Durée de programme raccourcie Automatic+ 5 kg maximum* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser Textiles Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique. Jeans 3 kg maximum* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser Textiles Tous les vêtements en toile de jean : pantalons, vestes, jupes, chemises... Chemises 2 kg maximum* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser Textiles Chemises et corsages Finish laine Textiles 2 kg maximum Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes Remarque – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages en un rien de temps. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme * Poids du linge à sec 48 Tableau des programmes Finish soie Textiles 1 kg maximum Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et chemises Remarque – Permet de réduire les faux-plis sans sécher complètement le linge – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme Défroissage vapeur 1 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles – Textiles en coton ou lin – Textiles peu fragiles en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises Remarque – Pour tous les textiles qui – doivent être humectés avant repassage – sont fripés et doivent être défroissés – Si vos textiles doivent être repassés après séchage, sélectionnez Fer à repasser . – Ce programme récupère l'eau du réservoir d'eau de condensation qui est ensuite injectée dans le tambour via une buse de pulvérisation placée dans l'ouverture de porte. Vérifiez toujours que le réservoir d'eau de condensation est au moins rempli jusqu'au repère –min–. – Il faut compter avec une augmentation du bruit de fonctionnement due au démarrage de la pompe à eau de condensation. * Poids du linge à sec 49 Tableau des programmes Défroissage doux 1 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles – Textiles en coton ou lin – Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises Remarque – Convient au linge sec et humide – Sélectionnez Fer à repasser si ces textiles doivent être repassés – Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme Textiles modernes 2,5 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Textiles modernes pouvant passer en sèche-linge. Imperméabilisation 2,5 kg maximum* Séchage normal Textiles Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes Remarque – Ce programme comprend une phase de fixation supplémentaire pour imperméabiliser les tissus. – N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la mention "approprié au textile à membrane". Ces produits ont une base fluor. – Ne mettez jamais au sèche-linge les textiles imprégnés d'un produit à base de paraffine. Risque d'incendie ! * Poids du linge à sec 50 Tableau des programmes Textiles sport 3 kg maximum* Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser Textiles Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge. Oreiller normal Grand oreiller 1 à 2 oreiller(s) jusqu'à 80x40 cm 1 oreiller jusqu'à 80x80 cm Séchage normal Textiles Oreillers garnis de plumes, duvet ou synthétique qui passent au sèche-linge Conseil Il arrive que la garniture des oreillers soit encore humide en fin de programme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois, jusqu'à ce que les oreillers soient bien secs à l'intérieur. Coton hygiène 4 kg maximum* Séchage normal Textiles Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau, par exemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges Remarque Ce programme permet de sécher votre linge à la même température sur une longue durée (maintien prolongé de la température). Il élimine ainsi tous les micro-organismes (germes, acariens...) et détruit une partie des substances allergènes présentes dans votre linge. N'interrompez pas ce programme, faute de quoi tous ses bénéfices seraient annulés. * Poids du linge à sec 51 Tableau des programmes Air chaud Textiles 8 kg maximum* – Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène (ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses) – Pour sécher différentes pièces textiles : serviettes de bain, maillots de bain, torchons Remarque Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Air froid Textiles 8 kg maximum* Pour les textiles qui ont besoin d'être aérés. Programme panier charge maximale du panier 3,5 kg Remarque – Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele (disponible en option). – Utilisez ce programme pour sécher ou aérer des articles qui passent au sèche-linge mais ne supportent pas des manipulations trop intenses. – Respectez le mode d'emploi du panier de séchage ! Textiles / Articles voir le mode d'emploi du panier de séchage * Poids du linge à sec 52 Tableau des programmes Extra silencieux 9 kg maximum Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse Textiles Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique Conseil Pour diminuer les émissions sonores du sèche-linge pendant les phases de repos Coton ** Textiles 9,0 kg* maximum Textiles en coton avec un taux d'humidité normal, tel que décrit sous Coton Séchage normal Remarque – Le séchage s'effectue uniquement en Séchage normal. – Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie. * Poids du linge à sec ** Remarque pour instituts de contrôle : – Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré selon la norme EN 61121 (sans options) – Avec le programme Coton ou Coton , évacuez l'eau de condensation vers l'extérieur par le tuyau de vidange. 53 Interventions en cours de programme Un changement de programme n'est plus possible (protection contre toute modification involontaire). - l'enregistrer Pour choisir un autre programme, vous devez d'abord annuler le programme en cours. Effleurez la touche sensitive Enregistrer. Programme en cours - l'annuler puis en sélectionner un nouveau Effleurez la touche sensitive Start/ Stop. Confirmez en effleurant Annuler le programme. – s'affiche à l'écran au bout d'un certain temps et une fois atteinte une température de séchage prédéfinie. Refroidissement – Attendez jusqu’à ce que Programme annulé s’allume. Pour arrêter le sèche-linge, appuyez sur la touche . Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche . Faites votre choix puis démarrez ce nouveau programme. - le modifier Seule l'option Infroissable peut être activée ou désactivée. Ni les autres options, sélectionnées avant le démarrage du programme, ni la durée, ni les paliers de séchage ne peuvent plus être modifiés. Effleurez la touche sensitive Modifier. Confirmez en effleurant Options. Confirmez ensuite par OK. 54 Vous avez la possibilité d'enregistrer le programme en cours dans vos favoris. Veuillez consulter le chapitre "Vos favoris" à partir du paragraphe "2. Saisir nom". Ajouter ou retirer du linge Redémarrez immédiatement le programme après avoir ajouté/retiré du linge. Dans le cas contraire : sortez tout le linge puis laissez-le refroidir à plat ! Risque de brûlures ! Ne touchez jamais le fond du tambour quand vous ajoutez ou retirez du linge ! Les températures qui règnent dans le tambour sont très élevées. Ouvrez la porte. Ajoutez un peu de linge ou retirez-en un peu. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive Start/Stop pour poursuivre le programme. Durée du programme Des modifications apportées au déroulement de programme peuvent entraîner des variations de la durée affichée à l'écran. Nettoyage et entretien Vider le réservoir à eau de condensation L'eau de condensation qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir. Glissez une de vos mains dans la poignée du réservoir, tirez doucement à l'horizontale pour que l'eau ne déborde pas puis de l'autre, attrapez la partie arrière et sortez le réservoir. Videz le réservoir à eau de condensation à la fin de chaque séchage ! Une fois atteinte la quantité maximale du réservoir à eau de condensation Vider le réservoir s'allume. Pour éteindre Vider le réservoir, ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge en marche. Conseils pour éviter d'endommager la porte et la poignée du réservoir d'eau de condensation quand vous sortez ce dernier du sèchelinge : fermez toujours la porte complètement.* *Ignorez le message "Dispositif d'ouverture de porte à droite". Videz le réservoir à eau de condensation. Remettez le réservoir à eau de condensation dans le sèche-linge. Ne buvez jamais l'eau de condensation ! La consommation d'eau de condensation peut s'avérer dangereuse pour les humains comme pour les animaux. Pour le programme Défroissage vapeur, vous pouvez utiliser l'eau de condensation. Vérifiez au préalable que le réservoir d'eau de condensation est bien rempli (voir ci-après). Sortez le réservoir à eau de condensation. 55 Nettoyage et entretien Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défroissage vapeur Pour le programme Défroissage vapeur, l'eau de condensation récupérée dans le réservoir est injectée dans le tambour. Vérifiez toujours que le réservoir à eau de condensation est au moins rempli jusqu'au repère –min–. 1 Bec verseur, 2 Joint en caoutchouc Faites couler l'eau dans les orifices du bec verseur 1. N'utilisez que de l'eau pure pour remplir le réservoir ! N'ajoutez aucun parfum, détergent ou autre substance. Contrôlez le joint en caoutchouc de temps en temps. Le repère –min– se trouve à l'avant, du côté gauche. Utilisez l'eau de condensation accumulée pendant le séchage. Si le réservoir à eau de condensation est vide Vous pouvez aussi remplir le réservoir avec de l'eau déminéralisée vendue dans le commerce pour le repassage. N'utilisez l'eau du robinet qu'à titre exceptionnel uniquement : une utilisation régulière risque d'entartrer la buse de pulvérisation du défroissage vapeur placée dans l'ouverture de porte. 56 Si vous utilisez trop souvent l'eau du robinet, des taches blanchâtres sont susceptibles d'apparaitre sur le joint en caoutchouc 2. Nettoyez soigneusement ces résidus de calcaire éventuellement présents sur le joint en caoutchouc 2 en frottant avec un chiffon humide. Remettez ensuite le réservoir à eau de condensation bien en place. Nettoyage et entretien Filtres à peluches Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à peluches, le filtre inférieur et le filtre supérieur. Placés dans l'ouverture de porte, ces filtres récupèrent toutes les peluches générées pendant le séchage. Retirer les peluches visibles A la fin de chaque séchage, retirez les peluches récupérées. Conseil : l'aspirateur vous permet d'éliminer toutes les peluches sans avoir à les toucher. Retirez toutes les peluches (voir flèches)... Ouvrez la porte. Le cas échéant, retirez le flacon de parfum (voir chapitre "Flacon de parfum"). des filtres à peluches, du déflecteur de linge perforé. Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Fermez la porte. Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous. En cas d'obstruction particulièrement importante : voirci-dessous. 57 Nettoyage et entretien Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération Si vous constatez une augmentation du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers. Le cas échéant, commencez par retirer le flacon de parfum. Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous. Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le par le bouton jaune en le tirant vers vous. Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices). Nettoyage à l'eau des filtres à peluches Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude. Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement. 58 Nettoyage et entretien Un taux d'humidité excessif des filtres à peluches peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Remettez le filtre inférieur en place puis verrouillez le bouton jaune. Remettez bien le filtre à peluches supérieur. Fermez la porte. Filtre de socle Ne nettoyez le filtre de socle qu'après apparition du message Nettoyer le circuit d'air. Sortez le filtre de socle en le tirant par sa poignée. Effacer le message Nettoyer le circuit d'air : enclenchez puis déclenchez le sèche-linge / confirmez en appuyant sur OK. La cheville de guidage droite se retrouve à l'extérieur du sèche-linge. Elle empêche la fermeture de la trappe de l'échangeur thermique si le filtre de socle n'a pas été inséré dans le bon sens. Démonter le filtre Nettoyage Pour ouvrir l'échangeur thermique, appuyez sur la partie incurvée de la trappe. La trappe s'ouvre. Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle. Vous pouvez ensuite retirer ou aspirer à l'aide d'un aspirateur les accumulations importantes de peluches sur le filtre de socle. Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau. 59 Nettoyage et entretien Absorbez bien toute l'eau qui s'y trouve. Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur) Quand vous le remettez en Risque de blessures ! Ne tou- place, le filtre de socle ne doit plus être mouillé. Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnement. chez pas les lamelles de refroidissement avec les mains. Vous pourriez vous couper ! Enlevez les peluches de la poignée avec un chiffon humide. Regardez si des peluches se sont accumulées. Trappe d'accès au filtre de socle Le cas échéant : Utilisez l'aspirateur et la brosse ronde. Passez doucement la brosse ronde, sans appuyer sur les lamelles en veillant à ne pas les déformer ! Avec un chiffon humide, retirez toutes les peluches. N'abîmez pas le joint en caoutchouc ! Vérifiez si les lamelles de refroidissement sont encrassées (voir la suite). 60 Aspirez toutes les salissures visibles avec précaution. Nettoyage et entretien Remonter le filtre Refermez la trappe d'accès à l'échangeur thermique. Une fois le filtre de socle en place et la trappe d'accès à l'échangeur thermique refermée, vous pouvez de nouveau utiliser votre sèchelinge. L'étanchéité du système d'eau de condensation et le bon fonctionnement du sèche-linge ne sont assurés qu'une fois la trappe refermée ! Encastrez bien le filtre de socle sur la poignée. Pour bien positionner le filtre de socle devant le bloc de l'échangeur thermique : enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage : – L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers ! enfoncez complètement le filtre de socle. La cheville de guidage de droite s'enfonce en même temps que le filtre de socle. 61 Nettoyage et entretien Sèche-linge Débranchez le sèche-linge. N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multiusages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil. Nettoyez le sèche-linge avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et du produit détergent doux / de l'eau savonneuse. Nettoyez le joint de contreporte avec un chiffon humide. Séchez tous les éléments avec un chiffon doux. Si vous le souhaitez, vous pouvez nettoyer les parties en inox (tambour par exemple) avec un produit nettoyant spécial inox. 62 Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Si vous souhaitez que votre linge exhale un parfum original à la sortie du sèche-linge, nous vous recommandons l'utilisation du flacon de parfum Miele (en option). Avant d'utiliser le flacon de parfum, consultez le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde", "Utilisation du flacon de parfum (en option)". Installez le flacon de parfum dans le filtre à peluches supérieur. L'emplacement prévu à cet effet est sur la droite, près de la poignée. Si vous n'utilisez pas de flacon de parfum, laissez toujours le curseur fermé. Il doit être repoussé à fond avec la languette tout en bas. Installation du flacon de parfum Maintenez toujours le flacon de parfum dans la position indiquée sur l'illustration. Ne tenez jamais le flacon de parfum penché ni à l'envers, faute de quoi son contenu se renverserait aussitôt. Ouvrez le curseur en tirant sur la languette jusqu'à ce que cette dernière se retrouve en haut à droite. Lorsque vous l'ouvrez puis l'installez dans le sèche-linge, tenez fermement le flacon afin de ne pas laisser échapper son contenu ! Enlevez le sceau de protection du flacon de parfum. Enfoncez le flacon de parfum dans l'ouverture jusqu’à la butée. Ouvrez la porte du sèche-linge. 63 Flacon de parfum pour sèche-linge Miele – Vous sentez une petite résistance et percevez un léger "clic". Le repère doit se trouver en position : c'est à ce moment-là que vous percevez une légère résistance. Avant le séchage Vous pouvez choisir l'intensité du parfum. Les repères et doivent se faire face. Tournez la bague extérieure un peu vers la droite : plus vous ouvrez le flacon de parfum, plus l'odeur est intense. Tournez la bague extérieure un peu vers la droite. 64 Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où se trouve le sèche-linge. Le programme Air froid ne permet pas la diffusion du parfum. Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Après le séchage Remplacer le flacon de parfum Pour éviter que le parfum s'évapore inutilement : Si l'intensité du parfum n'est plus assez puissante : tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère b se trouve en position _. tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères a et b soient alignés. – vous ressentez une légère résistance. Si vous souhaitez de temps à autre sécher votre linge sans parfum, il suffit de retirer le flacon et de le ranger dans son emballage d'origine (voir ci-dessous). remplacez le flacon de parfum. Vous pouvez commander vos flacons de parfum auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur Internet. 65 Flacon de parfum pour sèche-linge Miele – Quand vous en achetez un nouveau, ne retirez le sceau de protection qu'au moment de l'utiliser. Nettoyer les filtres à peluches Si vous ne nettoyez pas les filtres à peluches et le filtre de socle, l'intensité du parfum diminue de manière significative ! Sortez toujours le flacon de par Ne couchez jamais le flacon afin de ne pas en renverser le contenu ! Stocker le flacon de parfum dans son emballage d'origine uniquement fum avant de nettoyer le filtre à peluches. Pour éviter les pertes de parfum, conservez-le, même provisoirement, dans son emballage d'origine uniquement (voir croquis) ! Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle : voir chapitre "Nettoyage et entretien". – Si vous avez besoin de mettre un flacon de parfum de côté, pendant que vous nettoyez le filtre à peluches par exemple, ne le retournez pas afin de ne pas en renverser le contenu. – Conservez-le dans un endroit frais et sec. – Conservez-le à l'abri de la lumière du soleil. 66 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Indications à l'écran Problème Cause et solution Défaut technique F La cause n'est pas identifiable. Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche. Démarrez un programme. Si le redémarrage de la machine est sans effet, appelez le service après-vente s'allume après une interruption de programme. Si le programme s'interrompt de nouveau et que le message d'erreur réapparaît, on est en présence d'une panne. Le cas échéant, contactez le service après-vente Miele. L'affichage suivant s'al- Le code PIN est activé. lume après la mise en Voir chapitre "Menu réglages", paragraphe "Code marche : Code de verPIN". rouillage 000 Rectifier la charge s'allume après une interruption de programme. En cas de charge insuffisante ou excessive ou si vous chargez le sèche-linge avec du linge déjà sec, le cycle risque de s'interrompre sur certains programmes. Pour reprendre le séchage, ouvrez la porte puis refermez-la. Vous n'avez que quelques pièces à sécher ? Utilisez le programme Air chaud. Le linge est peut-être mal réparti dans le tambour ou il s'est emmêlé. Séparez les pièces de linge et retirez-en éventuellement une partie. Redémarrez le programme. 67 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Information Une quantité excessive de peluches rend un nettoyage nécessaire. Nettoyez les filtres à peluches. Nettoyez le filtre de socle. Nettoyer les filtres s'allume en fin de programme. Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien" Désactiver le message : validez en appuyant sur OK Nettoyer les filtres Nettoyez le filtre à peluches. Vérifiez le circuit d'air s'allume après une interruption de programme. Des peluches se sont accumulées dans les filtres. Nettoyez les filtres à peluches. Nettoyez le filtre de socle. Nettoyer le circuit d'air : le conduit d'air sous le filtre de socle l'échangeur thermique Désactiver les messages : allumer/éteindre le sèche-linge Vider le réservoir Videz le réservoir ou vérifiez la vidange. s'allume après une interruption de programme. Information Remplir le bac à eau condensée Le réservoir à eau de condensation est plein ou le tuyau de vidange est replié. Videz le réservoir à eau de condensation. Contrôlez le tuyau de vidange. Désactiver le message : ouvrez puis refermez la porte sèche-linge en marche ou rallumez/éteignez le sèche-linge. Il s'agit d'un rappel à votre attention : sur le programme Défroissage vapeur, il faut vider l'eau du réservoir à eau de condensation. Vous devez vérifier que le niveau d'eau dans le réservoir à eau de condensation atteint ou dépasse le repère –min–. Validez en effleurant OK. Ouvrez la porte puis refermez-la pour sécher votre linge. Information Ouvrir puis fermer la porte 68 Une fois le programme Défroissage vapeur sélectionné, l'appareil vous invite à charger le linge. Mettez le linge dans le tambour. En cas d'anomalie Problème Refroidissement final Cause et solution Le programme est terminé mais le linge n'a pas complètement refroidi. Vous pouvez retirer le linge et l'étendre à plat ou le laisser refroidir dans le tambour. 69 En cas d'anomalie Séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffisamment sec La charge est composée de divers textiles. Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud. La prochaine fois, sélectionnez un programme adapté. Conseil : vous pouvez moduler l'humidité résiduelle de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre "Menu réglages". Le linge ou les oreillers remplis de plume dégagent une odeur désagréable après le séchage Le linge a été lavé avec trop peu de lessive. Les plumes ont la propriété de dégager une odeur lorsqu'elles sont chauffées. utiliser suffisamment de lessive au lavage. laisser les oreillers s'aérer en dehors du sèche-linge. Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (accessoire en option) si vous préférez un parfum particulier. Les pièces de linge en Les textiles synthétiques ont tendance à se charger fibres synthétiques sont électriquement. chargées d’électricité Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un asstatique après le sésouplissant au dernier rinçage peut diminuer l'acchage cumulation d'électricité statique au séchage. Des peluches se sont accumulées 70 Les peluches qui se détachent des tissus pendant le séchage proviennent de l'usure naturelle des vêtements que l'on porte ou que l'on lave. Le sèche-linge en lui même ne sollicite que très peu les textiles. Les filtres à peluches et le filtre de socle récupèrent ces peluches. Il est très facile de les enlever (Chapitre "Nettoyage et entretien"). Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien" En cas d'anomalie Autres problèmes Problème Cause et solution Le séchage dure très longtemps voire est interrompu* La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. Aérez bien. Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres. Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle. Retirez les peluches visibles : - en bas à gauche, derrière la trappe de l'échangeur thermique (voir chapitre "Nettoyage et entretien") ; - des lamelles de refroidissement, derrière la grille, en bas à droite (voir en fin de chapitre). La grille en bas à droite est obstruée. Enlevez la corbeille à linge ou tout autre objet placé devant la grille d'aspiration d'air de refroidissement. Les filtres à peluches et le filtre de socle ont été remis en place alors qu'ils n'étaient pas complètement secs En effet, les filtres à peluches et le filtre de socle doivent être bien secs. Les textiles sont mal essorés. Remettez votre linge au lave-linge et choisissez une vitesse d'essorage plus élevée. Le tambour est surchargé. Respectez la charge maximale de chaque programme de séchage. Des fermetures éclair métalliques ont faussé le calcul automatique du degré d'humidité du linge. Dorénavant ouvrez les fermetures éclair avant de mettre le linge à sécher. Si le problème se reproduit, préférez le programme Air chaud pour faire sécher les vêtements avec de grandes fermetures éclair. * Avant de démarrer un nouveau programme : Eteignez le sèche-linge puis remettez-le en marche. 71 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Vous percevez des bruits de fonctionnement (ronronnements, bourdonnements) Ceci n'est pas une anomalie ! Ces bruits inhabituels proviennent du compresseur (pompe à chaleur) ou du programme Défroissage vapeur. Ne touchez à rien ! Il s'agit là de bruits normaux dus au fonctionnement du compresseur ou de la pompe à eau de condensation. Impossible de démarrer La cause n'est pas identifiable. un programme Branchez la fiche Mettez le sèche-linge en marche Fermez la porte du sèche-linge Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours auparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté. L'affichage est peu lumineux et la touche Départ/Arrêt clignote lentement Le sèche-linge est en mode veille. Ceci n'est pas une anomalie. L'appareil fonctionne normalement. Si le sèche-linge est en mode Infroissable, le tambour ne tourne que de temps en temps. Voir chapitre "Menu réglages" au paragraphe "Veille affichage". Le sèche-linge s'éteint une fois le programme terminé Le sèche-linge s'arrête automatiquement. Il s'agit de son fonctionnement normal et non d'une anomalie. Voir au chapitre "Menu réglages" au paragraphe "Règle de mise en veille appareil". L'éclairage du tambour ne s'allume pas L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement - une fois la porte refermée - porte ouverte, au bout de quelques minutes (économies d'énergie). L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la porte lorsque le sèche-linge est activé. 72 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Pas suffisamment de jets d'eau pour le défroissage vapeur Le filtre du réservoir d'eau de condensation est obstrué. Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation (disponible en option): voir en fin de chapitre. La buse de pulvérisation qui se trouve dans l'ouverture de porte est très entartrée. Changez la buse de pulvérisation (disponible en option) : voir en fin de chapitre. Utilisez uniquement de l'eau de condensation, jamais d'eau du robinet. 73 En cas d'anomalie Grille en bas à droite En principe, il ne faut jamais nettoyer les lamelles de refroidissement qui sont en bas à droite derrière la grille. Cependant, vous pouvez les nettoyer si vous constatez un allongement conséquent du temps de séchage, dû à un amoncellement de poussières ou de peluches dans la pièce dans laquelle est installé le sèche-linge. Risque de blessures ! Ne touchez jamais aux lamelles de refroidissement avec les mains. Vous pourriez vous couper ! Utilisez l'aspirateur et la brosse ronde. Passez doucement la brosse ronde, sans appuyer sur les lamelles ! Veillez à ne pas déformer les lamelles et à ne pas les abîmer ! Commencez par ouvrir la trappe d'accès au filtre de socle en bas à gauche. Sous cette grille se trouve un crochet qui doit être déverrouillé à l'aide d'une cuillère à café, afin de pouvoir retirer la grille. Aspirez toutes les salissures visibles avec précaution. Remettez la grille en place en enfonçant bien les 3 crochets dans les trous de la façade. Glissez le manche d'une cuillère au milieu sous la grille. Appuyez contre le crochet à l'aide du manche de la cuillère et ouvrez la grille par un mouvement de levier. Retirez la grille. 74 Appuyez bien sur la grille, au milieu du côté gauche pour que le crochet se verrouille. En cas d'anomalie Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation Dans certaines circonstances, vous pouvez rencontrer des problèmes lors du déroulement du programme Défroissage vapeur. Il se peut que le filtre à peluches, raccordé au joint en caoutchouc du réservoir via un tuyau, soit obstrué. Faites passer l'extrémité du tuyau dans l'ouverture et tenez-la bien. De l'autre main, retirez le filtre à peluches du tuyau. Passez le filtre à peluches sous l'eau jusqu'à ce que vous ayez éliminé toutes les peluches. Remontez le filtre à peluches propre sur le tuyau. Sortez le réservoir à eau de condensation. Laissez le tuyau et son filtre à peluches se repositionner dans le réservoir d'eau de condensation. Repositionnez le bec verseur dans le bon sens dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez l'illustration pour vous guider. Sortez le bec verseur du réservoir en passant le doigt sous la fente latérale. Ne tirez pas trop fort sur le tuyau afin qu'il ne se détache pas ! 75 En cas d'anomalie Buse de pulvérisation du défroissage vapeur Des dépôts de calcaire sur la buse de pulvérisation ont des répercussions sur le jet d'aspersion. Le cas échéant, retirez la buse de pulvérisation et remplacez-la par une nouvelle buse (disponible en option). Ouvrez la porte du sèche-linge. Vous apercevez la buse de pulvérisation en haut à gauche de l'ouverture de porte. Pour remplacer la buse de pulvérisation, vous avez besoin d'un outil spécial, fourni avec la nouvelle buse. N'utilisez jamais d'autre outil, faute de quoi vous risquez d'endommager la buse de pulvérisation ou le sèche-linge. Ne procédez jamais au défroissage vapeur si la buse de pulvérisation n'est pas correctement vissée ! Positionnez l'outil sur la buse de pulvérisation. Tournez l'outil vers la gauche puis sortez la buse de pulvérisation. Placez la nouvelle buse dans l'outil. Tournez l'outil vers la droite pour fixer la buse de pulvérisation. 76 Service après-vente Contact en cas d'anomalies Accessoires en option Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est visible lorsque vous ouvrez la porte de votre sèche-linge : Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet : Panier de séchage Vous pouvez sécher ou aérer des produits dont vous ne voulez pas qu'ils subissent des frottements mécaniques. Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Le flacon de parfum pour sèche-linge Miele est disponible en plusieurs versions. Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. 77 Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation b Bandeau de commande c Réservoir à eau de condensation (vider après séchage) d Porte (laisser fermée pendant séchage) e Trappe d'accès à l'échangeur thermique (laisser fermée pendant séchage) f 4 pieds à vis réglables en hauteur g Ouverture d'aspiration pour de refroidissement (ne pas bloquer avec une corbeille à linge, etc.) h Tuyau de vidange eau de condensation 78 Installation et raccordement Vue de dos Transport sur le lieu d'installation Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Portez le sèche-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. a Prises de main sous le couvercle pour le transport (flèches) b Accessoires pour le raccordement externe de l'eau de condensation : collier de serrage, adaptateur et porte-tuyau c Tuyau de vidange de l'eau de condensation d Câble d'alimentation e Logement pour module de communication 79 Installation et raccordement Transportez le sèche-linge comme indiqué sur l'illustration. Si vous transportez le sèche-linge en position allongée, posez-le sur le côté gauche uniquement ! Si vous n'avez pas suivi ces consignes de transport, respectez impérativement un temps de repos d'une heure environ avant de brancher votre sèche-linge au réseau. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager la pompe à chaleur de votre sèche-linge ! Installation Conseils d'installation On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de porte du sèche-linge aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé. Assurez-vous que le sèche-linge est bien à la verticale afin de garantir un fonctionnement optimal. Vous pouvez visser ou dévisser les pieds de l'appareil jusqu'à un-demi centimètre pour rattraper les différences de dénivellation du sol. 80 Installation et raccordement Ventilation Autres conseils d'installation N'obstruez jamais l'ouverture Encastrable sous plan d'arrivée d'air froid de la façade, faute de quoi l'alimentation en air froid de l'échangeur thermique risque d'être insuffisante. Vous pouvez installer ce sèche-linge sous un plan de travail sans démonter le couvercle de l'appareil. Afin d'assurer une arrivée d'air suffisante, ne placez jamais de fileurs de finition, de moquette à poils longs ou tout autre obstacle sur l'ouverture d'aération située entre la partie basse du sèche-linge et le sol. En s'échappant de l'échangeur thermique pour le refroidir, l'air chaud réchauffe l'air ambiant. Nous recommandons d'aérer suffisamment la pièce dans laquelle se trouve votre sèchelinge, par exemple en ouvrant la fenêtre. Dans le cas contraire, la durée de séchage de votre linge risque de se prolonger, avec pour autre conséquence une augmentation de la consommation énergétique. Déménagement Si après le séchage il reste un peu d'eau dans la pompe, cette eau est susceptible de se répandre sur le sol quand vous basculez le sèche-linge. Conseil : démarrez le programme Air chaud environ 1 minute avant le transport. Le reste de l'eau de condensation pourra ainsi être évacué dans le réservoir / par le tuyau de vidange. Attention, accumulation de chaleur ! L'air chaud qui s'échappe du sèche-linge doit à son tour être évacué, faute de quoi une anomalie risque d'être signalée. – Il est impossible de démonter le couvercle de l'appareil. – Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et rester accessible. – Le temps de séchage est susceptible d'augmenter légèrement. Commander des accessoires – Accessoire de raccordement lavage-séchage Vous pouvez concevoir une colonne en superposant ce sèche-linge avec un lave-linge Miele. Utilisez uniquement l'accessoire de raccordement lavelinge / sèche-linge Miele prévu à cet effet. – Socle Un socle avec tiroir intégré est disponible pour ce sèche-linge. 81 Installation et raccordement Vidanger l'eau de condensation Remarque Pendant le séchage, l'eau qui se forme suite à la condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge puis envoyée vers le réservoir à eau de condensation. Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à eau de condensation. Longueur des flexibles : 1,60 m Max. hauteur de pompe : 1,50 m Max. longueur de pompe : 4 m Accessoires disponibles sur demande : – une rallonge de flexible, – le kit de montage "clapet anti-refoulement" pour un raccordement à l'eau externe avec rallonge de flexible. Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet antiretour Sans clapet anti-retour, l'eau est susceptible de refluer / d'être aspirée dans le sèche-linge avec un potentiel risque de fuite. Cette eau risque de provoquer des dommages dans votre sèche-linge et dans vos locaux. En cas de raccordement spécifique tel que décrit ci-dessous, nous recommandons d’utiliser un clapet anti-refoulement. Hauteur maximale de la pompe avec clapet anti-refoulement : 1 mètre Conditions dans lesquelles un raccordement spécifique nécessite un clapet anti-retour : – vidange dans un évier ou une évacuation au sol si extrémité du tuyau plongée dans l'eau, – raccordement à un siphon dans un évier, – plusieurs possibilités de raccordement avec notamment raccordement d'un lave-linge / lave-vaisselle. Montez le clapet anti-refoulement de telle sorte que la flèche visible sur ce dernier pointe en direction de l'écoulement. Dans le cas contraire, il est impossible de vidanger. 82 Installation et raccordement Poser le tuyau de vidange Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas. Vous pourriez l'abîmer ! Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle. Gardez toujours une cuvette ou tout autre récipient à portée de main. Guidez le tuyau vers la droite ou vers la gauche selon les besoins. – Pour une pose à droite, coincez le tuyau dans la rainure. – Laissez le tuyau attaché à la partie inférieure du support afin de prévenir toute pliure involontaire. Déboîtez le tuyau de vidange de la tubulure. Déroulez le tuyau qui se trouve sur l'enrouleur puis procédez à l'extraction lente des supports. Faites couler l'eau résiduelle dans la cuvette. 83 Installation et raccordement Exemples – Vidange dans un évier / écoulement au sol Utilisez le support de tuyau pour éviter toute pliure involontaire. Enfoncez vos pouces dans les petits ergots de verrouillage situés à gauche et à droite du support de tuyau (voir flèches sombres) puis... Détachez le support de tuyau en le tirant vers vous (voir flèches claires).* Si vous placez le tuyau de vidange dans un évier par exemple, bloquez-le bien afin de l'empêcher de glisser. Vous pouvez l'attacher comme indiqué sur le croquis de la façade. L'eau d'écoulement est susceptible de provoquer des dommages. Vous pouvez fixer le clapet anti-refoulement sur l'extrémité du tuyau. 84 * Vous pourrez remonter le tuyau sur son support quand vous aurez évacué toute l'eau de condensation à l'extérieur. – Raccordement direct au siphon d’un évier Enlevez l'adaptateur 1 situé sur la partie supérieure au dos du sèchelinge ainsi que le collier de serrage 3 qui est monté juste derrière. Pour raccorder le tuyau de vidange, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Installation et raccordement Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever. Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1. Utilisez le support de tuyau. Vissez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté. 1. Adaptateur 2. Ecrou moleté pour évier 3. Collier de serrage 4. Extrémité du tuyau (fixé à son support) 5. Clapet anti-refoulement Enfoncez le clapet anti-refoulement 5 dans le tuyau de vidange 6 du sèchelinge. Montez le clapet anti-refoulement 5 de telle sorte que la flèche pointe dans le sens d'écoulement, soit en direction de l'évier. Fixez le clapet anti-retour à l'aide des colliers de serrage. 6. Clapet anti-refoulement du sèchelinge 85 Installation et raccordement Inverser le dispositif d'ouverture de porte Vous pouvez inverser vous-même le dispositif d'ouverture de porte de ce sèche-linge. Pour des raisons de sécurité, débranchez le sèche-linge au préalable. Maintenez fermement la porte puis tirez-la vers vous : vous devez aussi extraire le support de charnière de porte ainsi que les 2 pivots qui maintiennent la porte en place. Afin de prévenir tout risque de rayures, posez la porte du sèchelinge sur un support moelleux. Liste des accessoires dont vous avez besoin : 2. Changer le système de fermeture de porte du sèche-linge – Tournevis Torx T20 et T30 Avec le tournevis Torx T 30, retirez les deux vis qui maintiennent le système de fermeture de porte en place . – Tournevis à tête plate ou d'une pince à bec fin – "Cache-gond" fourni – "Cache-charnière" fourni – Support moelleux Inversion des charnières 1. Démonter la porte du sèche-linge Ouvrez la porte. Faites pression sur le système de fermeture de porte avec le tournevis en tirant vers le haut. Le système de fermeture de porte se déboîte et peut être retiré. Desserrez les deux vis du pied de la charnière de porte avec le tournevis Torx T30. La porte ne peut pas tomber. 86 Installation et raccordement Faites pivoter le système de fermeture de porte de 180°. Du côté opposé de l'ouverture de porte, appuyez le système de fermeture pour l'emboîter dans les orifices . 3. Démonter les gonds de la porte Commencez par retirer le joint en caoutchouc de la porte et mettez-le de côté. Positionnez le système de fermeture de porte afin d'aligner les trous de vissage de la serrure et ceux de la façade . Vissez-y les vis Torx afin de fixer le système de fermeture de porte. Avec le tournevis T20, retirez la vis du gond de porte. Faites sortir le gond en même temps que le cache-gond . 87 Installation et raccordement 4. Démonter la charnière de porte Pour sortir le cache-gond, alignez-le avec la rainure d'emboitement . Retirez le gond du cache-gond. Dorénavant, vous n'aurez plus besoin de ce cache-gond. Avec un tournevis, appuyez doucement sur la rainure d'emboitement du cache-charnière. Pour sortir le cache-charnière , tirez fermement dessus. Dorénavant, vous n'aurez plus besoin de ce cache-charnière. Insérez maintenant le gond dans le cache-gond neuf joint à votre sèchelinge. Mettez le cache-gond de côté pour l'instant. 88 Installation et raccordement 5. Changer la charnière de porte La charnière de porte est fixée à la porte par 2 gonds coudés que vous devez retirer à l'aide d'un tournevis ou d'une pince à bec fin. Conseil : Il arrive parfois que les gonds coudés soient difficiles à sortir. Le cas échéant, vous pouvez y parvenir en associant effet levier et traction à l'aide du tournevis ou de la pince à bec fin. Sortez la charnière et faites-la pivoter sur 180°. Positionnez la charnière du côté opposé de l'ouverture de porte. Glissez la pointe de votre tournevis sous les gonds coudés puis tournez ces derniers en position verticale. Fixez la charnière à l'aide des deux gonds coudés . Glissez la pointe du tournevis sous les gonds coudés puis repositionnezles dans leur position de départ . A l'aide de votre tournevis ou d'une pince à bec fin, ramenez le premier puis le deuxième gond coudé vers le centre jusqu'à les sortir complètement. 89 Installation et raccordement Vous avez maintenant besoin du cache-charnière neuf joint à votre sèche-linge. Enfoncez le nouveau cache-charnière de porte jusqu'à ce qu'il s'emboîte. 6. Changer les gonds de porte Vous avez maintenant besoin du cache-gond neuf joint à votre sèchelinge sur lequel vous avez déjà placé le gond. Enfoncez le cache-gond avec le gond. Serrez bien la vis . 90 Installation et raccordement Montage 7. Monter la porte Repositionnez le joint en caoutchouc en l'enfonçant bien dans la rainure. Le fait que vous ayez inversé le sens d'ouverture de porte fait qu'à présent vous devez tirer du coté opposé. Placez la porte devant le sèche-linge. Déplacez le marquage orange du côté opposé afin de vous rappeler quel est le sens d'ouverture de porte. Placez le support de charnière et les 2 pivots dans les orifices du sèchelinge. Remarque Le support de charnière de porte doit reposer sur la façade du sèche-linge, ce qui empêche la porte de tomber. Conservez les deux caches dont vous n'avez plus besoin (cache-charnière et cache-gond). Ils peuvent s'avérer utiles en cas de déménagement par exemple, si vous souhaitez inverser de nouveau le sens d'ouverture de porte. Vissez la porte sur le support de charnière du sèche-linge. 91 Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est équipé d'un câble d'alimentation et d'une prise réseau prêts à être branchés. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher le sèche-linge en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. 92 Données relatives à la consommation Coton 2 Coton Séchage normal Coton Séchage normal + Rythme délicat + Rafraîchir Coton Fer à repasser Synthétique Séchage normal + Rythme délicat + Rafraîchir Synthétique Fer à repasser Automatic plus Séchage normal Chemises Séchage normal Fin Séchage normal Textile sport Séchage normal Textiles modernes Séchage normal Jeans Séchage normal Express Séchage normal 1 1 Charge Vitesse d'essorage Humidité résidu lave-linge duelle kg tr/min % 9,0 1000 60 4,5 1000 60 9,0 1200 53 9,0 1400 50 9,0 1600 44 Energie Durée kWh 1,63 0,88 1,45 1,40 1,25 min 206 121 186 177 158 9,0 2,0 9,0 9,0 9,0 9,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 2,0 2,5 3,0 2,5 1000 1000 1000 1200 1400 1600 1200 1200 1200 1200 900 600 800 800 800 60 60 60 53 50 44 40 40 40 40 50 60 50 50 50 1,79 0,66 1,29 1,15 1,05 0,90 0,48 0,50 0,65 0,40 1,05 0,49 0,50 0,60 0,65 195 85 164 144 134 114 64 65 85 56 105 62 65 75 85 3,0 4,0 900 1000 60 60 0,95 0,95 120 95 Poids du linge à sec 2 Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121 Toutes les valeurs non signalées sont conformes à la norme EN 61121. Remarque concernant les essais comparatifs Avant de procéder aux contrôles d'évaluation selon la norme EN 61121, commencez par lancer un cycle de séchage avec 3 kg de coton présentant une humidité résiduelle de 70% avec le programme Coton Séchage normal sans aucune option. Avec le programme Coton , faites écouler l'eau de condensation vers l'extérieur via le tuyau de vidange. Les consommations effectives peuvent varier selon la charge, le type de textiles, l'humidité résiduelle après essorage, les variations de tension du réseau électrique et les options sélectionnées. Les données de consommation indiquées par la fonction EcoFeedback peuvent différer des données mentionnées ici. Ces variations sont dues aux différents mode de transmission des données dans le sèche-linge. La durée du programme peut par exemple être influencée par des différences de composition ou d'humidité résiduelle des tissus, données qui impactent la consommation énergétique. 93 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur avec porte ouverte 1077 mm Encastrable sous plan oui Colonne lave-linge/sèche-linge oui Poids 62 kg Volume du tambour 120 l Capacité de chargement 1,0-9,0 kg (Poids du linge à sec) Volume du réservoir d'eau de condensation 4,8 l Longueur flexible 1,60 m Hauteur maximale de la pompe 1,50 m Longueur maximale de la pompe 4m Longueur du câble d’alimentation 2m Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Labels de conformité Voir plaque signalétique Consommation énergétique Voir le chapitre "Données de consommation". DEL ou diodes électroluminescentes Classe 1 94 Caractéristiques techniques Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle Capacité nominale TMV843 WP 1 9,0 kg Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) -/● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle pondérée (AEc) 2 sèche-linge (automatique / non automatique) A+++ 193 kWh par an ●/- Consommation d'énergie du programme coton standard Consommation d'énergie à pleine charge 1,63 kWh Consommation d'énergie à demi-charge 0,88 kWh Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) 0,10 W Consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pl) 2,50 W Durée du mode laissé sur marche (Tl) 3 programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche 15 min Coton avec flèche 4 Durée du programme coton standard Durée du programme pondérée 157 min Durée du programme à pleine charge 206 min Durée du programme à demi-charge 121 min Taux de condensation 5 A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A taux de condensation pondéré du « programme coton standard à pleine charge et à demi-charge » 94 % taux de condensation moyen du « programme coton standard à pleine charge » 94 % taux de condensation moyen du « programme coton standard à demicharge » 94 % niveau de puissance acoustique (LWA) 6 Appareil intégrable 62 dB(A) re 1 pW - ● Oui, si disponible 1 en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge 95 Caractéristiques techniques 2 3 4 5 6 sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à tambour est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton. si le sèche-linge domestique à tambour est à condensation pour le programme coton standard à pleine charge 96 Menu Réglages Accéder aux réglages Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment. Sélectionner et modifier des paramètres Il y a plusieurs manières de sélectionner les différents paramètres de réglages. Vous pouvez au choix : Dans le menu principal , effleurez la touche sensitive Réglages . – sélectionner une valeur. L'option activée est alors cochée Les paramètres de réglages sont affichés. – augmenter ou diminuer le nombre de barres – modifier des chiffres Réglages Quitter le menu Réglages Langue Heure Paliers de Prolongation séchage refroidissement Volume signal sonore < Effleurez la touche sensitive . Le menu principal s’affiche de nouveau. Bip de validation Langue > Les touches sensitives < et > vous permettent de choisir un des paramètres de la liste. Effleurez la touche sensitive du réglage que vous souhaitez sélectionner. Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le drapeau à côté du mot Langue vous servira de repère si vous avez choisi une langue d'affichage que vous ne comprenez pas. 97 Menu Réglages Affichage horaire Vous avez le choix entre un affichage horaire sur 12 h ou sur 24 h. Procédez ensuite au réglage de l'heure. Format de l'affichage horaire – Horloge 24 h – Horloge 12 h Validez le format horaire. Régler l'heure Réglez les heures et les minutes à l'aide des touches sensitives + ou puis validez en effleurant la touche sensitive OK. Paliers de séchage Vous pouvez configurer les paliers de séchage des programmes Coton, Synthétique, Automatic plus selon vos besoins. Les barres d'affichage vous indiquent quel paramètre de réglages est sélectionné. Réglage d'usine : niveau intermédiaire la durée du programme est raccourcie. – plus humide – plus sec la durée du programme est prolongée. Validez en effleurant la touche sensitive OK. Exception : le programme Coton ne peut pas être modifié. 98 Prolonger le temps de refroidissement Tous les programmes à paliers de séchage permettent de renforcer le refroidissement du linge. Le cas échéant, interrompez le programme avant son terme puis, par paliers de 2 minutes, ajoutez jusqu'à 18 minutes de temps supplémentaire à la phase de refroidissement. Options possibles – 00 minute (réglage d'usine) – 02, 04, 06 ... 18 minutes Réglez les minutes à l'aide de la touche sensitive + puis validez en effleurant OK. Menu Réglages Affichage de nettoyage du circuit d'air Une fois le séchage terminé, vous devez éliminer les peluches qui se sont accumulées dans les filtres. Le message Nettoyer le circuit d'air vous rappelle aussi que des quantités excessives de peluches se sont accumulées. Vous pouvez décider vous-même à partir de quelle quantité de peluches ce signal soit s'activer. Déterminez par tests successifs l'option qui correspond le mieux à vos besoins. Volume du signal sonore Le signal sonore indique que le programme est terminé. Vous pouvez augmenter ou diminuer son volume ou encore le supprimer. La sonnerie continue du signal sonore en cas d'anomalie n'est pas impactée par ce réglage. Les barres d'affichage vous indiquent le niveau de luminosité. Réglage d'usine : luminosité moyenne. – désactivé Options possibles – plus faible – – plus fort désactivé ne s'affiche pas. Cependant en cas de grave obstruction du circuit d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message Nettoyer les filtres s'enclenchent que cette option soit activée ou non. Nettoyer les filtres – peu sensible ne s’affiche que si la quantité de peluches qui obstruent les entrées est importante. Nettoyer les filtres – normal (réglage d'usine) – sensible s’affiche dès qu’une petite quantité de peluches s'accumule. Nettoyer les filtres Chaque modification est validée par un bip sonore. Validez en effleurant la touche sensitive OK. Bip touches L'activation du bip touches permet d'enclencher un signal sonore dès que vous effleurez une touche sensitive. Options possibles – activé – désactivé (réglage d'usine) 99 Menu Réglages Conductivité – La consommation globale précédente est effacée si vous activez oui. faible doit uniquement être modifié en cas de calcul erroné de l'humidité résiduelle, du fait d'une eau très douce. Options possibles – normal – faible (réglage d'usine) Condition pour réglage d'eau très douce L'eau qui a servi à laver votre linge est extrêmement douce, avec une conductivité inférieure à 150 µS. Demandez la conductivité de votre eau du robinet à la compagnie de distribution des eaux de votre commune. Code PIN Le code PIN permet de protéger votre sèche-linge contre un usage non autorisé. Options possibles – Consommation globale Il est possible d'afficher la consommation globale ainsi que les coûts. Options possibles – Affichage Affichage de la consommation globale en kWh et des coûts (sous réserve de configuration préalable) – Régler les coûts Réglez les paramètres des coûts via les touches + ou - puis confirmez en effleurant OK. 100 activer Le code PIN à utiliser 250. Vous pouvez l'activer si nécessaire. Le cas échéant, vous devez le saisir à chaque fois que vous voulez vous servir de votre sèche-linge. – désactiver Ce message s'affiche lorsque le sèche-linge doit être utilisé sans code PIN, sous réserve que ce dernier ait été activé auparavant. Activez l'option faible uniquement si la condition susmentionnée est remplie. Dans le cas contraire, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Mise à zéro du compteur – Modifier Vous pouvez modifier le code PIN et en choisir un nouveau. Attention ! Notez votre nouveau code PIN. Si vous l'oubliez, seul le service après-vente Miele sera en mesure de déverrouiller l'appareil. Utilisez les touches sensitives + ou pour configurer votre code puis validez en effleurant OK. Menu Réglages Luminosité de l'écran Vous pouvez moduler le niveau de luminosité de l'écran par paliers. Les barres d'affichage vous indiquent le niveau de luminosité. Réglage d'usine : luminosité moyenne. – plus sombre – plus clair Vous pouvez voir les modifications en temps réel. Messages de mise en veille Pour des raisons d'économies d'énergie, l'affichage de la durée et l'éclairage des touches s'éteignent au bout de 10 minutes. La touche Start/Stop commence à clignoter plus lentement. Toutefois, vous pouvez modifier ce réglage. Options possibles – activé l'écran s'éteint au bout de 10 minutes : – si aucune sélection n'est effectuée après la mise en marche – en cours de programme – une fois le programme terminé – activé sauf pdt programme (réglage d'usine) l'écran s'éteint comme décrit ci-dessus mais pas en cours de programme – Mise en veille Le sèche-linge s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes afin d'économiser de l'énergie. Vous pouvez raccourcir ou rallonger ce délai. L'arrêt automatique s'enclenche au bout de 10, 15 ou 20 minutes, – si vous n'activez aucune fonction après avoir mis le sèche-linge en marche, – à la fin du cycle Infroissable, – à la fin d'un programme sans cycle Infroissable. Cependant en cas d'anomalie, pas d'arrêt automatique. Options possibles – après 10 min – après 15 min – après 20 min (réglage d'usine) Affichage de la charge maximale Lorsqu'un programme est sélectionné, la charge maximale s'affiche brièvement. Vous pouvez désactiver ce message. Options possibles – oui (réglage usine) – non désactivé l'affichage reste allumé Vous rallumez les diodes si vous appuyez sur une touche quelconque. 101 Menu Réglages Mémoire Départ différé Réglages possibles : le système électronique enregistre les paramètres d'un programme avec palier de séchage ou autres options de votre choix ainsi que la durée du programme Air froid ou Air chaud. La prochaine fois que vous sélectionnerez un programme, l'ensemble de ces paramètres s'affichera. Options possibles – désactivé – activé (réglage d'usine) Exception : le programme Coton ne peut pas être modifié. Infroissable Vous avez activé l'option Infroissable : Si vous ne sortez pas votre linge sec immédiatement, le tambour continuera de tourner jusqu'à 2 heures à un rythme spécifique au cycle "Infroissable", vous évitant ainsi de retrouver votre linge tout fripé. Vous pouvez raccourcir la durée de ce programme si nécessaire. Options possibles – 1h – 2h 102 (réglage d'usine) La fonction "Départ différé" vous permet de décider à quelle heure un programme doit démarrer (cf. chapitre "Départ différé"). Vous pouvez choisir l'heure de démarrage (Départ à) mais aussi l'heure de fin du programme (Arrêt à). Options possibles – Départ à – Arrêt à* (réglage d'usine) * sachant que la durée du programme dépend de la quantité de charge et de l'humidité résiduelle du linge, la durée du programme peut fluctuer à la baisse ou à la hausse par rapport à l'heure de fin affichée. Menu Réglages Miele@home Le réglage Miele@home est seulement visible lorsque le module WLAN est inséré. Application Miele@mobile Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple ® App Store ou depuis Google Play Store™. Connecter le sèche-linge au réseau Wi-Fi Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre sèche-linge. Le module WLAN XKM 3100 W doit être inséré au préalable. Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder votre sèche-linge à votre réseau Wi-Fi. 1. Mise en réseau avec l'App Miele@mobile Après avoir installé l'App Miele@mobile sur votre appareil mobile, vous pouvez effectuer les actions suivantes : – Contrôler à distance votre appareil électroménager – Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre appareil électroménager – Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre appareil électroménager – Créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils électroménagers Miele compatibles Wi-Fi Vous pouvez créer une connexion réseau avec l'App Miele@mobile. Installez l'App Miele@mobile sur votre terminal mobile. Suivez les instructions de l'appli et utilisez la notice d'installation et de montage incluse avec le module WLAN XKM 3100 W. Pour la connexion, vous avez besoin : 1. Du mot de passe de votre réseau WiFi 2. Du mot de passe de votre sèchelinge 103 Menu Réglages Le mot de passe du sèche-linge correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de série qui se trouve sur la plaque signalétique. Réglages du module 2. Mise en réseau via WPS Statut Liste les informations sur le module WLAN. Conditions préalables : – Vous possédez un routeur compatible WPS (WiFi Protected Setup). – Le module WLAN a été inséré dans le compartiment de module. – Le sèche-linge est mis en marche. Suivez les instructions d'installation et de montage incluses avec le module WLAN XKM 3100 W. Si la connexion n’a pas pu être établie, c’est que vous n’avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indiquées ci-dessus. Conseil : si votre routeur Wi-Fi ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la mise en réseau via l'appli Miele@home. 104 Nous vous recommandons de connecter votre sèche-linge à votre réseau WiFi via l'application Miele@home ou par WPS. Si, au lieu de cela, vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez effectuer les réglages correspondants avec les connaissances techniques nécessaires. Démarrer l'action du module Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WLAN. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés. Sélectionnez Redémar. avec réglages usine. Paramètres du système Cette fonction est réservée au service après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil électroménager à votre réseau. Menu Réglages Commande à distance SmartGrid Le réglage Commande à distance est seulement visible lorsque le module WLAN est inséré et connecté. Le réglage SmartGrid est seulement visible lorsque le module WLAN est inséré et connecté. Si vous avez installé l’application Miele@home sur votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l’état de votre sèche-linge partout où vous vous trouvez et allumer votre sèche-linge à distance. Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre sèche-linge aux heures creuses. Le réglage Commande à distance doit être activé si vous souhaitez allumer votre sèche-linge avec votre terminal mobile. Il est également possible d’annuler un programme via l’application si la fonction Commande à distance n’est pas activée. Avec la touche "Départ différé", configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre sèchelinge puis lancez le départ différé (voir chapitre "Départ différé/SmartStart"). Vous pouvez démarrer le sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal. Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive possible, le sèche-linge démarre automatiquement. Quand vous activez SmartGrid, la touche Départ différé a une nouvelle fonction. Elle permet alors de configurer l'option SmartStart. Le sèche-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie. Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus tardive, le sèche-linge démarre automatiquement (voir chapitre "Départ différé/ SmartStart"). Réglage d'usine : fonction SmartGrid désactivée Réglage d'usine : commande à distance désactivée 105 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh TMV 843 WP fr-FR M.-Nr. 10 686 730 / 01