Gigabyte GA-HA65M-D2H-B3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Gigabyte GA-HA65M-D2H-B3 Manuel du propriétaire | Fixfr
GA-HA65M-D2H-B3
Carte mère à socket LGA1155 pour les processeurs Intel® Core™ i7
/les processeurs Intel® Core™ i5 / les processeurs Intel® Core™ i3 /
les processeurs Intel® Pentium® / les processeurs Intel® Celeron®
Manuel d'utilisation
Rév. 1001
Motherboard
GA-HA65M-D2H-B3
Feb. 25, 2011
GA-HA65M-D2H-B3
Motherboard
Feb. 25, 2011
Copyright
© 2011 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et
appartiennent à GIGABYTE.
GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux spécifications ou aux fonctions
décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite,
copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf
avec la permission écrite de GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants:

Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le
produit.

Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour des informations sur le produit, vérifiez notre site Web:
http://www.gigabyte.com
Identification de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par
exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vérifiez la
version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les
pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
Table des matières
Contenu de la boîte..........................................................................................................6
Accessoires optionnels.....................................................................................................6
Disposition de la carte mère GA-HA65M-D2H-B3............................................................7
Bloc-diagramme de la carte mère GA-HA65M-D2H-B3...................................................8
Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................9
1-1
1-2
1-3
Précautions d’installation.................................................................................. 9
Spécifications du produit................................................................................. 10
Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement.................. 13
1-3-1
1-3-2
1-4
Installation du processeur........................................................................................13
Installation du dispositif de refroidissement du processeur.....................................15
Installation de la mémoire............................................................................... 16
1-4-1
1-4-2
1-5
1-6
1-7
Configuration de mémoire à canal double...............................................................16
Installation d’une mémoire .....................................................................................17
Installation d’une carte d’extension................................................................. 18
Connecteurs du panneau arrière.................................................................... 19
Connecteurs internes...................................................................................... 21
Chapitre 2 Configuration du BIOS..................................................................................29
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-10
2-11
2-12
2-13
Écran de démarrage....................................................................................... 30
Menu Principal................................................................................................ 31
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)......................................................................... 33
Standard CMOS Features............................................................................... 41
Advanced BIOS Features............................................................................... 43
Integrated Peripherals..................................................................................... 45
Power Management Setup.............................................................................. 48
PC Health Status............................................................................................. 50
Load Fail-Safe Defaults................................................................................... 52
Load Optimized Defaults................................................................................. 52
Set Supervisor/User Password....................................................................... 53
Save & Exit Setup........................................................................................... 54
Exit Without Saving......................................................................................... 54
-4-
Chapitre 3 Installation des pilotes...................................................................................55
3-1
Installation des pilotes de la puce................................................................... 55
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
Logiciel d'application....................................................................................... 56
Manuels techniques........................................................................................ 56
Contact............................................................................................................ 57
Système.......................................................................................................... 57
Centre de téléchargement............................................................................... 58
Nouveaux utilitaires......................................................................................... 58
Chapitre 4 Fonctions uniques.........................................................................................59
4-1
4-2
Xpress Recovery2........................................................................................... 59
Utilitaire de mise à jour du BIOS..................................................................... 62
4-2-1
4-2-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash...........................................................62
Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS............................................................65
EasyTune 6..................................................................................................... 66
Dynamic Energy Saver™ 2............................................................................... 67
Q-Share........................................................................................................... 69
Smart 6™ ........................................................................................................ 70
Auto Green...................................................................................................... 74
Cloud OC........................................................................................................ 75
Chapitre 5 Appendice.....................................................................................................77
5-1
Configuration de disque(s) dur(s) SATA . ....................................................... 77
5-1-1
5-1-2
5-2
Configuration des entrées et sorties audio...................................................... 89
5-2-1
5-2-2
5-2-3
5-2-4
5-3
Configuration du contrôleur SATA Marvell 88SE9172 ............................................77
Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation.......................84
Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux.........................................................89
Configurer la sortie S/PDIF......................................................................................91
Configuration de l'enregistrement avec microphone...............................................91
Utilisation de l'enregistreur de son..........................................................................94
Guide de dépannage....................................................................................... 95
5-3-1
5-3-2
Questions fréquentes (FAQ) . .................................................................................95
Procédure de dépannage........................................................................................96
-5-
Contenu de la boîte
Carte mère GA-HA65M-D2H-B3
Disque de pilote de la carte mère
Manuel d'utilisation
Guide d'installation rapide
Deux câbles SATA
Capot des connecteurs E/S
•Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis
dépendent du type de produit acheté.Le contenu de la boîte est sujet à modifications sans préavis.
• L'illustration de la carte mère est pour référence uniquement.
Accessoires optionnels
Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R)
Câble d'alimentation 2 ports SATA (Pièce numéro 12CF1-2SERPW-0*R)
Câble de port COM (Pièce numéro 12CF1-1CM001-3*R)
-6-
Disposition de la carte mère GA-HA65M-D2H-B3
DEL de phase
KB_USB
ATX_12V
LGA1155
VGA_DVI
HDMI
ATX
R_USB30
USB_LAN
Etron
EJ168
B_BIOS
GA-HA65M-D2H-B3
CPU_FAN
M_BIOS
DDR3_1
BAT
PCIEX16
Realtek
RTL8111E
PCI1
PCI2
SPDIF_O
SYS_FAN
PCIEX1
CODEC
COM
DDR3_2
AUDIO
Intel® H61
iTE
IT8728
PCIe à PCI
Bridge
F_USB2
F_AUDIO
-7-
SATA2_1 GSATA3_4
SATA2_2
CLR_CMOS
F_USB1
Marvell
88SE9172
GSATA3_5
SATA2_3 SATA2_0
F_PANEL
Bloc-diagramme de la carte mère GA-HA65M-D2H-B3
1 PCI Express x16
CPU CLK+/- (100 MHz)
DDR3 1333/1066/800 MHz
LGA1155
Processeur
PCIe CLK
(100 MHz)
Mémoire à canal double
x16
Bus PCI Express
Interface FDI
Interface DMI
LAN
RJ45
Realtek
RTL8111E
x1
x1
Gen 2
1 PCI Express x1
Bus PCI Express
2 USB 3.0/2.0
D-Sub
Interrupteur
x1
Gen 1
x1
Bus PCI Express
PCIe CLK
(100 MHz)
Etron
EJ168
DVI-D
Intel® H61
HDMI
x1
Marvell
88SE9172
2 SATA 6Go/s
Dual BIOS
x1
4 SATA 3Go/s
8 USB 2,0/1,1
PCIe à PCI Bridge
Bus PCI
Bus LPC
iTE
IT8728
CODEC
Port COM
2 PCI
PCI CLK
(33 MHz)
-8-
Sortie S/PDIF
MIC
Sortie ligne
Entrée Ligne
Sortie de haut-parleur Surround
Sortie du haut-parleur central/
Caisson de basse
Sortie de haut-parleur latéral
Souris/Clavier PS/2
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1
Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs
métalliques.
•• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une
mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains
sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la
carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
-9-
Installation matérielle
1-2
Spécifications du produit
Processeur
ŠŠ Compatible avec les processeur Intel® Core™ i7 / les processeurs Intel® Core™ i5 /
les processeurs Intel® Core™ i3 / les processeurs Intel® Pentium® / les processeurs
Intel® Celeron® dans la boîte du LGA1155
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des
processeurs les plus récentes.)
ŠŠ Mémoire cache L3 en fonction du processeur
Jeu de puces
ŠŠ Jeu de puces Intel® H61 Express
Mémoire
ŠŠ 2 x support DDR3 DIMM 1,5V prenant en charge jusqu’à 16 Go de mémoire
système
*En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus
de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est
inférieur à 4 GB.
Graphiques
intégrés
ŠŠ Architecture de mémoire à canaux doubles
ŠŠ Prise en charge des barrettes de mémoire DDR3 1333/1066/800 MHz
ŠŠ Compatible avec les modules de mémoire non-ECC
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de
mémoire supportés)
ŠŠ Intégré au chipset :
1 x Port D-Sub
1 x Port DVI-D, supportant une résolution maximale de 1920x1200
*Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
1 x Port HDMI, supporte une résolution max. de 1920x1200
Codec Realtek ALC889
Son haute définition
Canal 2/4/5.1/7.1
Supporte la sortie S/PDIF
Audio
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
LAN
ŠŠ 1 x puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit)
Fentes
d’extension
ŠŠ 1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16)
ŠŠ 1 x fente PCI Express
(Toutes les fentes PCI Express sont conformes à la norme PCI Express 2.0)
ŠŠ 2 x fentes PCI
ŠŠ Jeu de puces:
4 x connecteurs SATA 3 Go/s (SATA2_0~SATA2_3), prenant en charge
jusqu’à 4 périphériques SATA 3 Go/s
ŠŠ Puce Marvell 88SE9172 :
2 x connecteurs SATA 6Go/s (GSATA3_4, GSATA3_5) prenant en charge
jusqu’à 2 périphériques SATA 6Go/s
Prise en charge de SATA RAID 0 et RAID 1
Interface de
stockage
Installation matérielle
- 10 -
USB
ŠŠ Jeu de puces:
Jusqu'à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les brackets
USB connectées aux prises USB internes)
ŠŠ Puce Etron EJ168 :
Jusqu’à 2 ports USB3.0/2.0 sur le panneau arrière
Connecteurs
ŠŠ 1 x connecteur de alimentation principal ATX 24 broches
Internal
ŠŠ 1 x connecteur de alimentation à 4 broches ATX 12V
ŠŠ 2 x connecteurs SATA 6Go/s
ŠŠ 4 x connecteurs SATA 3Go/s
ŠŠ 1 x connecteur de ventilateur du processeur
ŠŠ 1 x connecteur de ventilateur système
ŠŠ 1 x connecteur du panneau avant
ŠŠ 1 x connecteur audio du panneau avant
ŠŠ 1 x connecteur de sortie S/PDIF
ŠŠ 2 x connecteurs USB 2.0/1.1
ŠŠ 1 x connecteur de port série
ŠŠ 1 x cavalier de effacement du CMOS
Connecteurs du ŠŠ 1 x port de souris/clavier PS/2
panneau arrière ŠŠ 1 x port D-Sub
ŠŠ 1 x port DVI-D
ŠŠ 1 x port HDMI
ŠŠ 4 x ports USB 2.0/1.1
ŠŠ 2 x ports USB 3.0/2.0
ŠŠ 1 x port RJ-45
ŠŠ 6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/sortie hautparleur arrière/sortie haut-parleur latéral/Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
Contrôleur E/S
ŠŠ Puce iTE IT8728
Moniteur matériel ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Détection de tension du système
Détection de température du processeur/du système
Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur/du système
Avertissement de surchauffe du processeur
Avertissement de panne du ventilateur du processeur/du système
Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur/du système
BIOS
2 x 32 Mbit flash
Utilisation de AWARD BIOS agréé
Supporte DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
*Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur de l'unité centrale/système est prise
en charge dépendra du refroidisseur de l'unité centrale/système que vous installez.
- 11 -
Installation matérielle
Fonctions
uniques
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Prise en charge de @BIOS
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge du centre de téléchargement
Prise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2
Prise en charge de EasyTune
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Prise en charge de Dynamic Energy Saver™ 2
Prise en charge de Smart 6™
Prise en charge de Auto Green
Prise en charge de ON/OFF Charge
Prise en charge de Cloud OC
Prise en charge de Q-Share
*Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles
de cartes mère.
Logiciel intégré
ŠŠ Norton Internet Security (version OEM)
Système
d'exploitation
ŠŠ Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP
Facteur de forme ŠŠ Format Micro ATX ; 24,4cm x 22,2cm
*GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout
moment et sans préavis.
Installation matérielle
- 12 -
1-3
Installation du processeur et de son
dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les
plus récentes.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche un du processeur. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée
de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur
et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
•• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface du processeur.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est
pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
•• Veuillez régler la fréquence hôte du processeur pour correspondre aux spécifications
du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur
supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises
pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux
spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel,
notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
1-3-1 Installation du processeur
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le
processeur.
Socket du processeur LGA1155
Clé d’alignement
Clé d’alignement
Broche un du socket du processeur
Processeur LGA1155
Encoche
Encoche
Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur
- 13 -
Installation matérielle
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de
la carte mère.
Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout
endommagement de le processeur.
Etape 2 :
Enlevez le couvercle de la prise du processeur
comme indiqué. Appuyez avec votre index sur
l’attache arrière du couvercle de la prise et
utilisez votre pouce pour soulever la face avant
(à coté du symbole « REMOVE » puis enlevez
le couvercle. (NE touchez PAS les contacts des
de la prise. Pour protéger la prise du processeur,
replacez toujours le couvercle de protection de
la prise quand le processeur n’est pas installé.)
Etape 1 :
Poussez gentiment la poignée du levier du socket
du processeur vers le bas et loin de la prise avec
votre doigt. Puis enlevez complètement le levier
du socket du processeur et la plaque en métal
s'enlèvera en même temps.
Etape 3 :
Tenez le processeur avec le pouce et l’index.
Alignez le marquage de la broche un (triangle)
du processeur sur le coin de la broche un du
socket du processeur (ou vous pouvez aligner
les encoches du processeur sur les clés
d’alignement du socket) et insérez délicatement
le processeur en position.
Etape 4 :
Une fois que le processeur est correctement
insérée, utilisez une main pour tenir le levier du
socket et l’autre main pour replacer la plaque de
chargement. Lorsque vous replacez la plaque de
chargement, assurez-vous que la partie frontale
de la plaque de chargement est au-dessous de
la vis à épaule.
Etape 5 :
Poussez le levier du socket du processeur dans
sa position originale verrouillée.
Installation matérielle
REMARQUE:
Tenez le levier de support du processeure par la
poignée, et pas la partie de la base du levier.
- 14 -
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la
carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel® comme dispositif de
refroidissement d’exemple.)
Sens du symbole
de flèche sur la
broche mâle à
poussoir
Broche à
poussoir
mâle
La broche
à poussoir
supérieure
Broche à
poussoir
femelle
Etape 1 :
Appliquez une couche fine homogène de graisse
thermique sur la surface du processeur installée.
Etape 2 :
Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez
le sens du symbole de la flèche
sur la broche à
poussoir mâle. (en faisant tourner la broche à poussoir
dans le sens de la flèche pour retirer le dispositif de
refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.)
Etape 3 :
Placez le dispositif de refroidissement au
sommet du processeur, en alignant les quatre
broches à poussoir à travers les orifices de
broche sur la carte mère. Appuyez vers le
bas pour pousser les broches à poussoir
diagonalement.
Etape 4 :
Vous devez entendre un “déclic” lorsque vous
poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous
assurer que les broches à poussoir mâle et femelle
se rejoignent fermement. (Référez-vous à l’installation
du dispositif de refroidissement de votre processeur
pour des instructions sur l’installation du dispositif de
refroidissement).
Etape 6 :
Etape 5 :
Pour finir, veuillez connecter le connecteur
Après l’installation, vérifiez le dos de la carte
d’alimentation du dispositif de refroidissement du
mère. Si la broche à poussoir est insérée
processeur à l’en-tête du ventilateur du processeur
comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation
(CPU_FAN) sur la carte mère.
est terminée.
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement du processeur,
car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement du processeur et le processeur
peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement du processeur
peut endommager cette dernière.
- 15 Installation matérielle
1-4
Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le
module, veuillez changer de sens.
1-4-1 Configuration de mémoire à canal double
DDR3_1
DDR3_2
Cette carte mère possède deux fentes de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie Canal double.
Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la
mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les deux fentes de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant deux supports de
mémoire comme suit:
Canal 0: DDR3_1
Canal 1: DDR3_2
En raison des limitations du processeur, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode
canal double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il estn
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques pour des
performances optimales.
Installation matérielle
- 16 -
1-4-2 Installation d’une mémoire
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout
endommagement du module de mémoire.
Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR.
Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1 :
Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes
de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le
module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la figure
de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire,
poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support
mémoire.
Etape 2 :
Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient
automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est
correctement inséré.
- 17 -
Installation matérielle
1-5
Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
fentes PCI Express x16
Fente PCI
fente PCI Express x1
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
1. Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la fente
du panneau arrière du châssis.
2. Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la
fente.
3. Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.
4. Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.
5. Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.
6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la configuration BIOS pour effectuer des
changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
7. Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
•• Installation d’une carte graphique :
Poussez gentiment vers le bas sur le bord
supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée dans la fente PCI Express.
Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la
fente et ne pivote pas.
•• Enlèvement de la carte :
Appuyez sur la languette à l’extrémité de la fente PCI Express pour libérer la
carte, puis tirez la carte hors de la fente.
Installation matérielle
- 18 -
1-6
Connecteurs du panneau arrière
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Ports de clavier/souris PS/2
Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2.
Port D-Sub
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en
charge une connexion D-Sub sur ce port.
Port DVI-D(Remarque)
Le port DVI-D est conforme aux spécifications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200
(les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui supporte une
connexion DVI-D sur ce port.
Port HDMI
HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo numérique complète qui
permet de transférer des signaux audio/vidéo non compressés et qui est conforme à HDCP. Connectez
l’appareil audio/vidéo HDMI sur cette prise. La technologie HDMI permet d’utiliser des résolutions
jusqu’à 1920x1200 mais les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé.
•• Après l’installation de l’appareil HDMI, vérifiez que l’appareil de lecture par défaut du son est
l’appareil HDMI. (Le nom de l’élément peut être différent en fonction du système d’exploitation.
Référez-vous à la figure ci-dessous pour les détails.)
•• Veuillez noter que la sortie audio HDMI ne supporte que les formats AC3, DTS et LPCM
2-canaux. (AC3 et DTS nécessitent l’utilisation d’un décodeur externe pour le décodage.)
Dans Windows 7, sélectionnez Démarrer > Panneau
de contrôle > Matériel et audio > Son > Lecture,
réglezIntel(R) Display Audio sur le périphérique de
lecture par défaut.
(Remarque) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
- 19 -
Installation matérielle
Configurations à double affichage pour la vidéo intégrée :
Cette carte mère possède trois ports de sortie vidéo : D-Sub, DVI-D, et HDMI.
Les configurations à deux moniteurs sont prises en compte dans l'environnement du système
d'exploitation, mais pas pendant les processus du Setup BIOS et du POST.
Port USB 3.0/2.0
Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les
spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris
USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui
suit décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de connexion/
DEL de Vitesse
DEL d’activité
Port LAN
DEL de connexion/vitesse:
Etat
Orange
Vert
Eteinte
Description
Débit de 1 Gbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 10 Mbps
DEL d’activité:
Etat
Description
Clignote Transmission de données ou réception
en cours
Eteinte Aucune transmission de données ou
réception en cours
Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une
configuration audio de canal 5.1/7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de
canal 4 /5.1/7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur latéral (Gris)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs latéraux dans une configuration audio de
canal 7.1.
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
configuration audio à un canal 4/5.1/7.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
En plus des paramètres par défaut des haut-parleurs, les ~ connecteurs audio seront
reconfigurés pour effectuer différentes fonctions via le logiciel audio. Seuls les microphones
doivent TOUJOURS être connectés au connecteur d’entrée MIC ( ). Référez-vous aux
instructions sur le paramétrage d’une configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1 dans le chapitre
5, “ Configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”
•• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble
de l'appareil puis de la carte mère.
•• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
Installation matérielle
- 20 -
1-7
Connecteurs internes
1
14
2
3
5
10
6
4
7
9
12
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
BAT
GSATA3_4/5
SATA2_0/1/2/3
11
13
8
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
F_PANEL
F_AUDIO
SPDIF_O
F_USB1/F_USB2
COM
CLR_CMOS
PHASE LED
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
•• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter.
•• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques.
•• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du
périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
- 21 -
Installation matérielle
1/2)ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 2x2 12V et connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les
périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à
sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le
bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à le processeur principalement. Si le
connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation
d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une
alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un
système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V:
4
2
3
1
ATX_12V
Broche N.
1
2
3
4
Définition
MASSE
MASSE
+12V
+12V
ATX:
12
24
1
13
ATX
Installation matérielle
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Définition
Broche N.
3,3V
13
3,3V
14
MASSE
15
+5V
16
MASSE
17
+5V
18
MASSE
19
Bonne tension
20
5VSB (veille +5V)
21
+12V
22
+12V (seulement pour ATX
23
à 2 x 12 broches)
3,3V (seulement pour ATX
24
à 2 x 12 broches)
- 22 -
Définition
3,3V
-12V
MASSE
PS_ON (marche/arrêt doux)
MASSE
MASSE
MASSE
-5V
+5V
+5V
+5V (seulement pour ATX à 2
x 12 broches)
MASSE (seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Connecteurs des Ventilateurs)
La carte mère possède une embase de ventilateur d’unité centrale à 4 broches (CPU_FAN) et des
embases de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des connecteurs des ventilateurs
possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de
ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de
mise à la masse). La carte mère prend en charge la commande de vitesse du ventilateur du processeur,
ce qui nécessite d’utiliser un ventilateur du processeur avec une conception à commande de vitesse du
ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur système à
l’intérieur du châssis.
CPU_FAN:
1
Broche N.
1
2
3
4
Définition
MASSE
+12V / Commande de vitesse
Capteur
Commande de vitesse
SYS_FAN:
Broche N.
1
2
3
4
Définition
MASSE
+12V / Commande de vitesse
Capteur
Réservé
•• Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de ventilateurs pour éviter à
votre processeur et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager le
processeur ou le système peut tomber en panne.
•• Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration. Ne
placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
5) BAT (Batterie)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les
informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie
quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles
ou avoir été perdues.
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de côté
pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique comme
un tournevis pour toucher les bornes positive et négative dans le support de la
batterie et les court-circuiter pendant cinq secondes)
3. Replacez la batterie.
4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la
batterie.
• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée.
• Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par vousmême ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de la
batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.
- 23 -
Installation matérielle
DEBUG
PORT
DEBUG
PORT
6) GSATA3_4/5 (connecteurs SATA 6Go/s, contrôlés par une puce Marvell 88SE9172)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes
SATA 3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique
SATA. La puce Marvell 88SE9172 prend en charge RAID 0 et RAID 1. Référez-vous au chapitre 5,
« Configuration de disque(s) dur(s) SATA » pour des instructions sur la configuration d’une matrice
RAID.
1
7
GSATA3_4
GSATA3_5
DEBUG
PORT
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
Définition
MASSE
TXP
TXN
MASSE
RXN
RXP
MASSE
DEBUG
PORT durs.
Une configuration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques
DEBUG
PORT
DEBUG
PORT
7) SATA2_0/1/2/3 (Connecteurs SATA 3Go/s, contrôlés par jeu de puce Intel H61)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA
1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA.
1
7
SATA2_1
SATA2_2
1
SATA2_3
7
SATA2_0
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
Définition
MASSE
TXP
TXN
MASSE
RXN
RXP
MASSE
Veuillez raccorder l'extrémité en L du
câble SATA à votre disque dur SATA.
Installation matérielle
- 24 -
8) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/
détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction
des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de
brancher les câbles.
DEL de message/ Commutateur
SPEAK-
Haut-parleur
SPEAK+
MSG+
MSGPW+
PW-
Alimentation/Sommeil d’alimentation
DEL de disque dur
IDE actif
interrupteur de
réinitialisation
PWR-
PWR+
20
19
HD+
HDRESRES+
CICI+
2
1
DEL d’alimentation
En-tête D’intrusion
du Châssis
• MSG/PWR (DEL de message/d'alimentation/de sommeil, Jaune/Violet) :
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant
Etat du système DEL
du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de
S0
Allumée
fonctionnement. La DEL continue de clignoter quand le système est en
S1
Clignote
état de sommeil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de
S3/S4/S5
Eteinte
sommeil S3 /S4 ou hors tension (S5).
•• PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) :
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer
la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
•• SPEAK (Haut-parleur, Orange) :
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de
démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème
n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips
de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “Dépannage” pour des
informations sur les codes de bips.
•• HD (DEL D'activité du Disque dur IDE, Bleu):
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand
le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
•• RES (Interrupteur de Réinitialisation, Vert):
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le
commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un
redémarrage normal.
•• CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a
été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau
avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de
réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc.
Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet connecteur, veillez à
ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
- 25 Installation matérielle
9) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant)
Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son
AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête.
Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations
des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et
l’en-tête de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
9
1
10
2
F_AUDIO(H)
Pour le son HD du panneau
avant:
Broche N. Définition
1 F_PANEL(NH)
MIC2_L
2
MASSE
3
MIC2_R
4
-ACZ_DET
5
LINE2_R
6
MASSE
7
FAUDIO_JD
8
Pas de broche
9
LINE2_L
10
MASSE
Pour le son AC’97 du panneau
avant:
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
MIC
MASSE
Alimentation MIC
NC
Sortie de ligne (D)
NC
NC
Pas de broche
Sortie de ligne (G)
NC
DB_PORT••
Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut. Si votre châssis
possède un module son AC’97 de panneau avant, référez-vous aux instructions sur la façon
d’activer la fonctionnalité AC’97 via le logiciel audio dans le chapitre 5, “Configuration audio à
un canal 2/4/5.1/7.1”
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant
et en face arrière. Si vous voulez couper le son du panneau audio arrière (pris en charge
uniquement lors de l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), consultez le chapitre
5, “Configuration 2/4/5.1/7.1-Chaîne audio.”
•• Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs séparés
sur chaque fil, au lieu d'une fiche unique. Pour des informations sur la connexion d’un module
audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez contacter le
fabricant du châssis.
10) SPDIF_O (Connecteur Sortie S/PDIF)
Ce connecteur prend en charge la sortie S/PDIF numérique et permet de connecter un câble audio
numérique S/PDIF (fourni par les cartes d’extension) pour la sortie audio numérique de votre carte mère
vers certaines cartes d’extension comme les cartes graphiques et les cartes audio. Par exemple, il est
possible que pour certaines cartes graphiques vous deviez utiliser un câble audio numérique S/PDIF
pour la sortie audio numérique de votre carte mère sur votre carte graphique si vous connectez un écran
HDMI capable d’afficher sur la carte graphique et d’avoir en même temps la sortie audio de l’écran
HDMI. Pour de plus amples informations concernant la connexion du câble audio numérique S/PDIF,
veuillez lire attentivement le manuel de votre carte d’extension.
1
Installation matérielle
- 26 -
Broche N.
1
2
Définition
SPDIFO
MASSE
UG
T
11) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB)
Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir
deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le
revendeur local.
9
10
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
Définition
Alimentation (5V)
Alimentation (5V)
USB DXUSB DYUSB DX+
USB DY+
MASSE
MASSE
Pas de broche
NC
Lorsque le système est en mode S4/S5, seulement les ports USB routés à l’embase F_USB1
peuvent supporter la fonction ON/OFF Charge.
•• Ne branchez pas le câble IEEE 1394 sur le connecteur USB 2.0/1.1.
•• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
12) COM (Prise de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour
acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
9
10
1
2
- 27 -
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
NDCDNSIN
NSOUT
NDTRMASSE
NDSRNRTSNCTSNRIPas de broche
Installation matérielle
13) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS)
Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations
BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs
du CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement
les deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches
pendant quelques secondes.
Ouvrir: Normal
Court: Effacer les valeurs CMOS
• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’effacer les valeurs du CMOS.
• Après avoir effacé les valeurs du CMOS et avant d’allumer votre ordinateur, veillez à retirer le
couvercle de cavalier du cavalier. Dans le cas contraire, cela peut endommager la carte mère.
• Après le redémarrage du système, allez dans la Configuration du BIOS pour charger les
paramètres par défaut (sélectionnez Load Optimized Defaults) ou manuellement
configurez manuellement les réglages du BIOS (référez-vous au chapitre 2, “Configuration du
BIOS,” pour la configuration du BIOS).
14) PHASE LED
Le nombre de voyants DEL allumés indique la charge du CPU. Plus la charge du CPU est élevée,
plus il y a de voyants DEL allumés. Pour activer la fonction d’affichage DEL Phase, veuillez en premier
activer Dynamic Energy Saver™ 2. Référez-vous au Chapitre 4, “Dynamic Energy Saver™ 2,” pour plus
de détails.
Installation matérielle
- 28 -
Chapitre 2 Configuration du BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) enregistre les paramètres du matériel du système dans la CMOS
sur la carte mère. Ses fonctions principales incluent la fonctionnalité Power-On Self-Test (POSTE) pendant
le démarrage du système, l'enregistrement des paramètres du système et le chargement du système
d'exploitation, etc. Le BIOS possède aussi un programme de configuration du BIOS qui vous permet
de modifier les réglages de configuration basique ou d'activer certaines fonctions du système. Lorsque
l'alimentation est coupée, la batterie de la carte mère fournira un courant d'alimentation au CMOS pour
garder les valeurs de configuration dans le CMOS.
Pour ouvrir le programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche <Supprimer> pendant le POSTE
lorsque l'alimentation vient d'être établie. Pour afficher les options avancées du menu de configuration du
BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du
BIOS.
Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS.
•• Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans
avoir à ouvrir le système d'exploitation.
•• @BIOS est un utilitaire pour Windows qui recherche et télécharge la dernière version du BIOS à partir de
Internet, pour mettre à jour le BIOS.
Pour plus d'instructions sur l'utilisation de Q-Flash et de l'utilitaire @BIOS, référez-vous au Chapitre 4,
"Utilitaire de mise à jour du BIOS".
•• La mise à jour du BIOS peut poser des risques, si vous n'avez aucun problème avec la
version actuelle du BIOS, il n'est pas recommandé de mettre à jour le BIOS. Faites attention
lorsque vous mettez à jour le BIOS. Une configuration incorrecte du BIOS peut causer un mal
fonctionnement du système.
•• Le BIOS fera un code bip pendant le POSTE. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage “ pour
des informations sur les codes de bips.
•• Il n'est pas recommandé de modifier les réglages par défaut (sauf si vraiment nécessaire) pour
réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres erreurs. Le système peut ne plus démarrer
correctement si vous modifiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, essayez d'effacer les
valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut. (Voir la section
"Charger les réglages par défaut optimisés" dans ce chapitre ou l'introduction sur le cavalier
d'effacement de la batterie/du CMOS dans Chapitre 1 pour effacer les valeurs CMOS).
- 29 -
Configuration du BIOS
2-1
Écran de démarrage
Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre.
A. L'écran LOGO (par défaut)
Touches de fonction
B. L'écran POSTE
Award Modular BIOS v6.00PG
Copyright (C) 1984-2011, Award Software, Inc.
Modèles de
carte mère
Version du BIOS
HA65M-D2H-B3 E19
.
.
.
.
<DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash
01/26/2011-H61-7A89UG0MC-00
Touches de
fonction
Touches de fonction :
<TAB> : ECRAN POSTE
Appuyez sur le bouton <Tab> pour afficher l'écran POSTE BIOS. Pour afficher l'écran POSTE BIOS au
démarrage du système, référez-vous aux instructions de l'élément Full Screen LOGO Show la page
44.
<SUP> : CONFIGURATION DU BIOS\Q-FLASH
Appuyez sur la touche <Delete> pour ouvrir l'écran de configuration du BIOS ou pour accéder à
l'utilitaire Q-Flash dans la configuration du BIOS.
<F9> : XPRESS RECOVERY2
Si vous avez déjà utilisé Xpress Recovery2 pour sauvegarder les données de votre disque dur en
utilisant le disque des pilotes, la touche <F9> peut être utilisée pour accéder à Xpress Recovery2
pendant le POSTE. Pour plus d'informations, voir Chapitre 4, "Xpress Recovery2."
<F12> : MENU DE DÉMARRAGE
Le Menu de démarrage vous permet de choisir le premier appareil de démarrage sans ouvrir le menu
de configuration du BIOS. Dans le Menu de démarrage, utilisez les touches flèches haut <h> ou bas
<i> pour sélectionner le premier appareil de démarrage puis appuyez sur <Enter> pour confirmer.
Pour quitter le Menu de démarrage, appuyez sur <Esc>. Le système démarrera automatiquement avec
l'appareil qui a été sélectionné dans le Menu de démarrage.
Remarque : Les réglages du Menu de démarrage ne seront utilisés qu'une seule fois. Une fois que le
système a redémarré, l'ordre des appareils de démarrage sera à nouveau basé sur les réglages du
menu de configuration du BIOS. Vous pouvez ouvrir à nouveau le Menu de démarrage pour changer
l'appareil de démarrage comme désiré.
<END> : Q-FLASH
Appuyez sur la touche <End> pour ouvrir directement l'écran de l'utilitaire Q-Flash sans avoir à ouvrir le
menu de configuration du BIOS en premier.
Configuration du BIOS
- 30 -
2-2
Menu Principal
Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous)
apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter>
pour accepter ou ouvrir un sous-menu.
(Example de version de BIOS : E19)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Change CPU's Clock & Voltage
Touches de fonction du programme de configuration du BIOS
<h><i><f><g>
Déplace la barre de sélection pour sélectionner un élément
<Enter>
Exécute la commande ou ouvre le sous-menu.
<Esc>
Menu principal : Quitte l’utilitaire de configuration du BIOS.
Sous-menus : Quitte le sous-menu ouvert.
<Page Up>
Augmente la valeur numérale ou pour faire des modifications
<Page Down>
Réduit la valeur numérale ou pour faire des modifications
<F1>
Affiche la description des touches de fonction
<F2>Déplace le curseur sur le bloc d'aide de l'élément à droite (sous-menus
seulement)
<F5>
Restaure les réglages précédents du BIOS pour les sous-menus actuels
<F6>Charge les réglages de sécurité par défaut du BIOS pour les sous-menus
actuels
<F7>
Charge les réglages optimisés par défaut du BIOS pour les sous-menus actuels
<F8>
Ouvre l'utilitaire Q-Flash
<F9>
Affiche les informations du système
<F10>Sauvegarde toutes les modifications et quitte le programme de configuration du
BIOS.
<F11>
Sauvegarder le CMOS sur le BIOS
<F12>
Charger le CMOS à partir du BIOS
Aide du Menu principal
La description à l'écran de l'option en surbrillance s'affiche dans la ligne au-dessous du Menu principal.
Aide du sous-menu
Dans un sous-menu, appuyez sur <F1> pour afficher l'écran d'aide (Aide générale) des touches de fonctions
disponibles dans le menu. Appuyez sur <Esc> pour quitter l’écran d’aide. L'aide de chaque élément est dans
le bloc Aide d'élément dans le coté droit du sous-menu.
•• Si vous n'arrivez pas à trouver les réglages désirés dans le Menu principal ou un sous-menu,
appuyez sur <Ctrl>+<F1> pour afficher les potions avancées.
•• Lorsque votre système n'est pas aussi stable que d'habitude, sélectionnez l'élément Load
Optimized Defaults pour restaurer les réglages par défaut du système.
•• Les menus de configuration du BIOS décrits dans ce chapitre ne sont indiquées qu'à titre de
référence uniquement et peuvent être différents en fonction de la version de votre BIOS.
- 31 -
Configuration du BIOS
 Fonctions des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement)
F11: Save CMOS to BIOS
Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez
créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil
(pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter> pour
confirmer.
F12: Load CMOS from BIOS
Si votre système devient instable et que vous avez chargé les réglages par défaut du BIOS, vous
pouvez utiliser cette fonction pour charger charger les réglages du BIOS à partir d'un profil que vous
avez créé, sans besoin de reconfigurer le BIOS. Choisissez en premier le profil que vous voulez charger
puis appuyez sur <Enter> pour continuer.
 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Utilisez ce menu pour configurer le bloc, la fréquence et les tensions de votre unité centrale, mémoire,
etc.
 Fonctions CMOS standards
Utilisez ce menu pour configurer l'heure et la date du système, les types de disque dur et les types
d'erreurs qui arrêtent le redémarrage du système, etc.
 Fonctions avancées du BIOS
Utilisez ce menu pour configurer l'ordre des appareils de démarrage, les fonctions avancées disponibles
sur l'unité centrale et l'adaptateur d'affichage principal.
 Périphériques intégrés
Utilisez ce menu pour configurer tous les périphériques comme SATA, USB, audio intégrée et LAN
intégré, etc.
 Réglage de la gestion de l’énergie
Utilisez ce menu pour configurer toutes les fonctions d'économie d'énergie.
 Contrôle de l'état du PC
Utilisez ce menu pour afficher les informations de détection auto du système/température de processeur,
tension du système et vitesse du ventilateur etc.
 Charger les réglages par défaut de sécurité
Les réglages par défaut de sécurité sont les réglages réglages d'usine idéal pour un fonctionnement
plus stable et des performances minimales.
 Charger les réglages par défaut optimisés
Les réglages par défaut optimisés sont les réglages réglages d'usine idéal pour des performances
optimales du système.
 Configurer le mot de passe de l'administrateur
Pour changer, régler ou désactiver le mot de passe. Il vous permet de limiter l'accès au système et à la
configuration du BIOS.
Un mot de passe de superviseur vous permet de faire des modifications dans la configuration du BIOS.
 Configurer le mot de passe de l'utilisateur
Pour changer, régler ou désactiver le mot de passe. Il vous permet de limiter l'accès au système et à la
configuration du BIOS.
Un mot de passe d'utilisateur vous permet seulement d'afficher les réglages du BIOS, vous ne pouvez
pas faire des modifications.
 Sauvegarder et quitter la configuration
Sauvegarde toutes les modifications dans le programme de configuration du BIOS sur le CMOS et quitte
le programme de configuration du BIOS. (Appuyer sur <F10> a aussi la même fonction)
 Quitter sans enregistrer
Annule toutes les modifications et restaure les réglages existants. Appuyez sur <Y> dans le message de
confirmation pour quitter le programme de configuration du BIOS. (Appuyer sur <Esc> a aussi la même
fonction)
Configuration du BIOS
- 32 -
2-3
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
}
}
}
}
}
M.I.T Current Status
Advanced Frequency Settings
Advanced Memory Settings
Advanced Voltage Settings
Miscellaneous Settings
BIOS Version
BCLK
CPU Frequency
Memory Frequency
Total Memory Size
E19
99.80 MHz
3094.12 MHz
1332.71 MHz
1024 MB
CPU Temperature
45oC
Vcore DRAM Voltage
1.280V
1.548V
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
La configuration du système affectent la manière dont le système marchera d'une manière
stable avec le mode d'overclocking/surtension sélectionné. Un overclocking ou une surtension
incorrecte peut endommager les l'unité centrale, la puce ou la mémoire et aussi réduire la durée
de vie de ces composants. Cette page est pour les utilisateurs avancés uniquement et nous vous
recommandons de ne pas modifier les réglages par défaut pour réduire le risque d'instabilité du
système ou d'autres problèmes. (Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modifiez
incorrectement les réglages. Si c'est le cas, effacez les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère
pour restaurer les valeurs par défaut.)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
}
}
}
}
}
M.I.T Current Status
Advanced Frequency Settings
Advanced Memory Settings
Advanced Voltage Settings
Miscellaneous Settings
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
[Press Enter]
BIOS Version
BCLK
CPU Frequency
Memory Frequency
Total Memory Size
E19
99.80 MHz
3094.12 MHz
1332.71 MHz
1024 MB
CPU Temperature
45oC
Vcore DRAM Voltage
1.280V
1.548V
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Cette section affiche des informations sur la version du BIOS, l'horloge de l'unité centrale de base, la
fréquence de l'unité centrale, la fréquence de la mémoire, la taille totale de la mémoire, la température de
l'unité centrale, la température de la puce, Vcore et la tension de la mémoire.
- 33 -
Configuration du BIOS

M.I.T. Current Status
Cet écran affiche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres.

Advanced Frequency Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced Frequency Settings
CPU Clock Ratio CPU Frequency
} Advanced CPU Core Features
>>>>> Standard Clock Control
System Memory Multiplier
(SPD)
Memory Frequency (Mhz)
1066
Internal Graphics Clock
-
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values

Item Help
Menu Level 
[30X]
3.00GHz (100x30)
[Press Enter]
[Auto]
1066
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Advanced CPU Core Features
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced CPU Core Features
CPU Clock Ratio CPU Frequency
Real-Time Ratio Changes In OS (Remarque)
Intel(R) Turbo Boost Tech. (Remarque)
-Turbo Ratio(1-Core) (Remarque)
36
-Turbo Ratio(2-Core) (Remarque)
34
-Turbo Ratio(3-Core) (Remarque)
32
(Remarque)
-Turbo Ratio(4-Core)
31
-Turbo Power Limit(Watts)
95
-Core Current Limit(Amps)
97
CPU Cores Enabled (Remarque)
(Remarque)
CPU Multi-Threading
CPU Enhanced Halt (C1E) (Remarque)
C3/C6 State Support (Remarque)
CPU Thermal Monitor (Remarque)
CPU EIST Function (Remarque)
Bi-Directional PROCHOT (Remarque)
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[30X]
3.00GHz (100x30)
[Disabled]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[All]
[Enabled]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
CPU Clock Ratio
Pour modifier le taux d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de l'unité
centrale utilisée.
CPU Frequency
Affiche la fréquence de fonctionnement de l'unité centrale.
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 34 -
Real-Time Ratio Changes in OS (Remarque)
Enabled permet de faire des changements en temps réel au rapport de l’horloge de l’unité centrale de
votre système d’exploitation. La technologie Intel Turbo Boost et les éléments associés ci-dessous ne
seront plus disponibles, Réglez cet élément sur Disabled si vous voulez configurer manuellement les
rapports Turbo de l’unité centrale dans la configuration du BIOS. (Par défaut : Disabled)
Intel(R) Turbo Boost Tech. (Remarque)
Permet de choisir si vous voulez activer la technologie d'Intel CPU Turbo Boost. Auto permet au BIOS
de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
Turbo Ratio (1-Core)/(2-Core)/(3-Core)/(4-Core) (Remarque)
Permet de régler les rapports Turbo de l’unité centrale pour différents nombres de cores actives. Auto
règle les rapports Turbo de l’unité centrale en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut
: Auto)
Turbo Power Limit (Watts)
Permet de régler une limite d’alimentation pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque la
consommation d’énergie de l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira
automatiquement la fréquence de la core pour réduire la consommation d’énergie. Auto règle la limite
d’alimentation en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto)
Core Current Limit (Amps)
Permet de régler une limite de courant pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque le courant de
l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira automatiquement la fréquence de la
core pour réduire le courant. Auto règle la limite de courant en fonction des spécifications de l’unité
centrale. (Par défaut : Auto)
CPU Cores Enabled (Remarque)
Permet d'activer toutes les cores de l'unité centrale.
All
Active toutes les cores de l'unité centrale. (Par défaut)
1
Active seulement une core de l'unité centrale.
2
Active seulement deux cores de l'unité centrale.
3
Active seulement trois cores de l'unité centrale.
CPU Multi-Threading(Remarque)
Permet d'activer la technologie Multi-threading lorsque vous utilisez une unité centrale d'Intel qui
supporte cette fonction. Cette fonction ne marche que sur les systèmes d'exploitation avec un mode
multi-processeurs. (réglage par défaut : Enabled)
CPU Enhanced Halt (C1E) (Remarque)
Active ou désactive la fonction Arrêt amélioré CPU (C1E), une fonction d'économie d'énergie de
l'unité centrale en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et
la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Auto
permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
C3/C6 State Support (Remarque)
Permet de laisser l'unité centrale d'entrer en mode C3/C6 en état d'arrêt du système. Lorsque activée,
la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour
réduire la consommation électrique. Les états C3/C6 sont des états d'économie d'énergie plus effficaces
que C1. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
CPU Thermal Monitor (Remarque 1)
Active ou désactive la fonction de moniteur thermique de l'unité centrale, une fonction de protection
contre le surchauffage. Lorsque activée, la fréquence et la tension de la core de l'unité centrale seront
réduits lorsque l'unité centrale surchauffe. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce
réglage. (Par défaut : Auto)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
- 35 Configuration du BIOS
CPU EIST Function (Remarque)
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST). En fonction de
la charge de l'unité centrale, la fonction Intel EIST Technology peut réduire dynamiquement et
efficacement la tension de l'unité centrale et la fréquence de la core pour réduire la consommation
d'énergie et la chaleur produite. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par
défaut : Auto)
Bi-Directional PROCHOT (Remarque 1)
Auto
Permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut)
EnabledLorsque l'unité centrale ou la puce détecte une surchauffe approchante, les signaux
PROCHOT seront envoyés pour réduire les performances de l'unité centrale inférieure
afin de réduire la chaleur produite.
DisabledPermet seulement à l'unité centrale de détecter si une surchauffe est proche pour envoyer
des signaux PROCHOT.
>>>>> Standard Clock Control
System Memory Multiplier (SPD)
Permet de régler le multiplicateur de la mémoire système. Auto règle automatiquement le multiplicateur
de la mémoire en fonction des données de mémoire SPD. (Par défaut : Auto)
Memory Frequency(Mhz)
La première valeur de fréquence de la mémoire est la fréquence de fonctionnement normale de la
mémoire utilisée ; la deuxième est la fréquence de la mémoire qui est ajustée automatiquement en
fonction des réglages de System Memory Multiplier.
Internal Graphics Clock
Permet de régler l'horloge des graphiques intégrés. La plage de réglage est entre 400 MHz et 3000
MHz. (Par défaut : Auto)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel :
Configuration du BIOS
- 36 -
 Advanced Memory Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced Memory Settings
x
x
}
}
System Memory Multiplier
(SPD)
Memory Frequency (Mhz)
1066
Performance Enhance
DRAM Timing Selectable
(SPD)
Profile DDR Voltage
Profile VTT Voltage
Channel Interleaving
Rank Interleaving
>>>>> Channel A
Channel A Timing Settings
>>>>> Channel B
Channel B Timing Settings
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[Auto]
1066
[Turbo]
[Auto]
1.5V
1.05V
Auto
Auto
[Press Enter]
[Press Enter]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
System Memory Multiplier (SPD), Memory Frequency(Mhz)
Les réglages des deux éléments ci-dessus sont similaires à ceux des mêmes éléments dans le menu
Advanced Frequency Settings.
Performance Enhance
Permet au système de fonctionner à trois différents niveaux de performances.
Standard
Permet au système de fonctionner avec le niveau de performance basique.
TurboPermet au système de fonctionner avec le niveau de bonne performance. (Par
défaut)
Extreme
Permet au système de fonctionner avec le niveau de meilleure performance.
DRAM Timing Selectable (SPD)
Quick et Expert permettent aux éléments Channel Interleaving, Rank Interleaving, Channel A
Timing Settings, et Channel B Timing Settings d'être configurés. Les options sont : Auto (par défaut),
Rapide, Expert.
Profile DDR Voltage
Affiche la tension de la mémoire comme 1,5V.
Profile VTT Voltage
La valeur affichée ici dépend de l'unité centrale utilisée.
Channel Interleaving
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de canal de mémoire. Enabled permet au
système d'accéder simultanément à plusieurs canaux de mémoire pour augmenter les performances et
la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut
: Auto)
Rank Interleaving
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de rank de mémoire. Enabled permet au
système d'accéder simultanément à plusieurs niveaux de mémoire pour augmenter les performances et
la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut
: Auto)
- 37 -
Configuration du BIOS
>>>>> Channel A/B Timing Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Channel A Timing Settings
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
>>>>> Channel A Standard Timing Control
CAS Latency Time
8
tRCD
8
tRP
8
tRAS
20
>>>>> Channel A Advanced Timing Control
tRC
27
tRRD
4
tWTR
4
tWR
8
tWTP
19
tWL
7
tRFC
60
tRTP
4
tFAW
16
Command Rate (CMD)
1
>>>>> Channel A Misc Timing Control
IO Latency
1
Round Trip Latency
34
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
>>>>> Channel A/B Standard Timing Control
CAS Latency Time
Les options sont : Auto (défaut), 5~15.
tRCD
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tRP
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tRAS
Les options sont : Auto (défaut), 1~40.
>>>>> Channel A/B Advanced Timing Control
tRC
Les options sont : Auto (défaut), 1~63.
tRRD
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tWTR
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tWR
Les options sont : Auto (défaut), 1~16.
tWTP
Les options sont : Auto (défaut), 1~31.
tWL
Les options sont : Auto (défaut), 1~12.
tRFC
Les options sont : Auto (défaut), 1-255.
tRTP
Les options sont : Auto (défaut), 1~15.
tFAW
Les options sont : Auto (défaut), 1~63.
Configuration du BIOS
Item Help
Menu Level 
- 38 -
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Command Rate(CMD)
Les options sont : Auto (défaut), 1~3.
>>>>> Channel A/B Misc Timing Control
IO Latency
Les options sont : Auto (défaut), 1~31.
Round Trip Latency
Les options sont : Auto (défaut), 1~255.

Advanced Voltage Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced Voltage Settings
****** Mother Board Voltage Control ******
Voltage Types
Normal
Current
---------------------------------------------------------------------------->>> CPU
CPU Vcore
1.220V
[Auto]
x Dynamic Vcore(DVID)
+0.000V
Auto
QPI/Vtt Voltage
1.050V
[Auto]
Graphics DVID
+0.000V
[Auto]
>>> MCH/ICH
PCH Core
1.050V
[Auto]
DRAM Voltage
1.500V
[Auto]
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
>>> CPU
CPU Vcore
Le réglage par défaut est Auto.
Dynamic Vcore(DVID)
Cette option est seulement configurable lorsque CPU Vcore est réglé sur Normal. Le réglage par défaut
est Auto.
QPI/Vtt Voltage
Le réglage par défaut est Auto.
Graphics DVID
Le réglage par défaut est Auto.
>>> MCH/ICH
PCH Core
Le réglage par défaut est Auto.
DRAM Voltage
Le réglage par défaut est Auto.
- 39 -
Configuration du BIOS
 Miscellaneous Settings
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Miscellaneous Settings
Isochronous Support
Virtualization Technology (Remarque)
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[Enabled]
[Enabled]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Isochronous Support
Détermine s'il faut activer des streams spécifiques entre l'unité centrale et la puce. (Par défaut :Enabled)
Virtualization Technology (Remarque)
Active ou désactive la technologie Virtualisation d'Intel. La virtualisation avec la technologie Virtualisation
d'Intel permet à une plateforme d'utiliser plusieurs systèmes d'exploitation et plusieurs applications
dans des partitions indépendantes. Avec la virtualisation, un ordinateur peut donc fonctionner comme
plusieurs systèmes virtuels. (Par défaut : Enabled)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 40 -
2-4
Standard CMOS Features
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Standard CMOS Features
}
}
}
}
}
}
Date (mm:dd:yy)
Time (hh:mm:ss)
Fri, Jan 7 2011
22:31:24
IDE Channel 0 Master
IDE Channel 1 Master
IDE Channel 2 Master
IDE Channel 3 Master
IDE Channel 4 Master
IDE Channel 4 Slave
[None]
[None]
[None]
[None]
[None]
[None]
Halt On
[All, But Keyboard]
Base Memory
Extended Memory
Total Memory
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
640K
1022M
1024M
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Date (mm:dd:yy)
Pour régler la date du système. Le format de date est semaine (affichage seulement), mois, date et
années. Sélectionnez le champ désiré et utilisez les touches flèches haut/bas pour régler la date.
Time (hh:mm:ss)
Pour régler l’heure du système. Par exemple, 1 p.m. correspond à 13:0:0. Sélectionnez le champ désiré
et utilisez les touches flèches haut/bas pour régler l'heure.
IDE Channel 0, 1 Master
IDE Channel 0, 1 Master
Configurez vos appareils SATA en utilisant l'une des trois méthodes suivantes :
• NoneSi aucun appareil SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le système
arrête d'essayer de détecter des appareils pendant le POSTE, pour un
démarrage plus rapide.
• AutoPermet au BIOS de détecter automatiquement les appareils SATA pendant le
POSTE. (Par défaut)
• Manual Permet d'entrer manuellement les spécifications du disque dur lorsque le mode
d'accès du disque dur est réglé sur CHS.
Access ModeRègle le mode d'accès du disque dur. Les options sont : Auto (par défaut), CHS,
LBA, Large.
IDE Channel 2, 3 Master, 4 Master/Slave
Extended IDE Drive
Configurez vos appareils SATA en utilisant l'une des deux méthodes suivantes :
• AutoPermet au BIOS de détecter automatiquement les appareils SATA pendant le
POSTE. (Par défaut)
• NoneSi aucun appareil SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le système
arrête d'essayer de détecter des appareils pendant le POSTE, pour un
démarrage plus rapide.
Access ModeRègle le mode d'accès du disque dur. Les options sont : Auto (par défaut),
Large.
- 41 -
Configuration du BIOS
Les champs suivants afficheront les spécifications de votre disque dur. Si vous désirez entrer
manuellement des paramètres, référez-vous aux informations du disque dur.
Capacity
Capacité approx. du disque dur installé.
Cylinder
Nombre de cylindres.
Head
Nombre de têtes.
Precomp Cylindre de précompensation d'écriture
Landing Zone
Zone d'arrivage.
Sector
Nombre de secteurs.
Halt On
Permet de déterminer si le système s'arrêtera lorsqu'il y a une erreur pendant le POSTE.
All Errors
Chaque fois que le BIOS détecte une erreur non-fatale, le système s'arrête au
démarrage.
No Errors
Le système ne s'arrête pas au démarrage dans le cas d'une erreur.
All, But KeyboardLe système ne s'arrête pas au démarrage dans le cas d'une erreur du clavier
mais il s'arrêtera pour toutes les autres erreurs. (Par défaut)
Memory
Ces champs sont en lecture seulement et sont déterminé par le POSTE du BIOS.
Base Memory Egalement appelé la memoire conventionnelle Normalement, 640Ko seront
réservés pour le système d'exploitation MS-DOS.
Extended Memory La taille de la mémoire étendue.
Total Memory
Le nombre total de mémoire installées sur le système.
Configuration du BIOS
- 42 -
2-5
Advanced BIOS Features
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Advanced BIOS Features
} Hard Disk Boot Priority
Quick Boot
CD/DVD Boot Option
First Boot Device
Second Boot Device
Third Boot Device
Password Check
HDD S.M.A.R.T. Capability
Limit CPUID Max. to 3 (Remarque)
No-Execute Memory Protect (Remarque)
Delay For HDD (Secs)
Full Screen LOGO Show
Init Display First
Onboard VGA
On-Chip Frame Buffer Size
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[Press Enter]
[Disabled]
[Auto]
[Hard Disk]
[CDROM]
[USB-FDD]
[Setup]
[Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
[0]
[Enabled]
[PCIE x16]
[Enable If No Ext PEG]
[64MB+2MB for GTT]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Hard Disk Boot Priority
Spécifie la séquence de chargement du système d'exploitation à partir des disques durs installés.
Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner un disque dur, puis appuyez sur la touche plus <+> (ou
<PageUp> ou la touche moins <-> (ou <PageDown>) pour aller vers le haut ou le bas dans la liste.
Appuyez sur <Esc> pour quitter ce menu lorsque vous avez fini.
Quick Boot
Active ou désactive la fonction de démarrage rapide du système pour accélérer le processus de
démarrage du système et réduit le temps d'attente d'ouverture du système d'exploitation, pour des
performances d'utilisation quotidienne optimales. Les réglages ici synchronisent avec les réglages de
SMART QuickBoot de Smart 6™. (Par défaut : Disabled)
CD/DVD Boot Option
Réglez cet élément sur EFI si vous voulez installer le système d'exploitation sur un disque dur avec plus
de 2,2 To. Assurez-vous que le système d'exploitation que vous allez installer supporte la fonction de
démarrage à partir d'une partition GPT, tel que Windows 7 64-bit et Windows Serveur 2003 64-bit. Auto
permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage, en fonction du disque dur installé. (Par
défaut : Auto)
First/Second/Third Boot Device
Spécifie la séquence de démarrage à partir des périphériques disponibles. Utilisez les touches flèches
haut/bas pour sélectionner un périphérique et appuyez sur <Enter> pour confirmer. Les options sont :
Disque dur, CDROM, USB-FDD, USB-ZIP, USB-CDROM, USB-HDD, LAN Legacy, Désactivé.
Password Check
Spécifie si un mot de passe doit être entré chaque fois que le système démarre, ou seulement lorsque
vous ouvrez le menu de configuration du BIOS. Après avoir configuré cet élément, réglez le(s) mot(s) de
passe avec l'élément Set Supervisor/User Password dans le menu principal du BIOS.
Setup Un mot de passe est requis seulement pour ouvrir le menu de configuration du
BIOS. (Par défaut)
System Un mot de passe est requis lorsque le système démarre et pour ouvrir le menu de
configuration du BIOS.
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
- 43 -
Configuration du BIOS
HDD S.M.A.R.T. Capability.
Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité S.M.A.R.T. (technique d’analyse et rapport d’auto
surveillance) de votre disque dur. Cette fonctionnalité permet à votre système de reporter les erreurs
d'écriture/lecture du disque dur et d'avertir lorsqu'un autre utilitaire de surveillance matériel est installé.
(Par défaut : Disabled)
Limit CPUID Max. to 3(Remarque)
Permet de limiter la valeur CPUID maximale. Réglez cet élément sur Disabled pour le système
d'exploitation Windows, réglez cet élément sur Enabled pour le système d'exploitation Legacy comme
Windows NT4.0. (défaut : Disabled)
No-Execute Memory Protect (Remarque)
Pour activer ou désactiver la fonction Intel Execute Disable Bit. Cette fonction permet d'améliorer la
protection de l'ordinateur, de réduire le risque de virus et d'overflow de mémoire tampon lorsque vous
utilisez le logiciel et système supporté. (Par défaut :Enabled)
Delay For HDD (Secs)
Permet de régler un délai pour l'initialisation du disque dur lorsque le système démarre. La plage de
réglage est de 0 à 15 secondes. (Par défaut : 0)
Full Screen LOGO Show
Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled
affichera le message POSTE normal. (Par défaut : Enabled)
Init Display First
Spécifie la première initialisation du moniteur d'affichage à partir de la carte vidéo PCI installé, la carte
vidéo PCI Express ou la carte vidéo intégrée.
PCI
Règle la carte vidéo PCi en tant que premier affichage. (Par défaut)
Onboard
Règle la carte vidéo intégrée en tant que premier affichage.
PCIE x16Règle la carte vidéo PCI Express pour utiliser la fente PCIEX16 comme premier
affichage.
Onboard VGA
Active ou désactive la fonction graphique intégrée.
Enable If No Ext PEG
Active les graphiques intégrés seulement si aucune carte PCI Express n'a été installée. (Par défaut)
Always Enable
Active les graphiques intégrés, qu'une carte vidéo PCI Express ait été installée ou non. Si vous désirez
une configuration à double vue, réglez cet élément sur Always Enable.
On-Chip Frame Buffer Size
La taille de la mémoire tampon du cadre est la taille totale de la mémoire du système dediée
uniquement pour le contrôleur vidéo intégré. MS-DOS, par exemple, utilisera seulement cette mémoire
pour l'affichage. Les options sont : 32Mo+2Mo pour GTT~480Mo+2Mo pour GTT. (Par défaut :
64MB+2MB pour GTT)
(Remarque)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 44 -
2-6
Integrated Peripherals
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Integrated Peripherals
SATA Port0-1 Native Mode
USB Controllers
USB Legacy Function
USB Storage Function
Azalia Codec
Onboard H/W LAN
} SMART LAN
Onboard LAN Boot ROM
Onboard USB 3.0 Controller
GSATA3 Controller
GSATA3 Ctrl Mode
Onboard Serial Port 1
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
Item Help
Menu Level 
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Auto]
[Enabled]
[Press Enter]
[Disabled]
[Enabled]
[Enabled]
[IDE]
[3F8/IRQ4]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
SATA Port0-1 Native Mode (Intel H61 Chipset)
Spécifie le mode de fonctionnement des contrôleurs SATA intégrés.
Disabled
Permet aux contrôleurs SATA de fonctionner en mode Legacy IDE.
En mode Legacy, les contrôleurs SATA utilisent des IRQs dédiés qui ne peuvent
pas être partagés avec d'autres appareils. Réglez cette option sur Disabled si vous
désirez installer des systèmes d'exploitation qui ne supportent pas le mode Natif.
Enabled
Permet aux contrôleurs SATA de fonctionner en mode IDE natif.
Activez le mode IDE natif si vous désirez installer des systèmes d'exploitation qui
supportent le mode Natif. (Par défaut)
USB Controllers
Active ou désactive les contrôleurs USB intégrés. (Par défaut :Enabled)
Disabled éteindra toutes les fonctionnalités USB suivantes.
USB Legacy Function
Permet d'utiliser un clavier USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Enabled)
USB Storage Function
Détermine s'il faut détecter les périphériques USB comme les clés USB et les disques durs USB
pendant le POSTE. (Par défaut :Enabled)
Azalia Codec
Active ou désactive la fonction audio intégrée. (Par défaut : Auto)
Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur
Disabled.
Onboard H/A LAN
Active ou désactive la fonction LAN intégrée. (Par défaut : Enabled)
Si vous désirez installer une carte réseau de 3ème partie au lieu d'utiliser le LAN intégré, réglez ceci sur
Disabled.
- 45 -
Configuration du BIOS
SMART LAN
Start detecting at Port.....
Part1-2 Status = Open
Part3-6 Status = Open
Part4-5 Status = Open
Part7-8 Status = Open
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
SMART LAN
/
/
/
/
Length
Length
Length
Length
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
=
=
=
=
Item Help
Menu Level 
0m
0m
0m
0m
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Cette carte mère contient une fonction de diagnostique conçue pour détecter l'état du câble LAN attaché.
Cette fonction détectera les problèmes de câble et affichera la distance approx. à l'erreur ou au problème.
Référez-vous aux informations suivantes pour diagostiquer les problèmes avec votre câble LAN:
When No LAN Cable Is Attached...
Si aucun câble LAN n'est branché sur la carte mère, les champs Status des quatre paires de fil
afficheront Open et les champs Length afficheront 0m, comme indiqué dans la figure ci-dessus.
When LAN Cable Is Functioning Normally...
Si aucun problème n'est détecté avec votre câble LAN connecté à un hub de Gigabit ou à un hub 10/100
Mbps, le message suivant s'affichera :
Start detecting at Port.....
Link Detected --> 100Mbps
Cable Length= 30m
Link Detected Affiche la vitesse d'envoi.
Cable Length Affiche la longueur approx. du câble LAN branché.
Remarque : Le hub de Gigabit ne marchera qu'à une vitesse de 10/100 Mbps en mode MS-DOS
; il marchera à une vitesse normale de 10/100/1000 Mbps en mode Windows ou lorsque ROM de
démarrage LAN est activé.
When a Cable Problem Occurs...
S'il y a un problème avec un câble sur une paire de fils spécifiée, le champ Status affichera Short et la
longueur approx. à la faute ou au problème sera affichée.
Exemple: Part1-2 Etat = Problème / Longueur = 2m
Explication : Une faute ou un problème se produit, par exemple, à environ 2m de Partie 1-2.
Remarque :La Partie 4-5 et la Partie 7-8 ne sont pas utilisées dans un environnement 10/100 Mbps,
donc leurs champs Status afficheront Open et la longueur affichée sera approx. la longueur du câble
LAN branché.
Configuration du BIOS
- 46 -
Onboard LAN Boot ROM
Vous permet de décider s'il faut activer la ROM de démarrage intégrée avec la puce LAN intégrée.
(Par défaut : Disabled)
Onboard USB 3.0 Controller (contrôleur USB Etron EJ168)
Active ou désactive le contrôleur USB Etron EJ168. (Par défaut : Enabled)
GSATA3 Controller(puce Marvell 88SE9172, connecteurs GSATA3_4 et GSATA3_5)
Active ou désactive le contrôleur SATA intégré sur la puce Marvell 88SE9172. (Par défaut : Enabled)
GSATA3 Ctrl Mode(puce Marvell 88SE9172, connecteurs GSATA3_4 et GSATA3_5)
Active ou désactive le RAID du contrôleur SATA intégré sur la puce Marvell 88SE9172 ou configure le
contrôleur SATA en mode AHCI.
IDEDésactive le RAID pour les contrôleurs SATA et configure les contrôleurs SATA pour
le mode IDE. (Par défaut)
RAID
Active le RAID pour les contrôleurs SATA.
AHCIConfigure les contrôleurs SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller
Interface (AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage
d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande
natif et connexion à chaud.
Onboard Serial Port 1
Active ou désactive le premier port série et spécifie son adresse d'E/S de base et l'interruption
correspondante. Les options sont : Auto, 3F8/IRQ4 (par défaut), 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3,
Désactivé.
- 47 -
Configuration du BIOS
2-7
Power Management Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Power Management Setup
ACPI Suspend Type
Soft-Off by PWR-BTTN
PME Event Wake Up
Power On by Ring
Resume by Alarm
x Date (of Month) Alarm
x Time (hh:mm:ss) Alarm
HPET Support (Remarque)
HPET Mode (Remarque)
Power On By Mouse
Power On By Keyboard
x KB Power ON Password
AC Back Function
ErP Support
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[S3(STR)]
[Instant-Off]
[Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Everyday
0:0:0
[Enabled]
[32-bit mode]
[Disabled]
[Disabled]
Enter
[Soft-Off]
[Disabled]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
ACPI Suspend Type
Spécifie l'état de sommeil ACPI lorsque le système entre en mode de suspension.
S1(POS)
Permet au système d'aller en état de sommeil ACPI S1 (Suspension sous tension).
En état de sommeil S1, le système apparaîtra suspendu et restera en mode faible
consommation.
Le système peut être rallumé à tout moment.
S3(STR)Permet au système d'aller en état de sommeil ACPI S3 (Suspension vers RAM) (par
défaut).
En mode de sommeil S3, le système apparaîtra éteint et consommera moins de
courant qu'en mode S1. Lorsqu'il est réveillé par un appareil ou un événement, le
système retourne immédiatement au même état où il a été laissé.
Soft-Off by PWR-BTTN
Configure comment l'ordinateur s'éteint lorsque vous utilisez le bouton d'alimentation en mode MS-DOS.
Instant-Off.Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre instantanément le système. (Par
défaut)
Delay 4 Sec.Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton alimentation pour éteindre le système. Si
vous appuyez pendant moins de 4 secondes sur le bouton d'alimentation, le système
basculera en mode suspension.
PME Event Wake Up
Permet de réveiller le système d'un sommeil ACPI avec un signal de réveil envoyé par un appareil
PCI ou PCIe. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX
fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. (Par défaut : Enabled)
Power On by Ring
Permet de réveiller le système d'un sommeil ACPI avec un signal de réveil envoyé par un modem
supportant la fonction de réveil. (Par défaut : Enabled)
(Remarque) Supporté seulement par les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista
Configuration du BIOS
- 48 -
Resume by Alarm
Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (Par défaut : Disabled)
Si activé, réglé la date et l'heure comme suit :
Date (of Month) Alarm : Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique
dans un mois.
Time (hh: mm: ss) Alarm : Règle l'heure à laquelle le système s'allumera automatiquement.
Remarque : Lorsque vous utilisez cette fonction, évitez les arrêts brusques du système d'exploitation ou
de débrancher l'alimentation CA, ou les réglages peuvent ne pas marcher.
HPET Support (Remarque)
Active ou désactive la fonctionnalité 'High Precision Event Timer (HPET)' pour les systèmes
d'exploitation Windows 7/Vista. (Par défaut : Enabled)
HPET Mode (Remarque)
Permet de choisir le mode HPET pour votre système d'exploitation Windows 7/Vista. Choisissez 32-bit
mode lorsque vous installez Windows 7/Vista 32-bit ; choisissez 64-bit mode lorsque vous installez
Windows 7/Vista 64 bit. Cet élément peut seulement être configuré si HPET Support est réglé sur
Enabled. (Par défaut : Mode 32-bit)
Power On By Mouse
Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par souris PS/2.
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au
moins 1A sur la prise +5VSB.
Disabled
Désactive cette fonction. (Par défaut)
Double Click Double-cliquez sur le bouton gauche de la souris PS/2 pour allumer le système.
Power On By Keyboard
Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par clavier PS/2.
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au
moins 1A sur la prise +5VSB.
Disabled
Désactive cette fonction. (Par défaut)
Password
Règle un mot de passe avec 1-5 caractères pour lorsque le système s'allume.
Keyboard 98Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur le clavier de Windows 98 pour allumer le
système.
KB Power ON Password
Règle le mot de passe lorsque Power On by Keyboard est réglé sur Password. Appuyez sur <Enter>
dans cet élément et réglez un mot de passe avec jusqu'à 5 caractères puis appuyez sur <Enter> pour
confirmer. Pour allumer le système, entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>.
Remarque : Pour annuler le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans cet élément. Lorsqu'il vous
demande d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter> sans entrer le mot de passe pour
effacer les réglages du mot de passe.
AC Back Function
Détermine l'état du système après la restauration du courant après une panne de courant CA.
Soft-Off
Le système reste éteint lorsque le courant CA est rétabli. (Par défaut)
Full-On
Le système s'allume lorsque le courant CA est rétabli.
MemoryLe système retourne au dernier état de réveil qu'il était lorsque le courant CA est
rétabli.
ErP Support
Détermine si vous voulez que le système consomme moins de 1W en mode S5 (éteint). (Par défaut :
Disabled)
Remarque : Lorsque cet élément est réglé sur Enabled, les quatre fonctions suivantes ne seront plus
disponibles :
Réveil événement PME, allumage par souris, allumage par clavier et réveil par LAN.
(Remarque) Supporté seulement par les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista
- 49 Configuration du BIOS
2-8
PC Health Status
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
PC Health Status
Reset Case Open Status
Case Opened
Vcore
DDR15V
+12V
Vtt
Current System Temperature
Current CPU Temperature
Current CPU FAN Speed
Current SYSTEM FAN Speed
CPU Warning Temperature
CPU FAN Fail Warning
SYSTEM FAN Fail Warning
CPU Smart FAN Control
x Slope PWM
CPU Smart FAN Mode Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[Disabled]
No
1.172V
1.548V
11.779V
1.076V
30oC
47oC
3375 RPM
0 RPM
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
[Normal]
1.75 PWM value /oC
[Auto]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Reset Case Open Status
Garde ou efface la dernière valeur de l'état d'ouverture du boîtier. Enabled efface la dernière valeur de
l'état d'ouverture du boîtier et le champ Case Opened affichera "No" à coté. (Par défaut : Disabled)
Case Opened
Affiche l'état de détection du périphérique de détection d'ouverture du boîtier, branché sur la fente CI de
la carte mère. Si le couvercle du boîtier du système est ouvert, ce champ indiquera "Yes", autrement il
idiquera "No". Pour effacer la valeur de l'état d'ouverture du boîtier, réglez Reset Case Open Status sur
Enabled, sauvegardez les réglages dans le CMOS et redémarrez votre système.
Current Voltage(V) Vcore/DDR15V/+12V/Vtt
Affiche les tensions actuelles du système.
Current System/CPU Temperature
Affiche la température actuelle du système/de l'unité centrale.
Current CPU/SYSTEM FAN Speed (RPM)
Affiche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/du système.
CPU Warning Temperature
Réglez le seuil d'avertissement pour la température de l'unité centrale. Lorsque la température de l'unité
centrale dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement. Les options sont : Désactivé (par
défaut), 60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.
CPU/SYSTEM FAN Fail Warning
Permet au système d'émettre un son d'avertissement si le ventilateur du processeur/du système n'est
pas connecté ou tombe en panne. Vérifiez l'état du ventilateur ou la connexion du ventilateur lorsque
cela se produit. (Par défaut : Disabled)
Configuration du BIOS
- 50 -
CPU Smart FAN Control
Permet de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur et ajuster
la vitesse du ventilateur.
NormalEnabled permet au ventilateur de l'unité centrale de fonctionner à différentes vitesses
en fonction de la température de l'unité centrale. Vous pouvez ajuster la vitesse du
ventilateur avec EasyTune, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut)
Silent
Permet au ventilateur du processeur de fonctionner plus lentement.
ManualPermet de contrôler la vitesse du ventilateur de l'unité centrale avec l’élément Slope
PWM.
Disabled Permet au ventilateur du processeur de fonctionner à pleine vitesse.
Slope PWM
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur du processeur. Cet élément peut seulement être
configuré si l'option CPU Smart FAN Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75
PWM /oC ~ valeur 2,50 PWM /oC.
CPU Smart FAN Mode
Spécifie comment faire pour contrôler le ventilateur du processeur. Cet élément peut seulement être
configuré si l'option CPU Smart FAN Control est réglée sur Enabled.
AutoPermet au BIOS de détecter automatiquement le type de ventilateur d'unité centrale
installé et de régler le mode de contrôle du ventilateur sur le réglage optimal. (Par défaut)
Voltage
Règle le mode Tension pour un ventilateur d'unité centrale à 3 broches.
PWM
Règle le mode PWM pour un ventilateur d'unité centrale à 4 broches.
Remarque : Le mode Voltage peut être réglé sur un ventilateur d'unité centrale à 3-broches ou un
ventilateur d'unité centrale à 4-broches. Cependant, avec un ventilateur d'unité centrale à 4-broches qui
n'a pas été conçu selon les spécifications PWM d'Intel, la sélection du mode PWM petu ne pas réduire
effectivement la vitesse du ventilateur.
- 51 -
Configuration du BIOS
2-9
Load Fail-Safe Defaults
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
& Exit
Load Fail-Safe Defaults Save
(Y/N)?
N Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Load Fail-Safe Defaults
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y> pour charger les réglages par défaut
du BIOS.
Si vous avec un problème de stabilité du système, vous pouvez tenter de recharger les réglages par défaut
de sécurité qui sont les paramètres du BIOS qui sont les plus rapides et les plus stables pour la carte mère.
2-10 Load Optimized Defaults
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Load Fail-Safe Defaults
Standard CMOS Features
Load Optimized Defaults
Advanced BIOS Features
Set Supervisor Password
Integrated Peripherals
Set User Password
Power Management Setup
& Exit
Load Optimized DefaultsSave
(Y/N)?
N Setup
PC Health Status
Exit Without Saving
ESC: Quit
F8: Q-Flash
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Load Optimized Defaults
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y> pour charger les réglages par défaut
optimaux du BIOS.
Les réglages par défaut du BIOS aide le système à fonctionner de manière optimale. Toujours charger les
valeurs par défaut optimisées avoir mis à jour le BIOS ou après avoir effacé les valeurs du CMOS.
Configuration du BIOS
- 52 -
2-11 Set Supervisor/User Password
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management SetupEnter Password:
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Change/Set/Disable Password
Appuyez sur <Enter> dans cet élément et réentrez le mot de passe avec jusqu'à 8 caractères puis appuyez
sur <Enter>. Une boîte de dialogue de confirmation du mot de passe apparaîtra. Entrez le mot de passe et
appuyez sur <Enter>.
Le programme de configuration du BIOS vous permet de régler deux mot de passe différents :
Supervisor Password
Lorsqu'un mot de passe du système est réglé et que l'élément Password Check dans Advanced BIOS
Features est réglé sur Setup, vous devez entrer le mot de passe du superviseur pour pouvoir ouvrir
l'écran de configuration du BIOS et pour faire des modifications au BIOS.
Lorsque l'élément Password Check est réglé sur System, vous devez entrer le mot de passe du
superviseur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage et pour pouvoir ouvrir l'écran de
configuration du BIOS.
User Password
Lorsque l'élément Password Check est réglé sur System, vous devez entrer le mot de passe du
superviseur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage pour continuer le démarrage du
systèrme. Dans la configuration du BIOS, vous devez entrer le mot de passe de l'utilisateur si vous
désirez modifier les réglages du BIOS. Un mot de passe de l'utilisateur vous permet seulement d'afficher
les réglages du BIOS, vous ne pouvez pas faire des modifications.
Pour effacer le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans l'élément Mot de pass et lorsqu'on vous demande
d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur<Enter>. Le message "MOT DE PASSE DÉSACTIVÉ"
apparaîtra, indiquant que le mot de passe a été annulé.
- 53 -
Configuration du BIOS
2-12 Save & Exit Setup
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Load Fail-Safe Defaults
Standard CMOS Features
Load Optimized Defaults
Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y
Advanced BIOS Features
Set Supervisor Password
Integrated Peripherals
Set User Password
Power Management Setup
Save & Exit Setup
PC Health Status
Exit Without Saving
ESC: Quit
F8: Q-Flash
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Save Data to CMOS
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y>. Cela sauvegardera les modifications
dans le CMOS et quittera le programme de configuration du BIOS. Appuyez sur la touche <N> ou sur <Esc>
pour retourner au menu de principal de configuration du BIOS.
2-13 Exit Without Saving
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Quit Without Saving (Y/N)? N
Set Supervisor Password
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Abandon all Data
Appuyez sur <Enter> dans cet élément puis appuyez sur la touche <Y>. Cela quittera la configuration du
BIOS sans sauvegarder les modifications que vous avez fait dans la configuration du BIOS sur le CMOS.
Appuyez sur la touche <N> ou sur <Esc> pour retourner au menu de principal de configuration du BIOS.
Configuration du BIOS
- 54 -
Chapitre 3 Installation des pilotes
• Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation.
• Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte
mère dans votre lecteur de disque optique. L'écran de démarrage automatique du pilote
apparaîtra automatiquement et ressemblera à celui illustré ci-dessous. (Si l'écran de démarrage
automatique du pilote n'apparaît pas automatiquement, allez dans Mon ordinateur, doublecliquez sur le lecteur de disque optique et exécutez le programme Run.exe).
3-1
Installation des pilotes de la puce
Une fois que vous avez insérez le disque des pilotes, "Xpress Install" analysera automatiquement votre
système et affichera tous les pilotes qu'il est recommandé d'installer. Cliquez sur le bouton Install All
et "Xpress Install" installera tous les pilotes recommandés. Ou cliquez sur Install Single Items pour
sélectionner manuellement les pilotes à installer.
• Veuillez ignorer les fenêtres qui peuvent s'affichent (par ex.Found New Hardware Wizard)
lorsque "Xpress Install" est en train d'installer les pilotes. Autrement ils pourraient affecter
l'installation des pilotes.
• Certains pilotes de périphériques feront redémarrer automatiquement votre système pendant
l'installation du pilote. Après le redémarrage du système, "Xpress Install" continuera avec
l'installation des autres pilotes.
• Une fois que "Xpress Install" a installé tous les pilotes, une boîte de dialogue s'affichera et vous
demandera si vous voulez installer les nouveaux utilitaires de GIGABYTE. Cliquez sur Yes
pour installer automatiquement les utilitaires. Ou cliquez sur No si vous voulez sélectionner
manuellement les utilitaires à installer dans la page Application Software.
• Pour le support du pilote USB 2.0 sous Windows XP, veuillez installer au moins Windows XP
Service Pack 1 ou une version plus récente. Lorsque vous avez installé SP1 (ou une version
ultérieure), si un point d'interrogation est toujours affiché dans Universal Serial Bus Controller
dans Device Manager, veuillez enlever le point d'interrogation (en cliquant avec le bouton
droit et en sélectionnant Uninstall) et redémarrer le système. (Le système détectera alors
automatiquement et installera le pilote USB 2.0).
- 55 -
Installation des pilotes
3-2
Logiciel d'application
3-3
Manuels techniques
Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques
logiciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer.
Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des
pilotes et les manuels de la carte mère.
Installation des pilotes
- 56 -
3-4
Contact
3-5
Système
Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les
filiales régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE.
Cette page contient les informations basiques du système.
- 57 -
Installation des pilotes
3-6
Centre de téléchargement
3-7
Nouveaux utilitaires
Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller
sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront.
Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être
installés par les utilisateurs. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer.
Installation des pilotes
- 58 -
Chapitre 4 Fonctions uniques
4-1
Xpress Recovery2
Avant de commencer :
Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de
sauvegarder rapidement les données de votre système, et de les restaurer
lorsque nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32
et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques
durs PATA et SATA et les restaurer.
•• Xpress Recovery2 vérifiera le premier disque dur de votre système d'exploitation. Xpress Recovery2 ne
peut sauvegarder/restaurer que le premier disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé.
•• Puisque Xpress Recovery2 sauvegardera les fichiers à la fin du disque dur, assurez-vous d'avoir laissé un
espace non-utilisé suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace nécessaire peut varier en fonction de la
quantité des données).
•• Il est recommandé de sauvegarder votre système immédiatement après avoir fini d'installer le système
d'exploitation et les pilotes.
•• La quantité des données et la vitesse d'accès du disque dur peut affecter la vitesse de sauvegarde/
restauration des données.
•• La sauvegarde d'un disque dur dure généralement plus longtemps que la restauration.
Configuration système requise :
•• Au moins 512 Mo de mémoire système
•• Carte vidéo compatible avec VESA
•• Windows XP avec SP1 ou une version ultérieure, Windows Vista, Windows 7
•• Xpress Recovery et Xpress Recovery2 sont des utilitaires différents. Par exemple, un fichier
de sauvegarde créé avec Xpress Recovery ne peut pas être restauré en utilisant Xpress
Recovery2.
•• Les disques durs USB ne sont pas supportés.
•• Les disques durs en mode RAID/AHCI ne sont pas supportés.
Installation et configuration :
Àllumez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows Vista.
A. Installer Windows Vista et partitionner le disque dur
Etape 1 :
Cliquez sur Drive options.
Etape 2 :
Cliquez sur New.
(Remarque) Xpress Recovery2 choisit le premier disque dur dans l'ordre suivant : Le premier connecteur SATA, le deuxième
connecteur SATA, etc. Par exemple, lorsque des disques durs sont branchés sur le premier et sur le troisième connecteur
SATA, le disque dur branché sur le premier connecteur SATA sera le premier disque physique.
- 59 -
Fonctions uniques
Etape 3 :
Lorsque vous partitionnez votre disque dur,
assurez-vous d'avoir laissé un espace non-utilisé
suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace
nécessaire peut varier en fonction de la quantité
des données) et commencez l'installation du
système d'exploitation.
Etape 4 :
Une fois que le système d'exploitation a été installé,
cliquez sur Start, cliquez avec le bouton droit sur
Computer et sélectionnez Manage. Allez dans
Disk Management pour vérifier l'espace alloué.
Etape 5 :
Xpress Recovery2 sauvegardera le fichier de sauvegarde dans
l'espace non utilisé (barres noires vers le haut). Veuillez noter
que s'il n'y a pas assez d'espace non-utilisé, Xpress Recovery2
ne pourra pas sauvegarder le fichier de sauvegarde.
B. Accéder à Xpress Recovery2
1. Démarrez à partir du disque des pilotes de la carte mère pour accéder à Xpress Recovery2 la première
fois. Lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to startup Xpress
Recovery2, appuyez sur n'importe quelle touche pour ouvrir
Xpress Recovery2.
2. Lorsque vous utilisez la fonction de sauvegarde de Xpress Recovery2 la première fois, Xpress
Recovery2 sera installé sur votre disque dur de manière permanente. Si vous désirez ouvrir Xpress
Recovery2, appuyez simplement sur <F9> pendant le POSTE.
C. Utilisation de la fonction Sauvegarder dans Xpress Recovery2
Xpress Recovery2 va automatiquement créer une nouvelle
partition pour sauvegarder le fichier d'image de sauvegarde.
Etape 1 :
Sélectionnez BACKUP pour commencer à
sauvegarder les données de votre disque dur.
Fonctions uniques
Etape 2 :
Lorsque vous avez fini, allea dans Disk
Management pour vérifier l'espace alloué.
- 60 -
D. Utilisation de la fonction de Restaurer dans Xpress Recovery2
Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur
votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option
RESTORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas
encore été faite.
E. Enlever la sauvegarde
Etape 1 :
Si vous voulez enlever le fichier de sauvegarde,
sélectionnez
REMOVE
Etape 2 :
Une fois que la sauvegarde a été enlevée, aucun
fichier d'image de sauvegarde ne sera présent
dans Disk Management et l'espace sur le disque
dur sera libre.
F. Fermer Xpress Recovery2
Sélectionnez REBOOT pour quitter Xpress Recovery2.
- 61 -
Fonctions uniques
4-2
Utilitaire de mise à jour du BIOS
Les cartes mères de GABYTE viennent avec deux outils de BIOS uniques, Q-Flash™ et @BIOS™.
GIGABYTE Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans
besoin d'utiliser le mode MS-DOS. De plus, cette carte mère incorpore aussi le design DualBIOS™, qui
augmente la protection pour la sécurité et la stabilité de votre ordinateur en ajoutant une puce BIOS physique
supplémentaire.
Qu'est-ce que DualBIOS™?
Les cartes mères qui supportent DualBIOS ont deux BIOS intégrés, un BIOS
principal et un BIOS de sauvegarde. Normalement, le système fonctionnera sur
le BIOS principal. Cependant si le BIOS principal est corrompu ou endommagé,
le BIOS de sauvegarde sera utilisé au prochain redémarrage du système et copiera les fichiers du BIOS sur
le BIOS principal pour assurer un bon fonctionnement du système. Pour plus de sécurité avec le système,
les utilisateurs ne peuvent pas mettre à jour manuellement la sauvegarde du BIOS.
Qu'est-ce que Q-Flash™?
Avec Q-Flash, vous pouvez mettre à jour le BIOS du système sans besoin
d'ouvrir le système d'exploitation comme MS-DOS ou WIndows en premier.
Intégré dans le BIOS, l'outil Q-Flash élimine les problèmes d'utilisation et de mise à jour du BIOS.
Qu'est-ce que @BIOS™?
@BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système dans l'environnement
Windows. @BIOS téléchargera le fichier de BIOS le plus récent sur le site de
serveur @BIOS le plus proche et mettra à jour le BIOS.
4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash
A. Avant de commencer
1.
2.
3.
Téléchargez le fichier compressé de mise à jour du BIOS le plus récent pour votre modèle de carte
mère sur le site Web de GIGABYTE.
Décompressez le fichier et sauvegardez le nouveau fichier de BIOS (par ex. ha65md2h.f1) sur une
clé USB ou un disque dur. Remarque : La clé USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers
FAT32/16/12.
Redémarrez le système. Pendant le POSTE, appuyez sur la touche <End> pour ouvrir Q-Flash.
Remarque : Vous pouvez ouvrir Q-Flash soit en appuyant sur la touche <End> pendant le POSTE, soit
en appuyez sur la touche <F8> dans la Configuration du BIOS. Cependant, si le fichier de mise à jour
du BIOS a été sauvegardé sur un disque dur en mode RAID/AHCI ou sur un disque dur SATA séparé,
utilisez la touche <End> pendant le POSTE pour ouvrir Q-Flash.
Award Modular BIOS v6.00PG
Copyright (C) 1984-2011, Award Software, Inc.
HA65M-D2H-B3 E19
.
.
.
.
<DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash
01/26/2011-H61-7A89UG0MC-00
La configuration du BIOS peut poser des risques, faites donc attention. Une configuration
incorrecte du BIOS peut causer un mal fonctionnement du système.
Fonctions uniques
- 62 -
B. Mise à jour du BIOS
Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans
la procédure suivante, le fichier du BIOS a été sauvegardé sur une clé USB.
Etape 1 :
1. Branchez la clé USB contenant le fichier du BIOS sur l'ordinateur. Dans le menu principal de Q-Flash,
utilisez les flèches haut ou bas pour sélectionner Update BIOS from Drive et appuyez sur <Enter>.
•• L'option Save Main BIOS to Drive vous permet de sauvegarder le fichier de BIOS actuel.
•• Q-Flash ne supporte que les clés USB ou les disques durs utilisant le système de fichiers
FAT32/16/12.
•• Si le fichier de mise à jour du BIOS a été sauvegardé sur un disque dur en mode RAID/AHCI
ou sur un disque dur indépendant SATA, utilisez la touche <End> pendant le POSTE pour
ouvrir Q-Flash.
2.
Choisissez HDD 1-0 et appuyez sur la touche <Enter>.
Q-Flash Utility v2.23
Flash Type/Size.................................
MXIC 25L3206E
0 file(s) found
Keep DMI Data Enable
HDD 1-0
<Drive>
Load CMOS
Default Enable
Update BIOS from Drive
Save BIOS to Drive
Enter : Run
ESC:Reset
hi:Move
Total size : 0
Free size : 0
3.
4M
F10:Power Off
Sélectionnez le fichier de mise à jour du BIOS et appuyez sur <Enter>.
Assurez-vous que le fichier de mise à jour du BIOS corresponde au modèle de votre carte
mère.
Etape 2 :
Le processus du système en train de lire le fichier du BIOS sur la clé USB s'affiche sur l'écran. Quand le
message "Are you sure to update BIOS?" apparaît, appuyez sur <Enter> pour commencer la mise à jour du
BIOS. Le moniteur affichera le processus de mise à jour.
• N'éteignez pas et ne rallumez pas le système pendant la lecture/la mise à jour du BIOS.
• Ne débranchez pas la clé USB ou le disque dur pendant la mise à jour du BIOS du
système.
Etape 3 :
Quand le processus de mise à jour est terminé, appuyez sur n'importe quelle touche pour retourner au menu
principal.
Q-Flash Utility v2.23
Flash Type/Size.................................
MXIC 25L3206E
Keep DMI Data Enable
!!Load
CopyCMOS
BIOS Default
completed
- Pass !!
Enable
Update BIOS from Drive
pressBIOS
any key
to continue
Please Save
to Drive
Enter : Run
ESC:Reset
hi:Move
- 63 -
4M
F10:Power Off
Fonctions uniques
Etape 4 :
Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le
système redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE.
Etape 5 :
Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS.
Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter> pour charger les réglages par défaut
du BIOS. Le système redétectera tous les périphériques après la mise à jour du BIOS, donc nous vous
recommandons de charger les réglages par défaut du BIOS.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software






MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PC Health Status
ESC: Quit
F8: Q-Flash
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
& Exit
Load Optimized DefaultsSave
(Y/N)?
Y Setup
Exit Without Saving
: Select Item
F10: Save & Exit Setup
F11: Save CMOS to BIOS
F12: Load CMOS from BIOS
Load Optimized Defaults
Appuyez sur <Y> pour charger les réglages par défaut du BIOS.
Etape 6 :
Sélectionnez Save & Exit Setup puis appuyez sur <Y> pour sauvegarder les réglages dans le CMOS et
quitter la configuration du BIOS. La procédure sera complète après le redémarrage du système.
Fonctions uniques
- 64 -
4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS
A. Avant de commencer
1.
2.
3.
4.
Dans Windows, fermez toutes les applications et les programmes TSR (Terminate and Stay Resident).
Cela permet d'éviter à des erreurs de survenir pendant la mise à jour du BIOS.
Pendant le processus de mise à jour du BIOS, assurez-vous que votre connexion Internet est stable et
ne coupez pas la connexion Internet (par exemple, éviter les pannes de courant ou de vous déconnecter
d'Internet). Autrement votre BIOS pourrait avoir des erreur ou le système pourrait ne plus démarrer
correctement.
N'utilisez pas la fonction G.O.M. (Gestion en ligne de GIGABYTE) lorsque vous utilisez @BIOS.
La garantie du produit de GIGABYTE ne couvre pas les dommages ou les problèmes avec le BIOS
causés par une configuration incorrecte du BIOS.
B. Utilisation du @BIOS
1.
Mettre à jour le BIOS en utilisant la fonction Mise à jour Internet :
Cliquez sur Update BIOS from GIGABYTE Server, sélectionnez le site de votre serveur @BIOS le
plus proche et téléchargez le fichier de BIOS correspondant au modèle de votre carte mère. Suivez les
instructions à l’écran jusqu'à la fin.
Si le fichier de mise à jour du BIOS pour votre carte mère n'est pas disponible sur le site du
serveur @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir
du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section "Mettre à jour le BIOS sans
utiliser la fonction Mise à jour Internet".
2.
3.
4.
Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet :
Cliquez sur Update BIOS from File , sélectionnez l'emplacement où vous avez sauvegardé le fichier
de mise à jour du BIOS, obtenu à partir de Internet ou d'une autre source quelconque. Suivez les
instructions à l’écran jusqu'à la fin.
Sauvegarder le fichier de BIOS actuel :
Cliquez sur Save Current BIOS to File pour sauvegarder le fichier du BIOS actuel.
Charger le BIOS par défaut après la mise à jour du BIOS :
Cochez la case Load CMOS default after BIOS update, le système chargera automatiquement les
réglages par défaut du BIOS après la mise à jour du BIOS et après le redémarrage du système.
C. Après la mise à jour du BIOS
Redémarrez votre système après la mise à jour du BIOS.
Assurez-vous que le fichier de mise à jour du BIOS corresponde au modèle de votre carte
mère. La mise à jour du BIOS avec un fichier de BIOS incorrect peut causer une erreur ou un
mal fonctionnement du système.
- 65 -
Fonctions uniques
4-3
EasyTune 6
EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages
du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi
des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier
facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
L'interface de EasyTune 6
Onglets d'information
Fonction
Onglet
L'onglet CPU fournit des informations sur l'unité centrale et la carte mère.
L'onglet Memory fournit des informations sur les module(s) de mémoire installés. Vous pouvez
sélectionner un module de mémoire sur une fente spécifique pour afficher ses informations.
L'onglet Tuner permet de changer les réglages de la mémoire et des tensions.
•• Easy mode affiche des informations sur l'unité centrale/la mémoire.
•• Advanced mode vous permet de changer individuellement les réglages de l'horloge du système
et les réglages des tensions avec des barres glissantes.
•• Save vous permet de sauvegarder les réglages actuels dans un nouveau profil (fichier .txt).
•• Load vous permet de charger des réglages existants à partir d'un profil.
Lorsque vous avez effectué des modifications en Advanced mode, assurez-vous de cliquer sur Set
pour utiliser ces modifications ou cliquez sur Default pour restaurer les réglages par défaut.
L'onglet Graphics vous permet de changer l'horloge de la core et l'horloge de la mémoire pour votre
ATI ou NVIDIA
L'onglet Smart vous permet de spécifier un mode Ventilateur intelligent. Ventilateur intelligent Mode
Avancé permet à la vitesse du ventilateur de l'unité centrale de changer linéairement en fonction du
seuil de température de l'unité centrale que vous avez réglé.
L'onglet HW Monitor (Surveillance HW) vous permet de surveiller la température du matériel, la
tension et la vitesse du ventilateur et de régler les alarmes de température/vitesse du ventilateur.
Vous pouvez choisir le son d'alerte comme la sonnerie ou utiliser votre propre fichier de son (fichier
.wav).
Les fonctions disponibles dans EasyTune 6 peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère. Les parties
grisée(s) indique des éléments qui ne peuvent pas être configurés ou des fonctions qui ne sont pas supportées.
Un overclocking incorrect ou une surtension peut endommager les composants du système comme l'unité centrale,
la puce et la mémoire et aussi réduire la durée de vie de ces composants. Avant de faire un overclocking ou
d'utiliser une surtension, assurez-vous de bien connaître toutes les fonctions de EasyTune 6, autrement l'instabilité
du système ou d'autres erreurs pourraient survenir.
Fonctions uniques
- 66 -
4-4
Dynamic Energy Saver™ 2
La fonction Dynamic Energy Saver™ 2 (Remarque 1) de GIGABYTE est une technologie révolutionnaire qui offre
une économie d'énergie maximale à l'appui d'un bouton. Avec un logiciel à design propriétaire et matériel
avancé, la fonction Dynamic Energy Saver™ 2 de GIGABYTE permet d'obtenir une économie d'énergie
exceptionnelle avec une meilleure efficacité d'utilisation de l'énergie pour éviter d'avoir à sacrifier les
performances.
Interface de la fonction Dynamic Energy Saver™ 2
A. Mode Compteur
En Mode Compteur, la fonction Dynamic Energy Saver™ 2 de GIGABYTE montre la quantité de courant
utilisé pendant une période de temps définie.
12 13 14
3
2
4
7
5
6
8
1
9
15
10
16
11
Mode Compteur - Tableau d'information des boutons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Description des boutons
Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Dynamic Energy Saver (réglage par défaut : Arrêt)
Consommation actuelle de l'unité centrale
Economie d'énergie (calcule l'économie d'énergie en fonction du temps)
Temps du compteur
Bouton de réinitialisation du compteur
Bouton Mode total
Bouton Mode du compteur
Etat de Phase d'alimentation dynamique
Etat d'économie d'énergie (les icônes des périphériques en mode d'économie d'énergie seront
allumés)
Interrupteur d'économie d'énergie 3-niveaux (Default:1) (Remarque 2)
Configuration avancée
Fermer (l'application irra en mode Invisible)
Minimiser (l'application continuera de fonctionner dans la barre des tâches)
INFO/Aide
Interrupteur Marche/Arrêt du DEL de phase de la carte mère (réglage par défaut : Marche)
Mise à jour en ligne de l'utilitaire (vérifie si une nouvelle version de l'utilitaire est disponible)
•• Les données ci-dessous sont pour référence uniquement. Les performances actuelles peuvent varier en
fonction du modèle de la carte mère.
•• CPU Power et Power Scores sont pour référence uniquement. Les résultats actuels peuvent varier en
fonction de la méthode de test.
- 67 -
Fonctions uniques
B. Mode Total
En mode Total, les utilisateurs verront l'économie d'énergie totale accumulée pendant une période de temps
définie depuis la première activation de Dynamic Energy Saver™ 2 (Remarque 3).
11 12 13
3
2
4
6
5
7
1
8
14
9
15
10
Mode Total - Tableau d'information des boutons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Description des boutons
Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Dynamic Energy Saver (réglage par défaut : Off)
Consommation actuelle de l'unité centrale
Economie d'énergie totale (Economie d'énergie totale avec Dynamic Power Saver activé) (Remarque 4)
Heure/date d'activation de Dynamic Power Saver
Bouton Mode total
Bouton Mode du compteur
Etat de Phase d'alimentation dynamique
Etat d'économie d'énergie (les icônes des périphériques en mode d'économie d'énergie seront
allumés)
Interrupteur d'économie d'énergie 3-niveaux (Default:1) (Remarque 2)
Configuration avancée
Fermer (l'application irra en mode Invisible)
Minimiser (l'application continuera de fonctionner dans la barre des tâches)
INFO/Aide
Interrupteur Marche/Arrêt du DEL de phase de la carte mère (réglage par défaut : On).
Mise à jour en ligne de l'utilitaire (vérifie si une nouvelle version de l'utilitaire est disponible)
C. Mode Invisible
En mode Invisible, le système continuera de fonctionner avgec les réglages d'économie d'énergie spécifiés
par l'utilisateur, même après le redémarrage du système. Ré-ouvrez l'application seulement si vous voulez
faire des modifications ou fermer complètement l'application.
(Remarque 1)Avant d'utiliser la fonction Dynamic Energy Saver™ 2, assurez-vous que les éléments CPU
Enhanced Halt (C1E) ) et CPU EIST Function dans le programme de configuration du BIOS
sont réglés sur Enabled.
(Remarque 2)1: Smart FAN/CPU (défaut); 2 : Smart FAN/CPU/VGA/HDD; 3 : Smart FAN/CPU/VGA/HDD/
Puce/Mémoire.
(Remarque 3)L'économie d'énergie totale sera enregistrée jusqu'à la réactivation lorsque seulement
Dynamic Power Saver est en état activé, et le compteur d'économie d'énergie ne pourra pas
être remis à zéro.
(Remarque 4)Le compteur Dynamic Power Saver sera automatiquement remis à zéro lorsque l'économie
d'énergie totale atteint 99999999 Watts.
Fonctions uniques
- 68 -
4-5
Q-Share
Q-Share est un outil de partage des données pratique et facile à utiliser. Une fois que vous avez configuré
les réglages de connexion LAN et Q-Share, vous pourrez partager vos données avec les ordinateurs sur le
même réseau, pour utiliser pleinement les ressources Internet.
Directions d'utilisation de Q-Share
Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les
programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share
dans
la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des
données.
Figure 1 – Partage des données désactivé
Figure 2 – Partage des données activé
Options Descriptions
Option
Connect ...
Enable Incoming Folder...
Disable Incoming Folder...
Open Incoming Folder:
C:\Q-ShareFolder
Change Incoming Folder:
C:\Q-ShareFolder
Update Q-Share ...
About Q-Share...
Exit...
Description
Affiche les ordinateurs avec le partage des données activé
Active le partages des données
Active le partages des données
Ouvre le dossier des données partagées
Change le dossier des données à partager (Remarque)
Met à jour Q-Share en ligne
Affiche la version actuelle de Q-Share
Quitte Q-Share
(Remarque) Cette option est seulement disponible lorsque le partage des données n'est PAS activé.
- 69 -
Fonctions uniques
4-6
Smart 6™
GIGABYTE Smart 6™ (Remarque 1) est conçu pour faciliter les tâches de l'utilisateur, et offre une combinaison de
6 logiciels utilitaires innovateurs pour gérer plus facilement et d'une manière plus intelligente le système PC.
Smart 6™ permet d'accélérer facilement les performances du système, de réduire le temps de démarrage, de
gérer une plateforme sécurisé et re restaurer des fichiers spécifiques en cliquant seulement sur un bouton de
la souris.
SMART QuickBoot
SMART QuickBoot accélère le processus de démarrage du système et réduit le temps d'attente
d'ouverture du système d'exploitation, pour des performances d'utilisation quotidienne optimales.
Instructions :
Cochez la case Enable au-dessous de l'élément BIOS QuickBoot
ou OS QuickBoot puis cliquez sur Save pour enregistrer les
réglages.
SMART QuickBoost
La fonction SMART QuickBoost permet de surcadencer facilement et rapidement votre CPU,
aussi bien pour les novices que les professionnels ; vous devez simplement cliquer sur l'un
des trois niveaux d'amélioration des performances de l'unité centrale et la fonction SMART
QuickBoost ajustera automatiquement les performances de l'unité centrale.
Instructions :
Sélectionnez un niveau d'amélioration des performances de l'unité
centrale et redémarrez votre ordinateur pour utiliser les nouveaux
réglages.
Le support de SMART QuickBoost dépend du modèle de la carte mère.
Fonctions uniques
- 70 -
SMART Recovery 2
Smart Recovery 2 vous permet de sauvegarder une partition dans un fichier d’image toutes les
heures. Vous pouvez utiliser ces images pour restaurer votre système ou les fichiers lorsque
cela est nécessaire.
Le menu principal de Smart Recovery 2:
Bouton
Fonction
Settings
Permet de sélectionner la partition source et
destination.
Backup Now
Permet de commencer immédiatement une
sauvegarde.
File Recovery... Permet de restaurer vos fichiers à partir d’une image
de sauvegarde.
System Recovery... Permet de restaurer votre système à partir d’une image
de sauvegarde.
• Systèmes d’exploitation supportés : Windows 7 et Vista.
• Smart Recovery 2 ne supporte que le système de fichiers
NTFS.
• Vous devez sélectionner la partition destination dans
Réglages la première fois que vous utilisez Smart
Recovery 2.
• Le bouton Backup now sera seulement disponible
dix minutes après que vous vous êtes connecté dans
Windows.
Créer une sauvegarde:
Cliquez sur le bouton Settings dans le menu principal. Dans la boîte
de dialogue Settings, sélectionnez la partition source et la partition
destination et cliquez sur OK. La sauvegarde initiale commencera
après 10 minutes et la sauvegarde régulière se fera toutes les
heures. Remarque : Par défaut, toutes les partition du disque du
système sont sélectionnées comme source de sauvegarde. La
destination de la sauvegarde ne peut pas se trouver sur la même
partition que la source de sauvegarde.
Restauration d’un fichier :
Cliquez sur le bouton File Recovery dans le menu principal. Utilisez
la barre de temps en haut de la fenêtre qui s’est affichée pour
sélectionner une heure de sauvegarde. Le panneau à droite affichera
les partitions qui ont été sauvegardées dans la destination de
sauvegarde (dans le dossier My Backup). Naviguez jusqu’au fichier
désiré et copiez-le.
- 71 -
Fonctions uniques
Restaurer votre système avec Smart Recovery 2 (Windows 7
seulement) :
Etapes :
1. Cliquez sur le bouton System Recovery dans le menu principal.
2. Sélectionnez la partition où votre sauvegarde a été enregistrée.
3. Utilisez la barre de temps pour sélectionner un point de temps.
4. Sélectionnez une sauvegarde de partition créée sur le point de
temps sélectionné et cliquez sur Restore.
5. Confirmez le redémarrage de votre système pour continuer la
restauration immédiatement ou plus tard. Lorsque vous choisissez
« Oui », le système redémarre et entre en mode de restauration
de Windows. Suivez les instructions de l’écran pour restaurer votre
système.
• Pour Windows Vista, référez-vous aux étapes suivantes
pour utiliser le disque original d’installation de Windows
pour restaurer le système.
• Tous vos fichiers et programmes seront supprimés et
remplacés par ceux de la sauvegarde sélectionnée. Si
besoin, faites une copie de vos données avant de faire la
restauration.
Restauration de votre système en utilisant le disque original d’installation de Windows :
Dans le cas d’une erreur sérieuse avec Windows ou votre disque dur, utilisez le disque original d’installation de
Windows pour restaurer le système.
Etapes :
1. Redémarrez votre ordinateur en utilisant le disque original d’installation de Windows.
2. Lorsque l’écran d’installation de Windows apparaît, sélectionnez votre langue et cliquez sur Next.
3. Sélectionnez Repair your computer.
4. Sélectionnez Restore your computer using a system image that you created earlier et cliquez sur
Next.
5. Sélectionnez la sauvegarde que vous désirez utiliser et suivez les instructions de l’écran jusqu’à la fin.
Pour plus d’instructions, référez-vous au fichier Aide de Smart Recovery 2.
SMART DualBIOS
SMART DualBIOS est une nouvelle fonction qui peut enregistrer vos mots de passe personnels
et vos dates importantes, et vous rappeler de ces dates. Elle enregistre aussi les données
enregistrées dans le BIOS principal et de sauvegarde, simultanément, ce qui permet d'éviter les
pertes de données en cas d'une panne de disque dur/du système.
Instructions :
Entrez le mot de passe Smart 6™ pour lancer l'utilitaire SMART
DualBIOS. Vous pouvez enregistrer vos mots de passe personnels
et vos dates importantes, et vous rappeler de ces dates. Cliquez sur
Save pour enregistrer les réglages et cliquez sur Exit pour quitter.
Fonctions uniques
- 72 -
SMART Recorder
SMART Recorder surveille et enregistre les activités du système comme l'heure à laquelle
l'ordinateur a été allumé/éteint ou lorsque des gros fichiers de données ont été déplacés sur le
disque dur ou copiés sur un périphérique externe (Remarque 2).
Instructions :
Cochez la case Enable en bas de l'onglet ON/OFF Recorder ou
File Monitor pour activer l'enregistrement de l'heure de marche/arrêt
du système ou de la copie des fichiers. Vous devez entrer le mot de
passe de Smart 6™ avant de pouvoir modifier les réglages existants.
SMART TimeLock
SMART TimeLock permet aux utilisateurs de gérer d'une manière efficace le temps d'utilisation
avec des règles et des options simples.
Instructions (Remarques 3):
Cliquez sur l'icône de verrouillage
en bas à gauche de l'écran et
entrez le mot de passe Smart 6™. Réglez l'heure à laquelle un
utilisateur peut ou ne peut pas utiliser votre ordinateur, la semaine ou
le weekend. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages et
cliquez sur Exit pour quitter.
L'Alerte Smart TimeLock :
Un message d'alerte apparaîtra 15 minutes et 1 minute avant l'heure d'arrêt
par défaut. Lorsque ce message d'alerte s'affiche, vous pouvez entrer le
mot de passe du Smart 6™ pour étendre le temps d'utilisation ou cliquer sur
Cancel pour fermer le message d'alerte. Si vous choisissez Cancel vous serez
invité à nouveau à entrer le mot de passe pour étendre la durée d'utilisation
de l'utilisateur lorsque le temps d'arrêt par défaut est atteint, ou l'ordinateur
s'éteindra immédiatement.
(Remarque 1)La première fois que vous lancez Smart 6™, le système vous demandera d'entrer un mot de passe Vous
aurez besoin de ce mot de passe lorsque vous activez SMART DualBIOS ou lorsque vous voulez modifier
les réglages du SMART Recorder ou du SMART TimeLock.
(Remarque 2)Vous ne pourrez pas utiliser la fonction "Déconnecter le périphérique en sécurité" du système d'exploitation
lorsque SMART Recorder est activé. Pour déconnecter un périphérique externe, débranchez-le directement
de votre ordinateur (veuillez noter que ceci peut causer des dommages au périphérique externe ou une
perte de données).
(Remarque 3)Vous pouvez régler le Mot de passe Utilisateur dans le programme Configuration du BIOS du système pour
éviter que l'heure ne puisse être changée par des autres utilisateurs.
- 73 -
Fonctions uniques
4-7
Auto Green
Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour
activer l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors
de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie
d'énergie spécifié.
La boîte de dialogue Configuration :
Vous devez en premier régler votre téléphone Bluetooth en tant que clé portable. Dans
le menu principal Auto Green, cliquez sur Configure puis cliquez sur Configure BT
devices. Sélectionnez le téléphone Bluetooth que vous voulez utiliser en tant que
clé portable (Remarque 1). (Si le téléphone portable Bluetooth ne s'affiche pas sur l'écran,
cliquez sur Refresh pour permettre à Auto Green de re-détecter l'appareil.)
Avant de créer une clé de téléphone portable Bluetooth, assurez-vous
que votre carte mère possède un récepteur Bluetooth et que vous ayez
activé la recherche et les fonctions Bluetooth sur votre téléphone.
Configurer la clé de téléphone portable Bluetooth :
Après avoir sélectionné un téléphone portable, Add device comme indiqué à
gauche apparaîtra. Entrez une phrase clé (8~16 chiffres recommandés) qui sera
utilisée pour le pairage avec le téléphone portable. Puis entrez la même phrase clé
dans votre téléphone portable.
Configuration des autres réglages Bluetooth :
Dans l'onglet Other Settings, vous pouvez régler la durée de recherche de votre
clé de téléphone portable Bluetooth et le nombre de tentatives de recherche pour
s'assurer qu'il est à portée de votre ordinateur, et quand éteindre le disque dur si
l'état du mode d'économie d'énergie dure plus longtemps que la période de temps
prédéfinie. Une fois les réglages effectués, cliquez sur Set pour utiliser les nouveaux
réglages et cliquez sur Exit pour quitter.
• Durée de recherche d'appareil (sec.) :
Entrez la durée de temps pendant laquelle Auto Green recherchera votre clé de téléphone portable Bluetooth, entre 5 et
30 secondes, avec un intervalle de 5 secondes. Auto Green recherchera la clé pendant la durée réglée ici.
• Nombre de recherche :
Entrez le nombre de fois que Auto Green recherchera votre clé de téléphone portable Bluetooth s'il ne la détecte pas, entre
2 et 5 fois. Auto Green recherchera à nouveau le nombre de fois entré ici. Lorsque le nombre de fois est atteint et que votre
téléphone Bluetooth n'a toujours pas été détecté, le système activera le mode d'économie d'énergie sélectionné.
• Eteindre le DD :
Règle quand le disque dur doit s'éteindre. Si la durée d'inactivité du système dépasse la durée spécifiée, le disque dur
s'éteindra.
Sélectionner un mode d'économie d'énergie du système :
En fonction de vos besoins, choisissez un mode d'économie d'énergie
du système dans le menu principal Auto Green et cliquez sur Save pour
sauvegarder les réglages.
Bouton
Description
Veille
Entre en mode Suspension de l’alimentation
Suspension
Entre en mode Suspension vers RAM
Désactiver
Désactive cette fonction
La dongle Bluetooth inclue dans la boîte de la carte mère(Remarque 2) vous
permet de réveiller le système en mode Suspension vers RAM sans
besoin d'avoir à appuyer en premier sur le bouton d'alimentation.
(Remarque 1)Si votre téléphone portable a été configuré en tant que clé Auto Green, vous ne pourrez pas l'utiliser pour
vous connecter à d'autres appareils Bluetooth lorsque Auto Green est activé.
(Remarque 2)La dongle Bluetooth n'est pas toujours inclue, en fonction du modèle de votre carte mère. Avant d’installer la
dongle BLuetooth, assurez-vous d'éteindre le récepteur Bluetooth de votre ordinateur.
Fonctions uniques
- 74 -
4-8
Cloud OC
Cloud OC (Remarque 1) est un utilitaire d’overclockage facile à utiliser et conçu pour l'overclockage des systèmes
via n'importe quel périphérique connecté à Internet, tel qu'un téléphone intelligent,
iPhone, PC portable, etc. En vous connectant simplement avec un navigateur
Internet via LAN, LAN sans fil ou Bluetooth (Remarque 2) et vous enregistrant dans le
serveur Cloud OC, vous pouvez facilement accéder aux trois fonctions majeures
de Cloud OC, y compris Tuner (tweaking du système), Info système (Surveillance du système), et Contrôle
(Contrôle de l’état du système).
A. Lancer Cloud OC
Etape 1 :
La première fois que vous lancez Cloud OC, le système vous demandera d'entrer un mot de passe qui sera demandé
chaque fois que vous voulez vous connecter au serveur Cloud OC.
Etape 2 :
Etape 3 :
Trouvez l’icône Cloud
Lorsque la page
Web de Cloud OC
OC
dans la zone de
apparaît, cliquez
notification et cliquez
sur Login, entrez le
avec le bouton droit sur
mot de passe entré
l’icône pour sélectionner
précédemment,
Start Server pour lancer
et cliquez sur Send ; vous pourrez alors voir l'état de votre
le serveur Cloud OC. Le
système.
serveur Cloud OC fournira
une adresse IP dédiée et vous pouvez entrer cette adresse
IP dans un navigateur Internet pour vous connecter au futur
au serveur Cloud OC.
B. Directions d’utilisation
(Remarque 3)
• Tuner (Tweaking du système) :
L’onglet Tuner fournit une gamme de plusieurs options de tweaking
comprennant l'unité centrale, la mémoire, les graphiques, et les fréquences
PCIe ainsi que les tensions. Cliquez sur le bouton <+> ou <-> sous un élément
désiré pour le configurer ou entrez directement une valeur, et cliquez sur Set
XXXX (Régler XXXX) pour terminer.
• System Info (Surveillance du système) :
L’onglet System Info permet d’activer la surveillance en temps réel de l’état
du système PC avec les valeurs telles que la température de l'unité centrale,
les vitesses du ventilateur de refroidissement, la température Vcore de l'unité
centrale et du système.
• Control (Contrôle de l’état du système) :
L’onglet Control permet de contrôler les états d’alimentation du système avec
les options redémarrer, éteindre, suspendre et hiberner.
(Remarque 1)Supporté par Windows 7, Vista, et XP. Dans Windows XP, mettez à jour la version de Internet Explorer sur version
7.0 ou plus. Lorsque vous utilisez Cloud OC, assurez-vous que la connexion Internet est normale. Cloud OC
n’arrivera pas à se connecter à l’ordinateur distant lorsque Internet est déconnecté ou lorsque l’ordinateur distant est
éteint, en veille ou en mode hibernation.
(Remarque 2) Le support Bluetooth PAN (Réseau de zone personnelle) est requis.
(Remarque 3) Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction de la carte mère.
- 75 -
Fonctions uniques
Fonctions uniques
- 76 -
Chapitre 5 Appendice
5-1
Configuration de disque(s) dur(s) SATA
Pour configurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes :
A.
B.
C.
D.
Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur.
Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS.
Configurez une matrice RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1)
Installez le pilote SATA RAID/AHCI (Remarque 2) et le système d'exploitation.
Avant de commencer
Veuillez préparer :
•• Au moins deux disques durs SATA (pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser deux
disques durs du même modèle avec la même capacité). Si vous ne voulez pas créer de RAID, vous
pouvez utiliser un seul disque dur.
•• Disque d'installation de Windows 7/Vista/XP.
•• Le disque des pilotes de la carte mère.
5-1-1 Configuration du contrôleur SATA Marvell 88SE9172
A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur.
Branchez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA et l'autre extrémité sur l'un
des ports SATA de la carte mère. Le contrôleur SATA Marvell 88SE9172 contrôle les connecteurs intégrés
GSATA3_4 et GSATA3_5. Puis connectez le connecteur d'alimentation de votre source d'alimentation au
disque dur.
(Remarque 1) Sautez cette étape si vous ne voulez pas créer une matrice RAID sur le contrôleur SATA.
(Remarque 2) Requis lorsque le contrôleur SATA est réglé sur le mode AHCI ou RAID.
- 77 -
Appendice
B. Configuration du mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS.
Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système.
Etape 1 :
Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le
POSTE. Dans la Configuration du BIOS, allez sur Integrated Peripherals. Pour activer le RAID, réglez
GSATA3 Controller sur Enabled et réglez GSATA3 Ctrl Mode sur RAID.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software
Integrated Peripherals
SATA Port0-1 Native Mode
USB Controllers
USB Legacy Function
USB Storage Function
Azalia Codec
Onboard H/W LAN
} SMART LAN
Onboard LAN Boot ROM
Onboard USB 3.0 Controller
GSATA3 Controller
GSATA3 Ctrl Mode
Onboard Serial Port 1
Enter: Select
: Move
F5: Previous Values
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Auto]
[Enabled]
[Press Enter]
[Disabled]
[Enabled]
[Enabled]
[RAID]
[3F8/IRQ4]
+/-/PU/PD: Value
F10: Save
F6: Fail-Safe Defaults
Item Help
Menu Level 
ESC: Exit
F1: General Help
F7: Optimized Defaults
Figure 1
Etape 2 :
Enregistrer les modifications et quitter Configuration du BIOS.
Le menu Configuration du BIOS décrit dans cette section peut différer légèrement de celui de votre
carte mère. Les options du menu Configuration du BIOS qui seront affichées dépendent de la carte
mère utilisée et de la version du BIOS.
Appendice
- 78 -
C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID.
Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et
continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID.
Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne
démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit "Press <Ctrl>+<M> to enter BIOS Setup or
<Space> to continue" (Figure 2). Appuyez sur <Ctrl> + <M> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID.
Marvell 88SE91xx Adapter - BIOS Version 1.0.0.0017
PCIe x2 5.0Gbps
Mode: RAID
[Virtual Disks]
No Virtual Disk!
[Physical Disks]
Adapter 0
Port Disk Name
Size
Max Speed
S0 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
76.3GB
S1 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
76.3GB
SATA 3Gb/s
SATA 3Gb/s
Press <Ctrl>+<M> to enter BIOS Setup or <Space> to continue
Figure 2
Dans l'écran principal de l'utilitaire de configuration du RAID (Figure 3), utilisez les touches flèches gauche et
droite pour vous déplacer entre les onglets.
[Selection]
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
Adapter 0
Vendor ID Device ID:
BIOS Version:
PCI Slot:
IRQ Number:
Raid Mode:
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
1B4B:91A2
1.0.0.0017
00
0A
RAID0 RAID1
Figure 3
- 79 -
Appendice
Créer une matrice RAID :
Etape 1 : Dans l'écran principal, appuyez sur <Enter> dans l'onglet RAID. L'écran RAID Config apparaîtra
(Figure 4). Appuyez sur <Enter> dans l'élément Create VD.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Create VD
Delete VD
Wipe out disk
Spare Management
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
Figure 4
Etape 2 : L'écran suivant affiche les deux disques durs que vous avez installé. Appuyez sur<Enter> ou
<Space> sur les deux disques durs respectivement pour les ajouter dans la matrice RAID. Les disques durs
sélectionnés sont indiqués par une astérisque (Figure 5). Puis appuyez sur <Enter> dans NEXT.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Select free disks to create
Port
Disk Name
* S0
SATA: WDC WD800JD-22LSA0
* S1
SATA: WDC WD800JD-22LSA0
NEXT
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
Appendice
Size
76.3GB
76.3GB
Figure 5
- 80 -
Max Speed Status
SATA 3Gb/s FREE
SATA 3Gb/s FREE
Etape 3 : Dans le menu Create VD (Figure 6), utilisez les flèches vers le haut ou le bas pour sélectionner un
élément et appuyez sur <Enter> pour afficher les options. Réglez les éléments nécessaires dans l'ordre et
appuyez sur la flèche vers le bas pour aller à l'élément suivant.
Séquence :
1. RAID Level : Choisissez un niveau RAID. Les options sont RAID 0 (Stripe) et RAID 1 (Miroir).
2. Stripe Size : Choisissez la taille de bloc d'entrelacement. Les options sont 32 Ko, 64 Ko et 128 Ko.
3. Quick Init : Choisissez si vous voulez effacer les anciennes données sur les disques durs lorsque vous
créez la matrice.
4. Cache Mode : Sélectionnez ré-écrire ou écrire-dans cache.
5. VD Name : Entrez un nom de matrice avec entre 1~10 lettres (pas de caractères spéciaux).
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Select free disks to create
Port
Disk Name
Create VD
* S0 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
76.3GB
RAID Level : RAID0
* S1 SATA:
WDC
WD800JD-22LSA0
76.3GB
Max Size
(MB):
152478
Stripe Size
Quick Init
Cache Mode
VD Name
Disks ID
NEXT
Size
Max Speed
SATA 3Gb/s FREE
SATA 3Gb/s FREE
Status
: 64KB
: NO
: WriteBack
:
: 01
Figure 6
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
6. NEXT : Lorsque vous avez fini les réglages ci-dessus, allez sur NEXT et appuyez sur <Enter> pour
commencer à créer la matrice. Lorsqu'on vous demande de confirmer, appuyez sur <Y> pour confirmer ou
sur <N> pour annuler (Figure 7).
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Select free disks to create
Port
Disk Name
Create VD
* S0 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
76.3GB
RAID Level : RAID0
* S1 SATA:
WDC
WD800JD-22LSA0
76.3GB
Max Size
(MB):
152478
NEXT
Stripe Size
: 64KB
Quick Init
: NO
Cache Mode : WriteBack
VD Name
: GBT
Disk ID
: 01
NEXT
Size
Max Speed
SATA 3Gb/s FREE
SATA 3Gb/s FREE
Status
Figure 7
- 81 -
Appendice
Lorsque vous avez fini, l'onglet RAID affichera la nouvelle matrice. (Figure 8)
[ Selection]
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
[Virtual Disks]
ID Name
Size Level Status
0
GBT 152.4GB RAID0
[Physical Disks]
Port Disk Name
Size
S0 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
S1 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
Stripe
ONLINE
CacheMode
64KB
Max Speed
76.3GB
76.3GB
Status
SATA 3Gb/s ASSIGNED
SATA 3Gb/s ASSIGNED
WriteBack
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
Figure 8
Pour quitter l'utilitaire BIOS RAID, appuyez sur <Esc> dans l'écran principal et appuyez sur <Y> pour
confirmer.
Vous pouvez maintenant continuer et installer le système d'exploitation.
Supprimer la matrice RAID :
Pour supprimer la matrice existante, appuyez sur <Enter> dans l'onglet RAID et sélectionnez Delete VD .
Lorsque le menu Delete VD apparaît, appuyez sur <Enter> dans la matrice pour le sélectionner puis appuyez
sur <Enter> dans NEXT. Lorsqu'on vous le demande, appuyez sur <Y> pour confirmer (Figure 9). Lorsque
le message "Do you want to delete the VD's MBR?" s'affiche, appuyez sur <Y> pour effacer le MBR ou
appuyez sur une autre touche pour ignorer.
Marvell BIOS Setup (C) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Delete VD
ID Name
Size Level Status
* 0 GBT 152.4GB RAID0
Stripe
ONLINE
NEXT
Delete the VD?[Y]
Figure 9
Appendice
- 82 -
CacheMode
64KB
WriteBack
Utilisez l'utilitaire Marvell Storage dans le système d'exploitation :
Avec l'utilitaire Marvell Storage, vous pouvez configurer une matrice ou afficher l'état actuel d'une matrice
dans le système d'exploitation. Pour installer l'utilitaire, insérez le disque des pilotes de la carte mère puis
allez dans Application Software\Install Application Software et sélectionnez Marvell Storage Utility pour
l'installer. Remarque : Après l'installation, vous devez vous identifier dans l'utilitaire avec le même nom de
compte et mot de passe que vous avez utilisé pour vous identifier dans le système d'exploitation. Si vous
n'avez pas encore réglé le mot de passe du compte, cliquez sur Login pour ouvrir directement l'utilitaire
Marvell Storage. Veuillez noter que si vous réglez le(s) disque(s) dur(s) sur le mode IDE ou AHCI, il est
normal que vous ne puissiez pas voir le(s) disque(s) dur(s) dans l'utilitaire Marvell Storage.
- 83 -
Appendice
5-1-2 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation
Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer Windows 7/Vista/XP.
A. Installer Windows 7/Vista
(Cette section utilise le système d'exploitation Windows 7 à titre d'exemple.)
Etape 1 :
Démarrez à partir du disque de configuration de Windows 7/Vista et suivez les étapes standard d'installation
du SE. Lorsque l'écran "Où voulez-vous installer Windows ?" s'affiche, sélectionnez Load Driver.
Etape 2 :
Insérez le disque du pilote de la carte mère et naviguez jusqu'à l'emplacement du pilote. Les emplacements
des pilotes sont comme suit :
Pilote RAID pour Windows 32-bit : \BootDrv\Marvell\RAID\i386
Pilote RAID pour Windows 64-bit : \BootDrv\Marvell\RAID\amd64
Pilote AHCI pour Windows 32-bit : \BootDrv\Marvell\AHCI\Win32
Pilote AHCI pour Windows 64-bit : \BootDrv\Marvell\AHCI\win64
Etape 3 :
Lorsqu'un écran comme celui dans la Figure 1 apparaît, sélectionnez Marvell 91xx SATA 6G RAID
Controller et cliquez sur Next pour charger le pilote et continuer l'installation du SE.
Figure 1
Appendice
- 84 -
B. Installer Windows XP
Pour installer Windows XP, vous devez installer le pilote SATA RAID/AHCI pendant l'installation du SE. Sans
ce pilote, le(s) disque(s) dur(s) peut ne pas être reconnu pendant le processus d'installation de Windows.
Copiez en premier le pilote du contrôleur à partir du disque des pilotes de la carte mère sur une disquette.
Référez-vous aux instructions ci-dessous.
Method A :
• Pour Marvell 88SE9172, copiez tous les fichiers qui se trouvent dans le dossier \BootDrv\Marvell\RAID
sur votre disquette.
Pour le mode AHCI, en fonction de si vous voulez installer la version 32- ou 64-bit, copiez les fichiers
dans le dossier AHCI\Win32 ou AHCI\win64.
Method B :
Etapes :
1: Utilisez un autre système et insérez le disque des pilotes de la carte mère.
2: A partir de votre lecteur de disques optiques, double-cliquez sur le fichier Menu.exe dans le dossier
BootDrv. Une fenêtre Commande d'invite similaire à celle dans Figure 2 apparaîtra.
3: Insérez la disquette vierge formatée. Sélectionnez le pilote du contrôleur en appuyant sur la lettre
correspondante dans le menu et appuyez sur <Enter>. Par exemple, dans le menu de la Figure 2,
•Pour le Marvell 88SE9182, sélectionnez 7) Marvell RAID driver. Pour le(s) disque(s) AHCI,
sélectionnez Marvell AHCI driver.
Votre système copiera alors automatiquement les fichiers du pilote sur la disquette. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour quitter lorsque vous avez fini.
Figure 2
- 85 -
Appendice
Avant d’installer Windows XP, connectez un lecteur de disquette USB à votre ordinateur. Référez-vous à ce
qui suit pour installer le pilote pendant le processus d’installation de Windows.
Etape 1 :
Redémarrez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows XP et appuyez sur
<F6> dès que le message suivant s'affiche : "Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver"
(Appuyez sur F6 si vous désirez installer un pilote SCSI ou RAID d'un 3ème partie). Un message s'affichera
pour vous demander de spécifier un adaptateur SCSI supplémentaire. Appuyez sur <S>.
Etape 2 :
Insérez la disquette contenant le pilote SATA RAID/AHCI et appuyez sur <Enter>. Sélectionnez soit la
version 32-bit, soit la version 64-bit en fonction de si vous voulez installer la version 32-bit ou 64-bit de
Windows XP (Figure 3). Les deux : Marvell shared library et Marvell 91xx SATA RAID Controller doivent
être installés. Nous assumons ci-dessous que vous voulez installer la version 32-bit. Sélectionnez en premier
Marvell shared library for 32bit (install first) et appuyez sur <Enter>. Dans l'écran suivant, appuyez sur
<S> pour retourner à l'écran de la Figure 4. Puis sélectionnez Marvell 91xx SATA RAID Controller 32bit
Driver et appuyez sur <Enter>. Lorsque les deux pilotes apparaîssent dans l'écran de confirmation, appuyez
sur <Enter> pour continuer l'installation du pilote.
Windows Setup
You have chosen to configure a SCSI Adapter for use with Windows,
using a device support disk provided by an adapter manufacturer.
Select the SCSI Adapter you want from the following list, or press ESC
to return to the previous screen.
Marvell shared library for 32bit (install first)
Marvell 91xx SATA RAID Controller 32bit Driver
Marvell shared library for 64bit (install first)
Marvell 91xx SATA RAID Controller 64bit Driver
ENTER=Select
F3=Exit
Figure 3
Etape 3 :
Dans l'écran suivant, appuyez sur <Enter> pour continuer l'installation du pilote. Après l'installation du pilote,
vous pouvez continuer avec l'installation de Windows XP.
Appendice
- 86 -
C. Reconstruction d'une matrice
La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques
dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme RAID 1. La
procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour remplacer un disque dur en panne, pour
reconstruire la matrice RAID 1. (Remarque : Le nouveau disque doit avoir une capacité au moins égale ou
supérieure à celle de l'ancien.)
Pour le Marvell 88SE9172 :
Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Redémarrez votre ordinateur.
Pour activer une reconstruction automatique dans le système d'exploitation, vous devez régler le nouveau
disque dur en tant que Disque de rechange dans l'utilitaire de configuration RAID.
• Activation de la reconstruction automatique
Etape 1 :
Lorsque le message "Appuyez sur <Ctrl>+<M> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du BIOS ou sur
<Space> pour continuer" apparaît, appuyez sur <Ctrl> + <M> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du
RAID. Dans l'écran principal, appuyez sur <Enter> dans l'onglet RAID puis appuyez sur <Enter> dans Spare
Management.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Create VD
Delete VD
Wipe out disk
Spare Management
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
Etape 2 :
Le nouveau disque dur s'affichera sur l'écran. Appuyez sur <Enter> ou <Space> sur le nouveau disque dur
pour le sélectionner, et appuyez sur <Enter> dans NEXT. Lorsqu'on vous le demande, appuyez sur <Y> pour
confirmer. Le nouveau disque dur est maintenant réglé en tant que Disque de rechange.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
[ Selection]
[ Adapter]
[ Devices]
[ RAID ]
RAID Config
Spare Management
Port
Disk Name
* S0 SATA: WDC WD800JD-22LSA0
76.3GB
Size
Max Speed
SATA 3Gb/s FREE
Status
NEXT
ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit
- 87 -
Appendice
Etape 3 :
Assurez-vous que le pilote de Marvell RAID et que l'utilitaire Marvell Storage ont été installés à partir du disque
des pilotes de la carte mère. Dans le système d'exploitation, lancez l'utilitaire Marvell Storage avec Démarrer\
Tous les programmes\Marvell Storage Utility\Marvell Tray, cliquez avec le bouton droit sur l'icône
dans la
zone de notification et sélectionnez Open MSU. Puis connectez-vous dans l'utilitaire Marvell Storage.
Dans Virtual Disk 0, l'onglet Property affiche les
progrès de la reconstruction à droite de l'élément
Background Activity Progress, indiquant que le
volume RAID est en cours de reconstruction. Lorsque
cela est fini, l'état affichera Done.
• Reconstruire manuellement un RAID 1 dans le système d'exploitation
Vous pouvez reconstruire manuellement une matrice RAID 1 sans régler en premier le nouveau disque dur
en tant que Disque de rechange dans l'utilitaire de configuration du RAOD. Dans le système d'exploitation,
ouvrez l'utilitaire Marvell Storage et connectez-vous.
Etape 1 :
Dans Virtual Disk 0, cliquez sur l'onglet Operation
et sélectionnez Rebuild.
Etape 2 :
L'écran affichera le nouveau disque dur. Cliquez
sur le nouveau disque dur pour le sélectionner et
cliquez sur le bouton Submit pour commencer la
reconstruction.
Appendice
- 88 -
5-2
Configuration des entrées et sorties audio
5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux
La carte mère possède six prises audio sur le panneau arrière pouvant supporter l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux
(Remarque). L'image à droite montre la position des prises
audio par défaut.
Centre/Subwoofer
L'audio HD intégrée (Haute définition) permet à
Entrée Ligne
Sortie de haut-parleur
l'utilisateur de changer la fonction de chaque prise via
Sortie du hautSortie du haut-parleur arrière
parleur avant
le pilote audio.
Sortie de hautEntrée mic
parleur latéral
Par exemple, dans une configuration audio à 4
canaux, si un haut-parleur arrière est branché sur la
prise de sortie de haut-parleur Centre/Subwoofer par
défaut, vous pouvez changer la prise de sortie de haut-parleur Centre/Subwoofer sur prise de sortie arrière.
•• Pour installer un microphone, branchez votre microphone sur la prise Entrée Mic et configurez
manuellement la prise pour le microphone.
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant
et en face arrière. Si vous voulez couper le son du panneau audio arrière (pris en charge
uniquement lors de l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), référez-vous aux
instructions qui se trouvent sur la page suivante.
Audio haute définition (Audio HD)
L'audio HD inclut de multiples convertisseurs haute qualité numérique-à-analogique (DAC) qui supportent
les vitesses d'échantillonnement 44.1KHz/48KHz/ 96KHz/192KHz. L"audio HD dispose de fonctions
multistreaming qui permettent de traiter simultanément plusieurs streams audio (entrées et sorties). Par
exemple les utilisateurs peuvent écouter à de la musique MP3, avoir une conversation sur Internet, faire un
appel téléphonique via Internet, etc tout en même temps.
A. Configuration des haut-parleurs
(Cette section utilise le système d'exploitation Windows 7 à titre d'exemple.)
Etape 1 :
Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio
Manager
apparaîtra dans la zone de notification.
Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio
Manage.
(Remarque) Configurations audio à 2/4/5.1/7.1 canaux :
Référez-vous aux configurations de haut-parleur multi-canaux qui suivent.
•• Audio 2 canaux : Sortie Casque ou Ligne :
•• Audio 4 canaux : Sortie de haut-parleur Avant et sortie de haut-parleur Arrière.
•• Audio 5.1 canaux : Sortie de haut-parleur Avant, sortie de haut-parleur Arrière et sortie de haut-parleur
Centre/Subwoofer.
•• Audio 7.1 canaux : Sortie de haut-parleur Avant, sortie de haut-parleur Arrière, sortie de haut-parleur Centre/
Subwoofer et sortie de haut-parleur Coté.
- 89 -
Appendice
Etape 2 :
Branchez un appareil audio sur une prise audio. La boîte
de dialogue The current connected device is apparaît.
Choisissez l'appareil en fonction du type d'appareil
connecté. Puis cliquez sur OK.
Etape 3 :
Dans l'écran Speakers, cliquez sur l'onglet Speaker
Configuration. Dans la liste Speaker Configuration ,
sélectionnez Stereo, Quadraphonic, 5.1 Speaker ou 7.1
Speaker en fonction de la configuration des haut-parleurs
que vous désirez utiliser. L'installation des haut-parleurs
est maintenant terminée.
B. Configuration des effets sonores
Vous pouvez configurer l'environnement audio dans l'onglet Sound Effects.
C. Activer un module audio du panneau avant AC'97
Si votre châssis possède un module audio frontal AC’97,
pour activer la fonctionnalité AC’97, cliquez sur l'icône
d'outil dans l'onglet Speaker Configuration . Dans la
boîte de dialogue Connector Settings, cochez la case
Disable front panel jack detection. Cliquez sur OK pour
terminer.
D. Couper le son du panneau arrière (audio HD seulement)
Cliquez sur Device advanced settings dans le coin
supérieur droit de l'onglet Speaker Configuration pour
ouvrir la boîte de dialogue Device advanced settings
Cochez la case Mute the rear output device, when
a front headphone plugged in. Cliquez sur OK pour
terminer.
Appendice
- 90 -
5-2-2 Configurer la sortie S/PDIF
Ouvrez l'écran Digital Output pour configurer les réglages si vous voulez utiliser les connecteurs de sortie
S/PDIF (SPDIF_O) pour la sortie de l'audio numérique.
5-2-3 Configuration de l'enregistrement avec microphone
Etape 1 :
Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio
Manager
apparaîtra dans la zone de notification.
Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio
Manager.
Etape 2 :
Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic
(rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic
(rose) du panneau avant. Puis configurez la prise pour
pouvoir utiliser le microphone.
Remarque : Les fonctions de microphone sur le
panneau avant et le panneau arrière ne peuvent pas
être utilisées simultanément.
- 91 -
Appendice
Etape 3 :
Allez dans l'écran Microphone. Ne coupez pas le
volume d'enregistrement ou vous ne pourrez plus
enregistrer le son. Pour entendre le son pendant
l'enregistrement, ne coupez pas le volume de la
lecture. Il est recommandé de régler le volume à un
niveau moyen.
Etape 4 :
Pour augmenter le volume d'enregistrement et de
lecture du microphone, cliquez sur l'icône Microphone
Boos à droite de la barre Recording Volume et
réglez le niveau d'amplification du microphone.
Etape 5 :
Lorsque vous avez fait ces réglages, cliquez sur
Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories
et cliquez sur Sound Recorder pour commencer
l'enregistrement du son.
Appendice
- 92 -
* Activation de Stéréo Mixte
Si le Gestionnaire audio HD n'affiche pas l'appareil d'enregistrement que vous désirez utiliser, suivez les
étapes suivantes. Les étapes suivantes expliquent comment faire pour activer Stéréo Mixte (ce qui peut être
nécessaire lorsque vous voulez enregistrer le son de votre ordinateur).
Etape 1 :
Trouvez l'icône
dans la zone de notification et
cliquez dessus avec le bouton droit. Sélectionnez
Recording Devices.
Etape 2 :
Dans l'onglet Recording , cliquez avec le bouton droit
sur un espace libre et sélectionnez Show Disabled
Devices.
Etape 3 :
Lorsque l'élément Stereo Mix apparaît, cliquez avec
le bouton droit sur cet élément et sélectionnez Enable.
Puis réglez-le comme appareil par défaut.
- 93 -
Appendice
Etape 4 :
Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager
pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder
pour enregistrer le son.
5-2-4 Utilisation de l'enregistreur de son
A. Enregistrement du son
1. Assurez-vous d'avoir bien connecté l'appareil de source du son (par ex. le microphone) à l'ordinateur).
2. Pour enregistrer le son, cliquez sur le bouton Start Recording
.
3. Pour arrêter l'enregistrement audio, cliquez sur le bouton Stop Recording
.
Sauvegardez bien le fichier audio enregistré à la fin.
B. Lecture du son enregistré
Vous pouvez jouer vos enregistrement avec un programme de lecture multimédia compatible avec le format
audio de votre fichier.
Appendice
- 94 -
5-3
Guide de dépannage
5-3-1 Questions fréquentes (FAQ)
Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support & Downloads\FAQ sur le site
Web de GIGABYTE.
Q : Dans le programme de configuration du BIOS, pourquoi certaines options du BIOS ne sont pas disponibles?
A : Certaines options avancées sont cachés dans le programme de configuration du BIOS. Appuyez sur <Delete> pour ouvrir
Configuration du BIOS pendant le POSTE. Dans le menu principal, appuyez sur <Ctrl>+<F1> pour afficher les options
avancées.
Q : Pourquoi l'éclairage de mon clavier/ma souris optique reste allumé même lorsque l'ordinateur a été éteint ?
A : Certaines cartes mères continuent de fournir une alimentation de veille même lorsque l'ordinateur a été éteint, et c'est
pourquoi l'éclairage reste allumé.
Q : Comment faire pour effacer les valeurs CMOS ?
A : Sur les cartes mères avec un bouton CMOS_SW, appuyez sur ce bouton pour effacer les valeurs CMOS (avant de
faire cela, veuillez éteindre l'ordinateur et débrancher le cordon d'alimentation. Sur les cartes mères avec un cavalier
d'effaçage CMOS, référez-vous aux instructions du cavalier CLR_CMOS dans Chapitre 1 pour utiliser el cavalier et
effacer les valeurs CMOS. Si votre carte mère ne possède pas ce cavalier, référez-vous aux instructions de la batterie de
la carte mère dans Chapitre 1. Vous pouvez enlever temporairement la batterie pour couper l'alimentation du CMOS et
ainsi effacer les valeurs CMOS après approx. une minute.
Q : Pourquoi le son est-il toujours faible même lorsque j'ai réglé le volume de mes haut-parleurs au maximum ?
A : Vérifiez que votre haut-parleur possède un amplificateur interne. Si ce n'est pas le cas, essayez un haut-parleur avec un
amplificateur de puissance.
Q : Pourquoi ne puis-je pas installer le pilote audio HD intégré avec succès ? (Windows XP seulement)
A : Etape 1 : Vérifiez en premier que le Service Pack 1 ou le Service Pack 2 a été installé (vérifiez dans Mon ordinateur >
Propriétés > Général > Système). Si ce n'est pas le cas, mettez votre version à jour en utilisant le site Web de
Microsoft. Puis vérifiez que le pilote Microsoft UAA Bus pour Audio haute définition a été installé (vérifiez dans
Mon ordinateur > Propriétés > Matériel > Gestionnaire de périphériques > Périphériques du système).
Etape 2 : Vérifiez si Audio Device on High Definition Audio Bus ou Unknown device est affiché dans le Device
Manager ou Sound, video, and game controllers. Si c'est le cas, désactivez cet appareil. (Autrement sautez
cette étape.)
Etape 3 : Puis retournez dans Mon ordinateur > Propriétés > Matériel > Gestionnaire de périphériques > Périphériques
du système et cliquez avec le bouton droit sur Microsoft UAA Bus Driver for High Definition Audio et
sélectionnez Disable et Uninstall.
Etape 4 : Dans le Device Manager, cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'ordinateur et sélectionnez Scan for
hardware changes. Lorsque Add New Hardware Wizard apparaît, cliquez sur Cancel. Puis installez le pilote
audio HD intégré à partir du disque des pilotes de la carte mère ou téléchargez le pilote audio à partir du site Web
de GIGABYTE pour l'installer.
Pour plus de détails, visitez la page Support & Downloads\FAQ sur notre site Web et recherchez "onboard HD audio
driver" (Pilote audio HD intégré).
Q : Que signifient les bips pendant le POSTE ?
A : Les descriptions de code bip Award BIOS suivantes peuvent être utiles pour vous aider à identifier les problèmes
d'ordinateur.
(Uniquement pour référence)
1 court : Démarrage du système réussi
2 court : Erreur de configuration CMOS
1 long, 9 court : Erreur de ROM BIOS
1 long, 1 court : Erreur de mémoire ou de carte mère Bips longs en continu : Carte graphique pas insérée correctement
1 long, 2 court : Erreur de moniteur ou de carte vidéo Bips courts en continu : Erreur d'alimentation
1 long, 3 court : Erreur de clavier
- 95 -
Appendice
5-3-2 Procédure de dépannage
Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante
pour résoudre le problème.
DEBUTER
Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles
de connexion et cordons d'alimentations, etc.
Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier
ou des objets métalliques.
Non
Oui
Le problème a été vérifié et résolu.
Vérifiez si le dispositif de refroidissement de l’unité
centrale est bien attaché à l'unité centrale. Le connecteur
d'alimentation du dispositif de refroidissement de l’unité
centrale est-il bien connecté à l'embase CPU_FAN ?
Oui
Non
Installez le dispositif de
refroidissement de l’unité
centrale sur l’unité centrale.
Branchez le câble d'alimentation
du dispositif de refroidissement
de l’unité centrale sur la
carte mère.
Le problème a été vérifié et résolu.
Vérifiez si la mémoire a bien été installé dans la fente de mémoire.
Oui
Non
Insérez correctement la
mémoire dans la fente
d'extension de la mémoire.
Le problème a été vérifié et résolu.
insérez la carte vidéo Branchez le câble d'alimentation ATX et le câble
d'alimentation 12V. Allumez l'alimentation pour utiliser l'ordinateur.
Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la fente
d'extension et que les connecteurs d'alimentation sont
bien branchés.
R
(suite)
Appendice
Isolez le court-circuit.
- 96 -
R
Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale marche-t-il ?
Oui
Non
L'alimentation, l'unité centra;e
ou la prise de l'unité centrale
est peut-être défectueuse.
Le problème a été vérifié et résolu.
Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
Oui
Non
La carte vidéo, la fente
d'extension ou le moniteur
est peut-être défectueux.
Le problème a été vérifié et résolu.
Eteignez l’ordinateur. Branchez le clavier et la souris et redémarrez
l’ordinateur.
Vérifiez si le clavier marche correctement.
Oui
Non
Le clavier ou le connecteur
du clavier est peut-être
défectueux.
Le problème a été vérifié et résolu.
Appuyez sur la touche <Supprimer> pour ouvrir l’écran de configuration du
BIOS. Sélectionnez "Défaut Chargement de sécurité" (ou "Charger les défauts
optimisés"). Sélectionnez "Sauvegarder & Quitter" pour suavegarder les
modifications et quitter le menu de configuration du BIOS.
Eteignez l’ordinateur et branchez les appareils IDE/SATA. Vérifiez si
le système démarre correctement.
Oui
Non
L'appareil IDE/SATA, le
connecteur ou le câble est
peut-être défectueux.
Le problème a été vérifié et résolu.
Réinstallez le système d'exploitation. Réinstallez les autres appareils
un par un (installez un appareil à la fois puis redémarrez le système
pour vérifier si l'appareil marche correctement).
FIN
Si la procédure décrite ci-dessus ne résoud pas votre problème, contactez votre magasin ou un
revendeur local pour de l'aide. Ou visitez la page Support & Downloads\Technical Support pour
envoyer votre question. Notre personnel de service clientèle va vous répondre dès que possible.
- 97 -
Appendice
Appendice
- 98 -
- 99 -
Appendice
Appendice
- 100 -
- 101 -
Appendice
Appendice
- 102 -
Contactez-nous
• GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresse : No.6, Bao Chiang Road, Hsin-Tien Dist.,
New Taipei City 231,Taïwan
TEL : +886-2-8912-4000
FAX : +886-2-8912-4003
Support Tech. et Non-Tech. (Ventes/Marketing) :
http://ggts.gigabyte.com.tw
Adresse WEB (Anglais) : http://www.gigabyte.com
Adresse WEB (Chinois) : http://www.gigabyte.tw
• G.B.T. INC. - U.S.A.
TEL : +1-626-854-9338
FAX : +1-626-854-9339
Support technique :
http://rma.gigabyte.us
Adresse Web : http://www.gigabyte.us
• G.B.T. INC (USA) - Mexique
Tél : +1-626-854-9338 x 215 (Soporte de habla hispano)
FAX : +1-626-854-9339
Correo: soporte@gigabyte-usa.com
Support technique :
http://rma.gigabyte.us
Adresse Web : http://latam.giga-byte.com
• Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapour
Adresse Web : http://www.gigabyte.sg
• Thaïlande
Adresse Web : http://th.giga-byte.com
• NINGBO G.B.T. TECH. TRADING CO., LTD. - Chine
Adresse Web : http://www.gigabyte.cn
Shanghai
TEL : +86-21-63410999
FAX : +86-21-63410100
Beijing
TEL : +86-10-62102838
FAX : +86-10-62102848
Wuhan
TEL : +86-27-87851061
FAX : +86-27-87851330
GuangZhou
TEL : +86-20-87540700
FAX : +86-20-87544306
Chengdu
TEL : +86-28-85236930
FAX : +86-28-85256822
Xian
TEL : +86-29-85531943
FAX : +86-29-85510930
Shenyang
TEL : +86-24-83992901
FAX : +86-24-83992909
• GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - Inde
Adresse Web : http://www.gigabyte.in
• Arabie Saoudite
• Vietnam
Adresse Web : http://www.gigabyte.vn
Adresse Web : http://www.gigabyte.com.sa
• Gigabyte Technology Pty. Ltd. - Australie
Adresse Web : http://www.gigabyte.com.au
- 103 -
Appendice
• G.B.T. TECHNOLOGY TRADING GMBH - Allemagne
Adresse Web : http://www.gigabyte.de
• G.B.T. TECH. CO., LTD. - GB
Adresse Web : http://www.giga-byte.co.uk
• Giga-Byte Technology B.V. - Pays-Bas
Adresse Web : http://www.giga-byte.nl
• GIGABYTE TECHNOLOGY FRANCE - France
Adresse Web : http://www.gigabyte.fr
• Suède
Adresse Web : http://www.gigabyte.se
• Italie
Adresse Web : http://www.giga-byte.it
• Espagne
Adresse Web : http://www.giga-byte.es
• Grèce
Adresse Web : http://www.gigabyte.com.gr
• République Tchèque
Adresse Web : http://www.gigabyte.cz
•
• Hongrie
Adresse Web : http://www.giga-byte.hu
• Turquie
Adresse Web : http://www.gigabyte.com.tr
• Russie
Adresse Web : http://www.gigabyte.ru
• Pologne
Adresse Web : http://www.gigabyte.pl
• Ukraine
Adresse Web : http://www.gigabyte.ua
• Roumanie
Adresse Web : http://www.gigabyte.com.ro
• Serbie
Adresse Web : http://www.gigabyte.co.rs
• Kazakhstan
Adresse Web : http://www.gigabyte.kz
Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre
langue dans la liste des langues en haut à droite du site
Web.
Système de service global de GIGABYTE
Pour envoyer une question technique ou générale
(Vente/Marketing), veuillez visiter :
http://ggts.gigabyte.com.tw
Puis choisissez votre langue pour ouvrir le système :
Appendice
- 104 -

Manuels associés