DF315FPS | LG DF425HSS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
DF315FPS | LG DF425HSS Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-VAISSELLE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit
soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces
instructions à proximité du produit après installation pour référence
ultérieure.
FR
FRANÇAIS
DFB227**
DF415***
DFB325**
DF315***
DFB425**
DF215**
MFL70282411
Rev.06_071019
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité............................................. 3
Recyclage de votre ancien appareil.......................................................... 10
INSTALLATION.......................................................................11
Caractéristiques......................................................................................... 11
Accessoires (sur certains modèles)........................................................... 12
Préparation de l'ouverture du meuble....................................................... 12
Installation du ruban de la barrière d'humidité (sur certains modèles)�������� 15
Nivellement de l'appareil........................................................................... 15
Installation du tuyau de vidange................................................................ 16
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau.............................. 17
Préparation du câblage électrique............................................................. 18
Vérification finale....................................................................................... 18
UTILISATION...........................................................................19
Avant d'utiliser l'appareil............................................................................ 19
Utilisation de l'appareil............................................................................... 23
Panneau de commande............................................................................ 24
Cycles........................................................................................................ 26
Options de cycle........................................................................................ 27
Séchage à Ouverture Automatique (AOD) (sur certains modèles)����������� 28
SignaLight ™ (sur certains modèles)........................................................ 28
Guide du programme (dépend du modèle)............................................... 29
Options Disponibles................................................................................... 30
Information pour le Test Énergétique (EN50242)...................................... 31
Chargement du lave-vaisselle................................................................... 32
Ajout d'agents de nettoyage...................................................................... 37
Remplissage.............................................................................................. 39
Séchage.................................................................................................... 39
FONCTIONS SMART..............................................................40
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ................................................ 40
Utilisation de Smart Diagnosis™............................................................... 43
MAINTENANCE.......................................................................44
Nettoyage de l'extérieur............................................................................. 44
Nettoyage de l'intérieur.............................................................................. 44
Nettoyage des filtres.................................................................................. 45
Nettoyage des bras de pulvérisation......................................................... 46
Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation en eau................................... 48
DÉPANNAGE...........................................................................49
Diagnostic de problèmes........................................................................... 49
Codes d'erreur........................................................................................... 54
DONNÉES D'UTILISATION....................................................55
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et
suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de
personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les
précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3
FR
Installation
•Ne
• jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes
ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Si
• le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la
prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et
contacter un centre de service agréé.
•Ne
• pas modifier le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Veuillez contacter le centre d'information client LG pour signaler
son incompatibilité.
•Cet
•
appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•Ne
• pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air,
ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière
du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à
zéro.
•Ne
• pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de
câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•Débrancher
•
le cordon d'alimentation, le fusible domestique ou le
disjoncteur avant d'installer ou d'entretenir l'appareil.
•Lorsque
•
vous déplacez ou installez le produit dans un endroit
différent, appeler un technicien qualifié pour l'installation et
l'entretien.
•Fixer
•
le tuyau de vidange fermement en place.
•Cet
•
appareil n'est pas conçu pour une utilisation maritime ou pour
des installations mobiles telles que des VR, des caravanes ou des
aéronefs.
•Cet
•
appareil doit être placé près d'une alimentation électrique.
•Lors
•
de l'installation ou du déplacement de l'appareil, veiller à ne
pas pincer, écraser ou endommager le cordon d'alimentation.
4
FR
•Utiliser
•
un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une
fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Une
•
mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un
personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Cet
•
appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc
électrique en donnant un chemin de moindre résistance au
courant électrique.
•Cet
•
appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Après
•
l'installation, vérifier qu'il n'y a pas de fuite dans le raccord
du tuyau avant de déplacer l'appareil dans l'ouverture de l'armoire.
•Ne
• pas endommager ou placer des objets lourds sur le cordon
d'alimentation de l'appareil.
•Cet
•
appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des
applications ménagères et domestiques et ne doit pas être utilisé
à des fins commerciales.
•Pour
•
un lave-vaisselle connecté en permanence: Cet appareil doit
être connecté à un métal mis à la terre, un système de câblage
permanent ou un conducteur de mise à la terre doit être placé
avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à
la terre de l'équipement ou conduire à l'appareil.
•Connecter
•
le fil de terre au connecteur de terre vert dans la boîte
à bornes.
5
FR
Utilisation
•Débrancher
•
immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un
centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout
bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil.
•Ne
• pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Ne
• pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
•Ne
• pas utiliser de gaz inflammables et de substances
combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près
de l'appareil.
•Ne
• pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter
l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de
commande afin de faire fonctionner l'appareil.
•Ne
• pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
•Ne
• pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
•Ne
• pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•En
• cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne
pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone.
•En
• cas d'inondation, débrancher la fiche d'alimentation et
contacter le centre d'information client LG Electronics.
•Dans
•
certaines conditions, un gaz hydrogène peut être produit
dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant
deux semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIF.
Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle
période, avant d'utiliser l'appareil, ouvrir les robinets d'eau chaude
et laisser couler l'eau pendant plusieurs minutes. Cela libérera
tout le gaz hydrogène accumulé. Étant donné que le gaz est
inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue pendant ce
temps.
6
FR
•Garder
•
la zone en dessous et autour de vos appareils sans
matériaux combustibles comme les peluches, papier, chiffons,
produits chimiques, etc.
•Certains
•
détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils
peuvent être extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Éviter
tout contact avec la peau et les yeux et garder les enfants loin du
lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifier que le récipient
de détergent est vide après la fin du cycle de lavage.
•Ne
• pas faire fonctionner l'appareil à moins que tous les panneaux
soient correctement installés.
•N'utiliser
•
que des détergents ou des agents mouillants
recommandés pour être utilisés dans un appareil et les garder
hors de la portée des enfants.
•Ne
• pas laver et sécher des objets trempés dans des substances
explosives telles que l'essence, les solvants, le détergent à base
de solvant.
•Lors
•
du chargement des articles à laver:
−−Placer les objets tranchants de façon qu'ils ne risquent pas
d'endommager le joint de la porte.
−−Charger les couteaux tranchants avec les poignées pour réduire
le risque de blessures.
•Ne
• pas laver les articles en plastique à moins qu'ils ne soient
marqués «lavables au lave vaisselle» ou l'équivalent. Pour les
articles en plastique non marqués, vérifier les recommandations
du fabricant.
•Ne
• pas toucher aucun élément chauffant (où il est exposé)
pendant ou immédiatement après l'utilisation.
•Ne
• pas abuser, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le
porte-vaisselle du lave-vaisselle.
•Après
•
avoir lavé la vaisselle, fermer le robinet. Ouvrir le robinet à
nouveau et vérifier l'état de connexion du tuyau d'alimentation en
eau avant le lavage.
•Ne
• pas ouvrir la porte lors du fonctionnement de l'appareil. L'eau
va éclabousser et pourrait causer un risque de glissement.
•Veillez
•
à ne pas vous faire prendre la main lorsque vous fermez la
porte de l'appareil.
•Ne
• pas laver et sécher des objets trempés dans des substances
explosives telles que l'essence, les solvants, le détergent à base
de solvant.
7
FR
•Ne
• pas entrer en contact avec toute sortie de vapeur montée.
•Les
•
petites pièces, telles que les clips des égouttoirs et les postes
de retenue du filtre, peuvent être dangereuses pour les petits
enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Tenir hors de
portée des petits enfants.
•Les
•
couteaux et autres ustensiles à bouts tranchants doivent être
chargés dans le panier avec leurs pointes vers le bas ou placés
dans une position horizontale.
•La
• porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela
pourrait présenter un risque de trébuchement.
Maintenance
•Ne
• jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble
d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la
tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
•Brancher
•
correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•Ne
• pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil
pour le nettoyer.
•Débrancher
•
l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de
veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
Élimination
•Avant
•
de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher.
Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute
mauvaise utilisation.
•Éliminer
•
tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Enlever
•
la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
8
FR
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessures lors de l'utilisation de votre appareil, des
précautions de base doivent être respectées, y compris les
suivantes :
Installation
•Installer
•
le produit sur un sol ferme et nivelé.
•Ne
• pas placer le tuyau de vidange sous le lave-vaisselle pendant
l'installation.
Utilisation
•Fermer
•
le robinet d'eau et débrancher l'appareil si l'appareil ne va
pas être utilisé pendant une longue période de temps, comme
pendant les vacances.
•Ne
• pas placer des objets sur l'appareil.
•Ne
• pas essuyer ou revêtir la surface du produit avec du détergent
liquide ou de l'eau de Javel (agent de blanchiment au chlore,
agent de blanchiment à l'oxygène , etc.). Le non-respect de ces
instructions peut entraîner une corrosion ou une décoloration du
revêtement.
•Ne
• pas toucher l'eau qui s'écoule de la machine car elle peut être
chaude.
•Si
• le tuyau de vidange et le tuyau d'alimentation en eau sont
congelés en hiver, les dégivrer avant toute utilisation.
•Ne
• pas mettre les mains, les pieds ou des objets métalliques
au-dessous ou derrière l'appareil.
•Ne
• pas laver la vaisselle avec des produits chimiques tels que
l'huile, la crème ou les lotions utilisées dans un salon de
massage, un magasin de soins de la peau, un salon de beauté ou
un salon de coiffure.
9
FR
Recyclage de votre ancien appareil
••Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet
d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
••Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez
peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi
que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la
planète.
••Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez
également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
10
INSTALLATION
FR
Caractéristiques
1 Panneau de Commande et
1
5
6
2
Poignée de Porte
2 Couvercle avant
3 Couvercle Inférieur
4 Pieds réglables
5 Tuyau de vidange
7
3
6 Tuyau d'approvisionnement en
eau
7 Cordon d’alimentation
4
1 Turbine de Lavage Supérieure
2 Bras de Pulvérisation Supérieur
1
3 Bras de Pulvérisation Inférieur
4 Couvercle du Récipient de Sel
2
3
8
5 Système de Filtration
9
6 Panier des Couverts
4
(sur certains modèles)
7 Distributeur de détergent et de
rinçage
5
6
10
11
8 Grille des Couverts
(sur certains modèles)
9 Grille supérieure
7
10 Grille inférieure
11 Buse à vapeur (Modèles à
vapeur)
••Alimentation électrique : 220-240 V~ 50 Hz
••Taille : 600 mm (L) x 600 mm (P) x 850 mm (H)
••Poids du produit : DFB425** / DF315*** / DF215** –49 kg, DFB325** / DFB227** / DF415*** –52 kg
••Capacité maximale : DFB425** / DFB325** / DFB227** / DF415*** / DF315*** / DF215** - 14 couverts
••Pression d’alimentation en eau : 0,05 - 0,6 Mpa
••Consommation d’énergie : 1 600 à 1 800 W
••L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
11
FR
Accessoires (sur certains modèles)
Entonnoir
(Tous les modèles)
Couverture en Feutre
Bande de bruit blanche
(Avant)
Bande de bruit noire
(Inférieure)
Bandes de bruit blanches
(Latérales)
Bande Barrière contre l'Humidité
(Bande en aluminium)
Préparation de l'ouverture du
meuble
ATTENTION
••Tout bois nu entourant l'appareil doit être scellé
avec une peinture étanche ou un produit
d'étanchéité afin de l'empêcher de gonfler.
••Faire glisser le lave-vaisselle dans l'armoire, en
ouvrant soigneusement. S'assurer que le tuyau
de vidange derrière la machine et à l'intérieur de
l'armoire n'est pas plié ou étiré.
REMARQUE
••Cette installation doit être effectuée par un
personnel qualifié pour s'assurer qu'elle est faite
correctement.
Min. 600 mm
100 mm
75 mm
820 - 870 mm
600 - 605 mm
••Ne pas tirer ni soulever l'appareil à l'aide de la
poignée; cela peut endommager la porte et les
charnières. Ouvrir la porte et saisir le cadre du
corps et l'ouverture avant supérieure de la cuve
pour déplacer ou soulever l'appareil.
••Découper les tuyaux et les câbles électriques de
chaque côté. (Approximativement 100 mm X 75
mm)
••Sélectionner un endroit le plus près possible de
l'évier pour faciliter la connexion aux tuyaux d'eau
et de vidange.
••Pour assurer la vidange, l'appareil ne doit pas
être installé à plus de 1 mètre de l'évier.
••Si l'appareil est installée dans un coin, laisser un
espace minimum d'au moins 50 mm entre
l'appareil et l'armoire ou le mur adjacent.
••Avant de glisser l’appareil dans l’ouverture de
l’installation, tous les réglages nécessaires de
hauteur doivent être effectués à l’aide d’une clé.
12
••Ne pas pousser la porte du lave-vaisselle avec
les genoux.
FR
Fixation de la bande à la base de
l'appareil
4
Retirer le ruban double face des bandes
inférieure et avant.
5
Fixez la bande inférieure noire au bas du
revêtement inférieur.
Pour réduire le bruit, fixer la bande sur la base de
l'appareil.
1
Poser l'appareil et tirer sur les crochets en bas
du couvercle inférieur.
Bande inférieure noire
2
Tirer sur le couvercle inférieur pour l'enlever.
6
Fixez la bande avant blanche à la partie
supérieure du revêtement inférieur.
••La longueur de la bande frontale est plus
longue que le couvercle inférieur. Fixer la
bande frontale de manière à ce que la partie
en surplomb soit égale sur les deux côtés du
couvercle inférieur.
3
Noire
Retirer le ruban adhésif double face à l'arrière
du feutre et le fixer à l'avant de la partie
inférieure de l'appareil.
Blanc
Bande avant blanche
7
Fixer le couvercle inférieur avec la bande sur
l'appareil.
13
FR
Fixation de la bande dans l'armoire
latérale de l'appareil
Pour réduire le bruit, fixez la bande sur les côtés
de l’appareil, si l’espace le permet.
1
Retirer le ruban double face des bandes
latérales.
2
Fixer la bande latérale à l'avant de l'armoire
latérale, puis pousser la bande latérale vers le
bas de manière à ce que la bande latérale
adhère bien à l'armoire.
Retrait du couvercle supérieur
Si la hauteur de l'ouverture est inférieure à 850
mm, suivre ces instructions.
1
Retirer les 2 vis à l'arrière.
2
Tirer le couvercle supérieur vers l'arrière après
avoir retiré les deux vis et le soulever pour le
retirer.
3
Retirer les goupilles de positionnement sur le
dessus en utilisant un tournevis Phillips.
Vue A-A'
3
14
Répéter les étapes ci-dessus pour fixer la
bande latérale opposée au côté latéral opposé
de l'armoire.
REMARQUE
••Lorsque l'appareil est correctement nivelé, il ne
doit pas y avoir d'inclinaison, de collage ou de
frottement lorsque la porte est ouverte.
FR
Installation du ruban de la
barrière d'humidité (sur certains
modèles)
Lorsque l'appareil est installé sans le couvercle
supérieur, la face inférieure du comptoir peut être
endommagée par la vapeur ou la condensation
lorsque la porte est ouverte.
Installer le ruban de barrière d'humidité sur le
dessous du comptoir pour protéger le comptoir de
la condensation lorsque l'appareil est ouvert.
1
Nettoyer et sécher la partie inférieure du
comptoir sur lequel le ruban sera attaché.
Nivellement de l'appareil
Le nivellement de l'appareil empêche les fuites
inutiles et les mauvais lavages. Placer l'appareil sur
un sol solide et plat. Ne pas installer l'appareil sur
une surface surélevée.
Si l'appareil n'est pas correctement nivelé, ajuster
tous les pieds de nivellement si nécessaire.
Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour monter et dans le sens inverse pour
descendre jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus,
à la fois d'avant-arrière, de côté à côté et de coin à
coin.
Pieds de nivellement
Pieds de nivellement
REMARQUE
2
Retirer le film protecteur du ruban.
3
Installer le ruban sur la face inférieure du
comptoir.
••L'appareil n'est pas nivelé s'il y a un frottement ou
une adhérence lorsque la porte est ouverte.
REMARQUE
••Le ruban de pare-humidité est inclus dans le sac
de montage manuel.
••Si le comptoir est en granite ou en matériaux
imperméables, le ruban de barrière d'humidité
n'est pas nécessaire.
••La condensation peut se produire sur le côté
inférieur ou le long du bord avant du comptoir
lorsque la température ambiante est basse.
15
FR
Cas No 1. La porte est inclinée vers
la droite
1
2
Dévisser (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) la jambe arrière gauche et
corriger le niveau.
Vérifier l'ouverture de la porte et répéter si
nécessaire jusqu'à ce que la porte s'ouvre et
se ferme correctement.
Inclinée vers la droite
Cas No 2. La porte est inclinée vers
la gauche
1
2
Dévisser (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) la jambe arrière droite et corriger
le niveau.
Vérifier l'ouverture de la porte et répéter si
nécessaire jusqu'à ce que la porte s'ouvre et
se ferme correctement.
Inclinée vers la gauche
Installation du tuyau de vidange
Si la fin du tuyau de vidange ne correspond pas à
la conduite de vidange, utiliser un kit d'extension de
vidange (optionnel) résistant à la chaleur et aux
détergents.
Cela devrait être disponible dans un magasin de
plomberie ou une quincaillerie.
Raccordement au circuit
d’évacuation
Vérifier le raccordement au circuit d’évacuation lors
de l’installation initiale. Une erreur OE peut se
produire lorsque le circuit d’évacuation au-dessous
de l’évier n’est pas percé correctement. Pour
raccorder le tuyau de vidange, percer un trou d’au
moins 15 mm de diamètre dans le circuit
d’évacuation avant de le brancher et de le fixer.
Circuit d’évacuation
ATTENTION
••S'assurer que les débris plastiques ne restent pas
à l'intérieur du robinet après avoir été percé.
••Ne pas essayer d'ouvrir le circuit d’évacuation
avec un tournevis et un marteau. Cela entraînera
des débris pouvant se coincer et provoquer un
dysfonctionnement.
••Des précautions doivent être prises lors du
passage des tuyaux à travers les trous de
l'armoire, car ils peuvent avoir des bords
tranchants et endommager les tuyaux. Lisser ou
poncer les bordures pour éviter d'endommager le
tuyau de vidange ou d'entrée.
••S'assurer que la ligne n'est pas pliée ou trop
courbée.
16
FR
Pour éviter le siphonnage, l'une des méthodes
suivantes doit être utilisée.
Méthode n ° 1
Lorsque le tuyau de vidange est relié à un circuit
d’évacuation, le tuyau doit être bouclé jusqu'à la
partie inférieure du plan de travail et sécurisé.
Raccordement du tuyau
d'approvisionnement en eau
Connecter le tuyau d'alimentation en eau au robinet
d'eau.
Robinet d'eau
770 mm – 1000 mm
300 mm Min.
Plan de travail
Tuyau d'alimentation en eau
AVERTISSEMENT
Méthode n ° 2
Lorsque le tuyau de vidange est relié à un tuyau
séparé, il est essentiel d'établir une connexion
hermétique. Sinon, cela peut produire des odeurs.
••Il est important que le tuyau d'alimentation en eau
ne soit pas altéré, coupé, démonté, tiré ou plié. Il
contient un câblage électrique à l'intérieur et s'il
est endommagé, cela peut causer un risque
électrique.
ATTENTION
••Cet appareil peut être alimenté avec de l'eau
chaude ou froide. Si le raccordement de l'eau ne
peut pas être maintenu au-dessous de 65ºC,
l'appareil doit être raccordé à de l'eau froide.
300 mm Min.
700 mm Min.
1000 mm Max.
Connexion
étanche à l'air
••Ne pas raccourcir ou endommager le tuyau
d'alimentation en eau car il contient des fils
électriques et des composants. Il ne peut être
détaché ou retiré de l'appareil à des fins
d'installation.
Tube vertical de diamètre min. 40 mm
••Utiliser un ruban d'étanchéité ou un composé
d'étanchéité sur le fil du robinet pour éviter les
fuites d'eau.
••S'assurer que la ligne n'est pas pliée ou trop
courbée.
REMARQUE
••Avant de connecter le tuyau d'alimentation en eau
au robinet, ouvrir le robinet pour éliminer les
substances étrangères (saleté, sable ou sciure de
bois) dans les conduites d'eau. Laisser l'eau
s'écouler dans un seau.
••Il faut environ 3 à 4 minutes pour la première
alimentation en eau.
17
FR
Préparation du câblage
électrique
Connecter l'appareil à une prise de mise à la terre
conformément à la réglementation actuelle sur le
câblage, protégé par un disjoncteur de 15 ampères
minimum ou un fusible temporisé.
Le câblage doit être de deux fils avec la masse.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être placé
derrière l'appareil, mais à moins de 1,2 m du côté,
de sorte que la fiche soit facilement accessible.
AVERTISSEMENT
••Pour la sécurité personnelle, retirer le fusible de
la maison ou ouvrir le disjoncteur ou éteindre la
fiche d'alimentation avant l'installation.
••Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
Vérification finale
1
Activer l'alimentation électrique.
2
Ouvrir l'approvisionnement en eau de la maison.
3
La porte doit s'ouvrir et se fermer doucement et
sans bruits, si l'appareil a bien été nivelé.
4
Faire fonctionner l'appareil sur un cycle de
rinçage pour vérifier le bon fonctionnement et
vérifier les fuites.
Code
d'erreur
Tuyau de vidange coudé ou pincé.
••La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et
règlements locaux.
••Les réparations de l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent causer des blessures
ou des dysfonctionnements graves. Contacter
notre centre de service local.
Cause possible et Solution
Erreur OE
Acheminer les tuyaux de drainage et
d'alimentation à travers le trou sous
l'évier. Ensuite, faire glisser
progressivement le lave-vaisselle
dans l'armoire tout en tirant sur les
tuyaux sous l'évier pour enlever tout
jeu. Cela permet d'éviter de tordre
les tuyaux ou de les piéger sous le
lave-vaisselle.
Le tuyau d’évacuation sous l’évier
est bouché.
••Se connecter à un circuit de puissance
correctement évalué, protégé et mesuré pour
éviter une surcharge électrique.
Percer le circuit d’évacuation sous
l'évier.
Ligne d’alimentation en eau
coudée sous le lave-vaisselle.
Erreur IE
Acheminer les tuyaux de drainage et
d'alimentation à travers le trou sous
l'évier. Ensuite, faire glisser
progressivement le lave-vaisselle
dans l'armoire tout en tirant sur les
tuyaux sous l'évier pour enlever tout
jeu. Cela permet d'éviter de tordre
les tuyaux ou de les piéger sous le
lave-vaisselle.
L’alimentation en eau de la
maison n’est pas ouverte.
Ouvrir l'eau. La pression de l'eau
peut être trop élevée ou trop faible.
18
UTILISATION
FR
Avant d'utiliser l'appareil
Ce modèle dispose d’un adoucisseur pour adoucir
l'eau dure.
REMARQUE
••L'appareil peut être utilisé sans sel de lavevaisselle s'il n'est pas requis, mais le niveau de
dureté doit être réglé sur H0 pour que l'icône ne
reste pas allumée.
••Afin de fournir des résultats de rinçage
satisfaisants, l'appareil nécessite de l'eau douce,
c'est-à-dire contenant peu ou pas de calcaire,
sinon les taches d'eau resteront sur la vaisselle et
à l'intérieur de l'appareil.
••Si l'eau du robinet dépasse un certain niveau de
dureté, elle doit être adoucie, c'est-à-dire
décalcifiée. Ceci est obtenu en ajoutant du sel de
lave-vaisselle à l'adoucisseur d'eau à l'intérieur de
l'appareil. La quantité requise de sel est établie
en fonction de la dureté de l'eau du robinet.
Vérification du niveau de dureté de
l'eau
Méthode n ° 1
1
Vérifier la dureté de l'eau dans votre région. La
compagnie d'eau peut vous aider.
2
Régler le niveau du système d'adoucissement
de l'appareil en fonction du niveau de dureté
de l'eau.
Méthode n ° 2
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau en utilisant
la bandelette de test incluse dans le produit.
1
Immerger toutes les zones de réaction de la
bande de test pendant environ une seconde.
Ne pas le faire dans l'eau courante.
2
Secouer l'excès de liquide de la bande et
attendre 1 minute.
3
Vérifier la couleur de la dureté de l'eau de la
bande. Se reporter à l'emballage.
Tableau de dureté de l'eau
Plage de dureté
La valeur
de la
dureté
°d
°e
°f
(Ca+Mg)
Ca
0
<4
<5
<7
<0,7
<29
75
4-7
5-9
7 - 13
0,7 - 1,3
29 - 50
H1
125
7 - 14
9 - 17,5
13 - 25
1,3 - 2,5
50 - 100
H2
250
14 - 21
17,5 - 26
25 - 38
2,5 - 3,8
100 - 150
375
>21
>26
>38
>3,8
>150
mmol/l
mg/l
Qualité de
l’eau
Niveau du
système
d'adoucissement
Souple
H0
H3
Dure
H4
19
FR
Réglage du système
d'adoucissement de l'eau
Remplissage du Sel du Lavevaisselle
Pour des performances de lavage efficaces, ajuster
le réglage correspondant au niveau de dureté de
l'eau utilisée dans l'alimentation en eau.
L'adoucisseur d'eau a 5 niveaux de réglage, et
l'appareil est programmé en usine pour un niveau
de dureté hydrique de H2. Vous pouvez vérifier la
valeur de réglage par défaut et l'ajuster dans les
étapes suivantes:
Le réservoir de sel du lave-vaisselle doit être rempli
avant de commencer le programme de lavage. En
cas d'insuffisance de sel, l'icône
de la Recharge
de sel l'indique à l'afficheur, sauf si le niveau de
dureté a été réglé sur H0.
1
Appuyer sur les boutons Marche/Arrêt et
Demi-charge simultanément.
••Valeur de réglage actuelle indiquée.
2
Appuyer sur le bouton Départ Différé, puis
régler la valeur voulue.
••Le champ des valeurs de réglage est H0 à
H4.
3
ATTENTION
••Une fois que vous avez rempli le sel de
lave-vaisselle, vous devez exécuter
immédiatement le cycle de rinçage pour enlever
le sel et l'eau salée autour de la cuve intérieure
afin d'éviter toute corrosion.
1
Retirer le support inférieur et retirer le
capuchon du récipient à sel situé sur le côté
gauche des filtres.
2
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
il est nécessaire de verser 1,0 kg de sel de
lave-vaisselle et 1 litre d'eau en même temps
si vous souhaitez utiliser le système
d'adoucisseur d'eau. Lors du remplissage du
sel, utiliser un entonnoir. Se reporter à la
section Avant l'utilisation de l'appareil.
Appuyer sur le bouton Départ pour
sauvegarder le réglage.
••L'alimentation s'éteint après la sauvegarde.
REMARQUE
W
at
er
••L'icône
de remplissage de sels'allume sur le
bandeau si le sel du lave-vaisselle n'est pas dans
le système d'adoucissement.
••Si le réglage de la dureté est réglé sur H0,
aucune icône n'indique l'absence de sel.
20
Salt
3
Reposer le bouchon fermement.
4
Exécuter le cycle de rinçage sans vaisselle.
FR
Cycle de Remplissage de Sel (1 kg pour
chaque charge)
Cycles
H1
H2
H3
H4
130
50
20
10
••Le tableau décrit les informations du programme
Auto.
••Le cycle peut varier selon la quantité de sel
remplie.
Ajouter un Produit de Rinçage
L'indicateur Produit de rinçage apparaît à l'écran
lorsque vous avez besoin de plus de rinçage.
L'utilisation d'un produit de rinçage est
recommandée pour éviter les taches d'eau sur la
vaisselle et pour améliorer les performances de
séchage.
1
Ouvrir le couvercle de rinçage en soulevant le
volet.
2
Ajouter un produit de rinçage liquide au niveau
de remplissage maximal. Le rinçage doit être
réglé dans le distributeur pendant le
remplissage, ou les bulles d'air peuvent
entraîner de mauvaises performances de
séchage. Éviter de trop remplir le distributeur.
3
Fermer le couvercle pour verrouiller le
distributeur. Le liquide de rinçage est dispensé
automatiquement pendant le cycle de rinçage
final.
ATTENTION
••Ne pas verser de détergent dans l'adoucisseur
d'eau. Cela causera un dysfonctionnement.
••Essuyer le sel répandu autour du bouchon de
l'adoucisseur d'eau.
••Fixer le capuchon correctement en l'alignant
horizontalement et en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre. Un bouchon lâche
peut provoquer une fuite de la solution de sel du
compartiment dans la cuve et provoquer une
corrosion.
••Après le remplissage du sel de lave-vaisselle, un
programme de lavage doit fonctionner sans
vaisselle, car tout sel répandu à l'intérieur de
l'appareil peut provoquer de la rouille ou
endommager l'appareil s'il n'est pas lavé.
REMARQUE
••Le sel peut être acheté auprès des distributeurs
de sel.
21
FR
ATTENTION
••Le produit de rinçage ne doit pas être ajouté si
des tablettes de lavage sont utilisées et qu'elles
contiennent un produit de rinçage intégré.
Réglage du Niveau du Produit de
Rinçage
••Essuyer tout produit rinçage répandu pour éviter
les mousses.
Le distributeur a cinq niveaux de réglage. L'appareil
est programmé en usine pour un niveau de
distributeur de rinçage réglé sur 2. Cela peut être
vérifié et modifié en utilisant les boutons du
panneau de commande.
REMARQUE
1
S'assurer que l'appareil est éteint.
2
Appuyer sur Marche/Arrêt et Multi-jet
simultanément pour vérifier le réglage actuel.
3
Appuyer sur Départ Différé pour changer le
réglage du distributeur de rinçage. Chaque
pression sur le bouton change le réglage par
étape de L0(arrêt) à L4.
4
Une fois que le réglage du distributeur de
rinçage désiré est sélectionné, appuyer sur
Départ pour sauvegarder.
••Utiliser uniquement un produit de rinçage liquide
dans l'appareil.
••Ne pas remplir excessivement le distributeur de
rinçage.
••Trop ou peu de rinçage peut inhiber la
performance de séchage.
••L'alimentation s'éteint après la sauvegarde.
ATTENTION
••Si le couvercle du produit de rinçage n'est pas
correctement fermé, une grande quantité de
produit de rinçage se libère dans la cuve et
entraîne des problèmes de lavabilité.
REMARQUE
••L'icône
de la Recharge du produit de
rinçage s'allumera lorsque plus de produit de
rinçage est nécessaire.
••Si vous remarquez des taches troubles, des stries
ou des marques d'eau sur la verrerie après le
lavage, augmenter le niveau de réglage.
••Régler le contrôle trop haut peut provoquer de la
mousse, ce qui entraînera de mauvaises
performances de lavage.
••Si le verre est entaillé ou que la mousse est
présente en bas, diminuer le niveau de réglage.
••Le réglage trop bas du produit de rinçage peut
provoquer des taches et des rayures sur la
vaisselle et de mauvaises performances de
séchage.
22
FR
Utilisation de l'appareil
5
Charger la vaisselle dans la grille.
1
Appuyer sur le bouton marche.
S'assurer qu'aucun plat ou ustensile ne se
trouve sur le chemin des bras de pulvérisation.
L'unité s'allumera. Vérifier les indicateurs.
Ne pas placer un plat sur un autre.
2
Vérifier qu'il existe un produit de rinçage et
du sel de lave-vaisselle présents.
Recharger le produit de rinçage et le sel, si les
icônes correspondantes s'allument. Pour plus
d'informations, se reporter à la section
Remplissage.
3
••
: Icône de recharge de sel
••
: Icône de recharge du produit rinçage
6
Ajouter la quantité appropriée de poudre
détergente dans le distributeur.
Si vous utilisez des tablettes, elles peuvent
simplement être placées directement sur la
base de la cuve ou sur la partie inférieure de la
porte intérieure.
Ouvrir la porte et vérifier les filtres.
Toujours nettoyer le filtre soit après un lavage,
soit avant un lavage, de sorte qu'il ne nuise
pas aux performances de lavage.
25
15
4
S'assurer que les bras de pulvérisation
peuvent tourner sans obstruction.
S'assurer que les bras de pulvérisation
supérieurs et les bras de pulvérisation
inférieurs tournent bien. Retirer le bras de
pulvérisation et le nettoyer s'il ne tourne pas.
7
Régler et lancer le programme.
Le programme démarre automatiquement en 4
secondes après la sélection de tout paramètre.
AVERTISSEMENT
••Ne pas charger aucun élément dans la grille
supérieure lorsque la grille inférieure est retirée et
chargée. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures car l'appareil peut être
déséquilibré et basculer.
••Pousser la grille supérieure complètement.
••Vider la grille inférieure d'abord, puis la grille
supérieure. Cela évitera l'écoulement d'eau de la
grille supérieure sur les plats en dessous.
••Ne pas ouvrir la porte pendant le fonctionnement
ou juste après avoir terminé le cycle de lavage
car la vapeur peut provoquer un échaudage
lorsque la porte est ouverte.
REMARQUE
••Ne jamais utiliser de détergent à vaisselle liquide
dans l'appareil.
23
FR
Panneau de commande
Modèles sans vapeur
2
1
3
4
Modèles à vapeur
2
1
3
••Selon le modèle, les logos
porte.
24
et
4
peuvent être situés à l’avant de l’appareil ou sur le dessus de la
FR
1 Marche/Arrêt
••
••Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
allumer et éteindre.
−−Pour activer ou désactiver l'icône, appuyer sur
le bouton Délicat pendant 3 secondes.
••Une fois le cycle terminé, l'alimentation s'éteint
automatiquement pour des raisons de sécurité et
d'économie.
••
••S'il y a une surtension, une panne de courant ou
une perturbation de toute sorte, l'alimentation est
automatiquement désactivée pour des raisons de
sécurité.
••
••Lorsque l'alimentation est rétablie à nouveau,
l'appareil sera remis en marche automatiquement
et reprendre le cycle.
2 Affichage
••
: Affichage Digital
−−L'affichage digital sur le panneau de commande
indique le temps ESTIMÉ du cycle. Lorsque le
cycle et les options sont sélectionnés, l'affichage
indique le temps total estimé pour terminer ces
sélections. Pendant le fonctionnement,
l'affichage indique le temps de fonctionnement
estimé restant.
−−Le temps estimé affiché sur l'affichage ne
comprend pas les temps de retard pour le
chauffage d'eau, etc.
••
: Icône Autonettoyage
−−Cette icône clignote tous les 30 cycles.
: Wi-Fi
−−Lorsque l'appareil est connecté à Internet via un
réseau Wi-Fi domestique, cette icône s'allume.
: Icône de recharge de sel
−−Cette icône clignote lorsque le niveau de sel est
bas. La LED s'éteint automatiquement lorsque
le sel est rempli.
3 Annuler
••La pompe de vidange s'active et le cycle
s'annule. Une fois que l'appareil a fini de drainer,
l'alimentation est désactivée.
••Appuyez sur le bouton Départ et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes pour activer la
fonction d’annulation.
4 Départ
••Pour faire fonctionner l'appareil, fermer la porte et
appuyer sur le bouton Départ.
−−Si Départ Différé est sélectionné, l'affichage
indique le temps de retard en heures.
••Si le bouton Départ n’est pas enfoncé pour
démarrer le cycle dans les 4 minutes,
l’alimentation s’éteindra automatiquement.
−−La durée du cycle Auto peut varier en fonction
du degré de saleté de votre vaisselle.
Mise en marche / Arrêt du Carillon
: Icône du produit de rinçage
−−Cette icône clignote lorsque le niveau du produit
de rinçage est faible. La LED s'éteint
automatiquement lorsque le produit de rinçage
est rempli ou que le niveau est réglé sur 0.
••Pour activer ou désactiver les sons du bouton,
appuyer et maintenir Multi-jet et Économies
D’énergie simultanément pendant 3 secondes.
Le son d'alerte d'erreur ne peut pas être
désactivé.
25
FR
Cycles
Auto
Ce cycle détecte le degré de saleté et la clarté de
l’eau, et optimise le lavage pour obtenir le meilleur
nettoyage. Le temps de lavage peut varier en
fonction du degré de saleté.
Intensif
Ce cycle est destiné à la vaisselle très sale. Le
cycle Lourd utilise par défaut l'intensité de
pulvérisation la plus forte et l'utilise pour laver des
plats très sales.
Délicat
Utiliser ce cycle pour nettoyer les articles délicats
tels que la porcelaine fine et les verres à soupe.
Refresh (Modèles à vapeur)
Ce cycle rafraîchit et réchauffe les plats inutilisés
pendant une longue période.
••Ne pas utiliser de détergent lorsque vous utilisez
ce cycle.
Éco
••La consommation d’énergie et d’eau est la plus
efficace pour offrir une bonne performance de
lavage et de séchage d’une charge normalement
sale; ce cycle consomme très peu d’énergie.
Programme téléchargé
Utiliser un cycle spécial téléchargeable via Wi-Fi ou
NFC. (selon le modèle).
REMARQUE
••Seul le code de cycle pour le cycle actuellement
téléchargé apparaît sur l'appareil. Consulter
l'application smartphone pour les codes de cycle,
les noms et plus d'informations sur les cycles
disponibles.
−−Cycle par défaut: P1. Pots & Pans
Autonettoyage
Ce cycle permet de nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Utiliser le cycle sans vaisselle dans l'appareil. Il
élimine les saletés résiduelles, les odeurs, les
taches blanches et autres saletés. Ajouter un acide
citrique ou un autre agent de nettoyage pour
obtenir des résultats plus efficaces.
••Maintenir le bouton Intensif enfoncé pendant 3
secondes pour activer.
Rinçage
Ce cycle fait uniquement un rinçage rapide des
plats qui ne seront pas lavés immédiatement. Le
cycle rince les plats ayant un excès de saleté pour
ramollir les résidus incrustés. Rincer la vaisselle
aide à prévenir les odeurs dans l’appareil. N’utilisez
pas de détergent avec la fonction de rinçage.
••Ce cycle n'a pas de séchage.
••Maintenir le bouton Éco enfoncé pendant 3
secondes pour activer.
••Le cycle Éco et l'option Économiseur d'Energie
conviennent à une charge normalement sale.
Express
Turbo
Ce cycle lavera rapidement la vaisselle peu
souillée.
Ce cycle lavera la vaisselle modérément souillée
en utilisant un peu plus d’eau et d’énergie.
••Séchage Intensif est défini par défaut. Si vous
ne voulez pas sécher la vaisselle après le lavage,
désactivez l’option Séchage Intensif. Ne pas
faire sécher la vaisselle se traduira par un temps
de cycle plus court.
26
••Ce cycle ne comporte pas d’option de séchage.
Sélectionnez l’option Séchage Intensif ou un
autre cycle pour obtenir de meilleurs résultats de
séchage. La fonction Séchage Intensif
augmentera la durée totale du cycle.
••Maintenir le bouton Turbo enfoncé pendant 3
secondes pour activer.
••Les tablettes de détergent ne sont pas
recommandées pour l'utilisation du cycle
Express. Si les tablettes de détergent sont
utilisées, elles peuvent causer des résidus de
détergent sur la vaisselle en raison des
températures de rinçage relativement basses.
FR
Options de cycle
Séchage Intensif
Sélectionnez le bouton de cycle désiré, puis
sélectionnez les options pour ce cycle. Pour obtenir
plus d’information sur les options de ce cycle,
consultez la section sur les options disponibles.
Sélectionner l'option Séchage Intensif pour une
meilleure performance de séchage. Cette option
ajoute un temps de Séchage Supplémentaire au
cycle et augmente la température de rinçage.
Multi-jet
••Lorsque le produit de rinçage est vide, l'option
Séchage Intensif est sélectionnée
automatiquement.
Cette option règle automatiquement l'intensité de la
pulvérisation en douceur pour le bras de
pulvérisation supérieur et forte pour le bras de
pulvérisation inférieur. Placer les plats très souillés
comme les assiettes et les bols dans la grille
inférieure et les plats légèrement sales, comme les
tasses et les petites assiettes dans la grille
supérieure pour obtenir les meilleurs résultats.
Demi-charge
Cette option lave intensément en sélectionnant les
grilles supérieure ou inférieure. Pour les petites
charges, utiliser uniquement la grille supérieure ou
inférieure pour économiser l'énergie et le temps. En
appuyant sur le bouton Demi-charge, les réglages
(supérieur)
,
(inférieur) et l'annulation de
l'option Demi-charge sont disponibles.
Économies D’énergie
Cette option permet d'économiser de l'énergie en
réduisant les températures de lavage et de rinçage.
Le temps de lavage augmente pour maintenir les
performances de lavage. Ne pas utiliser ce cycle
pour des plats très sales.
Vapeur (Modèles à vapeur)
Cette option ajoute de la vapeur pendant le cycle
pour améliorer les performances de lavage.
Température Élevée
Augmente la température principale de lavage ou
de rinçage pour améliorer le nettoyage.
••Un son retentira pour vous avertir des
températures résiduelles à l'intérieur de l'appareil.
Attendre que l'appareil soit complètement refroidi
avant d'ouvrir la porte.
Départ Différé
La fonction Début Différé retarde le début d'un
cycle sélectionné. Chaque fois que le bouton
Départ Différé est appuyé, le temps de retard
augmente d'une heure. Le délai peut être réglé de
1 à 12 heures, par incréments d'une heure.
••Pour annuler le Démarrage Différé, éteindre
l'appareil.
••Pour changer le cycle et l'option de cycle, ouvrir
la porte, puis sélectionner un autre cycle et option
de cycle. Le compte à rebours se poursuivra.
Verrouillage
La fonction de Verrouillage des Commandes
permet d'éviter que les paramètres ne changent
pendant un cycle. La sélection de cette fonction
verrouille tous les boutons, à l'exception du bouton
Marche/Arrêt sur le panneau de commande. Cette
fonction ne verrouille pas la porte.
••Sur les modèles avec affichage externe, pendant
qu'un cycle est en fonctionnement, appuyer et
maintenir Demi-charge et Économies D’énergie
simultanément pendant 3 secondes pour activer
ou désactiver le Verrouillage des Commandes.
Sur les modèles avec un affichage caché, ouvrir
la porte pendant le fonctionnement et suivre les
mêmes instructions.
••Lorsque la fonction Verrouillage de Commande
est activée, le code
s'affichera sur l'écran.
••Pour démarrer un nouveau cycle, désactiver
Verrouillage des Commandes.
••Le bouton Verrouillage des Commandes peut être
réglé à tout moment en allumant l'appareil.
Wi-Fi
Maintenir le bouton Départ Différé enfoncé
pendant 3 secondes pour se connecter au réseau.
Consulter les sections FONCTIONS
INTELLIGENTES pour obtenir des informations
détaillées sur cette fonctionnalité.
27
FR
Séchage à Ouverture
Automatique (AOD) (sur
certains modèles)
La porte s'ouvre automatiquement à la fin d'un
programme qui comprend le séchage afin
d'améliorer les performances de séchage.
••La fonction POA n'est pas disponible dans tous
les modèles.
SignaLight ™ (sur certains
modèles)
SignaLight™ montre l'état de l'appareil, s'il
rencontré des problèmes, s'il fonctionne
normalement ou s'il est prêt à laver la vaisselle.
••Selon le modèle, la lampe peut être située soit à
l'avant de l'appareil, soit au sommet de la porte.
••Pour activer ou désactiver la fonction POA,
maintenir le bouton Économies D’énergie et le
bouton Température Élevée simultanément
pendant 3 secondes.
••La fonctionnalité AOD n'est pas disponible
lorsque le cycle Autonettoyage et Rinçage est
sélectionné.
••Lorsque vous sélectionnez le Programme
téléchargé, la fonctionnalité AOD peut
fonctionner même si elle est désactivée. Parce
que le Programme téléchargé est conçu pour
obtenir les meilleures performances dans un but
spécifique, indépendamment du réglage de
l'appareil.
••L'affichage indique si la fonction POA est activée
ou désactivée.
Rouge (gauche)
••La lampe rouge clignote lorsque l'appareil
rencontre une erreur. Pour plus d'informations sur
l'erreur, consulter la section Code d'erreur de la
section DÉPANNAGE.
Blanc (milieu)
••La lampe blanche clignote lorsque vous
sélectionnez un cycle d'option ou qu'un cycle a
été interrompu.
••La lampe blanche s'allume lorsqu'un cycle tourne.
Vert (droite)
••La lampe verte s'allume lorsqu'un cycle est
terminé. Lorsque la porte est ouverte, la lampe
s'éteint.
••Si l’appareil ne détecte pas que la porte a été
ouverte, la lampe s’éteindra après 90 secondes.
AVERTISSEMENT
••Garder les enfants loin de l'appareil lorsque
l'appareil fonctionne. L'exposition à de la vapeur à
haute température peut provoquer un échaudage
ou des brûlures.
28
FR
Guide du programme (dépend du modèle)
Pour les modèles sans vapeur
Programme
Niveau de
saleté
Auto
Tous les
niveaux
Intensif
Très sale
Délicat
Peu sale
Éco
Moyen
Turbo
Moyen
Express
Peu sale
Rinçage
Peu sale
Lavage
Rinçage
Lavage
principal
Pré lavage
Autonettoyage
Rinçage
Rinçage par
chauffage
(50 - 55 °C)
(70 °C)
(75 °C)
(70 °C)
(45 °C)
(60 °C)
(42 °C)
(66 °C)
(65 °C)
(65 °C)
(45 °C)
(60 °C)
(50 °C)
(70 °C)
Séchage
Pour les modèles à vapeur
Programme
Niveau de
saleté
Auto
Tous les
niveaux
Intensif
Très sale
Délicat
Peu sale
Lavage
Pré lavage
Rinçage
Lavage
principal
Rinçage par
chauffage
(65 - 70 °C)
(55 - 70 °C)
(75 °C)
(70 °C)
(55 °C)
(70 °C)
Refresh
Séchage
(75 °C)
Éco
Moyen
Turbo
Moyen
Express
Peu sale
Rinçage
Peu sale
Autonettoyage
Rinçage
(AOD Marche:
49 °C AOD
Arrêt: 42 °C)
(AOD Marche:
54 °C AOD
Arrêt: 65 °C)
(65 °C)
(65 °C)
(45 °C)
(60 °C)
(50 °C)
(70 °C)
••Le temps de fonctionnement peut varier en fonction de la température de l’eau, de la température
ambiante, de la pression de l’eau et de la tension.
•• Lorsque la fonctionnalité Auto Open Dry (AOD) est activée, la température du rinçage changera vers 62° C.
29
FR
Options Disponibles
Pour les modèles sans vapeur
Programme
Options
Multi-jet
Demi-charge
Économies
D’énergie
Température
Élevée
Séchage
Intensif
Départ Différé
Auto
Intensif
Délicat
Éco
Turbo
Express
Rinçage
Autonettoyage
Programme
téléchargé
Pour les modèles à vapeur
Programme
Options
Multi-jet
Demicharge
Économies
D’énergie
Vapeur
Température
Élevée
Séchage
Intensif
Départ
Différé
Auto
Intensif
Délicat
Refresh
Éco
Turbo
Express
Rinçage
Autonettoyage
Programme
téléchargé
••L'option Économies D’énergie n'est pas disponible avec les options Température Élevée ou Séchage
Intensif.
30
FR
Information pour le Test
Énergétique (EN50242)
Grille supérieure
Appareil chargé en conformité avec les
spécifications standard.
Pour les modèles avec la fonction
Séchage à Ouverture Automatique
(AOD)
••Capacité : 14 couverts
••Programme standard: Éco
••Réglage du Produit de Rinçage: L2
••Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la
contre-porte.
••Position de la Grille-U réglable en hauteur: Milieu
••Réglage Auto Open Dry (AOD) : Activé
Pour les modèles sans la fonction
AOD (Séchage à Ouverture
Automatique)
••Capacité : 14 couverts
••Programme standard: Éco
a
Verres
b
Tasses
c
d
e
Soucoupes
Grand bol
Bol moyen
Grille inférieure
••Réglage du Produit de Rinçage: L4
••Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la
contre-porte.
••Position de la Grille-U réglable en hauteur: Milieu
Panier à couverts
f
g
Petit bol
h
Assiettes plates (œuf)
i
Assiettes à soupes
j
Plat ovale
k
Assiettes à dessert (épinard)
l
Assiettes à dessert (œuf)
Assiettes plates (viande)
31
FR
Chargement du lave-vaisselle
Chargement de la grille inférieure
Pour des performances de lavage efficaces, suivre
toujours les instructions.
Charge d'Utilisation Quotidienne
••Enlever les grandes particules de débris
alimentaires des plats, y compris les os, etc.
avant de les charger. Toujours rincer les plats lors
du chargement s'ils ne doivent pas être lavés
immédiatement.
••Les articles contenant des aliments brûlés
devraient être imbibés avant le chargement de
l'appareil.
••Les articles profonds devraient être placés à
l'envers.
La grille inférieure est adaptée pour les assiettes,
les bols à soupe, les plats, les pots, les casseroles,
les couvercles et même un plateau de gril.
Les plats doivent être positionnés verticalement et
face au centre de la grille et les pots, les
casseroles et les grands plats doivent être à
l'envers.
Pour faciliter le chargement des plats plus gros, la
première rangée de dents peut être repliée.
••Les articles en plastique ne se sécheront pas
bien, par rapport à d'autres articles.
••S'assurer que tous les articles ne se touchent
pas.
Articles non protégés
La combinaison de la température élevée de l'eau
et des détergents de l'appareil peut endommager
certains articles. Ne pas laver les articles suivants.
••Cuivre ou aluminium anodisé
••Vaisselle en argent ou en or peinte à la main
••Ustensiles manipulés par des bois ou des os
••Ustensiles en fer ou non antirouille
••Articles en plastique qui ne sont pas protégés
••Articles coûteux tels que l'argent et la vaisselle
avec des anneaux dorés
••Articles fragiles tel que les verres en cristal
ATTENTION
••Ne pas placer de pots ou de casseroles avec des
poignées en plastique dans l'appareil car les
poignées peuvent se détériorer en raison de la
chaleur et du détergent.
••Des taches de rouge à lèvres résistantes à l'eau
ou à longue durée de vie sur les verres peuvent
ne pas être éliminées pendant le lavage.
32
ATTENTION
••Ne pas obstruer la rotation des bras de
pulvérisation.
FR
Pliage des dents de la grille
Plier les dents vers le bas pour les ajuster à des
plats plus grands; tirer les dents vers le haut pour
les ajuster aux plats plus petits.
Les porte-gobelets fournissent un soutien pour les
verres longs.
La rangée latérale gauche des dents peut être
repliée ou les porte-gobelets peuvent être pliés
pour les articles hauts.
Chargement de la grille supérieure
Charge d'Utilisation Quotidienne
La grille supérieure est adaptée à des articles
délicats tels que des petits plats, les couverts
longs, les tasses, les verres et les articles en
plastique sûrs pour l'appareil.
ATTENTION
••Ne pas obstruer la rotation des bras de
pulvérisation.
Les tasses, les verres et les bols doivent être
placés à l'envers.
Les plats doivent être positionnés vers le haut avec
le plat.
33
FR
Retrait et remplacement des portegobelets
Les porte-gobelets gauche et droit sont
interchangeables et peuvent être retirés.
1
Glisser le porte-gobelet dans sa position
fermée.
Grille supérieure réglable en hauteur
La hauteur du panier supérieur peut être réglée
lorsque vous chargez des verres avec de longs
pieds ou des articles de vaisselle de grande taille.
Il existe trois positions disponibles pour ajuster la
hauteur de la grille supérieure pour créer plus
d'espace.
3
2
1
3
2
1
2
Placer la fente d'assemblage sur le portegobelets et lier fermement la barre de support
de la grille de ce côté.
••La grille sur la gauche s'enclenche à l'arrière.
La grille sur la droite s'enclenche à l'avant.
Abaissement de la grille
Tenir la grille au centre de chaque côté pour
supporter son poids. Ensuite, appuyer sur le bouton
de chaque côté pour relâcher la grille et abaisser
vers la position inférieure.
Soulever la grille
3
Glisser la barre de support de la grille des
verres sur le côté opposé.
4
Inverser les instructions pour remplacer le
porte-gobelet.
34
Soulever la grille au centre de chaque côté jusqu'à
ce que la grille se verrouille en place en position
haute. Il n'est pas nécessaire de soulever les
leviers de verrouillage pour soulever la grille.
FR
REMARQUE
Taille de plaque possible en fonction de la
position de la grille supérieure
Taille de la Plaque (mm)
Position
de la Grille
Supérieure
Grille supérieure
avec
sans
Porte-
Porte-
Grille
inférieure
couverts
couverts
Supérieure
165
215
300
Centrale
193
243
272
Abaisser
221
271
244
••Avant de pousser la grille supérieure dans
l'appareil, s'assurer que la hauteur de la grille est
la même des deux côtés. Si la hauteur n'est pas
la même des deux côtés, la porte de l'appareil ne
se ferme pas et le bras de pulvérisation supérieur
ne se connecte pas à l'entrée d'eau.
••Soulever le support supérieur sans pousser les
boutons de chaque côté. Pousser les boutons
lorsque vous soulevez la grille empêchera la grille
de se bloquer en position.
••Pour régler la grille sur la position du milieu, il est
plus facile d'abaisser la grille complètement, puis
de chaque côté de la grille individuellement
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
AVERTISSEMENT
••Avant d'ajuster, s'assurer que la grille est vide.
Sinon, la vaisselle être endommagée ou vous
risquez de vous blesser.
••Il y a un gain de hauteur de 56 mm lorsque la
grille supérieure est déplacée vers la position
inférieure.
••Après avoir réglé les niveaux de la grille, vérifier
que les bras de pulvérisation peuvent tourner
librement.
••Avec la position inférieure de la grille supérieure,
vérifier si la partie inférieure de la grille
supérieure, y compris le bras de pulvérisation, ne
perturbe pas les objets sur la grille inférieure.
••Lorsque la grille supérieure est en position basse,
enfiler la grille supérieure et ensuite la grille
inférieure.
••Retirez la grille inférieure d'abord, et ensuite la
grille supérieure.
••Soulever le support supérieur sans pousser les
boutons de chaque côté. Pousser les boutons
lorsque vous soulevez la grille empêchera la grille
de se bloquer en position.
••Lorsque le panier supérieur est en position basse,
la hauteur possible de la vaisselle varie en
fonction de l’emplacement du plateau à ustensiles
pour chaque modèle.
35
FR
Chargement du panier de couverts
(sur certains modèles)
Charge d'Utilisation Quotidienne
Pour les grands ustensiles, tels que les fouets, le
couvercle peut être ouvert en le déséquilibrant.
Placer les fourchettes et les cuillères dans le panier
de couverts avec leurs poignées vers le bas.
Chargement de la grille de couverts
(sur certains modèles)
La grille de couverts convient le mieux aux
couverts et à la plupart des ustensiles de cuisine
ou de service. Elle peut également s'adapter à de
petits bols et couvercles de préparation. Les
séparateurs sur la grille de couverts aident à garder
les ustensiles séparés pour éviter de les
endommager et améliorer le nettoyage.
AVERTISSEMENT
••Pour éviter les blessures, placer les couteaux et
autres ustensiles avec des points tranchants sur
le panier de couverts.
••Si vous souhaitez les charger dans le panier de
couverts, les placer avec les bords pointus
orientés vers le bas.
ATTENTION
••Ne pas obstruer la rotation des bras de
pulvérisation.
••Les couverts ne doivent pas dépasser 18 cm.
Max. 18cm
36
Si les poignées de vos couverts sont trop épaisses,
inverser les pièces afin que les poignées soient
orientées vers l'autre sens.
FR
Plateau réglable en hauteur (sur
certains modèles)
Le plateau sur le côté gauche peut être réglé en
position haute ou basse pour accueillir des
ustensiles ou des couverts de différentes tailles.
Retirer les plats avant d'ajuster le plateau. Ajuster
le plateau en faisant glisser le levier.
Ajout d'agents de nettoyage
Ajout de détergent au distributeur
••Retirer l'étiquette sur le distributeur avant de faire
fonctionner l'appareil pour la première fois.
••La quantité de détergent nécessaire dépend du
cycle, de la taille de la charge et du niveau de
saleté de la vaisselle.
••Mettre le détergent dans le compartiment
détergent avant de commencer un cycle, sauf
pour le cycle de rinçage.
Retrait de la grille de couverts (sur
certains modèles)
1
Pousser le bouton sur le couvercle du
distributeur pour ouvrir le couvercle.
2
Ajouter le détergent à vaisselle dans le
compartiment de lavage principal jusqu'à ce
que le niveau soit entre les lignes marquées 15
et 25.
Toute la grille de couverts peut être retirée si plus
d'espace est nécessaire sur la grille supérieure
pour accueillir des articles plus grands.
••Remplir jusqu'à la ligne 25 pour de l'eau dure
ou des charges très sales.
Retirer toujours les couverts de la grille avant de
retirer la grille.
••Remplir jusqu'à la ligne 15 pour de l'eau
douce ou des charges légèrement sales.
Tirer le support jusqu'à la fin des rails. Ensuite,
soulever l'avant de la grille afin que les rouleaux
dégagent la butée à l'extrémité du rail. La grille
peut maintenant être glissée vers l'avant et retirée
des rails.
25
15
3
Pousser le couvercle du détergent pour faire
glisser le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
AVERTISSEMENT
••Faire attention lors du chargement et du
déchargement d'objets avec des bords
tranchants. Charger les couteaux tranchants avec
la lame vers le bas pour réduire le risque de
blessures.
37
FR
4
Si un pré-lavage est souhaité, remplir le
compartiment de pré-lavage sur le couvercle
avec du détergent.
ATTENTION
••Utiliser uniquement du détergent destiné aux
lave-vaisselle. Un détergent incorrect peut
provoquer un remplissage en mousse pendant le
fonctionnement. L'excès de mousse peut réduire
les performances de lavage et peut provoquer
une fuite de l'appareil.
••Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas tirer
sur le distributeur pour fermer la porte de
l'appareil.
Quantité de détergent
Programme
Pré lavage
Lavage
principal
(sur le
couvercle)
(distributeur)
Auto
5g
20 g
Intensif
5g
30 g
Délicat
5g
20 g
Refresh
-
-
Éco
-
25 g
Turbo
5g
20 g
Programme
téléchargé
5g
20 g
Autonettoyage
5g
20 g
Rinçage
-
-
Express
-
20 g
AVERTISSEMENT
••Le détergent à lave-vaisselle et le produit de
rinçage contiennent des composants chimiques,
comme tout autre détergent ménager. Ils doivent
donc être gardés hors de la portée des enfants.
••Ne pas utiliser de produit de rinçage liquide si les
tablettes de détergent comprennent également un
produit de rinçage intégré.
••L'utilisation d'un détergent et d'un produit de
rinçage inappropriés peut entraîner un risque
d'endommagement, de corrosion, de mauvaises
performances de lavage, de mauvais séchage ou
de fuite.
••N'utiliser que le détergent et le produit de rinçage
qualifiés par la norme. L'utilisation d'un détergent
et d'un produit de rinçage non qualifiés peut
présenter des risques de détérioration, de
corrosion, de mauvaise performance de lavage,
de mauvais séchage et de fuite.
REMARQUE
••Trop de détergent peut laisser un film sur la
vaisselle et dans l'appareil, ce qui entraîne de
mauvaises performances de lavage.
••Après le lavage, vérifier si le détergent a été
entièrement lavé.
••Certaines tablettes de détergents peuvent être
bloquées dans le distributeur en raison de leur
taille excessive. Les tablettes peuvent être
placées sur la base du bac de lavage à côté du
filtre avant de commencer le cycle.
••Ne jamais utiliser de détergent à vaisselle liquide
dans l'appareil.
••Les tablettes de détergent ne sont pas
recommandées pour l'utilisation du cycle
Express. Si les tablettes de détergent sont
utilisées, elles peuvent causer des résidus de
détergent sur la vaisselle en raison des
températures de rinçage relativement basses.
38
FR
Remplissage
Pour maintenir les performances de lavage
efficaces de l'appareil, vérifier et remplir
régulièrement le sel du lave-vaisselle.
Pour maintenir les performances de séchage
efficaces de l'appareil, vérifier et remplir
régulièrement le produit de rinçage.
Vérification du produit de rinçage
Lorsque licône
de la Recharge du produit de
rinçage est allumée, cela signifie que le produit de
rinçage est presque vide. Remplir la chambre de
rinçage au besoin.
Vérification du sel du lave-vaisselle
Après le remplissage du sel de lave-vaisselle, un
programme de lavage doit fonctionner sans
vaisselle, car tout sel répandu à l'intérieur de
l'appareil peut provoquer de la rouille ou
endommager l'appareil s'il n'est pas lavé.
Séchage
••Les articles en plastique peuvent entraîner de
mauvaises performances de séchage par rapport
à d'autres articles.
••Pour faciliter le séchage, la porte peut être
ouverte pendant une courte période après la fin
du cycle au lieu de permettre au mode Cd de
finir.
REMARQUE
••S'assurer que tous les articles ne se touchent
pas.
••Si les performances de séchages ne sont pas
bonnes ou s'il reste des taches d'eau, ajouter
l'option Séchage Extra ou régler le niveau de
rinçage.
••Si vous utilisez du détergent sous forme de
pastilles (2 en 1, 3 en 1), un rinçage
supplémentaire peut être requis en fonction du
volume de vaisselle. Dans ce cas, utilisez l’option
Séchage supplémentaire ou ajustez le niveau de
rinçage.
Lorsque l'icône
de la Recharge de sel est
allumée, cela signifie que le sel est presque vide.
Si nécessaire, remplir la chambre à sel.
ATTENTION
••Ne pas ajouter de détergent ou toute autre
solution dans le boîtier de l'adoucisseur d'eau
autre que le sel de lave-vaisselle. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement du système
d'adoucissement de l'eau.
39
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application LG
SmartThinQ
Les choses à vérifier avant
d'utiliser LG SmartThinQ
••Pour les appareils avec le logo
1
ou
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi),
••Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les Données Mobiles ou les
Données cellulaires sur votre smartphone.
••Pour les iPhones, désactivez les données en
allant sur Paramètres → Données
cellulaires → Données cellulaires.
FR
REMARQUE
••Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifiez si l’icône
Wi-Fi
sur le tableau de commande est
allumée.
••L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
••LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau, ou
de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
••Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du
signal.
••La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
••La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
••L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
••L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ
une minute avant de réessayer.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
••Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à
ce dernier.
••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés)
••L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
••Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous ne
puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le
modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit
à nouveau.
40
FR
Installation de LG SmartThinQ
Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivez les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Cette fonction indique combien de cycles restent
avant qu'il soit temps d'exécuter le cycle
d'autonettoyage.
Smart Diagnosis™
Cette fonction fournit des informations utiles pour le
diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Fonction Wi-Fi
••Pour les appareils avec le logo
Rappel de l'autonettoyage
ou
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Réglages
Surveillance
Alertes de notification
Vérifier l'état actuel, le cycle, le temps d'exécution
des options et l'heure de fin de cycle pour
l'application sur un seul écran.
Programme téléchargé
Télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui
ne sont pas inclus dans les cycles de base sur
l'application.
Les appareils qui ont été enregistrés avec succès
peuvent télécharger une variété de cycles spéciaux
spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être mémorisé à la fois sur
l'appareil.
Une fois le téléchargement du cycle terminé dans
l'appareil, l'appareil conserve le cycle téléchargé
jusqu'à ce qu'un nouveau cycle soit téléchargé.
Diverses fonctions sont disponibles.
Activer les alertes Push pour recevoir les
notifications d'état de l'appareil.
Les notifications sont déclenchées même si
l'application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
••Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur
de services Internet ou le mot de passe,
supprimer l’appareil enregistré de l’application LG
SmartThinq et l’enregistrer à nouveau.
••L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
••Les fonctions peuvent varier et être limitées en
fonction de chaque modèle.
41
FR
Caractéristiques du module LAN sans fil
Modèle
LCW-003
Bande de
fréquence
2412 à 2472 MHz
Puissance de
sortie (Max)
IEEE 802.11b:18.37 dBm
IEEE 802.11g:17.67 dBm
IEEE 802.11n:17.67 dBm
Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0
À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre l’appareil et le corps.
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics déclare que le type
d’équipement radio Lave-vaisselle est conforme à
la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité EU est disponible à
l’adresse internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Pays-Bas
Consommation d’énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
Consommation d'énergie du réseau
en veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue duquel la
fonction de gestion de la
consommation, ou une fonction
similaire, font passer
20 min.
automatiquement l’appareil en
mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans
l’état assurant la veille en réseau
42
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention)
sur simple demande adressée par e-mail à
opensource@lge.com. Cette offre est valable pour
une période de trois ans à compter de la date de la
dernière distribution de ce produit. Cette offre est
valable pour toute personne possédant cette
information.
FR
Utilisation de Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Par
l’intermédiaire du Centre
d’Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d’un
diagnostic précis par un centre d’information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l’appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le
représentant de service, pas pendant l’utilisation
normale.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
allumer l’appareil. Ne pas appuyer sur d’autres
boutons.
2
Lorsque vous êtes invité à le faire par le
centre d’appels, placez le microphone de votre
téléphone près de l’icône Smart Diagnosis™
x.
Ma
mm
10
5
Une fois le compte à rebours terminé et les
tonalités arrêtées, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors
en mesure de vous aider grâce aux
informations transmises pour analyse.
REMARQUE
••La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
••Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
••Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
Smart Diagnosis™ à l'aide d'un
smartphone
••Pour les appareils avec le logo
ou
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que
l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de Smart Diagnosis™.
3
Maintenir le bouton Programme téléchargé
enfoncé jusqu’à ce qu’un compte à rebours
s’affiche sur l’appareil.
4
Maintenir le téléphone en place jusqu’à ce que
la transmission du signal soit terminée.
••Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
••Si l’agent du centre d’appel n’est pas en
mesure d’obtenir un enregistrement précis
des données, vous pouvez être invité à
réessayer.
43
MAINTENANCE
Pour maintenir les performances et prévenir les
problèmes, vérifier régulièrement l'extérieur et
l'intérieur de l'appareil, y compris les filtres et les
bras de pulvérisation.
AVERTISSEMENT
••Lors du nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur
de l'appareil, ne pas utiliser de solutions à base
de solvants, telles que des diluants ou de
l'acétone. Cela peut provoquer un incendie ou
une explosion.
FR
Nettoyage de l'intérieur
Nettoyer l'intérieur de l'appareil périodiquement
avec un chiffon doux et humide ou une éponge
pour éliminer les aliments et les particules de
saleté.
Les résidus d'aliments peuvent être bloqués dans
les espaces étroits à l'intérieur de l'appareil après
la fin du lavage. Essuyer tous les résidus de
nourriture.
REMARQUE
••Si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une
longue période, rafraîchir l'intérieur en exécutant
le programme Turbo ou Nettoyage Machine avec
du détergent. Lorsque le cycle est terminé,
nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil
conformément aux instructions d'entretien.
••Empêcher les animaux de grignoter le câble
d'alimentation ou le tuyau d'eau.
Nettoyage de l'extérieur
Dans la plupart des cas, l'extérieur de l'appareil
peut être nettoyé avec un chiffon humide ou une
éponge douce, puis séché avec un chiffon doux. Si
l'appareil a un extérieur en acier inoxydable, utiliser
un nettoyeur d'acier inoxydable.
Utilisation de l'acide citrique
Retirer tous les plats, le panier de couverts et le
support du panier de couverts de l'appareil. Seules
les grilles doivent rester dans la cuve. Pour de
meilleurs résultats, utiliser de l'acide citrique en
poudre (peut être trouvé dans les sections de
conserves de la plupart des supermarchés ou en
ligne). Mesurer 3 cuillères à soupe (45 g) de
poudre d'acide citrique. Remplir le compartiment de
lavage principal avec la poudre mesurée.
25
15
44
FR
Utilisation du vinaigre blanc
Nettoyage des filtres
Si vous ne trouvez pas l'acide citrique en poudre,
verser environ 3/4 - 1 1/4 tasses (200 à 300 ml) de
vinaigre blanc dans un bol peu profond et le placer
dans la grille supérieure. Exécuter le cycle
automatique. Ne pas utiliser de détergent. Lorsque
le cycle est terminé, redémarrer.
1
Retirer la grille inférieure et placer le bras de
pulvérisation inférieur, de sorte qu'un large
éventail soit ouvert vers l'avant.
2
Tourner le filtre intérieur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et retirer le filtre
intérieur assemblé et le filtre en acier
inoxydable.
3
Nettoyer les filtres avec une brosse douce sous
l'eau courante. Remonter les filtres avant de
les réinstaller.
4
Pour remplacer les filtres assemblés,
positionner le bras de pulvérisation de sorte
que le V plus large soit vers l'avant. Monter les
filtres dans le porte-filtre et les fixer en tournant
le filtre intérieur dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION
••Ne pas verser directement du vinaigre dans la
base.
••Une utilisation excessive du vinaigre peut
endommager l'appareil.
Entretien saisonnier et stockage
••Si vous êtes absent pour une période de temps
prolongée pendant des mois plus chauds, fermer
la vanne d'eau et débrancher le cordon
d'alimentation ou éteindre le disjoncteur. Nettoyer
le filtre, la cuve et le distributeur pour éviter les
odeurs.
••Si vous êtes absent pour une période de temps
prolongée pendant les mois froids et qu'il est
possible que les températures soient gelées,
hiverner les conduites d'alimentation en eau et
l'appareil lui-même. L'hivernage doit être effectué
par un personnel qualifié.
45
FR
AVERTISSEMENT
••Faire attention aux bords tranchants lors de la
manipulation du filtre en acier inoxydable.
ATTENTION
••Après l'utilisation de l'appareil, les particules de
nourriture sont filtrées par les filtres. Tout résidu
alimentaire non détruit peut causer une mauvaise
odeur. En outre, le drainage peut rencontrer un
problème en raison des résidus alimentaires
bloqués dans les filtres.
REMARQUE
••Lors de l'assemblage, le tourner fermement
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Nettoyage des bras de
pulvérisation
Si les trous du bras de pulvérisation sont bloqués
par du résidu alimentaire, la vaisselle peut ne pas
être nettoyée correctement en raison d'une
mauvaise pulvérisation de l'eau.
Il est recommandé de nettoyer les bras de
pulvérisation une fois toutes les deux semaines.
Nettoyage du bras de pulvérisation
inférieur
1
S'assurer que les trous des jets d'eau ne sont
pas bloqués par des particules alimentaires.
2
Si un résidu alimentaire bloque les trous du
bras de pulvérisation, le retirer avec une tige
ou un outil pointu.
ATTENTION
••Pour éviter de briser les sections d'extrémité du
bras de pulvérisation à angle variable, ne pas les
tirer ou faire pivoter manuellement.
46
FR
Nettoyage du bras de pulvérisation
supérieur
1
Tirer la grille supérieure vers l'avant. S'assurer
que les trous des jets d'eau ne sont pas
bloqués par des particules alimentaires.
2
Lorsque le nettoyage est nécessaire, retirer le
bras de pulvérisation supérieur en tournant
l'écrou sur le fond du bras de pulvérisation 1/8
le tourner dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et l'abaisser.
3
Retirer les particules alimentaires en rinçant ou
en secouant le bras de pulvérisation.
4
Si un résidu alimentaire bloque les trous du
bras de pulvérisation, le retirer avec une tige
ou un outil pointu.
5
Après avoir retiré les résidus d'aliments,
nettoyer les trous des bras de pulvérisation
sous l'eau courante.
6
Après avoir nettoyé le bras de pulvérisation
supérieur, appuyer dessus vers le haut.
Tourner l'écrou 1/8 de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre pour vous assurer que
l'écrou se verrouille en place.
7
Après l'assemblage, vérifier si les bras de
pulvérisation tournent librement.
47
FR
Nettoyage du filtre du tuyau
d'alimentation en eau
1
Débrancher l'appareil.
2
Fermer le robinet d’eau.
3
Dévisser le tuyau d'alimentation en eau.
4
Retirer le joint et le filtre en plastique avec une
paire de petites pinces ou des poignées à
ciseaux.
5
Remonter le filtre et le joint d'étanchéité et
s'assurer qu'il est bien en place.
6
Reposer et fixer le tuyau d'alimentation en eau
dans l'ordre inverse. N'utiliser aucun appareil
mécanique pour serrer le tuyau. Un chiffon
doux peut être utilisé pour faciliter le serrage à
la main.
REMARQUE
••Un filtre est monté dans l'entrée de la connexion
du tuyau d'alimentation en eau.
••Si de l'eau insuffisante s'écoule dans l'appareil,
vérifier que le filtre n'est pas bloqué.
••S'il y a une fuite, le tuyau d'alimentation en
nécessitera une vérification de la connexion
appropriée.
••Ne jamais serrer la vanne d'alimentation en eau
ou utiliser des dispositifs mécaniques pour serrer.
••Lors du remontage du joint et du filtre, s'assurer
qu'ils sont exempts de saleté ou de sable qui
peut provenir de l'alimentation en eau.
48
DÉPANNAGE
FR
L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du
tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service :
Diagnostic de problèmes
Problème
Cause Probable
Solutions
La porte n'est pas
complètement fermée.
••Remettre en marche l'appareil de
nouveau.
L'alimentation ou le cordon
d'alimentation n'est pas
connecté.
••Connecter l'alimentation ou le cordon
correctement.
Lorsque la fonction
Verrouillage de Commande
est activée, le code
s'affichera sur l'écran.
••Désactiver le bouton Verrouillage.
••Appuyer et maintenir les boutons
Demi-charge et Économies D’énergie
simultanément pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver le
Verrouillage.
Le fusible a sauté ou le
disjoncteur a été déclenché.
••Remplacer le fusible ou réactionner le
disjoncteur.
Le contenu de l'appareil est
chaud et il faut faire
attention en plaçant vos
mains à l'intérieur de
l'appareil.
••Fermer la porte jusqu'à ce que
l'appareil et la vaisselle soient refroidis.
Le bip s'arrêtera si la porte est fermée
ou que la température intérieure a
refroidi.
Le tuyau de vidange est plié
ou obstrué.
••Régler le tuyau ou éliminer le blocage.
L'eau peut rester si
l'alimentation électrique a
été perdue avant la fin
normale du cours ou qu'elle
a été déconnectée
manuellement.
••Redémarrer le cours.
Les bras pulvérisateurs ne
tournent pas correctement.
Les trous des bras de
pulvérisation sont bloqués
par des particules
alimentaires.
••Nettoyer les trous des bras de
pulvérisation.
La grille supérieure est
tordue.
La grille est mal ajustée.
••Voir la section Grille supérieure à
hauteur réglable.
Les lampes ne s'allument
pas.
L’électricité n’est pas
connectée.
••Connecter l'alimentation électrique.
Défaut d'utilisation du
détergent exclusif pour
l'appareil.
••Utiliser le détergent exclusif pour
l'appareil.
Une quantité excessive de
rinçage peut provoquer de
la mousse.
••Réduire le niveau de distribution du
produit de rinçage.
L'appareil ne fonctionnera
pas.
L'appareil émet
continuellement des bips
lorsque la porte est ouverte,
pendant ou juste après la fin
d'un cycle.
L'eau reste dans la cuve
après la fin du cycle.
Il existe une mousse
excessive à l'intérieur de
l'appareil.
49
FR
Problème
Le détergent est laissé dans
le distributeur de détergent.
Cause Probable
Solutions
Grille supérieure non
équilibrée.
••Régler la hauteur gauche / droite de la
grille supérieure.
Le détergent peut ne pas
être dispensé car un
mauvais empilage des plats
empêche l'ouverture
automatique du distributeur
de détergent.
••Préparer correctement la vaisselle et
sécher toujours le distributeur avant
d'ajouter un nouveau détergent pour ne
pas mélanger.
La porte peut ne pas être
fermée en raison de
••Vérifier le nivellement en ajustant la
l'inclinaison de l'appareil.
jambe.
Dans ce cas, une fuite d'eau
peut se produire.
Des fuites d'eau à l'extérieur Une mauvaise installation
de l'appareil.
du tuyau de drainage peut
provoquer une fuite d'eau.
••Vérifier la partie de raccordement du
tuyau de drainage.
Si l'alimentation est éteinte,
une fuite d'eau peut être
causée par une mauvaise
connexion au robinet.
••Vérifier le raccordement du tuyau
d'alimentation en eau.
Nébulosité sur la verrerie.
Combinaison de détergent
excessif et d'eau dure.
••Utiliser moins de détergent et utiliser un
produit de rinçage pour réduire le
problème.
••Vérifier le réglage du système
d'adoucissement.
Des marques noires ou
grises sur la vaisselle.
Articles en aluminium
frottant des plats pendant le
cycle.
••Repositionner la vaisselle.
Film jaune ou brun sur les
surfaces intérieures de
l'appareil.
Taches de café ou de thé.
••Éliminer la tache en utilisant un produit
d'élimination des taches.
De l'eau jaune reste à
l'intérieur du lave-vaisselle
Lors de l'utilisation initiale
de l'appareil, de l'eau jaune
peut être générée dans le
réservoir de l'adoucisseur
d'eau.
••C'est une condition normale, et c'est
inoffensif pour les humains. Cela
disparaît après 1 ~ 3 cycles.
50
FR
Problème
Cause Probable
Solutions
Quantité incorrecte de
détergent utilisée.
••Utiliser la quantité recommandée de
détergent.
Surcharge.
••Ne pas surcharger l'appareil.
Mauvais chargement.
••Voir la section Opération.
Pression d'eau insuffisante.
••La pression de l'eau doit être comprise
entre 20 et 80 psi.
Détergent insuffisant.
••Ajouter la quantité recommandée de
détergent. Voir la section Opération.
Le distributeur du produit
de rinçage est vide.
••Remplir le distributeur du produit
rinçage.
L'adoucisseur d'eau n'a pas
de sel ou manque de sel.
••Vérifier s'il y a du sel dans
l'adoucisseur d'eau.
Le niveau de dureté de l'eau ••Augmenter la valeur de réglage du
peut être trop bas.
niveau de dureté.
Tâches et dépôts sur la
vaisselle.
Le rinçage peut être
insuffisant.
••Remplir le produit de rinçage ou
augmenter le niveau de distribution.
Accumulation d'eau dure
dans la cuve
••Retirer tous les plats, le panier de
couverts et le support du panier de
couverts de l'appareil. Seules les grilles
doivent rester dans la cuve. Pour de
meilleurs résultats, utiliser de l'acide
citrique en poudre (peut être trouvé
dans les sections de conservez de la
plupart des épiceries ou en ligne).
Mesurer 3 cuillères à soupe (45 g) de
poudre d'acide citrique. Remplir le
compartiment de lavage principal avec
la poudre mesurée. Si vous ne trouvez
pas de poudre d'acide citrique, verser
environ ¾ - 1 ¼ de tasses (200 à 300
ml) de vinaigre blanc dans un bol peu
profond et le placer dans la grille
supérieure. Exécuter le cycle
automatique. Ne pas utiliser de
détergent. Lorsque le cycle est terminé,
le réexécuter à nouveau.
51
FR
Problème
Odeur
Les saletés alimentaires
restent sur la vaisselle.
52
Cause Probable
Solutions
Le cycle précédent a été
arrêté avant l'achèvement et
l'eau résiduelle reste dans
l'appareil.
••Allumer l'alimentation, exécuter l'option
Annuler Cycle pour éliminer l'eau
résiduelle, puis exécuter le cycle rapide
à l'aide d'un détergent mais avec
l'appareil vide.
Il y a de la nourriture dans
le bas de l'unité ou dans le
filtre.
••Nettoyer le filtre et l'intérieur selon la
section Maintenance du manuel du
propriétaire.
Les plats non lavés restent
longtemps dans l'unité.
••Effectuer un cycle avec une tasse de
vinaigre blanc dans un verre ou un bol
placé sur la grille supérieure. (Le
vinaigre est un acide et, avec une
utilisation constante, il pourrait
endommager votre appareil.)
Choix de cycle inadéquat.
••Sélectionner le cycle correct en fonction
du niveau de saleté et du type de
vaisselle chargée.
La température de l’eau est
trop basse.
••Vérifier le raccordement de l'eau ou le
réglage du chauffe-eau.
Le détergent à vaisselle n'a
pas été utilisé.
••Utiliser le détergent recommandé.
Faible pression d'eau
d'entrée.
••La pression de l'eau doit être comprise
entre 20 et 80 psi.
Les trous de jet d'eau sur
les bras de pulvérisation
bloqués.
••Nettoyer les bras de pulvérisation.
Mauvais chargement des
plats.
••S'assurer que la vaisselle ne bloque
pas la rotation du bras de pulvérisation
ou ne gêne pas le distributeur de
détergent.
Les filtres sont bouchés.
••Nettoyer les filtres.
Trop de débris de nourriture
non nettoyés sur la
vaisselle.
••Les grandes particules de résidus
d'aliments devraient être retirées de la
vaisselle avant de commencer le
lavage.
FR
Problème
Bruit
Cause Probable
Solutions
Un certain niveau de bruit
est normal pendant le
fonctionnement.
••Ouverture du couvercle de détergent.
••Pompe de vidange au début du cycle
de vidange.
L'appareil n'est pas nivelé.
••Ajuster les pieds de nivellement.
Le bras de la buse heurte la
vaisselle.
••Repositionner la vaisselle.
La pression de l'eau est trop
••Ajuster la pression de l'eau.
élevée.
Les plats ne séchent pas.
Le bac de liquide de rinçage
est vide.
••Vérifier et remplir le distributeur de
produit de rinçage s'il est vide. Pour de
meilleurs résultats de séchage, ouvrir
légèrement la porte après l'opération.
Les tablettes utilisées
peuvent ne pas contenir de
produit de rinçage. Cela
réduira les performances de
séchage.
••Passer à des tablettes contenant un
produit de rinçage (contacter le
fabricant des tablettes en cas de
doute). Vous pouvez également utiliser
un produit de rinçage liquide dans le
distributeur si les produits de rinçage
ne sont pas intégrés dans les tablettes.
Un programme sans l'option
••Sélectionner un programme par défaut
Séchage Intensif a été
pour l'option Séchage Intensif.
sélectionné.
Votre appareil ménager et
votre smartphone ne sont
pas connectés au réseau
Wi-Fi.
Le mot de passe du Wi-Fi
auquel vous essayez de
vous connecter est
incorrect.
••Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à
votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG
SmartThinQ.
Les Données mobiles sont
activées sur votre
smartphone.
••Désactiver les Données Mobiles de
votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil
(SSID) est défini de manière
incorrecte.
••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit
être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais. (Les
caractères spéciaux ne sont pas
autorisés)
La fréquence du routeur
n'est pas de 2,4 GHz.
••Seule une fréquence de routeur de 2,4
GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et
connectez l'appareil au routeur sans fil.
Pour vérifier la fréquence du routeur,
consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil
et le routeur est trop
éloignée.
••Si la distance entre l'appareil et le
routeur est trop éloignée, le signal peut
être faible et la connexion peut ne pas
être configurée correctement. Déplacez
le routeur de manière qu'il soit plus
proche de l'appareil.
53
FR
Codes d'erreur
Problème
Cause Probable
Solutions
Problème d'entrée d'eau.
••Vérifier s'il y a un tuyau d'alimentation en
eau bouché, plié ou gelé.
••Vérifier l'alimentation en eau.
Problème de drainage.
••Vérifier s'il y a un tuyau de vidange bouché,
plié ou gelé.
Le circuit d’évacuation est
obstrué.
••Retirer l'entrée défonçable sur le circuit
d’évacuation.
Les filtres sont bouchés.
••Nettoyer les filtres.
Quantité excessive de
mousse causée par un
détergent inadéquat, tel
qu'un savon à vaisselle
liquide.
Défaut de nivellement de
l'appareil.
••Ne pas utiliser de liquides pour vaisselle à la
main. N'utiliser que des détergents conçus
pour un usage en lave-vaisselle automatique.
••Pour éliminer les résidus de détergent dans
la cuve, verser environ 100 à 200 ml de lait
dans un bol peu profond, le placer sur la
grille supérieure, puis faire fonctionner
l'appareil sur le cycle Auto.
••S'assurer que l'appareil est correctement
nivelé.
Approvisionnement en eau
excessif.
Problème de fuite d'eau.
Défaillance du circuit de
chauffage.
Échec de la thermistance
Problème moteur
Problème moteur Vario
54
••Demander le service si le même problème
se reproduit.
DONNÉES D'UTILISATION
FR
Fiche produit_commission Règlement Délégué (CE) n° 1059/2010
Nom du fournisseur ou marque
Identifiant modèle du fournisseur
Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant
au cycle de lavage standard
LG
DF415*** DF315*** DF215**
14
14
14
Classe d'efficacité énergétique
A+++
A++
A++
Récompensé par "l'Ecolabel européen" en vertu du règlement (CE)
n° 66/2010
Non
Non
Non
Consommation d’eau de “X” litres par an, sur la base de 280 cycles
de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des
conditions d’utilisation l’appareil.
237
266
266
kWh/
an
La consommation d’énergie (Et) correspondant au cycle de lavage
standard
0.83
0.93
0.93
kWh
La consommation d’énergie en mode veille
0.49
0.49
0.49
W
4
4
4
W
2700
2700
2700
litres/
an
A
A
A
La consommation d’énergie en mode “laissé en marche”
Consommation d’eau de “X” litres par an, sur la base de 280 cycles
de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des
conditions d’utilisation l’appareil.
Classe d’efficacité de séchage “X”, sur une échelle allant de G
(appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces).
CVTS
Le “Eco” est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette
et sur la fiche, que ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et qu’il constitue
le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
La durée du programme correspondant au cycle de lavage standard
190
195
195
Durée du mode laissé en marche (Tl)
1
1
1
min.
min.
Emissions acoustiques dans l’air, exprimées en
41
42
44
dB(A)
Autonome
55
Note
Note
Note
Note

Manuels associés