Faure CVT64F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Faure CVT64F Manuel du propriétaire | Fixfr
Informations
pour les
utilisateurs
Table de
cuisson vitrocéramique
FVT 64 F
Nous vous remercions d'avoir choisi cet
appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre
prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et
conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Sommaire
Notice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Avertissements importants - - - - - - - - - - - 3
Description de l'appareil - - - - - - - - - - - - - 4
Utilisation de l’appareil - - - - - - - - - - - - - - 6
Conseils de cuisson - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Nettoyage et entretien- - - - - - - - - - - - - - - 11
Que faire si … - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Protection de l’environnement - - - - - - - - Instructions d'installation- - - - - - - - - - - - Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Service après-vente - - - - - - - - - - - - - - - -
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
12
13
14
15
19
1 Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z
2
Risque dû à l'alimentation électrique
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et
rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à
modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de
brûler, de matériaux facilement inflammables
ou d’objets susceptibles de fondre (par ex.
du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en
bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et
sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire
par des enfants en bas âge ou des animaux
domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en fonctionnement qu’après avoir été
montés dans des armoires et des plans de
travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou
déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Précautions d’utilisation.
• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs
de la vitrocéramique.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients
brûlants.
• Mettre les foyers hors fonctionnement après
chaque utilisation.
3
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de
nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un
appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager
la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus
d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer
sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles
et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur
les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson 1200 W
Zone de cuisson 2300 W
4
Zone de cuisson 1800 W
Bandeau de commande
Zone de cuisson 1200 W
Bandeau de commande
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant
Marche/Arrêt
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur
les touches sensitives permet d’activer les
fonctions et le fonctionnement de ces dernières
est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive
Fonction
Marche / Arrêt
Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages
Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages
Diminuer le niveau de cuisson
5
Voyants
Voyant
Description
La zone de cuisson est désactivée
-
Niveaux de cuisson
Le niveau de cuisson est sélectionné
Erreur
Apparition d’une anomalie de fonctionnement
Chaleur résiduelle
La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants
Verrouillage/la sécurité enfants est activée
arrêt automatique
Arrêt activé
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à
3
la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir
après avoir été désactivées. Surveillez le
.
voyant indiquant la chaleur résiduelle
La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande
Mise en fonctionnement
effleurer pendant 2 secondes
/
Mise à l’arrêt
effleurer pendant 1 seconde
/ aucun
3
6
Affichage
Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une
fonction dans les 10 secondes environ qui
suivent dans le cas contraire l’appareil se
déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande
Affichage
Augmenter
effleurer
jusqu’à
Réduire
effleurer
jusqu’à
Mise à l’arrêt
Effleurer simultanément
et
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
1.
Mettre l’appareil en marche (ne pas
sélectionner de niveau de cuisson)
2.
Effleurer les touches
des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4 secondes
3.
Affichage/signal
Éteignez l’appareil
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
1.
Mettre l’appareil en marche (ne pas
sélectionner de niveau de cuisson)
2.
Effleurer les touches
des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4 secondes
3.
Affichage/signal
Eteignez l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
3
La sécurité enfants ne peut être activée et
désactivée, que lorsqu’aucun niveau de
cuisson n’est sélectionné.
7
Forcer le dispositif de sécurité
enfant
La sécurité enfants peut être désactivée pour
un processus de cuisson unique; elle reste activée par la suite.
Étape
1.
2.
Bandeau de commande
Affichage/signal
Mettre l’appareil en marche
Effleurer les touches
des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4 secondes
Jusqu'au prochain arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Une fois l’appareil
arrêté, la sécurité enfants reste active.
3
Après le bridage de la sécurité enfants, un
niveau de cuisson ou une fonction doit être
réglé dans un délai approximatif
de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Arrêt automatique
Table de cuisson
• Si, après activation de la table de cuisson,
une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson
se désactive automatiquement.
• Si un ou plusieurs champs de sonde sont
couverts pendant plus de 10 secondes par
des objets (casserole, manique etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint
automatiquement.
• Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive
automatiquement au bout de 10 secondes
environ.
8
Zones de cuisson
• Si, après quelques instants, l’une des zones
de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone
de cuisson en question se désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la
zone de cuisson, il faut la remettre sur
.
Niveau de cuisson
Désactivation après
1-2
6 heures
3-4
5 heures
5
4 heures
6-9
1 heure 30
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
2
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de
la cuisson afin de bénéficier de la chaleur
résiduelle.
2
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
corresponde à la dimension de la zone de
cuisson.
• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit
être aussi plat et épais que possible.
• Les plats de cuisson avec fond en émail, en
aluminium ou en cuivre peuvent laisser des
traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles
à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson.
2
Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle.
9
Exemples d’utilisation pour la
cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant
sont indicatives.
Niveau de
cuisson
Type de
cuisson
0
Durée
Remarques/conseils
Chaleur restante, en position
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire
les recouvrir
Faire fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en temps
Conserver
une omelette norvégienne, royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
2-3
Faire gonfler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en
temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du poisson
à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
Faire cuire des pommes de terre à
l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau, par
ex. max. ¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts et
soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en temps
7-8
Faire cuire
à tempé-rature élevée
des beignets de pommes de terre,
des rognons, des steaks, des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en temps
1
1-2
4-5
9
10
adapté à
Cuire à l’eau
Porter à
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (gouébullition
lasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Faire revenir Faire frire
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la cha- Nettoyez l’appareil après chaque
leur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et
de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez
les restes avec de l’eau et un produit de
nettoyage.
utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement
par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
enlevez
immédiatement
lorsque l’appareil a
refroidi
Sucre, mets contenant du sucre
oui
---
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
oui
---
Bords calcaires et d’eau
---
oui
Burette à graisse
---
oui
Colorations métalliques luisantes
---
oui
Type de salissure
avec
Grattoir de
nettoyage*
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou d’acier
inoxydable*
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3
3
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique, cela n’a
aucune influence sur le fonctionnement de
l’appareil.
11
Que faire si …
Symptôme
Cause possible
Il est impossible d’activer les zones Plus de 10 minutes se sont écoude cuisson ou ces dernières ne
lées depuis que l’appareil est sous
fonctionnent pas
tension
La sécurité enfants est enclenchée
Solution
Remettez l’appareil sous tension.
Désactivez la sécurité enfants (voir
chapitre „Sécurité enfants“)
Plusieurs touches sensitives ont été Activez une seule touche sensitive à
activées simultanément
la fois
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
L’appareil est hors tension et un signal sonore retentit.
Retirez éventuellement des objets
se trouvant sur le champ de commande. casseroles, maniques etc.).
Remettez l’appareil sous tension.
Des objets recouvrent partiellement Éloignez les objets du champ de
ou complètement le champ de com- commande.
mande.
L’indicateur de chaleur résiduelle ne La zone de cuisson fonctionne seuSi la zone de cuisson est chaude,
s'affiche pas
lement depuis peu et n’est par concontactez le service après-vente.
séquent pas encore chaude
Un signal sonore retentit, l’appareil La touche sensitive Marche/Arrêt
se met sous tension puis de nouest recouverte, par exemple par un
veau hors tension au bout de 5 se- chiffon
condes ; au bout de 5 autres
secondes, un nouveau signal sonore retentit
s’allume
Affichage de
12
et d’un chiffre
Ne déposez aucun objet sur le bandeau de commande
La protection contre le risque de
surchauffe s’est enclenchée
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Erreur du système électronique
Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible de
l’installation domestique).
Si
s’affiche de nouveau après
avoir rebranché l’appareil, contactez
le service après-vente
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez
vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels
qualifiés. Des réparations non effectuées
dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part
de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur
peut être facturé même en cours de garantie.
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex.
>PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune).
2
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être
remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les règles
de l'art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions
optimum. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
13
Instructions d'installation
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la législation,
la réglementation, les directives et les normes
en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière
de sécurité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué
par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport aux
autres appareils et aux meubles adjacents doit
être respectée.
La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs
peuvent être montés uniquement avec un fond
de protection directement sous l’appareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec
du mastic pour joints au niveau des découpes
sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une
porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la
plaque de cuisson.
Risque de blessure par courant électrique.
• La borne de raccordement au réseau est
sous tension.
• Mettre la borne de raccordement au réseau
hors tension.
• Respecter le schéma de raccordement.
• Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.
• Assurer une protection contre les contacts
électriques par une installation conforme.
• Le raccordement électrique doit exclusivement être effectué par un électricien qualifié.
z
14
z
Dommages matériels par courant électrique.
• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non
conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
• Fixer les raccords boulonnés de manière
adéquate.
• Procéder à la décharge de traction des câbles.
• Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus
grande capacité).
• En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique
(de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus
grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un
dispositif qui permette de couper cet appareil
du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont
par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les
fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Application du joint
• Nettoyez le plan de travail dans la zone de
coupe.
• Coller immédiatement le joint d’étanchéité
autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l’étirer. Le
point de jonction doit se trouver au milieu
d'un côté. Après avoir mesuré la longueur
(laissez quelques mm), poussez fermement
les deux extrémités l'une contre l'autre.
Montage
15
16
17
Plaque signalétique
FVT 64 F
55HAD54AO
949 593 030
230 V
50 Hz
6,5 kW
FAURE
18
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros
d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
19
www.electrolux.com
867 201 877-B-040808-02
Sous réserve de modifications

Manuels associés