FRANCE TELECOM AGORIS 4450 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
FRANCE TELECOM AGORIS 4450 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’installation
pour l´imprimante
à jet d’encre multifonction
Sortez l´appareil de son emballage
Câble USB
non inclus!
Câble téléphonique
Bac à papier
Câble adaptateur
(seulement pour la Suisse)
Appareil
Câble d´alimentation
Guide d´utilisation
Bloc d´alimentation
4450
1
Cartouches d´encre
Guide d´installation
Carte à puce ˝Plug ´n´ Print˝
CD-ROM
2
Branchez le câble d’alimentation
et le câble téléphonique
Ouvrez le chargeur automatique de documents
et le bac à papier comme illustré.
Fixez le bac à papier supplémentaire comme illustré et chargez
jusqu’à 100 feuilles A4 max. dans ce bac à papier.
Raccordez le câble d’alimentation au bloc d’alimentation;
puis branchez la petite fiche d’alimentation, à la prise située
à l’arrière de l’appareil.
3
Saisissez les paramètres concernant le pays
1. A la mise sous tension de l’appareil, un message apparaît sur l’afficheur
et vous demande d’entrer les paramètres de votre pays.
3. Sélectionnez votre pays (dans la liste affichée) à l’aide des curseurs
de déplacement </>.
2. Appuyez sur le bouton OK.
4. Confirmez votre choix en appuyant deux fois sur OK.
Raccordez le câble téléphonique à la fiche LINE à l’arrière
de l’appareil, puis branchez le à votre prise téléphonique.
5
Installez
les cartouches
1
3
➜
Ouvrez le scanner
à plat en tirant le
taquet de
verrouillage
sous le panneau
de commande.
6
Fermez
le scanner à plat
Cartouche couleur
➜
4
7
Initialisez
les cartouches d’encre
Cartouche noir
Attention:
ne touchez
ni la buse,
ni les contacts!
2
4
1. Ouvrez le support de cartouche en poussant sur le milieu de la serrure.
Vous êtes ensuite invité à initialiser vos
cartouches et à installer le compteur
de pages. Suivez les instructions qui
apparaissent sur l’afficheur étape par étape:
lorsque cela vous est demandé, insérez la
carte à puce ˝Plug ´n´ Print˝(fournie avec
les cartouches de démarrage) dans la fente
située sous le panneau decommande (milieu).
2. Retirez les cartouches de leur emballage de protection, en veillant à enlever la totalité du ruban protégeant
la tête d’impression.
3. Insérez les cartouches dans leurs logements, la cartouche d’encre couleur à gauche et la cartouche d’encre
noire à droite.
4. Fermez le support de cartouche (fermeture accompagnée d’un clic).
9
8
Réglages de l’imprimante
Autres
paramètres
10
Paramètres du PC
Une fois votre compteur de pages installé, une page s’imprime
automatiquement afin de vous aider à aligner vos têtes d’impression. Cette procédure garantit une qualité d’impression
optimale:
Agoris 4550 est une imprimante et un scanner PC
complet. Pour pouvoir utiliser ses fonctionnalités,
vous devez d’abord installer un logiciel et ses
pilotes sur votre ordinateur. Suivez la procédure
détaillée ci-dessous pour installer ce logiciel sur
votre ordinateur.
1. Pour définir la valeur A, parmi les 15 flèches de gris proposées (barrées par des rayures verticales) repérez celle qui
présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
2. Pour définir la valeur B, parmi les 15 flèches de gris proposées (barrées par des rayures horizontales) repérez celle
qui présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
3. Pour définir la valeur C, parmi les 20 flèches de gris clair
proposées (barrées par des rayures verticales) repérez celle
qui présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
4. Pour définir la valeur D, parmi les 20 flèches de bleu clair
proposées (barrées par des rayures verticales) repérez celle
qui présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
Remarque: Pour rectifier d´éventuelles de saisie, appuyez
sur la touche C pour supprimer le chiffre incorrect.
1. Votre numéro de télécopie:
Entrez votre numéro de télécopie
(20 chiffres au maximum).
Appuyez sur OK pour confirmer.
2. Votre nom: Entrez votre nom en
utilisant les touches du clavier
(20 caractères au maximum)
et appuyez sur OK.
3. Date et heure:
Saisissez la date et l’heure adéquate,
puis appuyez sur OK
(ex., 12 05 03 16 30 pour mardi,
12 mai 2003,16:30).
Noir
1. Insérez le CD ROM d’installation fourni dans
le lecteur de CD.
2. Lorsque la fenêtre d’installation s’affiche,
cliquez sur “installer“ et suivez les instructions
qui apparaissent étape par étape.
Seulement pour les utilisateurs WinXP
REMARQUE: Ne connectez pas le câble USB
avant d’y être invité par le programme
d’installation.
Pour les utilisateurs de Windows XP: Cet appareil
et ses pilotes ont été testés pour Philips et
peuvent être utilisés avec Windows XP. Même si
vous rencontrez un message d’avertissement
au cours de l’installation, vous pouvez poursuivre
la procédure en toute sécurité.
Couleur
Présentation de la machine
bac à papier
chargeur de papier
bac à documents
chargeur automatique de documents
capot du scanner
panneau de commande
bac de sortie
Symboles de l’écran
Les options sélectionnées sont signalées par une flèche (»).
résolution:
FIN texte et graphiques
TRES FIN petite police et graphiques
PHOTO photo
; activé : Les fax sont reçus automatiquement.
clignotant : Les fax sont conservés en mémoire.
désactivé : La mémoire est pleine ou les fax sont reçus par le modem.
: transmission de fax ou de mini message
Présentation des fonctions
M sélection des fonctions
C retour au
menu précédent
OK confirmation de
la sélection
/ choix des options,
déplacement du curseur sur l’écran
accès au page
d’aide, description
rapide du fonctionnement de la
machine
arrêt, retour
en mode
veille
BIS bis
Contraste contraste
W envoi d’un mini message;
le voyant en regard de la clé
clignote lors de la réception
de messages
v si ce voyant clignote, lisez
l’indication sur l’écran
& multidiffusion – envoi
de fax ou mini message
à plusieurs destinataires
FIN résolution
Y DEBUT lancement de
transmission de fax
a entrées de répertoire
téléphonique
clavier alphanumérique
clavier numérique
Table des matières
Table des
matières
Numérisation vers le PC .......20
Mesures de sécurité ................5
Mini message® ........................24
Installation ...............................6
Envoi d’un mini message...................................24
Réception d’un mini message............................24
Suppression d’un mini message ........................24
Déballage...............................................................6
Installation.............................................................6
Chargement du papier .........................................7
Ligne téléphonique ..............................................7
Secteur....................................................................8
Choix du pays .......................................................8
Installation des cartouches..................................8
Alignement des cartouches.................................9
Vos nom et numéro .............................................9
Date et heure ........................................................9
Connexion au PC .................................................9
Installation du logiciel.........................................10
Paramètres .............................11
Date et heure .......................................................11
Vos numéro et nom ............................................11
Type de réseau .....................................................11
Pays et langue.......................................................11
Téléphone additionnel........................................11
Répertoire...............................12
Ajout de nom.......................................................12
Ajout de liste ........................................................12
Suppression..........................................................12
Modification.........................................................12
Transfert vers un ordinateur..............................12
Fax ...........................................14
Envoi d’un fax .....................................................14
Répertoire a ..............................................15
BIS.........................................................................15
Multidiffusion & .............................................15
Résolution ............................................................15
Contraste ..............................................................15
Réception de fax..................................................15
Répondeur pour fax............................................15
Rapport d’émissions ...........................................16
Transmission différée .........................................16
Relève et dépôt ....................................................16
Téléphone additionnel........................................17
Copie .......................................18
Insertion d’un document ...................................18
Copie standard.....................................................18
Copie modulable .................................................18
4
Insertion d’un document ...................................20
Affichage de la fenêtre Scan ..............................21
Impression ..............................22
Paramètres avancés ...............26
Liste des paramètres ...........................................26
Paramètres de télécopie......................................26
Paramètres mini message ...................................26
Paramètres de numérisation ..............................27
Paramètres de l’imprimante ...............................27
Trucs et astuces......................28
Changement des cartouches..............................28
Capacité des cartouches .....................................29
Journal...................................................................30
Commandes .........................................................30
Verrouillage ..........................................................30
Entretien et maintenance...................................31
Assistence technique...........................................31
Annexes...................................32
Liste des fonctions ..............................................32
Paramètres techniques ........................................33
Caractéristiques techniques................................33
Garantie ................................................................34
Déclaration de conformité ................................35
Index .....................................................................38
Veuillez lire et respecter tous les avertissements
et instructions.
Il est recommandé d’installer l’Agoris 4450 sur
une surface plane et stable. La surface doit être
lisse et horizontale. Une chute du télécopieur
peut provoquer des dommages à l’appareil ou
causer des blessures graves, plus spécialement
chez des enfants en bas âge. Placez l’Agoris 4450
à une distance d’au moins 10 cm des appareils et
objets électriques.
N’exposez pas le télécopieur à la lumière directe
des rayons du soleil. Ne le placez pas près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un système de climatisation. Évitez tout
contact avec la poussière, l’eau ou des produits
chimiques.
Assurez-vous que l’espace est bien ventilé tout
autour du l’Agoris 4450. Ne rangez pas l’appareil dans un endroit clos tel qu’une boîte, une
étagère ou un placard. Ne couvrez pas l’Agoris
4450. Ne le posez pas sur des surfaces instables
comme les lits, duvets, coussins, canapés ou tapis,
car cela peut entraîner un risque de surchauffe et
d’incendie.
Utilisez uniquement l’alimentation électrique
fournie avec le produit. L’utilisation d’une alimentation non agréée peut endommager l’Agoris
4450. Ne touchez pas les fils du téléphone ni les
câbles d’alimentation s’ils sont mal isolés ou endommagés, à moins qu’ils ne soient débranchés.
Si le boîtier ou l’alimentation (notamment les
câbles d’alimentation ou du téléphone) de votre
Agoris 4450 sont endommagés, débranchez votre
télécopieur. L’Agoris 4450 ne peut être démonté
que par une personne dûment autorisée à effectuer la maintenance.
Débranchez l’Agoris 4450 du secteur et de la
ligne téléphonique avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en
aérosol tels que les pulvérisateurs ou détergents.
N’exposez pas l’Agoris 4450 à la pluie ou à toute
autre source d’humidité. Cela pourrait entraîner
un risque de choc électrique ou de feu. Si un liquide est accidentellement introduit dans l’Agoris
4450, débranchez immédiatement la prise électrique et faites inspecter l’appareil.
Sa conformité envers les normes requises a été
testée EN 60950 ou IEC 60950. Il ne peut-être
utilisé qu’avec des systèmes téléphoniques et une
installation électrique conformes à ces normes.
Par temps d’orage, débranchez l’Agoris 4450
du secteur et de la ligne téléphonique. Si vous
ne pouvez pas débrancher l’Agoris 4450, évitez
d’utiliser le télécopieur ou le téléphone pendant
un orage. Cela pourrait entraîner un risque de
choc électrique à cause des éclairs et endommager l’appareil.
L’Agoris 4450 est destiné à être utilisé uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. Il est
conforme aux prescriptions des services de télécommunications.
Mesures de sécurité
Mesures de
sécurité
5
Installation
Installation
Déballage
Déballez la boîte et vérifiez que vous disposez
bien des éléments suivants :
câble
téléphonique
Installation
Veuillez lire tous les avertissements et instructions et vous y conformer.
1 Retirez les bandes de protection pour le transport.
2 Insérez le bac à papier dans la fente située derrière le mécanisme de chargement du papier.
câble
d’alimentation
câble USB
alimentation
cartouches
d’encre et carte
à puce « Plug'n
print »
3 Tirez sur le plateau de sortie.
bac à papier
appareil
4 Redressez le bac à documents.
guide d’utilisation
guide
d’installation
CD-ROM
6
2 Vous pouvez insérer un maximum de 100
feuilles de papier, jusqu’à la butée, dans le
mécanisme de chargement du papier.
6 Retirez la bande protectrice du support de
cartouche puis fermez l’appareil.
Ligne téléphonique
Commencez par raccorder la petite fiche du câble
téléphonique à la prise nommée LINE.
Installation
5 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
Chargement du papier
N’utilisez que du papier spécialement destiné à
une impression par jet d’encre (format de papier
est A4 210×297 mm, 80 g/m²). Veuillez respecter les instructions du fabricant.
Ne pas charger de papier pendant que l’Agoris
4450 imprime!
Connectez la fiche téléphonique à la prise murale.
1 Pour éviter que plusieurs feuilles ne s’introduisent en même temps dans l’appareil, commencez par ventiler la rame de papier pour séparer
les feuilles, puis redressez le paquet sur une
surface plate avant de le replacer dans le chargeur de papier.
7
Installation
Vous pouvez installer un appareil supplémentaire
(téléphone, répondeur, modem) sur la même
prise.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner votre pays.
3 Appuyez deux fois sur OK.
Installation des
cartouches
Pour imprimer des documents, votre télécopieur
Agoris 4450 doit contenir des cartouches d’encre.
L’appareil est donc fourni avec deux cartouches
gratuites permettant d’imprimer quelques pages
à titre d’essai.
L’affichage signale si l’une des cartouches est vide
ou si l’Agoris 4450 ne contient pas de cartouche.
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
Secteur
Branchez l’adaptateur à l’Agoris 4450 puis utilisez
le câble d’alimentation pour raccorder l’alimentation à une prise secteur.
2 Appuyez sur le levier situé au milieu du support de cartouche afin de l’ouvrir.
3 Sortez les cartouches de leur emballage et retirez la bande protectrice.
v Si vous souhaitez connecter l’Agoris 4450 à
un ordinateur, veuillez consulter le chapitre
Connexion à un PC. Vous devez d’abord
installer le logiciel, puis connecter l’Agoris
4450 à l’ordinateur.
Une fois l’Agoris 4450 relié au secteur, il va
vous guider dans la configuration standard.
Choix du pays
1 Appuyez sur OK.
8
v Vérifiez que vous avez enlevé complètement la bande protectrice! Faites attention
à ne pas toucher la buse ni les contacts.
Alignement des
cartouches
1 Après l’installation initiale des cartouches,
l’appareil imprime une page de test afin de
vérifier leur alignement.
VALEUR A
2 Entrez la valeur A correspondant à l’image la
plus nette.
3 Confirmez par OK puis répétez ces étapes
pour les valeurs B, C et D.
VALEUR B
5 Insérez la cartouche d’encre noire dans le logement droit. Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne
d’un clic.
6 Fermez l’appareil.
Vos nom et numéro
1 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer
le signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche _@).
2 Entrez votre nom avec le clavier alphanumérique (jusqu’à 20 caractères). Vous pouvez également insérer un signe « + » (CTRL + Q)
ou une barre oblique (CTRL + M). Appuyez
sur OK.
Date et heure
7 Insérez la carte à puce « Plug’n Print », les
contacts vers le haut, dans la fente située sous
le panneau de commande, puis confirmez par
OK. Retirez à nouveau la carte à puce et répétez l’opération pour la deuxième cartouche.
Installation
4 Insérez la cartouche d’encre couleur avec les
contacts vers l’avant et la protubérance vers
le fond du logement gauche du support de
cartouche.
Saisissez la date et l’heure puis confirmez par OK,
par exemple 12 05 04 16 30 OK
pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Si vous souhaitez être guidé au cours de la procédure d’installation, appuyez sur la touche aide
w et sélectionnez la page 2 (aide pendant l’installation).
Connexion au PC
v Ne connectez pas le télécopieur Agoris
4450 à un ordinateur avant d’avoir installé
le logiciel.
Configuration requise
Votre ordinateur doit posséder la configuration
minimum suivante :
•
Processeur Pentium, 200 MHz ou supérieur
•
Windows 98/2000/ME/XP et 128 Mo de
RAM
•
80 Mo d’espace disque disponible
•
Port USB
9
Installation
Installation du logiciel
v Ne connectez pas le télécopieur Agoris
4450 à l’ordinateur avant d’avoir installé le
logiciel!
Windows XP: même si le système vous
informe que le périphérique n’a pas réussi le
test permettant d’obtenir le logo Windows,
poursuivez l’installation tout à fait normalement. Votre appareil multifonctions France
Telecom a fait l’objet de contrôles et a été
conçu pour être entièrement compatible
avec l’environnement Windows XP.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. La procédure d’installation démarre automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
2 Connectez le télécopieur Agoris 4450 à votre
ordinateur à l’aide du câble USB lorsque vous
y êtes invité.
3 Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instructions. Sélectionnez l’option de recherche du
pilote sur le CD-ROM.
4 Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Vous serez invité à accepter le contrat de licence. Une fois
l’installation terminée, vous devez redémarrer
l’ordinateur.
10
Vous pouvez imprimer la liste des paramètres
courants en appuyant sur M, 54 et OK.
v Pour revenir en mode veille, appuyez sur
X STOP autant de fois que nécessaire.
Date et heure
2 Utilisez les touches / pour sélectionner la
fonction 252»PREFIXE. Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de chiffres et appuyez sur
OK (par ex., si les numéros internes sont
composés de quatre chiffres, tapez 5).
3 Appuyez sur la touche adéquate pour atteindre une ligne extérieure. Il s’agit en général du
0. Confirmez par OK.
1 Appuyez sur M, 21 puis OK.
Si le nombre de chiffres d’un appel interne est
dépassé, le préfixe de ligne extérieure s’ajoute
automatiquement.
2 Saisissez la date et l’heure puis confirmez par
OK, par ex. 12 05 04 16 30
OK pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Pays et langue
Vos numéro et nom
Ces paramètres déterminent la langue de l’affichage et les paramètres du réseau téléphonique
local.
1 Appuyez sur M, 22 puis OK.
2 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer
le signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche _@).
1 Appuyez sur M, 201 puis OK. Utilisez
les touches / pour sélectionner votre pays.
Il est important de sélectionner le pays dans
lequel vous utilisez le télécopieur, car l’appareil doit s’adapter aux conditions locales.
Appuyez deux fois sur OK.
3 Entrez votre nom (jusqu’à 20 caractères).
Vous pouvez également insérer un signe « + »
(CTRL + Q) ou une barre oblique (CTRL +
M). Appuyez sur OK.
2 Pour changer de langue, utilisez les touches /
pour sélectionner la fonction 202»LANGUE,
puis confirmez par OK. Sélectionnez à l’aide
des touches /, puis appuyez sur OK.
La touche C vous permet d’effacer un caractère
si vous avez fait une erreur.
Téléphone additionnel
Type de réseau
Les systèmes de central téléphonique privé sont
très courants dans les grandes entreprises. Pour
établir une connexion à partir d’un central téléphonique privé vers le réseau public, vous devez
appuyer sur une touche de façon à obtenir la
ligne extérieure.
Paramètres
Paramètres
Si vous avez branché un autre téléphone sur la
même ligne, vous pouvez définir le nombre de
sonneries que vous entendrez en cas d’appel (voir
la section Installation / Ligne téléphonique).
1 Appuyez sur M, 2912 et OK.
2 Indiquez un nouveau nombre et appuyez sur
OK.
(Un téléphone additionnel raccordé à la ligne de
téléphone normale avec votre Agoris 4450 ne
doit pas être confondu avec un central téléphonique privé.)
Si vous raccordez l’Agoris 4450 à un réseau privé,
vous pouvez mémoriser le préfixe permettant
d’obtenir une ligne extérieure. Le télécopieur
Agoris 4450 compose alors automatiquement le
préfixe pour chaque numéro dépassant un certain
nombre de chiffres.
1 Appuyez sur M, 251 et OK. Utilisez les
touches / pour sélectionner le réseau privé,
puis confirmez par OK.
11
Répertoire
Répertoire
Le télécopieur Agoris 4450 permet de créer un
répertoire en mémorisant des entrées simples ou
des listes d’entrées.
Votre appareil peut stocker jusqu’à 200 entrées
avec noms et numéros de fax. Vous pouvez également regrouper plusieurs noms afin de créer
une liste.
Lorsque vous saisissez un nom, vous pouvez
utiliser + pour entrer des majuscules (maintenez
appuyée la touche + puis tapez sur la touche de
votre choix).
La touche CTRL vous permet de saisir des caractères spéciaux (par ex., maintenez appuyée la
touche CTRL et appuyez sur W pour saisir un
tiret).
Les touches / vous permettent de déplacer le
curseur dans une entrée, et la touche \ permet
de supprimer un caractère.
Ajout de nom
3 Le numéro identifiant la liste apparaît automatiquement sur l’écran. Il est possible de
modifier ce numéro. Confirmez par OK.
Impression
Appuyez sur M, 15 puis OK. Le télécopieur
imprime le répertoire dans l’ordre alphabétique.
Suppression
1 Appuyez sur M, 14 puis OK.
2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabétique. Utilisez les flèches / pour sélectionner
l’entrée ou la liste à supprimer.
3 Appuyez sur OK.
4 Confirmez par OK.
Modification
Pour chaque enregistrement, vous devez mémoriser un nom et un numéro de fax.
1 Appuyez sur M, 13 puis OK.
1 Appuyez sur M, 11 puis OK. Entrez un
nom puis appuyez sur OK. Entrez un numéro de fax et appuyez sur OK.
2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabétique. Utilisez les touches / pour sélectionner
l’entrée ou la liste à modifier. Appuyez sur
OK.
2 Le télécopieur Agoris 4450 affecte automatiquement un numéro à l’enregistrement. Pour
modifier le numéro d’enregistrement, entrez
le chiffre de votre choix et appuyez sur OK.
Appuyez sur OK.
3 Utilisez les touches / pour sélectionner
AVEC TOUCHE si vous souhaitez attribuer
une touche de raccourci (une lettre) pour
permettre un accès rapide à l’enregistrement.
Appuyez sur OK.
4 Si nécessaire, sélectionnez la vitesse de transmission appropriée pour envoyer vos fax. Si
vous possédez une connexion téléphonique
de qualité, sélectionnez la vitesse la plus élevée. Appuyez sur OK.
Ajout de liste
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées du répertoire afin de créer une liste, par exemple afin
d’envoyer une télécopie à plusieurs personnes
simultanément.
1 Appuyez sur M, 12 puis OK. Entrez un
nom pour cette liste et appuyez sur OK.
12
2 Appuyez sur un chiffre ou une lettre de raccourci ou utilisez les touches / et OK pour
sélectionner les entrées et les ajouter à la liste.
Appuyez sur OK.
3 Modifiez l’entrée et confirmez chaque étape
par OK.
Transfert vers un
ordinateur
Si vous avez connecté l’Agoris 4450 à un ordinateur, vous pouvez transférer le répertoire sur le
PC pour le modifier.
Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >
Programmes > MF Inkjet > Carnet d’adresse.
Vous pouvez transférer le répertoire de votre
ordinateur vers le télécopieur (et inversement) en
cliquant sur le bouton correspondant au bas de
la fenêtre.
L’onglet « Liste » vous permet d’éditer les listes.
Répertoire
L’onglet « Entrées » vous permet d’ajouter des
entrées au carnet d’adresses, etc.
13
aure
auare
a im
pr
prim
sinsin
a sa
e elegleg
a ta
sata
prim
ætas e efidfid
em estesæt
t æt
as as
ta emrere
ntereactsaqu
ququ
ctum
suaumæesvin
um
æ
vinvin
dicasect
que æ
sinqut æt
dice
aunu
ecoco
nulloqu
rello
e nu
nu
lebleb dic
co qu
a e eleg
spdic
fidatæ vin
sppr prspim
on eleb
on atatauau llo
on
sp
im
re
sa
e
re
te
su emaurerecta te
a saatate
nu
sullo
coes
a sina a primonte su
pr qu
a sinta aessin
lebt su
t e legum
ae sa speo leg a sata a
as im
as e leg æt
es atætau
e
co
e
re
re
ta
qu
t
fid
æt
æ
ct
a æprvine fidemqu
em
umqu
vin relebesatt ætfidem est
as
fidnu
a sae re dic
ct
æe coimdic
em
e nu as qu
llorequ
leb
spctonvin
que æ vin
llo
dice tanullo ctspumqueum
ætpr
asim
coleb dice
aullo
nu
quaæsaumtequsueaat
reasppronte
rect
at au
co
vin
ta dic
fidum
sinleb
emqure
imtea sua sin
esteæt
e at
rea
legeon
sata
nullo
e
su
ectco
coleb
fid
a sin
re em
um nuasllo spæau
es lege fid
spon
prim
at aulebquate auqu
onteadic
re a et æt
lege
cospleb
em
onat te
rea pr rea vin
um
su
quæ
sataquas
sue ct
spon
sinim
sinllo
satateausureaasin
e a saprima asanu
e spesetcolebvindice
eta
sut preim leg
eon
sa tees
ta leg
at
leg
fid
a
æt
re
ta
es
a
sin
em
e
ct
ase qu
t re est ætfidteem
safid
esum
su aure
ta em
t ætqu
as
rect
es ætæt
ct qu as qu a sine a
nuum
ase colegæe vin
fidem
lloqu
æ
ctasumum
quvin
dicet re
speonqu
ælebvin
e dicæ vindiclege
nuau
atdic
lloresp
æ e co
ctllo ququ
auererenu
e
a prcoteleb
dic nullo e
aure
que vin
a lloumsp
nu
imasuata sin
sinae on
te
aure
te sulebeatnuau
imspa on
e aleg pr
co
sa
pr
legim su
a ta
on
sate
sinæt
sines
aatsin llorea pr
ta esleb
fidaem
e leg
e tleg preim
saem
as queafid
ta es
t sinauereleg
satare su
a e fidima
ætre
retctætæteasfidqu
æem
as
ct a æt
asctqueumfid
es
e leg
vindic
imem
um
queæpr
as queemære
a
ætqu
rect
vin tum
æ qu
rect
asequ
e um
vinem
vine co
nuum
nu ququ
ume nu
æcolebctdic
co fid
dic
lloqu
eleb llo
sp dic
vin e
esp vin
dic qu
e æleb
nupr
llo
at
at
nu
on
e
co
co
on
at
dic
lloim
coteleb
sp
leb
lebon
te eaunurello
spaon
suata lloauspreon
atte e
sate
prim
a te atsuau
a re a pr
ta su
vinadic
aure
ona sua
im
es sin
e pr
e spim
su sin
t
leg
sa
a
a
leg
e
ta
vinco
sin
pr
ta
e fid a sa
sintaa pr
nu
im
e tesasu
as
est ætæt
aes
e leg
dicleb
qu im
aem
legt afidsaem
e nu
spas
sataree es
at llaullo
ta es t
onte eæfidem
ct eætfidasem
es
t
co
releb
æsu
a atqu
ætqu quæ vin
re tum
aurea sine legctumquasequ
co
dic
a
vin au e
e fid e co æleb
em re lebatatdic
ere
ctum aure a
que a
14
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fleurs),
protégez la vitre avec un film transparent.
1 Placez le document face à télécopier vers le
haut dans le chargeur de document (d’un
maximum de 10 pages de A4 papier et de
grammage 60 à 90 g/m²).
3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du
scanner (qui est marqué par des flèches).
•
pages plus petites que le format A5.
•
pages de journal (à cause de l’encre utilisée).
•
pages attachées par des agrafes ou des
trombones.
•
pages pliées ou déchirées.
•
pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ;
pages sales ; papier glacé ou contrecollé.
•
pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de
colle, ou comportant des notes adhésives
de type « post-it® » ; pages trop fines ou
trop épaisses.
2 Placez le document sur la vitre, face à télécopier vers le bas.
Pour annuler la transmission, appuyez deux fois
sur X STOP.
Chargeur automatique
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat.
Vérifiez que la vitre du scanner soit propre
avant de disposer le document original.
Si vous travaillez avec des documents originaux
de format spécial ou des photos, il est préférable
d’utiliser le scanner à plat.
Les documents au format A5 doivent être insérés
selon l’orientation paysage.
Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans
le chargeur. Ne pas introduire de …
Répertoire
Scanner à plat
Une fois la transmission terminée, le télécopieur
Agoris 4450 imprime automatiquement un rapport de transmission.
Il existe deux manières de faxer un document.
Vous pouvez soit le placer directement sur la vitre
du scanner (scanner à plat), soit l’insérer dans le
chargeur automatique de documents.
5 Si vous souhaitez envoyer une seule page, sélectionnez ENVOI à l’aide des touches / et
appuyez sur OK. Pour numériser plusieurs
pages, sélectionnez PAGE SUIVANTE puis
insérez une nouvelle page. Appuyez sur OK.
Envoi d’un fax
4 Composez le numéro de télécopie et appuyez
sur Y DEBUT.
Fax
10
3 Appuyez sur Y DEBUT pour lancer la
transmission.
Une fois la transmission terminée, le télécopieur
Agoris 4450 imprime automatiquement un rapport de transmission.
Résolution
Vous pouvez modifier la résolution, si nécessaire.
Appuyez sur FIN jusqu’à obtenir le mode requis.
Une icône sur l’affichage indique le mode actuel.
Si aucune icône n’est sélectionnée, le document
est envoyé avec la résolution standard.
Pour annuler la transmission, appuyez deux fois
sur X STOP.
Répertoire a
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur a et utilisez les touches /,
une touche de lettre ou de chiffre pour sélectionner un enregistrement ou une liste dans le
répertoire.
3 Appuyez sur Y DEBUT pour lancer la
transmission.
BIS
Agoris 4450 enregistre les dix derniers numéros
composés dans la mémoire Bis.
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur BIS jusqu’à obtenir le numéro
voulu. Lorsque le numéro de votre choix
apparaît sur l’affichage, appuyez sur Y DEBUT pour lancer la transmission.
Multidiffusion &
Vous voudrez peut-être envoyer un document à
plusieurs destinataires.
1 Insérez un document.
2 Composez un numéro (vous pouvez également utiliser le répertoire ou BIS) puis appuyez sur &. Vous pouvez recommencer la
procédure pour un maximum de dix destinataires. Appuyez sur Y DEBUT.
3 Pour annuler la transmission, appuyez deux
fois sur X STOP.
STANDARD – documents de bonne qualité,
sans dessins ni détails fins
FIN – documents contenant des dessins ou une
petite police
TRES FIN – documents contenant des dessins
aux détails très fins ou de faible dimension
PHOTO – photos
Contraste
Si le document est trop clair ou trop foncé, vous
pouvez modifier le contraste. Pour cela, appuyez
sur Contraste jusqu’à ce que l’écran affiche le
contraste souhaité.
Répertoire
2 Composez le numéro de télécopie.
Réception de fax
Si vous ne modifiez pas les paramètres configurés
en usine, les fax seront automatiquement imprimés.
Si l’Agoris 4450 est à court de papier ou d’encre,
les fax seront stockés dans la mémoire. Afin de
ne pas saturer la mémoire de votre appareil (et
pouvoir continuer à recevoir des fax et des mini
messages), pensez à insérer régulièrement du papier (ou de l’encre).
Après avoir inséré du papier ou des cartouches,
appuyez sur Y DEBUT pour lancer l’impression.
Pour modifier les paramètres de réception de
télécopies, veuillez vous référer à Paramètres
avancés / Paramètres de télécopie.
Répondeur pour fax
Le répondeur pour fax vous permet de préserver
la confidentialité des documents en les stockant.
Vous n’êtes pas obligé de les imprimer dès leur
réception. L’icône ; permet de suivre l’état du
répondeur pour fax :
; actif – répondeur pour fax actif
15
Fax
; clignotant – documents en mémoire ou en
cours de réception
; inactif – mémoire pleine
Vous pouvez garantir la confidentialité de vos
documents en utilisant le code de réponse à
quatre chiffres. Une fois stocké, ce code vous
est demandé lors de l’impression des fax ou de
l’activation/désactivation du répondeur pour fax.
Enregistrement d’un code de répondeur
Appuyez sur M, 343 puis OK. Entrez un
code à quatre chiffres et appuyez sur OK.
Activation/désactivation
Appuyez sur M, 342 puis OK. Si vous avez
enregistré un code d’accès, saisissez-le et appuyez
sur OK. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide
des touches / puis appuyez sur OK.
4 Réglez le contraste et les autres paramètres, et
confirmez chaque entrée par OK.
Relève et dépôt
Cette fonction permet d’appeler des documents
en mémoire dans le télécopieur sélectionné. Vous
pouvez également permettre à d’autres personnes
d’appeler un document sur votre Agoris 4450.
Relève de télécopie
1 Appuyez sur M, 32 puis OK.
2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez
sur Y DEBUT.
Relève différée de télécopie
Impression de messages
1 Appuyez sur M, 32 puis OK.
Appuyez sur M, 341 puis OK. Si vous avez
enregistré un code de répondeur, saisissez-le puis
appuyez sur OK. Les documents reçus et stockés
dans la mémoire sont imprimés, puis supprimés
de la mémoire.
2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez
sur OK.
Rapport d’émissions
Dépôt de télécopie
Après chaque envoi de document, votre Agoris
4450 peut imprimer un rapport confirmant que
le document a bien été transmis.
Vous pouvez placer un document dans votre télécopieur Agoris 4450, puis le rendre disponible
pour un ou plusieurs destinataires qui obtiendront ce document en appelant votre télécopieur
et en utilisant la fonction d’interrogation.
1 Appuyez sur M, 231 puis OK. Sélectionnez l’une des options suivantes :
AVEC – un rapport est émis lorsque la transmission s’est terminée avec succès ou lorsqu’elle a
été abandonnée.
SANS – pas de rapport de transmission ; cependant, le télécopieur Agoris 4450 note toutes les
transmissions effectuées dans son journal (voir
Trucs et astuces / Journal).
SYSTEMATIQU – un rapport est imprimé à chaque transmission.
SUR ECHEC – un rapport est imprimé uniquement lorsque la transmission a échoué ou a été
abandonnée.
2 Confirmez par OK.
Transmission différée
1 Appuyez sur M, 31 puis OK.
2 Entrez le numéro de fax et appuyez sur OK.
16
3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez envoyer le fax (dans les 24 heures), par ex. 17
30 pour 17 heures 30. Appuyez sur OK.
3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez interroger le document (par ex. 17 30 pour
17 heures 30) et appuyez sur Y DEBUT.
1 Insérez un document dans le chargeur.
2 Appuyez sur M, 33 puis OK.
3 Choisissez l’une des deux options suivantes
avec les touches / :
SIMPLE – le document ne peut être transmis
qu’une seule fois (depuis la mémoire ou le chargeur). Appuyez sur OK.
MULTIPLE – le document peut être interrogé
autant de fois que nécessaire (à partir de la mémoire). Appuyez sur OK.
4 Si nécessaire, ajustez le contraste, puis appuyez sur OK.
5 Entrez le nombre de pages et appuyez sur OK
(cela n’est nécessaire que si vous avez choisi
MULTIPLE ci-dessus).
Vous pouvez raccorder un téléphone ou un téléphone sans fil additionnel sur la même ligne que
celle utilisée par le télécopieur Agoris 4450. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone additionnel sonne quelques coups, puis le télécopieur
bascule en réception de fax. Si nécessaire, vous
pouvez changer le nombre de sonneries dans les
paramètres techniques (voir la section Paramètres
/ Téléphone additionnel).
Fax
Téléphone additionnel
Si vous décrochez le combiné du téléphone additionnel et réalisez que l’appel entrant est un fax
(bip ou silence), vous pouvez lancer la réception
du fax en appuyant sur *5 sur le téléphone
externe, puis en raccrochant.
17
18
aure
auare
a im
pr
prim
sinsin
a sa
e elegleg
a ta
sata
prim
ætas e efidfid
em estesæt
t æt
as as
ta emrere
ntereactsaqu
ququ
ctum
suaumæesvin
um
æ
vinvin
dicasect
que æ
sinqut æt
dice
aunu
ecoco
nulloqu
rello
e nu
nu
lebleb dic
co qu
a e eleg
vin
spdic
fidatæ
sppr prspim
on eleb
on atatauau llo
on
sp
im
re
sa
e
re
te
su emaurerecta te
a saatate
nu
sullo
coes
a sina a primonte su
a sinta aessin
pr qu
lebt su
t e legum
ae sa speo leg a sata a
as im
as e leg æt
es atætau
e
co
re
re
ta
qu
t
fid
leb
æt
æ
ct
a æprvine fidemqu
esatt e fidem est
em
umqu
vindic
as
rect
fidnu
æe coimadicsaetanu rectum
em
e umætas qu
llorequ
leb
spctonvin
que æ vin
dice
llo sp quenullo
ætpr
asim
coleb dice
aullo
nu
quaæsaumtequsueaat
onte
reasppr
rect
at au
co
vin
ta dic
fidum
sinleb
emqure
imtea sua sin
esteæt
e at
rea
legeon
sata
nullo
e
su
ectco
coleb
fid
a sin
re em
um nuasllo spæau
es lege fid
spon
prim
at aulebquate auqu
onteadic
re a et æt
lege
cospleb
em
onat te
rea pr rea vin
um
su
quæ
sataquas
sue ct
spon
sinim
sinllo
satateausureaasin
e a saprima asanu
e spesetcolebvindice
eta
sut preim leg
eon
sa tees
ta leg
at
leg
fid
a
æt
re
ta
es
a
sin
em
e
ct
ase qu
t re est ætfidteem
safid
esum
su aure
ta em
t ætqu
as
rect
es ætæt
ct qu as qu a sine a
nuum
ase colegæe vin
fidem
lloqu
æ
ctasumum
quvin
dicet re
speonqu
ælebvin
e dicæ vindiclege
nuau
atdic
lloresp
æ e co
ctllo ququ
auererenu
e
a prcoteleb
dic nullo e
aure
que vin
a lloumsp
nu
imasuata sin
sinae on
te
aure
te sulebeatnuau
imspa on
e aleg pr
co
sa
pr
legim su
a ta
llore
on
sate
sinæt
sines
aatsin
ta esleb
fidaem
e leg
e tleg preim
auerelega prim
saem
as queafid
ta es
ta æt
satare su
a e fid a
ætre
retctætæteasfidqu
sinas
æem
cttum
asctqueumfid
es
e leg
vindic
imem
um emære
queæpr
a
ætqu
rect
æ qu
rect
ase co
e nuasqu
que vinctdic
vinem
fid
vinedic
nuum
dic
llo sp
coelebum
llo
æleb
quespæcovin
lebdicumequ
nue qu
vin e
nu qu
llo
at
at
nu
on
e
co
co
on
at
pr
dic
llo
co
sp
te
im
leb
lebon
te eaunurello
leb
spaon
suata lloauspreon
atte e
sate
prim
a te atsuau
a re a pr
ta su
vinadic
aure
ona sua
im
es sin
e pr
e spim
su sin
t
leg
sa
a
a
leg
e
ta
vinco
sin
pr
ta
e fid a sa
sintaa pr
nu
im
e tesasu
as
est ætæt
aes
e leg
dicleb
qu im
aem
legt afidsaem
e nu
spas
sataree es
at llaullo
ta es t
onte eæfidem
ct eætfidasem
es
t
co
releb
æsu
a atqu
ætqu quæ vin
re tum
aurea sine legctumquasequ
co
dic
a
vin
e fid e co æleb
at au e
em re lebat dic
ere
ctum aure a
que a
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fleurs),
protégez la vitre avec un film transparent.
pages plus petites que le format A5.
•
pages de journal (à cause de l’encre utilisée).
•
pages attachées par des agrafes ou des
trombones.
•
pages pliées ou déchirées.
•
pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ;
pages sales ; papier glacé ou contrecollé.
•
pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de
colle, ou comportant des notes adhésives
de type « post-it® » ; pages trop fines ou
trop épaisses.
3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du
scanner (qui est marqué par des flèches).
•
2 Placez le document sur la vitre, face à numériser vers le bas.
Placez le document face à télécopier vers
le haut dans le chargeur de document (d’un
maximum de 10 pages de A4 papier et de
grammage 60 à 90 g/m²).
10
Il existe deux manières de copier un document.
Vous pouvez soit le placer directement sur la vitre
du scanner (scanner à plat), soit l’insérer dans le
chargeur automatique de documents.
Scanner à plat
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner soit propre avant
de disposer le document original.
Copie
Insertion d’un document
Chargeur automatique
Copie
Si vous travaillez avec des documents originaux
de format spécial ou des photos, il est préférable
d’utiliser le scanner à plat.
Les documents de dimension A5 sont à insérer
de façon horizontale.
Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans
le chargeur. Ne pas introduire de …
Copie standard
1 Insérez un document (voir ci-dessus).
2 Choisissez l’une des touches Copie Couleur ou Copie N&B puis appuyez deux fois
dessus.
Copie modulable
1 Insérez un document (voir ci-dessus).
3 Entrez le nombre de copies de votre choix
puis appuyez sur OK. NBRE DE COPIES
4 La qualité des copies effectuées par l’Agoris
4450 est supérieure à la résolution utilisée pour
la transmission de fax. Choisissez la résolution
à l’aide des touches / ou FIN:
RESOL.
RAPIDE – documents de bonne qualité, sans
dessins ni petits détails
NORMAL – documents contenant des dessins ou
une petite police
QUALITE – résolution optimale
Appuyez sur OK.
5 L’Agoris 4450 peut réduire ou agrandir de
25 % à 400 % une partie spécifique d’un
document. Indiquez la valeur de zoom désirée avec le clavier numérique et appuyez sur
OK.
ZOOM
6 Vous pouvez modifier l’origine du scanner
à plat (par défaut, il est situé dans le coin
supérieur gauche du scanner marqué par des
flèches).
7 Si le document est trop clair ou trop sombre, vous pouvez ajuster le contraste de
numérisation. Appuyez sur les touches /
ou Contraste jusqu’à sélectionner le type
de contraste souhaité, celui-ci étant indiqué
par la position du curseur. Appuyez sur
OK.
CONTRASTE
8 Vous pouvez ajuster la saturation. La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité.
Modifiez le paramètre à l’aide des touches /.
- tend vers le gris, + tend vers une plus forte
saturation. Appuyez sur OK. SATURATION
9 Si vous souhaitez réaliser une copie couleur,
vous pouvez ajuster les valeurs RGB. Toute
couleur peut être définie sous la forme d’une
combinaison de valeurs rouge (R), vert (G) et
bleu (B). Vous pouvez modifier les valeurs
pour chacune des couleurs de base. Appuyez
sur OK.
RGB
Copie
2 Appuyez une seule fois sur l’une des touches
Copie Couleur ou Copie N&B. Vous
pouvez maintenant régler les paramètres suivants:
10 Vous pouvez ajuster la luminosité (l’intensité lumineuse) de l’imprimante. Modifiez
le paramètre à l’aide des touches /. - est
plus sombre, + est plus clair. Appuyez sur
OK.
LUMINOSITE
11 Utilisez les touches / afin de préciser si
vous utilisez du papier normal, couché ou
photo, ou un film transparent, puis appuyez
sur OK.
»PAPIER NORMAL
En entrant de nouvelles valeurs x et y (en millimètres), vous déplacez la zone de numérisation, comme l’illustre l’image ci-dessous. Confirmez chaque entrée par OK. ORIGINE
19
L’Agoris 4450 vous permet de numériser des
documents et de les modifier sur un PC (reportez-vous à la section Installation / Connexion au
PC).
Insertion d’un document
10
Numérisation
aure
auare
a im
pr
prim
sinsin
a sa
e elegleg
a ta
sata
prim
ætas e efidfid
em estesæt
t æt
as as
ta emrere
ntereactsaqu
ququ
ctum
suaumæesvin
um
æ
vinvin
dicasect
que æ
sinqut æt
dice
aunu
ecoco
nulloqu
rello
e nu
nu
lebleb dic
co qu
a e eleg
vin
spdic
fidatæ
sppr prspim
on eleb
on atatauau llo
on
sp
im
re
sa
e
re
te
su emaurerecta te
a saatate
nu
sullo
coes
a sina a primonte su
a sinta aessin
pr qu
lebt su
t e legum
ae sa speo leg a sata a
as im
as e leg æt
es atætau
e
co
e
re
re
ta
qu
t
fid
æt
æ
ct
a æprvine fidemqu
em
umqu
vin relebesatt ætfidem est
as
fidnu
a sae re dic
ct
æe coimdic
em
e nu as qu
llorequ
leb
spctonvin
que æ vin
llo
dice tanullo ctspumqueum
ætpr
asim
coleb dice
aullo
nu
quaæsaumtequsueaat
reasppronte
rect
at au
co
vin
ta dic
fidum
sinleb
emqure
imtea sua sin
esteæt
e at
rea
legeon
sata
nullo
e
su
ectco
coleb
fid
a sin
re em
um nuasllo spæau
es lege fid
spon
prim
at aulebquate auqu
onteadic
re a et æt
lege
cospleb
em
onat te
rea pr rea vin
um
su
quæ
sataquas
sue ct
spon
sinim
sinllo
satateausureaasin
e a saprima asanu
e spesetcolebvindice
eta
sut preim leg
eon
sa te es
ta leg
at
leg
fid
a
æt
re
ta
es
a
sin
em
e
ct
ase qu
t re est ætfidteem
safid
esum
su aure
ta em
t ætqu
as
rect
es ætæt
ct qu as qu a sine a
nuum
ase colegæe vin
fidem
lloqu
æ
ctasumum
quvin
dicet re
speonqu
ælebvin
e dicæ vindiclege
nuau
atdic
lloresp
æ e co
ctllo ququ
auererenu
e
a prcoteleb
dic nullo e
aure
que vin
a lloumsp
nu
imasuata sin
sinae on
te
aure
te sulebeatnuau
imspa on
e aleg pr
co
sa
pr
legim su
a ta
on
sate
sinæt
sines
aatsin llorea pr
ta esleb
fidaem
e leg
e tleg preim
saem
as queafid
ta es
t sinauereleg
satare su
a e fidima
ætre
retctætæteasfidqu
æem
as
ct a æt
asctqueumfid
es
e leg
vindic
imem
um
queæpr
as queemære
a
ætqu
rect
vin tum
æ qu
rect
asequ
e um
vinem
vine co
nuum
nu ququ
ume nu
æcolebctdic
co fid
dic
lloqu
eleb llo
sp dic
vin e
esp vin
dic qu
e æleb
nupr
llo
at
at
nu
on
e
co
co
on
at
dic
lloim
coteleb
sp
leb
lebon
te eaunurello
spaon
suata lloauspreon
atte e
sate
prim
a te atsuau
a re a pr
ta su
vinadic
aure
ona sua
im
es sin
e pr
e spim
su sin
t
leg
sa
a
a
leg
e
ta
vinco
sin
pr
ta
e fid a sa
sintaa pr
nu
im
e tesasu
as
est ætæt
aes
e leg
dicleb
qu im
aem
legt afidsaem
e nu
spas
sataree es
at llaullo
ta es t
onte eæfidem
ct eætfidasem
es
t
co
releb
æsu
a atqu
ætqu quæ vin
re tum
aurea sine legctumquasequ
co
dic
a
vin au e
e fid e co æleb
em re lebatatdic
ere
ctum aure a
que a
20
Si vous travaillez avec des documents originaux
de format spécial ou des photos, il est préférable
d’utiliser le scanner à plat.
2 Placez le document sur la vitre, face à numériser vers le bas.
Placez le document face à télécopier vers
le haut dans le chargeur de document (d’un
maximum de 10 pages de A4 papier et de
grammage 60 à 90 g/m²).
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner soit propre avant
de disposer le document original.
Chargeur automatique
Scanner à plat
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fleurs),
protégez la vitre avec un film transparent.
Il existe deux manières de numériser un document. Vous pouvez soit le placer directement sur
la vitre du scanner (scanner à plat), soit l’insérer
dans le chargeur automatique de documents.
3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du
scanner (qui est marqué par des flèches).
Numérisation
vers le PC
Les documents de dimension A5 sont à insérer
de façon horizontale.
•
pages plus petites que le format A5.
•
pages de journal (à cause de l’encre utilisée).
•
pages attachées par des agrafes ou des
trombones.
•
pages pliées ou déchirées.
•
pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ;
pages sales ; papier glacé ou contrecollé.
•
pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de
colle, ou comportant des notes adhésives
de type « post-it® » ; pages trop fines ou
trop épaisses.
L’élément de menu « Profil » vous permet de
définir différents profils à appliquer aux documents à numériser. Un profil contient tous les
paramètres essentiels relatifs à un type de document donné. Pour créer un profil, commencez
par entrer tous les paramètres nécessaires, puis
cliquez sur l’élément « Nouveau » du sous-menu
de « Profil ». Indiquez un nom de profil et cliquez
sur « Enregistrer ».
Affichage de la fenêtre
Scan
Appuyez sur la touche Scan pour afficher la fenêtre Scan sur l’écran de votre ordinateur.
Pour éditer le document numérisé, ouvrez le
programme graphique de votre choix et lancez
la fonction scan. Sélectionnez le pilote TWAIN
Agoris 4450 comme source afin de lancer la numérisation du document.
scanner à plat
chargeur automatique
afficher un aperçu
réglage du couleur
Numérisation
Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans
le chargeur. Ne pas introduire de…
noir et blanc
tonalités de gris
couleur
lancer la numérisation
Le bouton en bas à gauche permet d’afficher un
aperçu ; le bouton en bas à droite lance la numérisation du document.
21
Impression
Impression
Sélectionnez le type de papier et la qualité d’impression.
Sélectionnez « Imprimer » et choisissez le MF
Inkjet comme imprimante si l’appareil n’a pas
été installé par défaut. Cliquez sur « Propriétés »
pour modifier les réglages actuels.
Sélectionnez la taille du papier, l’orientation et le
nombre de copies.
Cliquez sur « Paramètres » pour enregistrer ou
sélectionner un profil.
Sélectionnez la finition des documents, c’est-àdire l’arrangement des pages sur la feuille.
22
le niveau actuel
de la cartouche couleur
le niveau actuel
de la cartouche noire
La mise en page des documents imprimés dépend aussi des réglages de mise en page des logiciels utilisés. Pour en savoir plus, reportez vous à
la notice ou à l’aide de ces logiciels.
Impression
Au cours de l’impression, la fenêtre « moniteur
d’impression » montre l’état de l’imprimante:
23
Mini message
Mini message
écrit ®
L’Agoris 4450 est pré-configuré pour permettre
l’utilisation de service de mini-message. S’il ne
fonctionne pas correctement, veuillez contacter France Telecom et modifier ces paramètres
(reportez-vous à la section Paramètres avancés
/ Paramètres mini message). Suivant le type
de central téléphonique, la réception des
mini message écrit peut s’avérer impossible.
Envoi d’un mini message
écrit
Un seul destinataire
1 Appuyez deux fois sur W mini message.
2 Tapez le message à envoyer.
Pour saisir des majuscules, maintenez la touche
+ tout en appuyant sur la touche désirée. Pour
saisir des caractères spéciaux, maintenez appuyée
la touche CTRL et appuyez sur la touche désirée (par ex., pour saisir un point d’interrogation,
maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez
sur V). Les touches / vous permettent de vous
déplacer, et la touche \, de supprimer un caractère.
3 Appuyez sur W mini message.
4 Entrez le numéro de téléphone.
Pour envoyer un mini message à l’étranger, composez le numéro de téléphone selon la numérotation internationale (ex. : 0033… pour la France).
5 Appuyez sur W mini message pour envoyer le message. Le télécopieur Agoris 4450
imprime un rapport de transmission.
Vous pouvez désactiver cette fonction (reportez-vous à la section Fax / Envoi de rapport).
Répertoire a
1 Appuyez deux fois sur W mini message.
2 Tapez votre message et appuyez sur W mini
message.
3 Pour rechercher un numéro dans le répertoire,
appuyez sur a et sélectionnez une entrée à l’aide des touches /.
4 Appuyez sur W mini message pour envoyer le message.
24
BIS
L’Agoris 4450 enregistre les dix derniers numéros
composés dans la mémoire de renumérotation.
1 Appuyez deux fois sur W mini message
puis tapez le message.
2 Appuyez sur W mini message.
3 Appuyez sur BIS jusqu’à faire apparaître le
numéro souhaité.
4 Appuyez sur W mini message pour envoyer le message.
Plusieurs destinataires &
1 Appuyez deux fois sur W mini message
puis tapez le message.
2 Appuyez sur W mini message puis entrez
le premier numéro de téléphone.
3 Appuyez sur & puis entrez un autre numéro
de téléphone (10 au maximum).
4 Appuyez sur W mini message pour envoyer le message.
Réception d’un mini
message écrit
Les mini messages reçus s’impriment systématiquement. (Vous pouvez modifier ce paramètre –
reportez-vous à Paramètres avancés / Paramètres
mini message.) Si vous désactivez l’impression
automatique, les messages seront automatiquement stockés dans la mémoire. Si la mémoire
contient des mini message, le voyant en regard de
la touche W mini message se met à clignoter.
Lecture d’un mini message
1 Appuyez sur W mini message puis sur
OK.
2 Sélectionnez un message à l’aide des touches
/ puis appuyez sur OK.
3 Vous pouvez faire défiler le message vers le
haut et vers le bas grâce aux touches /.
Impression d’un mini message
1 Appuyez sur W mini message puis sur
Copie N&B. (Ou bien appuyez sur M,
44 et OK.)
2 Vous pouvez choisir d’imprimer:
une sélection de mini messages: À l’aide de /,
positionnez vous sur SELECTION. Appuyez sur
OK et à l’aide de /, sélectionnez les messages à
imprimer. Confirmez par OK.
les mini messages destinés au 01 99 99 99 99 8
ne seront reçus que par votre fax, destinés au 01
99 99 99 99 2 que par votre deuxième combiné
DECT.
tous les mini messages: À l’aide de /, positionnez vous sur TOUS. Appuyez sur OK. Tous les
mini messages seront imprimés.
Votre Agoris 4450 est compatible avec ce service.
En appuyant sur STOP, vous aurez alors la
possibilité d’interrompre l’impression du mini
messages en cours.
Suppression d’un mini
message écrit
1 Appuyez sur M, 43 puis OK.
2 Vous pouvez choisir d’effacer:
une sélection de mini messages: À l’aide de /,
positionnez vous sur SELECTION. Appuyez sur
OK et à l’aide de /, sélectionnez les messages à
supprimer. Confirmez par OK.
tous les mini messages lus: À l’aide de /, positionnez vous sur MESSAGES LUS. Appuyez sur
OK, pour supprimer tous les messages que vous
avez déjà lus.
tous les mini messages: À l’aide de /, positionnez vous sur TOUS. Appuyez sur OK. Tous les
mini-messages seront effacés.
Pensez à supprimer régulièrement les mini-messages reçus, afin de ne pas saturer la mémoire de
votre appareil.
Vous pouvez choisir, grâce au menu « Adresse
Terminale », de paramétrer votre appareil, afin
que celui-ci ne reçoive que les messages qui lui
sont directement destinés.
1 Appuyez sur M, 454 puis OK. Le réglage par défaut est 0.
2 Appuyez sur C, puis un chiffre de 1 à 9 si
vous souhaitez un autre réglage.
Vous ne recevrez plus alors, que les mini messages dont la sous-adresse correspond au numéro
de votre appareil.
Mini message
les mini messages nouveaux: À l’aide de /,
positionnez vous sur NOUVEAUX. Appuyez sur
OK, pour imprimer tous les messages que vous
n’avez pas encore lus.
Sous-adressage
Dans les mois à venir, France Télécom va offrir la
possibilité d’envoyer directement des mini-messages à un seul des appareils parmi l’ensemble
de ceux que vous avez branchés sur votre ligne
téléphonique (fax, DECT, …).
Il suffira à votre correspondant de rajouter aux
10 chiffres du numéro de téléphone un onzième
chiffre (appelé aussi sous-adresse ou adresse terminale) correspondant à l’appareil visé.
Ainsi, si vous avez connecté à votre ligne téléphonique (01 99 99 99 99) un DECT SMS avec deux
combinés ou un fax SMS vous aurez la possibilité
(si vos appareils sont compatibles) d’affecter par
exemple
•
la sous-adresse 1 à un combiné
•
la sous-adresse 2 à l’autre combiné
•
la sous-adresse 8 au fax;
25
Paramètres avancés
Paramètres
avancés
Liste des paramètres
En imprimant la liste des paramètres de configuration de l’Agoris 4450, vous pouvez vérifier les
changements effectués par rapport aux paramètres par défaut.
Appuyez sur M, 54 puis OK.
Paramètres de télécopie
Mode de réception
Si vous souhaitez recevoir des télécopies via un
modem (avec un PC) raccordé à la même ligne
téléphonique que l’Agoris 4450, vous devez
désactiver la fonction de réception automatique
des fax.
Appuyez sur M, 241 puis OK. Utilisez les
touches / pour choisir entre MANUEL (pour
désactiver la réception automatique) ou FAX
(pour recevoir les fax directement sur l’Agoris
4450).
Mise en mémoire des fax reçus
(sans papier)
Si l’appareil est à cours de papier ou d’encre, les
fax sont stockés en mémoire. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction.
1 Appuyez sur M, 242 puis OK. Choisissez l’une des options suivantes à l’aide des
touches /:
SANS PAPIER – les fax sont conservés dans la
mémoire si l’imprimante n’est pas disponible.
AVEC PAPIER – la réception de fax est rejetée
si l’imprimante n’est pas disponible.
Impression triée
Lorsque vous recevez des documents de plusieurs pages, ils sont mis en mémoire, puis imprimés dans le bon ordre. Vous pouvez éviter cela
en désactivant l’ordre d’impression:
Appuyez sur M, 244 puis OK. Sélectionnez
AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK.
Tri avant envoi
Lorsque les documents à faxer font plusieurs
pages, ils sont d’abord stockés en mémoire, puis
envoyés dans l’ordre. Vous pouvez également
désactiver cette fonction:
Appuyez sur M, 232 puis OK. Sélectionnez
AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK.
Paramètres mini
message écrit
Les paramètres de transmission et de réception
de mini messages se définissent lorsque vous sélectionnez votre pays pendant la configuration de
l’Agoris 4450. Si ces paramètres ne fonctionnent
pas ou si vous voulez avoir recours à un autre
fournisseur, vous devrez changer ces paramètres. Votre fournisseur de services mini message
peut vous procurer les numéros dont vous avez
besoin.
Envoi de mini messages écrits
1 Appuyez sur M, 4611 puis OK.
2 Entrez le numéro de téléphone que l’appareil
composera pour envoyer vos mini messages.
Appuyez sur OK.
Réception de mini message
1 Appuyez sur M, 4612 puis OK.
2 Confirmez par OK.
2 Entrez le numéro de téléphone afin de recevoir des mini messages. Appuyez sur OK.
Nombre de copies
Réception alternative de mini messages
Vous pouvez imprimer les documents entrants
plusieurs fois.
Vous avez peut-être décidé de recevoir des mini
message grâce à un second fournisseur. Dans ce
cas, vous devrez entrer un deuxième numéro de
téléphone pour recevoir les mini messages.
Appuyez sur M, 243 puis OK. Entrez un
chiffre (compris entre 1 et 99) puis appuyez sur
OK.
1 Appuyez sur M, 4621 puis OK.
2 Entrez le second numéro de téléphone pour
la réception de mini message et appuyez sur
OK.
26
Appuyez sur M, 451 puis OK. Utilisez
les touches / afin de déterminer si les mini
messages doivent être automatiquement
imprimés ou non, puis appuyez sur OK.
M, 283, OK – Origine
M, 284, OK – Contraste
M, 285, OK – Saturation
M, 286, OK – RGB
M, 287, OK – Luminosité
Bip
Appuyez sur M, 452 puis OK. Utilisez les
touches / afin de déterminer si l’Agoris 4450
doit signaler ou non l’arrivée d’un mini message
par un effet sonore, puis appuyez sur OK.
Nom de l’expéditeur
Appuyez sur M, 453 puis OK. Utilisez les
touches / afin de préciser si les mini message
envoyés doivent indiquer votre nom. Appuyez
sur OK.
Paramètres de
numérisation
Scanner à plat
M, 271, OK – Résolution
M, 272, OK – Zoom
Le zoom règle l’aggrandissement ou la réduction
du document en cas de copie depuis le scanner
à plat.
M, 273, OK – Origine
M, 274, OK – Contraste
M, 275, OK – Saturation
La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité :
- tend vers le gris, + tend vers une plus forte
saturation.
M, 276, OK – RGB
Toute couleur peut être définie sous la forme
d’une combinaison de valeurs rouge (R), vert
(G) et bleu (B). Vous pouvez modifier les valeurs
pour chacune des couleurs de base.
M, 277, OK – Luminosité
La luminosité correspond à la clarté : - est plus
sombre, + est plus clair
M, 288, OK – Marge gauche/droite
Paramètres de
l’imprimante
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut
de l’imprimante :
M, 261, OK – Taille du papier
M, 262, OK – Type de papier
M, 263, OK – Réduction
La réduction règle la réduction du document en
cas de copie.
M, 264, OK – Marge gauche/droite
Paramètres avancés
Impression automatique
M, 278, OK – Marge gauche/droite
Numérisation avec le chargeur
automatique
M, 281, OK – Résolution
M, 282, OK – Zoom
27
Trucs et astuces
Trucs et
astuces
Chargement du papier
En cas de bourrage papier, essayez de dégager
le papier en tirant par le haut. Si ce n’est pas
possible, appuyez sur M, 74 et OK afin
d’éjecter le papier.
En cas de problème lors du chargement automatique d’un document, appuyez sur le bouton
situé sur le couvercle du scanner et ouvrez le
couvercle.
Appuyez sur le petit loquet et dégagez le document avec précaution.
Traînées verticales
Si votre Agoris 4450 fait des traînées verticales
lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des documents, la vitre du scanner est peut-être sale.
Traînées horizontales
Si votre Agoris 4450 fait des traînées horizontales
lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des documents, le scanner est peut-être verrouillé.
Dans ce cas, ouvrez le capot de l’imprimante.
Déverrouillez le scanner à l’aide du loquet situé
sur l’intérieur du capot et refermez l’appareil.
2 Appuyez sur M, 35 puis OK. Le hautparleur intégré étant branché, vous devriez
entendre une tonalité.
3 Composez le numéro puis appuyez sur
Y DEBUT. Cela vous permet d’entendre
comment la connexion est établie.
Avant d’appeler le service technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème en suivant les indications précédentes, débranchez le cordon secteur de votre Agoris 4450,
attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Changement des
cartouches
L’Agoris 4450 vous indiquera de plusieurs manières que l’une des cartouches va bientôt être vide
et qu’il faut penser à la changer:
Lorsqu’il ne restera plus que 10% d’encre dans
une des cartouches, un bordereau de commande
sera imprimé automatiquement, le voyant rouge
d’alerte se mettra à clignoter et un message d’alerte s’affichera à l’écran.
Lorsqu’une des cartouches est totalement vide, le
message chg cartouche s’affichera à l’écran.
Des fenêtres d’alerte s’afficheront également sur
l’écran de votre ordinateur (lorsque le niveau des
cartouches franchit le seuil des 25%, 12,5% et
1%) et ce en cas d’impression.
Utilisez uniquement des cartouches d’encre originales de marque France Telecom!
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
L’appareil n’imprime pas
Si votre Agoris 4450 n’imprime pas correctement,
les bandes protectrices n’ont peut-être pas été
complètement retirées des cartouches.
Ouvrez le capot de l’imprimante et retirez les
cartouches. Enlevez tout éventuel reste de film
plastique. Remettez les cartouches en place et
refermez l’appareil.
Appel manuel
Si l’envoi d’un fax échoue, vous pouvez vérifier
la ligne en vous servant de la fonction d’appel
manuel.
28
1 Insérez un document.
6 Insérez la cartouche avec les contacts et la
protubérance vers le bas - la cartouche à
couleur à gauche et la cartouche noire à
droite.
7 Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne d’un clic.
8 Fermez l’appareil.
3 Ouvrez le support de cartouche.
4 Retirez les cartouches vides.
9 Insérez la carte à puce « Plug’n Print » avec les
contacts vers le haut dans la fente située sous
le panneau de commande afin de mettre à jour
les informations relatives aux cartouches. Appuyez sur OK.
Trucs et astuces
2 La position du support de cartouche indique
quelle cartouche doit être remplacée. Les flèches indiquent les cartouches vides:
5 Sortez les cartouches d’encre de l’emballage et
retirez la bande protectrice. Faites attention à
ne pas toucher les buses ni les contacts.
Capacité des cartouches
Appuyez sur M, 73 puis OK. Appuyez sur les
touches / pour contrôler le niveau actuel des
cartouches d’encre noire et couleur.
29
Trucs et astuces
Une utilisation intensive de l’appareil (en particulier en cas d’impression ou de copie d’images en
couleur) peut entraîner une sur-consommation
d’encre d’une des couleurs de la cartouche couleur.
Appuyez sur M, 65 puis OK. La liste des documents en attente de transmission s’imprime.
Verrouillage
Journal
Le journal liste les 30 dernières transmissions
entrantes et sortantes effectuées par l’appareil.
Un rapport est automatiquement imprimé toutes
les 30 transmissions. Vous pouvez cependant en
demander l’impression à tout moment.
Appuyez sur M, 52 puis OK. Le journal s’imprime.
Commandes
Vous pouvez verrouiller le clavier numérique ou
l’ensemble du clavier de votre Agoris 4450.
Entrez le code permettant de désactiver momentanément le verrouillage du clavier.
1 Appuyez M, 711 puis OK.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK.
3 Entrez le code une nouvelle fois puis appuyez
sur OK.
(Lorsqu’un code existe déjà, l’appareil vous demande de fournir l’ancien code avant de vous
autoriser à le modifier.)
Votre appareil imprime une liste de tous les documents en attente de transmission, y compris des
fax qui sont prêts à être interrogés ou qui doivent
être envoyés ultérieurement.
Verrouillage du clavier
Consultation ou modification
Le code d’accès doit être saisi à chaque utilisation
de l’appareil.
Les documents contenus dans la file d’attente
peuvent avoir les statuts suivants :
1 Appuyez sur M, 712 puis OK.
TX – transmission
DOC – en dépôt
POL – interrogation
TR – commandes en cours
mini message – transmission mini message
Appuyez sur M, 62 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par OK. Modifiez
les paramètres puis confirmez par OK.
Transmission immédiate
Appuyez sur M, 61 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par Y DEBUT ou
OK pour transmettre immédiatement le fax ou le
mini message sélectionné.
Annulation d’une transmission
Appuyez sur M, 63 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par OK.
Impression d’un document
Appuyez sur M, 64 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par OK.
30
Impression d’une file d’attente
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez AVEC à l’aide des touches /
puis appuyez sur OK.
v Après chaque opération, l’appareil se verrouille automatiquement.
Pour désactiver le verrouillage, entrez
LIBRE au point 3.
Verrouillage des numéros
Vous pouvez aussi utiliser ce code pour verrouiller uniquement le clavier numérique. Les
transmissions ne sont possibles que vers les numéros stockés dans le répertoire.
1 Appuyez sur M, 713 puis OK.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez ANNUAIRE SE à l’aide des touches / puis appuyez sur OK.
v Après chaque opération, l’appareil se verrouille automatiquement.
Pour désactiver le verrouillage, entrez
LIBRE au point 3.
Nettoyage de l’appareil
Utilisez un chiffon doux, non pelucheux et légèrement humidifié avec un peu d’alcool (96 %).
Évitez toute condensation excessive dans l’appareil.
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée,
vous devez nettoyer les cartouches à la main.
1 Ouvrez l’appareil, retirez les cartouches de
leur support (voir ...) puis nettoyez les contacts (A) à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux.
Nettoyage de la vitre du scanner
1 Ouvrez le scanner sans appuyer sur le bouton.
v Ne touchez surtout pas les buses et contacts avec les doigts et évitez de secouer les
cartouches.
2 Nettoyez les contacts dorés du support avant
de réintroduire les cartouches.
3 Sélectionnez NOIR=ANCIEN à l’aide des
touches / puis appuyez deux fois sur OK.
2 À l’aide d’un chiffon, nettoyez délicatement la
vitre du scanner (A).
4 Sélectionnez COULEUR=ANCIEN à l’aide des
touches / puis appuyez deux fois sur OK.
Assistance technique
Pour toute assistance technique, contactez notre
hot-line au: 0810 15 20 25
A
Trucs et astuces
Entretien et
maintenance
3 Fermez le scanner.
Nettoyage et alignement des cartouches
Si vous remarquez que la qualité des documents
imprimés diminue, les cartouches doivent être
nettoyées et alignées.
1 Appuyez sur M, 72111 puis OK. Les
cartouches se nettoient automatiquement.
2 Appuyez sur M, 72121 puis OK.
L’appareil imprime une page de test afin de
vérifier l’alignement.
VALEUR A
3 Entrez la valeur A correspondant à l’image la
plus nette.
4 Confirmez par OK puis répétez ces étapes
pour les valeurs B, C et D.
VALEUR B
31
Annexes
Annexes
Liste des fonctions
Appuyez sur M, 51 puis OK pour imprimer la
liste des fonctions.
Répertoire
11 AJOUTER NOM ......................................... 12
Ajoute un nom et un numéro dans le répertoire
12 AJOUTER LISTE ........................................ 12
Relie plusieurs entrées de répertoire afin de
créer une liste
13 MODIFIER ................................................... 12
Modifie des entrées ou des listes du répertoire
14 SUPPRIMER................................................. 12
Supprime des entrées ou des listes du répertoire
15 IMPRIMER ................................................... 12
Imprime le répertoire
Réglages
21 DATE/HEURE............................................ 11
Définit la date et l’heure actuelles
22 NUMERO/NOM......................................... 11
Définit votre numéro de téléphone et votre
Nom
23 EMISSION ..............................................16, 26
Définit les paramètres d’envoi de fax
Fax
31 EMISSION FAX .......................................... 16
Envoi d’un fax
32 RELEVE ........................................................ 16
Obtient un fax à partir d’un émetteur en interrogation
33 DEPOT .......................................................... 16
Met à disposition un fax pour interrogation
34 REP FAX. ...................................................... 15
Définit la réception de fax en mémoire
35 APPEL MANUEL ....................................... 28
Démarre manuellement la transmission de
fax
Mini message
41 EMETTRE SMS ........................................... 24
Envoie un mini message
42 LIRE SMS ...................................................... 24
Lit les mini messages
43 EFFACER SMS............................................. 25
Supprime les mini messages contenus dans la
mémoire
44 IMPRIMER SMS .......................................... 24
Imprimer mini messages
45 PARAMETRES............................................. 27
Paramètres d’envoi des mini messages
46 SERVEUR SMS ............................................ 26
Définition des numéros d’accès pour mini
message
Impression
24 RECEPTION................................................ 26
Définit les paramètres de réception de fax
51 GUIDE........................................................... 32
Imprime la liste des fonctions
25 RESEAU TELEPH...................................... 11
Définit les paramètres de réception de fax
52 JOURNAUX.................................................. 30
Imprime le journal des 30 dernières transmissions
26 IMPRIMANTE............................................. 27
Paramètres d’un PABX (central téléphonique
privé)
53 REPERTOIRE.............................................. 12
Imprime le répertoire
27 SCAN A PLAT.............................................. 27
Paramètres du scanneur à plat
54 REGLAGES .................................................. 26
Imprime les paramètres
28 SCAN CHARGEUR.................................... 27
Paramètres de numérisation à l’aide du chargeur automatique
55 COMMANDES ............................................ 30
Imprime la liste des commandes en file d’attente
29 TECHNIQUES ......................................11, 33
Paramètres techniques avancés
Commandes
20 GEOGRAPHIQUE..................................... 11
Définition du pays et de la langue
61 EXECUTER.................................................. 30
Exécute immédiatement une commande de la
file d’attente
62 MODIFIER ................................................... 30
Modifie une commande dans la file d’attente
32
64 IMPRIMER ................................................... 30
Imprime les détails d’une commande en file
d’attente
65 IMPR. LISTE ................................................ 30
Imprime la liste des commandes en file d’attente
Autres
71 VERROU ....................................................... 30
Restreint l’utilisation du fax
72 CARTOUCHE IMP. .................................... 31
Nettoie, aligne et remplace des cartouches
73 CAPATICE DES CAROUCHES .............. 29
Vérifie la capacité des cartouches d’encre
74 CHARGEMENT DU PAPIER ................. 28
Charge du papier dans le mécanisme
Connexion au PC
Type de connexion
Systèmes
d’exploitation
Pilote de scanner
Scanner
Type
Résolution
Zone de numérisation
Largeur de balayage
Capacité du bac
de chargement
automatique
CCD couleur
600×600 ppp
216×297 mm
206 mm
10 feuilles maximum
Vitesse de
numérisation à partir
du scanner à plat
monochrome : 10,5
secondes / page,
couleur : 17,5 secondes
/ page
Imprimante
Paramètres techniques
Type
Le télécopieur Agoris 4450 est préconfiguré en
usine. Vous pouvez toutefois l’adapter à vos besoins en modifiant les paramètres techniques.
Résolution
Vitesse d’impression
v Modifiez uniquement les paramètres techniques si vous y êtes invité par une personne
autorisée à effectuer la maintenance.
Appuyez sur M, 29 puis OK. Sélectionnez et
modifiez les paramètres de votre choix à l’aide
des touches / puis appuyez sur OK.
Caractéristiques
techniques
Informations générales
Dimensions (l×p×h)
Poids
Alimentation
Consommation
électrique en mode
veille
Mémoire
Capacité du répertoire
Type de connexion
téléphonique
Carte à puce
460×397×190 mm
env. 8 kg
220 à 240 Volts / 50 à
60 Hz
env. 10 W
Largeur d’impression
Longueur
d’impression
Dimensions du papier
jet d’encre à bulles
couleur
600×600 ppp
monochrome : 9 pages
/ minute, couleur : 5
pages par minute
203,2 mm
monochrome : 28,43
cm, couleur : 27,91 cm
Largeur : 8,89 à 21,56
cm
Longueur : 12,7 à 43,18
cm
Télécopieur
Type de télécopieur
Type de connexion
Type de numérotation
Modulation
Schéma de codage
Vitesse du modem
Résolution
1 Mo
200 entrées
RTPC/PABX
ISO 7816-4
USB 1.1 esclave
Windows 98/2000/
ME/XP
TWAIN/WIA
Annexes
63 SUPPRIMER................................................. 30
Supprime une commande dans la file d’attente
ITU T30, G3
RTPC/PABX
DTMF
V17/V21/V29/V27ter/
V34
MH, MR, MMR
33k6
normale : 200×100 ppp
fine / photo : 200×200
ppp
très fine : 200×400 ppp
Mini message écrit
Passerelle
Mémoire
V23
30 messages
33
Annexes
Garantie
IMPORTANT
Les entretiens décrits dans les pages précédentes
sont à la charge de l’utilisateur. En aucun cas, ils
ne sont pris en charge au titre de la garantie ou du
contrat de service FRANCE TÉLÉCOM EGT.
Sont exclues des conditions de garantie ainsi que
du contrat de service FRANCE TÉLÉCOM
EGT, toutes prestations de dépannage correspondant à une utilisation du produit au-delà de
ses possibilités :
Trafic moyen 30 pages/jour (pour 20 jours/
mois)
Trafic maximum 50 pages/jour
Durée de vie de l’imprimante de ce matériel préconisée par le constructeur : 25 000 copies ou 3
ans.
(en cas d’une utilisation normale et d’un entretien
régulier du matériel respectant les indications de
la notice d’utilisation)
Ces données sont des préconisations constructeur et ne constituent en aucun cas des éléments
contractuels.
34
Annexes
Déclaration de conformité
35
36
Annexes
37
Annexes
Annexes
Index
A
adresse terminale 25
alignement des cartouches 9
appareil supplémentaire
17
branché téléphone
additionnel 11
connecter 8
arrangement des pages
22
arrêt 3
assistence technique 31
B
Bac à documents
installation 6
présentation 2
Bac à papier
installation 6
présentation 2
Bac de sortie
installation 6
présentation 2
Bis 15
présentation des
fonctions 3
C
câble
d’alimentation 6, 8
téléphonique 6
capacité des cartouches
29
carte à puce «Plug’n
Print»
deballage 6
installation des cartouches 9
cartouches
alignement 9
capacité 29
changement 28
deballage 6
installation 8
changer
date 11
des cartouches 28
entrées du répertoire
A-Z 12
heure 11
langue 11
nom 11
numéro 11
pays 11
résolution 15
chargement
des documents 14
du papier 7, 28
chargeur de papier 2
38
clavier 3
code 16
de répondeur 16
confirmation 3
connecter
appareil supplémentaire 8
ligne téléphonique 7
ordinateur 9
prise secteur 8
contraste 15
pour de copier 19
pour la numérisation
vers le PC 27
présentation des
fonctions 3
copie 18
insertion d’un document 18
modulable 18
présentation des
fonctions 3
standard 18
C (touche) 3
D
date
changer 11
entrer 9
déballage 6
DEBUT (touche) 3
déplacement du curseur
3
dépôt de télécopie 16
documents
bac à documents 2
changer
contraste 15
résolution 15
chargeur automatique
2, 14
numérisation 27
maximum pour envoi
14
placer pour
le copier 18
le faxer 14
numérisation vers
le PC 20
relève et dépôt 16
traînées horizontale
28
traînées verticales 28
E
écran 2
entrer
date 9, 11
heure 9, 11
langue 11
nom 9, 11
numéro 9, 11
pays 8, 11
alignement des cartouches 9
chargement du papier
7
choix du pays 8
connexion au PC 9
date et heure 9
déballage 6
installation des cartouches 8
installation du logiciel
10
ligne téléphonique 7
secteur 8
vos nom et numéro
9
répertoire A-Z 12
envoi
d’un fax 14
bis 15
multidiffusion 15
présentation des
fonctions 3
rapport d’émissions 16
transmission
différée 16
d’un SMS 24
bis 24
état de l’imprimante 23
F
fax 14
bis 15
contraste 15
envoi 14
mise en mémoire des
fax reçus 26
mode de réception
26
multidiffusion 15
nombre de copies 26
rapport d’émissions
16
réception 15
relève et dépôt 16
répondeur 15
résolution 15
transmission différée
16
finition de documents 22
FIN (touche) 3
format de papier 7
H
Heure
changer 11
entrer 9
I
impression 22
d’un SMS 24
automatique 27
d’un SMS automatique 24
du répondeur pour
fax 16
journal 30
l’appareil n’imprime
pas 28
liste des paramètres
11
liste du répertoire 12
paramètres de l’imprimante 27
rapport d’émissions
16
Installation 6
J
Journal 30
L
Langue
entrer 11
Lecture d’un SMS 24
Ligne téléphonique 7
Liste
des paramètres 11,
26
de répertoire 12
Logiciel
installer 10
Luminosite 19
M
mesures de sécurité 5
mini message 3
mode de réception 26
mode vielle 3
moniteur d’impression
23
multidiffusion 15
présentation des
fonctions 3
M (touche) 3
N
nom
changer 11
entrer 9
mémoriser dans le
répertoire A-Z 12
pour SMS-envoi 27
nombre de copie 22
numérisation vers le PC
20
affichage de la fenêtre
Scan 21
insertion d’un document 20
paramètres de numérisation 27
présentation des
fonctions 3
numéro
O
ordinateur
connecter 9
installation du logiciel
10
numérisation vers le
PC 20
transferer le répertoire 12
orientation 22
P
panneau de commande 2
symboles de l’écran 2
papier
bac à papier 2
bac de sortie 2
chargement 28
chargement du papier
7
chargeur de papier 2
format de papier 7
maximum de
feuilles de papier
7
numérisation vers
le PC 20
pages pour envoi
14
pages pour télécopier 18
réception fax sans
papier 26
paramètres 11, 26
date et heure 11
de l’imprimante 27
de numérisation 27
de télécopie 26
liste 11, 26
numéro et nom 11
pays et langue 11
SMS 26
téléphone additionnel 11
type de réseau 11
pays
entrer 8, 11
Plug’n Print
deballage 6
installation des cartouches 9
présentation 2, 3
présentation des fonctions 3
profil 22
Q
qualité d’impression 22
R
rapport d’émissions 16
réception
d’un fax 15
répondeur pour
fax 15
d’un SMS 24
relève et dépôt 16
répertoire A-Z
ajout de liste 12
ajout de nom 12
impression 12
modification 12
pour SMS 24
présentation des
fonctions 3
suppression 12
transfert vers un
ordinateur 12
répondeur pour fax 15
résolution 15
pour de copie 19
pour la numérisation
vers le PC 27
présentation des
fonctions 3
symboles de l’écran 2
S
saturation
pour la numérisation
vers le PC 27
pour le copie 19
scanner à plat
capot 2
copier un document
18
envoi d’un fax 14
numérisation vers le
PC 20
paramètres de numérisation 27
secteur 8
sélection des fonctions 3
service technique 28
SMS 24
Bip 27
envoi d’un SMS 24,
26
impression 24
impression automatique 27
nom de l’expéditeur
27
présentation des
fonctions 3
Réception alternative
de messages SMS 26
réception d’un SMS
24, 26
suppression d’un
SMS 25
sous-adressage 25
STOP (touche) 3
suppression
d’un SMS 25
entrées du réptertoire
12
symboles de l’écran 2
T
taille du papier 22
téléphone additionnel
11, 17
traînées
horizontales 28
verticales 28
transmission de fax ou
de SMS
symboles de l’écran 2
transmission différée 16
trucs et astuces 28
capacité des cartouches 29
changement des
cartouches 28
Commandes 30
Journal 30
pour passer commande 28
Verrouillage 30
type du papier 22
Annexes
changer 11
entrer 9
V
voyant 3
39
Le marquage CE apposé sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dictées par
l’Union Européenne.
En cas de problème, vous devez contacter en
premier lieu votre fournisseur.
Ce produit est conçu pour une utilisation sur les
réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC)
français. En cas d‘utilisation dans d‘autres pays, le
fonctionnement n‘est pas garanti. Pour des informations plus détaillées, addressez vous à notre
hot-line (0 810 15 20 25).
Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux standards les plus élevés en termes de
compatibilité écologique.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et
peuvent êtres recyclés. En fonction des exigences
de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une
poubelle séparée pour le recyclage soit dans une
poubelle normale.
Le matériel plastique électronique est en partie
recyclable. A la fin de son utilisation, veuillez
vous informer sur les exigences de recyclage de
votre pays.
Sous réserve de modifications.
Copyright © 2003
Pour toute assistance téléphonique après-vente,
ou pour toute information sur notre offre de solution Fax Entreprises, contactez-nous au
France télécom EGT
Spécialiste des solutions Fax et Visionconférence
113, quai Aulagnier
92666 Asnières cedex
0810 15 20 25
5103 506 1974.2
FR
(FT C5)

Manuels associés