Harman Kardon AVR 156 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Harman Kardon AVR 156 Manuel du propriétaire | Fixfr
AVR 156
Amplificateur Audio/vidéo
FRANÇAIS
Guide D’utilisation
AVR 156
Table des matières
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
15
INTRODUCTION
3
ACCESSOIRES FOURNIS
3
INSÉRER LES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE.
15
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
3
INSTALLATION DE L'AVR
3
PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER
LES APPAREILS SOURCE ET LE TÉLÉVISEUR
16
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
4
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
6
MISE EN MARCHE DE L'AVR
16
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
8
INTRODUCTION AU CINÉMA MAISON
10
UTILISER LE SYSTÈME DE MENUS D'AFFICHAGE À
L'ÉCRAN (OSD)
16
CONFIGURER L'AVR POUR VOS ENCEINTES
17
ATTRIBUTION DES CONNECTEURS AUDIO NUMÉRIQUE
18
D'AUTRES ÉLÉMENTS D'ENTRÉE DU MENU
CONFIGURATION
19
SYSTÈME DE CINÉMA MAISON TYPIQUE
10
AUDIO MULTICANAL
10
MODES SURROUND
10
POSITIONNER VOS ENCEINTES
10
CONFIGURATION DE L'AVR
UTILISATION DE VOTRE AVR
16
19
PLACER LES ENCEINTES GAUCHE, CENTRALE ET DROITE
10
CONTRÔLE DU VOLUME
19
PLACER LES ENCEINTES SURROUND
10
COUPURE DU SON
19
PLACER LE SUBWOOFER
10
ECOUTE PAR LE CASQUE
19
11
SÉLECTION D'UNE SOURCE
19
CONNEXIONS DES ENCEINTES
11
CONSEILS DE DÉPANNAGE CONCERNANT LA VIDÉO
19
CONNEXIONS DU SUBWOOFER
11
ÉCOUTE DE LA RADIO FM ET AM
20
CONNEXION DES APPAREILS SOURCE
11
SÉLECTION D'UN MODE SURROUND
20
CONNEXIONS VIDÉO
12
CONNEXIONS RADIO
12
TRAITEMENT AUDIO ET SON SURROUND
20
PORT USB
12
CONFIGURATION DU SYSTÈME
22
ETABLISSEMENT DE CONNEXIONS
13
PROGRAMMATION AVANCÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
22
RACCORDER VOS ENCEINTES
13
ENREGISTREMENT
22
BRANCHER VOTRE CAISSON DE BASSES
13
MINUTEUR DE VEILLE AUTOMATIQUE
23
BRANCHER VOTRE TV OU LECTEUR VIDÉO
13
RÉINITIALISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
23
CONNEXION DES APPAREILS SOURCE
13
RÉINITIALISATION DU PROCESSEUR
23
BRANCHER LES ANTENNES RADIO
15
MÉMOIRE
23
CONNEXION DE LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT 12V
15
GUIDE DE DÉPANNAGE
24
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR CA
15
FICHE TECHNIQUE
25
ANNEXE
26
TYPES DE CONNEXIONS DE SYSTÈME CINÉMA MAISON
2
FONCTIONS AVANCÉES
20
Introduction
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Harman Kardon !
Vérifiez la tension secteur avant toute utilisation
Depuis plus de cinquante ans, la mission Harman Kardon était de partager une passion
pour la musique et le divertissement, en utilisant une technologie de pointe pour obtenir
des performances haut de gamme. Sidney Harman et Bernard Kardon a inventé le
récepteur, un composant unique conçu pour simplifier divertissement à la maison sans
dégrader les performances. Au fil des ans, les produits Harman Kardon sont devenus
plus faciles à utiliser tout en offrant plus de fonctionnalités et une meilleure qualité
audio plus que jamais.
L’AVR 156 est conçu pour une alimentation secteur de 220-240 volts. Le branchement
à une tension secteur autre que celle pour laquelle votre AVR est destiné peut créer une
situation dangereuse et un risque d'incendie, et peut endommager l'appareil. Si vous
avez des questions sur la tension exigée pour votre modèle spécifique ou sur la tension
secteur dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher l'appareil dans
une prise murale.
L’AVR 156, système audio vidéo (AVR en anglais) numérique 5.1, poursuit cette tradition
en proposant des capacités de traitement audio et vidéo ultra perfectionnées, ainsi
qu’un vaste choix d'options d'écoute et de visionnage.
Pour bénéficier au maximum de votre nouveau AVR, lisez ce guide et utilisez-le comme
référence lorsque vous serez plus familier avec ses caractéristiques et leur utilisation.
Si vous avez des questions sur ce produit, son installation ou son utilisation, contactez
votre revendeur ou installateur Harman Kardon, ou visitez notre site Web à l'adresse
www.harmankardon.com.
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec votre AVR. Si l'un de ces éléments est
manquant, contactez votre revendeur Harman Kardon, ou le service client Harman
Kardon à l'adresse www.harmankardon.com.
s Télécommande
s Antenne cadre AM
N'utilisez pas de rallonges
Pour éviter les situations dangereuses, utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni avec votre appareil. Nous ne recommandons pas utiliser de rallonges avec ce
produit. Comme avec tous les appareils électriques, ne faites pas passer le cordon
d'alimentation sous des carpettes ou des tapis, ou placer dessus des objets lourds.
Un câble électrique endommagé doit être immédiatement remplacé par un centre de
service autorisé avec un câble conforme aux spécifications usine.
Manipulez le cordon d'alimentation secteur avec soin
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours
sur la fiche, ne tirez jamais le cordon. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre AVR
pendant une longue période, débranchez la fiche de la prise secteur.
N'ouvrez pas le boîtier
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit. L'ouverture du
boîtier peut présenter un danger d'électrocution, et toute altération du produit annule la
garantie. Si de l'eau ou tout autre objet métallique, tel qu'un fil ou un trombone, tombe
accidentellement à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement ce dernier de la
source d'alimentation secteur, et consultez un centre de service agréé.
s Antenne filaire FM
s Trois piles AAA
s Cordon d'alimentation secteur
Installation de l'AVR
s Installez l’AVR sur une surface plate et uniforme. Assurez-vous préalablement que le
support d'installation peut supporter le poids de l’unité.
s Maintenez suffisamment d’espace autour de l’AVR afin de permettre sa ventilation.
Lorsque vous souhaitez installer l'AVR dans une armoire ou tout autre endroit confiné,
assurez-vous que celui-ci est suffisamment aéré. Dans certaines conditions, un
ventilateur peut s'avérer nécessaire.
s N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le panneau supérieur de l’unité, ne
posez aucun objet contre ces derniers.
s N’installez pas l’unité sur un tissu.
s N'installez pas l'AVR dans un endroit humide, dans un endroit extrêmement chaud ou
froid, près d'un radiateur ou d'une source de chaleur, ou en plein soleil.
3
FRANÇAIS
AVR 156
Introduction, Accessoires fournis,
Information de Sécurité et de Positionnement de l'AVR
AVR 156
Commandes du panneau avant
Commandes du panneau avant
Témoin
d'alimentation
Capteur IR
Bouton
alimentation
Touche contrôle
niveau de canal
Touche mode de
syntonisation
4
Touche Entrée
numérique
Touche Set
Touches Gauche/
Droite
Afficheur des
messages
Touches de sélection
du mode Surround
Touches Haut/Bas
/syntonisation
Prise écouteurs
Touche Catégorie
du mode Surround
Bouton volume
Port USB
Touches Sélecteur
de source
Connecteur
d'entrée audio
analogique Aux
Commandes du panneau avant, suite
Commandes du panneau avant, suite
Bouton alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer l'AVR ou le mettre en mode
veille.
Témoin d'alimentation : Ce témoin dispose de trois états possibles :
Touche mode de syntonisation : Ce bouton permet de basculer entre le mode de
recherche manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique (recherche les
fréquences d'un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de basculer entre les
modes stéréo et mono quand une station FM est syntonisée.
s Eteint : Indique que l'AVR est débranché ou l'interrupteur principal du panneau arrière
est sur arrêt.
s S'allume en orange : Indique que l'AVR est en mode veille.
s S'allume en blanc : Indique que l'AVR est allumé.
REMARQUE IMPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran des
messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de la prise
secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs “+” et “–” se
touchent ou les deux touchent le même morceau de métal). Si les fils ne se touchent
pas, ramenez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon pour inspection
et réparation avant réutilisation.
Capteur IR : Ce capteur reçoit des commandes infrarouges (IR) de la télécommande.
Il est important de veiller à ce que le capteur n'est pas obstrué. Set button: Press this
button to select the currently highlighted menu item.
Touche Set : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément de menu en
surbrillance.
Affichage de messages : Différents messages apparaissent sur cet écran à deux
lignes en réponse à des commandes et des changements dans le signal entrant. En
fonctionnement normal, le nom de la source courante apparaît sur la ligne supérieure,
alors que le mode surround est affiché sur la ligne inférieure. Lorsque le système
d'affichage de menus à l'écran (OSD) est en cours d'utilisation, les réglages de menu
en cours apparaissent.
Touches de sélection du mode Surround : Après avoir sélectionné une catégorie de
mode surround, appuyez sur ces touches pour sélectionner un mode spécifique au sein
de la catégorie, de manière à modifier le mode Dolby® Pro Logic® II Movie en mode
logic 7® Movie par exemple. La disponibilité du mode Surround dépend de la nature du
signal de la source d'entrée, par ex. numérique vers analogique, et le nombre de canaux
encodés dans le signal.
Bouton volume : Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
Touche contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction
réglage niveau de canal. Après avoir appuyé sur cette touche, utilisez les touches Haut/
Bas pour sélectionner le canal régler et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler
le niveau du canal.
Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour changer l'entrée audio
de la source courante. Utilisez les touches Gauche/Droite pour faire défiler les entrées
disponibles. Bien que vous puissiez attribuer toute entrée audio numérique à toute
source, les entrées audio analogiques sont dédiées en permanence aux sources
analogiques.
Touches Gauche/Droite : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus de l'AVR.
Touches Haut/Bas /syntonisation : Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus
de l'AVR. Lorsque la radio est la source active, utilisez ces touches pour syntoniser les
stations en fonction du réglage de la touche mode de syntonisation (voir ci-dessus).
Touche Catégorie du mode Surround : Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
catégorie de son surround. Chaque pression change la catégorie du mode surround :
Sélection automatique, Virtuel, Stéréo, Film, Musique et Jeux Vidéo. Pour changer le
mode spécifique de son surround dans une catégorie, utilisez les touches de sélection
du mode surround. Pour plus d'informations sur les modes surround, reportez-vous à
"Traitement audio et son surround" à la page 20.
Prise écouteurs : Branchez une prise écouteurs stéréo ¼ pouces sur cette prise pour
pouvoir écouter sans déranger les autres.
Touches Sélecteur de source : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source
active.
Port USB : Ce port sert aux mises à jour du logiciel qui peuvent être offerts dans le
futur. Ne connectez aucun dispositif de stockage, périphérique ou PC ici, sauf instruction
contraire dans le cadre d'une procédure de mise à niveau.
Connecteur d'entrée audio analogique Aux : Permet de connecter un composant
source auxiliaire qui ne sera utilisé que temporairement, tel que caméscope, lecteur
audio portable ou console de jeu.
5
FRANÇAIS
AVR 156
AVR 156
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs du panneau arrière
Prise d’entrée
écran composite
Prise d’entrée DVD
vidéo composante
Connecteur HDMI®
de sortie moniteur
Prises Antenne Radio
Connecteurs
d'entrée HDMI
Connecteurs
d'entrée/sortie
audio analogique
Prise Caisson
de Basses
6
Connecteurs d'entrée
audio numérique
Bornes enceintes
Connecteur
sortie vidéo 2
Connecteurs d'entrée
Vidéo Composite
Prises vidéo
analogiques
Interrupteur
Alimentation Secteur
Connecteur de
déclenchement 12V
Prise Entrée CA
Connecteurs du panneau arrière, suite
Connecteurs d'antenne Radio : Branchez les antennes AM et FM dans leurs connecteurs
respectifs pour la réception radio.
Connecteur HDMI de sortie moniteur : Si votre téléviseur est doté d'un connecteur
HDMI et que vous avez des appareils sources HDMI ou composante vidéo, utilisez un
câble HDMI (non fourni) pour les connecter au connecteur HDMI de sortie moniteur de
l'AVR.
Remarques sur l'utilisation du connecteur HDMI de sortie moniteur :
s Lorsque vous connectez un écran DVI (vidéo numérique interactive) au connecteur
HDMI de sortie moniteur, utilisez un adaptateur HDMI-DVI et faites une connexion
audio séparée.
s Assurez-vous que l'écran HDMI est compatible HDCP. Si ce n'est pas le cas, ne le
connectez pas via HDMI, utilisez plutôt une connexion vidéo analogique et faites
une connexion audio séparée.
Connecteurs d'entrée HDMI : La connexion HDMI (High-Definition Multimedia Interface®
[Interface Multimédia Haute Définition]) permet la transmission de signaux numériques
audio et vidéo entre les appareils. Si vos appareils source sont dotés de connecteurs HDMI,
en utilisant ces derniers, vous obtiendrez les meilleures performances de qualité vidéo
et audio. Etant donné qu'un câble HDMI transmet des signaux vidéo et audio numériques
en même temps, vous n'avez pas à faire des connexions audio supplémentaires pour
les appareils que vous connectez via des connexions HDMI. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Connexion de vos appareils Source" à la page 13.
Connecteur de sortie moniteur Vidéo composite : Si votre téléviseur ou écran vidéo
ne dispose pas d'un connecteur HDMI, ou si votre téléviseur dispose d'un connecteur
HDMI mais vous connectez certaines sources avec seulement des connecteurs vidéo
composite, utilisez un câble vidéo composite (non inclus) pour connecter le connecteur
de sortie moniteur Vidéo composite de l'AVR au connecteur d'entrée vidéo composite
de votre téléviseur.
Connecteur d'entrée vidéo composante DVD : Si votre lecteur Blu-ray Disc™
ou lecteur DVD ne dispose pas de connecteur HDMI mais d'un un connecteur vidéo
composante, l'utilisation du connecteur vidéo composante offre des performances vidéo
de qualité supérieure. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio du lecteur
vers l'AVR.
Connecteurs du panneau arrière, suite
Connecteurs d'entrée audio numérique : Si vos appareils source non HDMI disposent
de sorties numériques, connectez-les aux connecteurs audio numérique de l'AVR.
REMARQUE : Ne faites qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou
coaxiale) de chaque appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion de
vos appareils Source" à la page 13.
Connecteur de sortie Vidéo 2 : Raccordez le connecteur d'entrée d'un enregistreur
vidéo analogique vidéo au Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez enregistrer
n'importe quel signal d'entrée vidéo composite. REMARQUE : pour enregistrer l'audio
et la vidéo de l'appareil source, raccordez le Connecteur de sortie Vidéo 2 de l'AVR aux
entrées audio de l'enregistreur vidéo analogique.
Connecteurs d'entrée Vidéo composite : Utilisez les connecteurs vidéo composite
pour les appareils source vidéo qui ne disposant pas de connecteurs HDMI ou vidéo
composante. Vous aurez aussi besoin d'établir une connexion audio de l'appareil source
vers l'AVR. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion de vos appareils
Source" à la page 13.
Connecteur Subwoofer : Raccordez ce connecteur à un subwoofer actif avec une entrée
de niveau ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion du Subwoofer"
à la page 13.
Connecteurs d'entrée/sortie audio analogique : Utilisez les connecteurs d'entrée/
sortie audio analogique de l'AVR pour les appareils source qui ne disposent pas de
connecteurs HDMI ou audio numérique. Utilisez les connecteurs de sortie vidéo 2 et
sortie cassette (Tape Out) pour connecter les entrées audio d'un magnétoscope et d'un
lecteur de cassettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Connexion de vos
appareils Source" à la page 13.
Connecteurs d'enceintes : Utilisez des câbles d'enceinte à deux conducteurs pour
connecter chaque ensemble de bornes à l'enceinte appropriée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Connexion des enceintes" à la page 13.
Interrupteur d’alimentation principal : Cet interrupteur mécanique met l'AVR sous
ou hors tension. Il est habituellement laissé sur marche (sous tension) ; il ne peut être
actionné à l'aide de la télécommande.
Connecteur de déclenchement 12V : Ce connecteur fournit 12V CC à chaque fois que
l'AVR est allumé. Il peut être utilisé pour allumer et éteindre d'autres appareils tels qu'un
subwoofer amplifié.
Connecteur d'entrée CA : Après avoir fait toutes les autres connexions, branchez le
cordon d'alimentation secteur fourni dans cette prise et dans une prise murale non
commutée.
7
FRANÇAIS
AVR 156
AVR 156
Fonctions de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Lentille de l'émetteur IR
Témoin Programme
Touche Allumer
Touche couper le son
Touche Eteindre
Touche AVR
Touches Sélecteur de source
Touche Tonalité de test
Touches Veille auto/Chaîne
suivante/précédente
Touches Volume Haut/Bas
Touche OSD
Touche contrôle niveau de canal
Touche Configuration des enceintes
Touche OK
Touche Entrée numérique
Touche Retard
Touches Gauche/Droite/Haut/Bas
Touche mode de syntonisation
Touches numériques
Touche Mémoire
Touche Accès direct à une Station
Touches Syntonisation Haut/Bas
Touche Contrôle de tonalité
Touche Mode Nuit
Touche Effacer
Touches Station préréglée Haut/Bas
Touche RDS
Touches Macro
Touche Variateur d'éclairage
Touches Saut de piste avant/arrière
Touches de déplacement
8
Fonctions de la télécommande, suite
En plus de contrôler l'AVR, la télécommande fournie est capable de piloter 8 autres
appareils. Pendant le processus d'installation, vous pouvez programmer les codes
de chacun de vos composants source dans la télécommande. (Pour les informations
de programmation, reportez-vous à "Programmer la télécommande pour contrôler
vos appareils source et téléviseur" à la page 16). Pour faire fonctionner un appareil,
appuyez sur sa touche sélecteur de source pour changer le mode de contrôle de la
télécommande.
La fonction d'une touche dépend du composant contrôlé. Reportez-vous au tableau
A10 de l'annexe pour la liste des fonctions de chaque type de composant. La plupart
des touches de la télécommande ont des fonctions dédiées, même si les codes précis
transmis varient selon l'appareil spécifique contrôlé. À cause de la grande variété de
fonctions des divers appareils source, nous n'avons inclus que quelques unes des
fonctions les plus souvent utilisées de la télécommande : touches alphanumériques, de
déplacement, de contrôle des chaînes télé, d'accès aux menus et marche/arrêt. Pour
passer à tout moment la télécommande en mode contrôle de l'AVR, appuyez sur la
touche AVR.
Lentille de l'émetteur IR : Au fur et à mesure que les touches de la télécommande sont
appuyées, les codes infrarouges sont émis à travers cette Lentille.
Témoin Programme : Ce témoin s'allume pour indiquer différentes procédures lorsque
la télécommande est en mode programmation.
Touches Marche/Arrêt : Appuyez sur ces touches pour allumer ou éteindre l'AVR ou
l'appareil contrôlé. L'interrupteur d'alimentation principal du panneau arrière de l'AVR
doit être sur marche pour que cette touche puisse allumer ou éteindre l'AVR.
Touche couper le son : Appuyez sur cette touche pour couper le son de la sortie des
connecteurs des enceintes et casque de l'AVR. Pour rétablir le son, appuyez sur cette
touche ou réglez le volume.
Touche AVR : Appuyez sur cette touche pour passer en mode contrôle par télécommande
de l'AVR.
Touches sélecteur de source : Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner
un appareil source, par ex. DVD, radio AM/FM, etc. Cette action allume également l'AVR
et fait passer la télécommande en mode contrôle de l'appareil source sélectionné.
REMARQUE : la première pression sur la touche sélecteur Source Radio, bascule l'AVR
sur la dernière bande tuner utilisée (AM ou FM). Chaque pression successive change
la bande.
Touche Tonalité de test : Appuyez sur cette touche pour activer la tonalité de test afin
de calibrer les niveaux de volume des canaux à l'oreille.
Touches Veille auto/Chaîne suivante/précédente : Appuyez sur la touche Veille auto
pour activer la minuterie de Veille automatique, qui arrête l'AVR après une période de
temps programmée allant jusqu'à 90 minutes. Les touches Chaîne suivante/précédente
n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées pour changer de chaîne sur les téléviseurs
et autres sources vidéo.
Touches Volume Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume.
Touche OSD : Appuyez sur cette touche pour activer le système d'affichage des menus
à l'écran.
Touche Contrôle niveau de canal : Appuyez sur cette touche pour activer le réglage
individuel du niveau de canal. Il vous permet de modifier facilement la balance des
canaux en fonction de différents programmes ou la disposition des sièges. Reportezvous à "Configurer l'AVR pour vos enceintes" à la page 17.
Touche Configuration des enceintes : Appuyez sur cette touche pour configurer les
enceintes qui font partie de votre système. Reportez-vous à "Configurer l'AVR pour vos
enceintes" à la page 17.
Touche OK : Cette touche est utilisée pour sélectionner des éléments dans le menu système.
Touche Entrée numérique : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'entrée audio
numérique spécifique (ou une entrée audio analogique) à laquelle la source courante
est connectée.
Fonctions de la télécommande, suite
s Avant G/Centrale/Avant D/Surround D/Surround G/Subwoofer : Ces paramètres
permettent de régler le retard de chaque enceinte afin de compenser les différentes
distances qu'ils peuvent avoir par rapport à la position d'écoute. Utilisez les touches
Haut/Bas pour faire défiler chacune des enceintes du système, et utilisez les touches
Gauche/Droite pour régler la distance de chaque enceinte par rapport à la position
d'écoute. Reportez-vous à "Configurer l'AVR pour vos enceintes" à la page 17.
Touches Gauche/Droite/Haut/Bas : Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les
menus.
Touches numériques : Utilisez ces touches pour entrer des chiffres relatives aux
fréquences des stations radio ou pour sélectionner des stations préréglées.
Touche mode de syntonisation : Appuyez sur cette touche pour basculer entre le
mode de syntonisation radio manuelle (un pas de fréquence à la fois) et automatique
(recherche les fréquences avec un signal de puissance acceptable). Il permet aussi de
basculer entre les modes stéréo et mono lorsqu'une station FM est syntonisée.
Touche mémoire : Pour enregistrer la station radio syntonisée en cours en tant que
station préréglée, appuyez sur cette touche, puis sur une touche numérique.
Touche Accès direct à une Station : Appuyez sur cette touche avant d'utiliser les
touches numériques pour entrer une fréquence de station radio.
Touche Effacer : Appuyez sur cette touche pour effacer une fréquence de station radio
que vous avez commencé à entrer.
Touches Syntonisation Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour syntoniser une
station radio. Selon le mode de syntonisation réglé, manuel ou automatique, à chaque
pression soit on augmente de fréquence de syntonisation d'un pas soit on rechercher
la station suivante de fréquence supérieure ou inférieure avec un signal de puissance
acceptable.
Touches Station préréglée Haut/Bas : Appuyez sur ces touches pour faire défiler vos
stations radio préréglées.
Touche Contrôle de tonalité : Appuyez sur cette touche pour accéder au contrôle des
graves et des aigus. Utilisez la touche OK pour sélectionner un réglage et utiliser les
touches Haut/Bas pour modifier les paramètres.
Touche RDS : Lorsque vous écoutez une station radio FM qui diffuse des informations
RDS, cette touche permet d'activer les différentes fonctions RDS.
Touche Mode Nuit : Appuyez sur cette touche pour activer le mode nuit avec des disques
ou émissions spécialement encodés Dolby® Digital. Le mode nuit compresse l'audio afin
que les passages les plus forts soient réduits en volume pour éviter de déranger les
autres, alors que le dialogue reste intelligible. Chaque pression sur la touche fait avancer
dans les paramètres suivants :
s Désactivé : Aucune compression n'est appliquée. Les passages les plus forts d'un
programme restent tels qu'ils ont été enregistrés.
s Moy : Les passages les plus forts d'un programme sont réduits modérément en volume.
s Max : Les passages les plus forts d'un programme sont plus réduits en volume.
Touches Macro : Ces touches peuvent être programmées pour exécuter une série
de commandes allant jusqu'à 19 commandes avec une seule touche. Elles sont utiles
pour la programmation de commandes pour activer ou désactiver l'ensemble de vos
composants ou pour l'accès à des fonctions spéciales à un composant différent de celui
que vous utiliser couramment. Pour obtenir des informations sur la programmation des
macros, reportez-vous à "Programmation des Macro commandes" à la page 22.
Touches Saut de piste avant/arrière : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais
sont utilisées avec des nombreux composants source pour changer de piste ou de
chapitre.
Touche Variateur d'éclairage : Appuyez sur cette touche pour faire varier partiellement
ou totalement l'éclairage de l'écran de l'AVR.
Touches de déplacement : Ces touches n'ont aucun effet sur l'AVR, mais sont utilisées
pour contrôler plusieurs composants source. Par défaut, lorsque la télécommande
contrôle l'AVR, ces touches permettent de contrôler un lecteur de disques Blu-ray de
Harman Kardon ou un lecteur DVD.
Touche Retard : En appuyant sur cette touche vous pouvez régler deux différents types de
paramètres de retard (utiliser les touches Haut/Bas pour faire défiler les paramètres) :
s Synchronisation A/V : Ce paramètre vous permet de resynchroniser les signaux audio
et vidéo à partir d'une source d'éliminer les problèmes de "Synchronisation labiale".
Les problèmes de Synchronisation labiale peuvent se produire lorsque la partie vidéo
d'un signal subit un traitement supplémentaire dans l'appareil source ou l'écran vidéo.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour retarder l'audio d'un maximum de 180ms.
9
FRANÇAIS
AVR 156
AVR 156
Introduction au Cinéma maison,
et Positionner vos enceintes
Introduction au Cinéma maison
Positionner vos enceintes
Cette section d'introduction vous aidera à vous familiariser avec certains concepts de
base propres au son surround multicanal des AVR, ce qui vous facilitera la configuration
et l'utilisation de votre AVR.
Choisir l'emplacement des enceintes de votre système conformément aux instructions
du fabricant et à la configuration de votre salle d'écoute. Utilisez l'illustration ci-dessous
comme un guide pour les systèmes à 5.1 canaux.
Système de cinéma maison typique
Pour créer l'environnement le plus réaliste possible de son surround, vous devez placer
vos enceintes dans un cercle avec la position d'écoute en son centre. Vous devez orienter
chaque enceinte de sorte qu'elle soit directement en face de la position d'écoute. Utilisez
le schéma ci-dessous comme guide.
Un cinéma maison comprend généralement un récepteur audio/vidéo (AVR), qui contrôle le
système et fournit l'amplification aux enceintes, un lecteur de disque; un composant source
pour les émissions télé (câblodistribution, antenne parabolique AVR, tuner HDTV ou une
antenne connectée au téléviseur), un téléviseur ou un écran vidéo et plusieurs enceintes.
TV
C
Audio multicanal
FL
SUB
FR
Le principal avantage d'un système cinéma maison est sa capacité à produire "un son
surround". Un son surround utilise plusieurs enceintes et amplificateurs de canaux afin
de vous plonger dans un monde audio/vidéo de très grand réalisme.
Votre AVR peut avoir jusqu'à cinq enceintes principales connectées directement et un
subwoofer. Chaque enceinte principale est alimentée par son propre amplificateur de canal à
l'intérieur de l'AVR. Un système avec plus de deux enceintes est appelé un système multicanal.
Voici les différents types d'enceintes principales d'un système de cinéma maison :
SL
SR
s Avant Gauche et droite : Les enceintes avant gauche et droite sont utilisées come
dans un système à 2 canaux. Dans de nombreux modes de son surround, ces
enceintes sont secondaires, tandis que l'action principale, en particulier le dialogue,
est reproduit par l'enceinte centrale.
s Centrale : Lorsque vous regardez des films et des émissions télé, l'enceinte centrale
reproduit la plupart des dialogues et d'autres informations de piste audio qui se
produisent sur l'écran, les synchronisant avec l'image. Lorsque vous écoutez une
émission musicale, l'enceinte centrale contribue à créer une scène sonore avant
uniforme, créant ainsi une écoute plus réaliste vous rappelant que "vous êtes là".
s Surround gauche et droite : Les enceintes surround gauche et droite reproduisent des sons
ambiants qui contribuent à créer un environnement réaliste et immersif de sons environnants.
Ils aident aussi à recréer des effets sonores directionnels tels que les survols d'avions.
Beaucoup de gens s'attendent à ce que les enceintes surround ont un niveau sonore
aussi élevé que les enceintes avant. Bien que vous calibriez toutes les enceintes de votre
système de son au même niveau sonore par rapport à la position d'écoute, la plupart
des artistes utilisent les enceintes surround uniquement pour les effets ambiants, et ils
créent leurs programmes pour orienter relativement un peu de son à ces enceintes.
s Subwoofer : Un subwoofer est conçu pour ne lire que les fréquences les plus basses
(graves profondes). Il renforce d'une petite quantité et limitée les enceintes principales
qui sont habituellement utilisées pour les autres canaux. Beaucoup de programmes
au format numérique, tels que les films enregistrés en Dolby Digital, contiennent un
des effets de basse fréquence (LFE) qui sont dirigés vers le subwoofer. Le canal LFE
réduit le bruit d'un train ou d'un avion, ou la puissance d'une explosion, tout ajoutant
du réalisme et de l'excitation à votre cinéma maison. Certaines personnes utilisent
deux subwoofers pour plus de puissance et pour une distribution uniforme du son.
Modes Surround
Placer les enceintes gauche, centrale et droite
Placez l'enceinte centrale soit au dessus, en dessous ou accrochée au mur au dessus
ou en dessous du téléviseur ou de l'écran vidéo. Placez les enceintes avant gauche et
droite le long du cercle, à environ 30 degrés de l'enceinte centrale et orientées vers
l'auditeur.
Place les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à la même hauteur, de
préférence à environ la même hauteur que les oreilles de l'auditeur. L'enceinte centrale
ne doit pas être à plus de 0,6m (2 pieds) au dessus ou en dessous des enceintes
gauche/droite. Si vous n'utilisez que deux enceintes avec votre AVR, placez-les dans les
positions avant gauche et avant droite.
Placer les enceintes surround
Vous devez placer les enceintes surround gauche et droite à environ 110 degrés de
l'enceinte centrale, légèrement en arrière et orientée vers l'auditeur. Vous pouvez
également les placer derrière l'auditeur, en les orientant vers les côtés opposés de
l'enceinte avant. Vous devez placer les enceintes surround de 0,6m à 1,8m (2 pieds - 6
pieds) plus élevées que les oreilles de l'auditeur.
REMARQUE : Votre AVR reproduit le meilleur son lorsque le même modèle ou
marque d'enceintes est utilisé pour toutes les positions.
Il existe différentes théories sur la meilleure façon de présenter le son surround et pour
distribuer les informations des canaux individuels aux enceintes du système de son
surround. Plusieurs algorithmes ont été développés dans le but de recréer la manière
dont nous entendons les sons dans le monde réel, donnant naissance à une riche variété
d'options. Plusieurs entreprises ont développé différentes technologies de son surround,
qui peuvent tous être fidèlement reproduites par votre AVR :
Placer le Subwoofer
s Dolby Laboratories : Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital
EX, Dolby Pro Logic II.
s Placer le subwoofer à côté d'un mur augmente généralement les graves dans la
pièce.
s DTS : DTS-HD™ High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio™, DTS, DTS 96/24™.
s Placer le subwoofer dans un coin maximise généralement les graves dans la pièce.
s HARMAN International : logic 7, HARMAN virtual speaker, HARMAN headphone.
s Dans plusieurs pièces, placer le subwoofer le long du même plan que les enceintes
gauche et droite peut produire la meilleure intégration entre le son du subwoofer et
celui des enceintes gauche et droite.
s Modes stéréo : 2 canaux stéréo et 5 canaux stéréo.
Le tableau A9 de l'Annexe, à la page 30, contient des explications détaillées sur les
différentes options de son surround disponibles dans votre AVR. Les modes de son
surround numérique, comme le Dolby Digital et DTS, ne sont disponibles qu'avec des
programmes spécialement codés, tels que ceux disponibles via les disques HDTV, DVD
et Blu-ray, les câbles numériques ou télévision par satellite. D'autres modes surround
peuvent être utilisés avec des signaux numériques et analogiques pour créer une
présentation d'ambiance différente ou d'utiliser un nombre différent d'enceintes. La
sélection du mode Surround dépend du nombre d'enceintes de votre système, les
programmes que vous regardez ou écoutez et vos goûts personnels.
10
Parce que la forme et le volume d'une pièce peut avoir un impact considérable sur les
performances d'un subwoofer, il est préférable d'essayer différentes positions jusqu'à
ce que vous trouviez l'emplacement qui produit les meilleurs résultats dans votre pièce
d'écoute particulière. Dans cet esprit, ces règles vous aideront dans vos débuts :
s Dans certaines pièces, la meilleure performance pourrait même résulter du placement
du subwoofer derrière la position d'écoute.
Une bonne façon pour déterminer le meilleur emplacement du subwoofer consiste à le
placer temporairement dans la position d'écoute et de lire de la musique avec un contenu
très grave. Déplacez-vous à divers endroits dans la pièce tout en écoutant (mettez vos
oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement où
la performance des graves serait meilleure. Placez le subwoofer à cet endroit.
AVR 156
Types de connexions de Système cinéma maison
Connexions du Subwoofer
Il existe différents types de connexions audio et vidéo utilisées pour raccorder l'AVR
aux enceintes, téléviseurs, écrans vidéo et appareils source. L'association Consumer
Electronics Association a établi la norme CEA® de codage couleur.
Le subwoofer est une enceinte destinée à uniquement reproduire les basses fréquences,
ce qui nécessite plus de puissance. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, la plupart des
fabricants d'enceintes propose des caissons actifs intégrant leur propre amplificateur.
Il suffit donc de connecter un simple câble RCA (non fourni) à l'entrée Subwoofer de
l'AVR.
Tableau Guide couleurs de connexion
Connexions audio analogique
Couleur
Avant Gauche/Droite
Blanc/Rouge
Centrale
Vert
Surround gauche/droite
Bleu/Gris
Subwoofer
Violet
Connexions audio numérique
Couleur
Coaxial (entrée ou sortie)
Orange
Entrée optique
Noir
Connexions vidéo analogique
Couleur
Vidéo composante
Rouge/Vert/Bleu
Vidéo composite
Jaune
Connexions des enceintes
Les câbles des enceintes transportent un signal amplifié à partir des bornes des
enceintes de l'AVR vers chaque enceinte. Chaque câble est composé de deux
conducteurs électriques, ou fils, qui se différencient d'une certaine manière, comme
avec des couleurs ou des rayures.
La différenciation aide à maintenir la bonne polarité, sans laquelle la performance
des basses fréquences de votre système peut être détériorée. Chaque enceinte est
connectée aux bornes enceintes de l'AVR en utilisant deux fils, l'un positif (+) et l'autre
négatif (–). Connectez toujours la borne positive d'une enceinte, qui est généralement
de couleur rouge, à la borne positive de l'AVR, qui est de couleur telle qu'indiquée dans
le tableau Guide couleurs de connexion ci-dessus. Les bornes négatives des enceintes
et de l'AVR sont noires.
Votre AVR utilise des bornes (d'attache) d'enceinte qui peuvent accepter des câbles
dénudés ou des fiches bananes. Les câbles dénudés sont raccordés comme indiqué
ci-dessous :
Bien que la sortie subwoofer de l'AVR de couleur violet soit similaire à un connecteur
analogique audio à gamme étendue, elle est filtrée de manière que seules les basses
fréquences passent. Ne connectez cette sortie qu'à un subwoofer.
Connexion des appareils Source
Les signaux audio et vidéo sont générés par des sources extérieures (appareils lisant
un signal), tel que les lecteurs Blu-Ray, lecteurs DVD, lecteurs CD, DVR ou autres
enregistreurs, lecteurs cassettes, décodeurs câble et satellite ou lecteurs MP3. Le tuner
FM/AM de l'AVR compte également comme une source, même si aucun connecteur
externe n'est nécessaire autre que les antennes FM et AM de l'AVR. Des connecteurs
séparés sont nécessaires pour les portions audio et vidéo du signal de l'appareil source,
sauf pour les connecteurs HDMI numérique. Les types de connecteurs que vous utilisez
dépendent de la capacité de l'appareil source et de votre téléviseur ou écran vidéo.
Connexions audio numérique - HDMI
Il existe deux types de connexions audio - numériques et analogiques. Les signaux
audio numériques sont nécessaires pour l'écoute de sources encodées avec des modes
surround numériques, tels que Dolby Digital et DTS, ou pour l'audio PCM numérique
non compressé. Votre AVR dispose de trois types de connecteurs audio numérique :
HDMI, coaxial et optique. N'utilisez pas plus d'un type de connecteur audio numérique
pour chaque appareil source. Cependant, il est normal de faire des connexions audio
analogiques et numériques à la même source.
Le panneau arrière de votre AVR est équipé de quatre connecteurs d'entrée HDMI et un
connecteur de sortie moniteur HDMI. La technologie HDMI permet aux informations audio
et vidéo numérique d'être transportées par un seul câble, reproduisant la plus haute qualité
d'image et de son. Si votre téléviseur ou votre appareil d'affichage vidéo est doté d'un
connecteur d'entrée HDMI, faites une seule connexion HDMI entre chaque appareil source
et l'AVR. Habituellement, une connexion audio numérique séparée n'est pas nécessaire.
Le connecteur HDMI est doté d'une forme qui facilite son branchement (voir illustration
ci-dessous), et les longueurs des câbles HDMI sont limitées à environ 3m (10 pieds). Si
votre écran vidéo dispose d'une entrée DVI et est compatible HDCP, utilisez un adaptateur
de câbles HDMI-DVI (non inclus), et faites une connexion audio séparée.
1. Dévisser le
capuchon
2. Insérer le fil dénudé
3. Resserrer le
capuchon
Les fiches banane sont insérées dans le trou au milieu du capuchon de la borne, comme
indiqué ci-dessous :
A. Serrez le capuchon
B. Insérez le connecteur Banana
dans le trou du capuchon
Connexions audio numérique - Coaxiale
Les connecteurs audio numérique coaxiaux ont généralement une couleur orange. Bien
qu'ils ressemblent à des connecteurs analogiques RCA standard, vous ne devez pas
connecter des sorties audio numérique coaxiales à des entrées analogiques et vice versa.
Connecter, en toutes circonstances, la borne colorée (+) de l'AVR avec celle de l'enceinte
(rouge en général), et la borne noire (–) de l'AVR avec la borne (–) de l'enceinte (noire
en général).
IMPORTANT: S'assurer que les fils dénudés(+) et (–) n'entrent pas en contact entre
eux ni avec une autre borne. Si les fils se touchent, ils peuvent provoquer un courtcircuit qui peut endommager votre AVR ou amplificateur.
11
FRANÇAIS
Types de connexions de Système cinéma maison
AVR 156
Types de connexions de
Système cinéma maison, suite
Connexions audio numérique - Optique
Connexions vidéo analogique - vidéo composante
Les connecteurs audio numérique optiques sont normalement couverts par un obturateur
pour les protéger de la poussière. L'obturateur s'ouvre lorsque le câble est inséré.
La vidéo composante sépare le signal vidéo en trois composantes : une luminance ("Y")
et deux signaux sous-échantillonnés codés couleur ("Pb" et "Pr"), qui sont transmis au
moyen de trois câbles séparés codés couleur, verte (Y), bleu (Pb) et rouge (Pr). Les câbles
vidéo composante qui se composent de trois différents connecteurs vert, bleu et rouge
dans un seul câble sont vendus séparément.
Connexions audio analogique
Les connexions analogiques à deux canaux nécessitent un câble audio stéréo, avec
un connecteur pour le canal gauche (blanc) et un pour le canal droit (rouge). Ces deux
connecteurs sont attachés ensemble.
Si votre téléviseur ou écran vidéo est équipé d'un connecteur HDMI, nous vous le
recommandons pour une connexion de meilleure qualité. Votre AVR convertit les signaux
d'entrée vidéo composante analogique en format HDMI, leur imposant une conversion
ascendante à une résolution haute définition de 1080p
Pour les appareils source qui disposent des deux sorties audio numérique et analogique,
vous pouvez faire les deux connexions.
Les connexions analogiques alimentent également les connecteurs de sortie analogique
d'enregistrement. Vous pouvez enregistrer des contenus à partir d'enregistrements de
disque Blu-ray, DVD ou d'autres sources protégés contre la copie en utilisant uniquement
les connexions analogiques. N'oubliez pas de respecter toutes les lois du droit d'auteur
si vous choisissez de faire une copie pour votre usage personnel.
Connexions radio
Votre AVR utilise des bornes séparées pour les antennes FM et AM incluses. L'antenne
FM utilise un connecteur de type F de 75 ohm.
Connexions vidéo
De nombreux appareils source reproduisent à la fois des signaux audio et vidéo (par
ex. lecteurs de disques Blu-ray, lecteur DVD, décodeur de télévision par câble, tuner
HDTV, décodeur satellite, magnétoscope, DVR (magnétoscope numérique)). En plus
d'une connexion audio tel que décrit ci-dessus, faites une connexion vidéo pour chaque
appareil source. Faites un seul type de connexion vidéo pour chaque appareil.
Le connecteur d'antenne AM utilise des bornes à ressort. Après le montage de l'antenne
comme indiqué ci-dessous, appuyez sur les leviers pour ouvrir les connecteurs, insérez
les fils dénudés dans les ouvertures, et relâchez les leviers pour fixer les fils. Les fils
de l'antenne ne sont pas polarisés, ainsi vous pouvez insérer un fil ou l'autre dans les
connecteurs.
Connexions vidéo numérique
Si vous avez déjà connecté un appareil source à l'un des connecteurs d'entrée HDMI de
l'AVR, vous avez automatiquement établi une connexion vidéo pour cet appareil, car le
câble HDMI transporte les signaux audio et vidéo numérique
Connexions vidéo analogique - Vidéo composite
Votre AVR utilise deux types de connexions vidéo analogique : vidéo composite et vidéo
composante.
Vidéo composite est la connexion de base le plus souvent disponible. Les deux
composantes du signal vidéo, la chrominance (couleur) et la luminance (intensité) sont
transmises par un seul câble. Le connecteur est généralement codé couleur jaune et
ressemble à un connecteur audio analogique. Ne raccordez pas un connecteur vidéo
composite à un connecteur audio analogique ou audio numérique coaxiale et vice
versa.
Port USB
Le port USB de votre AVR est utilisé pour les mises à niveau du micrologiciel. Si une mise
à niveau du système d'exploitation de l'AVR est publiée dans le futur, vous pourrez le
télécharger dans l'AVR en utilisant ce port. Des instructions complètes seront fournies
à cette occasion.
IMPORTANT : Ne connectez pas un PC ou un autre hôte/contrôleur USB au port USB
de l'AVR, autrement vous pourriez endommager l'AVR et l'autre appareil.
12
AVR 156
Etablissement de connexions
Brancher Votre TV ou Lecteur Vidéo
Etablissement de connexions
Connecteur de sortie Moniteur HDMI
Si votre téléviseur est doté d'un connecteur HDMI et que vous possédez un équipement
source muni d'un connecteur vidéo composant ou HDMI, utilisez un câble HDMI (vendu
séparément) pour raccorder votre téléviseur au connecteur de sortie Moniteur HDMI de
l'AVR. Ceci permet d'offrir une qualité d'image optimale.
Connecteur de
sortie Moniteur
HDMI de l'AVR
Raccorder vos enceintes
TV
Une fois que vous aurez placé vos enceintes dans la pièce, comme expliqué dans
"Installation des enceintes" à la page 10, connectez chaque enceinte à ses bornes
codées couleur de l'AVR, comme expliqué dans "Connexions des enceintes" à la page
11. Brancher les enceintes comme indiqué sur le graphique.
Câble HDMI
(non fourni)
Connecteur de sortie vidéo composite Moniteur
Si votre téléviseur n'est pas doté d'un connecteur HDMI ou est doté d'un connecteur
HDMI mais vous raccordez des équipements source seulement munis de connecteurs
vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite (vendu séparément) pour raccorder le
connecteur de sortie vidéo composite Moniteur de l'AVR au connecteur vidéo composite
du téléviseur.
Connecteur de sortie
vidéo composite
Moniteur de l'AVR
TV
Câble Vidéo Composite
(non fourni)
C
FL
SL
Connexion des appareils Source
FR
Les appareils Source sont des composants où un signal de lecture est initié, tel qu'un
lecteur de disques Blu-ray, un lecteur DVD, un câble, satellite ou un tuner HDTV. Votre
RAV comprend plusieurs types de connecteurs d'entrée pour vos sources audio et vidéo :
HDMI, vidéo composante, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique
coaxiale et audio analogique. Les connecteurs sont marqués pour les types d'appareils
source les plus susceptibles d'être connectés.
SR
Brancher Votre Caisson de Basses
Utilisez un cordon audio RCA pour raccorder le connecteur de pré-sortie du caisson
de basses de l'AVR à votre caisson de basses. Vous référer au manuel utilisateur de
votre caisson de basses pour toute information spécifique relative à ses modalités de
branchement.
Connecteur de présortie pour caisson
de basses de l'AVR
Caisson de Basses
Alimenté
Câble audio RCA
simple (non fourni)
Chacune des touches source de votre AVR est attribuée à un connecteur HDMI ou à un
connecteur d'entrée audio analogique (figurant dans la colonne "Touche Source AVR/
connecteur Audio analogique" du tableau ci-dessous). Afin de vous fournir la souplesse de
connexion et la configuration de votre système, nous avons conçu l'AVR de manière que
vous pouvez attribuer les entrées audio numérique à l'une des sources vidéo de l'AVR.
Lors du raccordement de vos équipements vidéo composant, remplissez la colonne
« Équipement source connecté » du tableau ci-dessous - il sera alors plus facile
pour vous d'attribuer les connecteurs d'entrée audio numérique le connecteur vidéo
composante plus tard dans le processus d'installation.
Touche de sélection
Type d'équipement source
de la source d'entrée/
conseillé
Connecteur de sortie
audio analogique de l'AVR
Video 1
Connecteur d'entrée
audio numérique
assigné
Equipement source
connecté
Connecteur d'entrée
audio numérique
assigné
Récepteur Câble ou Satellite
Video 2
Enregistreur DVD ou magnétoscope
DVD
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD
CD
Lecteur CD
Tape
Lecteur de cassettes ou enregistreur
audio
Aux
Lecteur multimédia portable
Touche de sélection
de la source d'entrée/
Connecteur HDMI de l'AVR
Equipement source
connecté
----
HDMI 1
____
HDMI 2
____
HDMI 3
____
Les connecteurs d'entrée et les touches de sélection de la source d’entrée
13
FRANÇAIS
ATTENTION : Avant toute connexion à l'AVR, veillez à ce que le cordon
d'alimentation secteur de l'AVR soit débranché de l'AVR et de la prise secteur.
Établir des connexions avec l'AVR branché et allumé pourrait endommager
les enceintes.
AVR 156
Etablissement de connexions, suite
Appareils HDMI
Appareils à sortie audio numérique optique
Si l'un ou l'autre de vos appareils source est équipé de prises HDMI, son utilisation
permettra d'obtenir la meilleure performance audio et vidéo possible. Etant donné que
le câble HDMI transmet des signaux vidéo numériques et audio numériques, il n'est pas
nécessaire d'effectuer des raccordements audio supplémentaires pour les équipements
raccordés via les câbles HDMI. Vous pouvez cependant assigner un des connecteurs
audio numériques à un des connecteurs d'entrée HDMI.
Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique,
raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer
qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de
chacun des appareils source.
Connecteurs audio
numérique de l'AVR
Connecteurs HDMI
de l'AVR
Câble Audio Numérique
Optique (non fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
Vers la
Sortie
HDMI
Vers Sortie Audio
Numérique Optique
Appareil Source équipé de
connecteur optique numérique
Appareils à sortie audio numérique coaxiale
Appareil Source
avec HDMI
Si vos équipements source sont munis de connecteurs de sortie numérique optique,
raccordez ceux-ci aux connecteurs audio numérique optique de l'AVR. NOTE : N'effectuer
qu'un seul type de raccordement numérique (HDMI, optique ou coaxial) à partir de
chacun des appareils source.
Appareils Vidéo Composante
Si votre lecteur Blu-ray ou lecteur DVD n'est pas muni de connecteur HDMI mais dispose
d'un connecteur vidéo composant, utilisez le connecteur vidéo composant pour garantir
des performances vidéo de qualité supérieure. Il est également nécessaire d'effectuer
un raccordement audio entre l’équipement audio source et l'AVR.
Connecteurs audio
numérique de l'AVR
Connecteurs vidéo
composant DVD de l'AVR
Câble Audio Numérique
Coaxial (non fourni)
Câble Vidéo
Composante
(non fourni)
Vers Sortie Audio
Numérique Coaxiale
Vers les Sorties
Vidéo Composante
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD
muni de connecteurs vidéo composant
Appareils Vidéo Composite
Il est nécessaire d'utiliser les connecteurs vidéo composite de l’équipement audio
source lorsque celui-ci ne dispose pas de connecteurs HDMI ou vidéo composant. Vous
aurez également besoin de connecter les sorties audio analogique de l'appareil source
aux connecteurs audio analogique correspondant de l'AVR.
IMPORTANT : Si vous avez connecté votre lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD aux
connecteurs d'entrée Vidéo composante DVD de l'AVR, ne connectez pas un appareil
source au connecteur d'entrée vidéo Composite DVD de l'AVR.
Appareil source équipé de
connecteur coaxial numérique
Appareils Audio Analogiques
Faites des connexions audio analogique à partir de vos appareils source qui ne disposent
pas de connecteurs HDMI ou connecteurs audio numérique. Si vous connectez des
sources vidéo aux entrées audio DVD, Video 1 ou Video 2, vous devez également
connecter la sortie vidéo composite de l'appareil source au connecteur vidéo composite
correspondant.
Connecteurs audio
analogiques de l'AVR
Connecteurs vidéo
composite de l'AVR
Câble Vidéo
Composite
(non fourni)
Câble Audio Stéréo
(non fourni)
Vers la Sortie
Vidéo Composite
Appareil Source avec Vidéo Composite
14
Vers Sortie Audio
Analogique Stéréo
Appareil Source Analogique
AVR 156
Etablissement de connexions, suite,
Configuration de la télécommande
Enregistreurs Audio
Connexion de la sortie de déclenchement 12V
Raccordez les connecteurs d'entrée audio analogique d'un enregistreur aux connecteurs
de sortie audio analogique Cassette de l'AVR. Vous pouvez désormais enregistrer des
signaux d'entrée audio analogiques.
Si votre système dispose d'un équipement qui peut être commandé par un signal de
déclenchement CC, raccordez-le au connecteur de déclenchement 12V de l'AVR en
utilisant un câble mono d'interconnexion à mini-connecteur 3,5 mm (1/8"). L'AVR
fournira un signal de déclenchement de 12V CC (100mA) à cette connexion, chaque fois
qu'il est mis sous tension.
Connecteurs audio analogiques
Cassette de l'AVR
AVR
Vers Entrées
Enregistrement
Analogique Stéréo
Appareil avec connecteur
d'entrée de déclenchement
FRANÇAIS
Câble Audio Stéréo
(non fourni)
Câble mono
d'interconnexion
à mini-connecteur
3,5 mm (1/8")
(non fourni)
Appareil d'Enregistrement Analogique
Enregistreurs Vidéo
Raccordez le connecteur d'entrée vidéo d'un enregistreur vidéo analogique au connecteur
vidéo composite Vidéo 2 de l'AVR, raccordez ensuite ses connecteurs d'entrée audio aux
connecteurs audio analogiques de la sortie Vidéo 2 de l'AVR. Vous pouvez désormais
enregistrer des signaux d'entrée vidéo composite.
Connecteurs vidéo
Raccordez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation CA de l'AVR, raccordez
l'autre extrémité du cordon à une prise de courant standard CA.
Connecteur d'entrée
CA de l'AVR
Connecteurs audio analogiques de l'AVR
analogiques de l'AVR
Câble Audio/Vidéo
Analogique (non fourni)
Branchement sur le Secteur CA
Vers Entrées
Enregistrement Audio/
Vidéo Analogique
Prise Secteur CA
Cordon d'Alimentation
(fourni)
Appareil d'Enregistrement
Vidéo Analogique
Brancher les Antennes Radio
Configuration de la télécommande
s Connectez l'antenne FM fournie au connecteur d'antenne radio FM 75Ω de l'AVR.
Pour bénéficier d'une réception optimale étendre l'antenne FM au maximum.
s Pliez et repliez la base de l'antenne AM fournie comme indiqué puis connectez les fils
de l'antenne aux connecteurs Masse et Am de l'AVR. (Vous pouvez brancher l'un ou
l'autre des fils sur l'une ou l'autre des prises). Orienter l'antenne de manière à réduire
le bruit de fond.
Insérer les Piles dans la Télécommande.
Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les trois
piles AAA fournies tel qu'indiqué sur l'illustration, replacez ensuite le couvercle du
compartiment à piles.
Connecteurs Antenne
Radio de l'AVR
Antenne FM (fournie)
Antenne AM
(fournie)
Base ouverture/pliage
REMARQUE : Enlever le plastique de protection posé sur le panneau avant afin qu'il ne
diminue pas l'efficacité de la télécommande.
15
AVR 156
Programmer la télécommande pour contrôler
les appareils Source et le téléviseur
En plus d'utiliser la télécommande pour contrôler l'AVR lui-même et la radio AM/FM, vous
pouvez programmer la télécommande pour contrôler jusqu'à 8 appareils source audio/vidéo
supplémentaires en plus de votre téléviseur.
Une fois vous aurez programmé la télécommande, vous pouvez basculer le mode de
contrôle de la télécommande pour accéder aux fonctions d'un appareil source particulier
en appuyant sur la touche Sélecteur de Source de la télécommande correspondant à cet
appareil. Pour contrôler l'AVR, appuyez sur la touche AVR de la télécommande.
Configuration de la télécommande, suite,
et Configuration de l'AVR
Configuration de l'AVR
Mise en marche de L'AVR
1. Mettre l'interrupteur Secteur sur le panneau arrière en position « On ». (le voyant
« Power » sur le panneau avant prendra une couleur ambre.)
2. Appuyer sur le bouton « Power » du panneau avant.
Interrupteur
Secteur
Bouton
« Power »
Avant de commencer la programmation de la télécommande, revoyez les connexions
que vous avez remplies pour les connexions d'entrée et les touches Source du tableau
de la page 13. Les touches de Sélecteur de source sont attribuées à des composants que
vous avez indiqués dans la colonne "Appareil source connecté" de la table.
1. Allumez l'appareil source pour lequel vous voulez programmer la télécommande.
2. Recherchez les numéros de code pour l'appareil dans les tableaux A11 - A17 de
l'annexe. Notez tous les numéros de code applicables dans un endroit approprié.
3. Maintenez enfoncée la touche Sélecteur de source de cet appareil source jusqu'à
ce que le témoin programmation de la télécommande commence à clignoter, puis
relâchez. (Cette procédure place la télécommande dans le mode de programmation.)
REMARQUE : Si vous programmez l'une des quatre touches source HDMI, après avoir
appuyé sur la touche HDMI vous devez également appuyer sur la touche Sélecteur de
source pour le type d'appareil qui sera contrôlé :
s Appuyez sur DVD pour contrôler un lecteur DVD.
s Appuyez sur VID1 pour contrôler un magnétoscope, DVR ou Harman Kardon Digital
Media Center.
s Appuyez sur VID2 pour contrôler un récepteur câble ou récepteur satellite.
4. Dirigez la télécommande vers l'appareil source et utilisez les touches numériques de
la télécommande pour entrer un numéro de code de l'étape 2, ci-dessus.
a) Si l'appareil s'éteint, appuyez de nouveau sur la touche Sélecteur de source pour
mémoriser son code. La touche Sélecteur de source clignote, et la télécommande
quitte le mode de programmation.
b) Si l'appareil ne s'éteint pas, entrez dans un autre numéro de code.
c) S'il n'y a plus de numéros de code pour un appareil, vous pouvez lancer une recherche
de tous les codes de la télécommande dans la bibliothèque des appareils de ce type
en appuyant sur les touches Haut ou Bas jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Lorsque
c'est le cas, appuyez sur la touche Sélecteur de source pour mémoriser le code.
5. Vérifiez que d'autres fonctions contrôlent l'appareil correctement. Parfois, les
fabricants utilisent le même code d'alimentation pour plusieurs modèles, tout en
variant les codes des autres fonctions. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous
ayez programmé un ensemble satisfaisant de codes qui permettent de manipuler la
plupart des fonctions de l'appareil.
6. Si vous avez cherché un code dans la bibliothèque de codes de la télécommande, vous
pouvez savoir quel numéro de code vous avez programmé en maintenant enfoncée
la touche Sélecteur de source pour accéder de nouveau au le mode programmation.
Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande, et le témoin Programme se
met à clignoter dans la séquence du code. Un clignotement représente "1", deux
clignotements représentent "2" et ainsi de suite. Une série de clignotements rapides
représente “0”. Notez le numéro de code programmé pour chaque appareil dans le
tableau A7 de l'annexe.
Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque appareil source que vous voulez contrôler avec la
télécommande de l'AVR.
En général, le nom de chaque touche de la télécommande décrit la fonction de la touche
lorsqu'elle est utilisée pour contrôler l'AVR. Toutefois, la touche peut exécuter une
fonction très différente lorsqu'elle est utilisée pour contrôler un autre appareil. Reportezvous à "Liste de fonctions de la télécommande", et le tableau A10 de l'annexe, pour les
fonctions de chaque touche selon les différents types de produits.
Vous pouvez également programmer la télécommande pour exécuter des macros
(séquence de codes préprogrammés qui exécutent beaucoup de codes de commandes
avec une seule touche) et des touches d'accès direct (punch through) de programmation
(permettant à la télécommande de contrôler les chaînes d'un appareil ou les touches
de déplacement lorsque la télécommande est dans le mode d'un autre appareil). Pour
obtenir des instructions sur ces fonctions, reportez-vous à "Programmation avancée de
la télécommande" à la page 22.
16
Laissez l'interrupteur d'alimentation principal sur "On" (marche), à moins que vous
comptiez ne pas utiliser l'AVR pendant une longue période. Lorsque le l'interrupteur
d'alimentation principal est sur off (arrêt), les réglages que vous avez programmés
seront conservés pendant un maximum de quatre semaines.
REMARQUE MPORTANTE : Si jamais le message PROTECT apparaît sur l'écran
des messages de l'AVR du panneau avant, éteignez l'AVR et débranchez-le de
la prise secteur. Vérifiez si les fils des enceintes se touchent (les conducteurs
“+” et “–” se touchent). Si les fils ne se touchent pas, ramenez l'appareil à un
centre de service agréé Harman Kardon pour inspection et réparation avant
réutilisation.
Utiliser le système de menus d'affichage à l'écran (OSD)
Bien qu'il soit possible de configurer l'AVR en utilisant uniquement la télécommande
et l'afficheur des messages du panneau avant, il est plus facile d'utiliser le système de
menus à l'écran.
Pour accéder au système de menus, appuyez sur la touche OSD de la télécommande. Le
menu Principal s'affiche.
**
MASTER MENU
**
INPUT SETUP
SURROUND SELECT
SPEAKER SETUP
SYSTEM SETUP
Le menu principal est constitué de 4 sous-menus: Input Setup, Surround Mode, Speaker
Setup and System Setup.
Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite de la télécommande pour naviguer dans les
menus, et appuyez sur la touche OK pour sélectionner un menu ou une ligne de réglage,
ou pour entrer un nouveau réglage.
Le menu actuel, ligne de réglage ou paramètre s'affiche dans l'afficheur des messages
du panneau avant, ainsi que sur l'écran.
Pour retourner au menu précédent, atteignez la ligne "Retour au Menu Principal" et
appuyez sur la touche OK. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche OSD.
La plupart des utilisateurs doivent suivre les instructions de la section Configuration de
l'AVR pour configurer un système de cinéma maison de base. Vous pouvez retourner à
ces menus à tout moment pour procéder à des réglages supplémentaires, tels que ceux
décrits dans la section Fonctions avancées aux pages 20 à 23.
Avant de commencer la configuration initiale, toutes les enceintes, un écran vidéo et tous
les appareils source doivent être connectés à l'AVR. Vous devez savoir allumer l'AVR et
afficher le menu Principal lorsque vous appuyez sur la touche OSD. Si nécessaire, relisez
la section Etablissement de connexions et le début de cette section avant de continuer.
AVR 156
Votre AVR est flexible et peut être configuré pour fonctionner avec la plupart des
enceintes et pour compenser les caractéristiques acoustiques de votre pièce.
Sélectionnez Activé lorsque les enceintes sont présentes dans le système; sélectionnez
Désactivé lorsqu'aucune enceinte n'est installée. Les paramètres avant gauche et avant
droite sont toujours Activé et ne peuvent pas être désactivés.
* NUMBER OF SPEAKERS *
Avant de commencer, placez vos enceintes, comme expliqué dans la section
Emplacement des enceintes, à la page 10, et les connecter à l'AVR. Consultez le Manuel
d'utilisation des enceintes ou le site Web du fabricant pour leurs gammes de fréquences.
Bien que vous puissiez définir les niveaux de canal individuel de l'AVR à "l'oreille", un
sonomètre SPL (Niveau de pression acoustique) acheté à un magasin d'électronique
peut assurer une meilleure précision.
Enregistrez vos paramètres de configuration dans les tableaux A4 et A6 de l'annexe
pour des réessaies faciles après une réinitialisation du système ou la mise sur arrêt de
interrupteur d'alimentation principal de l'AVR ou si ce dernier a été débranché pendant
plus de quatre semaines.
Première étape - Déterminer les fréquences Crossover de vos enceintes
LEFT/RIGHT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
Avec la gestion appropriée des graves, l'AVR divise le signal source au un point de
croisement. Toutes les informations ci-dessus que le point de croisement indique pour
les enceintes de votre système, et toutes les informations en dessous du point de
croisement sont reproduites par le subwoofer. De cette façon, chaque enceinte dans
votre système fonctionnera à son meilleur rendement, offrant un son de plus puissant
et plus agréable.
Deuxième étape - Mesurer la distance des enceintes
Idéalement, toutes les enceintes seraient placées sur un cercle, avec la position d'écoute
au centre. Cependant, vous aurez pu placer certaines enceintes un peu plus loin de la
position d'écoute que d'autres. Les sons qui sont censés arriver en même temps des
différentes enceintes peuvent être confus, à cause de temps d'arrivée différents.
Votre AVR fournit un réglage de la distance qui compense ces différences d'emplacement
des enceintes dans le monde réel.
Mesurez la distance entre chaque enceinte par rapport à la position d'écoute, et notez-la
dans le tableau A4 de l'annexe. Même si tous vos enceintes sont à la même distance de
la position d'écoute, entrez quand même les distances de vos enceintes comme décrit
dans Réglez la distance des enceintes, sur cette page.
Troisième étape - Menu de configuration des enceintes
A présent vous pouvez programmer l'AVR. Asseyez-vous dans votre position d'écoute
habituelle, et faites en sorte que la pièce soit aussi silencieuse que possible.
Une fois le poste et l’écran vidéo en marche, appuyez sur la touche OSD pour afficher le
système menu et sélectionnez Speaker Setup (Configuration des enceintes). Le menu de
Speaker Setup (configuration des enceintes s’affiche) :
* SPEAKER SETUP *
NUMBER OF SPEAKERS
SUB MODE : SUB
CROSSOVER
DISTANCE
LEVEL ADJUST
BACK TO MASTER MENU
REMARQUE : Tous les sous-menus de configuration des enceintes incluent une option
"Retour à...". Pour enregistrer les paramètres actuels, sélectionnez l'option Retour à....
Pour obtenir les meilleurs résultats, réglez les sous-menus dans cet ordre : Nombre
d'enceintes, Crossover, Mode Sub, distance et Niveau de réglage.
Nombre d'enceintes
Cette option vous permet de programmer le réglage correct pour chaque groupe
d'enceintes. Les réglages de ce menu affectent le reste du processus de configuration
des enceintes et la disponibilité des différents modes surround à tout moment.
ON
ON
ON
ON
BACK TO SPEAKER SETUP
Après avoir sélectionné les réglages, appuyez sur Back To Speaker Setup (Retour à la
Configuration des enceintes).
Crossover (Taille)
Après être revenu sur le menu Speaker Setup, allez sur la ligne Crossover et appuyez sur
la touche OK pour faire apparaître le menu Crossover.
Consultez les spécifications techniques de toutes vos enceintes et déterminez la réponse
en fréquence, généralement donnée comme une plage, par exemple, 100 Hz - 20kHz
(± 3dB). Notez la plus basse fréquence que chacune de vos enceintes est capable de
reproduire (100Hz dans l'exemple ci-dessus) comme le crossover dans le tableau A6
de l'annexe. REMARQUE : cette fréquence n'est pas la même que la fréquence du
crossover listée dans les spécifications de l'enceinte.
Pour le subwoofer, notez la taille du transducteur. La gestion des basses de l'AVR
détermine quelles enceintes seront utilisées pour reproduire les basses fréquences
(graves) du programme source. L'envoi des notes les plus basses aux petites enceintes
satellites se traduira par mauvais son et peut même endommager les enceintes. Les
notes les plus hautes ne peuvent être entendues par tous à travers le subwoofer.
:
:
:
:
* CROSSOVER *
LEFT/RIGHT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
:
:
:
:
100Hz
100Hz
100Hz
10inch
BACK TO SPEAKER SETUP
Reportez-vous au tableau A6 pour chaque fréquence de crossover de chaque enceinte.
REMARQUE : L'AVR ne vous permettra de régler que les paramètres des groupes
d'enceintes que vous avez activées dans le menu Nombre d'enceintes.
Pour chaque groupe d'enceintes, sélectionnez l'une de ces huit fréquences de crossover :
Grande, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Si la fréquence du crossover
de l'enceinte est inférieure à 40Hz, sélectionnez la première option, Grande. Ce paramètre
ne fait pas référence à la taille physique de l'enceinte, mais à sa réponse en fréquence, qui
est aussi appelée "gamme complète".
Spécifiez la taille du transducteur du subwoofer de 8, 10, 12 ou 15 pouces. L'AVR définit
toujours le crossover du subwoofer à 100Hz, mais utilise la taille du transducteur pour
l'égalisation.
Notez les paramètres dans le tableau A6 de l'annexe.
Une fois les réglages terminés, sélectionnez Back To Speaker Setup (Retour à la
Configuration des enceintes).
Mode Sub
Après être revenu sur le menu Speaker Setup, allez sur la ligne Sub Mode et appuyez sur
la touche OK pour faire apparaître le menu Sub Mode. Ce paramètre dépend du paramètre
Crossover que vous avez sélectionné pour les enceintes avant gauche et droite.
s Si vous réglez les enceintes avant à une fréquence de crossover numérique, le
réglage du subwoofer sera toujours SUB. Toutes les informations basses fréquences
seront toujours envoyées vers le subwoofer. Si vous n'avez pas un subwoofer, mettez
à niveau les enceintes gauche et droite en gamme complète ou ajouter un subwoofer
à la première occasion.
s Si vous réglez les enceintes avant sur Grande, sélectionnez l'un des trois paramètres
suivants pour le subwoofer :
G/D + LFE : Ce paramètre envoie toutes les informations de basses fréquences vers
le subwoofer, y compris a) les informations qui seraient normalement reproduites par
les enceintes avant gauche et droite et b) les informations d'effets de basse fréquence
spéciaux du canal (LFE).
DÉSACTIVÉ : Sélectionnez ce paramètre quand aucun subwoofer n'est utilisé. Toutes
les informations basse fréquence seront envoyées aux enceintes avant gauche et
droite.
LFE : Ce paramètre reproduit les informations basse fréquence contenues dans les
canaux gauche et droite du programme via les enceintes avant gauche et droite, et ne
redirige que les informations du canal LFE vers le subwoofer.
Une fois les réglages terminés, sélectionnez Back To Speaker Setup (Retour à la
Configuration des enceintes).
Réglez la distance des enceintes
Comme décrit ci-dessus à la deuxième étape, lorsque vous avez mesuré les distances
de chacune de vos enceintes à la position d'écoute, votre AVR fournit un réglage qui
compense les différentes distances de telle sorte que le son de chaque enceinte atteigne
la position d'écoute au bon moment. Cette procédure permet d'améliorer la clarté et la
précision du son.
17
FRANÇAIS
Configurer l'AVR pour vos enceintes
Configuration de l'AVR, suite
AVR 156
Configuration de l'AVR, suite
Après être revenu sur le menu Speaker Setup, allez sur la ligne Distance et appuyez sur
la touche OK pour faire apparaître le menu Distance.
* DISTANCE *
FL
CEN
FR
SR
:
:
:
:
10FT
10FT
10FT
10FT
SL : 10FT
SUB : 10FT
DELAY RESET : OFF
UNIT : FEET
A/V SYNC DELAY : 0mS
BACK TO SPEAKER SETUP
de source externe, tel qu'un disque de test ou une sélection audio, lisez-le et réglez
le volume principal de l'AVR jusqu'à ce que le sonomètre mesure 75dB. Puis réglez le
niveau des enceintes individuelles.
Réinitialisation de canal : Pour réinitialiser tous les niveaux des canaux à leur valeur
par défaut de 0 dB, sélectionnez cette ligne et appuyez sur les touches Gauche/Droite.
Lorsque vous aurez terminé de régler le niveau des enceintes, notez les paramètres
dans le tableau A6 de l'annexe. Sélectionnez ensuite l’option Back to Speaker Setup
(Retour à la Configuration des enceintes) sur l'OSD.
Remarques sur le réglage des volumes des enceintes
dans les systèmes de cinéma maison :
Entrez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute que vous avez mesuré
à l'étape deux et notée dans le tableau A4 de l'annexe (voir page 27). Sélectionnez une
enceinte, puis utilisez les touches Gauche/Droite pour changer la valeur. Vous pouvez
entrer les distances entre 0 et 9,1 m (30 pieds). La distance par défaut pour toutes les
enceintes est 3m (10 pieds).
Lors de la configuration individuelle du niveau de volume des enceintes de votre système
à vos goûts personnels, voici quelques idées qui pourront vous être utiles :
L'unité de mesure par défaut est le pied. Pour changer l'unité de mesure en mètres,
faites défiler jusqu'à la ligne de Unité et appuyez sur les touches Gauche/Droite.
s Pour les enregistrements de musique multicanaux, certains producteurs de musique
créent un champ sonore qui place les musiciens autour de vous, d'autres créent un
champ sonore qui place les musiciens en face de vous, avec une ambiance plus subtile
dans les enceintes Surround (comme vous le vivez dans une salle de concert).
Une fois les réglages terminés, sélectionnez Back To Speaker Setup (Retour à la
Configuration des enceintes).
Quatrième étape - Réglage manuel des niveaux de sortie des canaux
Pour un AVR stéréo classique, un réglage d'équilibrage simple règle l'image stéréo en
faisant varier le volume relatif des canaux gauche et droit. Dans un système de cinéma
maison avec jusqu'à sept canaux principaux, plus un subwoofer, la réalisation de l'image
sonore correcte devient à la fois plus critique et plus complexe. L'objectif est de veiller à
ce que chaque canal soit entendu à la position d'écoute avec le même volume (lorsque
les signaux de même volume sont reproduits à travers ces canaux).
De retour sur le menu de Speaker Setup (Configuration des enceintes), allez jusqu’à la
ligne Level Adjust (Réglage des niveaux) et appuyez sur OK pour afficher le menu de
Level Adjust (Réglage des niveaux).
* LEVEL ADJUST*
FL :
CEN:
FR :
SR :
0dB
0dB
0dB
0dB
SL : 0dB
SUB: 0dB
CHANNEL RESET: OFF
TEST TONE SEQ: MANUAL
TEST TONE
: OFF
s Pour les films et programmes vidéo-musique, votre objectif global consiste à créer
une enveloppe, un champ sonore réaliste qui vous attire dans le film ou le programme
musical sans détourner votre attention de l'action à l'écran.
s Dans la plupart des bandes sonores de films à 5.1 canaux, les enceintes surround
ne sont pas destinées à être aussi fortes ni aussi actives que les enceintes avant.
Régler des enceintes surround pour être toujours aussi fortes que les enceintes
avant pourrait rendre le dialogue difficile à comprendre et donner des effets sonores
exagérément forts.
Remarques sur le réglage de volume du subwoofer :
s Parfois, le volume du subwoofer idéal pour la musique est trop fort pour les films, alors
que le volume idéal pour les films est trop calme pour la musique. Lors du réglage du
volume du subwoofer, écoutez de la musique et des films avec des graves puissantes
et trouvez un niveau "moyen" de volume qui satisfait les deux.
s Si votre subwoofer semble toujours trop fort ou trop faible, vous pouvez le placer
dans un endroit différent. En plaçant le subwoofer dans un coin, celui-ci aura toujours
tendance à augmenter les graves, en le plaçant loin de tout mur ou coin, il aura
toujours tendance à diminuer les graves.
Attribution des connecteurs audio numérique
Toutes les enceintes du système apparaîtront avec leurs paramètres de niveau actuel.
Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte entre-10dB et +10 dB par pas de 1dB.
1. Visualisez les connecteurs d'entrée que vous avez énumérés sur le tableau
Connecteurs d'entrée et touches de sélection de la source d'entrée, à la page 13.
Notez les équipements source raccordés aux connecteurs audio numérique. (Si vous
n'avez connecté aucun équipement aux connecteurs audio numérique, passez à la
section suivante.)
pendant les réglages, vous pouvez mesurer les niveaux de canal dans l'une des façons
suivantes :
2. Allumez votre téléviseur puis sélectionnez la source d'entrée relative à l'AVR dans
Raccordement d'un téléviseur ou écran vidéo, à la page 13.
s De préférence, utiliser un sonomètre SPL portatif réglé sur la pondération C, échelle
lente. Réglez les enceintes pour que le sonomètre indique 75 dB lorsque le test de
tonalité intégré de l'AVR est en lecture.
3. Appuyez sur la touche Affichage des informations de la télécommande. Le menu de
l'AVR s'affiche sur le téléviseur.
BACK TO SPEAKER SETUP
s A l'oreille. Réglez les niveaux de façon que le test de tonalité ait le même niveau
quand il reproduit dans chaque enceinte.
Pour régler vos niveaux en utilisant le test de tonalité interne de l'AVR, sélectionnez la
ligne Seq du menu Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour choisir entre
Auto et Manuel. Après avoir sélectionné Auto ou Manuel, déplacez le curseur sur la ligne
Test de tonalité et utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le réglage sur Activé.
Auto : Le test de tonalité circulera automatiquement à toutes les enceintes, comme
indiqué par la barre de sélection. Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau
de chaque enceinte lorsque le signal de test est en pause dans cette position. Utilisez
les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur sur une autre ligne, et le test de tonalité
suivra le curseur. Pour arrêter le test de tonalité, utilisez les touches Haut/Bas pour
déplacer le curseur hors de l'écran de la zone d'écoute de l'enceinte.
Manuel : Le test de tonalité restera sur l'enceinte en cours jusqu'à ce que vous utilisiez les
touches Haut/Bas pour la déplacer vers une autre enceinte. Utilisez les touches Gauche/
Droite pour régler le niveau de l'enceinte à travers laquelle le test de tonalité reproduit.
Si vous utilisez une source externe pour régler vos niveaux de sortie, réglez le test
tonalité sur Désactivé, utilisez les touches Haut/Bas pour naviguer à chaque enceinte,
et utilisez les touches Gauche/Droite pour régler le niveau de l'enceinte alors pendant la
lecture source. REMARQUE : Si vous utilisez un sonomètre SPL portatif avec un contenu
18
**
MASTER MENU
**
INPUT SETUP
SURROUND SELECT
SPEAKER SETUP
SYSTEM SETUP
4. À l'aide des touches directionnelles et OK de la télécommande, sélectionnez
« Configuration des sources d'entrée ». Le menu Configuration des sources d'entrée
s'affiche.
* INPUT SETUP *
SOURCE
:
TITLE:
AUDIO IN :
AUTO POLL :
BXR
:
TONE
:
BASS
:
TREBLE
:
DVD
ANALOG
OFF
OFF
IN
0
0
BACK TO MASTER MENU
AVR 156
Configuration de l'AVR, suite,
Utilisation de votre AVR
Utilisation de votre AVR
a) Utilisez les touches directionnelles haut et bas pour sélectionner « Source ». Utilisez
les touches Gauche et Droite pour changer la source listée à l'une des sources que
vous raccordée à un connecteur d'entrée audio numérique.
Maintenant que vous avez installé vos composants et effectué une configuration de
base, vous êtes prêt à commencer à profiter de votre système de cinéma maison.
b) Utilisez la touche directionnelle bas pour sélectionner « Entrée audio ».
Contrôle du volume
* INPUT SETUP *
SOURCE
:
TITLE:
AUDIO IN :
AUTO POLL :
BXR
:
TONE
:
BASS
:
TREBLE
:
DVD
OPT 1
ON
OFF
IN
0
0
BACK TO MASTER MENU
c) Utilisez les touches directionnelles Gauche et Droite de la télécommande pour
sélectionner l'entrée audio numérique à laquelle vous avez connecté l'équipement
source.
D'autres éléments d'entrée du menu Configuration
Vous pouvez également régler les paramètres suivants pour chaque source :
Titre : Vous pouvez changer le nom affiché de toute source (à l'exception de la radio).
Cette fonctionnalité peut vous aider à choisir l'appareil source approprié, même si vous
avez oublié les connexions physiques que vous avez utilisées.
1. Déplacez le curseur sur la ligne de titre et appuyez sur la touche OK. Un bloc curseur
se met à clignoter.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour faire défiler l'alphabet en majuscules et minuscules,
les chiffres et plusieurs signes de ponctuation. Lorsque vous aurez sélectionné le
caractère souhaité, appuyez sur la touche Droite pour passer à l'espace suivant.
Appuyez deux fois sur la touche Droite pour laisser un espace vide (blanc).
Réglez le volume soit en tournant le bouton volume du panneau avant (dans le sens
horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour diminuer le volume)
ou en appuyant sur les touches Volume Haut/Bas de la télécommande. Le volume est
affiché comme un nombre négatif de décibels (dB) en dessous du point de référence
0dB.
0dB est le volume maximal recommandé pour votre AVR. Bien qu'il soit possible de
régler le volume à un niveau supérieur, cela pourrait endommager votre ouïe et vos
enceintes. Pour certains contenus audio plus dynamiques, même le 0dB peut être trop
élevé, et risque d'endommager l'équipement. Faites preuve de prudence en ce qui
concerne les niveaux de volume.
Coupure du son
Pour couper le son de toutes les enceintes et le casque, appuyez sur la touche Mute de
la télécommande. Tout enregistrement en cours ne sera pas affecté. Le message MUTE
apparaît sur le panneau d'affichage comme rappel. Pour rétablir le son, appuyez sur la
touche Mute, ou ajustez le volume.
Ecoute par le casque
Pour une écoute privée, branchez la fiche stéréo 1/4-pouce d'une paire d'écouteurs
dans le connecteur Phones du panneau. Le mode par défaut Headphone Bypass délivre
un signal classique 2 canaux pour le casque. Appuyez sur la touche Modes Surround du
panneau avant ou utilisez la télécommande et l'OSD pour passer au traitement surround
virtuel pour casque HARMAN, qui émule un système d'enceintes 5.1 canaux. Aucun
autre mode surround n'est disponible pour les écouteurs.
Sélection d'une source
3. Appuyez sur la touche OK lorsque vous aurez terminé.
Il y a deux façons pour sélectionner une source :
Balayage automatique : La fonction Balayage automatique est utilisée lorsqu'une
connexion audio analogique et une connexion audio numérique ont été faites pour
le même appareil source. Si aucun signal numérique n'est disponible, l'AVR bascule
automatiquement sur l'entrée analogique de la source. Cette situation peut se produire
avec certaines émissions de télévision par câble ou par satellite, où certaines chaînes
sont diffusées avec l'audio numérique et d'autres avec l'audio analogique, ou quand un
lecteur DVD est en pause ou arrêté.
s Utilisez les touches Sélecteur de Source du panneau avant.
Pour certaines sources comme les lecteurs DVD, la fonction Balayage automatique est
inutile et peut être indésirable. Pour désactiver le Balayage automatique, déplacez le
curseur sur la ligne Balayage automatique et appuyez sur les touches Gauche/Droite
jusqu'à ce que Désactivé s'affiche. Avec le Balayage automatique désactivé, l'AVR ne
recherche que le signal à l'entrée audio attribuée à la source.
Les autres éléments du menu Configuration d'entrée permettent de régler les
performances audio de l'AVR pour cette source et peuvent être ignorés pour le moment.
Pour la plupart des cas, nous recommandons de laisser ces paramètres à leur valeur par
défaut, vous permettant de profiter du mixage sonore créé par votre film ou musique
préférée.
BXR : Améliore la performance des graves lors de lecture de fichiers MP3. Sélectionnez
Activé, ou laissez la valeur désactivée par défaut pour les sources audio non MP3.
Tonalité : Ce paramètre détermine si les contrôles des aigus et des graves sont actifs.
Lorsque cette ligne est désactivée, les commandes de tonalité sont hors du circuit, sans
aucune modification sur le son. Lorsque cette ligne est activée, les graves et les aigus
sont accentués ou coupés, selon les réglages des graves et des aigus (voir ci-dessous).
Graves et des aigus : Accentuez ou coupez les basses ou hautes fréquences jusqu'à
10dB en utilisant les touches Gauche/Droite pour modifier le réglage de 2dB à la fois.
Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur la touche OSD de la télécommande pour
désactiver le menu à l'écran.
s Sélectionnez directement une source en appuyant sur sa touche Sélecteur de source
de la télécommande.
L'AVR sélectionne les entrées audio et vidéo attribuées à la source et tous les autres
paramètres que vous avez réglés lors de l'installation.
Le nom de la source, les entrées audio et vidéo attribués à la source, et le mode surround
s'affichent sur le panneau avant.
Conseils de dépannage concernant la Vidéo
S'il n'y a pas d'image :
s Vérifiez la source sélectionnée.
s Vérifiez s'il y a des connecteurs mal insérés ou des connexions incorrectes.
s Vérifiez l'entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur/appareil d'affichage.
Conseils supplémentaires pour le dépannage concernant les connexions HDMI
s Éteignez tous les appareils (y compris le téléviseur, l'AVR et tous les composants
source).
s Débranchez les câbles HDMI, en commençant par le câble entre l'AVR et le
téléviseur, et continuez avec les câbles entre l'AVR et chaque appareil source.
s Reconnectez avec soin les câbles des appareils source à l'AVR. A la fin, branchez
le câble de l'AVR au téléviseur.
s Mettez en marche les appareils dans cet ordre : Téléviseur, AVR, appareils
source.
Remarque : Selon les composants particuliers impliqués, la complexité de la
communication entre les composantes HDMI exigée peut entraîner des retards
allant jusqu'à une minute dans la réalisation de certaines actions, telles que
l'entrée de commutation ou la commutation entre les chaînes SD et HD.
19
FRANÇAIS
5. Pour chaque équipement source raccordé à un connecteur audio numérique :
AVR 156
Utilisation de votre AVR, suite,
et fonctions avancées
Écoute de la radio FM et AM
Sélectionnez la source AM/FM. Utilisez les touches de syntonisation Haut/Bas pour
syntoniser une station, qui sera affichée sur l'écran du panneau avant et l'écran du
téléviseur.
L'AVR utilise les valeurs par défaut de automatique, cela signifie que chaque pression
sur les touches de syntonisation Haut/Bas permet d'effectuer un balayage jusqu'à ce
qu'une station avec un signal acceptable soit trouvée. Appuyez sur la touche Tuning
Mode pour passer à la syntonisation manuelle, dans laquelle chaque pression d'une
touche de syntonisation augmente la fréquence d'un pas. Chaque pression sur la touche
Tuning Mode permet de basculer entre les modes de syntonisation automatique et
manuelle.
Vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode
surround pour la lecture de films : Logic 7 Movie ou Dolby Pro Logic II Movie.
Musique : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode
surround pour la lecture de musique : Logic 7 Music ou Dolby Pro Logic II music.
Le mode Dolby Pro Logic II Music offre des paramètres supplémentaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Traitement audio et son surround sur cette page.
Jeu vidéo : Sélectionnez l'une des options suivantes lorsque vous souhaitez un mode
surround pour les jeux vidéo : Logic 7 Game ou Dolby Pro Logic II Game.
Après avoir sélectionné la catégorie de mode surround, le menu Mode apparaît :
Une fois que vous aurez syntonisé une station FM, en basculant vers le réglage Tuning
Mode fait aussi passer la radio entre réception stéréo et mono. (La réception mono peut
améliorer la réception des stations faibles).
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION
:0
PANORAMA
: Off
Stations préréglées
Un total de 30 stations (AM et FM combinées) peut être mémorisé dans les préréglages.
Lorsque la station souhaitée a été syntonisée, appuyez sur la touche Memory de la
télécommande, et deux tirets vont clignoter sur l'afficheur des messages du panneau
avant. Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de préréglage souhaité.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour changer le mode surround.
Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches Preset Haut/Bas ou
entrez le numéro de préréglage en utilisant les touches numériques.
Vous pouvez également sélectionner les modes surround en utilisant les touches du
panneau avant de l'AVR :
Sélection d'un mode surround
1. Appuyez sur la touche Mode Surround. L'afficheur de messages indiquera la catégorie
du mode surround et le mode surround.
La sélection d'un mode surround peut être aussi simple ou sophistiquée selon votre
système et vos goûts. N'hésitez pas à essayer, et vous pouvez trouver quelques
préférences pour certaines sources ou types de programme. Vous pouvez trouver
des informations plus détaillées sur les modes surround dans Traitement audio et son
surround sur cette page.
Pour sélectionner un mode surround, appuyez sur la touche OSD de la télécommande
pour afficher le menu principal :
**
MASTER MENU
**
INPUT SETUP
SURROUND MODE
MANUAL SETUP
SYSTEM SETUP
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner le mode Surround. Le menu mode
Surround s'affiche :
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION
:0
PANORAMA
: Off
BACK TO MASTER MENU
Utilisez les touches Haut/Bas et OK pour sélectionner la catégorie de mode surround
souhaitée.
Sélection automatique : Pour un programme numérique, tel qu'un film enregistré
avec une bande sonore Dolby Digital ou DTS, l'AVR utilise automatiquement le format
Surround natif de la bande sonore. Pour les programmes analogiques et PCM 2-canaux,
l'AVR utilise le mode Logic 7 Movie, Logic 7 Music ou Logic 7 Game, selon la source.
Virtual Surround : Quand le système comprend deux enceintes principales seulement,
vous pouvez utiliser HARMAN virtual surround pour créer un champ sonore amélioré qui
virtualise les enceintes manquantes.
Stéréo : Lorsque vous souhaitez une lecture 2-canaux, sélectionnez le nombre
d'enceintes que vous souhaitez utiliser pour la lecture :
s "2 CH Stereo" utilise deux enceintes.
s "5 CH Stereo" reproduit le signal du canal gauche via les enceintes avant gauche et
surround gauche, le signal du canal droit via les enceintes avant droite et surround
droite et un signal mono via l'enceinte centrale.
20
BACK TO MASTER MENU
2. Pour changer de mode surround dans la catégorie mode surround, appuyez sur les
touches Surround Haut/Bas. Chaque pression de la touche à l'autre mode surround.
3. Pour changer de catégorie de mode surround, appuyez sur la touche Mode Surround.
Chaque pression de la touche change la catégorie à la catégorie suivante de mode
surround.
Fonctions avancées
Une grande partie des réglages et de configuration de votre AVR est géré automatiquement
ne vous laissant que peu d'interventions. Vous pouvez aussi personnaliser votre AVR
en fonction de votre système et de vos goûts. Dans cette section, nous allons décrire
quelques uns des réglages les plus avancés que vous pouvez effectuer.
Traitement audio et son Surround
Les signaux audio peuvent être codés dans plusieurs formats qui peuvent affecter non
seulement la qualité du son mais aussi le nombre de canaux d'enceintes et le mode
surround. Vous pouvez également sélectionner manuellement un autre mode surround,
lorsqu'il est disponible.
Signaux audio analogique
Les signaux audio analogique se composent généralement de deux canaux - gauche et
droite. Votre AVR offre deux options pour la lecture analogique :
Mode DSP Surround désactivé : Le mode DSP Surround désactivé numérise le signal
entrant et applique les paramètres de gestion des graves, y compris la configuration
des enceintes, le retard et les niveaux de sortie. Sélectionnez ce mode quand les
enceintes avant sont des satellites de petite taille, à gamme limitée et que vous utilisez
un subwoofer. Pour sélectionner ce mode, utilisez une entrée audio numérique ou
désactivez le réglage la de tonalité, puis sélectionnez le mode stéréo 2 CH.
Mode Surround analogique : Votre AVR peut traiter les signaux audio 2 canaux pour
produire un son surround multicanal, même si le son surround n'a pas été codé à
l'enregistrement. Parmi les modes disponibles on trouve les modes Dolby Pro Logic II,
HARMAN virtual speaker, Logic 7 et 5 CH Stereo. Pour sélectionner l'un de ces modes,
reportez-vous à Sélection d'un mode surround, sur cette page.
Signaux audio numériques
Les signaux audio numériques offrent une plus grande flexibilité et possibilités que les
signaux analogiques et permettent le codage discret de l'information canal directement
dans le signal. Il en découle une qualité sonore améliorée et une directionnalité
surprenante, puisque les informations de chaque canal est transmise de façon discrète.
Les enregistrements à haute résolution sont incroyablement sans distorsion, en
particulier dans les hautes fréquences.
AVR 156
Fonctions avancées, suite
Modes Surround
Chaque catégorie mode surround est réglée sur un mode surround par défaut :
La sélection du mode Surround dépend du format du signal d'entrée audio ainsi que de
vos goûts personnels. Bien que jamais à un moment donné tous les modes surround
AVR sont disponibles, généralement une entrée peut disposer d'un grand nombre de
modes. Le Tableau A9 de l'annexe, à la page 30, offre une brève description de chaque
mode et indique les types de signaux d'entrée ou de trains de bits numériques pouvant
être utilisés avec chaque mode. Des informations supplémentaires sur les modes Dolby
et DTS sont disponibles sur les sites Web des entreprises respectives : www.dolby.com
et www.dtsonline.com.
s Virtual Surround : HARMAN virtual speaker.
Les canaux inclus dans un enregistrement typique à 5.1 canaux sont à l'avant gauche,
avant droit, centre, surround gauche, surround droit et LFE (effets basses fréquences). Le
canal LFE est notée ".1" pour représenter le fait qu'il est limité aux basses fréquences.
Les formats numériques comprennent Dolby Digital 2.0 (deux canaux uniquement), Dolby
Digital 5.1, Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby True HD (7.1), DTS-HD haute
résolution Audio (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), les modes PCM
2 canaux en 32kHz, 44,1kHz, 48kHz ou 96kHz, et le PCM multicanal 5.1 ou 7.1. (Votre AVR
réduit le mixage des informations surround discret du canal arrière en 6.1 canaux et les
enregistrements 7.1 canaux dans le surround gauche et surround droit de votre système).
Lorsque l'AVR reçoit un train de bits numérique, il détecte la méthode de codage et le
nombre de canaux, ce qui est affiché brièvement comme trois chiffres séparés par des
barres obliques (par exemple, "3/2/.1").
Le premier chiffre indique le nombre de canaux avant dans le signal : "1" représente un
enregistrement monophonique (généralement un ancien programme qui a été rematricé
ou, plus rarement, un programme moderne pour lequel le réalisateur a choisi mono comme
effet spécial). "2" indique la présence des canaux gauche et droit, mais pas de canal central.
"3" indique que tous les trois canaux avant (gauche, droite et central) sont présents.
Le deuxième chiffre indique si des canaux surround sont présents : "0" indique
qu'aucune information surround n'est présente. "1" indique qu'un signal surround
matricé est présent. "2" indique la présence de canaux surround discret gauche et droit.
(Les trains de bits discrets avec des canaux à signal surround arrière gauche et droit
seront indiqués par un "4", bien que l'AVR réduit le mixage des informations du canal
surround arrière dans les canaux surround gauche et droite).
Le troisième chiffre est utilisé pour le canal LFE : "0" indique l'absence de canal LFE.
".1" indique qu'un canal LFE est présent.
Les signaux Dolby Digital 2.0 peuvent inclure un indicateur Dolby Surround indiquant
DS-ON ou DS-OFF, selon que le train de bits à 2 canaux ne contient que des informations
stéréo ou une réduction de mixage d'un programme multicanaux qui peuvent être
décodés par le décodeur Dolby Pro Logic de l'AVR. Par défaut, ces signaux sont lus dans
le mode Dolby Pro Logic II Movie.
s Vidéo : Logic 7 Movie.
s Musique : Logic 7 Music.
s Jeu vidéo : Logic 7 Game.
Vous pouvez sélectionner un mode différent pour chaque catégorie. Voici une liste
complète des modes surround disponibles. (Les modes surround réellement disponibles
dépendent du nombre d'enceintes de votre système).
s Virtual Surround : HARMAN virtual speaker.
s Stéréo : 2-CH Stereo ou 5-CH Stereo.
FRANÇAIS
En cas de doute, vérifiez la jaquette de votre disque pour avoir plus d'informations sur
les modes surround disponibles. Généralement, les sections non essentielles du disque,
telles que les amorces de début, rubriques supplémentaires ou le menu du disque,
sont réalisés uniquement en mode Dolby Digital 2.0 (2 canaux) ou PCM 2 canaux. Si
le titre principal est en cours de lecture et l'écran affiche l'un de ces modes surround,
recherchez une section de configuration audio ou de langue dans le menu du disque.
Aussi, assurez-vous que la sortie audio de votre lecteur de disque est réglée sur le train
de bits original plutôt que sur PCM 2 canaux. Arrêtez la lecture et vérifiez le réglage de
la sortie du lecteur.
s Stéréo : 5-CH Stereo.
s Vidéo : Logic 7 Movie, Dolby Pro Logic II Movie.
s Musique : Logic 7 Music, Dolby Pro Logic II Music.
s Jeu vidéo : Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game.
Une fois vous aurez programmé le mode surround pour chaque type d'audio, sélectionnez
la ligne à partir du menu modes Surround pour remplacer la sélection automatique du
mode surround de l'AVR. L'AVR utilisera le même mode Surround, chaque fois la source
est sélectionnée.
Pour plus d'informations sur les modes surround disponibles avec les différents trains
de bits, reportez-vous au tableau A9 de l'annexe.
Mode réglages Dolby Pro Logic® II Music
Lorsque vous sélectionnez Dolby Pro Logic II comme mode surround pour la musique,
des réglages supplémentaires sont disponibles :
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION
:0
PANORAMA
: Off
BACK TO MASTER MENU
Largeur Centrale : Ce paramètre affecte la manière dont les sons vocaux résonnent à
travers les trois enceintes avant. Une valeur faible concentre les informations vocales au
voisinage du canal central. Une grande valeur (jusqu'à 7) élargit le champ sonore vocal.
Utilisez les touches Gauche/Droite pour régler ce paramètre.
Dimensions : Ce paramètre affecte la profondeur de l'exposition surround, vous
permettant de "déplacer" le son vers l'avant ou l'arrière de la pièce. La valeur "0" est
neutre par défaut. Le paramètre "F-3" déplace le son vers l'avant de la pièce, alors que
le paramètre "R-3" déplace le son vers l'arrière. Utilisez les touches Gauche/Droite pour
le régler.
Panorama : Avec le mode Panorama activé, une partie du son des enceintes avant
est déplacée vers les enceintes surround, créant un effet "de bouclage" enveloppant.
Chaque pression sur la touche OK permet de basculer d'activer ou de désactiver le
mode.
Lorsqu'un signal PCM est reçu, le message PCM et le taux d'échantillonnage (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz) apparaîtra.
Quand seulement deux canaux - gauche et droite - sont présents, le mode Surround
analogique peut être utilisé pour décoder le signal en plusieurs canaux. Si vous préférez
un autre format surround que le codage du signal numérique natif, appuyez sur la touche
Modes Surround pour afficher le menu des modes Surround (reportez-vous à Sélection
d'un mode surround, à la page 20).
L'option Sélection automatique fixe le mode surround à codage du signal numérique
natif, par exemple, Dolby Digital, DTS, Dolby True HD ou DTS-HD Master Audio. Pour
les contenus analogiques 2 canaux, les valeurs par défaut de l'AVR est le mode Logic 7
Movie. Pour les programmes Dolby Digital 2.0, l'AVR prend les valeurs par défaut Dolby
Pro Logic II Movie, qui crée un son surround 5.1 canaux à partir du programme 2 canaux.
Si vous préférez un autre mode surround, sélectionnez la catégorie mode surround :
Virtual Surround, Stéréo, Vidéo, Musique ou Jeu Vidéo. Appuyez sur la touche OK pour
changer le mode.
21
AVR 156
Configuration du système
Le menu de Configuration du système de l'AVR vous permet de personnaliser le
fonctionnement de nombreuses fonctions de l'AVR. Appuyez sur la touche OSD et
atteignez la ligne Configuration du système. Appuyez sur la touche OK pour afficher le
menu Configuration du système.
Délai de fondu VFD (écran à fluorescent à vide) : Certaines personnes trouvent la
luminosité de l'écran du panneau avant de l'AVR distrayant pendant les films ou les
séances d'écoute. Il est possible d'assombrir complètement l'écran du panneau avant
à l'aide de la touche Dimmer de la télécommande (reportez-vous à Fonctions de la
télécommande, aux pages 8 et 9). L'option Délai de fondu VFD règle l'écran pour rester
sombre la plus part du temps, ne s'allumant que quand une touche est appuyée ou une
commande à distance est reçue, et de s'éteindre à nouveau cinq secondes après la
dernière commande. La fonction fait également en sorte que l'afficheur ne s'allume que
lorsqu'une touche est appuyée, mais l'éclairage de l'afficheur s'estompe immédiatement
à jusqu'à l'obscurité. Ce paramètre vous permet de programmer la durée de fondu.
Sélectionnez un délai de trois à dix secondes, ou sélectionnez Désactivé si vous préférez
laisser l'afficheur allumé en permanence ou pour utiliser la touche Dimmer.
Volume par défaut et Régler le volume par défaut : Ces deux paramètres sont utilisés
ensemble pour programmer le niveau de volume lorsque vous allumez l'AVR. Réglez
Volume par défaut sur Activé, puis réglez Régler le volume par défaut sur le niveau de
volume souhaité. Lorsque le volume par défaut est réglé sur Désactivé, l'AVR s'allume
sur le dernier volume utilisé pendant la session d'écoute précédente.
Audio HDMI à TV : Ce paramètre détermine si les signaux audio HDMI sont transmis via
le connecteur HDMI de sortie moniteur vers l'écran vidéo. En fonctionnement normal,
laissez ce réglage sur Désactivé, car l'audio sera reproduit par l'AVR. Pour utiliser le
téléviseur lui-même, sans le système de cinéma maison, réglez ce paramètre sur Activé.
Dans ce cas, vous aurez à couper les haut-parleurs du téléviseur (ou mettez le paramètre
sur Désactivé) lorsque vous utilisez l'audio de l'AVR.
Délai Semi OSD : Programmez la durée (2 à 5 secondes) que les deux lignes de messages
d'état semi-OSD restent à l'écran ou désactivez l'affichage semi-OSD complètement
si vous trouvez qu'il est distrayant. Ces messages vont continuent à apparaître sur le
panneau avant de l'AVR.
Fonctions avancées, suite
Vous pouvez réattribuer la programmation punch-through de contrôle de déplacement
pour l'AVR, appareils VID2 et VID3 et autre appareil, tel qu'un lecteur de CD. Si vous
souhaitez supprimer le contrôle de déplacement punch-through pour l'AVR, appareil
VID2 ou VID3, suivez la même procédure que pour la programmation de punch-through,
mais à l'étape 3, appuyez sur l'une des deux touches de ces trois touches spéciales
Sélecteur. Par exemple, pour supprimer le contrôle de déplacement punch-through de
l'appareil VID3 de telle sorte qu'en appuyant sur toute touche de déplacement n'aura
aucun effet, maintenez appuyée la touche VID3 jusqu'à ce que le témoin Programme
clignote, puis appuyez sur la touche Lecture, suivie par l'une des touches AVR ou VID2.
Programmation de macro commandes
Chacune des quatre touches Macro de la télécommande de l'AVR et la touche Power On
(reportez-vous à Fonctions de la télécommande, aux pages 8 et 9) peut être programmée
pour envoyer jusqu'à 19 commandes en une seule fois à partir d'une simple touche.
Toute touche de la télécommande de l'AVR fonctionnant dans n'importe quel mode (sauf
la touche Mute, Dim et Canal +/-) peut être programmée dans une macro.
REMARQUE : Faites preuve de prudence lors de la programmation de macros complexes.
Il n'est pas possible de programmer une pause ou un retard avant d'envoyer des
commandes supplémentaires après une commande "Allumer", et le composant peut ne
pas être prêt à répondre à des commandes immédiatement après la mise sous tension.
Pour programmer une macro :
1. Appuyez simultanément sur l'une des quatre touches Macro, ou sur la touche Power
On (Allumer), et la touche Mute pour activer le mode programmation.
2. Appuyez sur jusqu'à 19 commandes que vous voulez enregistrer sur cette touche
Macro. Appuyez sur la touche Sélecteur de source de chaque appareil (ou touche AVR
pour l'AVR lui-même) avant d'entrer des commandes individuelles. Cette étape est
considérée comme l'une des 19 commandes autorisées pour chaque macro.
3. Pour la commande Power On (Allumer), N'APPUYEZ PAS sur la touche Power On.
Appuyez plutôt sur la touche Mute.
4. Appuyez sur la touche Power Off (éteindre) pour programmer la commande Eteindre.
5. Appuyez sur la touche Veille automatique pour arrêter processus de programmation.
Délai OSD entier : Programmez la durée (20, 30, 40 ou 50 secondes) que les menus
OSD restent visibles à l'écran. Le système OSD entier ne peut pas être désactivé.
REMARQUE : Il n'est pas possible d'afficher des sources vidéo lorsque les menus OSD
sont affichés en entier.
Il n'est pas possible de "modifier" une commande dans une macro. Cependant, vous
pouvez effacer la macro comme suit :
Lien HDMI : Ce paramètre permet la communication d'informations de contrôle
entre les appareils HDMI de votre système. Activez ce paramètre pour permettre la
communication de contrôle entre les appareils HDMI, désactivez-le pour interdire la
communication de contrôle.
2. Appuyez sur la touche canal précédent pour effacer la macro.
Programmation avancée de la télécommande
Enregistrement
Canal Punch-Through de la télécommande
Les signaux analogiques audio 2 canaux, tout come les signaux vidéo composite sont
normalement disponibles sur les connecteurs de sorties d'enregistrement appropriés.
Pour effectuer un enregistrement, connectez votre enregistreur audio ou vidéo aux
connecteurs de sortie appropriés de l'AVR comme décrit dans la section Etablissement
de connexions, insérez un support vierge dans le graveur et vérifiez que l'enregistreur est
allumé et en train d'enregistrement lorsque la source est en cours de lecture. Reportezvous aux instructions d'enregistrement de l'appareil pour obtenir des informations
complètes sur les enregistrements.
La fonctionnalité punch-through vous permet d'utiliser un composant tout en fixant
certains groupes de touches pour contrôler un autre composant. Par exemple, en utilisant
les touches AVR pour les modes surround et d'autres fonctions audio, vous pouvez
également utiliser la télécommande pour actionner les commandes de déplacement de
vos disques Blu-ray. Ou en utilisant la télécommande pour contrôler les fonctions vidéo
de votre téléviseur, vous pouvez également utiliser la télécommande pour changer de
chaîne sur votre décodeur câble.
Pour programmer le contrôle punch-through en utilisant tout appareil :
1. Maintenez appuyée la touche Sélecteur de source pendant trois secondes (ou la touche
AVR) pour l'appareil principal que la télécommande va contrôler. Le témoin programme
se met à clignoter, indiquant que la télécommande est en mode Programme et que
vous pouvez relâcher la touche.
2. Sélectionnez le type de programmation punch.
a) Pour programmer le contrôle de volume punch-through, appuyez sur la touche Volume Haut.
b) Pour programmer le contrôle de canal punch-through, appuyez sur la touche Volume Bas.
c) Pour programmer le contrôle de déplacement punch-through, appuyez sur la touche
de déplacement de lecture.
3. Appuyez sur la touche Sélecteur de source de l'appareil dont les contrôles de volume,
canal ou déplacement vous allez utiliser pendant le fonctionnement de l'appareil
sélectionné dans la première étape. Le témoin Programme clignote pour confirmer.
Pour annuler la programmation punch punch-through, suivez les mêmes étapes ci-dessus,
mais appuyez sur la même touche Sélecteur de Source dans les étapes 1 et 3.
22
1. Appuyez simultanément sur la touche Mute et la touche Macro contenant la macro
jusqu'à ce que le témoin Programme clignote.
Pour exécuter une macro, appuyez sur la touche Macro (ou sur la touche Power On) dans
lequel vous avez programmé la macro.
REMARQUES :
1. Cet appareil ne convertit pas les signaux numériques en signaux analogiques.
2. Les sources HDMI et vidéo composante ne peuvent pas être enregistrées.
3. Il est entendu que vous connaissez les restrictions d'enregistrement des contenus qui
sont protégés par le droit d'auteur. La duplication non autorisée de contenus protégés
est interdite par la loi.
AVR 156
Fonctions avancées, suite
Minuteur de veille automatique
Le minuteur de veille automatique règle l'AVR pour être en marche jusqu'à un maximum
de 90 minutes, puis s'éteint automatiquement.
Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande ; la durée jusqu'à l'arrêt, sera affichée
sur l'afficheur des messages du panneau avant et sur le téléviseur connecté. Chaque
pression additionnelle sur la touche Sleep diminue la durée de fonctionnement de 10
minutes, avec un maximum de 90 minutes. Le paramètre Veille automatique désactivé
désactive le minuteur.
Lorsque le minuteur a été réglé, l'afficheur du panneau avant sera automatiquement
éclairé à la moitié de la luminosité.
FRANÇAIS
Si vous appuyez sur la touche de Sleep après que le minuteur a été réglé, la durée
de fonctionnement restante est affichée. Appuyez à nouveau sur la touche Sleep pour
changer la durée de fonctionnement.
Réinitialisation de la télécommande
Pour réinitialiser la télécommande pour ses paramètres par défaut, appuyez
simultanément sur n'importe quelle touche Sélecteur de source et sur la touche
numérique "0". Lorsque le témoin programme clignote en orange, entrez le code "333".
Lorsque le témoin vert s'éteint, la télécommande sera réinitialisée.
Réinitialisation du Processeur
Si l'AVR se comporte de façon erratique après une surtension, éteignez d'abord
interrupteur principal du panneau arrière et débranchez le cordon d'alimentation pendant
au moins 3 minutes. Rebranchez le cordon et allumez l'AVR. Si cette procédure n'est pas
satisfaisante, réinitialisez le processeur de l'AVR, tel que décrit ci-dessous.
REMARQUE : Une réinitialisation du processeur efface toutes les configurations
utilisateur, y compris la résolution vidéo, et les réglages de niveau des enceintes et les
stations préréglées. Après une réinitialisation, rentrez l'ensemble de vos paramètres à
partir des notes que vous avez inscrites dans les feuilles de l'annexe.
Pour réinitialiser le processeur de l'AVR :
1. Appuyez sur la touche Standby/On du panneau avant pour mettre l'appareil en mode
veille (le témoin d'alimentation devient orange).
2. Maintenez appuyée la touche Mode du panneau avant pendant au moins 5 secondes
jusqu'à ce que le message RESET apparaisse sur l'afficheur des messages du
panneau avant.
Si l'AVR ne fonctionne toujours pas correctement après la réinitialisation du processeur,
contactez un centre de service agréé Harman Kardon pour obtenir de l'aide. Les centres
de services agréés peuvent être trouvés en visitant notre site Web à l'adresse www.
harmankardon.com.
Mémoire
Si l'appareil est débranché ou subit une panne de courant, il ne conservera vos
paramètres utilisateur que pendant quatre semaines maximum.
23
AVR 156
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Symptôme
Cause probable
Solution
L'unité ne fonctionne pas lorsque le commutateur
Marche/Arrêt est positionné sur Marche.
s L'unité n'est pas raccordée à une source d'alimentation
CA.
s Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une
prise de courant murale CA.
s Vérifiez que la prise de courant n'est pas contrôlée par
un commutateur.
Le message du panneau avant s'illumine, pourtant
aucun son et image ne sont émis.
s Connexion d'entrée intermittente.
s Le mode Muet est activé.
s Sécurisez les raccordements des connecteurs d'entrée
et des haut-parleurs.
s La commande de réglage du volume est réglée au
minimum.
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs ; le
message PROTECT s'affiche sur l'écran.
s Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison
d'un court-circuit.
s Appuyez sur la touche Muet.
s Augmentez le volume.
s Le mode Protection de l'amplificateur est activé en raison
d'une panne interne.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs central et
surround.
s Le mode Surround sélectionné est incorrect.
s Le matériel de Programmation est monophonique.
s La configuration des haut-parleurs est incorrecte.
s Vérifiez les fils des haut-parleurs aux bornes des hautparleurs ainsi que les raccordements croisés de l'AVR.
s Contactez votre centre de réparation Harman Kardon
local.
s Le matériel de Programmation est stéréo.
La télécommande ne fonctionne pas.
s Le niveau de charge des piles de la télécommande est
faible.
s AVR non sélectionné.
s Le capteur de la télécommande est obstrué.
s Sélectionnez un mode audio surround autre que stéréo.
s Les programmes en mono ne contiennent aucune
information surround.
s Dans le menu configuration, vérifiez la configuration
des haut-parleurs.
s Le décodeur surround peut ne pas reproduire les
signaux du canal surround ou central des programmes
stéréo non encodés.
Réglage intempestif en mode radio.
s Interférences locales.
s Changez les piles de la télécommande.
s Appuyez sur la touche Configuration/AVR.
s Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre
l'AVR et la télécommande.
Impossible d'activer le mode de programmation de la
télécommande.
s Vous n'avez pas maintenu enfoncé le sélecteur Source
pendant au moins 3 secondes.
s Écartez l'AVR ou l'antenne des ordinateurs, lumières
fluorescentes, moteurs et autres appareils électriques.
Pour toute question liée au dépannage de votre AVR et à l'installation, reportez-vous à la « FAQ » située dans la section Assistance produit de notre site Internet : www.harmankardon.com
24
AVR 156
Fiche technique
Fiche technique
Puissance stéréo :
Puissance multi canaux :
Section Vidéo
70 W par canal, à deux canaux
à 8 ohms,
1kHz, <0,9% THD
Formats de signal supportés :
PAL
Niveau/impédance d'entrée :
1 Vp-p (75 W) ohms
70 W par canal, à deux canaux
à 8 ohms,
1kHz, <0,9% THD
Niveau/impédance de sortie :
1 Vp-p (75 W) ohms
Réponse en fréquence vidéo (vidéo Composite) :
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
Connecteur HDMI :
Version 1.4a avec 12-bit
Deep Color
Sensibilité d'entrée/impédance :
200 mV/47k ohms
Rapport signal/bruit (IHF-A) :
100 dB
Séparation des canaux adjacents du système
surround :
Dolby Pro Logic/PLII: 40dB
Dolby Digital: 55 dB
DTS: 55dB
Spécifications générales
Réponse en fréquence (@1W) :
10Hz – 130kHz (+0dB/–3dB)
Tension de fonctionnement :
Haute capacité de courant instantané (HCC) :
±25 amps
220 V – 240 V
AC/50 Hz – 60 Hz
Distorsion d'intermodulation transitoire (TIM) :
Incommensurable
Consommation :
<0.5 W (standby);
280W maximum
Vitesse de balayage :
40 V/μsec
Dimensions (l x H x P)
440mm x 165mm x 435mm
(17-5/16" x 6-1/2" x 17-1/8")
Poids
9,1 kg (20 livres)
FRANÇAIS
Section Audio
Section Radio FM
Plage de fréquences :
87.5 – 108.0MHz
Sensibilité utilisable IHF :
1.3 μV/13.2 dBf
Rapport signal/bruit (mono/stéréo) :
70 dB/68 dB
Distorsions (mono/stéréo) :
0.2%/0.3%
Séparation stéréo :
40 dB @ 1 kHz
Sélectivité (± 400 kHz) :
70 dB
Réjection d'image :
80 dB
Réjection IF :
90 dB
Section Radio AM
Plage de fréquences :
520 – 1720 kHz
Rapport signal/bruit :
45 dB
Sensibilité utilisable (boucle) :
500 μV
Distorsions (1 kHz, 50% mod.) :
0.8 %
Sélectivité (± 10 kHz) :
30 dB
25
AVR 156
Annexe
Annexe - Configuration par défaut, Feuilles de calcul, Codes de produits à distance
Tableau A1 – Raccordements recommandés pour l'utilisation d'un équipement source composant
Type d'équipement
Source AVR
Raccordements audio
Raccordements vidéo
Télévision par câble, par satellite, HDTV ou un
autre équipement offrant des programmes de
télévision.
Vidéo 1
s Connecteur d'entrée analogique Vidéo 1
Connecteur d’entrée vidéo composite 1
Magnétoscope, enregistreur numérique,
enregistrement vidéo personnel ou autres
enregistreurs audio/vidéo.
Vidéo 2
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray
DVD ou HDMI
(pour les disques
Blu-ray)
s Connecteurs d'entrée analogique DVD.
Lecteur HDMI, console de jeux ou tout autre
équipement audio/vidéo
HDMI 1
s Connecteur d’entrée HDMI 1.
s Connecteur d’entrée HDMI 1.
Lecteur HDMI, console de jeux ou tout autre
équipement audio/vidéo
HDMI 2
s Connecteur d’entrée HDMI 2.
s Connecteur d’entrée HDMI 2.
Lecteur HDMI, console de jeux ou tout autre
équipement audio/vidéo
HDMI 3
s Connecteur d’entrée HDMI 3.
s Connecteur d’entrée HDMI 3.
Équipement audio portable
AUX 1 ou AUX 2
s Entrées AUX sur façade et au dos de l’appareil
s Non requis.
Lecteur de CD
CD
s Connecteurs d'entrée analogiques CD.
s Non requis.
s Connecteur d'entrée optique 1 (si vous ne l'utilisez
pas avec le connecteur HDMI 3.
s Vidéo 2 analogique (connecteurs d'entrée et de
sortie)
s Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique
numérique avec connecteur de sortie numérique
coaxial correspondant.
s Connecteur d’entrée vidéo composite 2
s Pour l'enregistrement, utilisez le Connecteur
d’entrée vidéo composite 2.
s DVD (connecteurs d'entrée vidéo composant)
s Connecteur d'entrée Coax 1.
s Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique
numérique.
CD-R, Mini disque, lecteur de cassettes
s Analogique pour lecteur de cassettes (connecteurs
d'entrée et de sortie)
Cassette
s Non requis.
s Tout connecteur d'entrée audio coaxial ou optique
numérique.
s Utilisez le connecteur de sortie numérique optique
correspondant.
Remarque : L'AVR est équipé d’un total de 3 connecteurs d'entrée audio numériques : certaines connexions audio numériques sont recommandées, car celles-ci sont affectées à ces sources par
défaut en usine. Tout connecteur d'entrée audio numérique peut être réaffecté à une autre source. Vu que vous ne pouvez pas utiliser toutes les sources de l'AVR, vous pouvez réaffecter une entrée
audio numérique recommandée pour une source que vous n'utilisez pas. Le tableau 1 est un règlement, certains réglages peuvent être nécessaires.
Tableau A2 – Configuration par défaut de la source
Source
DVD
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Vidéo 1
Vidéo 2
Aux 1
Aux 2
CD
Cassette
Titre
Télévision
RÉCEPTEUR
Connecteur d’entrée audio
coAx 1
Mémoire tampon
automatique
ACTIVE
Mode surround
LOGIC 7
MOVIE
26
Récepteur
HDMI
HDMI
HDMI
ANALOGIQUE
DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
OPTIQUE 1
ACTIVE
LOGIC 7
MOVIE
ANALOGIQUE
ANALOGIQUE
ANALOGIQUE
DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
ANALOGI- INT. RÉCEPOPTIQUE 1
QUE
TEUR
ACTIVE
––
DÉSACTIVÉ
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
LOGIC 7
MOVIE
AVR 156
Annexe
Source
Toutes les sources d'entrée
Haut-parleur gauche/droite
ACTIVÉ
Haut-parleur central
ACTIVÉ
Haut-parleur surround
ACTIVÉ
Haut-parleur surround arrière
ACTIVÉ
Caisson de basses
ACTIVÉ
Crossover du haut-parleur gauche/
droite
100Hz
Crossover du haut-parleur central
100Hz
Crossover du haut-parleur surround
100Hz
Crossover du haut-parleur surround
arrière
100Hz
LFE
PRÉSENT
Mode Caisson de basses
CAISSON DE BASSES
FRANÇAIS
Tableau A3 – Configuration par défaut des haut-parleurs/canaux
Tableau A4 – Configuration de la distance
Position des haut-parleurs Your Distances From Speaker to Listening Position
Avant gauche
Central
Avant droite
Surround droite
Surround gauche
Caisson de basses
Délai de synchronisation A/V
0 mS
27
AVR 156
Annexe
Tableau A5 – Configuration de la source
Source
DVD
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Vidéo 1
Vidéo 2
Aux 1
Aux 2
CD
Cassette
Tuner
INT. RÉCEPTEUR
Titre
Entrée vidéo
Connecteur d’entrée
vidéo composant
NC
NC
NC
NC
NC
Connecteur d'entrée
audio numérique
Connecteur d’entrée
audio analogique
DVD
VIDÉO 1
VIDÉO 2
Mémoire tampon
automatique
NC
NC
N/A
N/A
AUX
(PANNEAU
AVANT)
AUX
(PANNEAU
ARRIÈRE)
NC
NC
NC
NC
NC
NC
CD
CASSETTE
RÉCEPTEUR
NC
Tableau A6 – Configuration des haut-parleurs/canaux
Avant gauche
Nombre de haut-parleurs
Crossover
Distance
Réglage du niveau de la chaîne
28
Avant droite
ACTIVÉ
Central
Surround gauche
Surround droite
Caisson de
basses
AVR 156
Annexe
Tableau A7 - Codes de contrôle à distance
Source
d'entrée
Type de produit (entourer votre choix)
Vidéo 1
Magnétoscope, PVR, DMC
Vidéo 2
Câble, satellite
HDMI 1
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC,
Câble/Satellite
HDMI 2
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC,
Câble/Satellite
HDMI 3
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC,
Câble/Satellite
DVD
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, magnétoscope/PVR/DMC,
Câble/Satellite
CD
CD, CD-R
Cassette
Cassettes, CD-R
FRANÇAIS
Code de contrôle à distance
Tableau A8 – Configuration système
Caractéristique
Paramètre par défaut
Délai d'extinction VFD
DÉSACTIVÉ
Niveau de volume par défaut
DÉSACTIVÉ
Niveau de volume par défaut
–25dB
Audio HDMI vers téléviseur
DÉSACTIVÉ
Délai semi-OSD
5 Seconds
Délai OSD plein
20 Seconds
Liaison HDMI
DÉSACTIVÉ
Votre réglage
29
AVR 156
Annexe
Tableau A9 – Les modes surround
Mode surround
Description
Bitstream entrants ou Signal
Dolby Digital
Fournit jusqu'à cinq canaux audio séparés et un canal audio d'effets basses
fréquences (LFE).
s Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1,
2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
s Dolby Digital EX (lu comme un son 5.1)
s Dolby Digital Plus décodé et livré via le connecteur coaxial ou
optique
s Dolby Digital Plus via une connexion HDMI (l'équipement source
décode les signaux Dolby Digital quand une connexion coaxiale
ou optique est utilisée)
Dolby Digital Plus
Une version améliorée de Dolby Digital encodée de manière plus efficace, Dolby
Digital Plus dispose de canaux discrets supplémentaires et d'un streaming audio à
partir d'Internet, le tout avec une qualité audio améliorée. La source d'entrée peut
être délivrée via une connexion HDMI ou décodée en Dolby Digital ou PCM puis
transmis par le connecteur audio numérique coaxial ou optique.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une extension de MLP Lossless™ audio, le même format utilisé
s Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en Dolby TrueHD, délivrés
sur les disques audio DVD. Dolby TrueHD ajoute les fonctionnalités de Dolby Digital,
via HDMI
telles que les paramètres du mode Nuit, tout en offrant un son sans pertes qui est
entièrement une reproduction fidèle des enregistrements effectués en studio.
Dolby Digital Stereo
Délivre un remixage deux canaux de contenu Dolby Digital.
s Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1,
OU OU s $OLBY $IGITAL %8
Dolby Pro Logic II
Groupe de modes
Décodeur analogique délivrant cinq canaux audio étendus et discrets depuis des
sources analogiques deux canaux ou surround. 4 options sont disponibles.
Voir ci-dessous
Dolby Pro Logic II
Movie
Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les programmes de cinéma et
de télévision.
s Dolby Digital 2.0 ou 2.1
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
Dolby Pro Logic II
Music
Dolby Pro Logic II
Game
Variante du Dolby Pro Logic II qui est optimisé pour les pièces musicales. Permet le
réglage de la présentation de champ sonore en trois dimensions :
s ,ARGEUR DU CENTRE AJUSTE LA LARGEUR DE LA SCÒNE SONORE VOCALE s $IMENSION RÏGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA SCÒNE SONORE s 0ANORAMA AJUSTE LgEFFET SURROUND ENVELOPPANT s Dolby Digital 2.0 ou 2.1
Variante du Dolby Pro Logic II qui met l'accent sur l'utilisation des canaux surround
et du caisson de basses pour une immersion totale dans le jeu vidéo.
s Dolby Digital 2.0 ou 2.1
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
Dolby Pro Logic
Version originale du Dolby Pro Logic qui dirige un signal mono contenant des
informations inférieures à 7 kHz vers les canaux surround.
s Dolby Digital 2.0 ou 2.1
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
Harman Virtual Speaker
Simule 5.1 canaux sur des systèmes audio à deux haut-parleurs en vue d'obtenir
un son enveloppant.
s Dolby Digital 2.0 ou 2.1
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
30
AVR 156
Annexe
Tableau A9 – Les modes surround (suite)
Mode surround
Description
Bitstream entrants ou Signal
DTS Digital
En utilisant un procédé de codage/décodage du Dolby Digital, le DTS
numérique offre également un maximum de cinq canaux discrets
principaux, en plus un canal LFE.
s DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0
ou .1, 3/2/.0 ou .1
s DTS-ES Matrix (lu comme un son 5.1)
DTS-HD
DTS-HD est un format audio haute définition qui complète la vidéo haute définition
s Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés en mode DTS-HD, délivrés
disponible sur les disques Blu-ray et HD-DVD. Il est transmis en utilisant un noyau
via HDMI
DTS avec des extensions à haute résolution. Même si vous souhaitez seulement
obtenir un son DTS 5.1 surround (ou disponible, si le système multizone est en cours
d'utilisation), la plus grande capacité des disques à haute résolution DTS sert jusqu'à
deux fois le débit binaire utilisé sur les disques vidéo DVD.
DTS-HD Master Audio
La technologie DTS-HD Master Audio offre une reproduction parfaite
d'enregistrements effectués en studio pour des performances d'une précision
incroyable.
s Disques Blu-ray ou HD-DVD encodés avec la technologie DTS-HD
Master Audio, délivrés via HDMI
DTS Stereo
Délivre un remixage deux canaux de matériaux numériques DTS ou présente une
présentation surround à matrice.
s DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0
ou .1, 3/2/.0 ou .1
FRANÇAIS
s DTS-ES Discrete (lu comme un son 5.1)
s DTS 96/24
s DTS-ES Matrix
Logic 7
Groupe de modes
Technologie propriétaire de HARMAN, la technologie Logic 7 améliore les
enregistrements deux canaux et les enregistrements à matrice codée en dérivant
les informations séparées pour les canaux surround arrières. Celle-ci permet un
positionnement plus précis du son, améliore le mode panoramique et élargit le
champ sonore, même lorsqu'elle est utilisée avec les systèmes 5.1 canaux. Logic
7 emploie la technologie de traitement audio de 96 kHz, celle-ci est disponible en
mode 5.1. 3 variantes sont disponibles.
Voir ci-dessous
Logic 7
Movie
Particulièrement adapté aux sources audio à deux canaux contenant des
signaux Dolby Surround ou matrice de codage, le mode Logic 7 Movie augmente
l'intelligibilité du canal central.
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz)
Logic 7
Music
Le régulateur est programmé par défaut en usine sur ce mode pour
les signaux de deux canaux. Le mode Logic 7 Musique est adapté aux
enregistrements audio de musique classique à deux canaux.
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz)
Logic 7
Game
Utilisez le mode Logic 7 Jeux pour davantage apprécier vos consoles de jeux
vidéo.
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz)
5 canaux stéréo
Utile pour les parties de jeux, les informations des canaux gauche et droit sont
délivrées par les haut-parleurs avant et surround de chaque côté, tandis que
l'enceinte centrale délivre un rendu mono mixte.
s Analogique (deux canaux)
s Récepteur
s PCM (32 khz, 44,1 khz, 48 khz, 96 khz)
2 canaux stéréo
Désactive tous les traitements vidéo pour lire un signal deux canaux pur ou un
remixage d'un signal multi canaux. Le signal est numérisé et les paramètres de
gestion des graves sont appliqués, très approprié lors de l'utilisation d'un caisson
de basses.
s Analogique (deux canaux ; remixage DSP disponible pour le multi
canal)
s Récepteur
s PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
31
AVR 156
Annexe
Référez-vous aux touches numériques lors de l'utilisation
de la liste de fonctions de la télécommande.
32
AVR 156
Annexe
Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande
HDMI
1/2/3
Fonction AVR
DVD
CD/CD-R
01
Power On
Marche
Marche
Marche
02
Power Off
03
Mute
Muet
Muet
Muet
Muet
Muet
Muet
Muet
Muet
Muet
Muet
04
AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
Sélection AVR
05
DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
Sélection DVD
06
VID 1 (VCR)
Sélection Vidéo 1
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
07
HDMI 1
Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1 Sélection HDMI 1
08
Tape
Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette Sélection Cassette
09
CD
Sélection CD
Sélection CD
10
VID 2 (CBL/SAT)
Sélection Vidéo 2
CBL/SAT Select
11
HDMI 2
Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2 Sélection HDMI 2
12
AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
Sélection AUX 1
13*
AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
Sélection AUX 2
15*
HDMI 3
Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3 Sélection HDMI 3
16
Sleep/CH+
17
Test Tone
Test sonore
18
AM/FM
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
19
Vol Up
Volume haut
Volume haut
Volume haut
20
CH-
Menu disque
ou titre
Menu disque
ou titre
21
OSD
22
T/V
23
Vol Down
CH./Guide
25
Speaker Menu
26
Up
27
Left
28
OK
29
Right
30
Down
Sommeil
Sélection CD
Sélection CD
Sélection CD
Sélection CD
Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT Sélection CBL/SAT
Chaîne suivante + Chaîne suivante +
Audio
Sélection CD
Sélection CD
Sélection CD
Sélection CBL
Sélection SAT
Sélection CBL/SAT
Chaîne suivante + Chaîne suivante + Chaîne suivante +
Recherche
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Sélection du
récepteur
Volume haut
Volume haut
Titre
Volume haut
Volume haut
Volume haut
Chaîne précédente Chaîne précédente
Informations
Chaîne précédente Chaîne précédente Chaîne précédente
Programmation
Affichage
TV en direct
Affichage
Affichage
Affichage
TV/DVD ou V.
DÉSACTIVÉE
Sélection de la
source d’entrée
Téléviseur/
magnétoscope
Entrée Télévision
TV/CBL
TV/SAT
TV/Vidéo
Volume bas
Volume bas
Volume bas
Volume bas
Volume bas
Volume bas
Volume bas
Lecture continue
Menu du disque Informations/Guide Informations/Guide
Plage de
Menu titre ou menu Lecture continue
fréquences
du disque
Réglage du hautMenu ou
parleur
Configuration Scan d'introduction
Déplacer/régler
Haut
vers le haut
Déplacer/régler
Gauche
vers la gauche
OK
SAT (VID2)
Commutateur
Marche
Marche
Marche
Marche
Marche/Arrêt
du Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt
Commutateur Arrêt Alimentation
téléviseur
Audio
Affichage
Volume bas
CBL (VID2)
Entrée
Déplacer/régler
Droite
vers la droite
Déplacer/régler
Bas
vers le bas
Sélection de
Touche OUVRIR/
l'entrée numérique
FERMER
Guide
Menu
Menu
Configuration
Menu
Menu
Menu
Haut
Haut
Haut
Haut
Haut
Haut
Gauche
Gauche
Gauche
Gauche
Gauche
Gauche
Entrée
Sélection
Entrée
Entrée
Entrée
Régler/Entrée
Droite
Droite
Droite
Droite
Droite
Droite
Bas
Bas
Bas
Bas
Bas
Bas
Retour/Quitter
Touche OUVRIR/
FERMER
31
Digital/Exit
32
Delay/Prev. Ch.
Réglage du délai
Retour ou État
Touche OUVRIR/
FERMER
33
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
34
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
35
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
36
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
État
Chaîne précédente Chaîne précédente Chaîne précédente
* REMARQUE : Il n’y a pas de touche n°14.
33
FRANÇAIS
Marche
Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt Commutateur Arrêt
Sélection CD
VCR (VID1)
DMC (VID 1/
HDMI 1/2/3)
La touche
24
Cassette
TiVo® (VID1)
No.
AVR 156
Annexe
Tableau A10 - Liste de fonctions de la télécommande (suite)
VCR (VID1)
TiVo® (VID1)
DMC (VID 1/
HDMI 1/2/3)
CBL (VID2)
SAT (VID2)
HDMI
1/2/3
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
No.
La touche
Fonction AVR
DVD
CD/CD-R
37
5
5
5
38
6
6
39
7
40
8
suivant ou
Mode de réglage Chapitre
Zoom
Cassette
41
Tun-M
42
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
43
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
44
Memory
Mémoire
Audio ou Liste de
lecture
Heure
45
Tuning Up
PPV
Annuler
46
Direct
Angle
FAVORIS
FAVORIS
47
Clear
Effacer
Effacer
Effacer
Effacer
Dérivation
Suivant
48
Preset Up
Réglage de la
présélection
suivante
Lecture au ralenti
+10
Musique
Alt
49
Tuning Down
50
Tone
51
RDS
RDS
Saut de disque
52
Preset Down
Réglage
présélection
suivante
Rembobinage lent
53
M1
Macro 1
Macro 1
Macro 1
Macro 1
54
M2
Macro 2
Macro 2
Macro 2
55
M3
Macro 3
Macro 3
56
M4
Macro 4
Macro 4
Répétition
Zoom
Source (DMC250
seulement)
Réglage vers le Chapitre suivant Accès direct à une
haut
piste
Saisie directe d'une
Angle
Lecture aléatoire
fréquence
Réglage vers le bas Chapitre précédent
Annuler
Effacer
Effacer
Angle/FAV
Ajouter la piste
Mode de tonalité
V-désactivé
Activation/
Sélection du mode désactivation
du
Nuit
sous-titrage
Saut de disque
Ignorer
Mode de lecture
Macro 1
Macro 1
Macro 1
Macro 1
Macro 1
Macro 1
Macro 2
Macro 2
Macro 2
Macro 2
Macro 2
Macro 2
Macro 2
Macro 3
Macro 3
Macro 3
Macro 3
Macro 3
Macro 3
Macro 3
Macro 3
Macro 4
Macro 4
Macro 4
Macro 4
Macro 4
Macro 4
Macro 4
Macro 4
57
Night
58
Skip Down
Saut – (DVD)
Pas -
Saut –
Recherche –
Pouces bas
Saut –
Saut arrière (DVD)
Saut – (DVD)
59
Skip Up
Saut + (DVD)
Pas +
Saut +
Recherche +
Pouces haut
Saut +
Saut arrière (DVD)
Saut + (DVD)
60
Dim
Réglage de la
luminosité
61
Rewind#
Réglage de la
luminosité
Rembobinage
(DVD)
Rembobinage
Sélection DCP
Sous-titres
Réglage de la
luminosité
Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage
(DVD)
Rembobinage
(DVD)
Rembobinage
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture (DVD)
Lecture (DVD)
Lecture
Avance rapide
(DVD)
Avance rapide
(DVD)
Avance rapide
62
Play Lecture (DVD)
Lecture
Lecture
Rembobinage/
Avance rapide
Lecture
63
FF Avance rapide
(DVD)
Avance rapide
Avance rapide
Avance rapide
Avance rapide
Avance rapide
Avance rapide
Enregistrement
Enregistrement/
Pause
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrement
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt (DVD)
Arrêt (DVD)
Arrêt
Pause
Pause
Pause
Pause (DVD)
Pause (DVD)
Pause
64
Record
65
Stop
Arrêt (DVD)
Arrêt
Arrêt
66
Pause
Pause (DVD)
Pause
Pause
* REMARQUE : Il n’y a pas de touche n°14.
Remarque : Lorsqu'une des commandes de transport est pressée en mode AVR ou Vidéo 2, le mode DVD de la télécommande s'active automatiquement, la commande est appliquée
au lecteur DVD. Si vous appuyez sur une touche native au mode proginal, ex la touche Volume pour l'AVR, le mode original de la télécommande s'active automatiquement. Pour obtenir
davantage d'informations, référez-vous à la section Canal de la télécommande-Control Punch-Through de la page 22.
34
AVR 156
Annexe
Marque/fabricant du
téléviseur
Numéro de code de configuration
Marque/fabricant du
téléviseur
Numéro de code de configuration
ADMIRAL
192
KTV
045 123 132 162
ANAM
045 106 109 112 122
LG/GOLDSTAR
002 013 101 110 122 128 132
AOC
037 122 123 128
LLOYTRON
172 173
AUDIOVOX
012
LODGENET
069
BLAUPUNKT
084
LXI
077 145 148
BROKSONIC
205 206
MAGNAVOX
030 040 123 128 132 145 148
CITIZEN
045 123 128 132
MARANTZ
115 123 148
CONTEC
045
MEMOREX
069 128
CRAIG
045 157 158 159
METZ
084
CROWN
045 132
MGA
115 123 128
CURTIS MATHES
123 128 132
MITSUBISHI
077 115 123 128 160 167 168
DAEWOO
045 087 102 105 106 108 111 114 116 119 127 128 132
MTC
175 176
DAYTRON
128 132
NATIONAL
148 177 179 180 181 182
DYNATECH
063
NEC
010 115 121 123 125
DYNEX
014
OLEVIA
007
ELECTROHOME
115 132
OPTONICA
007
EMERSON
045 123 128 132 139 157 158 159 162 205
ORION
207 208 209 210 211
FUNAI
045
PANASONIC
087 148 169
FUJITSU
041 042
PHILCO
045 115 123 128 132 148
FUTURETECH
045
PHILIPS
033 034 035 036 123 128 132 145 148
GE
029 087 121 123 128 133 145 159 163
PIONEER
024 123 128
GRUNDIG
193
POLAROID
003 004 005 006 043
HALLMARK
128
PORTLAND
128 132
HARMAN KARDON
201
PROSCAN
133
HITACHI
123 128 132 144 147
PROTON
008 059 122 128 132 165
HYTEK
016
QUASAR
032 087
INKEL
120
RADIO SHACK
045 128 132 180 196 197
JC PENNEY
115 123 128 132 145
RCA
021 115 123 128 133 145 161 163
JENSEN
019
REALISTIC
045 167 196
JVC
079 087 134
RUNCO
044 046 152 153
KEC
045
SAMPO
059 123 128
KLH
006
SAMSUNG
020 022 124 128 132 145
FRANÇAIS
Tableau A11 - Codes des produits de contrôle à distance Télévision
35
AVR 156
Annexe
Tableau A11 - Codes des produits de contrôle
à distance Téléviseur (suite)
36
Tableau A12 - Codes des produits de
contrôle à distance Magnétoscope
Marque/fabricant du
téléviseur
Numéro de code de configuration
Marque/fabricant du
magnétoscope
Numéro de code de configuration
SANYO
026 054
AIWA
040
SCOTT
045 128 132
AKAI
048 108 109 126
SEARS
128 132 145
APPLE TV
016
SHARP
077 128 132
AUDIO DYNAMICS
018 048
SIEMENS
084
BROKSONIC
110 147
SIGNATURE
069
CANON
135 140
SONY
028 031 117 130 136 194 212
CAPEHART
094
SOUNDESIGN
045 128
CITIZEN
134
SYLVANIA
025 123 128 145 148
CRAIG
045 116
SYMPHONIC
184
DAEWOO
017 094 104
TANDY
077
DAYTRON
094
TATUNG
063
DBX
018 048
TECHNICS
181
DYNATECH
040
TECHWOOD
128
EMERSON
013 040 042 110 112
TEKNIKA
045 069 115 123 128 132
FISHER
017
TELERENT
069
FUNAI
040
TERA
156
GE
076 095 124
THOMSON
190 191
HARMAN KARDON
002 003 018 049
TIVO
051 052 Référez-vous au tableau A12
HITACHI
040 048
TMK
128
JC PENNEY
018 045
TOSHIBA
063 129 202
JENSEN
048
TOTEVISION
132
JVC
018 048 111 132
VIDEO CONCEPTS
160
KENWOOD
020 048
VIDTECH
128
LG/GOLDSTAR
018 107
VIEWSONIC
011 038 039 047
LLOYD
040
VIZIO
001 002
LXI
020 040
WARDS
069 128 132 148
MAGNAVOX
040
WESTINGHOUSE
017 018 023
MARANTZ
018
YAMAHA
123 128
MEMOREX
017 020 040 052 053 054 076 142
YORK
128
MGA
049
ZENITH
069 090
MITSUBISHI
049 131
MULTITECH
040
AVR 156
Annexe
Tableau A13 - Codes des produits de
contrôle à distance CD (suite)
Marque/fabricant du
magnétoscope
Numéro de code de configuration
Marque/fabricant du
lecteur CD
Numéro de code de configuration
SYLVANIA
040
CLARINETTE
166
SYMPHONIC
040
DENON
187 188 213
TANDY
017 040
EMERSON
052 093 108
TEAC
040 048
FISHER
055 095
TEKNIKA
040
FUNAI
126
THOMAS
040
GE
164
TiVo
004 005 006 007 008 009 011 012
HAITAI
099 214
TMK
013
HARMAN KARDON
001 002 025 054 190
TOSHIBA
112 155
HITACHI
093
TOTEVISION
045
INKEL
216
UNITECH
045
JC PENNEY
098 147
VECTOR RESEARCH
018
JENSEN
153
VIDEO CONCEPTS
018 040
JVC
176 195 196
VIDEOSONIC
045
KENWOOD
030 062 078 079 148 151 176 178 181
WARDS
040 045 112
LG/GOLDSTAR
016 087
YAMAHA
018 040 048
LOTTE
108
ZENITH
040 050 076 083
LUXMAN
077 102
LXI
164
MAGNAVOX
039 113
MARANTZ
058 084 191 192 193
Tableau A13 - Codes des produits de contrôle à distance CD
Marque/fabricant du
lecteur CD
Numéro de code de configuration
MCINTOSH
194
ADCOM
063 069
MCS
080 098
AIWA
072 111 118 156 170
MITSUMI
152
AKAI
050 177 184
MODULAIRE
166
AUDIO TECHNICA
053
NAD
013 074 197 198
AUDIOACCESS
125
NAKAMICHI
199 200 201
AUDIOFILE
211
NEC
069
BSR
044
NIKKO
053 055
CALIFORNIA AUDIO
109
ONKYO
037 038 045 046 171 175 202 203
CAPETRONIC
070
OPTIMUS
065 089 091 092 099 104 212
CARRERA
087
PANASONIC
075 109 119 158 183 204
CARVER
136 140 141 143 144 145 185 186
PHILIPS
039 138 149 209
CASIO
117 166
PIONEER
071 094 100 112 123 131 161 162 215
FRANÇAIS
Tableau A12 - Codes des produits de contrôle
à distance Magnétoscope (suite)
37
AVR 156
Annexe
Tableau A13 - Codes des produits de
contrôle à distance CD (suite)
Tableau A14 - Codes des produits de
contrôle à distance DVD (suite)
Marque/fabricant du
lecteur CD
Numéro de code de configuration
Marque/fabricant du
lecteur DVD
Numéro de code de configuration
PROTON
210
MITSUBISHI
023
RADIO SHACK
126 166 213
NAD
062
RCA
024 081 093 150
ONKYO
009 048
REALISTIC
058 093 095 104 105 108 164 166
PANASONIC
008 024 030 044
SANSUI
047 081 134 157 172
PHILIPS
016 056
SANYO
033 082 095
PIONEER
018 027 041 065
SCOTT
108
PROCEED
060
SHARP
058 105 114 151 159 167 180 181
PROSCAN
004 103
SHERWOOD
003 041 058 105 133
RCA
004 103
SONY
103 115 116 118 132 139 163 205 206 207 208
212 217
SAMSUNG
017 053 054
SOUNDSTREAM
124
SHARP
028
SYMPHONIC
059 110
SONY
011 012 015 043 045
TAEKWANG
177
THOMSON
004 103
TEAC
011 058 085 086 106 107 110 121 137 146 154
TOSHIBA
009 058 067
THETA DIGITAL
039
YAMAHA
030 063
TOSHIBA
013 074 097 151 155 173
ZENITH
005 055 064
VECTOR RESEARCH
087
VICTOR
120 130
WARDS
095
YAMAHA
019 031 053 061 135 169
YORK
166
Tableau A15 - Codes des produits de contrôle à distance SAT
Tableau A14 - Codes des produits de contrôle à distance DVD
Marque/fabricant du
lecteur DVD
Numéro de code de configuration
APEX DIGITAL
061
DENON
019 020 051
GE
004 103
HARMAN KARDON
001 002 003
JVC
006
LG/GOLDSTAR
005 010 055 064 066
MAGNAVOX
056
MARANTZ
059
38
Fabricant/marque SAT
Numéro de code de configuration
BIRDVIEW
425
CHANNEL MASTER
320 321 325 361
CHAPARRAL
315 316 451
CITOH
360
DIRECTV
309 310 314
DISH NETWORK
364
DRAKE
313 317 318 413 481
DX ANTENNA
331 352 379 483
ECHOSTAR
364 395 397 452 453 463 477 478 484 485
ELECTRO HOME
392
FUJITSU
324 329 334
GENERAL INSTRUMENT
303 311 323 365 403 454 468 474
HITACHI
304 455
HOUSTON TRACKER
463
AVR 156
Annexe
Fabricant/marque SAT
Numéro de code de configuration
HUGHES
305 306 437 489
JANIEL
366
JERROLD
454 468 484
LEGEND
453
MACOM
317 365 369 370 371
MAGNAVOX
461 473
MEMOREX
453
MITSUBISHI
307
MOTOROLA
312 319
NEXTWAVE
423
NORSAT
373
OPTIMUS
466
PACE
328 487
PANASONIC
353 366 457 469
PANSAT
420
PERSONAL CABLE
418
PHILIPS
375
PICO
407
PRESIDENT
381 404
RCA
301 358 439 458 465 490
REALISTIC
349 480
SAMSUNG
322 326 442
SATELLITE SERVICE CO
335 388
SCIENTIFIC ATLANTA
339 356
SONY
362 405
STAR CHOICE DBS
459
STARCAST
347
SUPER GUIDE
327 423
TELECOM
330 333 390 391 393 409
TOSHIBA
302 426 460 461 462 470
UNIDEN
323 332 348 349 350 351 354 355 381 383 389
403 466 479 480
ZENITH
359 384 385 387 394 419 488
Tableau A16 - Codes des produits de contrôle à distance Cassette
Marque/fabricant du
lecteur de cassettes
Numéro de code de configuration
HARMAN KARDON
001
Tableau A17 - Codes des produits de contrôle à distance Câble
Marque/fabricant du
câble
Numéro de code de configuration
ABC
001 011
ALLEGRO
111
AMERICAST
212
ARCHER
112
BELCOR
113
CABLE STAR
033 113
CITIZEN
111
COMCAST
007
DIGI-LINK
114
EAGLE
186
EASTERN
066 070
EMERSON
112
GENERAL INSTRUMENT
001 011 017 096 097 210
GC ELECTRONICS
113
GEMINI
032 060
HAMLIN
056 099 100 101 117 175 208
HITACHI
001 188
JASCO
111
JERROLD
001 002 011 017 073 096 097 162 188 210
LINSAY
118
MACOM
191
MAGNAVOX
017 019 068
MOVIETIME
035 039
NSC
035 190
OAK
197 220
PACE
179
PANASONIC
053 176 177 189 214
PANTHER
114
FRANÇAIS
Tableau A15 - Codes des produits de
contrôle à distance SAT (suite)
39
AVR 156
Annexe
Tableau A17 - Codes des produits de
contrôle à distance Câble (suite)
40
Marque/fabricant du
câble
Numéro de code de configuration
PHILIPS
013 019 020 085 090
PIONEER
001 041 119 171 209 215 216
RADIO SHACK
111 112 213
RCA
053 214
RECOTON
116
REGAL
056 099 100 101 208
REMBRANDT
032
SAMSUNG
003 072 186
SCIENTIFIC ATLANTA
183 203 221 222
SEAM
121
SIGNATURE
001 188
SPRUCER
053 081 177 189
STARCOM
002 011 163
STARGATE
120
TANDY
024
TELECAPATION
028
TEXSCAN
036
TFC
122
TIVO
029 030 Référez-vous au tableau A12
TOCOM
170 205
UNITED CABLE
011
UNIVERSAL
033 034 039 042 113
VIDEOWAY
124 211
VIEWSTAR
019 025 053 086 089 190
ZENITH
065 125 211 219
HARMAN Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
© 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Harman Kardon et Logic 7 sont des marques commerciales de HARMAN International Industries S.A., enregistrées aux États-Unis et/
ou dans d'autres pays. EzSet/EQ est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano et iPod classique sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Blu-ray Disc est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
CEA est une marque déposée de Consumer Electronics Association.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. MLP lossless est une marque déposée de Dolby laboratories.
Fabriqué sous licence et selon les brevets américains 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,003,467 et autre brevets américains et mondiaux délivrés ou en cours. DTS est une marque déposée, DTS 96/24, DTS-HD et DTSHD Master Audio sont des marques déposées de DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et
dans d'autres pays.
TiVo est une marque déposée de TiVo Inc.
Les caractéristiques, spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable.
www.harmankardon.com

Manuels associés