▼
Scroll to page 2
of
15
U.S.A./CANADA/AUSTRALIA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Triplette SW 1 2 3 4 5 6 EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. SPST5981GR ARPI0372NGR SPST5971N ERSHTS• ASPI0096L65N ASPI0097L65N FR_Français Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT POURRAIT ÊTRE MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES. _ CET ARTICLE A ÉTÉ CONÇU POUR TRANSPORTER 3 ENFANTS DANS LES BLOCS POUSSETTES. _ NE PAS UTILISER LORSQUE LE NOMBRE D’OCCUPANTS EST SUPÉRIEUR AUX PRESCRIPTIONS DU FABRICANT. _ CET ARTICLE A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN COMBINAISON AVEC LES ARTICLES PEG PEREGO GANCIOMATIC SUIVANTS : BLOC POUSSETTE « SEAT UNIT » – SIÈGE-AUTO « PRIMO VIAGGIO » (GROUPE 0+). _ AVANT CHAQUE UTILISATION, S’ASSURER QUE LES ARTICLES PEG PEREGO GANCIOMATIC SONT CORRECTEMENT ACCROCHÉS AU CHÂSSIS. _ LES OPÉRATIONS D’ASSEMBLAGE ET DE PRÉPARATION DE L’ARTICLE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ADULTES. _ NE PAS UTILISER CET ARTICLE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU CASSÉES. _ IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. _ À L’ARRÊT, TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS. _ AVANT L’UTILISATION, S’ASSURER QUE TOUS LES MÉCANISMES DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCHÉS. _ ÉVITER DE METTRE LES DOIGTS DANS LES MÉCANISMES. _ PRÊTER ATTENTION À LA POSITION DE L’ENFANT LORS DES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS MOBILES (POIGNÉE, DOSSIER). _ TOUTE CHARGE PENDUE AUX POIGNÉES PEUT RENDRE L’ARTICLE INSTABLE ; SE CONFORMER AUX INDICATIONS DU FABRICANT RELATIVES AUX CHARGES MAXIMALES ADMISES. _ NE PAS UTILISER LE PANIER POUR TRANSPORTER DES CHARGES SUPÉRIEURES À 5 KG. NE PAS INTRODUIRE DANS LE PORTE-BOISSONS DES CHARGES SUPÉRIEURES À CELLES INDIQUÉES SUR LE PORTE-BOISSONS LUI-MÊME ; NE JAMAIS Y INTRODUIRE DE BOISSONS CHAUDES. NE PAS INTRODUIRE DANS LES POCHES DE LA CAPOTE (LORSQU’ELLES SONT PRÉSENTES) DES OBJETS DONT LE POIDS EXCÈDE 0,2 KG. _ NE PAS UTILISER L’ARTICLE À PROXIMITÉ D’ESCALIERS OU DE MARCHES ; NE PAS L’UTILISER À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR, DE FLAMMES DIRECTES OU D’OBJETS DANGEREUX SE TROUVANT À LA PORTÉE DE L’ENFANT. _ L’UTILISATION D’ACCESSOIRES N’AYANT PAS ÉTÉ APPROUVÉS PAR LE FABRICANT PEUT SE RÉVÉLER DANGEREUSE. _ NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORS D’UN JOGGING OU AVEC DES PATINS À ROULETTES. _ ACTIONNER LES FREINS LORSQUE LES ENFANTS SONT INSTALLÉS DANS L’ARTICLE OU QU’ILS EN SONT RETIRÉS. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1 MONTAGE DES ROUES : retirer les quatre embouts de protection (deux ronds et deux carrés) du châssis encore fermé, comme indiqué sur la figure. 2 ATTENTION : distinguer les roues avant (fig. A) des roues arrière (fig. B) en se reportant à la figure. 3 Monter les roues avant (voir figure A) sur le châssis fermé. La goupille de fixation doit être poussée vers le bas (fig. B). En même temps, insérer le moyeu sur l’axe (fig. C). Contrôler que le montage a été correctement effectué en tirant les roues vers l'extérieur. 4 Pour monter les roues arrière, caractérisées par des dents noires (fig. A), répéter l’opération précédemment réalisée avec les roues avant (séquences B et C). Contrôler que le montage a été correctement effectué en tirant les roues dans la direction opposée. 5 FREIN : pour immobiliser le châssis, abaisser avec le pied la barre de frein située audessus des roues arrière, comme l’indiquent les flèches sur la figure. 6 OUVERTURE : actionner le frein du châssis encore fermé. Décrocher la languette, comme indiqué sur la figure. 7 Relever la le guidon dans le sens indiqué par la flèche (fig. A). Pousser le guidon à fond et le bloquer en veillant à entendre le déclic final (fig. B). 8 Vérifier que l’ouverture a été effectuée correctement en se reportant à la figure. 9 PANIER : positionner le panier à la base du châssis, comme indiqué sur la figure, en respectant les six points spécifiques. Boutonner les quatre boutons à l’avant et à l’arrière, comme indiqué sur les détails A et B ; attacher ensuite les deux petits rubans à scratch au montant du châssis, comme indiqué sur le détail C. 10 VOLANT : le volant peut être réglé en quatre positions différentes en appuyant sur le bouton indiqué sur la figure, afin de toujours garantir une bonne prise. 11 ROUES PIVOTANTES : grâce au volant, il est possible de rendre les roues avant pivotantes. Pour rendre les roues avant pivotantes, déplacer vers la droite le petit levier situé sur le volant, comme indiqué sur la figure A. Pour mettre en position fixe, déplacer vers la gauche le petit levier, comme sur la figure B. 12 ENLEVER LES ROUES : tirer vers le bas la goupille située au centre de la roue, comme l’indique la flèche de la figure A, et, en même temps, tirer la roue vers soi (fig. B). 13 FERMETURE : actionner le frein et décrocher les blocs poussettes. Pour refermer le châssis, relever le petit levier situé sur la poignée centrale (fig. A) ; lle guidon sera ainsi débloqué et basculera légèrement en avant (fig. B). Appuyer du pied gauche sur le levier de sécurité (fig. C) pour débloquer le guidon. 14 Faire basculer le guidon vers le bas (fig. A). Refermer le châssis en accrochant la languette de fermeture au crochet de la poignée (fig. B). SYSTÈME GANCIOMATIC Pratique et rapide, le Système Ganciomatic permet d’accrocher en un seul geste le bloc poussette Primo Giro ou le siège-auto Primo Viaggio (vendus séparément) à la Base Ganciomatic du châssis. Les poser sur la Base Ganciomatic et appuyer des deux mains jusqu’au déclic. Toujours actionner le frein du châssis avant d’accrocher ou de décrocher les produits (consulter le manuel d’instructions de chaque produit). Suivre les indications relatives aux combinaisons de produits. 15 TRIPLETTE SW + 3 BLOCS POUSSETTES CONSIGNES D’UTILISATION: Pour maintenir la stabilité du produit, il est recommandé de toujours installer les trois blocs poussettes. Si, pour quelque raison que ce soit, Triplette SW est utilisé avec un ou deux passagers seulement, il est néanmoins recommandé de monter tous les blocs poussettes et de s’assurer qu’ils sont correctement fixés. Utiliser les places les plus proches du volant. Pour les informations relatives au montage et au démontage du produit du châssis, consulter le manuel du siège auto. Les figures A et B illustrent les possibilités de montage des sièges. 16 TRIPLETTE SW + 3 SIÈGES AUTO PRIMO VIAGGIO La figure A montre comment accrocher les sièges auto (tournés vers les parents) NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. PEG-PÉREGO S.p.A Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales. SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales PegPérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como la venta de recambios originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego: CANADA tel. 905.839.3371 fax 905.839.9542 call us toll free 1.800.661.5050 website www.pegperego.com PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com FINA0801I69 01/07/08 This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing Win2PDF.