Argo Milo plus Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Argo Milo plus Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
CLIMATISEUR MOBILE (LOCAL)
MILO PLUS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivementces instructions avant de
mettreenmarchel’appareilouavanttouteopérationd’entretien.Se conformer aux consignes de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages. Conserver ces
instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
V 06/20
61
L'appareil est rempli de gaz inflammable R290.
Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel du propriétaire.
Avant de réparer l'appareil, lisez le manuel d'entretien.
LE RÉFRIGÉRANT R290 RÉFRIGÉRANT
-
Afin de remplirsesfonctions, le climatiseur a un circuit de refroidissement interne
oùcircule un liquide réfrigérantécologique : R290 = 3 GWP (Potentiel de réchauffement
de la planète).
C’est
un
réfrigérantinflammable
et
sans
odeur,
avec
d’excellentespropriétésthermodynamiques qui offrent une haute efficacitéénergétique.
Attention :
Comptetenu de l’inflammabilitélégère de ce réfrigérant, il est recommandé de suivre à la lettre
lesconsignes de sécuritéindiquéesdans ce manuel.
Ne pas utiliser des astuces pour accélérer la décongélationou pour nettoyer, saufceux que
nous recommandons.
Respecter scrupuleusement les instructions du fabricant pour les réparations :
toujourscontacter un centre d’assistanceArgoclima.
Toutes les réparationseffectuées par un personnel non qualifiépourraientêtredangereuses.
L’appareildoitêtreconservé dans une pièce sans source d’inflammationprésenteen
permanence. (par exemple : flammesnues, un appareil à gazenmarcheou un
poêleélectriqueenmarche). Ne pas perceroubrûler.
L’appareildoitêtreinstallé, géré et entretenu dans une pièce avec une surface de plus de 15
m2. L’appareilcontient un gazinflammable R290. Attention, lesréfrigérants n’ontaucuneodeur.
V 06/20
62
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ
 Cetappareilest un climatiseurlocal, conçu pour un usage
exclusivement domestique !
 Utiliser ce climatiseur uniquement comme décrit dans cette notice
d’utilisation.
 S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la
tension requise (220-240 V / 50 Hz).
 Style de Fusible T3.15AH250V, l'électricité passant par le fusible ne
peut pas êtresusdit 3.15A.
 Cetappareiln’est pas prévu pour êtreutilisépar des enfants âgés de
moins de 8 ans et par personnesdont les capacités physiques,
sensoriellesoumentalessontréduites,
ou
des
personnesdénuéesd’expérienceou
de
connaissance,
saufsiellesontpubénéficierd’une surveillanceou après avoirreçu des
instructions concernatl'utilisationsûre de l'appareil et à la
compréhension des dangers inhérents.
 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.
 Le nettoyage et l'entretiendestinés à êtreeffectuée par l'utilisateur ne
doit pas êtreeffectué par des enfants sans surveillance.
 Vérifier que l'installation électrique est en mesure de fournir le
courant nécessaire au fonctionnement du climatiseur, en plus du
courant normalement absorbé par les autres appareils du domicile
(appareils électroménagers, éclairage). Se reporter aux données
d'absorption maximale indiquées sur la plaque signalétique du
climatiseur.
 Le raccordement au réseau électrique doit être effectué
conformément aux normes d'installation en vigueur.
 Vérifier que les disjoncteurs automatiques et les soupapes de
protection de l'installation sont en mesure de supporter un courant
initial de démarrage de 6 A (normalement pendant une durée
inférieure à 1 seconde).
V 06/20
63
 La prise de l'installation doit toujours être équipée d’une mise à la
terre efficace.
 S'assurerque la fiche est bieninsérée à fonddans la prise. Ne
pasutiliser de prise multiple. Ne pastoucher la fiche
aveclesmainsmouillées. S’assurerque la fiche est propre.
 Ne pasutiliser la fiche d'alimentation pour allumer/éteindre le
climatiseur :
utiliser
la
touche
ON/OFF
de
la
télécommandeoudupanneau de commande.
 Éviter d'installer le climatiseurdansdespiècesoù il risquerait
d'êtreaspergé par de l'eau (ex : buanderies).
 Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils aient pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation
de l'appareil, et qu'ils aient donc compris quels sont les risques
potentiels.
 Avant d'effectuer toute opération de déplacement ou de nettoyage
de l'appareil, vérifier que la fiche d'alimentation est débranchée de
la prise de courant.
 Ne pasdéplacer le climatiseurlorsquecelui-ci est en marche ;
éteindre tout d'abord l'appareil, puiscontrôler le réservoir de collecte
de la condensation et le videréventuellement.
 Pour déconnecter l’appareil, placer la télécommande sur OFF et
débrancher la fiche de la prise. Tirer uniquement sur la fiche. Ne
pas tirer sur le cordon.
 Ne
pasutiliser
l'appareilsi
le
câble
ou
la
fiche
sontendommagés. Si le cordonélectrique est endommagé, le
faireremplacer par le fabricant, le revendeurou une personne de
qualificationsimilaireafin d'éviter tout danger.
V 06/20
64
 Tenezl'unité loin du feu, des sources de feu possibles, des objets
inflammables ouexplosifs.
 Ne laissent pas l'unité sans surveillance tandisqu'ilfonctionne,
éteindrel'unité et le déconnecter.
 Si le tuyau de drainage est utilisé, la température ambiante ne
doitpasêtreinférieure à 0 ° C. Il peutcauser la fuite d'eau
auclimatiseur.
 Ne pas éclabousserouverser de l'eau sur le climatiseur
PRUDENCE !
 Ne
pas
insérerd'objets
dans
le
climatiseur :
celapeuts'avérertrèsdangereux à cause de la présence d'un
ventilateur tournant à vitesseélevée dans l'appareil.
 Assurer la libre circulation de l'air jusqu'à l'appareil. Ne pas
boucher les grilles d'admission et d'aspiration de l'air avec des
rideauxou tout autreobjet.
ATTENTION !
 Le climatiseurdoitêtreplacé à unedistance minimum de 50 cm
dumurou de tout autre obstacle, sur une surface plane et stable
afind'éviter les éventuellesfuitesd'eau.
 Le
climatiseur
est
équipé
d'un
système
de
protectionducompresseurcontrelessurcharges, qui ne permet
le démarrageducompresseurqu'après une durée minimum de
3 minutes à la suite d'un arrêt.
 Il est doncdemandé d'attendreaumoins 3 minutes avant de
redémarrer
l'appareil.
Cetteprocédurepermet
d'éviter
d'endommager le compresseur.
ATTENTION !
En cas d'anomalie, éteindre l'appareil et débrancher la fiche de
la prise de courant. Ne pasdémonter ni essayer de réparerou de
V 06/20
65
modifier
le
produit.
Encas
de
dysfonctionnement,
contacterdirectement le service d'assistance technique.
ATTENTION !
 Ne pasexposerdirectement le climatiseur à la lumière du soleil
afin d'évitertoutealtération de la couleurdesmatériauxainsique
la surchauffeéventuelle de l'appareil qui pourraitentraîner
l'activationdumécanisme
de
protection
et
l'extinctionduclimatiseur.
 Ne pasutiliser d'insecticides, d'huiles, de détergentsou de
peintures en vaporisationautour de l'appareil ; ne pasutiliser
de détergentschimiquesagressifs pour nettoyer
l'enveloppeextérieure de l'appareil : cela pourrait en
endommager la finition et la couleur.
 Fermertoutes
les
fenêtres
pour
obteniruneclimatisationoptimale.
Le fabricant n'assumeaucuneresponsabilitéencas de nonrespect des normes de sécurité et de protection contre les
accidents.
V 06/20
66
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
VUE DE FACE
1)PANNEAU DE COMMANDE ET
FONCTION SANS TÉLÉCOMMANDE
VUE DE DOS
BOUTONS
DE
7) FILTRE À AIR
8) TUYAU D'EXPULSION D'AIR
2) AILERONS VERTICAUX ET ENTRÉE D'AIR
9) LIEN
3) ROUES
10) MONTAGE FINAL POUR FENETRE
4) ENROULEUR DE CÂBLE
11) TÉLÉCOMMANDE
5) CÂBLE D'ALIMENTATION
6) FILTRE À AIR
V 06/20
67
Limites de fonctionnement mini/maxi (températureintérieure)
Refroidissement : 16 °C B.S. / 35 °C B.S.
Chauffage: 10 °C B.S. / 27 °C B.S.
Déshumidification : 16 °C B.S. / 35 °C B.S.
Possibilité de réglage de la température ambiante par tempsfroid : 16 °C B.S. / 30 °C B.S.
OPÉRATIONS ET CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Les distances suivantesdoiventêtrerespectées pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur mobile.
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir l'emballage et tirer le carton vers le haut. Sortir le produit et les autres éléments fournis (illustrés cici
dessous).
Télécommande « LCD »
Piles de type AAA pour la
télécommande
Raccordcirculaire pour fenêtre
(1) à placerentre la partie
finale dutuyau et le raccord
terminal pour fenêtre(Dans
l'emballage, le mêmeraccord
est montésur le kit de hublots
(A).
Raccord terminal pour fenêtre
fournidiviséen deux parties qui
doiventêtre joint avec 2
onglets qui s’emboîtent (2).
Raccord plat à placer entre la
bouche d'expulsion de l'air et
le tuyau flexible
Tuyauflexible
Petit tuyau de drainage
Support
d'enroulementducordon
Tuyau de drainage
Vis
Kit hublot 3 pièces (A+B+C)
V 06/20
Raccordcirculaire pour kit hublot
à placerentre la partie finale
dutuyau et le hublot (A)
Hublot pour installation sur
fenêtre (B)
Bouchon (C )
68
Placer le produiten position verticale sur une surface plane et stable, le plus près possible d'unefenêtre, à une distance
minimum de 50 cm des mursou de tout autre obstacle à proximité.
INSTALLATION DES CROCHETS D'ENROULEMENT DU CORDON
1. Crochet
2. Vis
Installer les crochets d'enroulementducordon à l'arrière de
l'appareil à l'aidedes vis, en respectant le sensreprésentésur
la figure.
Les crochets doiventêtreorientés l'un vers le haut et
l'autreverslebas.
Pendant lespériodes de non-utilisation, enrouler le
cordonautourdu support d'enroulement.
Enrouler le cordonautourdes crochets.
UTILISATION AVEC RACCORD TERMINAL POUR FENÊTRE
Brancher le raccordplatautuyauflexible, allongersuffisamment Faire passer le raccord plat de hauten bas dans les
le flexible pour atteindre l'extérieur et le fixer à la
rainures (A) et le fixer à l'aide du crochet (B).
partiepostérieureduclimatiseur.
Le côté du raccord qui doitêtreenhautestindiqué par le
marquage TOP.
Raccorder à la partie finale du tuyau flexible le raccord
circulaire pour fenêtre (1) puis le raccord terminal pour
fenêtre (2), ainsi obtenu en réunissant les parties A et B
V 06/20
Ouvrir la fenêtre et bloquer l'un desbattants à l'aide de la
poignée.
Appuyer le raccord terminal sur le battantfixe,
et approcher l'autrebattant de la fenêtre.
69
UTILISATION AVEC KIT HUBLOT
1 Pour réaliser le troudans le verre, il est conseillé de
prendreégalement l’accessoire pour kit de
hublotsduvitrier.
3. Insérer le raccordcirculaire pour kit hublot dans le tuyau
flexible et insérer le tuyau flexible rétractable avec
raccordcirculaire dans le hublot sans son bouchon.
5.Insérer le raccordplatsur le tuyauflexible
2. Introduire le hublotdans la fenêtre
4. Insérer le raccordcirculairesur le tuyauflexible.
6Faire passer le raccord plat de hauten bas dans les
rainures (A) et le fixer à l'aide du crochet (B).
Le côté du raccord qui doitêtreenhautestindiqué par le
marquage TOP.
7. La hauteur d'évacuationdoit se situerentre 40 cm et 130 cm du sol. Éviter que le tuyau flexible ne soit plié
ouexcessivementcourbé.
V 06/20
70
8. Pendant lespériodes de non-utilisation, débrancher le tuyau et fermer le hublotavec le bouchon.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230 V). Insérer les piles fournies dans la
télécommande, enrespectant les polarités. Depuis la télécommande, sélectionner le mode de fonctionnementdésiré.
MODALITÉS D'UTILISATION DE L’APPAREIL
Cet appareil peut être utilisé pour le Refroidissement, la Déshumidification et la Ventilation.
Lors du passage d'un mode de fonctionnement à un autre, le ventilateur continue de fonctionner mais le compresseur
s'arrête : ce dernier redémarre au bout de 3 minutes. Ce retard de mise en route protège le compresseurcontre les
éventuelsdommages.
Refroidissement, Chauffage, Ventilation
Déshumidification
LE TUYAU D'ÉVACUATION DOIT TOUJOURS ÊTRE BRANCHÉ à l'appareil : cetterègle est
valabledanstouslescas, à l'exception d'une utilisation de l'appareil en mode Déshumidificationuniquement :
dans ce cas, il est conseillé de laisser l'évacuation de l'appareil se fairedirectementdans l'atmosphèreafin
d'obtenir une efficacitémaximale (voirparagraphe Mode Déshumidification).
Nettoyerpériodiquementlesfiltres à air situéssous la grillearrière et simples à retirer, afin de préserver
l'efficacitéduclimatiseur.
V 06/20
71
MODES DE FONCTIONNEMENT
1. MODE REFROIDISSEMENT (COOL)





Lorsdu premier allumage, le climatiseurfonctionne en mode Ventilation.
Appuyersur la touche MODE pour sélectionner le mode Refroidissement.
Le voyant « Cool » situésur le panneau de commande s'allume.
L'intervalle de réglage de la température est comprisentre 16 °C et 30 °C.
Dans ce mode, à chaquepression de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseurmémorise la
températureréglée et conserve le réglagejusqu'auprochaindémarrage.
 Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur
(Timer) et la fonction de nuit (Sleep).
 Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesseau minimum (low).
2. MODE CHAUFFAGE (HEAT)
 Le voyant « Heat » situésur le panneau de commande s'allume.
 L'intervalle de réglage de la température est comprisentre 16 °C et 30 °C.
 Dans ce mode, à chaqueenfoncement de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseurmémorise la
températureréglée et conserve ce réglagejusqu'auprochaindémarrage.
 Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur
(Timer) et la fonction de nuit (Sleep).
 Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesseau minimum (low).
2. MODE DÉSHUMIDIFICATION (DRY)
 Appuyersur la touche MODE pour sélectionner la Déshumidification.
 La température est contrôlée par la carte électronique et n'est pasréglable.
 Dans ce mode, à chaque pression de la touche ON/OFF pour éteindrel'appareil, le climatiseurmémorise les
différentsréglages et les conserve jusqu'au prochain démarrage.
 La vitesse de ventilation est définie de manièrefixe à un faibleniveau et n'est pasréglable.
NOTE
Le climatiseur ne rafraîchitpas l'atmosphèrelorsqu'ilfonctionne en tantquedéshumidificateur.
Le tuyauflexible ne doitpasêtrerelié à l'appareillorsquecelui-ci est utilisé en tantquedéshumidificateur.
Pour obtenir une efficacitémaximaleduprocessus de déshumidification, laisser le raccordarrière d'évacuation libre
pour une évacuationdirectedans l'atmosphère.
Le mode Déshumidification est recommandédurant l'automne et l'hiver.
En cas d'utilisation en été, il est recommandé de laisser le tuyauflexiblebranché à l'appareil, afinque l'air
chaudsoitacheminévers l'extérieuraulieu d'êtrerejeté à l'intérieur de la pièce.
Durant la déshumidification, mettre en place le drainagecontinu (voir le chapitre « MODE D'ÉLIMINATION DE LA
CONDENSATION »).
3. MODE VENTILATION (FAN ONLY)
 Appuyersur la touche MODE pour sélectionner le mode Ventilationjusqu'à ce que
l'icônecorrespondanteapparaisse.
 Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Speed).
 Il n'est paspossible de régler la température.
MODE D'ÉLIMINATION DE LA CONDENSATION
Cetappareilvaporiseautomatiquement la condensation en mode Refroidissement et Chauffage. Lorsque le
climatiseurfonctionne en mode Refroidissement et Chauffage, la mise en place dudrainagecontinu de la condensation
n'est pas nécessaire ; uniquementdansdesconditionsclimatiquesparticulièresavec un taux d'humiditédans l'air trèsélevé,
il est possibleque de l'eau se dépose à l'intérieur de l'appareil. Lorsque le récipient interne est plein, le
climatiseurémet 8 signauxsonores et l'écran affiche le message « H8 »,signalantainsique le récipient est rempli. Le
fonctionnement de l'appareil est alorsbloqué.
Refroidissementet Chauffage
Lorsque l'appareilfonctionne en mode refroidissement et chauffage,
V 06/20
72
vérifierque le bouchon en caoutchouc de fermeture de l'orifice
d'évacuationsitué à l'arrière de l'appareil est correctementpositionné.
Pour vider le réservoir, éteindre le climatiseur et débrancher la fiche.
Retirer le bouchon de l'orifice d'évacuationarrière et placer l'extrémitéaudessus d'un moyen d'écoulementnormal.
S'assurerque le tuyau n'est ni tordu ni plié. Le tuyaudoitprésenter un
mouvementdescendant. Refermer l'orifice d'évacuationavec le bouchon,
l'insérerdans le collier et remettre le climatiseur en marche.
Déshumidification
ATTENTION !
En cas d'utilisationduclimatiseur en mode Déshumidification,mettre en place le drainagecontinuafin de garantir une
efficacitémaximaleduprocessus de déshumidification.
Utiliser l'orifice de drainageau milieu. L’eau peutêtrevidangée en continudans une évacuation en raccordantsimplement
un tuyau de 14 mm de diamètreintérieur (non fourni).
1. Retirer le capuchon en le
tournantdans le sens inverse
desaiguilles d'une montrepuisretirer le
bouchon
2. Visser le tuyau de
raccordementfourniavec l'appareil en
le tournantdans le sensdesaiguilles
d'une montre.
3. Ensuite, insérer le tuyau de
drainagedans le tuyau de
raccordement.
4. Éviter de faire faire des courbes au tuyau de drainage.
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Insérer les piles dans la télécommande, enrespectant les
polaritésindiquées.
Utiliser uniquement des piles de type AAA de 1,5 V.
Retirer les piles encas de non-utilisation de la télécommande pendant
un moisou
pendant unepériode plus longue.
Ne pas tenter de recharger les piles. Remplacertoutes les piles
enmême temps.
Ne pas jeter les piles au feu : ellespourraientexploser.
V 06/20
73
INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2006/66/CE ET MODIFICATIONS DE LA DIRECTIVE 56/2013/UE
Remplacer la pile lorsqu'elle est déchargée : à la fin de sa vie utile, cette pile ne
doitpasêtrejetéeaveclesautresdéchetsménagers. Elle doitêtredéposéedans un bac de tri sélectifprévu à
ceteffetouauprès d'un revendeur qui fournit ce service. La mise aurebutcorrectedespilespermet de préserver
l’environnementainsique la santé, et permet de récupérer et de recyclerlesmatériaux qui la composent, en permettant
de faireainsideséconomies d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubellebarréeapposésur la pile
rappellequecettedernièredoitfaire l’objet d’un tri sélectif. L’élimination non conforme duproduit de la part de
l’utilisateurentraînel’applicationdessanctionsadministrativesprévues par la législation en vigueur.
1. BOUTON ON/OFF
2. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET
DE LA MINUTERIE
3. BOUTONde MODE
4. BOUTON SWING
5. BOUTONDE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET
DE LA MINUTERIE
6. BOUTON FAN - vitesse de ventilation
7. BOUTONMINUTERIE OFF
8. BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS
9. BOUTONMINUTERIE ON
10. BOUTON SLEEP
11. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
12. (FONCTION NON PRÉSENTE)
BOUTON X-FAN ET LUMIÈRE
13. BOUTON WIFI
14. (FONCTION NON PRÉSENTE)
V 06/20
74
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
FonctionI Feel
Mode Auto
Mode Climatiseur
Mode Deshumidificateur
Mode Ventilateur
Mode Chaleur
Fonction minuterie ON/OFF
Mode Sleep
Lumière
Réglage de la vitesse du ventilateur
Transmission du signal
Mode Turbo
fonction de chauffage 8 ° C
Temp d'affichage
Horloge
Minuterie ON/OFF afficher
Contrôle Parental
Haut / bas swing
Fonction X-Fan
Fonction HEALTH
Fonctino AIR
Régler temp.
Temp. Ambiante extérieure
Temp. Ambiante intérieure
(1)BOUTON ON/OFF
Appuyer sur cetteBouton pour allumerouéteindrel’appareil.
Lors de l'allumage, l'appareil commence à fonctionnerenrespectant les derniersréglageseffectués (fonction de
mémorisation).
(2)BOUTON DE SÉLECTION DU MODE (MODE)
Appuyer sur cetteBouton pour sélectionner les différents modes de fonctionnement, dans l'ordresuivant :
Dans le mode Refroidissement (COOL), l'écran s'allume. DanslesmodesDéshumidification (DRY) et Ventilation (FAN),
l'écran ne s'allume pas.
V 06/20
75
(3) BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE + - ET DU PROGRAMMATEUR
L'intervalle de réglage de la température est comprisentre 16 °C et 30 ℃.
Augmentation de la température(+) :
1) Permet de régler la températuredésirée en mode Refroidissement.
2)À chaquepression de la Bouton(+), la températureconfiguréeaugmente de 1 °C.
Diminution de la température(-) :
1) Permet de régler la températuredésirée en mode Refroidissement.
2)À chaquepression de la Bouton ( - ), la températureconfiguréediminue de 1 °C.
CetteBoutonpermetégalement de paramétrer le PROGRAMMATEUR.
(4) BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION (FAN SPEED)
AppuyersurcetteBoutonlorsque l'appareil est allumé pour régler la vitesse de ventilation en mode refroidissement (AUTO),
basse (Low), moyenne (Med) ou haute (High).
La vitesse de ventilation ne peutpasêtreréglée en mode DÉSHUMIDIFICATION (DRY) et est
alorsautomatiquementfixéesur sa valeur basse.
(5) BOUTON WIFI (sur la télécommande et sur l’unité portable)
Appuyez sur ce bouton pour activer / désactiver la fonctionWiFi. Lorsque le WiFiestactivé, le
voyantestallumé. Pour réinitialiser les paramètresWiFi, maintenezce bouton enfoncé pendant 10 secondes.
(6) BOUTON SWING
Appuyer sur "SWING" pour allumerouéteindre la fonction swing.
BOUTON X-FAN (sur la télécommandeuniquement)
Si l'onappuie sur la Bouton X-FAN en mode refroidissementoudéshumidification, lorsquel'unitéestéteinte, le ventilateur
continue de fonctionner pendant environ 2 minutes afin de séchercomplètementl'évaporateur.
BOUTON SLEEP (sur la télécommandeuniquement)
AppuyersurcetteBouton pour activer la fonctionSleep, qui adapteautomatiquement la températureconfiguréelorsque la
températurecorporelle et ambiante varie aucours de la nuit, de manière à garantir un confort maximal pendant le
sommeil et à réduireau minimum la consommation.
En mode refroidissement, la températureaugmentera de 1 °C en une heure, puis elle augmentera de 2 °C en
deuxheures et resteraensuitetoujours à ce niveau. La fonction Sleep n'est pas disponible dans les modes ventilation,
déshumidification et auto. Si la fonctionSleep est configurée, le voyantlumineux s'allume.
BOUTON TIMER (sur la télécommandeuniquement)
Appuyer 1 seconde surcetteBouton pour paramétrer le programmateur.
1)Timer-on (allumageautomatique)
Lorsque l'appareil est éteint, sélectionner le délai d'attente à l'expirationduquel le climatiseur s'allumera.
Télécommande :Appuyer sur TIMER. Les icônes T-ON et H s'allument sur la télécommande. Dans les 5 secondes
qui suivent, appuyer sur les Boutons + et - pour régler le délai. L’icône T-ON reste allumée et indiqueque le
PROGRAMMATEUR d'allumage est paramétré.
Climatiseur mobile : Appuyer sur TIMER. Sélectionner un nombre d'heuresentre 0,5 et 24. Appuyer sur la Bouton
TIMER pour confirmer le réglage.
2)Timer-off (extinction automatique)
Lorsque l'appareil est allumé en mode Refroidissement (COOL), sélectionner le délai d'attente à l'expirationduquel
le climatiseur s'éteindra.
Télécommande :Appuyer sur TIMER. Les icônes T-OFF et H s'allument. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer
sur les Boutons + et - pour régler le délai. Sélectionner un nombred'heures entre 0,5 et 24. Appuyer sur la Bouton
TIMER pour confirmer le réglage. L’icône T-OFF resteallumée et indique que le PROGRAMMATEUR
d'extinctionestactivé.
Climatiseur mobile :Appuyer sur TIMER. Sélectionner un nombre d'heuresentre 0,5 et 24. Appuyersur la Bouton
TIMER pour confirmer le réglage.
Annulation de la programmation : Si un PROGRAMMATEUR a étéparamétré, appuyersur la BoutonTIMER pour visualiser
le programmateurparamétré. AppuyersurTIMER encore une fois pour annuler le PROGRAMMATEUR paramétré.
FONCTION “IFEEL”
V 06/20
76
Appuyezsimultanément sur les touches "▲" et "MODE" pour activer la fonction I FEEL. L'icônecorrespondante
s'affiche sur la télécommande. Aprèsavoirréglécettefonction, la télécommandeenverra la température de la
pièce détectée à l'appareil, qui ajusteraautomatiquement la température interne en fonction de la
températuredétectée.
Appuyez à nouveau simultanément sur ces deux boutons pour désactiver la fonction I FEEL et
l'icônedisparaîtra.
Lorsquecettefonction est active, placez la télécommandeprès de l'utilisateur, danstouslescasdans la pièce où
se trouve le climatiseur, afinque ce dernier puisserecevoir le signalenvoyé par la télécommande.
(8) AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DES ERREURS
Problème
H8
Cause
Cuvettepleine d'eau.
F1
Capteur de température ambiante
cassé.
Capteur de températuresur
l'évaporateurcassé.
Fuite de réfrigérant. Climatiseur hors
d'usage.
Protection contre les surcharges sur le
compresseur.
Protectioncontrelessurcharges.
F2
F0
H3
E8
F4
Le capteur de températureexterneest
court-circuité.
Solution
Vider la cuvette.
Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.
Contacter un centre d’assistance.
Contacter un centre d’assistance.
Contacter un centre d’assistance.
La températureambiantedépasse les limites de fonction du
climatiseur (plus de 35 °C) ou bien l'humiditéest trop
élevée. Attendre que la températuredescende sous les
35 °C.Vérifiersil'évaporateur et le compresseursontbloqués
par des objets. Si c'est le cas, retirerlesobjets, débrancher
l'appareilpuisrétablir l'alimentation.
Dégager les grilles de ventilation.
Si le problème persiste, contacter un centre d'assistance.
Contacter le centre d’assistance.
L'écran d'affichage de la température et deserreurs ne s'allume quedans le mode Refroidissement (COOL). Dans les
modes Déshumidification (DRY) et Ventilation (FAN), il ne s'allume pas.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyersimultanément sur les Boutons « + » et « - » pour verrouiller la télécommande.
L’icône « Lock » (verrou) situéesur la télécommande s'allume et cettedernière n'est plus active.
CONVERSION °C ET °F
Appuyersimultanément sur les Boutons « - » et « MODE » pour effectuer la conversion en °C et °F.
FONCTION DE LUMIÈRE
Appuyezsimultanément les boutons "+" et "FAN" pendant 3 secondes pour activer / désactiver la lampe
GUIDE DU WI-FI
Commentsetter et fairefonctionner le climatiseuravecWifi
1. Vérifiezque le système d'exploitation de l'appareil (smartphone outablette) utilisé
dispose d'une version standard d'Android (version 4.4 ousupérieure) et d'iOS
(iOS 7.0 ousupérieure). Pour en savoir plus, reportez-vous à l'application.
2. Les unitéspeuventêtreconnectées et contrôléesuniquement par le réseau Wi-Fi ou la
fonction Hotspot.
3. Les routeurs avec chiffrement WEP ne sont pas prisen charge.
4. L'interface de l'applicationestuniverselle pour tous les produits, et de
nombreusesfonctionspeuvent ne pas correspondre pour toutes les unités.
V 06/20
77
Celapeutvarierselon le systèmed'exploitationutiliséou de la mise à jour encours.
Reportez-vous à la version actuelle.
5. Si la protection d'accès de votrerouteurest active dans l'élément "Filtre MAC /
Filtred'adresse MAC", activezl'accès au réseau de l'adresse MAC du périphérique.
Instructionsd'installation et d'utilisation
1. Visez le code QR à l'aide de QR Code Readerourecherchezl'application « EWPE
SMART » dans le magasindesapplications. Téléchargez-la et installez-la.
Installezl'application en consultant le guide concerné.
Une fois l'installationterminée,
smartphone.
l'icône
s'affiche
sur
la
page
d'accueildu
NB:
Avant de commencer touteprocédure, débranchezl’alimentationélectrique du
produit, attendezquelques minutes, puisreconnectez-le.
2. Inscription et accès.
Après avoirinstallél'application, ouvrez"EWPE SMART" et cliquez sur Inscrivez-vous
pour vousinscrire.
VEUILLEZ NOTER:
• USERNAME: doitêtre UNIQUE, composé du nom + numéro, sans espaces (par
exemple, Rossi57)
• Adresseélectroniquepersonnelle: sivousêtes déjà inscrit, récupérez le nom
d'utilisateur / mot de passe. Il n'est paspossible de créer un autrecompteavec le
mêmecourrier.
• MOT DE PASSE: doitcomporter au moinsunelettre majuscule, des symbolesou des
caractèresspéciaux (-;, etc.) et des chiffres.
• Répétez MOT DE PASSE écrit ci-dessus
• pays EUROPE
V 06/20
78
Ouvrir l’app
Effectuer la prémièreinscriptionAccès
3. Ajouter des unités
Encliquant sur l'icône du petit homme, vousouvrez un menu contenant entre autres la
fonction "Aide".
Suivez les instructions qui apparaissent sur votreappareil pour ajouterl’unité.
Pour ajouter une nouvelle unité, appuyezsur + dans le coinsupérieurdroit de la page
d'accueil.
Un menu apparaît avec toutes les catégories de périphériquespouvantêtreconnectés.
Sélectionnez le typepertinent:
1) Dans le cas d'un climatiseurportable: le troisièmevolet à droite
V 06/20
79
2) Dans le cas d’un climatisateurfixerésidentiel: le prémiervolet à gauche
3) Dans le cas d’un climatisateur commercial: le voletcentral
V 06/20
80
Aprèsavoirchoisi la catégorie qui vousintéresse, procédez à la réinitialisation de
l'appareil.
Différentssystèmes de réinitialisation d'unitépeuventêtrechoisis en fonctiondutype
d'unité / système et de la télécommande (avecou sans cléwifi).
Suivezétape par étapeles instructions d’utilisationenfonction du système de
réinitialisationsélectionné.
Après avoir effectué le reset selon les instructions, cliquer su Suivant pour ajouter
automatiquement l’unité (est necessaire il faut insérer la password du Wi-Fi).
V 06/20
81
PANNEAU DE CONTRÔLE TACTILE
Appuyezsur le boutonsur le
panneautactile.
Lorsque l'appareil est éteint,
maintenezenfoncé le bouton "Wifi"
pour 10 secondes. Lorsque
l'appareilémet un bip signifieque la
réinitialisation a
étécorrectementeffectuée.
NB:
La
configurationdoitêtreeffectuéedansles
2 minutes. Si cela ne se
produitpasdansles 2 minutes, répétez
l'opération de réinitialisation..
TÉLÉCOMMANDE AVEC TOUCHE
WI-FI
Dirigez la télécommandevers
l'appareil.
Avec la télécommandeéteinte,
appuyezsimultanément sur les
touches "Mode" + "Wifi" pendant
1 seconde. Lorsque
l'appareilsonne, cela signifieque
la réinitialisation a
étéeffectuéeavecsuccès.
NB:
La configuration doitêtreeffectuée
dans les 2 minutes. Si cela ne se
produitpasdansles 2 minutes,
répétez l'opération de
réinitialisation.
TÉLÉCOMMANDE SANS
TOUCHE WI-FI (MODE et
TURBO)
Dirigez la télécommandevers
l'unité.
Appuyezsimultanément sur i
Boutons "Mode" + "Turbo"
pendant 10 secondes. Après
que l'unité ait produit deux
fois un signal acoustique,
celasignifie que la
réinitialisation a étéeffectuée
avec succès.
NB:
La configuration
doitêtreeffectuée dans les 2
minutes. Si cela ne se
produitpasdansles 2 minutes,
répétez l'opération de
réinitialisation
Sinon,
après
avoirdéfini
et
réinitialisé
le
climatiseur,
cliquez
sur
Aggiungiunitàmanualmente(Ajoutermanuellementuneunité) dans le coin supérieur droit pour
sélectionner le réseau Wi-Fi à associer. Choisissez le réseausouhaité, puiscontinuez la
configuration.
V 06/20
82
Aprèsavoireffectué la réinitialisationélectrique de l'unité et insérélesinformations,
effectuez une recherche de l'unité (Search appliance) et continuez la configuration.
Configurationdesfonctionsprincipales
Sur la page d'accueil, cliquezsur le dispositifquevousvoulezcommander et accédez à son
interface de fonctionnement.
1. Sélectionnez
le
mode
vitesseduventilateur.
- Mode
V 06/20
de
fonctionnement,
la
température
et
la
83
- Température pour chaque mode: faitessimplementglisservotredoigtsur
la températureindiquée
- Vitesse de ventilation pour chaque mode: faitessimplementglisservotre
doigt sur le symbole du ventilateur (les options de réglagevarientenfonction
du mode)
2. Définitiondesfonctionsavancées
Cliquez sur Funzione (Fonction) dans le coin inférieur gauche de l'interface pour entrer
dans les paramètresavancés.
V 06/20
84
FonctionX-FAN
(si disponible)
SleepLumière d'affichage
température
Oscillation verticale
Oscillationhorizontal
Conversion unité de mesure
Paramètre Swing
V 06/20
85
Cliquez sur l'oscillationHaut et Bas pour activeroudésactiver la fonction Swing.
Cliquezsur la flèche dansl'angleinférieurdroit de l'icône pour passer à l'écransuivant et
définir le niveau de l'oscillation.
Liste des présélections
Cliquez sur Timer. Cliquezensuite sur le signe + pour effectuer les réglages.
Autresfonctions
1. Menu de la page d'accueil
Cliquezsur la photo de
profildansl'anglesupérieur
d'accueil pour définirchaquefonctiondu menu.
gauche
de
la
page
2. Group Control
V 06/20
86
Cliquez sur Group Control (Contrôle du groupe) pour pouvoir utiliser les
dispositifsprésents (par exemple, modifier le nom du groupeen « hhh » et placer les
dispositifsprésents dans la liste du groupe). Lorsquecegroupefonctionne, ilest possible
de modifier les paramètres de tout le groupe.
3. Home Management
Cliquez sur Home Management (Gestion de domicile) pour créerougérer un
« systèmefamilial». Vouspouvezajouter de nouveaux membres au système familial
du compteenregistré.
V 06/20
87
3. Help
Cliquez sur Help (Aide) pour visualiser les instructions de l'APPLICATIONEWPE
SMART.
4. Feedback
Cliquez sur Feedback (Commentaires) pour donner votreavis sur le produit.
5. Commentréinitialiser le module Wi-Fi duclimatiseur :
Éteignezl'unité avec la télécommande et coupez le courant du climatiseur pendant
10 secondes au
moins. Rebranchez le courant.
Après une minute,
appuyezsimultanément sur les touches « Turbo » et « Mode ». Si le climatiseurémet un
bip, cela signifieque le module Wi-Fi a étéréinitialisécorrectement. Attention : La
configuration esteffectuée dans les 2 minutes. Dans le cas contraire, répétezl'opération
de réinitialisation.
V 06/20
88
Analyse des erreurs courantes de configuration du réseau :
Si le contrôle à courte distance ne fonctionne pas, effectuez les vérifications
mentionnées ci-dessous :
 Vérifiez que l'alimentation du climatiseur est connectée.
 Vérifiez que la fonction Wi-Fi du climatiseur est normalement active.
 Vérifiez que le Wi-Fi du téléphone sélectionne le climatiseur correspondant.
 Réinitialisez avec la télécommande et recommencez la configuration depuis
l'étape 3.
Il est important de ne pas oublier les éléments ci-dessous.
1. La fonction Wi-Fi du climatiseur nécessite une minute environ pour démarrer.
2. Le climatiseur est équipé d'une fonction de mémoire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION !
Avant d'effectuertouteopération de nettoyage et d'entretiensur l'appareil, retirer la fiche d'alimentation de la prise
de courant.
1. Nettoyage des filtres à air
Le filtre à air doitêtrecontrôlé au moinsunefoistoutes les deux semaines de fonctionnement. Le fonctionnement de
l'appareil avec des filtres sales ouobstruésentraîneinévitablementune diminution de l'efficacité du climatiseur et
peutprovoquer de sérieuxdommages.
Pour retirer le filtre, décrocher la grillearrièrepuisextraire le filtre en le tirantdélicatementvers le côté.
Utiliser un aspirateur pour retirer la poussière. Si jamais
cela ne suffitpas, laver le filtreavec de l'eau tiède et
éventuellement un détergent neutre, le rincer à l'eau
froide et le laissersécher à l'air libre avant de le remettre
en place. Une fois le filtrerepositionné, refermer la grille
et remettre le climatiseur en marche.
V 06/20
89
2. Nettoyage de l'enveloppeextérieure.
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer
l’extérieurduclimatiseur.
Ne pasutiliser d'eau tropchaude, de solvants,
d'essenceou d'autresproduitschimiques, de poudre de
talcou de brosses : cela risquerait d’endommager la
surfaceou la couleur de l'enveloppeextérieure.
re.
Pour éliminerleséventuellestaches, utiliser de l'eau
tièdeavec un peu de détergent neutre.
Ne pasverser d'eau sur le climatiseur pour le nettoyer :
cela
pourraitendommagersescomposantsinternesouprovoquer
un court-circuit.
3. Conservation.
En cas de prévision d'une non-utilisationduclimatiseur
utilisationduclimatiseur pendant une longue période, nettoyerlesfiltresavant de le stocker à
l'abri. Toujoursmaintenir l'appareil en position verticale. Ne pasposer d'objetslourdssur le dessus de l'appareilet protéger si
possible le climatiseur à l'aide d'un film plastique.
4. Transport.
Transporter de préférence le climatiseuren position
verticale.
Si jamais cela n'est paspossible, le renversersur son
côtédroit ; une fois arrivé à destination,
remettreimmédiatement l'appareil en position verticale et
attendreaumoins 4 heuresavant de l'utiliser en mode
refroidissement.
5. Pour un maximum de sécurité, vérifierpériodiquement l'étatdu câble d'alimentation ; en cas
d'endommagementdû à l'utilisation, s'adresserau Centre d'Assistance pour procéder à son remplacement.
CONSEILS POUR UN CONFORT MAXIMUM ET UNE CONSOMMATION MINIMUM
VÉRIFIER que :

les grilles d'admission et d'aspiration de l'appareilsonttoujourslibres de tout obstacle ;

les filtres à air sonttoujourspropres ; un filtre sale diminue le passage de l'air et réduit le rendement de
l'appareil ;

les portes et fenêtressontfermées pour évitertoute infiltration d'air non climatisé ;

le tuyau flexible estcorrectementpositionné, sans pliuresnicourbes trop serrées ;

la température ambiante est supérieure à 18 °C pour la fonctionrefroidissement, et supérieure à 10 °C pour la
fonctiondéshumidification.
RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE
L’appareilcontientdu R290, un gaznaturelprésentant un potentiel de réchauffement global (PRG) = 3 - 0,30 kg =
0,0009Tonneéq. CO2. Ne pasrejeter de R290 dans l'environnement.
INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2012/19/UE
À la fin de sa vie utile, cetappareil ne doitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagers. Nous rappelons le
rôleimportantduconsommateurdans la contribution à la réutilisation, aurecyclage et auxautresformes de
récupération de ce type de déchets.
L’appareildoitêtredéposé dans les centres de tri
tri sélectifmunicipauxou chez les revendeursoùil sera
reprisgratuitement au moment de l'achat d'un nouvelappareil de type équivalent.
Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un appareilélectrique et électroniquepermet de
préserverl’environnementainsi que la santé, et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui le composent,
avec pour résultatd'importanteséconomiesd'énergie et de ressources.
V 06/20
90
www.argoclima.com
V 06/20
91

Manuels associés