▼
Scroll to page 2
of
18
Gebrauchsanweisung EMCCD 8260 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Kundendienst Ersatzteile Telefon 0848 801 002 Telefon 0848 801 001 Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 017 Fax 0848 801 003 Fax 0848 801 004 verkauf@bauknecht.ch service@bauknecht.ch ersatzteilverkauf@bauknecht.ch . EMCCD 8260 1 INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL Vérifiez que la tension indiquée e sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. Ne démontez pas les plaques de protection du micro-ondes situées sur le côté de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes. Avant de procéder au montage, vérifiez que la cavité du four est vide. Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux humide. N’utilisez en aucun cas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. N’immergez pas le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse. Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation. En cas de connexion permanente, l’appareil doit être installé par un technicien qualifié. Remarque importante! Une connexion permanente exige l’installation d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être relié directement à la prise. Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions. Lors du montage de l’appareil, respectez les instructions de montage fournies séparément. 2 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE ATTENTION! Veillez à ne pas chauffer, ranger ou utiliser N’utilisez pas le four micro-ondes pour de matériaux inflammables à l’intérieur ou chauffer des aliments ou des à proximité du four. Les vapeurs dégagées liquides dans des récipients peuvent provoquer un incendie ou une hermétiques. L’augmentation explosion. de la pression peut les N’utilisez pas de produits chimiques ou de endommager lors de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de l’ouverture, ou les faire exploser. four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire. N’utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Risque d’incendie. Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur du four prenait feu, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez la prise de courant ou coupez l’alimentation au fusible ou au disjoncteur. Ne surcuisez pas les aliments. Ils pourraient s’enflammer. Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. ATTENTION! Les joints et l’encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement en vue de détecter la présence de détériorations. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faitesle contrôler par un technicien spécialisé. ŒUFS N’utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée. ATTENTION! Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si votre four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte vu les températures qu’il peut engendrer. 3 MESURES DE PRÉCAUTION GÉNÉRALITÉS N’utilisez cet appareil que pour l’usage domestique pour lequel il est prévu! Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager. Si vous vous exercez à le programmer , placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé. N’utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets. Ne démontez pas les plaques de protection du micro-ondes situées sur le côté de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes. Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou plastique avant de les placer dans le four. FRITURE N’utilisez pas le four microondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile. Afin d’éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour saisir les récipients, un plat après grillage ou pour toucher les parties du four. 4 LIQUIDES Concernant les boissons et l’eau placés dans le four microondes, il est possible que le degré d’ébullition soit atteint sans que les bulles soient visibles. Dans ce cas, le liquide peut déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prendre les précautions suivantes: 1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et avec un col étroit. 2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placer une petite cuiller dans le récipient. 3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four. ATTENTION Reportez-vous systématiquement à un livre de recettes pour plus de détails à propos de la cuisson aux micro-ondes (non fourni). En particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool. Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), agitez toujours et vérifiez la température avant de servir. Ceci permet de vérifier que la chaleur est répartie correctement, et évite les risques de brûlure ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchauffer! ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS De nombreux accessoires et ustensiles pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage. Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux microondes avant de les utilise. Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec l’intérieur du four en cours de fonctionnement, des étincelles peuvent se produire et endommager le four. Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche. Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux microondes avant de les utiliser. POIGNÉE CRISP Utilisez la poignée spéciale crisp pour retirer les plats chauds crisp du four. PLAT CRISP Disposer les aliments directement sur le plat crisp. Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il chauffe très vite et risque d’endommager l’ustensile. Le plat CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction crisp lors d’un préchauffage avec un plat crisp. SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT Utilisez le support du plateau tournant en dessous du plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant. * Installez le support du plateau tournant dans le four. PLATEAU TOURNANT EN VERRE Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récolter les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. * Placez le plateau tournant en verre sur le support du plateau tournant. 5 PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en “mode veille”. Cela signifie que vous devez ouvrir et refermer la porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indiquera “door“. INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON Pour interrompre la cuisson: Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte ; la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les fonctions restent affichées pendant 10 minutes. Pour poursuivre la cuisson: Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur la touche DÉPART/JET START. La cuisson reprend là où elle a été interrompue. Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche DÉPART/JET START, le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes. Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson: Enlevez les aliments, fermez la porte et appuyez sur la touche ARRÊT/STOP Un signal sonore retentit toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte. Remarque : Les réglages choisis restent affichés seulement pendant 60 secondes après l’ouverture et la refermeture de la porte à la fin de la cuisson. HORLOGE 1 3 5 2 4 Maintenez la porte ouverte pendant le réglage de l’horloge. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes. 1. Appuyez sur la touche Horloge (3 secondes) jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) se met à clignoter. 2. Appuyez sur les touches +/- pour régler les heures. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Horloge. (Les deux chiffres de droite, les minutes, clignotent)). 4. Appuyez sur les touches +/- pour régler les minutes. 5. Appuyez à nouveau sur la touche Horloge. L’horloge est réglée et fonctionne. Remarque : Lorsque l’appareil est rebranché après une panne de courant, l’écran d’affichage est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran restera vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson. Remarque: Vous pouvez également utiliser la touche STOP pour entrer dans le mode de réglage de l’horloge (appuyez pendant 3 secondes). 6 MINUTEUR 2 1 3 Utilisez cette fonction si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs, des pâtes ou faire lever la pâte avant de la cuire, etc. 1. Appuyez sur les touches +/- pour spécifier la durée de cuisson. 2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE pour régler le niveau de puissance sur 0 W. 3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START. Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé son compte à rebours. CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES 2 1 3 Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, les poissons, les pommes de terre et la viande. 1. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson. 2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE pour régler le niveau de puissance. 3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START. Lorsque la cuisson a démarré: Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART/JET START. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/augmenter ou diminuer sa durée. Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen de la touche PUISSANCE/POWER. La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour modifier le niveau de puissance. 7 DÉCONGÉLATION RAPIDE 2 1 3 1. Appuyez sur la touche Décongélation rapide. 2. Appuyez sur les touches +/- pour spécifier le poids des aliments. 3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START. À la moitié du processus de décongélation le four s’arrête et vous invite à retourner les aliments ( “TURN”). — Ouvrez la porte. — Retournez les aliments. — Fermez la porte et redémarrez la cuisson en appuyant sur la touche Départ rapide. Remarque : le four continue automatiquement après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera allongée. Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour la décongélation de la viande, du poisson et de la volaille. Pour les autres aliments tels que le pain et les fruits, suivez les instructions du point “Cuisson et réchauffage des aliments aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W pour la décongélation. La fonction Décongélation rapide ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 et 2000 g Si le poids des aliments est inférieur ou supérieur au poids recommandé: Suivez les instructions du point “Cuisson et réchauffage des aliments aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W pour la décongélation. Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur. Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur. DÉPART RAPIDE Utilisez cette fonction pour le réchauffage rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé ou autres aliments à haute teneur d’eau. Appuyez sur cette touche pour faire démarrer automatiquement le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée après le démarrage de la fonction. 8 GRIL/GRILL Utilisez cette fonction pour dorer rapidement les aliments. 1 2 3 1. Appuyez sur la touche GRIL/GRILL. 2. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson 3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START. Ne laissez pas la porte du four longtemps ouverte lorsque que le gril est allumé, pour ne pas provoquer une chute de température. Remarque: Appuyez sur la touche GRIL/GRILL pendant la cuisson pour activer ou désactiver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le gril est arrêté. REMARQUE IMPORTANTE! Veillez à ce que les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller. N’utilisez pas d’ustensiles en plastique pour la fonction gril. Ils fondront. Le bois et le papier sont déconseillés. FONCTIONS COMBINÉES GRIL ET MICRO-ONDES Utilisez cette fonction pour cuire gratins, lasagnes, volailles, pommes de terre, etc. 1 2 3 4 1. Appuyez sur la touche GRIL/GRILL. 2. Appuyez sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler la puissance du four microondes. 3. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson 4. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START. En cours de fonctionnement, vous pouvez activer/désactiver le gril en appuyant sur la touche correspondante. Le niveau de puissance maximum du micro-ondes, lors de l’utilisation du Gril, est limité à un niveau prédéfini en usine. Il est possible d’éteindre le four micro-ondes en diminuant son niveau de puissance et en le portant sur 0 W. Au moment où 0 W est atteint, le four entre en mode Gril seulement. 9 CRISP 1 2 3 Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire les pizzas, les quiches et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson des œufs au bacon, des saucisses, des hamburgers, etc. 1. Appuyez sur la touche CRISP. 2. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson. 3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START. Le four combine automatiquement les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat CRISP. Ainsi, le plat CRISP atteint très rapidement sa température et commence à dorer et rendre vos plats croustillants. Il n’est pas possible de modifier la puissance ou d’activer/désactiver le Gril pendant l’utilisation de la fonction CRISP. REMARQUE IMPORTANTE! Assurez-vous que le plat CRISP est bien placé au milieu du plateau tournant. Le four et le plat CRISP deviennent très chauds lorsqu’on utilise cette fonction. Ne posez pas le plat CRISP chaud sur une surface sensible à la chaleur. Ne touchez pas la voûte du four sous le gril. Utilisez des gants de cuisine ou la poignée CRISP spéciale , qui est fournie pour sortir le plat CRISP. Utilisez seulement le plat CRISP™ fourni avec cette fonction. Les autres plats CRISP™ disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables. 10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un nettoyage normal est le seul entretien requis pour cet appareil. Pour nettoyer le four, vous devez d’abord le débrancher. Si le four n’est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface: la durée de viede l’appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger. Évitez d’utiliser des tampons métalliques à récurer sur les parois intérieures du four. En effet, vous pourriez rayer la surface. À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four. Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant en place. Ne le mettez pas en marche lorsque celui-ci est enlevé pour le nettoyage. Utilisez un détergent doux, de l’eau et un chiffon doux pour nettoyer l’intérieur, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte. Veillez à ce que de la graisse ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte. Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures. Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE: Support du plateau tournant. Plateau tournant en verre. Poignée CRISP. NETTOYAGE SOIGNÉ: Nettoyez le plat Crisp dans une solution d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Laissez toujours refroidir le plat CRISP avant de le nettoyer. Le plat CRISP ne doit jamais être plongé dans l’eau ou rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager. N’utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer. Des nettoyants abrasifs, tampons métalliques, etc. peuvent abîmer le bandeau de commandes et les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporiser le produit sur la serviette en papier. Ne le vaporisez pas directement sur le four. 11 DIAGNOSTIC DES PANNES Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si: * Le support du plateau tournant et le plateau tournant sont en place. * La prise de courant est bien branchée. * La porte est correctement fermée. * Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée. * Vérifiez que le four ait une bonne aération. * Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. * Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à nouveau. Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service Après-Vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. 12 Remarque importante: Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il doit l’être par un câble d’origine disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service Après-Vente. ATTENTION! Le Service Après-Vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque, autre qu’un technicien spécialisé, d’assurer le Service Après-Vente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage de tout panneau protégeant contre l’exposition à l’énergie des microondes. Ne démontez aucun panneau. INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les règles locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique. SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE Niveau 750 W 500 W 350 W 160 W 0W Sert au: Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. Cuisson de légumes, poisson, viande, etc. Cuisson attentive, p.ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts. Cuisson à petit feu des ragoûts. Décongélation. Ramolissement du beurre, des fromages et de la glace. Seulement avec le minuteur. 13 14 15 REMARQUE PARTICULIÈRE Lorsque le four a terminé de fonctionner, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. La procédure de refroidissement peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle EMCCD 8260 Tension d’alimentation 230 V/50 Hz Puissance nominale 1900 W Fusible 10 A Puissance MO 750 W HxBxD Dimensions de l’appareil encastrable: 378 x 595 x 320 Cavité du four: 187 x 370 x 290 DONNÉES POUR LES ESSAIS ET PERFORMANCES DE CHAUFFAGE selon la norme CEI 60705. La Commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four: Quantité Durée approximative 12.3.1 750 g 10 min 12.3.2 475 g 12.3.3 900 g 13.3 500 g Niveau de puissance 750 W Pyrex 3.220 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827 15 min 750 W Pyrex 3.838 2 min 40 sec Jet defrost 4619-694-68411 16 Récipient FR Whirlpool Sweden AB Test