Akai APR-C11 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Akai APR-C11 Manuel du propriétaire | Fixfr
AVERTISSEMENTS
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle a
pour but d'informer l'utilisateur de la présence de
“voltage dangereux” non isolé à l'intérieur du
produitt qui peut être de magnitude suffisante
pour représenter un risqué de choc électrique
pour les utilisateurs.
RI SQU
E D'
ELECTRO CUTI ON
RISQUE
D'ELECTROCUTION
NE
OUOUVRI
R
CUTI
ONPAS
NE PAS
VRIR
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION. NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE, LES PIECES INTERNES NE
SONT PAS REPARABLES PAR L'UTILISATEUR.
POUR REPARATION, REFEREZ-VOUS A DU
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
Le point d'exclamation dans le triangle a
pour but d'alerter l'utilisateur de la présence
d'importantes instructions d'utilisation et
d'entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION
RADIATION LASER INVISIBLE LORS
DE L'OUVERTURE ET DU VERROUILLAGE
ECHOUE OU REJETE. EVITER
L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON
LASER.
Ce produit contient un émetteur laser de basse puissance.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Pour s'assurer de l'utilisation en toute sécurité et
appropriée de votre lecteur de CD personnel,
veuillez suivre les conseils suivants:
Emplacement
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
d'extrême chaleur, froid, poussière ou humidité.
Placez le produit sur une surface lisse et plate.
Assurez-vous que l'air soit libre de circuler à
travers l'appareil. Ne pas utiliser dans un endroit
pauvrement ventilé, Ne le recouvrez pas avec du
tissu, ne le placez pas sur un tapis.
Alimentation électrique
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le voltage
indiqué correspond à vos prises électriques.
Portatif Radio/ (MP3)CD
Précautions de sécurité
Lorsque vous branchez ou débranchez le câble
électrique, toujours tenir la prise plutôt que le câble.
Tirer sur la corde peut l'endommager et créer
un risque.
Toujours débrancher le produit de la prise
secteur si vous pensez ne pas l'utiliser pendant
une longue période.
 Le bouton de fonction Off ne déconnecte pas
le produit de la prise d'alimentation électrique.
Pour déconnecter le produit de l'alimentation
électrique, vous devez débrancher le câble
électrique.
Ce produit ne doit être utilisé qu'en position
horizontale
Si le câble électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par des personnes
qualifiées afin d'éviter tout danger.
APRC11M
Condensation
Les gouttes d'eau ou la condensation peuvent se
former à l'intérieur du lecteur CD s'il est laissé dans
une atmosphère chaude et humide.
Ce produit peut ne pas fonctionner correctement si
de la condensation s'est formée à l'intérieur.
Laissez ce produit dans une pièce sèche pendant
1 ou 2 heures pour permettre à la condensation de
S’évaporer.
En cas de problème, débranchez le câble électrique
et contactez un technicien qualifié.
Avertissement : Ventilation
Votre lecteur de CD personnel possèdes des trous
de ventilation, qui ne doivent jamais être obstrués.
Avertissement : Liquides
Ne jamais laisser du liquide éclabousser ou goutter
sur le produit. Ne jamais placer un conteneur rempli
d'eau (par ex. vase, pot, etc.) sur le produit.
L'appareil ne doit pas être exposé aux
éclaboussures ou aux gouttes et aucun objet rempli
de liquide, tels que des vases, ne doit être placé
sur l'appareil.
“ La prise secteur est utilisée comme un dispositif
déconnecteur et doit rester toujours prête à
l'utilisation. Pour compléter la déconnexion de
l'entrée électrique, la prise secteur de l'appareil
doit être déconnectée du secteur.”
l'appareil sera utilisé dans un espace ouvert;
la ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant
les ouvertures de ventilation avec des éléments tels
que des journaux, des nappes; des rideaux; etc.
Des sources de flamme nue telles que des bougies
ne doivent pas être placées sur l'appareil;
Nous attirons votre attention sur les aspects
environnementaux de l'avacuation des
piles usées.
FR-1
AVERTISSEMENTS
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle a
pour but d'informer l'utilisateur de la présence de
“voltage dangereux” non isolé à l'intérieur du
produitt qui peut être de magnitude suffisante
pour représenter un risqué de choc électrique
pour les utilisateurs.
RI SQU
E D'
ELECTRO CUTI ON
RISQUE
D'ELECTROCUTION
NE
OUOUVRI
R
CUTI
ONPAS
NE PAS
VRIR
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION. NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE, LES PIECES INTERNES NE
SONT PAS REPARABLES PAR L'UTILISATEUR.
POUR REPARATION, REFEREZ-VOUS A DU
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
Le point d'exclamation dans le triangle a
pour but d'alerter l'utilisateur de la présence
d'importantes instructions d'utilisation et
d'entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION
RADIATION LASER INVISIBLE LORS
DE L'OUVERTURE ET DU VERROUILLAGE
ECHOUE OU REJETE. EVITER
L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON
LASER.
Ce produit contient un émetteur laser de basse puissance.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Pour s'assurer de l'utilisation en toute sécurité et
appropriée de votre lecteur de CD personnel,
veuillez suivre les conseils suivants:
Emplacement
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
d'extrême chaleur, froid, poussière ou humidité.
Placez le produit sur une surface lisse et plate.
Assurez-vous que l'air soit libre de circuler à
travers l'appareil. Ne pas utiliser dans un endroit
pauvrement ventilé, Ne le recouvrez pas avec du
tissu, ne le placez pas sur un tapis.
Alimentation électrique
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le voltage
indiqué correspond à vos prises électriques.
Portatif Radio/ (MP3)CD
Précautions de sécurité
Lorsque vous branchez ou débranchez le câble
électrique, toujours tenir la prise plutôt que le câble.
Tirer sur la corde peut l'endommager et créer
un risque.
Toujours débrancher le produit de la prise
secteur si vous pensez ne pas l'utiliser pendant
une longue période.
 Le bouton de fonction Off ne déconnecte pas
le produit de la prise d'alimentation électrique.
Pour déconnecter le produit de l'alimentation
électrique, vous devez débrancher le câble
électrique.
Ce produit ne doit être utilisé qu'en position
horizontale
Si le câble électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par des personnes
qualifiées afin d'éviter tout danger.
APRC11M
Condensation
Les gouttes d'eau ou la condensation peuvent se
former à l'intérieur du lecteur CD s'il est laissé dans
une atmosphère chaude et humide.
Ce produit peut ne pas fonctionner correctement si
de la condensation s'est formée à l'intérieur.
Laissez ce produit dans une pièce sèche pendant
1 ou 2 heures pour permettre à la condensation de
S’évaporer.
En cas de problème, débranchez le câble électrique
et contactez un technicien qualifié.
Avertissement : Ventilation
Votre lecteur de CD personnel possèdes des trous
de ventilation, qui ne doivent jamais être obstrués.
Avertissement : Liquides
Ne jamais laisser du liquide éclabousser ou goutter
sur le produit. Ne jamais placer un conteneur rempli
d'eau (par ex. vase, pot, etc.) sur le produit.
L'appareil ne doit pas être exposé aux
éclaboussures ou aux gouttes et aucun objet rempli
de liquide, tels que des vases, ne doit être placé
sur l'appareil.
“ La prise secteur est utilisée comme un dispositif
déconnecteur et doit rester toujours prête à
l'utilisation. Pour compléter la déconnexion de
l'entrée électrique, la prise secteur de l'appareil
doit être déconnectée du secteur.”
l'appareil sera utilisé dans un espace ouvert;
la ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant
les ouvertures de ventilation avec des éléments tels
que des journaux, des nappes; des rideaux; etc.
Des sources de flamme nue telles que des bougies
ne doivent pas être placées sur l'appareil;
Nous attirons votre attention sur les aspects
environnementaux de l'avacuation des
piles usées.
FR-1
Français
1
COMMANDES
Panneau supérieur et avant (Voir 1.)
1 2
3
4 5
6
7
11 10 12 13
9
18
17
FR-2
14
8 15
16
1. VOLUME
- ajuste le niveau du volume.
2. JACK D'ECOUTEURS STEREO
- jack d'écouteurs 3.5mm.
3. ALÉATOIRE
COMP3: Jouer les pistes CDMP3 dans
un ordre aléatoire
4. PROG.
CD/MP3 programme et modifie les numéros
de pistes programmées.
5. REPETITION
- répète un(e) piste/CD/programme.
6. PORTE DE CD
- ouvrir ou fermer la porte de CD.
7. POIGNEE
- pour transporter l'appareil.
8. ANTENNE TELESCOPIQUE
- pour améliorer la réception FM.
9. ECRAN
- montre les fonctions CD.
10. RECHERCHE
/
CD/MP3: - saute ou recherche un passage
/ pistes précédentes.
11. RECHERCHE
/
CD/MP3: - saute ou recherche un passage
/ pistes suivantes.
12. APPUYEZ POUR LIRE/PAUSE
- lit le CD/MP3 ou interrompt sa lecture
13. STOP/DOSSIER
-Arrêter la lecture des pistes CDMP3
/ Dossier +
14. CONTROLE DE REGLAGE RADIO
- sélectionnez la station AM/FM.
15. SELECTEUR DE FONCTION
- sélectionne les fonctions CD.MP3, OFF ou
FM, AM.
16. FENETRE DE POINTEUR
- montre la fréquence AM/FM.
17. HAUT-PARLEURS
- améliore la réponse de basse.
18.PORTE DE COMPARTIMENT DE PILE
- compartiment de piles, pour DC12V (LR-14x8).
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Al ime ntation électrique
Si possible, utilisez l'alime ntation
électrique pour préserver la durée de vie des
piles. Assurez-vous de retirer la fiche de la
prise secteur avant d'insérer les piles.
Pi les (non incluses)
Ou vrez le comp artime nt de piles et insérez
huit piles, de type LR- 14,UM- 2 ou C- cells,
(de préférence alcaline) avec la bonne polarité,
comme indiquée par les symb oles “ + “ et “-“
dans le comp artime nt.
Les piles contiennent des substances
chimi ques, c'est pourquoi elles doivent être
jetées correcteme nt.
L'utilisation incorrecte des piles peut causer
une fuite électrolyte et corroder le
comp artime nt ou causer l'éclateme nt des piles.
Pa r conséquent:
- Ne pas mé langer les types de piles: par ex.
alcaline avec zinc de carbone. Utilisez
uniquement des piles du mê me type pour
l'appareil
- Lorsque vous insérez de nouvelles piles,
ne les méangez pas avec anciennes.
- Re tirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Utilisation de l'alimentation AC
1 . Vé rifiez si le voltage de l'alime ntation,
comme mo ntré sur la plaque localisée au
bas de l'appareil, correspond à votre
alime ntation électrique locale AC . Si ce n'est
pas le cas, consultez votre revendeur ou
centre de réparation.
2 . Br anchez le câble électrique à la prise
secteur AC du mu r. L'alime ntation électrique
est ma intenant connectée et prête à l'utilisation.
3 . Po ur éteindre l'appareil comp lèteme nt,
débranchez le câble électrique de la prise
mu rale.
Dé branchez le câble électrique afin de
protéger votre installation pendant de
gros orages..
FR-3
Français
1
COMMANDES
Panneau supérieur et avant (Voir 1.)
1 2
3
4 5
6
7
11 10 12 13
9
18
17
FR-2
14
8 15
16
1. VOLUME
- ajuste le niveau du volume.
2. JACK D'ECOUTEURS STEREO
- jack d'écouteurs 3.5mm.
3. ALÉATOIRE
COMP3: Jouer les pistes CDMP3 dans
un ordre aléatoire
4. PROG.
CD/MP3 programme et modifie les numéros
de pistes programmées.
5. REPETITION
- répète un(e) piste/CD/programme.
6. PORTE DE CD
- ouvrir ou fermer la porte de CD.
7. POIGNEE
- pour transporter l'appareil.
8. ANTENNE TELESCOPIQUE
- pour améliorer la réception FM.
9. ECRAN
- montre les fonctions CD.
10. RECHERCHE
/
CD/MP3: - saute ou recherche un passage
/ pistes précédentes.
11. RECHERCHE
/
CD/MP3: - saute ou recherche un passage
/ pistes suivantes.
12. APPUYEZ POUR LIRE/PAUSE
- lit le CD/MP3 ou interrompt sa lecture
13. STOP/DOSSIER
-Arrêter la lecture des pistes CDMP3
/ Dossier +
14. CONTROLE DE REGLAGE RADIO
- sélectionnez la station AM/FM.
15. SELECTEUR DE FONCTION
- sélectionne les fonctions CD.MP3, OFF ou
FM, AM.
16. FENETRE DE POINTEUR
- montre la fréquence AM/FM.
17. HAUT-PARLEURS
- améliore la réponse de basse.
18.PORTE DE COMPARTIMENT DE PILE
- compartiment de piles, pour DC12V (LR-14x8).
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Al ime ntation électrique
Si possible, utilisez l'alime ntation
électrique pour préserver la durée de vie des
piles. Assurez-vous de retirer la fiche de la
prise secteur avant d'insérer les piles.
Pi les (non incluses)
Ou vrez le comp artime nt de piles et insérez
huit piles, de type LR- 14,UM- 2 ou C- cells,
(de préférence alcaline) avec la bonne polarité,
comme indiquée par les symb oles “ + “ et “-“
dans le comp artime nt.
Les piles contiennent des substances
chimi ques, c'est pourquoi elles doivent être
jetées correcteme nt.
L'utilisation incorrecte des piles peut causer
une fuite électrolyte et corroder le
comp artime nt ou causer l'éclateme nt des piles.
Pa r conséquent:
- Ne pas mé langer les types de piles: par ex.
alcaline avec zinc de carbone. Utilisez
uniquement des piles du mê me type pour
l'appareil
- Lorsque vous insérez de nouvelles piles,
ne les méangez pas avec anciennes.
- Re tirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Utilisation de l'alimentation AC
1 . Vé rifiez si le voltage de l'alime ntation,
comme mo ntré sur la plaque localisée au
bas de l'appareil, correspond à votre
alime ntation électrique locale AC . Si ce n'est
pas le cas, consultez votre revendeur ou
centre de réparation.
2 . Br anchez le câble électrique à la prise
secteur AC du mu r. L'alime ntation électrique
est ma intenant connectée et prête à l'utilisation.
3 . Po ur éteindre l'appareil comp lèteme nt,
débranchez le câble électrique de la prise
mu rale.
Dé branchez le câble électrique afin de
protéger votre installation pendant de
gros orages..
FR-3
FONCTIONS BASIQUES
RADIO
Allumer ou éteindre: Economise de l’énergie.
Si vous utilisez une alimentation de secteur
ou par piles,évitez la consommation d’énergie
non nécessaire, ajustez toujours la
sélection de la source sur 'off'.
– Pour FM, tirez l’antenne télescopique.
Inclinez et tournez l’antenne. Réduisez
sa longueur si le signal est trop fort (très
près du transmetteur).
– Pour AM l’appareil est fourni avec une
antenne intégrée afin que l’antenne
télescopique ne soit pas nécessaire.
Dirigez l’antenne en tournant l’appareil.
Utilisation générale
1 . Pour sélectionner votre source
de son, ajustez le sélecteur de
source à CD.MP3/ OFF/FM/AM.
2 . Ajustez le son avec les commandes
de VOLUME.
3. Pour éteindre l’appareil, ajustez le
sélecteur de source en position off.
RADIO
Réception radio
1. Faites glisser le sélecteur
FUNCTION vers FM/AM.
2. Faites tourner la commande de
TUNING pour trouver la
station désirée.
3. Lorsque vous avez terminé
d’écouter, faites glisser le
sélecteur FUNCTION en position OFF.
Lecteur CD
Lecteur CD
Lire un CD/MP3
Ce lecteur CD peut lire des disques audio,
CD-R et CD-Réinscriptibles. Ne pas essayer
de lire de CD-ROM, CD,VCD, DVD ou CD
d'ordinateur.
1. Ajustez le sélecteur de source à CD.
Affichage: montre brièvement “cd”.
2. Pour ouvrir la porte de CD, appuyez sur la
porte de CD sur le bord, marqué OPEN.
3. Insérez un CD, CD-R ou CD-RW avec la
face imprimée vers le haut et appuyez
doucement sur la porte de CD pour la fermer.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de
l'appareil pour commencer la lecture.
5. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur PLAY/PAUSE. Pour reprende,
appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP
Note: la lecture du CD s'arrêtera lorsque:
- vous ouvrez le compartiment de CD;
- vous sélectionnez la source de son RADIO;
- le CD est terminé.
Sélectionner une différente piste CD/MP3
Lors de la lecture vous pouvez utiliser
ou
pour sélectionner une piste particulière.
Si vous avez sélectionné un numéro de piste
en position stop ou pause, appuyez sur PLAY/
PAUSE pour commencer la lecture.
Appuyez une fois brièvement sur
pour la
piste suivante, ou appuyez répétitivement
jusqu'à ce que les numéros de piste
apparaissent à l'écran.
Appuyez une fois brièvement sur
pour
retourner au début de de la piste en cours.
Appuyez plus d'une fois brièvement sur
pour
une piste précédente.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans
n’importe quel ordre. Vous pouvez aussi
programmer la même piste plus d'une fois.
1. Avant de faire une programmation, appuyez
sur le bouton
STOP puis sur le bouton
PROG.
Vous verrez 01 et POG clignoter sur l’écran.
2. Utilisez
/ SAUTER PREC ou
/
SAUTER SUIV pour aller à la piste désirée.
3. Appuyez sur le bouton PROG pour
programmer la piste. Les voyants ** et
PROG clignoteront sur l’écran. Veuillez
choisir le titre suivant.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer
d’autres pistes.
5. Appuyez sur la touche
LECTURE/PAUSE
pour commencer la lecture des pistes
programmées.
Réviser votre programme
Après avoir lu au moins une piste
programmée, appuyez sur
ou
,
l'écran montrera votre numéro de piste
sélectionné.
Effacer un programme
Vous pouvez effacer le contenu de la
mémoire en:
- ouvrant la porte de CD;
- faisant glissant le sélecteur de fonction
du mode Radio ou OFF;
- en mode STOP, appuyez sur PROG puis
appuyez sur STOP.
Notice pour utilisateur de CDR/CDRW/MP3:
Dépendant du graveur de CD, sur la bande
du CD et la vitesse de gravage, certains
problèmes de lecture peuvent apparaître.
Différents modes de lecture : Répétition
MODE CD :
- REPETITION 1 > REPETITION TOUT
> NORMAL
MODE MP3 :
- REPETITION 1 > REPETITION
ALBUM > REPETITION TOUT >
NORMAL
FR-4
FR- 5
FONCTIONS BASIQUES
RADIO
Allumer ou éteindre: Economise de l’énergie.
Si vous utilisez une alimentation de secteur
ou par piles,évitez la consommation d’énergie
non nécessaire, ajustez toujours la
sélection de la source sur 'off'.
– Pour FM, tirez l’antenne télescopique.
Inclinez et tournez l’antenne. Réduisez
sa longueur si le signal est trop fort (très
près du transmetteur).
– Pour AM l’appareil est fourni avec une
antenne intégrée afin que l’antenne
télescopique ne soit pas nécessaire.
Dirigez l’antenne en tournant l’appareil.
Utilisation générale
1 . Pour sélectionner votre source
de son, ajustez le sélecteur de
source à CD.MP3/ OFF/FM/AM.
2 . Ajustez le son avec les commandes
de VOLUME.
3. Pour éteindre l’appareil, ajustez le
sélecteur de source en position off.
RADIO
Réception radio
1. Faites glisser le sélecteur
FUNCTION vers FM/AM.
2. Faites tourner la commande de
TUNING pour trouver la
station désirée.
3. Lorsque vous avez terminé
d’écouter, faites glisser le
sélecteur FUNCTION en position OFF.
Lecteur CD
Lecteur CD
Lire un CD/MP3
Ce lecteur CD peut lire des disques audio,
CD-R et CD-Réinscriptibles. Ne pas essayer
de lire de CD-ROM, CD,VCD, DVD ou CD
d'ordinateur.
1. Ajustez le sélecteur de source à CD.
Affichage: montre brièvement “cd”.
2. Pour ouvrir la porte de CD, appuyez sur la
porte de CD sur le bord, marqué OPEN.
3. Insérez un CD, CD-R ou CD-RW avec la
face imprimée vers le haut et appuyez
doucement sur la porte de CD pour la fermer.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de
l'appareil pour commencer la lecture.
5. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur PLAY/PAUSE. Pour reprende,
appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP
Note: la lecture du CD s'arrêtera lorsque:
- vous ouvrez le compartiment de CD;
- vous sélectionnez la source de son RADIO;
- le CD est terminé.
Sélectionner une différente piste CD/MP3
Lors de la lecture vous pouvez utiliser
ou
pour sélectionner une piste particulière.
Si vous avez sélectionné un numéro de piste
en position stop ou pause, appuyez sur PLAY/
PAUSE pour commencer la lecture.
Appuyez une fois brièvement sur
pour la
piste suivante, ou appuyez répétitivement
jusqu'à ce que les numéros de piste
apparaissent à l'écran.
Appuyez une fois brièvement sur
pour
retourner au début de de la piste en cours.
Appuyez plus d'une fois brièvement sur
pour
une piste précédente.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans
n’importe quel ordre. Vous pouvez aussi
programmer la même piste plus d'une fois.
1. Avant de faire une programmation, appuyez
sur le bouton
STOP puis sur le bouton
PROG.
Vous verrez 01 et POG clignoter sur l’écran.
2. Utilisez
/ SAUTER PREC ou
/
SAUTER SUIV pour aller à la piste désirée.
3. Appuyez sur le bouton PROG pour
programmer la piste. Les voyants ** et
PROG clignoteront sur l’écran. Veuillez
choisir le titre suivant.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer
d’autres pistes.
5. Appuyez sur la touche
LECTURE/PAUSE
pour commencer la lecture des pistes
programmées.
Réviser votre programme
Après avoir lu au moins une piste
programmée, appuyez sur
ou
,
l'écran montrera votre numéro de piste
sélectionné.
Effacer un programme
Vous pouvez effacer le contenu de la
mémoire en:
- ouvrant la porte de CD;
- faisant glissant le sélecteur de fonction
du mode Radio ou OFF;
- en mode STOP, appuyez sur PROG puis
appuyez sur STOP.
Notice pour utilisateur de CDR/CDRW/MP3:
Dépendant du graveur de CD, sur la bande
du CD et la vitesse de gravage, certains
problèmes de lecture peuvent apparaître.
Différents modes de lecture : Répétition
MODE CD :
- REPETITION 1 > REPETITION TOUT
> NORMAL
MODE MP3 :
- REPETITION 1 > REPETITION
ALBUM > REPETITION TOUT >
NORMAL
FR-4
FR- 5
ENTRETIEN & SECURITE
Précautions & Entretien général
Placez l'appareil sur une surface dure et
plate afin que le système ne penche pas.
Ne pas exposer l'appareil, les piles ou les CD
à l'humidité, la pluie,le sable ou à une chaleur
excessive causée par la surchauffe de
l'équipement ou la lumière du soleil.
Ne pas couvrir l'équipement. Une ventilation
adéquate avec un écart minimum de 6 pouces
environnantes les trous de ventilation et les surfaces
arrondissantes est nécessaire pour empêcher
la surchauffe de l'appareil.
Les pièces mécaniques de l'appareil
contiennent des supports lubrifiés et ne
doivent pas être huilées ou lubrifiées.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu doux
et sec. Ne pas utiliser avec des agents
contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du
benzène ou abrasif, ceux-ci pouvant endommager l'appareil.
Lecteur CD et manipulation d'un CD
La lentille du lecteur CD ne doit jamais être touchée!
Des changements soudains de la température ambiante peuvent causer la formation de condensation
et la lentille de votre lecteur CD peut être embuée. Lire un CD n'est alors pas possible. Ne tentez
pas de nettoyer la lentille, mais laissez l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que
l'humidité s'évapore.
Fermez toujours la porte de CD pour conserver le compartiment non poussiéreux. Pour nettoyer,
dépoussiérez le compartiment avec un tissu doux et sec..
Pour nettoyer le CD, essuyez en ligne droite du centre vers les bord en utilisant un tissu sans
peluche et sec. Ne pas utiliser d'agents nettoyants, ils peuvent endommager le disque.
Ne jamais écrire sur un CD ni coller d'étiquettes dessus.
DIAGNOSTIC D'ANOMALIES
Diagnostic d'anomalies
Si une panne apparaît, vérifiez tout d'abord les points listés ci-dessous avant de faire
réparer l'appareil.
Ne pas ouvrir l'appareil car il existe un risque d'électrocution.
Si vous ne parvenez pas à remédier au problème avec les indications suivantes, consultez
votre revendeur ou un centre de réparation.
AVERTISSEMENT: Dans aucune circonstance, N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil
vous-même, cela invaliderait la garantie.
- Problème
Solution
Pas de son / Ne fonctionne pas
- Volume non ajusté
Ajuster le VOLUME
- le câble électrique n'est pas connecté de
façon sécurisée
Connectez le câble AC correctement
- Piles usées / incorrectement insérées
Insérez les (nouvelles) piles correctement.
L'écran ne fonctionne pas correctement /
Pas de réaction aux boutons de commande
- Décharge électrostatique
Eteignez et débranchez l'appareil.
Rebranchez après quelques secondes
Indication no disc (pas de disque)
- Pas de CD inséré
Insérez un CD, CD-R ou CD-RW
- CD rayé ou sale
Remplacez/nettoyez le CD (voir Entretien)
- Lentille laser embuée
Attendez jusqu'à ce que la lentille soit claire
- Le CD-R est vierge ou le disque n'est
pas finalisé
Utilisez un CD-R finalisé
La lecture du CD/MP3 ne fonctionne pas
- CD rayé ou sale
Remplacer/nettoyez le CD (voir Entretien)
- Lentille laser embuée
Attendez que la lentille s'ajuste à la
température de la pièce
Le CD saute des pistes
- CD endommagé ou sale
Remplacez ou nettoyez le CD
- “Programme” est actif
Quittez le mode Programme
X
Information environnementale
FR-6
Nous avons fait de notre mieux pour réduire
l'emballage et pour faciliter la séparation en 3
matériaux : carton, papier froissé et polythène extensible.
Votre ensemble consiste en des matériaux qui peuvent être recyclés si désassemblés par un
spécialiste. Veuillez observer les régulations locales concernant le jetage de l'emballage, des
piles mortes et des vieux équipements.
FR- 7
ENTRETIEN & SECURITE
Précautions & Entretien général
Placez l'appareil sur une surface dure et
plate afin que le système ne penche pas.
Ne pas exposer l'appareil, les piles ou les CD
à l'humidité, la pluie,le sable ou à une chaleur
excessive causée par la surchauffe de
l'équipement ou la lumière du soleil.
Ne pas couvrir l'équipement. Une ventilation
adéquate avec un écart minimum de 6 pouces
environnantes les trous de ventilation et les surfaces
arrondissantes est nécessaire pour empêcher
la surchauffe de l'appareil.
Les pièces mécaniques de l'appareil
contiennent des supports lubrifiés et ne
doivent pas être huilées ou lubrifiées.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu doux
et sec. Ne pas utiliser avec des agents
contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du
benzène ou abrasif, ceux-ci pouvant endommager l'appareil.
Lecteur CD et manipulation d'un CD
La lentille du lecteur CD ne doit jamais être touchée!
Des changements soudains de la température ambiante peuvent causer la formation de condensation
et la lentille de votre lecteur CD peut être embuée. Lire un CD n'est alors pas possible. Ne tentez
pas de nettoyer la lentille, mais laissez l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que
l'humidité s'évapore.
Fermez toujours la porte de CD pour conserver le compartiment non poussiéreux. Pour nettoyer,
dépoussiérez le compartiment avec un tissu doux et sec..
Pour nettoyer le CD, essuyez en ligne droite du centre vers les bord en utilisant un tissu sans
peluche et sec. Ne pas utiliser d'agents nettoyants, ils peuvent endommager le disque.
Ne jamais écrire sur un CD ni coller d'étiquettes dessus.
DIAGNOSTIC D'ANOMALIES
Diagnostic d'anomalies
Si une panne apparaît, vérifiez tout d'abord les points listés ci-dessous avant de faire
réparer l'appareil.
Ne pas ouvrir l'appareil car il existe un risque d'électrocution.
Si vous ne parvenez pas à remédier au problème avec les indications suivantes, consultez
votre revendeur ou un centre de réparation.
AVERTISSEMENT: Dans aucune circonstance, N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil
vous-même, cela invaliderait la garantie.
- Problème
Solution
Pas de son / Ne fonctionne pas
- Volume non ajusté
Ajuster le VOLUME
- le câble électrique n'est pas connecté de
façon sécurisée
Connectez le câble AC correctement
- Piles usées / incorrectement insérées
Insérez les (nouvelles) piles correctement.
L'écran ne fonctionne pas correctement /
Pas de réaction aux boutons de commande
- Décharge électrostatique
Eteignez et débranchez l'appareil.
Rebranchez après quelques secondes
Indication no disc (pas de disque)
- Pas de CD inséré
Insérez un CD, CD-R ou CD-RW
- CD rayé ou sale
Remplacez/nettoyez le CD (voir Entretien)
- Lentille laser embuée
Attendez jusqu'à ce que la lentille soit claire
- Le CD-R est vierge ou le disque n'est
pas finalisé
Utilisez un CD-R finalisé
La lecture du CD/MP3 ne fonctionne pas
- CD rayé ou sale
Remplacer/nettoyez le CD (voir Entretien)
- Lentille laser embuée
Attendez que la lentille s'ajuste à la
température de la pièce
Le CD saute des pistes
- CD endommagé ou sale
Remplacez ou nettoyez le CD
- “Programme” est actif
Quittez le mode Programme
X
Information environnementale
FR-6
Nous avons fait de notre mieux pour réduire
l'emballage et pour faciliter la séparation en 3
matériaux : carton, papier froissé et polythène extensible.
Votre ensemble consiste en des matériaux qui peuvent être recyclés si désassemblés par un
spécialiste. Veuillez observer les régulations locales concernant le jetage de l'emballage, des
piles mortes et des vieux équipements.
FR- 7
CARACTERISTIQUES
Caractéristiques:
GENERAL
Alimentation électrique
: AC 230V~50Hz
Consommation électrique
: 14 Watts
Dimensions de l'unité
: 236(L) X 115 (H) X 210 (P) mm.
Etendue de fréquence
: AM 540 - 1600 kHz.
: FM 87.5 - 108.5 MHz.
SECTION AUDIO
Sortie électrique (RMS)
Haut-parleurs
: 2 x 1W R.M.S.
: 8 Ohms
CARACTERISTIQUES
Caractéristiques sujettes à des changements sans préavis.
Consommation en fonctionnement: 14W
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel de l'utilisateur
signifie que ce type d'appareil électrique et électronique doit
être disposé, à la fin de son utilisation, avec considération
et ne doit pas être jeté dans une poubelle résidentielle. Il existe
des centres de collection spécialisés pour le recyclage
dans l'UE.
Pour plus d'informations, veuillez contacter vos autorités
régionales ou votre revendeur qui vous a vendu cet appareil.
Elmarc B.V. Importateur AKAI Benelux Information : www.akai.nl
La garantie n' est plus valable en cas de dégâts provoqués par la corrosion,
l' oxydation, fuite des piles ou autres liquides.
FR-8

Manuels associés