▼
Scroll to page 2
of
9
AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. ATTENTION Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle a pour but d'informer l'utilisateur de la présence de “voltage dangereux” non isolé à l'intérieur du produitt qui peut être de magnitude suffisante pour représenter un risqué de choc électrique pour les utilisateurs. RI SQU E D' ELECTRO CUTI ON RISQUE D'ELECTROCUTION NE OUOUVRI R CUTI ONPAS NE PAS VRIR AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, LES PIECES INTERNES NE SONT PAS REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. POUR REPARATION, REFEREZ-VOUS A DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE. Le point d'exclamation dans le triangle a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. ATTENTION RADIATION LASER INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE ET DU VERROUILLAGE ECHOUE OU REJETE. EVITER L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER. Ce produit contient un émetteur laser de basse puissance. PRECAUTIONS D'EMPLOI Pour s'assurer de l'utilisation en toute sécurité et appropriée de votre lecteur de CD personnel, veuillez suivre les conseils suivants: Emplacement Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'extrême chaleur, froid, poussière ou humidité. Placez le produit sur une surface lisse et plate. Assurez-vous que l'air soit libre de circuler à travers l'appareil. Ne pas utiliser dans un endroit pauvrement ventilé, Ne le recouvrez pas avec du tissu, ne le placez pas sur un tapis. Alimentation électrique Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le voltage indiqué correspond à vos prises électriques. Portatif Radio/ (MP3)CD Précautions de sécurité Lorsque vous branchez ou débranchez le câble électrique, toujours tenir la prise plutôt que le câble. Tirer sur la corde peut l'endommager et créer un risque. Toujours débrancher le produit de la prise secteur si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Le bouton de fonction Off ne déconnecte pas le produit de la prise d'alimentation électrique. Pour déconnecter le produit de l'alimentation électrique, vous devez débrancher le câble électrique. Ce produit ne doit être utilisé qu'en position horizontale Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. APRC11M Condensation Les gouttes d'eau ou la condensation peuvent se former à l'intérieur du lecteur CD s'il est laissé dans une atmosphère chaude et humide. Ce produit peut ne pas fonctionner correctement si de la condensation s'est formée à l'intérieur. Laissez ce produit dans une pièce sèche pendant 1 ou 2 heures pour permettre à la condensation de S’évaporer. En cas de problème, débranchez le câble électrique et contactez un technicien qualifié. Avertissement : Ventilation Votre lecteur de CD personnel possèdes des trous de ventilation, qui ne doivent jamais être obstrués. Avertissement : Liquides Ne jamais laisser du liquide éclabousser ou goutter sur le produit. Ne jamais placer un conteneur rempli d'eau (par ex. vase, pot, etc.) sur le produit. L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou aux gouttes et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil. “ La prise secteur est utilisée comme un dispositif déconnecteur et doit rester toujours prête à l'utilisation. Pour compléter la déconnexion de l'entrée électrique, la prise secteur de l'appareil doit être déconnectée du secteur.” l'appareil sera utilisé dans un espace ouvert; la ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des éléments tels que des journaux, des nappes; des rideaux; etc. Des sources de flamme nue telles que des bougies ne doivent pas être placées sur l'appareil; Nous attirons votre attention sur les aspects environnementaux de l'avacuation des piles usées. FR-1 AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. ATTENTION Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle a pour but d'informer l'utilisateur de la présence de “voltage dangereux” non isolé à l'intérieur du produitt qui peut être de magnitude suffisante pour représenter un risqué de choc électrique pour les utilisateurs. RI SQU E D' ELECTRO CUTI ON RISQUE D'ELECTROCUTION NE OUOUVRI R CUTI ONPAS NE PAS VRIR AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, LES PIECES INTERNES NE SONT PAS REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. POUR REPARATION, REFEREZ-VOUS A DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE. Le point d'exclamation dans le triangle a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. ATTENTION RADIATION LASER INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE ET DU VERROUILLAGE ECHOUE OU REJETE. EVITER L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER. Ce produit contient un émetteur laser de basse puissance. PRECAUTIONS D'EMPLOI Pour s'assurer de l'utilisation en toute sécurité et appropriée de votre lecteur de CD personnel, veuillez suivre les conseils suivants: Emplacement Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'extrême chaleur, froid, poussière ou humidité. Placez le produit sur une surface lisse et plate. Assurez-vous que l'air soit libre de circuler à travers l'appareil. Ne pas utiliser dans un endroit pauvrement ventilé, Ne le recouvrez pas avec du tissu, ne le placez pas sur un tapis. Alimentation électrique Avant d'utiliser le produit, vérifiez que le voltage indiqué correspond à vos prises électriques. Portatif Radio/ (MP3)CD Précautions de sécurité Lorsque vous branchez ou débranchez le câble électrique, toujours tenir la prise plutôt que le câble. Tirer sur la corde peut l'endommager et créer un risque. Toujours débrancher le produit de la prise secteur si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Le bouton de fonction Off ne déconnecte pas le produit de la prise d'alimentation électrique. Pour déconnecter le produit de l'alimentation électrique, vous devez débrancher le câble électrique. Ce produit ne doit être utilisé qu'en position horizontale Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. APRC11M Condensation Les gouttes d'eau ou la condensation peuvent se former à l'intérieur du lecteur CD s'il est laissé dans une atmosphère chaude et humide. Ce produit peut ne pas fonctionner correctement si de la condensation s'est formée à l'intérieur. Laissez ce produit dans une pièce sèche pendant 1 ou 2 heures pour permettre à la condensation de S’évaporer. En cas de problème, débranchez le câble électrique et contactez un technicien qualifié. Avertissement : Ventilation Votre lecteur de CD personnel possèdes des trous de ventilation, qui ne doivent jamais être obstrués. Avertissement : Liquides Ne jamais laisser du liquide éclabousser ou goutter sur le produit. Ne jamais placer un conteneur rempli d'eau (par ex. vase, pot, etc.) sur le produit. L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou aux gouttes et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil. “ La prise secteur est utilisée comme un dispositif déconnecteur et doit rester toujours prête à l'utilisation. Pour compléter la déconnexion de l'entrée électrique, la prise secteur de l'appareil doit être déconnectée du secteur.” l'appareil sera utilisé dans un espace ouvert; la ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des éléments tels que des journaux, des nappes; des rideaux; etc. Des sources de flamme nue telles que des bougies ne doivent pas être placées sur l'appareil; Nous attirons votre attention sur les aspects environnementaux de l'avacuation des piles usées. FR-1 Français 1 COMMANDES Panneau supérieur et avant (Voir 1.) 1 2 3 4 5 6 7 11 10 12 13 9 18 17 FR-2 14 8 15 16 1. VOLUME - ajuste le niveau du volume. 2. JACK D'ECOUTEURS STEREO - jack d'écouteurs 3.5mm. 3. ALÉATOIRE COMP3: Jouer les pistes CDMP3 dans un ordre aléatoire 4. PROG. CD/MP3 programme et modifie les numéros de pistes programmées. 5. REPETITION - répète un(e) piste/CD/programme. 6. PORTE DE CD - ouvrir ou fermer la porte de CD. 7. POIGNEE - pour transporter l'appareil. 8. ANTENNE TELESCOPIQUE - pour améliorer la réception FM. 9. ECRAN - montre les fonctions CD. 10. RECHERCHE / CD/MP3: - saute ou recherche un passage / pistes précédentes. 11. RECHERCHE / CD/MP3: - saute ou recherche un passage / pistes suivantes. 12. APPUYEZ POUR LIRE/PAUSE - lit le CD/MP3 ou interrompt sa lecture 13. STOP/DOSSIER -Arrêter la lecture des pistes CDMP3 / Dossier + 14. CONTROLE DE REGLAGE RADIO - sélectionnez la station AM/FM. 15. SELECTEUR DE FONCTION - sélectionne les fonctions CD.MP3, OFF ou FM, AM. 16. FENETRE DE POINTEUR - montre la fréquence AM/FM. 17. HAUT-PARLEURS - améliore la réponse de basse. 18.PORTE DE COMPARTIMENT DE PILE - compartiment de piles, pour DC12V (LR-14x8). ALIMENTATION ELECTRIQUE Al ime ntation électrique Si possible, utilisez l'alime ntation électrique pour préserver la durée de vie des piles. Assurez-vous de retirer la fiche de la prise secteur avant d'insérer les piles. Pi les (non incluses) Ou vrez le comp artime nt de piles et insérez huit piles, de type LR- 14,UM- 2 ou C- cells, (de préférence alcaline) avec la bonne polarité, comme indiquée par les symb oles “ + “ et “-“ dans le comp artime nt. Les piles contiennent des substances chimi ques, c'est pourquoi elles doivent être jetées correcteme nt. L'utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite électrolyte et corroder le comp artime nt ou causer l'éclateme nt des piles. Pa r conséquent: - Ne pas mé langer les types de piles: par ex. alcaline avec zinc de carbone. Utilisez uniquement des piles du mê me type pour l'appareil - Lorsque vous insérez de nouvelles piles, ne les méangez pas avec anciennes. - Re tirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. Utilisation de l'alimentation AC 1 . Vé rifiez si le voltage de l'alime ntation, comme mo ntré sur la plaque localisée au bas de l'appareil, correspond à votre alime ntation électrique locale AC . Si ce n'est pas le cas, consultez votre revendeur ou centre de réparation. 2 . Br anchez le câble électrique à la prise secteur AC du mu r. L'alime ntation électrique est ma intenant connectée et prête à l'utilisation. 3 . Po ur éteindre l'appareil comp lèteme nt, débranchez le câble électrique de la prise mu rale. Dé branchez le câble électrique afin de protéger votre installation pendant de gros orages.. FR-3 Français 1 COMMANDES Panneau supérieur et avant (Voir 1.) 1 2 3 4 5 6 7 11 10 12 13 9 18 17 FR-2 14 8 15 16 1. VOLUME - ajuste le niveau du volume. 2. JACK D'ECOUTEURS STEREO - jack d'écouteurs 3.5mm. 3. ALÉATOIRE COMP3: Jouer les pistes CDMP3 dans un ordre aléatoire 4. PROG. CD/MP3 programme et modifie les numéros de pistes programmées. 5. REPETITION - répète un(e) piste/CD/programme. 6. PORTE DE CD - ouvrir ou fermer la porte de CD. 7. POIGNEE - pour transporter l'appareil. 8. ANTENNE TELESCOPIQUE - pour améliorer la réception FM. 9. ECRAN - montre les fonctions CD. 10. RECHERCHE / CD/MP3: - saute ou recherche un passage / pistes précédentes. 11. RECHERCHE / CD/MP3: - saute ou recherche un passage / pistes suivantes. 12. APPUYEZ POUR LIRE/PAUSE - lit le CD/MP3 ou interrompt sa lecture 13. STOP/DOSSIER -Arrêter la lecture des pistes CDMP3 / Dossier + 14. CONTROLE DE REGLAGE RADIO - sélectionnez la station AM/FM. 15. SELECTEUR DE FONCTION - sélectionne les fonctions CD.MP3, OFF ou FM, AM. 16. FENETRE DE POINTEUR - montre la fréquence AM/FM. 17. HAUT-PARLEURS - améliore la réponse de basse. 18.PORTE DE COMPARTIMENT DE PILE - compartiment de piles, pour DC12V (LR-14x8). ALIMENTATION ELECTRIQUE Al ime ntation électrique Si possible, utilisez l'alime ntation électrique pour préserver la durée de vie des piles. Assurez-vous de retirer la fiche de la prise secteur avant d'insérer les piles. Pi les (non incluses) Ou vrez le comp artime nt de piles et insérez huit piles, de type LR- 14,UM- 2 ou C- cells, (de préférence alcaline) avec la bonne polarité, comme indiquée par les symb oles “ + “ et “-“ dans le comp artime nt. Les piles contiennent des substances chimi ques, c'est pourquoi elles doivent être jetées correcteme nt. L'utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite électrolyte et corroder le comp artime nt ou causer l'éclateme nt des piles. Pa r conséquent: - Ne pas mé langer les types de piles: par ex. alcaline avec zinc de carbone. Utilisez uniquement des piles du mê me type pour l'appareil - Lorsque vous insérez de nouvelles piles, ne les méangez pas avec anciennes. - Re tirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. Utilisation de l'alimentation AC 1 . Vé rifiez si le voltage de l'alime ntation, comme mo ntré sur la plaque localisée au bas de l'appareil, correspond à votre alime ntation électrique locale AC . Si ce n'est pas le cas, consultez votre revendeur ou centre de réparation. 2 . Br anchez le câble électrique à la prise secteur AC du mu r. L'alime ntation électrique est ma intenant connectée et prête à l'utilisation. 3 . Po ur éteindre l'appareil comp lèteme nt, débranchez le câble électrique de la prise mu rale. Dé branchez le câble électrique afin de protéger votre installation pendant de gros orages.. FR-3 FONCTIONS BASIQUES RADIO Allumer ou éteindre: Economise de l’énergie. Si vous utilisez une alimentation de secteur ou par piles,évitez la consommation d’énergie non nécessaire, ajustez toujours la sélection de la source sur 'off'. – Pour FM, tirez l’antenne télescopique. Inclinez et tournez l’antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort (très près du transmetteur). – Pour AM l’appareil est fourni avec une antenne intégrée afin que l’antenne télescopique ne soit pas nécessaire. Dirigez l’antenne en tournant l’appareil. Utilisation générale 1 . Pour sélectionner votre source de son, ajustez le sélecteur de source à CD.MP3/ OFF/FM/AM. 2 . Ajustez le son avec les commandes de VOLUME. 3. Pour éteindre l’appareil, ajustez le sélecteur de source en position off. RADIO Réception radio 1. Faites glisser le sélecteur FUNCTION vers FM/AM. 2. Faites tourner la commande de TUNING pour trouver la station désirée. 3. Lorsque vous avez terminé d’écouter, faites glisser le sélecteur FUNCTION en position OFF. Lecteur CD Lecteur CD Lire un CD/MP3 Ce lecteur CD peut lire des disques audio, CD-R et CD-Réinscriptibles. Ne pas essayer de lire de CD-ROM, CD,VCD, DVD ou CD d'ordinateur. 1. Ajustez le sélecteur de source à CD. Affichage: montre brièvement “cd”. 2. Pour ouvrir la porte de CD, appuyez sur la porte de CD sur le bord, marqué OPEN. 3. Insérez un CD, CD-R ou CD-RW avec la face imprimée vers le haut et appuyez doucement sur la porte de CD pour la fermer. 4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de l'appareil pour commencer la lecture. 5. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Pour reprende, appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE. 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP Note: la lecture du CD s'arrêtera lorsque: - vous ouvrez le compartiment de CD; - vous sélectionnez la source de son RADIO; - le CD est terminé. Sélectionner une différente piste CD/MP3 Lors de la lecture vous pouvez utiliser ou pour sélectionner une piste particulière. Si vous avez sélectionné un numéro de piste en position stop ou pause, appuyez sur PLAY/ PAUSE pour commencer la lecture. Appuyez une fois brièvement sur pour la piste suivante, ou appuyez répétitivement jusqu'à ce que les numéros de piste apparaissent à l'écran. Appuyez une fois brièvement sur pour retourner au début de de la piste en cours. Appuyez plus d'une fois brièvement sur pour une piste précédente. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans n’importe quel ordre. Vous pouvez aussi programmer la même piste plus d'une fois. 1. Avant de faire une programmation, appuyez sur le bouton STOP puis sur le bouton PROG. Vous verrez 01 et POG clignoter sur l’écran. 2. Utilisez / SAUTER PREC ou / SAUTER SUIV pour aller à la piste désirée. 3. Appuyez sur le bouton PROG pour programmer la piste. Les voyants ** et PROG clignoteront sur l’écran. Veuillez choisir le titre suivant. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes. 5. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture des pistes programmées. Réviser votre programme Après avoir lu au moins une piste programmée, appuyez sur ou , l'écran montrera votre numéro de piste sélectionné. Effacer un programme Vous pouvez effacer le contenu de la mémoire en: - ouvrant la porte de CD; - faisant glissant le sélecteur de fonction du mode Radio ou OFF; - en mode STOP, appuyez sur PROG puis appuyez sur STOP. Notice pour utilisateur de CDR/CDRW/MP3: Dépendant du graveur de CD, sur la bande du CD et la vitesse de gravage, certains problèmes de lecture peuvent apparaître. Différents modes de lecture : Répétition MODE CD : - REPETITION 1 > REPETITION TOUT > NORMAL MODE MP3 : - REPETITION 1 > REPETITION ALBUM > REPETITION TOUT > NORMAL FR-4 FR- 5 FONCTIONS BASIQUES RADIO Allumer ou éteindre: Economise de l’énergie. Si vous utilisez une alimentation de secteur ou par piles,évitez la consommation d’énergie non nécessaire, ajustez toujours la sélection de la source sur 'off'. – Pour FM, tirez l’antenne télescopique. Inclinez et tournez l’antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort (très près du transmetteur). – Pour AM l’appareil est fourni avec une antenne intégrée afin que l’antenne télescopique ne soit pas nécessaire. Dirigez l’antenne en tournant l’appareil. Utilisation générale 1 . Pour sélectionner votre source de son, ajustez le sélecteur de source à CD.MP3/ OFF/FM/AM. 2 . Ajustez le son avec les commandes de VOLUME. 3. Pour éteindre l’appareil, ajustez le sélecteur de source en position off. RADIO Réception radio 1. Faites glisser le sélecteur FUNCTION vers FM/AM. 2. Faites tourner la commande de TUNING pour trouver la station désirée. 3. Lorsque vous avez terminé d’écouter, faites glisser le sélecteur FUNCTION en position OFF. Lecteur CD Lecteur CD Lire un CD/MP3 Ce lecteur CD peut lire des disques audio, CD-R et CD-Réinscriptibles. Ne pas essayer de lire de CD-ROM, CD,VCD, DVD ou CD d'ordinateur. 1. Ajustez le sélecteur de source à CD. Affichage: montre brièvement “cd”. 2. Pour ouvrir la porte de CD, appuyez sur la porte de CD sur le bord, marqué OPEN. 3. Insérez un CD, CD-R ou CD-RW avec la face imprimée vers le haut et appuyez doucement sur la porte de CD pour la fermer. 4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de l'appareil pour commencer la lecture. 5. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Pour reprende, appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE. 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP Note: la lecture du CD s'arrêtera lorsque: - vous ouvrez le compartiment de CD; - vous sélectionnez la source de son RADIO; - le CD est terminé. Sélectionner une différente piste CD/MP3 Lors de la lecture vous pouvez utiliser ou pour sélectionner une piste particulière. Si vous avez sélectionné un numéro de piste en position stop ou pause, appuyez sur PLAY/ PAUSE pour commencer la lecture. Appuyez une fois brièvement sur pour la piste suivante, ou appuyez répétitivement jusqu'à ce que les numéros de piste apparaissent à l'écran. Appuyez une fois brièvement sur pour retourner au début de de la piste en cours. Appuyez plus d'une fois brièvement sur pour une piste précédente. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans n’importe quel ordre. Vous pouvez aussi programmer la même piste plus d'une fois. 1. Avant de faire une programmation, appuyez sur le bouton STOP puis sur le bouton PROG. Vous verrez 01 et POG clignoter sur l’écran. 2. Utilisez / SAUTER PREC ou / SAUTER SUIV pour aller à la piste désirée. 3. Appuyez sur le bouton PROG pour programmer la piste. Les voyants ** et PROG clignoteront sur l’écran. Veuillez choisir le titre suivant. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes. 5. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture des pistes programmées. Réviser votre programme Après avoir lu au moins une piste programmée, appuyez sur ou , l'écran montrera votre numéro de piste sélectionné. Effacer un programme Vous pouvez effacer le contenu de la mémoire en: - ouvrant la porte de CD; - faisant glissant le sélecteur de fonction du mode Radio ou OFF; - en mode STOP, appuyez sur PROG puis appuyez sur STOP. Notice pour utilisateur de CDR/CDRW/MP3: Dépendant du graveur de CD, sur la bande du CD et la vitesse de gravage, certains problèmes de lecture peuvent apparaître. Différents modes de lecture : Répétition MODE CD : - REPETITION 1 > REPETITION TOUT > NORMAL MODE MP3 : - REPETITION 1 > REPETITION ALBUM > REPETITION TOUT > NORMAL FR-4 FR- 5 ENTRETIEN & SECURITE Précautions & Entretien général Placez l'appareil sur une surface dure et plate afin que le système ne penche pas. Ne pas exposer l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, la pluie,le sable ou à une chaleur excessive causée par la surchauffe de l'équipement ou la lumière du soleil. Ne pas couvrir l'équipement. Une ventilation adéquate avec un écart minimum de 6 pouces environnantes les trous de ventilation et les surfaces arrondissantes est nécessaire pour empêcher la surchauffe de l'appareil. Les pièces mécaniques de l'appareil contiennent des supports lubrifiés et ne doivent pas être huilées ou lubrifiées. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu doux et sec. Ne pas utiliser avec des agents contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou abrasif, ceux-ci pouvant endommager l'appareil. Lecteur CD et manipulation d'un CD La lentille du lecteur CD ne doit jamais être touchée! Des changements soudains de la température ambiante peuvent causer la formation de condensation et la lentille de votre lecteur CD peut être embuée. Lire un CD n'est alors pas possible. Ne tentez pas de nettoyer la lentille, mais laissez l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. Fermez toujours la porte de CD pour conserver le compartiment non poussiéreux. Pour nettoyer, dépoussiérez le compartiment avec un tissu doux et sec.. Pour nettoyer le CD, essuyez en ligne droite du centre vers les bord en utilisant un tissu sans peluche et sec. Ne pas utiliser d'agents nettoyants, ils peuvent endommager le disque. Ne jamais écrire sur un CD ni coller d'étiquettes dessus. DIAGNOSTIC D'ANOMALIES Diagnostic d'anomalies Si une panne apparaît, vérifiez tout d'abord les points listés ci-dessous avant de faire réparer l'appareil. Ne pas ouvrir l'appareil car il existe un risque d'électrocution. Si vous ne parvenez pas à remédier au problème avec les indications suivantes, consultez votre revendeur ou un centre de réparation. AVERTISSEMENT: Dans aucune circonstance, N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, cela invaliderait la garantie. - Problème Solution Pas de son / Ne fonctionne pas - Volume non ajusté Ajuster le VOLUME - le câble électrique n'est pas connecté de façon sécurisée Connectez le câble AC correctement - Piles usées / incorrectement insérées Insérez les (nouvelles) piles correctement. L'écran ne fonctionne pas correctement / Pas de réaction aux boutons de commande - Décharge électrostatique Eteignez et débranchez l'appareil. Rebranchez après quelques secondes Indication no disc (pas de disque) - Pas de CD inséré Insérez un CD, CD-R ou CD-RW - CD rayé ou sale Remplacez/nettoyez le CD (voir Entretien) - Lentille laser embuée Attendez jusqu'à ce que la lentille soit claire - Le CD-R est vierge ou le disque n'est pas finalisé Utilisez un CD-R finalisé La lecture du CD/MP3 ne fonctionne pas - CD rayé ou sale Remplacer/nettoyez le CD (voir Entretien) - Lentille laser embuée Attendez que la lentille s'ajuste à la température de la pièce Le CD saute des pistes - CD endommagé ou sale Remplacez ou nettoyez le CD - “Programme” est actif Quittez le mode Programme X Information environnementale FR-6 Nous avons fait de notre mieux pour réduire l'emballage et pour faciliter la séparation en 3 matériaux : carton, papier froissé et polythène extensible. Votre ensemble consiste en des matériaux qui peuvent être recyclés si désassemblés par un spécialiste. Veuillez observer les régulations locales concernant le jetage de l'emballage, des piles mortes et des vieux équipements. FR- 7 ENTRETIEN & SECURITE Précautions & Entretien général Placez l'appareil sur une surface dure et plate afin que le système ne penche pas. Ne pas exposer l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, la pluie,le sable ou à une chaleur excessive causée par la surchauffe de l'équipement ou la lumière du soleil. Ne pas couvrir l'équipement. Une ventilation adéquate avec un écart minimum de 6 pouces environnantes les trous de ventilation et les surfaces arrondissantes est nécessaire pour empêcher la surchauffe de l'appareil. Les pièces mécaniques de l'appareil contiennent des supports lubrifiés et ne doivent pas être huilées ou lubrifiées. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu doux et sec. Ne pas utiliser avec des agents contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou abrasif, ceux-ci pouvant endommager l'appareil. Lecteur CD et manipulation d'un CD La lentille du lecteur CD ne doit jamais être touchée! Des changements soudains de la température ambiante peuvent causer la formation de condensation et la lentille de votre lecteur CD peut être embuée. Lire un CD n'est alors pas possible. Ne tentez pas de nettoyer la lentille, mais laissez l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. Fermez toujours la porte de CD pour conserver le compartiment non poussiéreux. Pour nettoyer, dépoussiérez le compartiment avec un tissu doux et sec.. Pour nettoyer le CD, essuyez en ligne droite du centre vers les bord en utilisant un tissu sans peluche et sec. Ne pas utiliser d'agents nettoyants, ils peuvent endommager le disque. Ne jamais écrire sur un CD ni coller d'étiquettes dessus. DIAGNOSTIC D'ANOMALIES Diagnostic d'anomalies Si une panne apparaît, vérifiez tout d'abord les points listés ci-dessous avant de faire réparer l'appareil. Ne pas ouvrir l'appareil car il existe un risque d'électrocution. Si vous ne parvenez pas à remédier au problème avec les indications suivantes, consultez votre revendeur ou un centre de réparation. AVERTISSEMENT: Dans aucune circonstance, N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, cela invaliderait la garantie. - Problème Solution Pas de son / Ne fonctionne pas - Volume non ajusté Ajuster le VOLUME - le câble électrique n'est pas connecté de façon sécurisée Connectez le câble AC correctement - Piles usées / incorrectement insérées Insérez les (nouvelles) piles correctement. L'écran ne fonctionne pas correctement / Pas de réaction aux boutons de commande - Décharge électrostatique Eteignez et débranchez l'appareil. Rebranchez après quelques secondes Indication no disc (pas de disque) - Pas de CD inséré Insérez un CD, CD-R ou CD-RW - CD rayé ou sale Remplacez/nettoyez le CD (voir Entretien) - Lentille laser embuée Attendez jusqu'à ce que la lentille soit claire - Le CD-R est vierge ou le disque n'est pas finalisé Utilisez un CD-R finalisé La lecture du CD/MP3 ne fonctionne pas - CD rayé ou sale Remplacer/nettoyez le CD (voir Entretien) - Lentille laser embuée Attendez que la lentille s'ajuste à la température de la pièce Le CD saute des pistes - CD endommagé ou sale Remplacez ou nettoyez le CD - “Programme” est actif Quittez le mode Programme X Information environnementale FR-6 Nous avons fait de notre mieux pour réduire l'emballage et pour faciliter la séparation en 3 matériaux : carton, papier froissé et polythène extensible. Votre ensemble consiste en des matériaux qui peuvent être recyclés si désassemblés par un spécialiste. Veuillez observer les régulations locales concernant le jetage de l'emballage, des piles mortes et des vieux équipements. FR- 7 CARACTERISTIQUES Caractéristiques: GENERAL Alimentation électrique : AC 230V~50Hz Consommation électrique : 14 Watts Dimensions de l'unité : 236(L) X 115 (H) X 210 (P) mm. Etendue de fréquence : AM 540 - 1600 kHz. : FM 87.5 - 108.5 MHz. SECTION AUDIO Sortie électrique (RMS) Haut-parleurs : 2 x 1W R.M.S. : 8 Ohms CARACTERISTIQUES Caractéristiques sujettes à des changements sans préavis. Consommation en fonctionnement: 14W Ce symbole sur le produit ou dans le manuel de l'utilisateur signifie que ce type d'appareil électrique et électronique doit être disposé, à la fin de son utilisation, avec considération et ne doit pas être jeté dans une poubelle résidentielle. Il existe des centres de collection spécialisés pour le recyclage dans l'UE. Pour plus d'informations, veuillez contacter vos autorités régionales ou votre revendeur qui vous a vendu cet appareil. Elmarc B.V. Importateur AKAI Benelux Information : www.akai.nl La garantie n' est plus valable en cas de dégâts provoqués par la corrosion, l' oxydation, fuite des piles ou autres liquides. FR-8