▼
Scroll to page 2
of
148
BA01432D/14/FR/02.21 71512086 2021-01-01 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promass S 100 Débitmètre Coriolis PROFINET Services Proline Promass S 100 PROFINET • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour les types d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . . 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 7 7 8 6.3 8 8 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 28 7.1 7.5 7.6 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Affectation des broches, connecteur d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.5 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . . 7.2.2 Assurer la compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 7.3.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Réglage du nom de l'appareil . . . . . . . Garantir le degré de protection . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 36 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Etablissement d'une connexion . . . . . 8.3.4 Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 8.3.6 Désactivation du serveur Web . . . . . . 8.3.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 6.2 7 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12 3.1 Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication PROFINET . . . . . . . . . 12 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . 13 13 14 15 16 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . Endress+Hauser Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Conditions d'environnement et de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Rotation du module d'affichage . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5.3 6 7.2 7.3 7.4 8.3 17 17 17 18 18 18 8.4 19 19 21 24 25 25 25 25 25 26 28 28 28 29 30 30 30 31 32 32 32 33 33 34 35 36 37 37 38 38 38 39 39 40 41 42 42 43 43 44 45 3 Sommaire Proline Promass S 100 PROFINET 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 46 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . . 9.2.1 Nom du fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmission cyclique des données . . . . . . . . 9.3.1 Aperçu des modules . . . . . . . . . . . . . 9.3.2 Description des modules . . . . . . . . . . 9.3.3 Codage de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.4 Réglage par défaut . . . . . . . . . . . . . . 9.2 9.3 10 47 47 47 48 54 54 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . 78 12 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 12.1 12.2 12.11 12.12 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 80 Informations de diagnostic via les LED . . . . . . 81 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Informations de diagnostic dans le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 12.3.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 82 12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 84 Informations de diagnostic dans FieldCare . . . 84 12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 84 12.4.2 Accès aux mesures correctives . . . . . . 85 Adaptation des informations de diagnostic . . . 85 12.5.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . 88 12.6.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . . 88 12.6.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . . 92 12.6.3 Diagnostic de la configuration . . . . . . 98 12.6.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 103 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 111 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 112 12.9.1 Historique des événements . . . . . . . 112 12.9.2 Filtrer le journal événements . . . . . . 112 12.9.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 114 12.10.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 114 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 116 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 13.1 13.2 13.3 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 12.3 12.4 12.5 56 56 56 56 56 56 57 57 12.6 12.7 12.8 12.9 59 60 62 63 64 64 65 66 68 71 72 72 73 74 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . . 11.2 Définition de la langue de programmation . . . 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 11.4.1 Variables de process . . . . . . . . . . . . . 11.4.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 46 46 47 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Identification de l'appareil dans le réseau PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Paramétrage du démarrage . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Établissement de la liaison via FieldCare . . . . . 10.5 Réglage de la langue de programmation . . . . . 10.6 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 10.6.3 Affichage de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.4 Sélection et réglage du produit . . . . . . 10.6.5 Réglage de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.6 Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . . . . 10.7 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.1 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.2 Réalisation d'un ajustage du capteur . . 10.7.3 Configuration du totalisateur . . . . . . . 10.7.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . . 10.8 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . . 10.9.3 Protection en écriture via paramétrage du démarrage . . . . . . . . 11 46 11.6 75 75 75 75 75 77 78 12.10 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5.1 Démonter l'appareil de mesure . . . . . 14.5.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut 15 15.1 117 117 117 117 117 118 118 118 118 119 119 119 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 15.1.1 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 15.3 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 120 121 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Sommaire 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 122 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . Packs d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 16.10 16.11 16.12 16.13 16.14 16.15 122 122 123 124 128 129 133 133 134 136 138 140 141 142 143 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Proline Promass S 100 PROFINET 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION AVIS 1.2.2 AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Symbole 1.2.3 ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene. Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Symboles d'outils Symbole Signification Clé pour vis six pans Clé à fourche 6 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Informations relatives au document 1.2.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi à la page Renvoi au schéma , , … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères A, B, C, ... Vues - Zone explosible Symbole , , … A-A, B-B, C-C, ... . Signification Etapes de manipulation Coupes Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 1.3 Documentation Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de documentation Endress+Hauser 7 Informations relatives au document 1.3.1 Proline Promass S 100 PROFINET Documentation standard Type de document But et contenu du document Information technique Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 1.4 Marques déposées PROFINET® Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne Microsoft® Marque déposée par la Microsoft Corporation, Redmond, Washington, USA TRI-CLAMP® Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA Applicator®, FieldCare®, DeviceCare ®, Field XpertTM, HistoROM®, TMB®, Heartbeat TechnologyTM Marques déposées par le groupe Endress+Hauser 8 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ‣ Suivre les instructions du présent manuel 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions est uniquement destiné à la mesure de débit de liquides et de gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les explosions, sécurité des cuves sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de respecter les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre "Documentation" → 7. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Proline Promass S 100 PROFINET LAVERTISSEMENT Risque de rupture du tube de mesure dû à la présence de produits corrosifs ou abrasifs ou aux conditions ambiantes. Possibilité de rupture de l'enceinte de confinement en raison d'une fuite du tube de mesure ! ‣ Déterminer la compatibilité du produit mesuré avec le matériau du tube de mesure. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels L'échauffement des surfaces extérieures du boîtier, dû à la consommation d'énergie des composants électroniques, est de 20 K max. En cas de passage de produits chauds à travers le tube de mesure, la température à la surface du boîtier augmente. Notamment au niveau du capteur, il faut s'attendre à des températures pouvant être proches de la température du produit. Risque de brûlures en raison des températures du produit ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Lors de travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure. Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides : ‣ En raison d'un risque élevé d'électrocution, nous recommandons de porter des gants. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. 10 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Consignes de sécurité fondamentales ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Cet appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos établissements dans un état irréprochable. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE. 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. Endress+Hauser 11 Description du produit Proline Promass S 100 PROFINET 3 Description du produit L'appareil se compose du transmetteur et du capteur. L'appareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. 3.1 Construction de l'appareil 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication PROFINET 5 4 6 7 3 2 1 A0023153 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Principaux composants d'un appareil de mesure Capteur Boîtier du transmetteur Module électronique principal Couvercle du boîtier du transmetteur Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour afficheur local en option) Afficheur local (en option) Module électronique principal (avec support pour afficheur local optionnel) Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1 + 2 1 + 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? Le matériel est-il intact ? Les données de la plaque signalétique concordentelles avec les indications de commande figurant sur le borderau de livraison ? Le CD-ROM avec la documentation technique (en fonction de l'éxécution du produit) et les documents est-il présent ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" → 14. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'application Endress +Hauser Operations App ou avec l'application Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à l'appareil sont affichées. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass S 100 PROFINET Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil" → 8 et "Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" → 8 • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 7 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 i 6 9 13 12 11 10 A0017520 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Lieu de fabrication Nom du transmetteur Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Température ambiante admissible (Ta) Degré de protection Code matriciel 2-D Numéro de la documentation complémentaire en matière de sécurité technique Date de fabrication : année-mois Marquage CE, C-Tick Version firmware (FW) Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 Size: Ptest: Material: Tm: 7 8 9 10 11 12 13 14 Ta: Patents 15 19 16 Date: 17 18 A0017923 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Diamètre nominal de la bride / pression nominale Pression d'épreuve du capteur Diamètre nominal du capteur Indications spécifiques au capteur : p. ex. gamme de pression de l'enceinte de confinement, spécifications de masse volumique wide-range (étalonnage de masse volumique spécial) Matériau du tube de mesure et du répartiteur Gamme de température du produit Indice de protection Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion et la directive des équipements sous pression Température ambiante admissible (Ta) Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Marquage CE, C-Tick Sens d'écoulement Date de fabrication : année-mois Code matriciel 2-D Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 15 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.3 Symbole Proline Promass S 100 PROFINET Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 16 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : • Stocker dans l'emballage d'origine, afin de garantir la résistance aux chocs. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que l'encrassement du tube de mesure. • Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un niveau inadmissible. • Stocker au sec et à l'abri des poussières. • Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) Variante de commande "Test, Certificat", option JM : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) 5.2 Transport de l'appareil Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. A0015604 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points de suspension des sangles de transport Risque de blessures dues au glissement de l'appareil ! ‣ Protéger l'appareil de mesure contre tout risque de rotation ou de glissement. ‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (adhésif). A0015606 Endress+Hauser 17 Stockage et transport Proline Promass S 100 PROFINET 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. 5.3 Elimination des matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS). • Emballage : • Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. ou • Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est confirmée par le symbole Resy apposé. • Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. • Matériel de support et de fixation : • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage : rembourrage de papier 18 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Montage 6 Montage 6.1 Conditions de montage En principe, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du montage (p. ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l'appareil. 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0023344 Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, il convient d'éviter les points de montage suivants : • Montage au plus haut point de la conduite • Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire Dans le cas d'un écoulement gravitaire La proposition d'installation suivante permet cependant le montage dans une conduite verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure. 1 2 3 4 5 A0015596 4 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage 19 Montage Proline Promass S 100 PROFINET DN Ø diaphragme, restriction [mm] [in] [mm] [in] 8 ³⁄₈ 6 0,24 15 ½ 10 0,40 25 1 14 0,55 40 1½ 22 0,87 50 2 28 1,10 Orientation Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Orientation A Recommandation Position de montage verticale A0015591 B 1) Position de montage horizontale, tête de transmetteur en haut Exceptions : → 5, 20 A0015589 C 2) Position de montage horizontale, tête de transmetteur en bas Exceptions : → 5, 20 A0015590 D Position de montage horizontale, tête de transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de montage. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de montage. Si un capteur est monté à l'horizontale avec tube de mesure coudé, adapter la position du capteur aux propriétés du produit. 1 2 A0014057 5 1 2 20 Orientation du capteur avec tube de mesure coudé A éviter pour les produits chargés en particules solides : risque de colmatage A éviter pour les produits ayant tendance à dégazer : risque d'accumulation de bulles de gaz Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation → 21. A0015597 A0015598 Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" 6.1.2 Conditions d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure Non Ex –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Version Ex na, NI –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Version Ex ia, IS Lisibilité de l'afficheur local • –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) (variante de commande "Test, certificat", option JM)) –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température. ‣ En cas d'utilisation en extérieur : Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Pression du système Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les liquides. Une cavitation est engendrée par le dépassement par défaut de la pression de vapeur : • dans le cas de liquides avec point d'ébullition bas (par ex. hydrocarbures, solvants, gaz liquides) • dans le cas d'une aspiration ‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage : assurer une pression du système suffisante. Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés : • au point le plus bas d'une colonne montante • du côté refoulement de pompes (pas de risque de dépression) A0015594 Endress+Hauser 21 Montage Proline Promass S 100 PROFINET Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur soit aussi faible que possible. Différents matériaux sont utilisables pour l'isolation. AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Respecter la hauteur d'isolation maximale au niveau du col du transmetteur, afin que la tête du transmetteur reste entièrement libre. t a A0019919 a t Distance minimale avec l'isolation Epaisseur de l'isolation maximale L'écart minimum entre le boîtier du transmetteur et l'isolation est de 10 mm (0,39 in) afin de garantir que la tête du transmetteur reste entièrement exposée. Epaisseur de l'isolation maximale recommandée t [in] [mm] 40 1.5 30 1.0 20 0.5 10 0 T40 (104) T60 (140) 0 80 90 200 100 110 120 250 130 140 [°C] 290 [°F] Tm A0023173 6 Epaisseur d'isolation maximale recommandée en fonction de la température du produit et ambiante t Epaisseur de l'isolation Tm Température du produit T40(104) Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta = 40 °C (104 °F) T60(140) Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta = 60 °C (140 °F) Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour l'isolation et une gamme de température étendue. Tube d'extension pour isolation pour la version d'isolation, variante de commande "Option capteur", option CG : 22 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Montage t [in] [mm] 4 100 3 2 80 60 T40 (104) 40 1 20 0 0 T60 (140) 80 100 200 120 140 160 300 180 200 [°C] Tm 400 [°F] A0023177 7 Epaisseur d'isolation maximale recommandée en fonction de la température du produit et ambiante t Epaisseur de l'isolation Tm Température du produit T40(104) Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta = 40 °C (104 °F) T60(140) Epaisseur de l'isolation maximale recommandée pour une température ambiante de Ta = 60 °C (140 °F) AVIS Risque de surchauffe en cas d'isolation ‣ S'assurer que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur n'est pas supérieure à 80 °C (176 °F) AVIS L'isolation peut aussi être plus importante que l'épaisseur d'isolation recommandée. Condition : ‣ S'assurer qu'une convection suffisamment grande est présente au col du transmetteur. ‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du manchon du boîtier reste dégagée. La partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de mesure contre une surchauffe ou un refroidissement. Chauffage AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop élevée ! ‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur . ‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l'emplacement de montage . AVIS Risque de surchauffe en cas de chauffage ‣ S'assurer que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur n'est pas supérieure à 80 °C (176 °F) ‣ S'assurer qu'une convection suffisammennt grande est présente au col du transmetteur. ‣ S'assurer qu'une surface suffisammment grande du manchon du boîtier reste dégagée. La partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de mesure contre une surchauffe ou un refroidissement. Endress+Hauser 23 Montage Proline Promass S 100 PROFINET Possibilités de chauffage Si pour un produit donné il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur à proximité du capteur, il existe les possibilités de chauffage suivantes : • Electrique avec par ex. bandes chauffantes • Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur • Via des enveloppes de réchauffage Utilisation d'un chauffage électrique annexe Dans le cas d'une régulation de chauffage électronique, les valeurs mesurées peuvent être influencées par des champs magnétiques (= pour les valeurs supérieures aux valeurs admises par la norme EN (Sinus 30 A/m)). Aussi un blindage magnétique du capteur s'impose : le blindage de l'enceinte de confinement est réalisable au moyen de tôle étamée ou de tôle magnétique sans grains orientés (par ex. V330-35A). La tôle doit posséder les propriétés suivantes : • Perméabilité magnétique relative µr ≥ 300 • Epaisseur de tôle d ≥ 0,35 mm (d ≥ 0,014 in) Vibrations Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure. 6.1.3 Instructions de montage spéciales Fixation au moyen de colliers dans le cas de raccords hygiéniques Pour que le capteur fonctionne correctement, il n'est pas nécessaire d'utiliser une fixation supplémentaire. Néanmoins, si un support supplémentaire est requis du fait de l'installation, il convient de tenir compte des dimensions suivantes. Utiliser des colliers entre le clamp et l'appareil de mesure C B A A0016588 DN 24 A B C [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] 8 ³⁄₈ 298 11,73 33 1,3 28 1,1 15 ½ 402 15,83 33 1,3 28 1,1 25 1 542 21,34 33 1,3 38 1,5 40 1½ 658 25,91 36,5 1,44 56 2,2 50 2 772 30,39 44,1 1,74 75 2,95 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Montage Etalonnage du zéro Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se fait sous conditions de référence → 129. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait pas nécessaire ! Un étalonnage du zéro est, par expérience, seulement requis dans certains cas bien particuliers : • Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées 6.2 Montage de l'appareil 6.2.1 Outil nécessaire Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 6.2.3 Montage de l'appareil LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0013964 6.2.4 Rotation du module d'affichage L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante : Variante de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via communication Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité. Endress+Hauser 25 Montage Proline Promass S 100 PROFINET Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu 3. 5. 2. 7. 4. 6. 4. 4. 1. 3 mm A0023192 Versions de boîtier compacte et ultracompacte, hygiénique, acier inoxydable 1. 8 mm 5. 4. 2. 3. 3. 6. 3. 3. A0023195 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température du process → 134 • Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes pressiontempérature") • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) 26 Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite → 20 ? Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Endress+Hauser Montage L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ? Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés? 27 Raccordement électrique Proline Promass S 100 PROFINET 7 Raccordement électrique L'appareil de mesure n'est pas équipé d'un disjoncteur interne. Pour cette raison, affecter à l'appareil de mesure un commutateur ou un disjoncteur afin de pouvoir déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau. 7.1 Conditions de raccordement 7.1.1 Outil nécessaire • Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité (dans le cas d'un boîtier aluminium) : clé à six pans creux 3 mm • Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en acier inox) : clé à fourche 8 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles multibrins : pince à sertir pour embouts 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Sécurité électrique Conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Gamme de température admissible • –40 °C (–40 °F)...+80 °C (+176 °F) • Minimum requis : gamme de température du câble ≥ température ambiante +20 K Câble d'alimentation Câble d'installation normal suffisant Câble de signal PROFINET La norme IEC 61156-6 précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble utilisé pour PROFINET. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés. Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux PROFINET, voir : "PROFINET Cabling and Interconnection Technology", directive pour PROFINET Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) 28 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Raccordement électrique 7.1.3 Affectation des bornes Transmetteur Version de connexion PROFINET Variante de commande "Sortie", option R Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou des connecteurs. Variante de commande "Boîtier" Types de raccordement disponibles Sortie Options possibles pour la variante de commande "Raccordement électrique" Tension d'alimentation Options A, B Connecteurs → 30 Bornes • • • • Options A, B, C Connecteurs → 30 Connecteurs → 30 Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½" Option N : connecteur M12x1 + embase M20 Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½" Option U : connecteur M12x1 + filetage M20 Option Q : 2 x connecteur M12x1 Variante de commande "Boîtier" : • Option A : compact, alu revêtu • Option B : compact, hygiénique, inox • Option C : ultracompact, hygiénique, inox 2 1 L+ 2 L_ 1 A0017054 8 1 2 Occupation des bornes PROFINET Tension d'alimentation : DC 24 V PROFINET Numéro de borne Variante de commande "Sortie" Alimentation 2 (L-) Option R 1 (L+) DC 24 V Sortie Connecteur M12x1 PROFINET Variante de commande "Sortie" : Option R : PROFINET Endress+Hauser 29 Raccordement électrique Proline Promass S 100 PROFINET 7.1.4 Affectation des broches, connecteur d'appareil Tension d'alimentation Broc he 2 Affectation 1 1 3 5 L+ 2 libre 3 libre 4 4 A0016809 DC24 V L- 5 DC24 V Terre/Blindage Codage Connecteur/Prise A Connecteur Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broc he 2 3 1 4 A0016812 7.1.5 Affectation 1 + TD + 2 + RD + 3 - TD – 4 - RD – Codage Connecteur/Prise D Prise Préparer l'appareil de mesure 1. Si présent : enlever le bouchon aveugle. 2. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. Lorsque l'appareil de mesure est livré sans presse-étoupe : mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant . 3. 7.2 Lorsque l'appareil de mesure est livré avec presse-étoupe : respecter les spécifications de câble . Raccordement de l'appareil AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Lors de l'utilisation en zone explosible : tenir compte des conseils de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 30 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Raccordement électrique 7.2.1 Raccorder le transmetteur Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes : • Version de boîtier : compact ou ultracompact • Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement A B 1 2 C 1 2 3 4 A0016924 9 A B 1 2 C 3 4 Versions de boîtiers et variantes de raccordement Version de boîtier : compact, revêtement alu Version de boîtier : compact hygiénique, inox Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation Version de boîtier : ultracompact, hygiénique, inox : Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation 8 mm 8 mm 3 mm 2 2 2 1 1 1 2 3 3 10 (0.4) mm (in) A0017844 10 1 2 3 Endress+Hauser Versions d'appareil avec exemples de raccordement Câble Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation 31 Raccordement électrique Proline Promass S 100 PROFINET Pour la version d'appareil avec connecteur : suivre uniquement l'étape 6. 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 3. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des extrémités préconfectionnées. 4. Raccorder le câble selon l'affectation des bornes ou l'affectation des broches du connecteur . 5. Selon la version d'appareil, serrer fermement les raccords de câble ou enficher le connecteur et le serrer fermement . 6. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un lubrifiant sec. Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur. 7.2.2 Assurer la compensation de potentiel Exigences Tenir compte des points suivants afin de garantir une mesure sans problèmes : • Produit et capteur au même potentiel électrique • Concept de mise à la terre interne Dans le cas d'un appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). 7.3 Instructions de raccordement spéciales 7.3.1 Exemples de raccordement PROFINET 1 2 3 4 5 5 A0016805 11 1 2 3 4 5 32 Câble de raccordement pour PROFINET Système/automate (par ex. API) Commutateur Ethernet Respecter les spécifications de câble Connecteur Transmetteur Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Raccordement électrique 7.4 Réglages hardware 7.4.1 Réglage du nom de l'appareil Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (désignation de station de la spécification PROFINET). Le nom d'appareil assigné en usine peut être changé à l'aide des commutateurs DIP ou du système d'automatisation. Exemple de nom d'appareil (réglage par défaut) : eh-promass100-xxxxx eh Endress+Hauser promass Famille d'appareils 100 Transmetteur xxxxx Numéro de série de l'appareil Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans Configuration → Name of station . Réglage du nom de l'appareil à l'aide des commutateurs DIP La dernière partie du nom de l'appareil peut être réglée à l'aide des commutateurs DIP 1-8. La plage d'adresses se situe entre 1 et 254 (réglage par défaut : numéro de série de l'appareil → 14) Aperçu des commutateurs DIP Commutateurs DIP Bit Description 1 1 2 2 3 4 4 8 5 16 6 32 7 64 8 128 9 – Active la protection en écriture du hardware 10 – Adresse IP par défaut : utiliser 192.168.1.212 Partie configurable du nom de l'appareil Exemple : régler le nom d'appareil eh-promass100-065 Commutateurs DIP On/off Bit 1 ON 1 2…6 OFF – 7 ON 64 8 OFF – Réglage du nom de l'appareil Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur. Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Proline Promass S 100 PROFINET OFF ON 1 2 2 3 4 4 8 5 16 Device Name (last part) 1 6 32 7 64 8 128 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0027332 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal → 139. 3. Régler le nom d'appareil souhaité à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. 4. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Si l'appareil est réinitialisé via l'interface PROFINET, il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage usine. La valeur 0 est utilisée à la place du nom de l'appareil. Réglage du nom de l'appareil via le système d'automatisation Les commutateurs DIP 1-8 doivent tous être réglés sur OFF (réglage par défaut) ou tous sur ON pour pouvoir régler le nom de l'appareil via le système d'automatisation. Le nom d'appareil complet (nom de station) peut être modifié individuellement via le système d'automatisation. • Le numéro de série utilisé comme partie du nom de l'appareil dans le réglage usine n'est pas sauvegardé. Il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage usine avec le numéro de série. La valeur 0 est utilisée à la place du numéro de série. • Lors de l'assignation du nom d'appareil via le système d'automatisation, entrer le nom en lettres minuscules. 7.5 Garantir le degré de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon degré de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir le degré de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 34 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 2. Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser. 3. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Raccordement électrique 4. Afin que l'humidité ne parvienne pas à l'entrée : en amont de l'entrée de câble, former une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau"). A0013960 5. 7.6 Endress+Hauser Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 34 ? Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés → 31 ? La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du transmetteur ? L'affectation des bornes ou des broches du connecteur est-elle correcte ? En présence d'une tension d'alimentation : la DEL sur le module électronique du transmetteur s'allume-t-elle en vert ? Selon la version de l'appareil : le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement serrés ? 35 Options de configuration Proline Promass S 100 PROFINET 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration 1 2 A0017760 1 2 36 Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare" Système d'automatisation, par ex. Siemens S7-300 ou S7-1500 avec Step7 ou portail TIA et le fichier GSD le plus récent. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Options de configuration 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour l'aperçu du menu de configuration avec menus et paramètres Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Configuration Désignation du point de mesure Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Sous-menu n Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Paramètres 1 Paramètres n Expert Système Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Application Diagnostic A0018237-FR 12 Endress+Hauser Structure schématique du menu de configuration 37 Options de configuration Proline Promass S 100 PROFINET 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Rôle utilisateur et tâches Orienté tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage opérationnel • Lecture des valeurs mesurées Définition de la langue d'interface Configuration Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient jusqu'à 20 messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni l'interface de communication. • Capteur Configuration de la mesure. • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur). • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. Fonctionnement Expert Orienté fonctions • Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs 8.3 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.3.1 Etendue des fonctions Grâce au serveur Web intégré, il est possible de commander et de configurer l'appareil via un navigateur. Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour plus d'informations sur le serveur Web, voir Documentation Spéciale SD01458D 38 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Options de configuration 8.3.2 Conditions requises Hardware ordinateur Interface L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45. Câble de raccordement Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45 Écran Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) configuration du serveur web n'est pas prévue pour les écrans La tactiles ! Logiciel ordinateur Systèmes d'exploitation recommandés Microsoft Windows 7 ou plus récent. Navigateurs Web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent • Mozilla Firefox • Google chrome Supporte Microsoft Windows XP. Configuration ordinateur Droits d'utilisateur Les droits d'utilisateur sont requis pour les réglages TCP/IP et du serveur proxy (pour adaptations de l'adresse IP, Subnet mask etc.) Réglages du serveur proxy du navigateur web Le paramètre Utiliser le serveur proxy pour LAN du navigateur doit être désactivé. JavaScript JavaScript doit être activé JavaScript ne peut pas être activé : Sientrer http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur Web. de l'installation d'une nouvelle version du firmware : Pour permettre Lors un affichage correct des données, vider la mémoire temporaire (cache) du navigateur Web sous Options Internet. Appareil de mesure Serveur Web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 42 8.3.3 Etablissement d'une connexion Configuration du protocole Internet de l'ordinateur Endress+Hauser 1. Via le commutateur DIP 10, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 → 33. 2. Mettre l'appareil sous tension et le raccorder au PC à l'aide d'un câble → 43. 3. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.212 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides 39 Options de configuration Proline Promass S 100 PROFINET Démarrage du navigateur Web ‣ Démarrer le navigateur Web sur le PC. La page d'accès apparaît. 2 3 4 1 5 Endress+Hauser Device name Device tag Status signal Webserv.language English 6 Maintenance 7 Login Access stat.tool Ent. access code 8 Login 9 A0017362 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation de l'appareil Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue de programmation Rôle utilisateur Code d'accès Login Si la page d'accès n’apparaît pas ou si elle est incomplète → 81 8.3.4 Login 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès. 3. Valider les entrées avec OK. Code d'accès 0000 (réglage usine); modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. 40 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Options de configuration 8.3.5 Interface utilisateur 1 2 Endress+Hauser Device name Device tag Status signal Measured values Menu 3 Health status Main menu Display language Operation Data management English Setup Network Logout (Maintenance) 4 Diagnostics Expert 5 A0027764 1 2 3 4 5 Image de l'appareil Ligne d'en-tête Ligne de fonctions Langue de programmation Gamme de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Désignation de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 83 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Endress+Hauser Fonctions Signification Valeurs mesurées Affichage des valeurs mesurées de l'appareil Menu Accès à la structure de commande de l'appareil, comme pour l'outil de configuration Etat de l'appareil Affichage des messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Echange de données entre PC et appareil de mesure : • Charger la configuration de l'appareil (format XML, sauvegarder la configuration) • Mémoriser la configuration dans l'appareil (format XML, restaurer la configuration) • Exporter la liste des événements (fichier .csv) • Exporter le réglage des paramètres (fichier .csv, réaliser la documentation du point de mesure) • Exporter le protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat Verification") Réglages réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (par ex. numéro de série, version logiciel) Logout Clôture de la procédure et retour à la page d'accès 41 Options de configuration Proline Promass S 100 PROFINET Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette plage : • Réglage de paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage de textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. 8.3.6 Désactivation du serveur Web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Sélection possible : • Arrêt • Le serveur Web est complètement désactivé. • Le port 80 est bloqué. • HTML Off La version HTML du serveur Web n'est pas disponible. • Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transmis sous forme cryptée. • Tout changement de mot de passe est également transmis sous forme cryptée. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via l'outil de configuration FieldCare • Via l'outil de configuration DeviceCare 8.3.7 Déconnexion Le cas échéant avant la déconnexion, sauvegarder les données via fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil). 42 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page de démarrage avec le Login apparait. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées, remettre à zéro les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 39. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Options de configuration 8.4 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 8.4.1 Raccordement de l'outil de configuration Via le réseau PROFINET Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec PROFINET. 1 2 3 4 4 4 A0026545 13 1 2 3 4 Options de configuration à distance via réseau PROFINET Système d'automatisation, par ex. Simatic S7 (Siemens) Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur, par ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure Via interface service (CDI-RJ45) 2 3 1 A0016940 14 1 2 3 Endress+Hauser Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 43 Options de configuration Proline Promass S 100 PROFINET 8.4.2 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : Interface service CDI-RJ45 → 43 Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 46 Etablissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter : 192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP n'est pas connue . 7. Etablir une connexion en ligne avec l'appareil. Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S 44 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Options de configuration Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx 1 Etat: 12.34 kg/h 12.34 m³/h Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Débit massique: Débit volumique: Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ligne d'en-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Zone d'état avec signal d'état→ 83 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils Edition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.4.3 DeviceCare Etendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 46 Endress+Hauser 45 Intégration système Proline Promass S 100 PROFINET 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur → 14 • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 12.2015 – ID fabricant 0x11 ID fabricant Diagnostic → Information appareil → ID fabricant Device ID 0x844A Device ID Expert → Communication → PROFINET configuration → PROFINET information → Device ID ID type d'appareil Promass 100 Device Type Expert → Communication → PROFINET configuration → PROFINET information → Device Type Révision de l'appareil 1 Révision appareil Expert → Communication → PROFINET configuration → PROFINET information → Révision appareil Version PROFINET 2.3.x – Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 116 9.1.2 Outils de configuration Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec indication de la source pour les différents outils de configuration. 46 Outil de configuration via interface service (CDI) Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Intégration système 9.2 Fichier de données mères (GSD) Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, le système PROFINET nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les données d'entrée, le format des données et la quantité de données. Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition du système/automate lors de la mise en service du système de communication. Par ailleurs pourront être intégrés des bitmaps appareil apparaissant sous forme de symbole dans l'arborescence réseau. Le fichier de données mères (GSD) est en format XML, et le fichier est créé dans le langage de description GSDML. 9.2.1 Nom du fichier de données mères (GSD) Exemple de nom d'un fichier de données mères : GSDML-V2.3.x-EH-PROMASS 100-yyyymmdd.xml GSDML Langage de description V2.3.x Version de la spécification PROFINET EH Endress+Hauser Promass Famille d'appareils 100 Transmetteur yyyymmdd Date d'émission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour) .xml Extension du nom de fichier (fichier XML) 9.3 Transmission cyclique des données 9.3.1 Aperçu des modules Le tableau suivant montre les modules disponibles pour l'appareil de mesure pour l'échange cyclique des données. L'échange cyclique des données est réalisé avec un système d'automatisation. Appareil de mesure Emplacement (Slot) Direction du flux de données Module Analog Input → 48 1 à 14 → Module Digital Input → 48 1 à 14 → Module Diagnose Input → 49 1 à 14 → Module Analog Output → 51 18, 19, 20 ← Module Digital Output → 52 21, 22 ← Totalisateur 1...3 → 50 15…17 ← → 23 ← → Module Module Heartbeat Verification → 53 Endress+Hauser Système de commande PROFINET 47 Intégration système Proline Promass S 100 PROFINET 9.3.2 Description des modules La structure des données est décrite du point de vue du système d'automatisation : • Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au système d'automatisation. • Données de sortie : transmises du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Module Analog Input Transmet les variables d'entrée de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les modules Analog Input transmettent cycliquement les variables d'entrée sélectionnées, avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La variable d'entrée est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. Sélection : variable d'entrée Emplacement (Slot) • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1…14 1) 2) Variables d'entrée Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique cible 1) Produit support débit massique 1) Masse volumique Masse volumique de référence Concentration 1) Température Température enceinte de confinement 2) Température électronique Fréquence d'oscillation Amplitude de l'oscillation Fluctuation fréquence Amortissement de l'oscillation Fluctuation amortissement de l'oscillation Asymétrie signal Courant d'excitation Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration Disponible uniquement avec le pack d'applications : Heartbeat Verification Structure des données Données d'entrée du module Analog Input Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Octet 5 Etat 1) Codage de l'état → 54 Module Discrete Input Transmet les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les valeurs d'entrée discrètes sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des fonctions de l'appareil au système d'automatisation. Les modules Discrete Input transmettent cycliquement les valeurs d'entrée discrètes, avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient des informations d'état normalisées relatives à la valeur d'entrée. 48 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Intégration système Sélection : fonction d'appareil Emplacement (Slot) 1…14 Fonction d'appareil Etat (signification) Détection de tube vide • 0 (fonction d'appareil désactivée) • 1 (fonction d'appareil activée) Suppression des débits de fuite Structure des données Données d'entrée du module Discrete Input Octet 1 Octet 2 Discrete Input Etat 1) 1) Codage de l'état → 54 Module Diagnose Input Transmet les valeurs d'entrée discrètes (informations de diagnostic) de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les informations de diagnostic sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état de l'appareil au système d'automatisation. Les modules Diagnose Input transmettent les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les deux premiers octets contiennent les informations relatives au numéro d'information diagnostic (→ 88). Le troisième octet indique l'état. Sélection : fonction d'appareil Emplacement (Slot) 1…14 Fonction d'appareil Etat (signification) Dernier diagnostic Numéro d'information diagnostic (→ 88) et état Diagnostic en cours Informations sur les informations de diagnostic en cours → 111. Structure des données Données d'entrée du module Diagnose Input Octet 1 Octet 2 Numéro d'information diagnostic Octet 3 Octet 4 Etat Valeur 0 Etat Codage (hex) Endress+Hauser Etat 0x00 Aucune erreur d'appareil ne s'est produite. 0x01 Défaut (F) : Une erreur d'appareil s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable. 0x02 Test de fonctionnement (C) : L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). 49 Intégration système Proline Promass S 100 PROFINET Codage (hex) Etat 0x04 Maintenance requise (M) : La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. 0x08 Hors spécifications (S) : L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. gamme de température de process). Module Totalizer Le module Totalizer est constitué des sous-modules suivants : Totalizer Value, Totalizer Control et Totalizer Mode. Sous-module Totalizer Value Transmet la valeur du transmetteur de l'appareil au système d'automatisation. Les modules Totalizer transmettent cycliquement une valeur du totalisateur sélectionnée, avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation via le sous-module Totalizer Value. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la valeur du totalisateur. Sélection : variable d'entrée Emplacement (Slot) 15…17 1) Sous-slot Variable d'entrée • • • • • 1 Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique cible 1) Produit support débit massique 1) Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration Structure des données d'entrée (sous-module Totalizer Value) Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Etat 1) Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Octet 5 Codage de l'état → 54 Sous-module Totalizer Control Contrôle le totalisateur via le système d'automatisation. Sélection : contrôle totalisateur Emplacement (Slot) 15…17 50 Sous-slot 2 Valeur Contrôle totalisateur 0 Totalisation 1 RAZ + maintien 2 Présélection + maintien 3 RAZ + totalisation 4 Présélection + totalisation 5 Tenir Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Intégration système Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Control) Octet 1 Variable de commande Sous-module Totalizer Mode Configure le totalisateur via le système d'automatisation. Sélection : configuration totalisateurs Emplacement (Slot) 15…17 Sous-slot Valeur 3 Contrôle totalisateur 0 Bilan 1 Compensation du débit positif 2 Compensation du débit négatif Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Mode) Octet 1 Variable de configuration Module Analog Output Transmet les valeurs de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Les modules Analog Output transmettent cycliquement les valeurs de compensation, avec l'état et l'unité associée, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La valeur de compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. L'unité est transmise dans les sixième et septième octets. Valeurs de compensation assignées La configuration est effectuée via : Expert → Capteur → Compensation externe Emplacement (Slot) Valeur de compensation 18 Pression externe 19 Température externe 20 Densité de référence externe Unités disponibles Pression Endress+Hauser Température Masse volumique Code unité Unité Code unité Unité Code unité Unité 1610 Pa a 1001 °C 32840 kg/Nm3 1616 kPa a 1002 °F 32841 kg/Nl 1614 MPa a 1000 K 32842 g/Scm3 1137 bar 1003 °R 32843 kg/Scm3 1611 Pa g 32844 lb/Sft3 1617 kPa g 51 Intégration système Proline Promass S 100 PROFINET Pression Température Code unité Unité 1615 MPa g 32797 bar g 1142 psi a 1143 psi g Code unité Masse volumique Unité Code unité Unité Structure des données Données de sortie du module Analog Output Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Octet 5 Etat 1) Octet 6 Octet 7 Code unité Codage de l'état → 54 Mode Failsafe Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation. Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation des valeurs de compensation. Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode failsafe : Expert → Capteur → Compensation externe Paramètre Fail safe type • Option Fail safe value : La valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée. • Option Fallback value : La dernière valeur valable est utilisée. • Option Off : Le mode failsafe est désactivé. Paramètre Fail safe value Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est sélectionnée dans le paramètre Fail safe type. Module Digital Output Transmet les grandeurs de sortie discrètes du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Les grandeurs de sortie discrètes sont utilisées par le système d'automatisation pour activer et désactiver les fonctions de l'appareil. Les modules Digital Output transmettent cycliquement les grandeurs de sortie discrètes, avec l'état, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La grandeur de sortie discrète est transmise dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur de sortie. Fonctions d'appareil affectées 52 Emplacement (Slot) Fonction d'appareil Etat (signification) 21 Dépassement débit 22 Etalonnage du zéro • 0 (désactiver la fonction d'appareil) • 1 (activer la fonction d'appareil) Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Intégration système Structure des données Données de sortie Discrete Output Octet 1 Discrete Output 1) 2) Octet 2 Etat 1) 2) Codage de l'état → 54 Si l'état est BAD, la variable de commande n'est pas adoptée. Module Heartbeat Verification Reçoit les valeurs de sortie discrètes du système d'automatisation et transmet les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le module Heartbeat Verification reçoit les données de sortie discrètes du système d'automatisation et transmet les données d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur de sortie discrète est délivrée par le système d'automatisation pour démarrer Heartbeat Verification. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur d'entrée. La valeur d'entrée discrète est utilisée par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des fonctions d'appareil Heartbeat Verification au système d'automatisation. Le module transmet cycliquement la valeur d'entrée discrète, avec l'état, au système d'automatisation. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur d'entrée. Disponible uniquement avec le pack d'applications Heartbeat Verification. Fonctions d'appareil assignées Emplacement (Slot) Fonction d'appareil Vérification état (données d'entrée) 23 Résultat vérification (données d'entrée) Démarrer la vérification (données de sortie) Bit Etat de la vérification 0 La vérification n'a pas été réalisée 1 La vérification a échoué 2 La vérification est en cours 3 La vérification est terminée Bit Résultat de la vérification 4 La vérification a échoué 5 La vérification a été réalisée avec succès 6 La vérification n'a pas été réalisée 7 – Commande de la vérification Un changement d'état de 0 à 1 lance la vérification Structure des données Données de sortie du module Heartbeat Verification Octet 1 Discrete Output Endress+Hauser 53 Intégration système Proline Promass S 100 PROFINET Données d'entrée du module Heartbeat Verification Octet 1 Octet 2 Discrete Input Etat 1) 1) Codage de l'état → 54 9.3.3 Codage de l'état Etat Codage (hex) Signification BAD - Alarme maintenance 0x24 La valeur mesurée n'est pas disponible car une erreur de l'appareil s'est produite. BAD - Relatif au process 0x28 La valeur mesurée n'est pas disponible car les conditions de process sont en dehors des spécifications techniques de l'appareil. BAD - Contrôle du fonctionnement 0x3C Un contrôle du fonctionnement est actif (par ex. nettoyage ou étalonnage) UNCERTAIN - Valeur initiale 0x4F Une valeur prédéfinie est délivrée jusqu'à ce qu'une valeur mesurée correcte soit à nouveau disponible ou jusqu'à ce que des mesures correctives aient été prises pour changer cet état. UNCERTAIN Maintenance requise 0x68 Des signes d'usure ont été détectés sur l'appareil de mesure. Une maintenance à court terme est nécessaire pour veiller à ce que l'appareil de mesure reste opérationnel. Il se peut que la valeur mesurée ne soit pas valable. L'utilisation de la valeur mesurée dépend de l'application. UNCERTAIN - Relatif au process 0x78 Les conditions de process sont en dehors des spécifications techniques de l'appareil. Cela peut avoir un impact négatif sur la qualité et la précision de la valeur mesurée. L'utilisation de la valeur mesurée dépend de l'application. GOOD - OK 0x80 Aucune erreur n'a até diagnostiquée. GOOD - Maintenance requise 0xA8 La valeur mesurée est valable. Il est fortement recommandé de réaliser la maintenance de l'appareil dans un avenir proche. GOOD - Contrôle du fonctionnement 0xBC La valeur mesurée est valable. L'appareil de mesure réalise un contrôle du fonctionnement interne. Le contrôle du fonctionnement n'a aucun effet notoire sur le process. 9.3.4 Réglage par défaut Les slots sont déjà assignés dans le système d'automatisation pour la première mise en service. Slots assignés Emplacement (Slot) 54 Réglage par défaut 1 Débit massique 2 Débit volumique 3 Débit volumique corrigé 4 Masse volumique 5 Masse volumique de référence Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Intégration système Emplacement (Slot) 6 7…12 Endress+Hauser Réglage par défaut Température – 15 Totalisateur 1 16 Totalisateur 2 17 Totalisateur 3 55 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET 10 Mise en service 10.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service : ‣ Assurez-vous que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" → 26 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 35 10.2 Identification de l'appareil dans le réseau PROFINET Il est possible d'identifier rapidement un appareil dans une installation à l'aide de la fonction flash PROFINET. Si la fonction flash PROFINET est activée dans le système d'automatisation, le LED indiquant l'état du réseau clignote → 82 et le rétroéclairage rouge de l'afficheur local est activé. 10.3 Paramétrage du démarrage En activant la fonction de paramétrage du démarrage (NSU : Normal Startup Unit), la configuration des principaux paramètres de l'appareil est reprise du système d'automatisation. Configurations reprises du système d'automatisation → 128. 10.4 Établissement de la liaison via FieldCare • Pour le raccordement de FieldCare → 43 • Pour l'établissement de la liaison via FieldCare → 44 • Pour l'interface de FieldCare → 45 10.5 Réglage de la langue de programmation Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web : Fonctionnement → Display language 10.6 Configuration de l'appareil Le menu Configuration et ses sous-menus contiennent tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. Configuration 56 Name of station → 57 ‣ Unités système → 57 ‣ Communication → 59 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service ‣ Selectionnez fluide → 60 ‣ Suppression débit de fuite → 62 ‣ Détection tube partiellement → 63 ‣ Configuration étendue → 64 rempli 10.6.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (nom de la station) de la spécification PROFINET (longueur de données : 255 octets) Le nom d'appareil peut être modifié via les commutateurs DIP ou le système d'automatisation → 33. Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans le paramètre Name of station. Navigation Menu "Configuration" → Name of station Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Name of station Description Nom du point de mesure. 10.6.2 Affichage Réglage usine Max. 32 caractères tels que des EH-PROMASS100 Numéro de lettres et des chiffres. série de l'appareil Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Selon la version de l'appareil, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas disponibles. La sélection peut varier en fonction de la caractéristique de commande. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système → Unité de débit massique ‣ Unités système Unité de débit massique Unité de masse Unité de débit volumique Unité de volume Unité du débit volumique corrigé Endress+Hauser 57 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET Unité de volume corrigé Unité de densité Unité de densité de référence Unité de température Unité de pression Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit massique Description Sélectionner l'unité de débit massique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de débit volumique Sélectionner l'unité du débit volumique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l • gal (us) Unité du débit volumique corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/min Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Débit volumique corrigé Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl • Sft³ Unité de densité Sélectionner l'unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Liste de sélection des unités En fonction du pays • kg/Nl • lb/Sft³ Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Valeur de simulation variable de process • Étalonnage de la masse volumique (menu Expert) Unité de densité de référence 58 Sélectionner l'unité de la densité de référence. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Paramètre Unité de température Mise en service Description Sélectionner l'unité de température. Sélection Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités En fonction du pays : • bar a • psi a Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Valeur maximale • Valeur minimale • Valeur maximale • Valeur minimale • Valeur maximale • Valeur minimale • Température externe • Température de référence • Température Unité de pression Sélectionner l'unité de pression du process. Résultat L'unité sélectionnée est reprise de : • Valeur de pression • Pression externe • Valeur de pression 10.6.3 Réglage usine Affichage de l'interface de communication Le sous-menu Communication affiche toutes les valeurs actuelles des paramètres pour la sélection et la configuration de l'interface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication Adresse MAC Adresse IP Subnet mask Default gateway Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Adresse MAC Description Indique l'adresse MAC de l'appareil de mesure. MAC = Media- Access-Control Affichage Réglage usine Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée alphanumériques, par ex. : une adresse individuelle. 00:07:05:10:01:5F Adresse IP Indique l'adresse IP du serveur web de l'appareil de mesure. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 0.0.0.0 Subnet mask Indique le masque de sous-réseau. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 0.0.0.0 Default gateway Indique la passerelle par défaut. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Endress+Hauser 59 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET 10.6.4 Sélection et réglage du produit Le sous-menu Sélectionner fluide comprend les paramètres qui doivent être configurés pour la sélection et le réglage du produit. Navigation Menu "Configuration" → Selectionnez fluide ‣ Selectionnez fluide Sélectionner fluide Sélectionner type de gaz Vitesse du son de référence Coefficient de température vitesse son Compensation de pression Valeur de pression Pression externe 60 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Sélectionner fluide – Sélectionner le type de fluide. • Liquide • Gaz – Sélectionner type de gaz L'option Gaz est sélectionnée dans le paramètre Sélectionner fluide. Sélectionner le type de gaz mesuré. • • • • – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Air Ammoniac NH3 Argon Ar Hexafluorure de soufre SF6 Oxygène O2 Ozone O3 Oxyde nitrique NOx Azote N2 Protoxyde d'azote N2O Méthane CH4 Hydrogène H2 Hélium He Chlorure d'hydrogène HCl Sulfure d'hydrogène H2S Ethylène C2H4 Dioxyde de carbone CO2 Monoxyde de carbone CO Chlore Cl2 Butane C4H10 Propane C3H8 Propylène C3H6 Ethane C2H6 Autres Vitesse du son de référence L'option Autres est Entrer la vitesse du son du gaz sélectionnée dans le paramètre à 0 °C (32 °F). Sélectionner type de gaz. 1 … 99 999,9999 m/ s 0 m/s Coefficient de température vitesse son L'option Autres est Entrer le coefficient de sélectionnée dans le paramètre température pour la vitesse de Sélectionner type de gaz. propagation sonore du gaz. Nombre à virgule flottante positif 0 (m/s)/K Compensation de pression L'option Gaz est sélectionnée dans le paramètre Sélectionner fluide. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur externe – Valeur de pression L'option Valeur fixe est Entrer la pression de process à sélectionnée dans le paramètre utiliser pour la correction de Compensation de pression. pression. Nombre à virgule flottante positif – Pression externe L'option Valeur externe est Shows the external, fixed sélectionnée dans le paramètre process pressure value. Compensation de pression. Nombre à virgule flottante positif – Endress+Hauser Sélectionner le type de compensation en pression. 61 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET 10.6.5 Réglage de la suppression des débits de fuite Le sous-menu Suppression débit de fuite comprend des paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Suppression effet pulsatoire Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 62) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 62) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé – Suppression effet pulsatoire L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 62) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé – Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • • • • Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Réglage usine Affecter variable process 62 Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s – Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service 10.6.6 Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite Le sous-menu Suppression des débits de fuite contient les paramètres qui doivent être réglés pour la configuration de la surveillance du remplissage de la conduite. Navigation Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli ‣ Détection tube partiellement rempli Affecter variable process Valeur basse détect. tube part. rempli Valeur haute détect. tube part. rempli Temps réponse détect. tube part. rempli Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter variable process – Selectionner la variable de process pour la détection tube partiellement rempli. • Arrêt • Densité • Densité de référence Valeur basse détect. tube part. rempli L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Densité • Densité de référence Entrer la valeur de la limite inférieure pour la désactivation de la détection tube partiellement rempli. Nombre à virgule flottante avec signe Valeur haute détect. tube part. rempli L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Densité • Densité de référence Entrer la valeur de la limite supérieure pour la désactivation de la détection tube partiellement rempli. Nombre à virgule flottante avec signe Temps réponse détect. tube part. rempli L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Densité • Densité de référence Entrer le temps avant que le message de diagnostic ne soit affiché pour la détection tube partiellement rempli. 0 … 100 s Endress+Hauser 63 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET 10.7 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Le nombre de sous-menus peut varier en fonction de la version de l'appareil, p. ex. la viscosité n'est disponible qu'avec le Promass I. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d'accès 10.7.1 ‣ Valeurs calculées → 64 ‣ Ajustage capteur → 65 ‣ Totalisateur 1 … n → 66 ‣ Affichage → 68 ‣ Administration → 114 Valeurs calculées Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique corrigé. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées ‣ Valeurs calculées ‣ Calcul du débit volumique corrigé Calcul du débit volumique corrigé Densité de référence externe Densité de référence fixe Température de référence Coefficient de dilation linéaire Coefficient de dilatation au carré 64 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Calcul du débit volumique corrigé – Sélectionner la densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée • Densité de référence selon table API 53 • Densité de référence externe – Densité de référence externe – Indique la densité de référence externe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 kg/Nl Densité de référence fixe Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé, l'option Densité de référence fixe a été sélectionnée. Entrer la valeur fixe pour la densité de référence. Nombre à virgule flottante positif – Température de référence Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé, l'option Densité de référence calculée a été sélectionnée. Entrer la température de référence pour le calcul de la densité de référence. –273,15 … 99 999 °C En fonction du pays : • +20 °C • +68 °F Coefficient de dilation linéaire Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé, l'option Densité de référence calculée a été sélectionnée. Entrer le coefficient de dilatation linéaire, spécifique au fluide, nécessaire au calcul de la densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe – Coefficient de dilatation au carré – Pour un fluide avec profil de dilatation non linéaire : entrer coefficient de dilatation quadratique nécessaire au calcul de densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe – 10.7.2 Réalisation d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur Sens de montage ‣ Ajustage du zéro Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Endress+Hauser Description Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. Sélection • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche 65 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET Étalonnage du zéro Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se fait sous conditions de référence → 129. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait pas nécessaire ! Un étalonnage du zéro est, par expérience, seulement requis dans certains cas bien particuliers : • Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro ‣ Ajustage du zéro Commande d'ajustage du zéro En cours Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Commande d'ajustage du zéro Démarrer l'ajustage du zéro. • • • • En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % 10.7.3 Annuler Occupé Défaut d'ajustage du zéro Démarrer Réglage usine – – Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process Unité totalisateur Mode de fonctionnement totalisateur Mode défaut 66 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Réglage usine Affecter variable process – Unité totalisateur L'une des options suivantes est Sélectionner l'unité pour la sélectionnée dans le paramètre variable de process du Affecter variable process : totalisateur. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Mode de fonctionnement totalisateur Dans le paramètre Affecter variable process, l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Sélectionner le mode de calcul totalisateur. • • • • Bilan Positif Négatif Dernière valeur valable – Mode défaut Dans le paramètre Affecter variable process, l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Définir le comportement du totalisateur en cas d'alarme appareil. • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable – * Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. Sélection • Débit volumique – • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique totalisé • Débit massique des condensats • Débit chaleur • Différence de débit de chaleur Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 67 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET 10.7.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage Format d'affichage Affichage valeur 1 Valeur bargraphe 0 % 1 Valeur bargraphe 100 % 1 Nombre décimales 1 Affichage valeur 2 Nombre décimales 2 Affichage valeur 3 Valeur bargraphe 0 % 3 Valeur bargraphe 100 % 3 Nombre décimales 3 Affichage valeur 4 Nombre décimales 4 Display language Affichage intervalle Amortissement affichage Ligne d'en-tête Texte ligne d'en-tête Caractère de séparation Rétroéclairage 68 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé Selon la version de • Débit massique l'appareil, toutes les cible * options ne sont pas • Débit massique disponibles dans ce fluide porteur * paramètre. La sélection • Densité peut varier en fonction • Densité de du capteur, par ex. la référence viscosité est disponible • Concentration * uniquement avec le • Température Promass I. • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amplitude de l'oscillation 0 * • Fluctuations fréquence 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Fluctuations amortissement tube 0 • Asymétrie signal • Courant d'excitation 0 • Aucune • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • – Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Liste de sélection, qui est affichée sur l'afficheur voir paramètre local. Affichage valeur 1 – Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. – Endress+Hauser • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x x.x x.xx x.xxx x.xxxx 69 Mise en service Paramètre Proline Promass S 100 PROFINET Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Liste de sélection, qui est affichée sur l'afficheur voir paramètre local. Affichage valeur 1 – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Liste de sélection, qui est affichée sur l'afficheur voir paramètre local. Affichage valeur 1 – Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx – Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. • • • • • • • • • English Deutsch * Français * Español * Italiano * Nederlands * Portuguesa * Polski * русский язык (Russian) * Svenska * Türkçe * 中文 (Chinese) * 日本語 (Japanese) * 한국어 (Korean) * Bahasa Indonesia * tiếng Việt (Vietnamese) * čeština (Czech) * English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) • • • • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. – Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. – Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Texte ligne d'en-tête L'option Texte libre est Entrer le texte de l'en-tête sélectionnée dans le paramètre d'afficheur. Ligne d'en-tête. 70 0,0 … 999,9 s Max. 12 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (par ex. @, %, /) – – Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service Paramètre Prérequis Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) Rétroéclairage Caractéristique de commande "Affichage ; configuration" ; option E "SD03 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + fonction de sauvegarde des données" Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer – * Description Sélection / Entrée Réglage usine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.8 Simulation Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation Affecter simulation variable process Valeur variable mesurée Simulation alarme appareil Catégorie d'événement diagnostic Simulation événement diagnostic Endress+Hauser 71 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter simulation variable process – Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • • • • • • • • • • Valeur variable mesurée L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter simulation variable process (→ 72) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Entrez la valeur de simulation pour le paramètre sélectionné. Dépend de la variable de process sélectionnée Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur de diagnostic. • Electronique • Configuration • Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. * Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température Concentration * Débit massique cible * Débit massique fluide porteur * • Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.9 Protection des réglages contre un accès non autorisé Les options suivantes sont possibles pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modificiation involontaire après la mise en service : • Protection en écriture via code d'accès pour navigateur → 72 • Protection en écriture via commutateur de verrouillage → 73 • Protection en écriture via paramétrage du démarrage → 56 10.9.1 Protection en écriture via code d'accès Avec le code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le navigateur et de ce fait les paramètres pour la configuration de l'appareil également. 72 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Définir code d'accès Définir code d'accès Confirmer le code d'accès Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Aller jusqu'au paramètre "Entrer code d'accès". 2. Définir un code numérique de 4 chiffres max. comme code d'accès. 3. Valider le code d'accès par une entrée répétée. Le navigateur passe à la page d'accès. Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le navigateur web est indiqué par le paramètre Droits d'accès via logiciel. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès via logiciel 10.9.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage La commutateur de protection en écriture permet de bloquer l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants : • Pression externe • Température externe • Densité de référence • Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées : • Via interface service (CDI-RJ45) • Via PROFINET Endress+Hauser 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal → 139. 73 Mise en service Proline Promass S 100 PROFINET 3. 1 2 2 3 4 4 8 5 16 Device Name (last part) OFF ON 1 6 32 7 64 8 128 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0028081 Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Si la protection en écriture du hardware est activée : le paramètre État verrouillage affiche l'option Protection en écriture hardware ; si elle est désactivée, le paramètre État verrouillage n'affiche aucune option . 4. Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur. 10.9.3 Protection en écriture via paramétrage du démarrage La protection en écriture du software peut être activée via le paramétrage du démarrage. Si la protection en écriture du software est activée, la configuration de l'appareil ne peut être réalisée que via le régulateur PROFINET. Dans ce cas, l'accès en écriture n'est plus possible via : • Communication PROFINET acyclique • Interface service • Serveur Web Réglages du paramétrage du démarrage → 128. 74 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Fonctionnement 11 Fonctionnement 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Navigation Menu "Fonctionnement" → État verrouillage Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage" Options Description Protection en écriture hardware Le commutateur de protection en écriture (commutateur DIP) pour verrouiller le hardware est activé sur le module électronique E/S. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué . Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Information → 56 Pour plus d'informations sur les langues de programmation prises en charge par l'appareil → 140 11.3 Configuration de l'afficheur Réglages étendus pour l'afficheur local → 68 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. 11.4.1 Variables de process Le sous-menu Variables process comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process ‣ Variables process Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Endress+Hauser 75 Fonctionnement Proline Promass S 100 PROFINET Densité de référence Température Valeur de pression Concentration Débit massique cible Débit massique fluide porteur Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit massique Prérequis – Description Indique le débit massique actuellement mesuré. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique Débit volumique – Indique le débit volumique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé Densité – Shows the density currently measured. Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité Densité de référence – Indique la masse volumique de référence actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité de référence Température – Affiche la température mesurée actuellement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température Valeur de pression – Indique soit la valeur de pression fixée soit la valeur de pression externe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de pression. 76 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Fonctionnement Paramètre Concentration Prérequis Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option ED "Concentration" options logicielles Les actuellement activées sont Description Indique la concentration actuellement calculée. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de concentration. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit massique cible Avec les conditions suivantes : • Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option WT-% ou l'option User conc. est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit massique actuellement mesuré pour le produit cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit massique fluide porteur Avec les conditions suivantes : • Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option WT-% ou l'option User conc. est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit massique actuellement mesuré pour le produit porteur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 11.4.2 Totalisateur Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process Valeur totalisateur 1 … n État totalisateur 1 … n Etat totalisateur (Hex) 1 … n Endress+Hauser 77 Fonctionnement Proline Promass S 100 PROFINET Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter variable process – Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. • • • • • Valeur totalisateur 1 … n Dans le paramètre Affecter variable process l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique totalisé • Débit massique des condensats • Débit chaleur • Différence de débit de chaleur Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe État totalisateur 1 … n – Indique l'état actuel du totalisateur. • Good • Uncertain • Bad Etat totalisateur (Hex) 1 … n Dans le paramètre Target mode, l'option Auto est sélectionnée. Indique la valeur d'état actuelle (Hex) du totalisateur. 0 … 0xFF 11.5 Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Débit massique totalisé Débit massique des condensats • Débit chaleur • Différence de débit de chaleur Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration→ 56 • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue→ 64 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Démarrage du totalisateur. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie dans le paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Tenir 78 La totalisation est arrêtée. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Fonctionnement Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1 … n Valeur de présélection 1 … n RAZ tous les totalisateurs Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Contrôle totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est Contrôler la valeur du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process du sous-menu Totalisateur 1…n: • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien • RAZ + totalisation • Présélection + totalisation • Tenir – Valeur de présélection 1 … n L'une des options suivantes est Spécifier la valeur initiale du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process du Dépendance sous-menu Totalisateur L'unité de la variable de 1…n: process sélectionnée est • Débit volumique indiquée pour le • Débit massique totalisateur dans le • Débit volumique corrigé paramètre Unité • Débit massique cible * totalisateur. • Débit massique fluide porteur * Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg • 0 lb – • Annuler • RAZ + totalisation – RAZ tous les totalisateurs * Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 79 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts - Généralités Pour l'afficheur local Problème Causes possibles Mesure corrective Affichage sombre et pas de signal de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 31. Affichage sombre et pas de signal de sortie La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de pas correctement enfichées sur le raccordement. module électronique E/S. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le module électronique E/S est défectueux. Commander la pièce de rechange → 118. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander la pièce de rechange → 118. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives → 88 Message sur l'afficheur local : "Erreur de communication" "Vérifier l'électronique" La communication entre le module d'affichage et l'électronique est interrompue. • Vérifier le câble et le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage. • Commander la pièce de rechange → 118. Causes possibles Mesure corrective Pour les signaux de sortie Problème 80 La LED verte sur le module électronique principal du transmetteur ne s'allume pas La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 31. L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Pour l'accès Problème Causes possibles Mesure corrective Pas d'accès possible aux paramètres Protection en écriture du hardware activée Positionner le commutateur de verrouillage sur le module électronique principal sur OFF . Pas de connexion via PROFINET Câble bus PROFINET mal raccordé Vérifier l'affectation des bornes . Pas de connexion via PROFINET Connecteur mal raccordé Vérifier l'affectation des broches du connecteur . Pas de connexion avec le serveur web Mauvais réglage de l'interface Ethernet de l'ordinateur 1. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 39. 2. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. Pas de connexion avec le serveur web Serveur web désactivé À l'aide de l'outil de configuration "FieldCare", vérifier si le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et le cas échéant l'activer → 42. Pas d'affichage ou affichage incomplet des contenus dans le navigateur web • JavaScript non activé • JavaScript non activable 1. Activer JavaScript. 2. Entrer comme adresse IP http:// XXX.XXX.X.XXX/basic.html. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible Transfert de données actif Attendre que le transfert de données ou l'action en cours soit terminé. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible Connexion interrompue 1. Vérifier le câble de raccordement et la tension d'alimentation. 2. Rafraîchir le navigateur web et le cas échéant le redémarrer. Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets La version du serveur web utilisée n'est pas optimale. 1. Utiliser la bonne version du navigateur web → 39. 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et redémarrer le navigateur web. Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets Réglages de la vue inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/affichage du navigateur web. Pour l'intégration système Problème Causes possibles Le nom de l'appareil ne s'affiche pas Un nom d'appareil comprenant un correctement et contient du codage. ou plusieurs tirets bas a été entré via le système d'automatisation. Mesure corrective Entrer un nom d'appareil correct (sans tiret bas) via le système d'automatisation. 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Différentes diodes électroluminescentes (LED) situées sur le module électronique principal du transmetteur fournissent des informations sur l'état de l'appareil. Endress+Hauser 81 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET 2 1 3 4 A0027678 1 2 3 4 Liaison/activité État du réseau État de l'appareil Tension d'alimentation LED Couleur Tension d'alimentation Off État de l'appareil État du réseau Signification Tension d'alimentation désactivée ou trop faible Vert Tension d'alimentation ok Vert État de l'appareil ok Rouge clignotant Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Avertissement" est apparu Rouge Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Alarme" est apparu Vert L'appareil effectue un échange cyclique des données Vert clignotant Requête suivante du système/automate : Fréquence de clignotement : 1 Hz (fonctionnalité de clignotement : 500 ms on, 500 ms off) L'appareil n'a pas d'adresse IP, pas d'échange cyclique des données Fréquence de clignotement : 3 Hz Liaison/activité Rouge L'adresse IP est disponible mais il n'y a pas de connexion avec le système/automate Rouge clignotant La connexion cyclique a été établie puis interrompue Fréquence de clignotement : 3 Hz Orange Liaison disponible mais pas d'activité Orange clignotant Activité disponible 12.3 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.3.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. 82 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts 1 3 2 A0017759-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Information de diagnostic→ 83 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le menu Diagnostic : • Via les paramètres → 111 • Via les sous-menus → 112 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0017271 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0017278 A0017277 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0017276 Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. Information de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Information de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres Endress+Hauser 83 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET 12.3.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 12.4 Informations de diagnostic dans FieldCare 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts reconnus par l'appareil sont affichés dans l'outil de configuration après établissement de la liaison sur la page de démarrage. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: P Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance Fonctionnement Configuration + Diagnostic + Expert kg/h 12.34 m³/h C485 Simu... Information de correction: + 12.34 Débite volumique: Test fonction (C) P + Débite massique: Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... 3 Hors spéc. (S) Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Information de diagnostic → 83 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 111 • Via le sous-menu → 112 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0017271 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0017278 84 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Symbole Signification A0017277 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0017276 Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. Information de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Information de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres 12.4.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression : • Sur la page de démarrage Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface de configuration. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.5 Adaptation des informations de diagnostic 12.5.1 Adaptation du comportement de diagnostic À chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Comportement de diagnostic selon la Spécification PROFIBUS PA Profile 3.02, Condensed Status. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Endress+Hauser 85 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Comportements de diagnostic disponibles Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés : Comportement diagnostic Description Alarme La mesure est interrompue. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Avertissement La mesure reprend. L'émission de la mesure via PROFIBUS et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq. entrée jour. L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est consigné uniquement dans le sous-menu Journal événement (liste événements) et n'apparaît pas en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée. Off L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. Représentation de l'état de la mesure Si des modules avec des données d'entrée (p. ex. module Analog Input, module Discrete Input, module Totalizer, module Heartbeat) sont configurés pour la transmission cyclique des données, l'état de la valeur mesurée est codé selon PROFIBUS PA Profile Specification 3.02 et transmis conjointement avec la valeur mesurée au contrôleur PROFINET via l'octet d'état. L'octet d'état est réparti dans les segments Quality, Quality Substatus et Limits (seuils). Valeur mesurée Coding (hex) Byte 5 Quality Quality Substatus Limits A0021271-FR 15 Structure de l'octet d'état Le contenu de l'octet d'état dépend du mode défaut configuré dans le bloc de fonctions correspondant. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA Profile Specification 3.02 sont transmises au maître au contrôleur PROFINET via l' octet d"état. Les deux bits pour les seuils ont toujours la valeur 0. Informations d'état prises en charge 86 État Codage (hex) BAD - Alarme maintenance 0x24 BAD - Relatif au process 0x28 BAD - Contrôle du fonctionnement 0x3C UNCERTAIN - Valeur initiale 0x4F UNCERTAIN - Maintenance requise 0x68 UNCERTAIN - Relatif au process 0x78 GOOD - OK 0x80 GOOD - Maintenance requise 0xA8 GOOD - Contrôle du fonctionnement 0xBC Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Détermination de la valeur mesurée et de l'appareil via le niveau diagnostic Lorsque le comportement de diagnostic est affecté, cela modifie également l'état de la valeur mesurée et de l'appareil pour les informations de diagnostic. L'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil dépendent de la sélection du comportement de diagnostic et du groupe dans lequel se trouvent les informations de diagnostic. L'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic correspondant et ne peuvent être modifiés séparément. Les informations de diagnostic sont regroupées comme suit : • Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199 → 87 • Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399 → 87 • Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599 → 87 • Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999 → 88 En fonction du groupe où se trouvent les informations de diagnostic, l'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic correspondant : Informations de diagnostic relatives au capteur (numéro de diagnostic 000…199) Comportement diagnostic (configurable) État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) Alarm BAD Maintenance alarm 0x24 F (Failure) Maintenance alarm Warning GOOD Maintenance demanded 0xA8 M (Maintenance) Maintenance demanded GOOD ok 0x80 – – Logbook entry only Off Informations de diagnostic relatives à l'électronique (numéro de diagnostic 200…399) Comportement diagnostic (configurable) Alarm Warning Logbook entry only Off État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) BAD Maintenance alarm 0x24 F (Failure) Maintenance alarm GOOD ok 0x80 – – Informations de diagnostic relatives à la configuration (numéro de diagnostic 400…599) Endress+Hauser Comportement diagnostic (configurable) État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) Alarm BAD Process related 0x28 F (Failure) Invalid process condition Warning UNCERTA IN Process related 0x78 S (Out of specification) Invalid process condition 87 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Comportement diagnostic (configurable) Logbook entry only Off État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) GOOD ok 0x80 – – Informations de diagnostic relatives au process (numéro de diagnostic 800…999) État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) Alarm BAD Process related 0x28 F (Failure) Invalid process condition Warning UNCERTA IN Process related 0x78 S (Out of specification) Invalid process condition GOOD ok 0x80 – – Logbook entry only Off 12.6 Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Modifier les informations de diagnostic → 85 12.6.1 Diagnostic du capteur Information de diagnostic N° Texte court 022 Température capteur 1. Changer module électronique principal 2. Changer capteur Etat de la variable de mesure 88 Mesures correctives Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 046 Limite du capteur dépassée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Inspecter le capteur 2. Vérifier les conditions process • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 062 Connexion capteur 1. Changer module électronique principal 2. Changer capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 082 Mémoire de données 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique 89 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 083 Contenu mémoire 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm 1) principale 1. Contrôler ou changer électronique 2. Changer capteur • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 144 Erreur de mesure trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 90 Variables de mesure influencées Texte court Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives 140 Signal capteur 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Contrôler ou changer capteur 2. Contrôler les conditions process • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 190 Special event 1 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 191 Special event 5 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 91 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 192 Special event 9 Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. 12.6.2 Diagnostic de l'électronique Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure 92 Variables de mesure influencées Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 242 SW incompatible 1. Contrôler Software Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 252 Module incompatible Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) 1. Vérifier les modules électroniques 2. Changer les modules électroniques • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 262 Connexion module 1. Vérifier les connexions des modules 2. Changer l'électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 93 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promass S 100 PROFINET Mesures correctives Texte court 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure 94 Mesures correctives Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 273 Défaut électronique principale Changer électronique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 274 Défaut électronique principale Changer électronique Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) • • • • Débit massique Intégrité capteur Débit volumique corrigé Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 95 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 382 Mémoire de données 1. Inserez le module DAT 2. Changez le module DAT Etat de la variable de mesure 96 Proline Promass S 100 PROFINET Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 383 Contenu mémoire 1. Redémarez l'appareil 2. Vérifiez ou changez le module DAT 3. Contactez le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 390 Special event 2 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 391 Special event 6 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 97 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 392 Special event 10 Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. 12.6.3 Diagnostic de la configuration Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données Etat de la variable de mesure 98 Variables de mesure influencées Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Initial value Coding (hex) 0x4C … 0x4F Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Maintenance demanded Coding (hex) 0x68 … 0x6B Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique 99 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promass S 100 PROFINET Mesures correctives Texte court 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Function check Coding (hex) 0x3C … 0x3F Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 485 Simulation variable mesurée Désactiver simulation Etat de la variable de mesure 100 Mesures correctives Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 590 Special event 3 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser – Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • État • Débit volumique 101 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 591 Special event 7 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Texte court Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 102 • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives 592 Special event 11 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET 12.6.4 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic du process Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 825 Température de fonctionnement Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process Mesures correctives Texte court 825 Température de fonctionnement Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process Mesures correctives Texte court 825 Température de fonctionnement Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Process related Coding (hex) 0x28 … 0x2B Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 103 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Réduire temp. ambiante autour du boîtier de capteur • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 831 Capteur température trop bas Augmenter temp. ambiante autour du boîtier de capteur Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 832 Température électronique trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 104 Mesures correctives Texte court 830 Capteur température trop élevée 1) Proline Promass S 100 PROFINET Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Réduire température ambiante • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 833 Température électronique trop basse Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Augmenter température ambiante 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 834 Température de process trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Réduire température process 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 105 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 835 Température de process trop faible Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Augmenter température process 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 843 Valeur limite process Contrôler les conditions de process Etat de la variable de mesure 106 Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 862 Tube partiellement rempli 1. Contrôler la présence de gaz dans le process 2. Ajuster les seuils de détection Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 882 Signal d'entrée 1. Vérifiez la configuration des entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l'électronique 2. Contrôler le capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser • • • • • Densité Débit massique Densité de référence Débit volumique corrigé Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Température • Débit volumique 107 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 912 Fluide inhomogène Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 912 Non homogène Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 108 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 913 Fluide inadapté Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 944 Échec surveillance Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Contrôler les conditions de process pour surveillance Heartbeat • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Température Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 948 Tube damping too high Vérifier conditions process Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 1. Contrôler les conditions de process 2. Vérifier les modules électroniques ou le capteur Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 109 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promass S 100 PROFINET Mesures correctives Texte court 990 Special event 4 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 991 Special event 8 Contact service Etat de la variable de mesure 110 Mesures correctives Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 992 Special event 12 Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. 12.7 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur web → 84 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 85 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 112 Navigation Menu "Diagnostic" Structure du sous-menu → Diagnostic Diagnostic actuel Dernier diagnostic Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court. En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Endress+Hauser Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court. 111 Diagnostic et suppression des défauts 12.8 Proline Promass S 100 PROFINET Liste diagnostic Dans le sous-menu Liste de diagnostic, il est possible d'afficher jusqu'à 5 événements de diagnostic actuellement en cours avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Liste de diagnostic Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur web → 84 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 85 12.9 Journal des événements 12.9.1 Historique des événements La liste des événements offre un aperçu chronologique des messages d'événement apparus avec max. 20 entrées. Cette liste peut être affichée via FieldCare, le cas échéant. Chemin de navigation Barre d'outils d'édition : F → Fonctions additionnelles → Liste d'événements Pour plus d'informations sur la barre d'outils d'édition, voir l'interface utilisateur FieldCare Cet historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Événements de diagnostic → 88 • Événements d'information → 113 À chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition et les éventuelles mesures de suppression, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Événement de diagnostic • : un événement s'est produit • : un événement s'est achevé • Événement d'information : un événement s'est produit Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Journal d'événements → Liste d'événements Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur web → 84 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 85 Pour le filtrage des messages d'événement affichés → 112 12.9.2 Filtrer le journal événements A l'aide du paramètre Options filtre on peut déterminer quelle catégorie des messages événement est affichée dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journ. événement → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) 112 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts • Hors spécifi. (S) • Mainten. néce. (M) • Information (I) 12.9.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste de diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1111 Défaut d'ajustage densité I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1157 Liste événements erreur mémoire I1185 Backup afficheur effectué I1186 Retour valeur via afficheur I1187 Config copiée avec afficheur I1188 Données afficheur effacées I1189 Comparaison données I1209 Ajustage densité ok I1221 Défaut d'ajustage du zéro I1222 Ajustage du zéro ok I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1335 Firmware changé I1361 Web server login failed I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1446 Vérification appareil active I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés I1449 Échec enregistrement données réf. appli. I1450 Arrêt surveillance I1451 Marche surveillance I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1460 Échec: vérification intégrité capteur I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur 113 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass S 100 PROFINET Evénement d'information Texte d'événement I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1627 Web server login successful I1631 Web server access changed I1649 Hardware write protection activated I1650 Hardware write protection deactivated 12.10 Réinitialisation de l'appareil À l'aide du paramètre Reset appareil, il est possible de ramener tout ou partie de la configuration de l'appareil à un état défini. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Reset appareil ‣ Administration Définir code d'accès Reset appareil Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Reset appareil Description Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. Sélection • • • • Annuler État au moment de la livraison Rédémarrer l'appareil Delete factory data 12.10.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à cette valeur spécifique. Tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Reset historiques Chaque paramètre est ramené à son réglage par défaut. 12.11 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. 114 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure Numéro de série Version logiciel Nom d'appareil Code commande Référence de commande 1 Référence de commande 2 Référence de commande 3 Version ENP Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Affiche la désignation du point de mesure. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) – Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de 11 caractères max. comprenant des lettres et des chiffres. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Promass 100 – Chaîne de caractères alphanumériques et de signes de ponctuation (p. ex. /). – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Code commande Se trouve également sur la plaque signalétique du transmetteur. Montre la référence de commande de l'appareil. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Endress+Hauser 115 Diagnostic et suppression des défauts Paramètre Référence de commande 3 Proline Promass S 100 PROFINET Description Affichage Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. Réglage usine Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). 12.12 Historique du firmware Date de sortie Version de Caractérist firmware ique de commande "Version firmware" 12.2015 01.00.zz Option 68 Modifications du firmware Firmware d'origine Type de documentation Manuel de mise en service Documentation BA01432D/06/FR/01.15 Le flashage du firmware sur la version actuelle est possible via l'interface service (CDI). Pour la compatibilité de la version de firmware avec les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications sur l'appareil dans le document "Manufacturer's information". Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans l'espace téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : • Racine produit : p. ex. 8E1B • Recherche texte : Manufacturer Information • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques 116 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Maintenance 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance En principe, aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 13.1.2 Nettoyage intérieur Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants : • Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact avec le process offrent une résistance suffisante. • Tenir compte de la température du produit maximale admissible pour l'appareil de mesure → 134. Tenir compte du point suivant lors du nettoyage au racloir : Tenir compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : document "Information technique" de l'appareil correspondant, chapitre "Accessoires" 13.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser 117 Réparation Proline Promass S 100 PROFINET 14 Réparation 14.1 Généralités Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients suffisamment formés. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. • Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. • Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. • Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de données de Life Cycle Management W@M. 14.2 Pièces de rechange W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être consulté via le paramètre Numéro série dans le sous-menu Information appareil . 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art, veuillez consulter les procédures et conditions générales pour le retour d'appareils sur le site web Endress+Hauser sous http://www.endress.com/support/return-material 118 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Réparation 14.5 Mise au rebut 14.5.1 Démonter l'appareil de mesure 1. Arrêter l'appareil de mesure. 2. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. Procéder dans l'ordre inverse aux étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitre "Monter l'appareil de mesure" et "Raccorder l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. 14.5.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : • Tenir compte des directives nationales en vigueur. • Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser 119 Accessoires Proline Promass S 100 PROFINET 15 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le capteur Accessoires Description Enveloppe de réchauffage Utilisée pour maintenir stable la température des produits mesurés dans le capteur. L'eau, la vapeur d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs. En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage, consulter Endress+Hauser. Pour plus de détails, se référer au manuel de mise en service BA00099D 15.2 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress +Hauser : • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : par ex. diamètre nominal, perte de charge, précision de mesure ou raccords process. • Représentation graphique des résultats du calcul Gestion, documentation et disponibilité de tous les paramètres et données tout au long du cycle de vie d'un projet. Applicator est disponible : • via Internet : https://wapps.endress.com/applicator • W@M Gestion du cycle de vie pour votre installation W@M vous assiste avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de l'appareil en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil, toutes les informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de sa durée de vie : par ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique. L'application est déjà remplie avec les données de vos appareils Endress+Hauser ; le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser. W@M est disponible : • via Internet : www.endress.com/lifecyclemanagement • sur CD-ROM pour une installation locale sur PC. FieldCare Outil de gestion des équipements basé FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de votre installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. plus de détails, voir les manuels de mise en service BA00027S et Pour BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Pour plus de détails, voir la Brochure Innovation IN01047S 120 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET 15.3 Accessoires Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. plus de détails, voir l'Information technique TI00133R et le manuel de Pour mise en service BA00247R iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit. Pour plus de détails, voir la brochure "Fields of Activity" FA00006T Endress+Hauser 121 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est exclusivement destiné à la mesure du débit de liquides et gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis Ensemble de mesure L'appareil se compose du transmetteur et du capteur. L'appareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Construction de l'appareil de mesure → 12 122 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques 16.3 Grandeur mesurée Entrée Grandeurs mesurées directes • Débit massique • Masse volumique • Température Grandeurs mesurées calculées • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique de référence Gamme de mesure Gammes de mesure pour liquides DN Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure min(F)...max(F) [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0 … 2 000 0 … 73,50 15 ½ 0 … 6 500 0 … 238,9 25 1 0 … 18 000 0 … 661,5 40 1½ 0 … 45 000 0 … 1 654 50 2 0 … 70 000 0 … 2 573 Gamme de mesure recommandée Chapitre "Seuil de débit" → 135 Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si bien que le débit totalisé est mesuré correctement. Signal d'entrée Valeurs mesurées mémorisées Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou bien pour pouvoir calculer le débit volumique corrigé de gaz, le système d'automatisation peut écrire de manière continue différentes valeurs mesurées dans l'appareil : • pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser recommande l'utilisation d'un transmetteur de pression absolue par ex. Cerabar M ou Cerabar S) • température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure (par ex. iTEMP) • densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé pour les gaz Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" → 121 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des grandeurs de mesure suivantes : • Débit massique • Débit volumique corrigé Communication numérique L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via PROFINET. Endress+Hauser 123 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET 16.4 Signal de sortie Sortie PROFINET Standards Signal de défaut Selon IEEE 802.3 En fonction de l'interface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante : PROFINET Diagnostic d'appareil Conformément à "Application Layer protocol for decentral device periphery and distributed automation", version 2.3 Afficheur local Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Outil de configuration • Via communication numérique : PROFINET • Via interface de service • Via serveur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Navigateur Web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état Affichage d'état par différentes diodes Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données actives • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil • Réseau PROFINET disponible • Connexion PROFINET établie • Fonction clignotante PROFINET Information de diagnostic par LED → 81 Suppression des débits de fuite 124 Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques Séparation galvanique Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres : • Sorties • Tension d'alimentation Données spécifiques au protocole PROFINET Endress+Hauser Protocole "Application Layer protocol for decentral device periphery and distributed automation", version 2.3 Classe de conformité B Type de communication 100 MBit/s Profil d'appareil Application interface identifier 0xF600 Generic device ID fabricant 0x11 ID type d'appareil 0x844A Fichiers de description de l'appareil (GSD, DTM) Informations et fichiers sous : • www.fr.endress.com Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel → Drivers d'appareil • www.profibus.org Vitesse de transmission 100 Mbit/s automatique avec détection full-duplex Durées de cycle A partir de 8 ms Polarité Reconnaissance automatique des câbles croisés Connexions supportées • • • • Possibilités de configuration pour appareil de mesure • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de l'appareil (dernière partie) • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare) • Navigateur Web • Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur web intégré à l'appareil de mesure Configuration du nom de l'appareil • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de l'appareil (dernière partie) • Protocole DCP 1 x AR (Application Relation) 1 x Input CR (Communication Relation) 1 x Output CR (Communication Relation) 1 x Alarm CR (Communication Relation) 125 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET Valeurs de sortie (de l'appareil de mesure vers le système d'automatisation) Module Analog Input (slot 1 à 14) • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Produit cible débit massique • Produit support débit massique • Masse volumique • Masse volumique de référence • Concentration • Température • Température enceinte de confinement • Température électronique • Fréquence d'oscillation • Amplitude d'oscillation • Fluctuation fréquence • Amortissement de l'oscillation • Fluctuation amortissement de l'oscillation • Asymétrie du signal • Courant d'excitation Module Discrete Input (slot 1 à 14) • Détection présence produit • Suppression des débits de fuite Module Diagnostics Input (slot 1 à 14) • Dernier diagnostic • Diagnostic en cours Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17) • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Module Heartbeat Verification (affectation fixe) Etat vérification (slot 23) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Valeurs entrées (du système d'automatisation vers l'appareil de mesure) Module Analog Output (affectation fixe) • Pression externe (slot 18) • Température externe (slot 19) • Masse volumique de référence externe (slot 20) Module Discrete Output (affectation fixe) • Activer/désactiver suppression de la mesure (slot 21) • Effectuer un ajustage du point zéro (slot 22) Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17) • Totalisation • Remise à zéro et arrêt • Valeur de présélection et arrêt • Arrêt • Configuration mode de fonction : • Bilan • Positif • Négatif Module Heartbeat Verification (affectation fixe) Démarrer la vérification (slot 23) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Fonctions supportées 126 • Identification & Maintenance Identification d'appareil simple via : • Système de commande • Plaque signalétique • Etat de la mesure Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de valeur mesurée • Fonction clignotante via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation simples de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques Gestion des options logicielles Valeur entrée/ sortie Variable de process Catégorie Emplacement (Slot) Valeur de sortie Débit massique Variable de process 1…14 Concentration 1) 1…14 Heartbeat 2) 1…14 Surveillance de process 18 Débit volumique Débit volumique corrigé Masse volumique Masse volumique de référence Température Température électronique Fréquence d'oscillation Fluctuation fréquence Amortissement de l'oscillation Fréquence d'oscillation Asymétrie du signal Courant d'excitation Détection présence produit Suppression des débits de fuite Diagnostic d'appareil actuel Diagnostic d'appareil précédent Valeur de sortie Produit cible débit massique Produit support débit massique Concentration Valeur de sortie Température enceinte de confinement Amortissement oscillation 1 Fréquence d'oscillation 1 Amplitude d'oscillation 0 Amplitude d'oscillation 1 Fluctuation fréquence 1 Fluctuation amortissement tube 1 Courant d'excitation 1 Valeur d'entrée Densité externe Température externe 19 Densité de référence externe 20 Dépassement débit 21 Etalonnage du zéro Etat de la vérification 1) 2) Endress+Hauser 22 Heartbeat Verification 2) 23 Disponible uniquement avec le pack d'applications "Concentration". Disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat". 127 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET Configuration du démarrage Configuration du démarrage (NSU) Si la configuration du démarrage est activée, la configuration des paramètres d'appareil les plus importants est reprise du système d'automatisation et utilisée. La configuration suivante est reprise du système d'automatisation : • Gestion • Révision software • Protection en écriture • Unités système • Débit massique • Masse • Débit volumique • Volume • Débit volumique corrigé • Volume corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Pression • Pack d'applications Concentration • Coefficients A0 à A4 • Coefficients B1 à B3 • Ajustage du capteur • Paramètres process • Amortissement (débit, masse volumique, température) • Dépassement débit • Suppression des débits de fuite • Affecter variable process • Seuil d'enclenchement/de déclenchement • Suppression effet pulsatoire • Détection présence produit • Affecter variable process • Seuils (valeurs limites) • Temps de réponse • Amortissement max. • Calcul du débit volumique corrigé • Densité de référence externe • Densité de référence fixe • Température de référence • Coefficient de dilatation linéaire • Coefficient de diltatation au carré • Mode de mesure • Produit • Type de gaz • Vitesse du son de référence • Coefficient de température vitesse son • Compensation externe • Compens. pression • Valeur pression • Pression externe • Réglages de diagnostic • Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic 16.5 Alimentation électrique Occupation des bornes → 29 Tension d'alimentation Le réseau doit avoir été testé quant à la sécurité (par ex. PELV, SELV). 128 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Consommation électrique Caractéristiques techniques Transmetteur Consommation de courant maximale Variante de commande "Sortie" Option R : PROFINET Consommation électrique 3,5 W Transmetteur Variante de commande "Sortie" Option R : PROFINET Consommation de courant maximale Courant de mise sous tension maximal 145 mA 18 A (< 0,125 ms) Coupure de l'alimentation • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée. • La configuration est conservée dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur (y compris heures de fonctionnement totales sont enregistrés. Raccordement électrique → 30 Compensation de potentiel → 32 Bornes Transmetteur Bornes à ressort pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • NPT ½" • G ½" • M20 Spécification de câble → 28 16.6 Conditions de référence Performances • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Eau à +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) et 2 … 6 bar (29 … 87 psi) • Indications selon protocole d'étalonnage • Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025. Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator → 120→ 142 Ecart de mesure maximum de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Précision de base Bases de calcul → 132 Endress+Hauser 129 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,10 % de m. Masse volumique (liquides) Sous conditions de référence 1) 2) 3) Etalonnage standard de la masse volumique 1) Spécifications de masse volumique Wide Range 2) 3) [g/cm³] [lbs/in³] [g/cm³] [lbs/in³] [g/cm³] [lbs/in³] ±0,0005 ±0,00097 ±0,01 ±0,019 ±0,002 ±0,0039 Valable sur l'ensemble de la gamme de température et de masse volumique Gamme valide pour l'étalonnage spécial de la masse volumique : 0 … 2 g/cm³, +5 … +80 °C (+41 … +176 °F) Variante de commande "Pack d'applications", option EF "Densité spéciale et concentration " Température ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Stabilité du zéro DN Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0,20 0,007 15 ½ 0,65 0,024 25 1 1,80 0,066 40 1½ 4,50 0,165 50 2 7,0 0,257 Valeurs de débit Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Unités SI DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 8 2 000 200 100 40 20 4 15 6 500 650 325 130 65 13 25 18 000 1 800 900 360 180 36 40 45 000 4 500 2 250 900 450 90 50 70 000 7 000 3 500 1 400 700 140 Unités US 130 DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [inch] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] ³⁄₈ 73,50 7,350 3,675 1,470 0,735 0,147 ½ 238,9 23,89 11,95 4,778 2,389 0,478 1 661,5 66,15 33,08 13,23 6,615 1,323 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Répétabilité Caractéristiques techniques DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [inch] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] 1½ 1 654 165,4 82,70 33,08 16,54 3,308 2 2 573 257,3 128,7 51,46 25,73 5,146 de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Répétabilité de base Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,05 % de m. Bases de calcul → 132 Masse volumique (liquides) ±0,00025 g/cm3 Température ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Temps de réponse Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). Effet de la température du produit Débit massique et débit volumique Pour une différence entre la température au point zéro et la température du process, l'erreur de mesure des capteurs est typiquement de ±0,0002 % de F.E. / °C (±0,0001 % F.E. / °F). Masse volumique Lorsqu'il y a une différence entre la température de l'étalonnage de la masse volumique et la température de process, l'erreur de mesure typique du capteur est ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F). L'étalonnage sur site de la masse volumique est possible. Spécifications de masse volumique Wide Range (étalonnage spécial de la masse volumique) Si la température de process est en dehors de la gamme valide (→ 129), l'erreur de mesure est ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F) 3 [kg/m ] 14 12 10 1 8 6 2 4 2 0 -50 -80 -40 0 0 40 50 100 150 [°C] 80 120 160 200 240 280 320 [°F] A0016611 1 2 Endress+Hauser Etalonnage sur site de la masse volumique, exemple pour +20 °C (+68 °F) Etalonnage spécial de la masse volumique 131 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET Température ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Effet de la pression du produit L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de mesure dans le cas d'un débit massique est représenté ci-après de m. = de la mesure DN Bases de calcul [% de m./bar] [% de m./psi] [mm] [in] 8 ³⁄₈ –0,002 –0,0001 15 ½ –0,006 –0,0004 25 1 –0,005 –0,0003 40 1½ –0,007 –0,0005 50 2 –0,006 –0,0004 de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m. MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit Débit Ecart de mesure maximal en % de m. ZeroPoint ³ BaseAccu ⋅ 100 ± BaseAccu A0021339 A0021332 ZeroPoint < BaseAccu ⋅ 100 ± ZeroPoint MeasValue ⋅ 100 A0021333 A0021334 Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit Débit ³ Répétabilité maximale en % de m. ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ⋅ 100 A0021340 A0021335 < ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ZeroPoint ± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100 ⋅ 100 A0021337 A0021336 Exemple d'écart de mesure maximal E [%] 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Q [%] A0024176 E Q 132 Erreur : écart de mesure maximal en % de m. (exemple) Débit en % Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques 16.7 Montage Chapitre "Conditions de montage" → 19 16.8 Gamme de température ambiante Environnement Tableaux des températures Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température ambiante admissible et température du produit. Indications détaillées relatives aux tableaux de température : document séparé "Conseils de sécurité" (XA) concernant l'appareil. Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) (version standard) –50 … +80 °C (–58 … +176 °F) (Variante de commande "Test, certificat", option JM) Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Indice de protection Transmetteur et capteur • En standard : IP66/67, boîtier type 4X • Pour variante de commande "Options capteur", Option CM : disponible en IP69K • Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1 Résistance aux vibrations Version compacte • Vibrations, sinusoïdales selon IEC 60068-2-6 • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g • Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 • 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz • Total : 1,54 g rms Résistance aux chocs Version compacte Choc, demi-sinusoïdal selon IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Résistance aux chocs Version compacte Chocs, manipulation brutale, selon IEC 60068-2-31 Compatibilité électromagnétique (CEM) • Conformément à CEI/EN 61326 • Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A) Pour plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité. Endress+Hauser 133 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET 16.9 Gamme de température du produit Process –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) Dépendance entre la température ambiante et la température du produit Ta A B Tm A0031121 16 Ta Tm A B Exemple, valeurs dans le tableau ci-dessous. Gamme de température ambiante Température du produit Température de produit maximale admissible Tm à Ta max = 60 °C (140 °F) ; des températures de produit Tm plus élevées requièrent une température ambiante Ta réduite Température ambiante maximale admissible Ta pour la température de produit maximale Tm spécifiée pour le capteur Valeurs pour les appareils utilisés en zone explosible : Documentation Ex (XA) séparée pour l'appareil . Masse volumique Courbes pression température Boîtier de capteur 0 … 5 000 kg/m3 (0 … 312 lb/cf) Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information technique Le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques et mécaniques internes. Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du capteur. Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de purge. Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger. Pression maximale : 5 bar (72,5 psi) Pression d'éclatement du boîtier du capteur 134 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/ tels qu'à la livraison). Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur", option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant possédant la pression la plus basse. La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression d'éclatement boîtier du capteur, test de type"). DN Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 8 ³⁄₈ 190 2 755 15 ½ 175 2 538 25 1 165 2 392 40 1½ 152 2 204 50 2 103 1 494 Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique" Limite de débit Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de charge admissible. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" → 123 • La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin d'échelle maximale • Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle maximale est une valeur idéale • Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s). Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator → 120 Perte de charge Pression du système Endress+Hauser Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator → 120 → 21 135 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec brides EN/DIN PN 40. Spécifications du poids y compris transmetteur : caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu". Poids en unités SI DN [mm] Poids [kg] 8 11 15 13 25 19 40 35 50 58 Poids en unités US Matériaux DN [in] Poids [lbs] 3/8 24 ½ 29 1 42 1½ 77 2 128 Boîtier du transmetteur • Caractéristique de commande "Boîtier" ; option A "Compact, alu revêtu" : Aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Compact hygiénique, inoxydable" : Version hygiénique, inox 1.4301 (304) • Caractéristique de commande "Boîtier", option C "Ultracompact hygiénique, acier inox" : Version hygiénique, inox 1.4301 (304) • Matériau de la fenêtre pour afficheur local optionnel (→ 138) : • Caractéristique de commande "Boîtier", option A : verre • Pour caractéristique de commande "Boîtier", option B et C : plastique 136 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques Entrées de câble/presse-étoupe 1 2 3 A0020640 17 1 2 3 Entrées de câble/presse-étoupe possibles Taraudage M20 × 1,5 Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½" Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble / presse-étoupe Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Laiton nickelé Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Caractéristique de commande "Boîtier", option B "compact hygiénique, acier inox" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble / presse-étoupe Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Inox 1.4404 (316L) Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Connecteur de l'appareil Raccordement électrique Connecteur M12x1 Matériau • Prise : acier inox 1.4404 (316L) • Support de contact : polyamide • Contacts : laiton doré Boîtier de capteur • Surface externe résistant aux acides et bases • Inox 1.4301 (304) Tubes de mesure Inox 1.4435 (316L) Endress+Hauser 137 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET Raccords process Bride selon EN 1092-1 (DIN 2501)/ASME B16.5/JIS B2220 : Inox 1.4404 (316/316L) Tous les autres raccords process : Inox 1.4435 (316L) Raccords process disponibles → 138 Joints Raccords process soudés sans joints internes Accessoires Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Barrière de sécurité Promass 100 Boîtier : polyamide Raccords process • Raccords à bride fixe : • Bride EN 1092-1 (DIN 2501) • Bride EN 1092-1 (DIN 2512N) • Bride ASME B16.5 • Bride JIS B2220 • Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure • Raccords clamp : • Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C • Clamp DIN 11864-3 forme A, DIN 11866 série A, avec rainure • Clamp DIN 32676, DIN 11866 série A • Clamp ISO 2852, ISO 2037 • Filetage : • Filetage DIN 11851, DIN 11866 série A • Filetage SMS 1145 • Filetage ISO 2853, ISO 2037 • Filetage DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A Matériaux des raccords process Rugosité de surface Toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit. La rugosité de surface suivante peut être commandée. • Ramax = 0,76 µm (30 µin) • Ramax = 0,38 µm (15 µin) 16.11 Configuration Afficheur local 138 L'afficheur local n'est disponible qu'avec la variante de commande suivante : Variante de commande "Affichage ; configuration", option B : 4 lignes, rétroéclairé ; via communication Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques Eléments d'affichage • Affichage LCD 4 lignes de 16 caractères chacune. • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement • Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F). En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. Déconnexion de l'afficheur local du module électronique Dans le cas de la version de boîtier "Compact, revêtu aluminium", l'afficheur local doit être déconnecté uniquement manuellement du module électronique principal. Dans le cas des versions de boîtier "Compact, hygiénique, inox" et "Ultracompact, hygiénique, inox", l'afficheur local est intégré dans le couvercle du boîtier et déconnecté du module électronique principal lorsque le couvercle est ouvert. Version de boîtier "Compact, alu revêtu" L'afficheur local est enfiché sur le module électronique principal. La connexion électronique entre l'afficheur local et le module électronique principal se fait par l'intermédiaire d'un câble de raccordement. Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est recommandé de déconnecter l'afficheur local du module électronique principal : 1. Appuyer sur les fermetures latérales de l'afficheur local. 2. Retirer l'afficheur local du module électronique principal. Attention à la longueur du câble de raccordement. Une fois les travaux terminés, enficher à nouveau l'afficheur local. Configuration à distance Via le réseau PROFINET Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec PROFINET. 1 2 3 4 4 4 A0026545 18 1 2 3 4 Endress+Hauser Options de configuration à distance via réseau PROFINET Système d'automatisation, par ex. Simatic S7 (Siemens) Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur, par ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure 139 Caractéristiques techniques Interface service Proline Promass S 100 PROFINET Via interface service (CDI-RJ45) PROFINET 2 3 1 A0016940 19 1 2 3 Langues Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur Web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes : Via l'outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais 16.12 Certificats et agréments Marque CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE applicables. Celles-ci sont mentionnées conjointement avec les normes appliquées dans la déclaration de conformité CE correspondante. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil par l'apposition de la marque CE. Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa référence est indiquée sur la plaque signalétique. Compatibilité alimentaire • Agrément 3-A • Testé EHEDG Certification PROFINET Interface PROFINET L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS User Organization). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon : • Spécification de test pour les appareils PROFINET • PROFINET Security Level 1 – Net load test • L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité). 140 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques Directive des équipements sous pression • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. • Les appareils non munis de ce marquage (sans DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Art.3 Par.3 de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Autres normes et directives • EN 60529 Indices de protection par le boîtier (code IP) • IEC/EN 60068-2-6 Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales). • IEC/EN 60068-2-31 Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation, notamment au niveau des appareils. • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire - exigences générales • IEC/EN 61326 Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires. • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 80 Application de la directive des équipements sous pression aux appareils de contrôle du process • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • NAMUR NE 132 Débitmètre massique Coriolis 16.13 Packs d'applications Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande Endress+Hauser 141 Caractéristiques techniques Proline Promass S 100 PROFINET concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d'applications : • Documentation spéciale relative à l'appareil • Documentation spéciale relative à l'appareil Heartbeat Technology Pack Description Heartbeat Verification +Monitoring Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions - à l'aide de ces données et d'autres informations - sur l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (comme la corrosion, l'abrasion, le colmatage, etc.) sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit, par ex. poches de gaz. Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test fonctionnel lorsque l'appareil est monté sans interrompre le process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Evaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Concentration Pack Description Mesure de concentration et masse volumique spéciale Calcul et émission de concentrations de fluides Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur mesurée importante pour la surveillance de qualité ou la commande de process. L'appareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la disposition du système de contrôle commande. Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack "Masse volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement précise sur une large gamme de masse volumique et de température. La masse volumique mesurée est utilisée avec le pack d'applications "Mesure de concentration" afin de calculer d'autres paramètres de process : • Masse volumique compensée en température (masse volumique de référence). • Part de la masse des différentes substances en % dans un fluide biphasique (concentration en %). • Emission des concentrations de fluides avec unités spéciales (°Brix, °Baumé, °API, etc.) pour applications standard. L'émission des valeurs mesurées est réalisée via les sorties numériques et analogiques de l'appareil de mesure. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 120 142 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Caractéristiques techniques 16.15 Documentation complémentaire Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Documentation standard Instructions condensées Le manuel d'Instructions condensées contenant toutes les informations essentielles pour une mise en service standard est fourni avec l'appareil. Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Promass S 100 TI01037D Description des paramètres de l'appareil Documentations complémentaires spécifiques à l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Promass 100 GP01037D Conseils de sécurité Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex i XA00159D ATEX/IECEx Ex nA XA01029D cCSAus IS XA00160D INMETRO Ex i XA01219D INMETRO Ex nA XA01220D NEPSI Ex i XA01249D NEPSI Ex nA XA01262D Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive des équipements sous pression SD00142D Mesure de concentration SD01152D Heartbeat Technology SD01153D Instructions de montage Endress+Hauser Contenu Référence de la documentation Instructions de montage pour set de pièces de rechange des accessoires pouvant être commandés →Aperçu 120 143 Index Proline Promass S 100 PROFINET Index A Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . . 72 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . 85 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 31 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Démonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Assistant Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . 63 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 B Bases de calcul Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 132 132 134 129 Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 122 Certification PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Chauffage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Commutateurs DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 133 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conditions de montage Chauffage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 21 Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 144 Configuration Adaptation de l'appareil aux conditions de process 78 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 68 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 62 Surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . 63 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Construction du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 voir Construction de l'appareil de mesure Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 35 Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 134 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Date de sortie du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . . 72 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 voir Dimensions de montage Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 141 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 122 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 46 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 E Ecart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Effet Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Entrée de câble Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Environnement Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Fichier données mères GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 46 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Etablissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Filtrer le journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Fonctions voir Paramètres G Gamme de mesure Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 135 Gamme de température Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 133 Grandeurs mesurées voir Variables process H Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 13 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Information de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 85 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Informations sur les mesures correctives . . . . . . . . 88 Endress+Hauser Index LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 32 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Interface utilisateur Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 L Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 140 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Menu de configuration Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 38 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 56 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mode de raccordement voir Raccordement électrique Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 31 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 N Nettoyage Nettoyage en place (NEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Stérilisation en place (SEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Nom d'appareil Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 145 Index Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Outil Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 P Packs d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . . . . . . 56 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 20 Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pression du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . . 72 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 73 Via paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . 74 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 73 Protection en écriture du software . . . . . . . . . . . . . . . 74 R Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Outils de configuration Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . 43, 140 Via le réseau PROFINET . . . . . . . . . . . . . . 43, 139 RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 139 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 140 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 146 Proline Promass S 100 PROFINET Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Référence de commande (Order code) . . . . . . . . . . . . 14 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 56 Réglages Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 114 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajustage du zéro (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 66 Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . . 63 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 114 Selectionnez fluide (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 60 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 62 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 66, 77 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Valeurs calculées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 64 Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 S Sections d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sections de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 84 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Endress+Hauser Proline Promass S 100 PROFINET Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 77 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Structure Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Suppression des défauts Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Index W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 118 T Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Température du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Transmetteur Préparer pour le raccordement électrique . . . . . . . 30 Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 47 Transport appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Variables process calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Version de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 118 Endress+Hauser 147 *71512086* 71512086 www.addresses.endress.com