▼
Scroll to page 2
of
16
KA01397C/14/FR/02.20 71508453 2020-02-29 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiline Compact CM82 Transmetteur multi-paramètre compact pour capteurs Memosens Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans le manuel de mise en service et les documentations associées, disponibles via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiline Compact CM82 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 5 5 5 5 6 6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1 4.2 4.3 5 5.1 6 6.1 7 7.1 7.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Intégration de l'appareil dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Liquiline Compact CM82 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 1.4 Consignes de sécurité fondamentales Documentation En complément de ce manuel d'Instructions condensées, vous trouverez les documentations suivantes sur les pages produit de notre site internet : Manuel de mise en service Memosens, BA01245C • Description du logiciel pour les entrées Memosens • Etalonnage des capteurs Memosens • Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquiline CM72 Le Liquiline CM82 est un transmetteur destiné au raccordement de capteurs numériques avec technologie Memosens, configurable, avec communication 4...20 mA/HART et en option configuration via smartphone ou autres appareils mobiles via Bluetooth. L'appareil est destiné à une utilisation dans les industries suivantes : • Sciences de la vie • Industrie chimique • Eau et eaux usées • Industrie agroalimentaire • Centrales électriques • Autres applications industrielles 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales Liquiline Compact CM82 Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ! ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. ‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 6 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 1 4 2 3 A0036216 1 1 2 3 4 Construction du transmetteur Câble Boîtier Raccord Memosens LED, pour la signalisation optique de l'état de fonctionnement du point de mesure 3.1.1 Paramètres de mesure Le transmetteur est conçu pour les capteurs Memosens numériques avec une tête de raccordement inductive : • capteurs de pH, redox et pH/redox combinés • Conductivité conductive • Oxygène dissous 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit 4. Liquiline Compact CM82 Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version du firmware • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie • Consignes de sécurité et mises en garde • Agréments selon la version commandée ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.endress.com/CM82 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen Contenu de la livraison La livraison comprend : • CM82 • Instructions condensées ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 4.3 Certificats et agréments 4.3.1 Marquage Endress+Hauser Conducta GmbH+CO. KG déclare que le système radio de type CM82 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : 8 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 Réception des marchandises et identification du produit www.endress.com/CM82 Bande de fréquences : 2400-2483,5 MHz, puissance délivrée : < 10 dBm EIRP 4.3.2 Agréments marine Une sélection d'appareils et de capteurs dispose d'une homologation de type pour applications marines délivrée par les sociétés de classification suivantes : ABS (American Bureau of Shipping), BV (Bureau Veritas), DNV-GL (Det Norske Veritas-Germanischer Lloyd) et LR (Lloyd’s Register). Les références de commande détaillées des appareils et capteurs agréés, ainsi que les conditions de montage et les conditions ambiantes, sont fournies dans les certificats pour applications marines correspondants, sur la page produit disponible sur Internet. 4.3.3 Agrément radiotechnique Agrément radiotechnique pour les USA/le Canada (FCC/IC) ID FCC : 2AKGY-BT41INTA01 IC : 22173-BT41INTA01 Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC [et aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada]. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Tout changement ou modification apporté à cet appareil, non expressément approuvé par Endress+Hauser, peut annuler l'autorisation FCC d'utilisation de cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et • cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: • l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et • l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences dangereuses dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, en cas d'installation et d'utilisation non conforme aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Compact CM82 télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes : • Eloigner l'équipement du poste de réception. • Contacter le fournisseur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Homologation radiotechnique pour le Japon R 202-LSF040 A0036603 Conformité à la Loi japonaise sur la radio et à la Loi japonaise sur les télécommunications. Cet appareil est considéré comme conforme à la Loi japonaise sur la radio (電波法). Cet appareil ne doit pas être modifié (sinon le numéro de désignation accordé ne sera plus valide). Homologation radiotechnique pour la Chine Numéro de certification : CMIIT ID: 2017DJ6495 Homologation radiotechnique pour la Corée du Sud R-CRM-E1H-CM82A A0036602 Homologation radiotechnique pour le Brésil A0039074 00182-18-11036 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 10 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 Raccordement électrique Homologation radiotechnique pour le Mexique A0034100 Número IFETEL: RCPENCM18-0926-A1 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Agrément radiotechnique pour la Thaïlande CM82 est conforme aux exigences radiotechniques thaïlandaises (procédure SDoC). Agrément radiotechnique pour Singapour Complies with IMDA Standards DA 108204 A0044087 Agrément radiotechnique pour l'Argentine CNC ID: C-23309 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. Endress+Hauser 11 Raccordement électrique Liquiline Compact CM82 Tension d'alimentation : 12,6 à 30 VDC (si le courant de défaut est > 20 mA) 14 à 30 VDC (si le courant de défaut est réglé sur 3,6 mA.) Longueur de câble : 3 m (10 ft) 7 m (23 ft) 15 m (46 ft) Sortie signal : 4 à 20 mA Signal de défaut : Configurable GY GND + BU EY/NG E Y/ N G WH – A0033282 2 Raccordement électrique ‣ Raccorder les extrémités préconfectionnées comme indiqué dans le tableau : Câble Fonction Gris (GY) Mise à la terre, GND Bleu (BU) 4 à 20 mA + Blanc (WH) 4 à 20 mA - Le câble de terre doit être fourni par le client. 5.1 Environnement Degré de pollution de l'appareil complet : Niveau de pollution 4 Degré de pollution interne : Niveau de pollution 2 Catégorie d'installation : Catégorie d'installation 1 Hauteur max. : 2000 m (6561.68 ft) degré de protection : NEMA Type 6 IP 67 IP 68 Gamme de température ambiante : -20 °C à 85 °C (-4 à 185 °F) température de stockage : -40 ... +85 °C (-40 ... 185 °F) Humidité relative : 5 ... 95 % 12 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 Intégration système 6 Intégration système 6.1 Intégration de l'appareil dans le système Interfaces pour la transmission de la valeur mesurée : • 4 à 20 mA • Technologie sans fil Bluetooth® LE • HART 6.1.1 Technologie sans fil Bluetooth® Avec l'option de technologie sans fil Bluetooth® LE (transmission sans fil à haute efficacité énergétique) proposée, il est possible de piloter l'appareil sur des terminaux mobiles. 1 2 A0036075 3 1 2 Options de configuration à distance via la technologie sans fil Bluetooth® LE Smartphone / tablette avec SmartBlue (application) Transmetteur à technologie sans fil Bluetooth® LE 6.1.2 HART En supplément du signal de 4 à 20 mA, d'autres valeurs mesurées ainsi que l'état de l'appareil peuvent être transmis sous forme numérique via le protocole HART. Le réglage est également possible au moyen d'un terminal de configuration et d'un pilote approprié. Le fonctionnement HART est possible au moyen des hôtes suivants (au minimum) : • Fieldcare et hôtes DTM compatibles • Emerson TREX • Emerson AMS • Siemens PDM • ABB FIM • Honeywell FDM • Yokogawa PRM Endress+Hauser 13 Mise en service Liquiline Compact CM82 3 + E ESC 2 1 4 5 6 A0036740 4 1 2 3 4 5 6 Options de raccordement pour configuration à distance via protocole HART API (automate programmable industriel) Afficheur de process autoalimenté par boucle RIA15, en option Boîte de jonction Terminal de configuration HART (par ex. SFX350), en option Transmetteur à technologie sans fil Bluetooth® LE En option : smartphone / tablette avec SmartBlue (application) 7 Mise en service 7.1 Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut s'être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Pour cela, consulter en particulier les chapitres "Consignes de sécurité fondamentales". À la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. 14 Endress+Hauser Liquiline Compact CM82 7.1.1 Mise en service Mise sous tension de l'appareil Une fois raccordé à la bonne tension d'alimentation, l'appareil démarre et est prêt à fonctionner. L'affichage par LED indique l'état. Pour utiliser l' SmartBlue, le signal Bluetooth® LE sur le smartphone ou la tablette doit être activé. 1. Télécharger et installer SmartBlue. 2. Démarrer SmartBlue. 3. Sélectionnez l'appareil dans la livelist affichée. Tous les appareils disponibles sont affichés. 4. Entrez votre nom d'utilisateur -> admin 5. Entrer le mot de passe initial -> numéro de série de l'instrument 6. Après la première connexion, il est recommandé de changer le nom d'utilisateur et le mot de passe. 7.1.2 Témoins lumineux (LED) Les messages LED signalent l'état de l'appareil et du capteur. Comportement des LED Etat Vert Clignote rapidement Tout est OK Appareil en cours de démarrage Vert Clignote deux fois Tout est OK Transmission des informations du capteur Memosens du capteur au transmetteur (type de capteur, données d'étalonnage, etc.) Vert Clignote lentement Tout est OK Capteur et appareil OK, fonctionnent correctement. Vert Clignote rapidement trois fois Tout est OK Valeur mesurée à l'API en HOLD automatique. Si la "Temporisation alarme remplacement capteur" est dépassée, l'appareil émet un signal d'alarme. Le hold automatique est réglé sur 30 secondes mais peut être configuré pour répondre aux besoins du client. Rouge Clignote rapidement Défaillance de l'appareil ou du capteur Etat de défaut selon NAMUR NE107 Rouge, vert Clignote trois fois en rouge puis trois fois en vert en alternance Signal sonore Un signal sonore est émis brièvement lorsque la connexion est établie. Le signal sonore peut également être activé via l'app. Cela permet de localiser l'appareil plus rapidement, par ex. lorsque plusieurs appareils sont installés, vous pouvez voir avec lequel la connexion est établie. 7.2 Réglage de la langue d'interface Vous pouvez modifier la langue de programmation dans les réglages de l'app : Réglages/Interface utilisateur/Langue Endress+Hauser 15 *71508453* 71508453 www.addresses.endress.com