Endres+Hauser Condumax CLS15D/16D/21D Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Endres+Hauser Condumax CLS15D/16D/21D Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Condumax CLS15D/16D/21D
Capteurs avec protocole Memosens
Pour la mesure conductive de la conductivité
dans les liquides
BA01147C/14/FR/01.12
71201517
Remarques pour l'utilisation de cette documentation
Mises en garde
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les
consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and
other collateral materials").
Structure du message de
sécurité
Signification
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
! DANGER
Si cette situation n'est pas évitée, elle entraînera la mort ou
Cause (/conséquence)
des
blessures graves.
Conséquences en cas de non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
! AVERTISSEMENT
Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect ou des blessures graves.
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
ATTENTION
Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner des
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de non-respect blessures légères ou moyennes.
► Mesure corrective
!
Ce symbole vous signale des situations pouvant entraîner des
REMARQUE
dommages matériels.
Cause/situation
Conséquences en cas de non-respect
► Mesure/remarque
Symboles utilisés
Èä1
Ce symbole indique une référence croisée à une page définie (par ex. page 1).
Èå2
Ce symbole indique une référence croisée à une figure définie (par ex. fig. 2).
Condumax CLS15D/16D/21D
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . 4
8
Déclaration CE de conformité . 26
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Exigences pour le personnel . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1
ATEX /NEPSI II 1G Ex ia IIC T3 / T4 / T6,
IECEx Ex ia IIC T6 Ga . . . . . . . . . . . . . . . 26
ATEX/NEPSI II 3G
Ex nL IIC T3 / T4 / T6 . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.5
Codification pour les versions avec
protection antidéflagrante . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . .
Classes de température pour
les zones explosibles . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . .
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1
3.2
3.3
3.4
CLS15D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLS16D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLS21D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1
4.2
Raccordement au transmetteur . . . . . . . . . 14
Schéma de raccordement pour la zone Ex . 15
5
Mise en service . . . . . . . . . . . 17
6
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . 17
6.1
6.2
6.3
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplacement des joints (uniquement
CLS16D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
Caractéristiques techniques . . 19
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . .
2.2
2.3
2.4
Endress+Hauser
4
4
4
5
5
7
7
7
8
9
10
11
12
13
19
20
21
22
24
8.2
Conseils de sécurité
Condumax CLS15D/16D/21D
1
Conseils de sécurité
1.1
Exigences pour le personnel
► Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration et
l'entretien du système de mesure.
► Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique.
► Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
► Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées
exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser.
1.2
Utilisation conforme
Les capteurs de conductivité sont conçus pour la mesure conductive de la conductivité dans les liquides.
Ils sont utilisés dans les domaines suivants :
Capteur
Domaines d'application
Zone Ex
Condumax CLS15D
Mesures dans les eaux pures et ultrapures
agréé pour zone Ex 1
Condumax CLS16D
Mesures dans les eaux pures et ultrapures avec exigences hygiéniques
agréé pour zone Ex 1
Condumax CLS21D
Mesure dans des produits avec une conductivité moyenne à élevée
agréé pour zone Ex 1
Une utilisation non conforme aux applications décrites dans le présent manuel de mise en service risque
de compromettre la sécurité et le fonctionnement du système de mesure, et n'est donc pas autorisée !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
1.3
Sécurité du travail
L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes :
• Directives concernant la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex)
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
4
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
1.4
Conseils de sécurité
Sécurité de fonctionnement
► Avant de mettre en service le système, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
► Ne mettez pas sous tension un appareil endommagé et protégez-le de toute mise en service
accidentelle. Marquez l'appareil comme défectueux.
► Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger
contre les mises en route involontaires.
1.5
Sécurité du produit
1.5.1 Etat de la technique
Le capteur a été conçu pour fonctionner de manière sûre. Il a été contrôlé et a quitté nos locaux en
parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité.
1.5.2 Consignes de sécurité pour les appareils électriques en zones explosibles
ATEX /NEPSI II 1G Ex ia IIC T3 / T4 / T6, IECEx Ex ia IIC T6 Ga
• Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens est adapté à une utilisation en zones
explosibles conformément à l'attestation d'examen CE de type BVS 04 ATEX E 121.
La déclaration de conformité CE fait partie intégrante du présent manuel.
• Les capteurs de conductivité certifiés CLS15D / CLS16D / CLS21D ne peuvent être raccordés via le
câble de mesure CYK10-G qu'aux circuits de sortie capteur numériques à sécurité intrinsèque
certifiés du transmetteur Liquiline M, type CM42-*G........ conformément à l'attestation d'examen
CE de type EX 5 05 03 30266 012 (1ème - 5ème supplément).
• Le raccordement électrique doit se faire selon le schéma de raccordement du transmetteur.
• Les pièces de raccordement métalliques doivent être raccordées de façon électrostatiquement
conductrice (< 1 M) au point d'implantation.
• Les capteurs de type CLS15D avec raccord process non métallique et les capteurs de type CLS21D
ne peuvent être utilisés que pour la mesure dans des liquides avec une conductivité minimale de
10 nS/cm.
• Les capteurs de type CLS15D avec raccord process non métallique ne peuvent pas être utilisés sous
des conditions de process avec lesquelles un chargement électrostatique du capteur, en particulier de
l'électrode externe à isolation électrique, est probable.
• Le câble de mesure de type CYK10-G, y compris sa tête de raccordement, doit être protégé contre le
chargement électrostatique s'il traverse une zone 0.
• La longueur de câble maximale admissible est de 100 m.
• Les versions Ex des capteurs numériques avec technologie Memosens se caractérisent par une bague
rouge-orange.
• Lors de l'utilisation des appareils et capteurs, il faut obligatoirement respecter les directives
concernant les installations électriques en zones explosibles (EN/IEC 60079-14).
Endress+Hauser
5
Conseils de sécurité
Condumax CLS15D/16D/21D
ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC T3 / T4 / T6
• Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens est adapté pour une utilisation en
zones explosibles, zone 2.
La déclaration de conformité CE fait partie intégrante du présent manuel.
• Les capteurs de conductivité certifiés CLS15D / CLS16D / CLS21D ne peuvent être raccordés via le
câble de mesure CYK10-V qu'aux circuits de sortie capteur numériques à sécurité intrinsèque
certifiés du transmetteur Liquiline M, type CM42-*V.........
• Le raccordement électrique doit se faire selon le schéma de raccordement du transmetteur.
• Les pièces de raccordement métalliques doivent être raccordées de façon électrostatiquement
conductrice (< 1 M) au point d'implantation.
• Les capteurs de type CLS15D avec raccord process non métallique et les capteurs de type CLS21D
ne peuvent être utilisés que pour la mesure dans des liquides avec une conductivité minimale de
10 nS/cm.
• Les capteurs de type CLS15D avec raccord process non métallique ne peuvent pas être utilisés sous
des conditions de process avec lesquelles un chargement électrostatique du capteur, en particulier de
l'électrode externe à isolation électrique, est probable.
• La longueur de câble maximale admissible est de 100 m.
• Lors de l'utilisation des appareils et capteurs, il faut obligatoirement respecter les directives
concernant les installations électriques en zones explosibles (EN/IEC 60079-14).
6
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
Identification
2
Identification
2.1
Codification pour les versions avec protection antidéflagrante
Nom
Type
Condumax
CLS15D
CLS16D
CLS21D
Version
-
x
xx
x
xx
xx
xx
Raccords process, matériaux
pas pertinent pour Ex
Nom
Type
Condumax
CLS15D
CLS16D
CLS21D
pour une utilisation en zone explosible,
ATEX/NEPSI II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga,
IECEx Ex ia IIC T6 Ga
Version
-
x
xx
x
xx
xx
xx
Raccords process, matériaux
pas pertinent pour Ex
2.2
G
G
G
V
V
V
pour une utilisation en zone explosible,
ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC T3/T4/T6
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le capteur.
Elle comporte les informations suivantes :
• Référence de commande
• Référence étendue
• Numéro de série
• Constante de cellule (valeur nominale)
• Classe de protection
• Spécification de pression à 20 ˚C
• Température en régime continu
• Marquage Ex pour les versions Ex
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
2.3
Référence de commande
2.3.1 Pages produit
www.fr.endress.com/#product/cls15d
www.fr.endress.com/#product/cls16d
www.fr.endress.com/#product/cls21d
Endress+Hauser
7
Identification
Condumax CLS15D/16D/21D
2.3.2 Configurateur de produit
1.
Les options suivantes sont disponibles sur le côté droit de la page produit :
2.
3.
Cliquez sur "Configurer ce produit".
Le Configurateur s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
Utilisez les boutons radio pour configurer la référence de commande de la plaque signalétique de
votre appareil.
Vous pouvez ensuite exporter la référence et les détails du produit en format PDF ou Excel.
Pour cela, cliquez sur le bouton correspondant en haut de la page.
4.
2.4
Classes de température pour les zones explosibles
2.4.1 ATEX/NEPSI II 1G Ex ia IIC T3/ T4/T6 Ga, IECEx Ex ia IIC T6 Ga
Nom
Type
Condumax
CLS15D
-
A
Condumax
CLS15D
-
B
Condumax
CLS16D
-
**
Condumax
CLS21D
-
C
**
Temp. du produit Ta pour la classe de température (Tn)
Cat.
G
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +120 ˚C (T4)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +70 ˚C (T6)
II 1G
G
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +100 ˚C (T4)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +50 ˚C (T6)
II 1G
G
-5 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-5 ˚C ≤ Ta ≤ +115 ˚C (T4)
-5 ˚C ≤ Ta ≤ +65 ˚C (T6)
II 1G
G
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +115 ˚C (T4)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +65 ˚C (T6)
II 1G
Si les températures de produit indiquées sont respectées, aucune température interdite pour la classe de
température en question ne se produit à l'appareil.
8
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
Identification
2.4.2 ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC T3/T4/T6
Nom
Type
Temp. du produit Ta pour la classe de température (Tn)
Cat.
Condumax
CLS15D
-
A
**
V
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +120 ˚C (T4)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +70 ˚C (T6)
II 3G
Condumax
CLS15D
-
B
**
V
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +100 ˚C (T4)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +50 ˚C (T6)
II 3G
Condumax
CLS16D
-
**
**
V
-5 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-5 ˚C ≤ Ta ≤ +115 ˚C (T4)
-5 ˚C ≤ Ta ≤ +65 ˚C (T6)
II 3G
Condumax
CLS21D
-
C
**
V
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +135 ˚C (T3)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +115 ˚C (T4)
-20 ˚C ≤ Ta ≤ +65 ˚C (T6)
II 3G
Si les températures de produit indiquées sont respectées, aucune température interdite pour la classe de
température en question ne se produit à l'appareil.
2.5
Certificats et agréments
2.5.1 Marquage CE
Déclaration de conformité
L'appareil satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales
des directives CE.
Le fabricant confirme que l'appareil a été testé avec succès en apposant la marque CE.
2.5.2 Agréments Ex
• ATEX /NEPSI II 1G Ex ia IIC T3 / T4 / T6, IECEx Ex ia IIC T6 Ga
• FM/CSA IS/NI CL I Div. 1 & 2 GP A - D en combinaison avec le transmetteur Liquiline CM42
• ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC T3 / T4 / T6 pour l'utilisation en zone 2 avec le transmetteur Liquiline
CM42-KV***
Les versions ATEX et FM/CSA des capteurs numériques avec technologie Memosens sont
identifiées par une bague rouge-orange dans la tête embrochable.
2.5.3 Certificat matière selon EN 10204 3.1
disponible pour raccord process clamp 1½"
2.5.4 Organisme notifié
DEKRA EXAM GmbH
Bochum
Endress+Hauser
9
Montage
3
Condumax CLS15D/16D/21D
Montage
Raccord clamp (tous les capteurs)
Les capteurs avec raccord clamp peuvent être fixés au moyen de crochets en tôle ou de crochets rigides.
Les crochets en tôle ont une stabilité dimensionnelle plus faible, une surface d'appui inégale entraînant
des charges ponctuelles et des arrêtes vives pouvant endommager le raccord clamp.
Nous recommandons d'utiliser exclusivement des crochets rigides à cause de leur meilleure stabilité
dimensionnelle. Ils peuvent être utilisés sur toute la gamme de température et de pression (voir
diagramme de pression et de température).
3.1
CLS15D
Les capteurs sont montés directement à l'aide du raccord fileté NPT ½" ou ¾" ou raccord clamp 1 ½".
Il est également possible de les installer dans des raccords en T ou en croix standard ou dans une
chambre de passage.
a0019015
a0019014
Fig. 1 : Avec raccord fileté NPT ½" dans un raccord en T ou
en croix
Fig. 2 : Avec raccord fileté NPT ½" dans une chambre de
passage 71042405
1
2
1
2
3
3
Raccord en T ou en croix (DN 32, 40 ou 50)
Manchon fileté PVC pour collage (NPT ½" pour DN 20,
voir Accessoires)
Adaptateur pour collage (pour DN 32, 40, 50, voir
Accessoires)
Support de capteur NPT ½"
Entrée
Sortie
Veillez à ce que les électrodes soient entièrement immergées dans le produit pendant la mesure.
La profondeur d'immersion doit être d'au moins 32 mm (1,26").
En cas d'utilisation du capteur dans de l'eau ultrapure, il convient de travailler à l'abri de l'air.
Dans le cas contraire, le CO2 de l'air pourrait être dissous dans l'eau et, en raison de sa (faible)
dissociation, la conductivité pourrait augmenter de jusqu'à 3 μS/cm.
10
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
3.2
Montage
CLS16D
Les capteurs sont montés directement au moyen du raccord process.
En cas de montage dans une conduite, il convient de respecter le sens d'écoulement du liquide (voir fig.
ci-dessous).
a0019016
Fig. 3 : Sens d'écoulement correct
a0019017
Fig. 4 : Sens d'écoulement incorrect
Veillez à ce que les électrodes soient entièrement immergées dans le produit pendant la mesure.
En cas d'utilisation du capteur dans de l'eau ultrapure, il convient de travailler à l'abri de l'air.
Dans le cas contraire, le CO2 de l'air pourrait être dissous dans l'eau et, en raison de sa (faible)
dissociation, la conductivité pourrait augmenter de jusqu'à 3 μS/cm.
Endress+Hauser
11
Montage
3.3
Condumax CLS15D/16D/21D
CLS21D
Les capteurs sont montés directement au moyen du raccord process.
Il est également possible d'installer le capteur dans une chambre de passage (voir Accessoires).
a0019019
Fig. 5 : Montage dans une chambre de passage CLA751
12
a0019020
Fig. 6 : Montage dans une chambre de passage CLA752
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
Montage
La sonde à immersion Dipfit CLA111 est disponible pour le montage de capteurs avec raccord fileté G1
dans des cuves (voir liste des accessoires).
a0003419
Fig. 7 : Montage dans une sonde à immersion Dipfit CLA111, versions A, B et D
Veillez à ce que les électrodes soient entièrement immergées dans le produit pendant la mesure.
3.4
Contrôle du montage
► Le capteur et le câble sont-ils endommagés ?
► Le capteur est-il installé dans le raccord process et pas suspendu par le câble ?
Endress+Hauser
13
Câblage
4
Condumax CLS15D/16D/21D
Câblage
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique.
► Il doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
► Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
4.1
Raccordement au transmetteur
Le raccordement du capteur au transmetteur est réalisé au moyen du câble de mesure CYK10.
a0003350
Fig. 8 : Câble de mesure CYK10
14
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
4.2
Câblage
Schéma de raccordement pour la zone Ex
II 3G
Zone 2
ComB ComA
- +
Zone 1
GN/YE
GND YE GN WH BN
Kategorie / Category / Catégorie
II 2G
Liquiline M CM42-KG...
CYK10-G
II 1G
Zone 0
Explosionsgefährdeter Bereich / Hazardous area / Zone explosible
Nicht explosionsgef. / non
hazardous / non explosible
4.2.1 Capteurs en zone 0
CLS15D-A/B**G CLS16D-****G
CLS21D-C**G
a0010153
Fig. 9 : Raccordement électrique CLSxxD-***(*)G et CYK10-G
Endress+Hauser
15
Câblage
Condumax CLS15D/16D/21D
4.2.2 Capteurs en zone 2
a0011429
Fig. 10 : Raccordement électrique CLSxxD-***(*)V et CYK10-V
16
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
5
Mise en service
Mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• Le capteur est correctement monté
• Le raccordement électrique est correct.
Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que le produit de nettoyage est
correctement raccordé (par ex. eau ou air).
! AVERTISSEMENT
Mauvais raccordement du système de nettoyage à la sonde
Danger de fuite du produit !
► Avant de mettre une sonde sous pression avec dispositif de nettoyage, assurez-vous que le dispositif
est correctement raccordé ! Dans le cas contraire, la sonde ne doit pas être mise dans le process !
6
Maintenance
6.1
Nettoyage
! AVERTISSEMENT
Substances chimiques corrosives
Danger de brûlure de la peau et des yeux et risque de dommages sur les vêtements et l'équipement !
► Lorsque vous manipulez des acides, des bases et des solvants organiques, protégez-vous
obligatoirement les mains et les yeux !
► Portez des gants et des lunettes de protection.
► Nettoyez les projections sur les vêtements et les objets pour éviter tout dégât.
► Respectez les instructions sur les fiches de données de sécurité des produits chimiques utilisés.
Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
• Dépôts huileux et graisseux :
Utilisez un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide vaisselle.
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement avec de
l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
Endress+Hauser
17
Maintenance
6.2
Condumax CLS15D/16D/21D
Remplacement des joints (uniquement CLS16D)
6.2.1 Maintenance
Des joints intacts sont indispensables à une mesure sûre.
Pour garantir une sécurité de fonctionnement extrême et une hygiène absolue du capteur
conformément à 3-A Standard 74-, le joint doit être remplacé à intervalles réguliers.
Seul l'utilisateur peut déterminer les intervalles de maintenance réels, car ils dépendent fortement des
conditions d'utilisation, par ex. :
• Type et température du produit
• Type et température de la solution de nettoyage
• Nombre de nettoyages
• Nombre de stérilisations
• Conditions ambiantes
Intervalles recommandés pour le remplacement des joints
Application
Remplacement des joints (valeurs indicatives)
Produits avec températures 50 ... 100 ˚C (122 ... 212 ˚F)
env. tous les 18 mois
Produits avec températures < 50 ˚C (122 ˚F)
env. tous les 36 mois
Cycles de stérilisation, max. 145 ˚C (293 ˚F), 30 min.
env. 400 cycles
Remplacement des joints et réétalonnage en usine
Si votre capteur est soumis à de très fortes contraintes, vous pouvez le faire régénérer par Endress+
Hauser. La régénération inclut le remplacement des joints et le réétalonnage. Pour cela, retournez-le à
Endress+Hauser.
6.2.2 Remplacement des joints
• Remplacement des joints et réétalonnage en usine
réf. 51505585
6.3
Retour de matériel
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit être
retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser
est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés ayant été en contact
avec le produit.
Pour garantir un retour sûr, adapté et rapide :
Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet
www.services.endress.com/return-material
18
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
7
Caractéristiques techniques
7.1
Entrée
Caractéristiques techniques
7.1.1 Grandeurs de mesure
• Conductivité
• Température
7.1.2 Gamme de mesure
Conductivité
(par rapport à l'eau à 25 ˚C (77 ˚F))
CLS15D-A
0,04 ... 20 μS/cm
CLS15D-B
0,10 ... 200 μS/cm
CLS16D
0,04 ... 500 μS/cm
CLS21D
10 μS/cm ... 20 mS/cm
valable dans la gamme de température indiquée
précision de mesure spécifiée jusqu'à 100 ˚C (212 ˚F)
Température
précision de mesure spécifiée jusqu'à 100 ˚C (212 ˚F)
7.1.3 Constante de cellule
CLS15D-A
c = 0,01 cm–1
CLS15D-B
c = 0,1 cm–1
CLS16D
c = 0,1 cm–1
CLS21D
c = 1,0 cm–1, nominale
7.1.4 Compensation de température
NTC
Endress+Hauser
19
Caractéristiques techniques
7.2
Condumax CLS15D/16D/21D
Performances
7.2.1 Incertitude de mesure
CLS15D
Chaque capteur est mesuré individuellement en usine dans une solution avec env. 5 μS/cm pour la
constante de cellule 0,01 cm-1 ou env. 50 μS/cm pour la constante de cellule 0,1 cm-1 avec un système
de mesure de référence traçable par rapport à NIST ou DKD. La constante de cellule exacte est reportée
sur le certificat de qualité fourni.
L'incertitude de mesure pour la détermination de la constante de cellule est de 1,0 %.
CLS16D
Chaque capteur est mesuré individuellement en usine au moyen d'un système de mesure de référence
traçable NIST ou DKD dans une solution d'env. 5 μS/cm. La constante de cellule exacte est reportée
sur le certificat de qualité fourni. L'incertitude de mesure pour la détermination de la constante de
cellule est de 1,0 %.
CLS21D
Chaque capteur est mesuré individuellement en usine au moyen d'un système de mesure de référence
traçable NIST ou DKD dans une solution d'env. 5 mS/cm.
La constante de cellule exacte est reportée sur le certificat de qualité fourni. L'incertitude de mesure
pour la détermination de la constante de cellule est de 1,0 %.
7.2.2 Temps de réponse de la conductivité
t95 ≤ 3 s
7.2.3 Temps de réponse de la température
CLS15D-A
t90 ≤ 39 s
CLS15D-B
t90 ≤ 17 s
CLS16D
t90 ≤ 13 s
CLS21D
t90 ≤ 296 s
20
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
Caractéristiques techniques
7.2.4 Ecart de mesure
CLS15D
2 % de la valeur mesurée
CLS16D
2 % de la valeur mesurée jusqu'à 200 μS/cm
3 % de la valeur mesurée de 200 ... 500 μS/cm
CLS21D
5 % de la valeur mesurée
7.2.5 Répétabilité
CLS15D
0,2 % de la valeur mesurée + 3 nS/cm
CLS16D
0,2 % de la valeur mesurée + 3 nS/cm
CLS21D
0,2 % de la valeur mesurée
7.3
Environnement
7.3.1 Température ambiante
-20 ... +60 ˚C (-4 ... +140 ˚F)
7.3.2 Température de stockage
–25 ... +80 ˚C (-10 ... +180 ˚F)
7.3.3 Humidité relative
5 ... 95%
7.3.4 Indice de protection
IP 68 / NEMA type 6P (colonne d'eau 10 m, 25 ˚C, 168 h)
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
7.4
Condumax CLS15D/16D/21D
Process
7.4.1 Température de process
CLS15D
Fonctionnement normal :
Stérilisation (max. 1 h) :
-20 ... 120 ˚C (-4 ... 248 ˚F)
max. 140 ˚C (284 ˚F)
CLS16D
Fonctionnement normal :
Stérilisation (max. 45 min) :
-5 ... 120 ˚C (23 ... 248 ˚F)
max. 150 ˚C (302 ˚F) à 5 bar (73 psi)
CLS21D
-20 ... +135 ˚C (-4 ... 275 ˚F) à 2,5 bar (36 psi)
La température maximale pour la communication entre les capteurs Memosens et le transmetteur
est de 130 ˚C (266 ˚F).
7.4.2 Pression de process
CLS15D
12 bar (170 psi) à 20 ˚C (68 ˚F)
CLS16D
12 bar (170 psi) à 20 ˚C (68 ˚F)
8 bar (120 psi) à 120 ˚C (248 ˚F)
0,1 bar abs. (1,5 psi abs. (dépression)) à 20 ˚C (68 ˚F)
CLS21D
16 bar (230 psi) à 20 ˚C (68 ˚F)
22
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
Caractéristiques techniques
7.4.3 Courbe pression/température
[psi] [bar]
180
12
150
10
120
8
90
6
60
4
174
30
2
14.5
0
0
–20
-4
0
20
20
[°C]
40 60 80 100 120 140
68
212
248 284
[°F]
60 100 140 180 220 260 300
A
B
a0006142
Fig. 11 : Résistance mécanique à la température et à la pression CLS15D
A
B
Stérilisable pendant une courte période (1 h)
Version filetée avec câble surmoulé
p [psi] p [bar]
174 12
150
10
120
8
90
6
116
72.5
5
60
4
30
2
0
A
0
–5
23
T [°C]
20
68
60
60
120
100 120 150
180
248
240
302 T
[°F]
300
a0005889
Fig. 12 : Résistance mécanique à la température et à la pression CLS16D
A
Stérilisable pendant une courte période (45 min)
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
Condumax CLS15D/16D/21D
p [psi] p [bar]
250
232
200
16
12
150
100
8
50
4
36.3
2.5
0
0
135
-20
0
–4 20
30
68
60
60
90
120
T [°C]
150
275
T [°F]
100 140 180 220 260 300
a0003425
Fig. 13 : Résistance mécanique à la température et à la pression CLS21D
7.5
Construction mécanique
7.5.1 Poids
CLS15D et CLS21D
Selon la version, env. 0,3 kg (0,66 lbs)
CLS16D
Selon la version, env. 0,13 ... 0,75 kg (0,29 ... 1,65 lbs)
7.5.2 Matériaux
CLS15D
Electrodes :
Corps du capteur :
Joint torique, en contact avec le produit :
(uniquement version à raccord clamp)
inox 316L poli
Polyéthersulfone (PES-GF20)
EPDM
CLS16D
Electrodes
Joint
24
inox 316L (1.4435) électropoli
Joint profilé ISOLAST (FFKM), conforme FDA
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
Caractéristiques techniques
CLS21D
Electrodes
Corps du capteur
Douille à conductivité thermique pour sonde de température
Graphite
Polyéthersulfone (PES-GF20)
Titane 3.7035
7.5.3 Rugosité de surface (uniquement CLS15D et CLS16D)
CLS15D
Ra ≤ 0,8 μm
(Ra ≤ 0,4 μm disponible sous TSP C-LS020130-02)
CLS16D
Ra ≤ 0,8 μm, électropolissage
Ra ≤ 0,4 μm, électropolissage, en option
7.5.4 Raccords process
CLS15D
Raccord fileté NPT ½" et ¾"
Clamp 1½" selon ISO 2852
CLS16D
Clamp 1", 1½", 2" selon ISO 2852 (adapté également pour TRI-CLAMP, DIN 32676)
Tuchenhagen VARIVENT N DN 50 ... 125
NEUMO BioControl D50
CLS21D
Raccord fileté G 1
Raccord fileté NPT 1"
Clamp 2" selon ISO 2852
Raccord laitier DN 25 selon DIN 11851
Endress+Hauser
25
Déclaration CE de conformité
Condumax CLS15D/16D/21D
8
Déclaration CE de conformité
8.1
ATEX /NEPSI II 1G Ex ia IIC T3 / T4 / T6, IECEx Ex ia IIC T6 Ga
a0010161
26
Endress+Hauser
Condumax CLS15D/16D/21D
8.2
Déclaration CE de conformité
ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC T3 / T4 / T6
a0011448
Endress+Hauser
27
BA01147C/14/FR/01.12
FM9
71201517

Manuels associés